Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,599 --> 00:00:17,892
On an average weekday,
2
00:00:17,934 --> 00:00:19,602
the New York City Subway carries
3
00:00:19,644 --> 00:00:21,813
roughly four million people.
4
00:00:21,855 --> 00:00:23,440
That's four million trips
5
00:00:23,481 --> 00:00:27,402
on over 6,000 train cars
through 423 stations.
6
00:00:29,279 --> 00:00:32,574
With all those variables, no
two journeys are ever the same,
7
00:00:32,615 --> 00:00:36,327
and missing that important
connection is all too common.
8
00:00:37,203 --> 00:00:42,292
But finding someone, a real
connection against those odds.
9
00:00:43,168 --> 00:00:44,544
Sorry. Excuse me.
10
00:00:44,586 --> 00:00:45,754
Do we leave it up to fate?
11
00:00:46,921 --> 00:00:47,756
Or...
12
00:00:49,257 --> 00:00:50,967
try harder?
13
00:00:56,556 --> 00:00:59,851
I know banana and chili doesn't
sound right, but trust me.
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
I so love that
you want to share,
15
00:01:01,936 --> 00:01:03,605
but we have to finish
this conversation.
16
00:01:03,646 --> 00:01:05,106
What, about how amazing
we are together?
17
00:01:05,732 --> 00:01:08,985
I mean, I... I know
I think that you are.
18
00:01:09,027 --> 00:01:10,320
Well, obviously.
19
00:01:10,361 --> 00:01:12,405
Yes. You know, I think
you're amazing,
20
00:01:12,447 --> 00:01:13,740
but that's not
what we're talking about.
21
00:01:15,116 --> 00:01:17,076
- Mmm. Mmm.
- See?
22
00:01:17,118 --> 00:01:18,953
Sweet and spicy,
just like you, Emma.
23
00:01:18,995 --> 00:01:20,622
Oh wow. That's really good.
24
00:01:20,663 --> 00:01:24,042
Leo, I love you, but you have
to stop procrastinating.
25
00:01:24,584 --> 00:01:26,044
That's just part of my process.
26
00:01:26,085 --> 00:01:27,378
Yeah. And a part of my process
27
00:01:27,420 --> 00:01:29,214
is making sure
you meet your deadline.
28
00:01:29,255 --> 00:01:30,298
I thought we were friends.
29
00:01:30,340 --> 00:01:31,549
We are.
30
00:01:31,591 --> 00:01:33,051
And at one point,
we were more than that.
31
00:01:33,093 --> 00:01:34,177
- Yeah.
- Mmhm.
32
00:01:34,219 --> 00:01:35,804
That's way before
I was a gallerist
33
00:01:35,845 --> 00:01:37,347
telling you to hurry up.
34
00:01:37,388 --> 00:01:41,226
We can't have a blank space
on the wall at our opening,
35
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
and that's what we're
going to have
36
00:01:42,560 --> 00:01:44,229
if you don't get to work
and finish your pieces.
37
00:01:44,270 --> 00:01:45,939
Eh, two out of three
are already done.
38
00:01:45,980 --> 00:01:47,482
That's a gift to everyone.
39
00:01:48,983 --> 00:01:51,611
Okay. I bet the fabulous
Friedrich won't even notice.
40
00:01:51,653 --> 00:01:53,112
No, probably not, but he hired
41
00:01:53,154 --> 00:01:54,364
me to run his pet project.
42
00:01:54,405 --> 00:01:56,449
You mean his entire gallery.
43
00:01:56,491 --> 00:01:59,619
Yes, while he's gone
and I intend to make it great.
44
00:02:01,079 --> 00:02:03,248
The opening
is on the 18th, okay?
45
00:02:03,289 --> 00:02:04,791
So get to work.
46
00:02:05,208 --> 00:02:08,169
Because Friedrich asked me
to check out another artist
47
00:02:08,211 --> 00:02:09,712
who I bet could replace you
for the opening
48
00:02:09,754 --> 00:02:10,922
if you don't finish in time.
49
00:02:11,881 --> 00:02:13,383
Yes, boss.
50
00:02:13,424 --> 00:02:15,468
But no more pastries for you.
51
00:02:15,510 --> 00:02:16,261
Oh.
52
00:02:17,345 --> 00:02:18,638
Mmm.
53
00:02:21,724 --> 00:02:23,143
Intensely focused.
54
00:02:23,184 --> 00:02:25,270
That's what I noticed
about you from day one, Maia.
55
00:02:25,311 --> 00:02:27,063
You see something you want,
you go get it.
56
00:02:27,105 --> 00:02:28,982
Kind of have to when you're
an investment banker.
57
00:02:29,023 --> 00:02:31,067
But likewise, Conrad.
58
00:02:31,109 --> 00:02:33,111
That's why we make
such a great team.
59
00:02:33,152 --> 00:02:34,988
You've helped a lot of
companies with their IPO.
60
00:02:35,363 --> 00:02:38,700
We make a great team
outside of the office, too.
61
00:02:39,033 --> 00:02:40,827
Yeah, about that. Um...
62
00:02:41,578 --> 00:02:43,705
Look, I know we deal with
hard numbers all day,
63
00:02:43,746 --> 00:02:45,874
studying them, analyzing them.
64
00:02:45,915 --> 00:02:47,625
But when it comes to...
65
00:02:48,710 --> 00:02:51,462
love and relationships,
I feel like it should be more...
66
00:02:53,006 --> 00:02:55,175
instant, don't you?
67
00:02:55,216 --> 00:02:56,593
- Which part?
- The connection.
68
00:02:57,176 --> 00:02:58,636
I just feel like
we should be connected
69
00:02:58,678 --> 00:02:59,971
on a much deeper level by now.
70
00:03:00,013 --> 00:03:01,347
You're talking about love?
71
00:03:01,806 --> 00:03:03,725
It's been four weeks.
72
00:03:03,766 --> 00:03:05,059
- Exactly.
- That's nothing.
73
00:03:06,186 --> 00:03:08,021
My parents met
in line at a bagel shop.
74
00:03:08,062 --> 00:03:09,856
By the time they got
to the cream cheese, they knew.
75
00:03:09,898 --> 00:03:11,274
That was it.
76
00:03:11,316 --> 00:03:12,942
They've been happily married
ever since.
77
00:03:12,984 --> 00:03:14,569
So that's what
you're looking for?
78
00:03:14,611 --> 00:03:16,529
Some sort of lightning
bolt situation?
79
00:03:16,821 --> 00:03:19,866
Well, I think you kind of
need it, don't you?
80
00:03:20,617 --> 00:03:21,951
To go the distance?
81
00:03:21,993 --> 00:03:23,745
Then why did you wait
this long to say anything?
82
00:03:24,787 --> 00:03:26,623
I just was hoping
to be proven wrong.
83
00:03:27,957 --> 00:03:29,626
Look, Maia, you know
I think you're great.
84
00:03:29,876 --> 00:03:31,336
That's irrefutable.
85
00:03:31,836 --> 00:03:33,755
As for all the other stuff?
86
00:03:34,464 --> 00:03:36,591
Good luck with the bagels.
87
00:03:41,888 --> 00:03:43,139
Okay.
88
00:03:45,016 --> 00:03:47,435
I cannot believe
he's behind again.
89
00:03:47,477 --> 00:03:48,603
Like there's no pressure.
90
00:03:48,645 --> 00:03:49,896
I mean, does he know
91
00:03:49,938 --> 00:03:51,564
how many artists there are
in New York City?
92
00:03:51,606 --> 00:03:55,485
Mmm... 17,852?
93
00:03:55,944 --> 00:03:58,154
That was rhetorical, Hazel,
but yeah.
94
00:03:58,196 --> 00:03:59,781
Yeah, I think I'd buy that.
- Yeah.
95
00:03:59,822 --> 00:04:02,116
It's just-it's like he thinks
he's doing us a favor
96
00:04:02,158 --> 00:04:04,035
by showing up at all.
His ego knows no bounds.
97
00:04:04,077 --> 00:04:05,703
Right. And somehow you still
dated him.
98
00:04:05,745 --> 00:04:07,664
For, like, a hot minute.
99
00:04:07,705 --> 00:04:09,958
And only because
he has excellent taste.
100
00:04:09,999 --> 00:04:11,042
Oh, right. What, in art?
101
00:04:11,084 --> 00:04:13,962
In everything.
In music, food, clothes.
102
00:04:14,003 --> 00:04:16,005
Yeah. And he clearly knows it.
103
00:04:16,047 --> 00:04:17,715
Yeah. And that, unfortunately,
is my dating pool.
104
00:04:17,757 --> 00:04:19,133
Fun to be around,
but nothing deeper.
105
00:04:19,175 --> 00:04:22,095
Right. Flaky artists,
the best humanity has to offer.
106
00:04:22,136 --> 00:04:24,389
And we wonder why
I'm still single at 34.
107
00:04:25,056 --> 00:04:26,224
Aren't you 35?
108
00:04:26,266 --> 00:04:27,850
Oh, thank you, Sid,
I was rounding down.
109
00:04:27,892 --> 00:04:29,602
That's what
brothers-in-law are for.
110
00:04:30,979 --> 00:04:33,106
Babe, sometimes you
just don't need to say things.
111
00:04:33,147 --> 00:04:34,190
Noted for next time.
112
00:04:34,232 --> 00:04:35,566
Okay, and 35 is still young!
113
00:04:36,109 --> 00:04:37,944
- Not as young as me.
- Ooh.
114
00:04:37,986 --> 00:04:41,155
I so love sharing this
tiny apartment with you guys.
115
00:04:41,197 --> 00:04:42,699
The way our house search
is going,
116
00:04:42,740 --> 00:04:44,993
I'm gonna ignore that sarcasm
and take it at face value.
117
00:04:45,034 --> 00:04:47,036
Anyways, I'm just saying
you have time, right?
118
00:04:47,078 --> 00:04:48,788
You already have
a job that you love.
119
00:04:48,830 --> 00:04:51,541
I do, and I so wish
that was enough.
120
00:04:52,291 --> 00:04:53,876
But we only get
one go around, right?
121
00:04:53,918 --> 00:04:56,337
And I want to experience
all the things.
122
00:04:56,379 --> 00:04:58,631
Marriage, kids,
art on the fridge
123
00:04:58,673 --> 00:04:59,882
as well as art on the walls.
124
00:04:59,924 --> 00:05:01,426
Okay, well,
then you need to find
125
00:05:01,467 --> 00:05:03,136
a different pool to paddle in.
126
00:05:03,845 --> 00:05:06,848
I just want to find
someone who's stable.
127
00:05:06,889 --> 00:05:09,809
Like, early 30's,
a real go-getter.
128
00:05:09,851 --> 00:05:12,437
Maybe an early riser
and a solid profession.
129
00:05:12,478 --> 00:05:14,188
Okay, I love the specificity,
130
00:05:14,230 --> 00:05:16,357
but I'm pretty sure you're
not gonna meet that guy
131
00:05:16,399 --> 00:05:19,110
at Coffee Bros at 11:00 AM.
132
00:05:19,152 --> 00:05:20,737
More like you'd have to commute
133
00:05:20,778 --> 00:05:22,113
to the financial district
to meet that guy.
134
00:05:22,613 --> 00:05:23,489
Okay, wait.
135
00:05:23,990 --> 00:05:25,742
That is, like, a genius idea.
136
00:05:26,576 --> 00:05:30,163
A gentleman in finance
who ticks, like, all the boxes.
137
00:05:30,455 --> 00:05:32,915
Wait, so I had a good idea?
138
00:05:32,957 --> 00:05:35,043
Huh. That's interesting.
Tell me more.
139
00:05:35,376 --> 00:05:36,377
Let's brainstorm.
140
00:05:36,419 --> 00:05:38,212
- You hate online dating.
- Yeah.
141
00:05:38,254 --> 00:05:39,255
So does everybody.
142
00:05:39,297 --> 00:05:41,049
You start and end work
super late.
143
00:05:41,090 --> 00:05:43,509
So commuting before
trading hours is genius.
144
00:05:43,551 --> 00:05:45,636
Oh, wait. Are we talking about
the morning commute?
145
00:05:45,678 --> 00:05:47,430
It's not gonna be the evening.
146
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Uh.
147
00:05:49,599 --> 00:05:51,184
Hey, you have always been
a go-getter with your work.
148
00:05:51,642 --> 00:05:52,810
Why not with this?
149
00:05:54,020 --> 00:05:56,105
Okay. Wait.
You mean, like, make this
150
00:05:56,147 --> 00:05:58,608
right time, right place
thing happen for myself?
151
00:05:58,649 --> 00:06:01,194
It's time to take
control of your destiny.
152
00:06:02,070 --> 00:06:05,073
Exactly how early does
this morning commute start?
153
00:06:12,872 --> 00:06:14,540
Do I think it's too much
to ask everyone
154
00:06:14,582 --> 00:06:16,125
to clear their schedules
for a long weekend?
155
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
No, not if the opportunity
in Tokyo is real.
156
00:06:18,920 --> 00:06:20,213
EY Global
157
00:06:20,254 --> 00:06:22,423
has left their entire
New York schedule open
158
00:06:22,465 --> 00:06:25,384
to be wined and dined by us.
So yeah,
159
00:06:25,426 --> 00:06:28,387
the opportunity is real.
Which is why I need you here
160
00:06:28,429 --> 00:06:30,139
so we can iron out specifics.
161
00:06:30,181 --> 00:06:31,974
Heard, Lance.
It's only 6:45.
162
00:06:32,016 --> 00:06:32,892
I'm on my way.
163
00:06:34,143 --> 00:06:35,144
Attaboy.
164
00:06:41,025 --> 00:06:42,985
This is the uptown
Bronx-bound Train.
165
00:06:43,027 --> 00:06:44,695
Next stop, City Hall.
166
00:06:52,286 --> 00:06:54,163
This is the downtown
Brooklyn-bound Train.
167
00:06:54,205 --> 00:06:55,915
Next stop, City Hall.
168
00:07:38,541 --> 00:07:39,876
This is yours, isn't it?
169
00:07:43,963 --> 00:07:45,464
I can't believe you found that.
170
00:07:46,090 --> 00:07:47,800
Dumas is my favorite author.
171
00:07:48,926 --> 00:07:50,344
This is his best.
172
00:07:50,678 --> 00:07:52,555
In your opinion.
173
00:07:52,597 --> 00:07:54,974
"All human wisdom is contained
in these two words:
174
00:07:56,392 --> 00:07:58,186
"Wait and hope."
175
00:07:59,687 --> 00:08:01,063
That's beautiful.
176
00:08:05,151 --> 00:08:06,444
Let me know when you finish it.
177
00:08:10,948 --> 00:08:12,074
Thank you.
178
00:08:12,116 --> 00:08:13,868
Yeah. My pleasure.
179
00:08:36,224 --> 00:08:37,225
Oh!
180
00:08:37,266 --> 00:08:39,477
Oh, I am so sorry.
I'm so sorry.
181
00:08:39,519 --> 00:08:40,478
I did not see you there.
182
00:08:40,519 --> 00:08:42,605
It's okay. Oh, no.
That's okay.
183
00:08:42,647 --> 00:08:44,565
You know what? It's hard
when I'm below the armpit.
184
00:08:44,607 --> 00:08:46,025
Yeah, I'm annoyingly tall.
185
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
No, not even.
186
00:08:47,109 --> 00:08:48,903
Here, have my shirt.
I'll just...
187
00:08:48,945 --> 00:08:49,946
The one you're wearing?
188
00:08:49,987 --> 00:08:51,197
Yeah, I have a t-shirt
underneath.
189
00:08:51,239 --> 00:08:52,990
Don't worry about it.
It's really okay.
190
00:08:53,032 --> 00:08:54,450
You know what?
You're not my size anyway.
191
00:08:54,492 --> 00:08:55,743
- Oh.
- It's fine.
192
00:08:55,785 --> 00:08:57,286
It looks a little bit
like splattered paint.
193
00:08:57,328 --> 00:09:00,581
Yeah, I mean, it's-it's very
Jackson Pollock.
194
00:09:01,332 --> 00:09:02,458
Yes, it is.
195
00:09:03,501 --> 00:09:04,585
Could have been worse.
196
00:09:04,627 --> 00:09:05,920
You could have
spilled it on my book.
197
00:09:05,962 --> 00:09:07,964
You uh, don't have a book.
198
00:09:08,005 --> 00:09:09,840
Oh, no, I do, I do.
And it's very interesting.
199
00:09:09,882 --> 00:09:12,176
It's just too crowded
to read down here.
200
00:09:12,218 --> 00:09:13,678
Thank you.
201
00:09:13,719 --> 00:09:15,554
If I can scoot by here.
Thank you.
202
00:09:15,972 --> 00:09:17,265
They're like the ocean.
203
00:09:17,723 --> 00:09:18,599
I'm sorry?
204
00:09:19,058 --> 00:09:20,059
Your eyes.
205
00:09:20,351 --> 00:09:22,186
Thanks.
206
00:09:23,729 --> 00:09:24,897
Is that a line, or?
207
00:09:25,314 --> 00:09:26,399
Maybe.
208
00:09:30,361 --> 00:09:31,696
Excuse me.
209
00:09:34,573 --> 00:09:35,449
Hey.
210
00:09:36,659 --> 00:09:38,577
Hey, again.
211
00:09:39,245 --> 00:09:41,664
Uh, did I drop something else?
212
00:09:42,540 --> 00:09:44,417
No, no, not that I saw.
213
00:09:46,502 --> 00:09:49,547
Well, thank you... again.
214
00:09:53,843 --> 00:09:57,430
Uh, your ring.
It's... super unusual.
215
00:09:58,347 --> 00:10:00,224
As in hideous or beautiful?
216
00:10:00,266 --> 00:10:02,560
Well, I'm not sure I'm
qualified to assess, but...
217
00:10:02,601 --> 00:10:04,228
Next stop Downstreet Station.
218
00:10:04,270 --> 00:10:05,563
I'd say eye-catching.
219
00:10:06,397 --> 00:10:07,690
You didn't answer the question.
220
00:10:09,358 --> 00:10:11,610
Tripping over my words,
cool. Um...
221
00:10:11,652 --> 00:10:13,738
It's from a Japanese
artist I've followed for years.
222
00:10:14,322 --> 00:10:16,407
If you like this, you should
check out his opening.
223
00:10:17,033 --> 00:10:19,660
He's only in town for a month,
but the preview's today.
224
00:10:20,661 --> 00:10:21,954
Is that where you're headed?
225
00:10:27,376 --> 00:10:30,004
It looks like a slight
delay due to a technical issue.
226
00:10:30,046 --> 00:10:32,173
Let's pretend it's one of those
gimmicky restaurants
227
00:10:32,214 --> 00:10:34,550
where you eat in the dark.
228
00:10:34,592 --> 00:10:36,302
Mmm, yeah, yeah.
Okay. Good idea.
229
00:10:36,344 --> 00:10:37,595
- Mm.
- What'll I have?
230
00:10:37,636 --> 00:10:41,307
Um, I can offer you
some t-shirt coffee or...
231
00:10:41,349 --> 00:10:43,100
Wow. And funny.
232
00:10:43,142 --> 00:10:45,102
Yes. Yes, I am.
233
00:10:47,772 --> 00:10:50,024
Does this artist of yours
have any tips
234
00:10:50,066 --> 00:10:51,984
on dealing with
in-dark experiences?
235
00:10:52,026 --> 00:10:55,654
Uh, I think he would say
everything is art.
236
00:10:56,238 --> 00:10:57,865
Just like everything is copy.
237
00:10:58,991 --> 00:11:01,118
So basically, we should
just embrace this.
238
00:11:08,793 --> 00:11:10,586
Apparently so.
239
00:11:13,631 --> 00:11:16,342
Sorry about that folks,
we're up and running now.
240
00:11:16,384 --> 00:11:17,760
Next stop Canal Street.
241
00:11:18,135 --> 00:11:20,429
Hey, okay. That's a relief.
242
00:11:21,639 --> 00:11:23,099
Glad you're here to protect me.
243
00:11:23,516 --> 00:11:24,725
Likewise.
244
00:11:26,060 --> 00:11:27,812
This stop is Canal
Street Station.
245
00:11:28,104 --> 00:11:28,896
This is me.
246
00:11:33,567 --> 00:11:35,361
This is my stop.
- Oh.
247
00:11:36,112 --> 00:11:37,113
Sorry about the shirt.
248
00:11:37,154 --> 00:11:38,531
Oh, no. It's okay.
249
00:11:39,990 --> 00:11:41,200
Stand clear of the
closing doors, please.
250
00:11:42,159 --> 00:11:43,369
What's your name?
251
00:11:50,793 --> 00:11:53,087
Stand clear of
the closing doors, please.
252
00:12:07,143 --> 00:12:09,270
All the meetings will be
catered by the Taste Club,
253
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
ending at a night at the Grand
Oak Steakhouse.
254
00:12:12,106 --> 00:12:14,442
Champagne with a view.
255
00:12:14,483 --> 00:12:15,943
Anything else I'm forgetting?
256
00:12:15,985 --> 00:12:18,279
Uh, no. Just a quick
clarification question
257
00:12:18,320 --> 00:12:19,864
from this morning's meeting.
258
00:12:19,905 --> 00:12:21,782
"Gucci boots on the ground,"
that was your rallying speech
259
00:12:21,824 --> 00:12:23,242
to the team
for closing this deal?
260
00:12:23,284 --> 00:12:24,702
Mmhmm.
261
00:12:24,744 --> 00:12:26,120
I'm pretty sure you're
the only one who wears Gucci.
262
00:12:26,162 --> 00:12:27,413
A, not true.
263
00:12:27,455 --> 00:12:29,415
B, you still need
to give me your plus one.
264
00:12:29,457 --> 00:12:31,959
So I think you should focus
on that, not my footwear.
265
00:12:32,001 --> 00:12:33,544
Do you have a plus one or not?
266
00:12:33,961 --> 00:12:34,920
I do.
267
00:12:34,962 --> 00:12:36,130
What's her name?
268
00:12:36,172 --> 00:12:37,339
That is a very good question.
269
00:12:37,381 --> 00:12:38,507
We met on the subway
during the blackout.
270
00:12:38,799 --> 00:12:40,259
You didn't get her number?
271
00:12:40,301 --> 00:12:42,553
Email? Socials? Anything?
272
00:12:42,595 --> 00:12:43,929
There was a lot going on,
273
00:12:43,971 --> 00:12:45,723
but I definitely think
we'll meet again.
274
00:12:45,764 --> 00:12:46,849
How?
275
00:12:46,891 --> 00:12:48,559
Eight million people live here.
276
00:12:48,601 --> 00:12:49,935
Probably more than that.
277
00:12:49,977 --> 00:12:52,146
You're just gonna
let fate do its thing?
278
00:12:53,355 --> 00:12:54,690
Again.
279
00:12:55,024 --> 00:12:58,027
You've become modern-age lazy,
you know that?
280
00:12:58,319 --> 00:12:59,653
Just put an ad
281
00:12:59,695 --> 00:13:01,739
in the City Express's Missed
Connection column.
282
00:13:02,573 --> 00:13:03,991
That feels made up.
283
00:13:04,241 --> 00:13:06,869
Don't tell me you never
grab the Free City Express.
284
00:13:06,911 --> 00:13:08,454
They practically shove them
in your bag
285
00:13:08,496 --> 00:13:09,830
when you hit the escalator.
286
00:13:09,872 --> 00:13:12,291
Politely, yes, but
I never actually read it, so.
287
00:13:13,501 --> 00:13:14,960
What are the chances
of her reading it?
288
00:13:15,002 --> 00:13:17,671
Uh... way better than you
just bumping into her again.
289
00:13:17,713 --> 00:13:19,965
But I've got
another meeting to attend to,
290
00:13:20,007 --> 00:13:24,011
so feel free to make lots
of money here
291
00:13:24,053 --> 00:13:26,388
while I make
lots of money there.
292
00:13:31,519 --> 00:13:32,978
So what I'm hearing,
293
00:13:33,020 --> 00:13:34,605
is that the juice was worth
the squeeze.
294
00:13:34,647 --> 00:13:36,941
Yeah, he was sweet and chatty,
295
00:13:36,982 --> 00:13:38,943
especially for how early it was.
- Mmhmm.
296
00:13:38,984 --> 00:13:42,530
And then the whole blackout
on the train thing happened.
297
00:13:42,571 --> 00:13:44,240
- Was it on the 6?
- Yes!
298
00:13:44,281 --> 00:13:46,325
The whole line was dark
for a couple of minutes.
299
00:13:46,367 --> 00:13:47,826
Okay, then what happened?
300
00:13:47,868 --> 00:13:49,411
He disappeared.
301
00:13:50,454 --> 00:13:51,789
Oh.
302
00:13:51,831 --> 00:13:53,707
Yeah. Everyone was on edge
and rushing to get out,
303
00:13:53,749 --> 00:13:55,459
and-and I lost him.
304
00:13:55,501 --> 00:13:57,211
And I will probably never
see him again.
305
00:13:57,795 --> 00:14:01,006
Which is fine, because I know
absolutely nothing about him.
306
00:14:01,048 --> 00:14:03,592
So I am moving on
and staying intentional.
307
00:14:04,009 --> 00:14:04,969
Okay.
308
00:14:05,719 --> 00:14:08,138
To intention.
309
00:14:08,180 --> 00:14:09,390
To intention.
310
00:14:09,640 --> 00:14:10,683
Intention.
311
00:14:14,854 --> 00:14:16,355
25-50 words.
312
00:14:17,648 --> 00:14:19,024
This isn't poetry.
313
00:14:20,818 --> 00:14:21,986
"To the one
314
00:14:23,195 --> 00:14:25,364
"who dropped her book."
315
00:14:26,740 --> 00:14:28,701
No. No, no, no.
316
00:14:31,787 --> 00:14:33,205
"To the cute
317
00:14:33,998 --> 00:14:39,753
"brunette on the Bronx-bound
6 train.
318
00:14:42,423 --> 00:14:44,550
"We talked art and books
319
00:14:45,676 --> 00:14:48,554
"before the blackout cut us off.
320
00:14:50,306 --> 00:14:53,642
"I would love to see
where this goes."
321
00:14:56,770 --> 00:14:57,771
Submit.
322
00:14:58,981 --> 00:14:59,899
Okay.
323
00:15:09,742 --> 00:15:12,453
I can't believe there were
six ads because of the blackout.
324
00:15:13,287 --> 00:15:14,913
But they're kind of cute.
325
00:15:15,539 --> 00:15:16,832
I mean, listen to this one.
326
00:15:17,458 --> 00:15:20,377
"To the cute brunette on
the Bronx-bound 6 train.
327
00:15:20,419 --> 00:15:23,631
"We talked art and books before
the blackout cut us off.
328
00:15:23,672 --> 00:15:25,299
"I would love
to see where it goes."
329
00:15:26,258 --> 00:15:29,011
Who talks about art
and books at 7:00 AM?
330
00:15:33,724 --> 00:15:35,184
- Do you mind?
- No.
331
00:15:39,647 --> 00:15:41,231
Cute brunette.
332
00:15:43,734 --> 00:15:46,028
Can you imagine
putting an ad in the newspaper?
333
00:15:46,070 --> 00:15:47,696
I mean, come on.
334
00:15:47,738 --> 00:15:49,740
Do you really think you
could find someone that way?
335
00:15:57,539 --> 00:15:59,667
Huh, that was fast.
336
00:16:17,226 --> 00:16:18,602
Was I right about the book?
337
00:16:20,062 --> 00:16:22,189
You mean the one you never saw?
338
00:16:23,357 --> 00:16:24,650
Oh, I'm sorry.
339
00:16:25,067 --> 00:16:26,485
You're not who I was expecting.
340
00:16:27,152 --> 00:16:28,404
Oh, likewise.
341
00:16:29,279 --> 00:16:30,948
But I appreciate you coming.
342
00:16:30,990 --> 00:16:33,701
Yeah, yeah.
Normally, I never would have,
343
00:16:33,742 --> 00:16:35,786
but I just-I had to see.
344
00:16:37,204 --> 00:16:40,916
Yeah, I can imagine that
blackout was pretty unusual,
345
00:16:40,958 --> 00:16:42,918
or special,
346
00:16:42,960 --> 00:16:44,837
if you're looking for
that kismet kind of thing.
347
00:16:44,878 --> 00:16:46,797
Oh, no. I'm not.
348
00:16:46,839 --> 00:16:48,632
I'm just looking
to make better choices.
349
00:16:48,674 --> 00:16:50,300
More intentional choices.
350
00:16:50,592 --> 00:16:51,760
Being?
351
00:16:52,261 --> 00:16:54,013
I'm-I'm Conrad, by the way.
Can I sit?
352
00:16:54,638 --> 00:16:57,182
Please. Yes. I'm Emma.
Hi.
353
00:16:57,516 --> 00:17:02,062
Um, being-just being open
to more responsible partners.
354
00:17:03,022 --> 00:17:07,109
You know, kind, funny, wants
a family, perhaps in finance.
355
00:17:07,151 --> 00:17:08,360
Because, I don't know,
356
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
I just feel like that
sounds responsible.
357
00:17:10,779 --> 00:17:12,322
Well, you're giving us
too much credit.
358
00:17:13,574 --> 00:17:14,908
You're in finance?
359
00:17:14,950 --> 00:17:16,869
Guilty. Looking for
a mystery woman
360
00:17:16,910 --> 00:17:18,328
who happens to love
the same book I love.
361
00:17:18,370 --> 00:17:19,580
Mmm. What book?
362
00:17:19,872 --> 00:17:21,123
The Count of Monte Cristo.
363
00:17:21,165 --> 00:17:22,541
I've never read it.
364
00:17:24,084 --> 00:17:25,919
Well, aside from the book,
what do you know about her?
365
00:17:26,712 --> 00:17:28,756
Uh, just where
she was going, roughly,
366
00:17:28,797 --> 00:17:30,007
to see some artist she follows.
367
00:17:30,048 --> 00:17:31,675
Oh, that's delightfully vague.
368
00:17:31,717 --> 00:17:33,761
Well, she had
this beautiful ring on,
369
00:17:33,802 --> 00:17:35,429
with a giant green stone.
370
00:17:35,471 --> 00:17:36,972
Okay. That's better.
371
00:17:37,014 --> 00:17:38,766
She was going to his preview.
372
00:17:38,807 --> 00:17:40,642
And that the artist
was Japanese.
373
00:17:41,226 --> 00:17:44,646
Um, is it jewellery
and sculpture, by chance?
374
00:17:44,688 --> 00:17:46,148
I don't know, maybe.
Why?
375
00:17:46,190 --> 00:17:48,317
Well, my boss just asked me
376
00:17:48,358 --> 00:17:50,444
to check out this new
Japanese art collective.
377
00:17:50,486 --> 00:17:51,945
I'm a gallerist, so...
378
00:17:52,780 --> 00:17:54,740
I might be able
to help you find her.
379
00:17:54,782 --> 00:17:55,908
Or at least the show.
380
00:17:55,949 --> 00:17:57,951
That-that's great.
But why would you?
381
00:17:57,993 --> 00:17:59,953
I feel like I've already
wasted enough of your time here.
382
00:17:59,995 --> 00:18:01,914
I don't know. I think
I feel a little badly
383
00:18:01,955 --> 00:18:02,915
that I wasn't the one.
384
00:18:03,165 --> 00:18:05,042
That's not your fault, I mean-
385
00:18:05,084 --> 00:18:06,835
And you seem really nice.
386
00:18:07,127 --> 00:18:09,755
And I think it will give me hope
for my own situation
387
00:18:09,797 --> 00:18:10,881
if you're able to find her.
388
00:18:11,673 --> 00:18:13,008
Well, maybe
it's meant to be, then.
389
00:18:13,050 --> 00:18:14,301
Hmm.
390
00:18:14,343 --> 00:18:15,803
Us meeting here to help
each other find the one.
391
00:18:15,844 --> 00:18:17,805
I mean, if you're looking
for a solid guy in finance,
392
00:18:17,846 --> 00:18:19,264
I know plenty of those, and...
393
00:18:20,140 --> 00:18:21,975
I came here looking
for my lightning bolt.
394
00:18:22,017 --> 00:18:23,977
Your lightning bolt.
395
00:18:24,019 --> 00:18:25,979
All right, well, just stay away
from open spaces,
396
00:18:26,563 --> 00:18:28,941
you know, for safety reasons.
397
00:18:32,986 --> 00:18:34,446
So where do we start?
398
00:18:35,614 --> 00:18:37,825
Why don't we meet
back up on Sunday?
399
00:18:37,866 --> 00:18:39,535
Make a plan, then when
we're both not working.
400
00:18:39,576 --> 00:18:41,870
Yeah, here.
Put your number in my phone.
401
00:18:42,538 --> 00:18:43,747
8:00 AM?
402
00:18:43,789 --> 00:18:46,250
Um, how about 11:00?
403
00:18:46,959 --> 00:18:48,335
9:30?
404
00:18:48,377 --> 00:18:50,420
Oh. All right.
But only if there's coffee.
405
00:18:50,712 --> 00:18:51,839
Coffee.
406
00:18:51,880 --> 00:18:56,301
I will meet you
at 9:30 AM sharp... ish.
407
00:18:57,553 --> 00:18:58,846
- Ish?
- Yeah.
408
00:18:59,429 --> 00:19:01,598
You know there's no "ish"
in finance, right?
409
00:19:01,640 --> 00:19:03,851
Yeah, but plenty on the weekend
if you do it right.
410
00:19:04,393 --> 00:19:05,894
I'll still see you at 9:30.
411
00:19:05,936 --> 00:19:09,189
And I will be not far
behind you.
412
00:19:12,276 --> 00:19:15,112
You want me to divulge
personal information?
413
00:19:15,153 --> 00:19:17,573
No. Just a quick list of names.
414
00:19:17,614 --> 00:19:20,033
Of my clients that
keep these lights on.
415
00:19:20,075 --> 00:19:21,243
Georgia...
416
00:19:21,285 --> 00:19:22,870
I'm not asking for
bank statements here.
417
00:19:22,911 --> 00:19:24,329
I'm just trying to
help out a friend.
418
00:19:24,371 --> 00:19:26,373
Well, your friend
is out of luck.
419
00:19:27,124 --> 00:19:29,793
There was a guest list,
and again, it's private.
420
00:19:29,835 --> 00:19:32,171
Are you sure?
Are you sure?
421
00:19:32,838 --> 00:19:33,797
Yes.
422
00:19:34,882 --> 00:19:36,550
Oh. Wow.
423
00:19:37,259 --> 00:19:39,595
Takada's rings are to die for,
aren't they?
424
00:19:39,636 --> 00:19:41,096
Yeah. They're gorgeous.
425
00:19:43,223 --> 00:19:45,684
We had a strong social
presence here the other night.
426
00:19:46,268 --> 00:19:48,145
I'm sure you can find
your girl that way.
427
00:19:49,146 --> 00:19:50,189
Thank you.
428
00:19:50,439 --> 00:19:51,481
Thank you.
429
00:20:17,466 --> 00:20:19,676
Yay! You are-you are up.
430
00:20:19,718 --> 00:20:20,969
Yeah.
431
00:20:21,011 --> 00:20:22,387
You guys are up bright
and early for Saturday.
432
00:20:22,429 --> 00:20:23,388
Where'd you go?
433
00:20:23,430 --> 00:20:24,640
Mm. Not telling.
434
00:20:24,681 --> 00:20:25,766
Why?
435
00:20:25,807 --> 00:20:27,267
Because I promised
I'd wait for Sid.
436
00:20:27,935 --> 00:20:29,519
Oh, my gosh,
you're pregnant, aren't you?
437
00:20:29,561 --> 00:20:31,146
- No, I'm not.
- I'm gonna be an aunt!
438
00:20:31,188 --> 00:20:33,231
Okay, I'm not saying, but-
no, can we just-
439
00:20:33,273 --> 00:20:35,067
- Can we just-
- Oh, you're cruel.
440
00:20:35,108 --> 00:20:36,735
Okay. And you're gonna
have to find a new
441
00:20:36,777 --> 00:20:37,986
spot for all your stuff
442
00:20:38,028 --> 00:20:40,614
'cause it's getting real
squeezy on the cabinets.
443
00:20:40,656 --> 00:20:42,074
Do you want to come in
and try this
444
00:20:42,115 --> 00:20:43,659
'cause it's a great
stress release?
445
00:20:43,700 --> 00:20:45,827
What? Why are you stressed?
446
00:20:45,869 --> 00:20:47,955
- I thought you were excited.
- No, I am, I am.
447
00:20:47,996 --> 00:20:49,331
Okay. Am I right?
448
00:20:49,373 --> 00:20:50,832
If I'm right, why
do you have bubbles?
449
00:20:50,874 --> 00:20:52,751
Because I told you
I'm not pregnant.
450
00:20:52,793 --> 00:20:55,337
What? What? No, no.
Too soon.
451
00:20:55,379 --> 00:20:58,674
Uh, but we did...
win the lottery.
452
00:20:58,715 --> 00:21:01,468
What? Housing or Powerball?
453
00:21:01,510 --> 00:21:02,636
Housing.
454
00:21:02,678 --> 00:21:04,930
And Emma, is this
super cute apartment
455
00:21:04,972 --> 00:21:06,598
on the Upper West Side.
456
00:21:06,640 --> 00:21:08,850
- Amazing! That's amazing!
- I know, I know.
457
00:21:08,892 --> 00:21:11,645
Congratulations!
Oh, I'm so happy for you.
458
00:21:11,687 --> 00:21:14,398
Oh, okay.
So when does this happen?
459
00:21:14,439 --> 00:21:15,816
When do you move?
What's the timeline?
460
00:21:17,109 --> 00:21:19,528
Like, um... now.
461
00:21:21,154 --> 00:21:22,572
Oh.
462
00:21:22,614 --> 00:21:24,449
Sort of one of the conditions.
463
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
Yeah, yeah. Okay.
464
00:21:26,743 --> 00:21:30,163
This is-this is so great.
Now is very soon.
465
00:21:30,205 --> 00:21:31,748
- Yeah.
- Um...
466
00:21:31,790 --> 00:21:34,418
Sorry, this is just less, um,
notice than I was expecting.
467
00:21:34,459 --> 00:21:36,253
No, no, I-yeah, um,
468
00:21:36,295 --> 00:21:37,921
but we-we're totally
gonna help you
469
00:21:37,963 --> 00:21:40,465
find a new place or roommate.
470
00:21:40,507 --> 00:21:43,093
No, this is so fine.
This is great!
471
00:21:43,135 --> 00:21:44,720
This is not about me.
It's about you.
472
00:21:44,761 --> 00:21:46,722
I'm so happy for you.
Let's pop those bubbles.
473
00:21:46,763 --> 00:21:48,515
I'm gonna grab the glasses.
474
00:21:50,434 --> 00:21:52,185
I'm gonna pop the bottle, yeah?
475
00:21:52,227 --> 00:21:54,104
- Can you give me a boost?
- Yeah.
476
00:21:54,146 --> 00:21:55,063
Thank you.
477
00:21:58,608 --> 00:22:00,402
Thank you very much.
Have a good day.
478
00:22:02,487 --> 00:22:05,157
Americano with a double shot
of espresso.
479
00:22:05,198 --> 00:22:06,366
Oh, yeah.
That should do it.
480
00:22:06,408 --> 00:22:07,492
- Thank you.
- Mmhmm.
481
00:22:07,743 --> 00:22:10,537
Oh, so dark gray really is
482
00:22:10,579 --> 00:22:12,414
the financial uniform
of the weekend, huh?
483
00:22:12,456 --> 00:22:13,915
I hadn't noticed.
484
00:22:13,957 --> 00:22:16,418
But personally, I own a lot
of dark gray workout gear.
485
00:22:16,460 --> 00:22:17,836
Perfect for traveling.
Hides everything.
486
00:22:17,878 --> 00:22:19,212
Oh, you travel a lot?
487
00:22:19,254 --> 00:22:20,547
Yeah, ever since I was a kid.
488
00:22:20,589 --> 00:22:22,799
My parents were big
on experiences over gifts.
489
00:22:22,841 --> 00:22:24,801
Stamps in passports
over stocking stuffers,
490
00:22:24,843 --> 00:22:26,470
- that kind of thing.
- Same. Yeah.
491
00:22:26,511 --> 00:22:28,221
Except we didn't
get stamps for camping.
492
00:22:28,263 --> 00:22:30,390
Just a lot of river rafting,
hiking,
493
00:22:30,432 --> 00:22:32,100
the occasional poison ivy.
494
00:22:32,142 --> 00:22:33,643
Oh.
495
00:22:33,685 --> 00:22:34,936
We gotta hook you up with a
passport for national parks.
496
00:22:35,771 --> 00:22:36,980
That exists?
497
00:22:37,022 --> 00:22:38,607
Yeah, yeah. You get a stamp
for each visit.
498
00:22:39,816 --> 00:22:41,902
Okay, just so I know your type.
499
00:22:42,944 --> 00:22:44,946
Gym rat or mountain biker?
500
00:22:44,988 --> 00:22:46,156
Biker for sure.
501
00:22:46,782 --> 00:22:48,408
Cook or expert orderer?
502
00:22:49,743 --> 00:22:51,870
Uh, I don't know, you know.
503
00:22:51,912 --> 00:22:54,122
Okay. Despite what it sounded
like earlier,
504
00:22:54,164 --> 00:22:56,750
I don't really have
a long list of requirements.
505
00:22:56,792 --> 00:23:00,462
I just want to meet a kind,
responsible guy
506
00:23:00,504 --> 00:23:01,755
who wants the same things I do.
507
00:23:01,797 --> 00:23:03,715
You know, family, travel.
508
00:23:03,757 --> 00:23:06,301
Just a partner in this life.
509
00:23:06,343 --> 00:23:08,970
Who may or may not also love
to cook.
510
00:23:09,971 --> 00:23:11,848
Got it.
I'll scan my Rolodex.
511
00:23:11,890 --> 00:23:13,100
Your Rolodex?
512
00:23:13,725 --> 00:23:15,685
Do you work on
Wall Street in the 80's?
513
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
I had no idea.
514
00:23:17,062 --> 00:23:18,647
Metaphorical. I just thought
you'd fall asleep
515
00:23:18,688 --> 00:23:20,357
if I told you I'd scan
the address book
516
00:23:20,398 --> 00:23:22,275
of my secure internal
messaging system.
517
00:23:23,610 --> 00:23:25,529
Oh, I'm so sorry, I just-
Were you talking?
518
00:23:25,570 --> 00:23:27,948
- Well played. Well played.
- Did you say something?
519
00:23:29,282 --> 00:23:30,200
So...
520
00:23:30,909 --> 00:23:32,285
Any luck with the guest list?
521
00:23:32,786 --> 00:23:35,455
No, but I'm doing
a little online recon.
522
00:23:35,497 --> 00:23:37,624
I'm putting together my own
list of gallery attendees
523
00:23:37,666 --> 00:23:40,460
for you to go through,
but, um...
524
00:23:40,502 --> 00:23:41,837
But what?
525
00:23:41,878 --> 00:23:43,130
I'm just so curious.
526
00:23:43,171 --> 00:23:45,048
What is it about this one girl?
527
00:23:45,090 --> 00:23:47,801
I mean, there are, like, a
million gorgeous girls out here
528
00:23:47,843 --> 00:23:49,553
who look like
they could be your type.
529
00:23:49,594 --> 00:23:50,762
My type?
530
00:23:50,804 --> 00:23:52,055
And what would that be?
531
00:23:52,097 --> 00:23:53,682
I don't know, like,
532
00:23:53,723 --> 00:23:57,269
high-achieving, put together,
academically decorated women
533
00:23:57,310 --> 00:24:00,272
who also happen
to be perfect or close to.
534
00:24:00,313 --> 00:24:02,566
You could have just
said perfect, but, nailed it.
535
00:24:02,607 --> 00:24:04,651
I'm so glad to hear
you're rooted in reality.
536
00:24:05,402 --> 00:24:06,653
You wanna sit?
537
00:24:06,695 --> 00:24:07,487
Yeah.
538
00:24:10,323 --> 00:24:11,199
Ah.
539
00:24:12,159 --> 00:24:14,244
No, but in all seriousness,
540
00:24:14,286 --> 00:24:16,079
my work life is
all about numbers, so...
541
00:24:16,663 --> 00:24:18,623
when it comes to love
and finding the one,
542
00:24:18,665 --> 00:24:20,000
I've chosen to take
the gut route.
543
00:24:20,041 --> 00:24:21,668
Mm. Love at first sight.
544
00:24:22,419 --> 00:24:23,753
Might sound cheesy, but yeah.
545
00:24:23,795 --> 00:24:24,713
Mm.
546
00:24:24,754 --> 00:24:25,589
You?
547
00:24:26,339 --> 00:24:28,675
No, no, no, no.
548
00:24:28,717 --> 00:24:31,303
Been there, done that.
Doesn't really work out for me.
549
00:24:31,344 --> 00:24:33,763
And that's why I'm trying
this practical approach.
550
00:24:33,805 --> 00:24:36,558
I mean, yes, the love will
have to be there, absolutely.
551
00:24:36,600 --> 00:24:39,352
But there are other qualities
that have to be there first.
552
00:24:39,394 --> 00:24:42,147
So I'm just-I'm looking
for those first.
553
00:24:42,189 --> 00:24:43,732
- Huh.
- Yeah.
554
00:24:44,691 --> 00:24:45,734
What about him?
555
00:24:46,902 --> 00:24:48,445
He's too bro-ish.
556
00:24:49,654 --> 00:24:50,614
What about him?
557
00:24:51,865 --> 00:24:53,033
Stop.
558
00:24:53,074 --> 00:24:55,076
He runs funny.
559
00:24:55,118 --> 00:24:55,952
What about him?
560
00:24:56,703 --> 00:24:58,663
Dark gray!
My soulmate!
561
00:24:58,705 --> 00:25:01,625
Funny. Okay, okay, okay.
562
00:25:01,666 --> 00:25:02,751
I just need to figure out
563
00:25:02,792 --> 00:25:04,377
who I know or work with
that's single.
564
00:25:04,419 --> 00:25:05,837
You don't know offhand?
565
00:25:05,879 --> 00:25:07,255
Guys don't usually
talk about that stuff.
566
00:25:08,381 --> 00:25:10,717
Well, I'm glad
you didn't lead with that
567
00:25:10,759 --> 00:25:12,093
when you were offering
to help me.
568
00:25:12,135 --> 00:25:14,262
Don't worry, don't worry.
I'll get us there, okay?
569
00:25:14,304 --> 00:25:15,847
Same. Same. Same.
570
00:25:16,598 --> 00:25:18,767
Uh, I think I'm finally
starting to wake up.
571
00:25:19,059 --> 00:25:20,936
- Starting to wake up?
- Yeah.
572
00:25:20,977 --> 00:25:22,020
It's almost 10:30.
573
00:25:22,062 --> 00:25:23,730
And?
574
00:25:23,772 --> 00:25:26,066
If you really want to couple up
with a guy in finance,
575
00:25:26,107 --> 00:25:28,109
you should at least figure out
if you like the early hours.
576
00:25:28,151 --> 00:25:30,195
Oh. No, I don't.
577
00:25:30,237 --> 00:25:33,365
But that's only because
my work life tends to start
578
00:25:33,406 --> 00:25:34,658
after the sun goes down.
579
00:25:34,699 --> 00:25:36,493
Huh. Well.
580
00:25:36,535 --> 00:25:38,453
Before I set you up with
any co-workers,
581
00:25:38,495 --> 00:25:41,081
why don't you try some early
morning activities first?
582
00:25:41,122 --> 00:25:42,290
See if you can hang.
583
00:25:42,332 --> 00:25:43,541
That's actually not a bad idea.
584
00:25:43,583 --> 00:25:44,960
- Why thank you.
- Yeah.
585
00:25:45,001 --> 00:25:47,045
And you know what?
If your girl's in the art world-
586
00:25:47,087 --> 00:25:48,338
Well, we don't
know that for sure.
587
00:25:48,380 --> 00:25:49,923
Yeah, but it's a possibility.
588
00:25:49,965 --> 00:25:51,591
You might want to learn
a smidge more about art.
589
00:25:53,134 --> 00:25:54,803
And maybe lose
the preppy jacket.
590
00:25:55,595 --> 00:25:57,514
Preppy jacket?
It was a gift.
591
00:25:58,348 --> 00:26:00,016
Like, from a client?
592
00:26:00,058 --> 00:26:01,935
That I only wear
when exercising.
593
00:26:01,977 --> 00:26:03,895
All right, all right.
That's fine.
594
00:26:04,604 --> 00:26:05,689
Anything else?
595
00:26:05,730 --> 00:26:06,565
No.
596
00:26:08,066 --> 00:26:09,526
I have a new show on.
597
00:26:09,567 --> 00:26:11,486
So why don't you come by the
gallery tomorrow after work
598
00:26:11,528 --> 00:26:12,570
and check it out?
599
00:26:12,612 --> 00:26:14,197
You know, to get
you started on art?
600
00:26:14,239 --> 00:26:15,156
Yeah.
601
00:26:15,198 --> 00:26:16,324
Yeah, I'd like that.
602
00:26:16,950 --> 00:26:17,784
Great.
603
00:26:18,243 --> 00:26:19,411
How about him?
604
00:26:21,121 --> 00:26:22,205
Eh.
605
00:26:28,628 --> 00:26:29,921
So this is it.
606
00:26:30,964 --> 00:26:32,340
Hey. Cool clock.
607
00:26:32,382 --> 00:26:33,717
Thank you.
608
00:26:33,758 --> 00:26:36,011
This was a gift from
a client from South America.
609
00:26:36,052 --> 00:26:37,304
Oh.
610
00:26:37,345 --> 00:26:40,140
So this is where
you spend your days?
611
00:26:40,181 --> 00:26:41,433
Mmhm. Yeah.
612
00:26:41,474 --> 00:26:43,310
Yeah, be careful, or you might
be going home
613
00:26:43,351 --> 00:26:44,769
with a pig drinking a martini.
614
00:26:45,103 --> 00:26:47,439
It did catch my eye,
and I have a lot of blank walls.
615
00:26:47,480 --> 00:26:48,606
Oh, well, we can fix that.
616
00:26:48,857 --> 00:26:51,401
You know,
art is not just material.
617
00:26:51,443 --> 00:26:54,404
It can hold emotion,
it can unlock memories,
618
00:26:54,446 --> 00:26:57,198
or just be a great
conversation piece.
619
00:26:57,240 --> 00:26:58,199
Like martini pig.
620
00:26:58,241 --> 00:26:59,451
Like martini pig.
621
00:27:00,243 --> 00:27:02,829
So this is what you do, huh,
for work?
622
00:27:02,871 --> 00:27:03,788
You put all this together?
623
00:27:03,830 --> 00:27:04,873
Yeah. Basically.
624
00:27:04,914 --> 00:27:05,624
Let me guess.
625
00:27:06,541 --> 00:27:07,459
Art history major.
626
00:27:07,876 --> 00:27:09,127
Business.
627
00:27:09,169 --> 00:27:10,754
But both my parents
were artists,
628
00:27:10,795 --> 00:27:12,088
so I've been
in this world forever.
629
00:27:12,130 --> 00:27:13,340
You ever try your hand at it?
630
00:27:13,381 --> 00:27:14,674
Mhm. At fine art?
631
00:27:14,716 --> 00:27:15,842
Did it skip a generation?
632
00:27:16,134 --> 00:27:18,219
I just-I've seen enough
highs and lows
633
00:27:18,261 --> 00:27:20,472
to know that I should not ask
for that type of rejection.
634
00:27:20,513 --> 00:27:23,350
Mm. Never know, could have been
a series of yeses.
635
00:27:23,391 --> 00:27:25,977
Not in my experience.
But moving on.
636
00:27:26,019 --> 00:27:26,853
No.
637
00:27:26,895 --> 00:27:27,854
What?
638
00:27:28,355 --> 00:27:30,899
- Emma.
- Oh, Brett.
639
00:27:31,274 --> 00:27:32,150
Hi.
640
00:27:33,401 --> 00:27:34,527
- You look great.
- Oh.
641
00:27:34,569 --> 00:27:36,363
Like you've really
embraced this whole
642
00:27:36,404 --> 00:27:38,031
self-care, glow-up thing.
643
00:27:39,324 --> 00:27:41,368
But I'm just showing
my clients some of my work.
644
00:27:41,409 --> 00:27:43,662
Wow. Thank you so much
for being here.
645
00:27:43,703 --> 00:27:44,913
I hope you enjoy the show.
646
00:27:44,954 --> 00:27:47,957
I'm just showing my client here
some landscapes,
647
00:27:47,999 --> 00:27:49,584
so we're gonna head that way.
648
00:27:49,626 --> 00:27:51,002
But it was great to see you.
649
00:27:51,044 --> 00:27:52,087
It was great seeing you.
650
00:27:52,587 --> 00:27:53,630
You know where to find me.
651
00:27:53,922 --> 00:27:54,881
I do.
652
00:27:57,759 --> 00:27:59,427
You dated him, didn't you?
653
00:27:59,469 --> 00:28:01,638
It's a very small industry.
654
00:28:01,680 --> 00:28:04,307
Get to pivot to finance now.
Solid move.
655
00:28:04,349 --> 00:28:05,725
Just-just keep walking.
656
00:28:05,767 --> 00:28:06,810
Lead the way, boss.
657
00:28:12,148 --> 00:28:13,858
Is this what you wanted
to show me,
658
00:28:13,900 --> 00:28:16,361
or is this the furthest
point away from Brett?
659
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
But I do really love this piece.
660
00:28:20,490 --> 00:28:21,908
It reminds me
of camping as a kid.
661
00:28:22,701 --> 00:28:24,661
Mm. Not sure how you got that,
662
00:28:24,702 --> 00:28:25,995
because I don't see any s'mores.
663
00:28:27,163 --> 00:28:28,206
What do you think?
664
00:28:28,748 --> 00:28:30,291
Uh.
665
00:28:30,333 --> 00:28:32,669
Not a whole lot of strong
thoughts either way on this one.
666
00:28:36,423 --> 00:28:37,674
But this one.
667
00:28:42,053 --> 00:28:43,054
Mm.
668
00:28:43,638 --> 00:28:44,931
Jesse Miki.
669
00:28:45,557 --> 00:28:47,225
Beautiful.
I love his work.
670
00:28:48,560 --> 00:28:51,312
I just like how all
the pieces are broken,
671
00:28:51,354 --> 00:28:53,606
but when you
look closer, they're...
672
00:28:54,691 --> 00:28:55,984
They're connected.
673
00:28:57,610 --> 00:28:58,653
Hanging on.
674
00:29:00,238 --> 00:29:01,823
That's a good observation.
675
00:29:07,412 --> 00:29:10,457
Um, that's later than
I've been out in ages, so.
676
00:29:10,498 --> 00:29:13,626
Okay. Well, you now know more
about the New York art scene
677
00:29:13,668 --> 00:29:15,503
than half
the people in the city.
678
00:29:15,545 --> 00:29:16,755
So if you meet her...
679
00:29:16,796 --> 00:29:18,006
You mean when.
680
00:29:18,047 --> 00:29:20,133
You will have an instant
point of conversation
681
00:29:20,175 --> 00:29:21,301
that will be genuine.
682
00:29:22,093 --> 00:29:24,095
And I think that's
all anybody wants.
683
00:30:01,341 --> 00:30:02,383
Okay.
684
00:30:02,800 --> 00:30:04,594
Oh, my gosh!
685
00:30:04,636 --> 00:30:05,804
Oh, I'm sorry.
686
00:30:06,304 --> 00:30:08,181
- I'm sorry! I'm sorry!
- Emma?
687
00:30:08,223 --> 00:30:09,682
- What are you doing?
- I'm so sorry.
688
00:30:09,724 --> 00:30:11,309
Where are you going?
689
00:30:11,351 --> 00:30:12,852
Were you gonna hit me with that?
690
00:30:12,894 --> 00:30:13,937
It is heavy.
691
00:30:14,896 --> 00:30:15,814
Fair.
692
00:30:16,272 --> 00:30:18,983
Okay. Um, I gotta go.
693
00:30:19,025 --> 00:30:20,109
I love you.
694
00:30:22,445 --> 00:30:24,113
In their Ginza office.
695
00:30:24,155 --> 00:30:26,574
They'd want you in an advisory
role until they go public.
696
00:30:26,616 --> 00:30:28,785
Are we talking a long-term
relocation in Tokyo
697
00:30:28,826 --> 00:30:29,786
or a promotion here?
698
00:30:29,827 --> 00:30:30,912
See how the visit goes.
699
00:30:31,246 --> 00:30:32,455
Got it.
700
00:30:33,832 --> 00:30:35,458
You realize
we're running here, right?
701
00:30:35,500 --> 00:30:36,584
Not the Arctic?
702
00:30:36,626 --> 00:30:37,836
Those joggers
a little tight on you.
703
00:30:38,253 --> 00:30:39,963
Haha, made you look.
704
00:30:40,004 --> 00:30:41,172
Are we five?
705
00:30:41,214 --> 00:30:42,298
Five plus 30.
706
00:30:43,007 --> 00:30:44,759
Were you on a work call
just now?
707
00:30:44,801 --> 00:30:47,136
Yeah. Just warming up
my vocal cords for our run.
708
00:30:47,178 --> 00:30:48,179
Are you excited?
709
00:30:48,221 --> 00:30:49,430
I'm ecstatic.
710
00:30:49,472 --> 00:30:50,974
Let's not call it a run,
though, huh?
711
00:30:51,015 --> 00:30:52,141
More of a soft jog.
712
00:30:52,392 --> 00:30:54,352
Okay. Let's go.
713
00:30:57,689 --> 00:30:59,857
So, did I hear
something about Tokyo?
714
00:30:59,899 --> 00:31:00,984
That's exciting.
715
00:31:01,025 --> 00:31:02,610
I've always wanted to go there.
716
00:31:02,652 --> 00:31:03,987
I mean, Mount Fuji.
717
00:31:04,028 --> 00:31:05,738
Curry bread. Hello, Kitty.
718
00:31:05,780 --> 00:31:07,282
Japan is a special place.
719
00:31:07,323 --> 00:31:09,701
Not sure I want to be there
indefinitely, but very cool.
720
00:31:09,742 --> 00:31:11,160
Indefinitely is a long time.
721
00:31:11,202 --> 00:31:12,328
I'm used to it.
722
00:31:12,370 --> 00:31:14,455
Oh, so you travel
a lot for work too?
723
00:31:14,497 --> 00:31:17,000
Makes dating tricky.
Or, relationships tricky.
724
00:31:17,041 --> 00:31:19,752
Dating easy-ish.
Hence, in my 30s and single.
725
00:31:19,794 --> 00:31:20,878
Hey, that's my line.
726
00:31:20,920 --> 00:31:22,964
Ah, why am I already hot?
727
00:31:23,006 --> 00:31:24,549
I gotta take some of this off.
728
00:31:24,591 --> 00:31:25,758
- Here.
- Oh.
729
00:31:25,800 --> 00:31:27,719
- Let me hold that.
- Thank you, thank you.
730
00:31:28,511 --> 00:31:30,430
You know, maybe dating
is so hard
731
00:31:30,471 --> 00:31:32,348
because you're looking
for a perfect unicorn.
732
00:31:32,390 --> 00:31:33,850
Oh, I never said that.
733
00:31:33,892 --> 00:31:35,101
Oh, you kind of did.
734
00:31:35,143 --> 00:31:37,228
No, I'm just looking
to click with someone.
735
00:31:37,270 --> 00:31:38,313
Yeah. Instantly.
736
00:31:38,354 --> 00:31:39,188
Not literally.
737
00:31:39,230 --> 00:31:40,440
It just shouldn't feel forced
738
00:31:40,481 --> 00:31:42,692
or hard
that early on, that's all.
739
00:31:42,734 --> 00:31:44,444
Are there two sleeves on this?
740
00:31:45,778 --> 00:31:47,614
Yeah, I actually-
I do agree with that.
741
00:31:48,448 --> 00:31:49,616
Huh.
742
00:31:49,657 --> 00:31:51,242
Why do I feel like that's
a major win?
743
00:31:51,826 --> 00:31:53,328
Because it's very cold outside,
744
00:31:53,369 --> 00:31:54,704
and the blood vessels
in your head
745
00:31:54,746 --> 00:31:55,913
are constricting
to conserve heat.
746
00:31:55,955 --> 00:31:57,332
You're not-You're not
thinking clearly.
747
00:31:57,373 --> 00:31:58,750
Well, you better
start running, then.
748
00:31:58,791 --> 00:31:59,709
Soft jogging.
749
00:31:59,751 --> 00:32:00,585
Slow running.
750
00:32:08,051 --> 00:32:10,637
You know what? I have
just been doing pottery
751
00:32:10,678 --> 00:32:12,096
for so long to de-stress
752
00:32:12,138 --> 00:32:13,640
that I never even
contemplated running.
753
00:32:13,681 --> 00:32:15,183
Oh, now you call it that.
754
00:32:15,808 --> 00:32:16,976
This was fun.
755
00:32:17,018 --> 00:32:19,979
I mean, good, like
it felt good for me.
756
00:32:20,021 --> 00:32:21,439
You made the time
go by a lot faster.
757
00:32:21,481 --> 00:32:23,316
And here I didn't think
you could chat before 7:00 AM.
758
00:32:23,358 --> 00:32:25,276
Wonders never cease.
759
00:32:26,653 --> 00:32:28,655
- Want your sweatshirt back?
- Oh, yeah.
760
00:32:28,696 --> 00:32:30,782
Yes. Thank you
for holding it for me.
761
00:32:31,324 --> 00:32:32,283
Ah.
762
00:32:33,076 --> 00:32:34,410
- There you go.
- Thanks.
763
00:32:34,744 --> 00:32:36,162
Your scarf?
764
00:32:36,788 --> 00:32:37,789
Oh!
765
00:32:43,878 --> 00:32:46,631
Conrad, hey.
Thought that was you.
766
00:32:46,673 --> 00:32:48,841
I've been hearing your name
a lot around the office.
767
00:32:49,300 --> 00:32:50,927
Don't worry.
All good things.
768
00:32:52,971 --> 00:32:55,139
Sorry to interrupt.
Hi. Sorry. I'm Aaron.
769
00:32:55,181 --> 00:32:57,100
Hi, I'm Emma. Hi.
770
00:32:57,141 --> 00:32:59,143
Emma lives not far
from here. Right?
771
00:32:59,185 --> 00:33:01,312
Uh, yeah. Pretty close.
Downtown Brooklyn.
772
00:33:01,646 --> 00:33:02,855
Okay.
773
00:33:02,897 --> 00:33:04,482
And is a good friend of mine.
774
00:33:05,233 --> 00:33:06,234
Thank you. Likewise.
775
00:33:07,360 --> 00:33:09,112
Well, I'm sure we'll see you
776
00:33:09,153 --> 00:33:10,571
at one of our many
work events then.
777
00:33:11,072 --> 00:33:13,658
And I'll see you in 30
to talk deal pipeline, right?
778
00:33:13,700 --> 00:33:14,784
- Yep.
- Sounds good.
779
00:33:14,826 --> 00:33:16,327
- Good to meet you.
- Bye.
780
00:33:17,370 --> 00:33:19,831
Wow. You guys really
just get after it.
781
00:33:19,872 --> 00:33:20,873
Well.
782
00:33:20,915 --> 00:33:22,166
He was nice.
783
00:33:22,208 --> 00:33:23,418
Really? Just nice?
784
00:33:23,459 --> 00:33:25,002
All right, fine.
He was cute.
785
00:33:25,044 --> 00:33:26,212
But is he single
786
00:33:26,254 --> 00:33:27,630
'cause that's
the million dollar question
787
00:33:27,880 --> 00:33:29,382
I have no idea.
788
00:33:29,424 --> 00:33:30,466
Oh, you're killing me.
789
00:33:30,508 --> 00:33:31,968
But I will find out.
790
00:33:32,009 --> 00:33:33,636
Okay. Thank you.
- Yeah.
791
00:33:33,678 --> 00:33:35,012
This was fun.
792
00:33:35,054 --> 00:33:37,640
I'm gonna go soft jog in
the direction of my home.
793
00:33:38,016 --> 00:33:39,100
I'll see you later.
794
00:33:39,142 --> 00:33:40,685
- We'll see you.
- Bye.
795
00:33:55,199 --> 00:33:57,618
Okay, okay.
I am amenable to this sound.
796
00:33:57,660 --> 00:33:59,871
As long as it means that you're
making us breakfast, too.
797
00:33:59,912 --> 00:34:01,539
- Good morning.
- Good morning.
798
00:34:01,581 --> 00:34:03,040
Yes, I have enough
for all three of us.
799
00:34:03,082 --> 00:34:04,500
Sorry about the noise.
800
00:34:04,542 --> 00:34:06,169
That's fine. I mean, it looks
like it was worth it.
801
00:34:06,210 --> 00:34:08,504
You've got
this nice glow going on.
802
00:34:08,546 --> 00:34:10,089
Yeah?
803
00:34:10,131 --> 00:34:14,093
Well, it was fun and cold, and,
um, there was this cute guy.
804
00:34:14,635 --> 00:34:15,845
Conrad?
805
00:34:15,887 --> 00:34:18,306
No, but someone that Conrad
works with.
806
00:34:18,347 --> 00:34:19,557
This sounds promising.
807
00:34:19,599 --> 00:34:21,225
Yeah, but we're not
commenting on it yet.
808
00:34:22,643 --> 00:34:24,353
You're a superstitious lot.
809
00:34:24,395 --> 00:34:27,190
Yeah. Oh, speaking
of superstitious,
810
00:34:27,231 --> 00:34:29,901
I have a viewing lined up,
but it's apartment number 13.
811
00:34:29,942 --> 00:34:31,402
- Okay.
- Do I still go?
812
00:34:31,444 --> 00:34:32,445
Yes.
813
00:34:32,487 --> 00:34:33,821
And can I come with you?
814
00:34:33,863 --> 00:34:35,364
Yes. Of course.
815
00:34:35,406 --> 00:34:37,158
As long as you tell me
what you think
816
00:34:37,200 --> 00:34:38,826
about these beauties.
817
00:34:38,868 --> 00:34:40,411
- Thank you.
- It's like a moss color.
818
00:34:40,453 --> 00:34:41,287
Mhm.
819
00:34:45,750 --> 00:34:46,959
You can chew it.
820
00:34:47,418 --> 00:34:48,503
- Mm.
- I know.
821
00:34:54,300 --> 00:34:55,635
Right there.
822
00:35:06,771 --> 00:35:08,106
Did you get my message?
823
00:35:08,147 --> 00:35:10,650
Yeah. That Aaron texted you
to set up a happy hour?
824
00:35:10,691 --> 00:35:11,692
Yeah.
825
00:35:11,734 --> 00:35:13,277
Is that why you're calling?
826
00:35:13,319 --> 00:35:14,654
No. Not exactly.
827
00:35:14,695 --> 00:35:17,240
I uh, got another message
from the City Express.
828
00:35:18,324 --> 00:35:19,700
Oh, wow.
829
00:35:19,742 --> 00:35:22,578
Okay, so do you-do you
think it's her?
830
00:35:22,620 --> 00:35:24,705
Well, it wasn't last time, but
831
00:35:24,747 --> 00:35:27,250
it kind of worked out.
Yeah, well,
832
00:35:27,291 --> 00:35:28,417
I guess we'll find out
real soon.
833
00:35:28,709 --> 00:35:30,753
Oh, are you going to see
her right now?
834
00:35:30,795 --> 00:35:32,922
Yeah. With Tokyo coming in hot,
it's now or never, right?
835
00:35:33,297 --> 00:35:34,298
Yeah.
836
00:35:35,007 --> 00:35:37,176
- Yeah. That's exciting.
- Right.
837
00:35:37,844 --> 00:35:39,178
For both of us.
838
00:35:39,220 --> 00:35:40,012
Yeah.
839
00:35:40,847 --> 00:35:42,265
Yeah. But you know what?
840
00:35:42,306 --> 00:35:44,809
We should keep our phones close
just in case, you know,
841
00:35:44,851 --> 00:35:46,519
it doesn't work out,
or if you need back-up.
842
00:35:46,561 --> 00:35:47,937
You're already in my favorites.
843
00:35:49,480 --> 00:35:51,065
Okay, Sid.
844
00:35:51,107 --> 00:35:53,860
Since Hazel was stuck at school
being the best teacher ever.
845
00:35:53,901 --> 00:35:55,778
You're up.
What do I wear on my date?
846
00:35:55,820 --> 00:35:57,280
Oh, please don't
make me do this.
847
00:35:57,321 --> 00:35:59,574
Oh, come on, it's fun.
You'll love it.
848
00:35:59,615 --> 00:36:01,325
Which top? Do I go with
the one that says
849
00:36:01,367 --> 00:36:03,953
"I'm interesting,
but not too quirky"?
850
00:36:03,995 --> 00:36:06,455
Or the more girl next door look?
851
00:36:06,497 --> 00:36:08,249
Even though this is
New York City and we don't
852
00:36:08,291 --> 00:36:09,876
talk to our neighbors
unless there's a fire.
853
00:36:10,543 --> 00:36:12,044
The one on the right?
854
00:36:12,587 --> 00:36:16,841
Oh, the one that says
"I'm fun and I like to read".
855
00:36:18,593 --> 00:36:20,386
But do I look good in yellow?
856
00:36:20,428 --> 00:36:22,305
We both know I don't.
This washes me out.
857
00:36:22,555 --> 00:36:23,931
This is a trap.
858
00:36:23,973 --> 00:36:25,433
Sid, no, we're family.
You can say anything to me.
859
00:36:25,474 --> 00:36:27,393
Okay, then it doesn't
matter what you wear.
860
00:36:27,685 --> 00:36:30,062
You're kind,
you're beautiful, you're smart...
861
00:36:30,104 --> 00:36:30,938
So none of these.
862
00:36:37,028 --> 00:36:39,864
So tell me, is there any
fun gossip from the hospital?
863
00:36:39,906 --> 00:36:41,949
Two doctors from cardiology
are getting a divorce.
864
00:36:41,991 --> 00:36:43,576
No. Why?
865
00:36:44,076 --> 00:36:45,369
I don't know.
866
00:36:46,787 --> 00:36:47,955
Well, like,
did something happen?
867
00:36:48,873 --> 00:36:50,249
I didn't ask.
868
00:36:50,291 --> 00:36:51,751
What is it with men?
869
00:36:51,792 --> 00:36:53,586
Why are you not asking
the important questions?
870
00:36:55,713 --> 00:36:56,631
Okay.
871
00:36:57,965 --> 00:36:59,300
I think it's this.
872
00:36:59,342 --> 00:37:01,260
- Mm. Yeah, that's the one.
- Right?
873
00:37:01,302 --> 00:37:02,637
- Mmhm.
- Oh.
874
00:37:02,678 --> 00:37:04,138
Yes. Your cookies are so good.
875
00:37:04,180 --> 00:37:06,057
Hey. Just one. I'm bringing
those to my parents later.
876
00:37:06,098 --> 00:37:07,433
Okay.
877
00:37:07,475 --> 00:37:08,643
Please do not forget to text
Hazel a full report
878
00:37:08,684 --> 00:37:09,518
when you get home.
879
00:37:09,560 --> 00:37:10,728
Will do.
Thank you.
880
00:37:10,770 --> 00:37:13,356
All right, well, break a leg.
Have fun.
881
00:37:23,824 --> 00:37:24,992
Conrad?
882
00:37:26,452 --> 00:37:27,536
Valerie?
883
00:37:27,578 --> 00:37:28,746
Yes.
884
00:37:29,163 --> 00:37:31,165
But you're not who
I met on the subway.
885
00:37:31,207 --> 00:37:32,792
Yeah. You're not who I met.
886
00:37:32,833 --> 00:37:34,627
It was a long shot.
887
00:37:35,378 --> 00:37:37,380
Agreed. But thank you
for coming.
888
00:37:38,297 --> 00:37:40,091
Uh, do you want a coffee?
889
00:37:40,132 --> 00:37:42,260
I'm kind of only taking
work off for the real deal.
890
00:37:42,969 --> 00:37:44,929
Yeah, I get it.
891
00:37:45,304 --> 00:37:46,722
Well. Good luck.
892
00:37:47,848 --> 00:37:49,183
Don't stop believing.
893
00:37:54,522 --> 00:37:55,690
- Thank you.
- Thanks.
894
00:37:56,107 --> 00:37:58,317
Oh, I just love anything French.
895
00:37:58,359 --> 00:38:00,820
The cheese, the wine,
the countryside.
896
00:38:01,404 --> 00:38:03,280
My parents have
a place in Côte d'Azur.
897
00:38:04,407 --> 00:38:06,284
Monte Carlo? Nice?
898
00:38:06,325 --> 00:38:08,953
Uh, Sainte-Maxime.
But a short drive from all that.
899
00:38:08,995 --> 00:38:11,330
Oh, gosh, and you haven't
retired there yet?
900
00:38:13,416 --> 00:38:16,002
Well, I mean, there's
the whole vesting period.
901
00:38:16,544 --> 00:38:18,838
And, you know, these are the
true earning years of our lives
902
00:38:18,879 --> 00:38:20,172
before things
start to slow down.
903
00:38:20,214 --> 00:38:22,425
So, I mean, why would I...
retire?
904
00:38:23,092 --> 00:38:25,344
Oh, I was, uh,
I was just kidding.
905
00:38:25,386 --> 00:38:26,887
I was just making a joke.
906
00:38:26,929 --> 00:38:28,180
That's all that was.
907
00:38:28,222 --> 00:38:30,224
But it was not a very good one.
908
00:38:30,266 --> 00:38:31,559
No, no, it was good.
909
00:38:32,476 --> 00:38:34,311
But it's just like,
it's gonna be a long slog
910
00:38:34,353 --> 00:38:35,980
to retirement, you know?
So it's...
911
00:38:37,565 --> 00:38:38,566
Yeah.
912
00:38:40,276 --> 00:38:42,153
- Should we order?
- Yes.
913
00:38:42,194 --> 00:38:43,404
I know all the must-haves here.
914
00:38:43,446 --> 00:38:44,447
Wonderful.
915
00:38:50,286 --> 00:38:52,163
I'm so sorry. Um,
916
00:38:52,204 --> 00:38:53,831
would you excuse me a second?
917
00:38:53,873 --> 00:38:55,207
- Oh, sure.
- Thank you.
918
00:39:04,216 --> 00:39:05,843
How did you beat me here?
919
00:39:07,094 --> 00:39:09,263
I always beat you because
I'm not a soft jogger.
920
00:39:10,431 --> 00:39:11,640
And...
921
00:39:12,391 --> 00:39:13,351
it wasn't her.
922
00:39:13,392 --> 00:39:15,102
Oh. I'm sorry.
923
00:39:15,144 --> 00:39:16,854
Yeah. How was your happy hour?
It seemed short.
924
00:39:16,896 --> 00:39:17,605
Good.
925
00:39:18,064 --> 00:39:19,190
Fine.
926
00:39:19,482 --> 00:39:21,734
I don't know why
I wore heels, you know.
927
00:39:21,776 --> 00:39:24,487
I don't-
I don't wear heels anymore.
928
00:39:24,528 --> 00:39:26,405
They're very impractical.
They're not me.
929
00:39:27,364 --> 00:39:29,241
- You're unsure of his height?
- No.
930
00:39:29,283 --> 00:39:30,826
And that shouldn't matter.
931
00:39:30,868 --> 00:39:32,536
I mean, like you said, it's
about the connection anyway.
932
00:39:32,578 --> 00:39:33,746
- It is.
- Yeah.
933
00:39:33,788 --> 00:39:35,414
So I just-
heels were a bad call.
934
00:39:35,456 --> 00:39:36,957
Why are you
so stuck on footwear?
935
00:39:36,999 --> 00:39:38,125
I don't know.
936
00:39:38,167 --> 00:39:39,543
I don't know.
937
00:39:39,585 --> 00:39:41,837
I think I'm just frustrated
with, like, with myself.
938
00:39:42,963 --> 00:39:45,257
Aaron was great.
He is great.
939
00:39:45,299 --> 00:39:46,175
But...
940
00:39:47,593 --> 00:39:49,720
- It wasn't there?
- No.
941
00:39:49,762 --> 00:39:53,057
No. And I feel now I'm like,
I'm the bad guy.
942
00:39:53,099 --> 00:39:54,475
No, you're not the bad guy.
943
00:39:54,517 --> 00:39:56,352
You just might have to admit
that the initial spark
944
00:39:56,393 --> 00:39:57,186
has to be there.
945
00:39:57,228 --> 00:39:59,021
Okay, maybe. Maybe. Fine.
946
00:39:59,730 --> 00:40:01,941
But can we actually finish
this conversation inside?
947
00:40:01,982 --> 00:40:04,026
Because I need
slippers immediately.
948
00:40:04,068 --> 00:40:05,528
Do I get to meet your sister?
949
00:40:05,569 --> 00:40:08,197
No. She and Sid are having
dinner at his parents' house.
950
00:40:08,239 --> 00:40:10,032
But I can offer you a nightcap?
951
00:40:10,074 --> 00:40:12,243
You had me at slippers.
Gotta see those.
952
00:40:12,743 --> 00:40:13,828
Oh, yeah.
953
00:40:18,082 --> 00:40:19,750
- Cute.
- Thanks.
954
00:40:21,043 --> 00:40:22,670
So, mind the mess.
955
00:40:22,711 --> 00:40:24,422
They're moving
in less than a week.
956
00:40:24,463 --> 00:40:25,756
Any luck on finding a place?
957
00:40:26,423 --> 00:40:28,134
I do have a viewing lined up,
958
00:40:28,175 --> 00:40:30,511
but my landlord said
that I could hang out
959
00:40:30,553 --> 00:40:33,055
and stay here
until he finds new renters, so
960
00:40:33,097 --> 00:40:35,057
hopefully that'll buy me
some time.
961
00:40:35,099 --> 00:40:36,434
It must be stressful.
962
00:40:36,475 --> 00:40:38,310
Yeah, it is, but
963
00:40:38,352 --> 00:40:39,979
he's surprisingly nice
for a landlord.
964
00:40:40,020 --> 00:40:41,313
They get a bad rep.
965
00:40:41,355 --> 00:40:43,482
I'd say the same
about us bankers.
966
00:40:45,109 --> 00:40:48,279
All right, well, um, you're
surprisingly nice for a banker.
967
00:40:48,487 --> 00:40:49,697
Mm.
968
00:40:49,738 --> 00:40:51,824
I just don't want
to rush it and settle.
969
00:40:52,783 --> 00:40:54,743
Are we talking
an apartment or a guy?
970
00:40:56,454 --> 00:40:58,289
Just trying to find a good one.
971
00:40:59,248 --> 00:41:00,541
Well, you deserve the best.
972
00:41:01,625 --> 00:41:02,585
For both.
973
00:41:06,338 --> 00:41:08,007
So did you make all these?
974
00:41:08,048 --> 00:41:09,216
Mmhmm.
975
00:41:09,550 --> 00:41:11,010
I thought you said
you didn't do art.
976
00:41:11,051 --> 00:41:12,178
Well, not fine art.
977
00:41:12,219 --> 00:41:14,054
No, I mean this is
just everyday stuff.
978
00:41:14,096 --> 00:41:15,055
Oh.
979
00:41:15,389 --> 00:41:17,975
- Oh, I love a good mug.
- Yeah?
980
00:41:18,017 --> 00:41:18,934
You can have that one.
981
00:41:19,226 --> 00:41:20,686
- Really?
- Yeah.
982
00:41:20,936 --> 00:41:22,605
Thank you. It's sturdy.
983
00:41:22,646 --> 00:41:24,231
I like it.
984
00:41:24,273 --> 00:41:27,943
Speaking of fine art, I may be
in the market for a new piece.
985
00:41:27,985 --> 00:41:29,278
Oh, really?
986
00:41:29,320 --> 00:41:31,030
Do you have something
in mind already?
987
00:41:31,071 --> 00:41:32,198
Yeah.
988
00:41:32,448 --> 00:41:35,201
Yeah. That Jesse Miki
we looked at.
989
00:41:35,242 --> 00:41:36,952
Oh, the fractured landscape.
990
00:41:36,994 --> 00:41:38,537
It's gorgeous.
991
00:41:38,579 --> 00:41:40,206
I'm curious, why that one?
992
00:41:40,706 --> 00:41:43,334
Uh, there's just
993
00:41:43,375 --> 00:41:45,669
something unbreakable in it
that reminds me of my parents.
994
00:41:46,879 --> 00:41:48,505
And how they handled
a really dark time.
995
00:41:49,381 --> 00:41:53,385
Money can dampen things or
certainly complicate them,
996
00:41:55,262 --> 00:41:58,098
especially when your parents
lose everything
997
00:41:58,140 --> 00:42:00,059
in a Ponzi scheme
run by a longtime friend.
998
00:42:01,227 --> 00:42:03,979
Oh, wow. That's terrible.
I'm so sorry.
999
00:42:04,021 --> 00:42:05,189
Yeah.
1000
00:42:06,565 --> 00:42:09,818
The hardest part was seeing
the stress
1001
00:42:10,569 --> 00:42:12,321
on my parents, but
1002
00:42:13,364 --> 00:42:15,115
they managed to get through it.
1003
00:42:15,157 --> 00:42:16,825
Their world was rocked,
but they held on.
1004
00:42:18,327 --> 00:42:20,120
- Hence the piece.
- Mmhmm.
1005
00:42:20,829 --> 00:42:23,040
Is that why you landed
in the world of finance?
1006
00:42:24,667 --> 00:42:25,501
Mm.
1007
00:42:27,336 --> 00:42:28,462
I guess I...
1008
00:42:30,130 --> 00:42:32,007
wanted to learn
to control what I can.
1009
00:42:33,217 --> 00:42:34,426
Mm.
1010
00:42:36,762 --> 00:42:38,681
So how long have you been
into pottery?
1011
00:42:39,974 --> 00:42:41,267
You're changing the subject?
1012
00:42:41,308 --> 00:42:42,184
Maybe.
1013
00:42:42,226 --> 00:42:43,060
A little bit.
1014
00:42:44,186 --> 00:42:45,813
Have you ever done pottery?
1015
00:42:45,854 --> 00:42:47,690
Maybe as a kid, like, once.
1016
00:42:47,731 --> 00:42:49,191
I think you should try it again.
1017
00:42:49,233 --> 00:42:50,276
Well...
1018
00:42:50,317 --> 00:42:51,777
Just for, like,
a couple of minutes.
1019
00:42:51,819 --> 00:42:54,738
It's oddly therapeutic,
and it's already set up.
1020
00:42:59,785 --> 00:43:02,621
Fine. But if I break anything,
it's on you.
1021
00:43:03,664 --> 00:43:04,581
Deal.
1022
00:43:05,332 --> 00:43:06,542
Deal.
1023
00:43:06,583 --> 00:43:08,127
All right.
This is your bucket of water.
1024
00:43:08,168 --> 00:43:09,336
Go ahead and get your hands wet.
1025
00:43:09,378 --> 00:43:11,380
- How wet? A lot?
- A lot. Don't be shy.
1026
00:43:11,422 --> 00:43:13,257
The more water, the better,
because that keeps
1027
00:43:13,299 --> 00:43:14,717
- the clay moving.
- Okay.
1028
00:43:14,758 --> 00:43:16,260
And then right by your
right foot, that's your pedal.
1029
00:43:16,302 --> 00:43:17,511
Speed is your friend.
1030
00:43:17,553 --> 00:43:18,679
You ready?
1031
00:43:18,721 --> 00:43:19,805
Yeah. Let's do it.
1032
00:43:19,847 --> 00:43:21,098
All right, turn it on.
1033
00:43:21,140 --> 00:43:22,308
Okay. Get a feel for it.
1034
00:43:22,349 --> 00:43:23,517
Now you can start
speeding it up.
1035
00:43:23,559 --> 00:43:24,852
- Okay.
- That's good.
1036
00:43:24,893 --> 00:43:26,103
So what we're gonna do
is center it.
1037
00:43:26,145 --> 00:43:27,730
Go ahead and squeeze
the sides really hard.
1038
00:43:27,771 --> 00:43:29,231
Really like lean your body
into it.
1039
00:43:29,273 --> 00:43:30,149
What're we making here?
1040
00:43:30,190 --> 00:43:31,191
Perfect. Well, you know what?
1041
00:43:31,233 --> 00:43:32,610
It's going to tell us
what it is.
1042
00:43:32,651 --> 00:43:34,111
- That's what I like to hear.
- Exactly.
1043
00:43:34,153 --> 00:43:35,529
Do you mind if I actually
come in and...
1044
00:43:35,571 --> 00:43:36,864
- Yeah. Yeah.
- Okay. Okay, great.
1045
00:43:36,905 --> 00:43:39,074
There we go.
Now she's looking nice.
1046
00:43:39,116 --> 00:43:40,409
That's starting
to look like something.
1047
00:43:40,451 --> 00:43:41,827
Go ahead and put
your hands around it.
1048
00:43:41,869 --> 00:43:43,078
- Okay.
- Yeah.
1049
00:43:43,120 --> 00:43:44,705
Am I helping
or am I just slowing you down?
1050
00:43:44,747 --> 00:43:45,914
You're helping.
1051
00:43:45,956 --> 00:43:47,499
- Look what you're doing.
- Look at this.
1052
00:43:47,541 --> 00:43:48,667
- You're nailing it.
- All right.
1053
00:43:48,709 --> 00:43:50,336
- Speed's good?
- Yeah. Speed's great.
1054
00:43:50,377 --> 00:43:51,795
- Yeah.
- Good.
1055
00:43:51,837 --> 00:43:53,964
Okay. Equal pressure
on the sides.
1056
00:43:54,006 --> 00:43:55,174
That's perfect.
1057
00:43:55,215 --> 00:43:56,508
That's great,
that's great, that's great.
1058
00:43:56,550 --> 00:43:58,385
- Like, too much or...
- No.
1059
00:43:58,427 --> 00:43:59,928
Um, okay. Release it
a little bit.
1060
00:43:59,970 --> 00:44:02,139
- Okay.
- There. There it is.
1061
00:44:02,181 --> 00:44:03,349
There it is.
1062
00:44:03,390 --> 00:44:04,808
Perfect.
1063
00:44:05,225 --> 00:44:07,353
You can take your foot
off the pedal if you want to,
1064
00:44:07,394 --> 00:44:09,480
because what you've got there
is a one of a kind bowl.
1065
00:44:09,521 --> 00:44:10,939
Oh. Is that what this is?
1066
00:44:10,981 --> 00:44:12,066
- Mmhm.
- Okay.
1067
00:44:12,107 --> 00:44:13,400
Yeah. If you just add
a handle to it,
1068
00:44:13,442 --> 00:44:14,860
you can upgrade it to a cup.
1069
00:44:17,696 --> 00:44:18,739
Thanks for the lesson.
1070
00:44:19,698 --> 00:44:20,657
You're welcome.
1071
00:44:21,450 --> 00:44:22,868
Um,
1072
00:44:23,744 --> 00:44:27,539
it's past my bedtime,
so I have an early meeting too.
1073
00:44:28,290 --> 00:44:30,084
You know, that's your
favorite excuse.
1074
00:44:30,125 --> 00:44:30,959
Yeah well...
1075
00:44:35,756 --> 00:44:38,008
Okay, before you leave,
I have one more thing for you.
1076
00:44:39,927 --> 00:44:41,011
What's this?
1077
00:44:41,053 --> 00:44:44,223
This is a list of 15 women
1078
00:44:44,264 --> 00:44:45,682
who could be
your lightning bolt.
1079
00:44:46,892 --> 00:44:47,768
Oh.
1080
00:44:48,894 --> 00:44:50,437
Right. Thanks.
1081
00:44:50,479 --> 00:44:51,730
You're welcome.
1082
00:44:51,772 --> 00:44:53,273
Yeah. I gotta hold up
my end of the bargain.
1083
00:44:53,732 --> 00:44:56,110
And now I feel badly.
I've got nothing for you.
1084
00:44:56,151 --> 00:44:57,403
Well, so far.
1085
00:44:57,444 --> 00:45:00,072
Yeah, but I was 0 for 1
with Aaron,
1086
00:45:00,114 --> 00:45:01,699
so I'm off to a rocky start
on the help front.
1087
00:45:01,990 --> 00:45:04,201
Well, you know, if you really
want to be helpful,
1088
00:45:04,243 --> 00:45:06,078
you could save me
from going solo
1089
00:45:06,120 --> 00:45:08,622
to my little sister's
moving out and in party
1090
00:45:08,664 --> 00:45:09,915
Friday night.
1091
00:45:10,249 --> 00:45:12,835
Oh. I see your list
and I raise you a date.
1092
00:45:15,087 --> 00:45:17,297
You know, indeed,
that would be helpful.
1093
00:45:17,589 --> 00:45:18,966
Most definitely.
1094
00:45:20,300 --> 00:45:21,552
- Good.
- Mmhm.
1095
00:45:24,221 --> 00:45:25,973
- Thanks for the mug.
- You're welcome.
1096
00:45:30,602 --> 00:45:31,520
Good night.
1097
00:45:47,703 --> 00:45:49,830
Hey, man, can you top me up?
1098
00:45:49,872 --> 00:45:51,290
Yeah, you got it.
1099
00:45:51,331 --> 00:45:53,375
And thanks for the introduction,
by the way.
1100
00:45:53,417 --> 00:45:54,751
Yeah, I heard you guys went out.
1101
00:45:55,043 --> 00:45:57,296
So you heard
she's not into me, then?
1102
00:45:57,337 --> 00:46:00,048
What? No.
Not in so many words.
1103
00:46:01,008 --> 00:46:03,010
It's all good.
I'm gonna be traveling a lot
1104
00:46:03,051 --> 00:46:04,553
for work in the next
couple of months anyway,
1105
00:46:04,595 --> 00:46:05,804
so it's probably for the best.
1106
00:46:05,846 --> 00:46:06,555
Yeah.
1107
00:46:06,597 --> 00:46:08,098
Then again, so are you.
1108
00:46:08,140 --> 00:46:09,600
Well, considering
I'm not dating anyone,
1109
00:46:09,641 --> 00:46:10,559
it shouldn't be a problem.
1110
00:46:10,601 --> 00:46:11,560
You sure about that?
1111
00:46:11,602 --> 00:46:12,936
- Yeah.
- Okay.
1112
00:46:12,978 --> 00:46:14,396
'Cause people don't usually
jog with just friends
1113
00:46:14,438 --> 00:46:15,647
unless they're into them.
1114
00:46:16,315 --> 00:46:18,066
Or they're training
for a marathon.
1115
00:46:18,484 --> 00:46:19,318
Are you?
1116
00:46:20,569 --> 00:46:22,362
Uh, no. No marathon.
1117
00:46:23,155 --> 00:46:25,199
Well, then you might
want to stop
1118
00:46:25,240 --> 00:46:26,617
lying to yourself
and do something about it.
1119
00:46:27,743 --> 00:46:28,786
She's pretty great.
1120
00:46:41,465 --> 00:46:44,593
- Okay.
- Oh, no.
1121
00:46:44,635 --> 00:46:46,136
Um...
1122
00:46:46,762 --> 00:46:52,017
Yeah, I-I think calling it
an apartment is generous.
1123
00:46:52,059 --> 00:46:54,603
Yeah, maybe that's why
she just left the keys for us.
1124
00:46:54,645 --> 00:46:57,523
Because there's definitely
not enough room for three.
1125
00:46:58,232 --> 00:46:59,775
Check out that view.
1126
00:46:59,817 --> 00:47:01,193
Wow. You, um,
1127
00:47:01,235 --> 00:47:02,903
you could place one
of your 50 mugs here.
1128
00:47:02,945 --> 00:47:05,113
Forty-nine.
I gave one to Conrad.
1129
00:47:05,155 --> 00:47:06,657
Okay. I can't believe
that I missed
1130
00:47:06,698 --> 00:47:08,242
meeting him the other day.
1131
00:47:08,283 --> 00:47:10,452
I also can't believe that you
asked him up for a nightcap.
1132
00:47:10,494 --> 00:47:12,120
Why? It was innocent.
1133
00:47:12,162 --> 00:47:13,956
And you're in luck.
I invited him to come tonight.
1134
00:47:13,997 --> 00:47:16,124
To, like, our party?
1135
00:47:16,166 --> 00:47:17,167
Yeah. Is that okay?
1136
00:47:17,209 --> 00:47:18,460
Are you kidding me? Yes.
1137
00:47:18,502 --> 00:47:20,879
I mean, you two
have clearly been
1138
00:47:20,921 --> 00:47:22,798
spending a lot of time together.
1139
00:47:22,840 --> 00:47:23,757
You know why.
1140
00:47:23,799 --> 00:47:25,634
- Because you like him.
- No.
1141
00:47:25,676 --> 00:47:28,220
Mmhmm. And he ticks
all of your boxes.
1142
00:47:30,806 --> 00:47:33,058
- Even if I did.
- Mmhmm.
1143
00:47:33,100 --> 00:47:36,186
He's like-he's determined
to find this one girl.
1144
00:47:36,228 --> 00:47:38,772
Right. Which is why he's been
spending so much time with you
1145
00:47:38,814 --> 00:47:42,609
instead of, um, pounding the
pavement to actually find her.
1146
00:47:42,651 --> 00:47:44,319
- You think?
- Oh, my gosh.
1147
00:47:44,361 --> 00:47:46,029
You are so much more
book smart than me,
1148
00:47:46,071 --> 00:47:47,823
but I'm really lapping you
in the love department.
1149
00:47:47,864 --> 00:47:50,534
Yes, it's like so obvious.
1150
00:47:50,576 --> 00:47:51,618
How do I pivot?
1151
00:47:51,910 --> 00:47:53,662
You stop talking about her,
1152
00:47:53,704 --> 00:47:55,247
and you start talking about
the two of you.
1153
00:47:55,998 --> 00:47:57,457
Starting tonight.
1154
00:47:58,667 --> 00:47:59,793
I can do that.
1155
00:48:01,628 --> 00:48:03,964
Okay. No.
There is no way
1156
00:48:04,006 --> 00:48:06,633
that these life-size puppets
are making the move with us.
1157
00:48:06,675 --> 00:48:08,176
You have life-size puppets?
1158
00:48:08,218 --> 00:48:10,971
Yes. And it was almost a deal
breaker when we first met.
1159
00:48:11,013 --> 00:48:13,473
Until she realized
that I used it to cheer up
1160
00:48:13,515 --> 00:48:15,017
the kids in the pediatric wing.
1161
00:48:15,058 --> 00:48:17,811
Oh, baby, even then, it was
still a little touch-and-go.
1162
00:48:17,853 --> 00:48:20,314
But look at you now.
You're happy. You're married.
1163
00:48:20,355 --> 00:48:22,065
You're getting
your own apartment.
1164
00:48:22,107 --> 00:48:24,902
Mmm. Sans puppets.
1165
00:48:24,943 --> 00:48:27,321
- Fine. Emma?
- Mm-mm.
1166
00:48:27,362 --> 00:48:29,114
No, no, no, no, no.
1167
00:48:29,156 --> 00:48:30,699
Do not look at me.
Don't you do it.
1168
00:48:30,741 --> 00:48:32,117
I'm not offering to adopt them.
1169
00:48:32,659 --> 00:48:34,369
All right, well,
who needs refills?
1170
00:48:34,411 --> 00:48:35,537
- Me.
- Me.
1171
00:48:35,579 --> 00:48:37,581
- Our treat. Yes.
- Oh, is that right?
1172
00:48:37,623 --> 00:48:38,916
You didn't know that, but now...
1173
00:48:40,417 --> 00:48:42,711
- Oh, shoot. Oh.
- What?
1174
00:48:42,753 --> 00:48:45,005
Nothing. I just-I offered
to buy a round.
1175
00:48:45,047 --> 00:48:47,049
- I'll be right back.
- Okay. All right.
1176
00:48:47,090 --> 00:48:48,008
Right.
1177
00:48:48,592 --> 00:48:49,509
Mmhmm.
1178
00:48:50,802 --> 00:48:52,387
Excuse me. Sorry.
1179
00:48:52,429 --> 00:48:54,473
I want to buy their whole tab
this time, please. Thank you.
1180
00:48:56,266 --> 00:48:57,768
This place is amazing.
1181
00:48:57,809 --> 00:48:59,478
Thank you so much
for recommending it.
1182
00:48:59,519 --> 00:49:00,771
I would never have thought
1183
00:49:00,812 --> 00:49:02,773
Sorry. Excuse me.
I don't mean to interrupt,
1184
00:49:02,814 --> 00:49:04,691
but I was just noticing
your ring, and...
1185
00:49:05,692 --> 00:49:07,444
Is that an Akiko Takada?
1186
00:49:07,486 --> 00:49:08,737
You know him?
1187
00:49:09,279 --> 00:49:12,199
Yes, yes.
Uh, just only recently, yeah.
1188
00:49:13,283 --> 00:49:15,619
Wow. It's beautiful.
I love the color.
1189
00:49:15,661 --> 00:49:16,954
- Thank you.
- Mhm.
1190
00:49:23,794 --> 00:49:26,088
Anyway, what were we saying?
1191
00:49:26,880 --> 00:49:29,091
Oh, yeah.
We were talking about...
1192
00:49:54,366 --> 00:49:55,367
You're welcome.
1193
00:49:55,992 --> 00:49:57,035
For what?
1194
00:49:57,077 --> 00:49:59,204
I just found your
lightning bolt.
1195
00:49:59,246 --> 00:50:00,622
Although her name is Simone,
1196
00:50:00,664 --> 00:50:02,165
which I think is a lot classier.
1197
00:50:05,961 --> 00:50:07,254
You found her.
1198
00:50:11,800 --> 00:50:13,427
Yeah. I guess
that's fate for you.
1199
00:50:14,052 --> 00:50:15,345
Yeah.
1200
00:50:15,387 --> 00:50:16,972
Yeah, yeah. I guess it is.
- Mmhmm.
1201
00:50:26,023 --> 00:50:27,065
Let me see the ring.
1202
00:50:27,107 --> 00:50:28,442
This is the ring
that I saw, right?
1203
00:50:28,483 --> 00:50:29,860
Yeah. Yeah.
1204
00:50:31,278 --> 00:50:33,697
I mean, this is why
we started this whole thing.
1205
00:50:33,739 --> 00:50:34,781
Mmhmm.
1206
00:50:35,407 --> 00:50:37,075
Doesn't mean
you have to like it.
1207
00:50:39,578 --> 00:50:40,829
No. I'm happy.
1208
00:50:41,955 --> 00:50:43,707
I'm happy because he's happy.
1209
00:50:43,957 --> 00:50:45,125
- Right?
- Right.
1210
00:50:45,167 --> 00:50:48,295
Yeah. That's a very mature
thing to say.
1211
00:50:49,546 --> 00:50:50,630
Mmhmm.
1212
00:50:52,257 --> 00:50:54,259
I feel really stupid
for crushing.
1213
00:50:54,301 --> 00:50:55,802
Yeah. That's more like it.
1214
00:50:56,720 --> 00:50:58,472
I mean he is so hot.
1215
00:50:59,473 --> 00:51:01,308
Stop. You're making it worse.
1216
00:51:01,349 --> 00:51:02,517
I know, I know, I know.
1217
00:51:02,559 --> 00:51:04,102
Are you here with anybody or?
1218
00:51:04,144 --> 00:51:05,562
- No.
- No?
1219
00:51:05,604 --> 00:51:07,355
Okay. This isn't helping.
1220
00:51:07,397 --> 00:51:09,024
I don't want to have this
conversation anymore.
1221
00:51:09,733 --> 00:51:12,194
Wait. What conversation?
1222
00:51:12,235 --> 00:51:14,279
What conversation?
I don't even know.
1223
00:51:14,321 --> 00:51:16,114
- Come here.
- Not me, I feel great.
1224
00:51:16,156 --> 00:51:17,908
- I love you so much.
- I love you.
1225
00:51:20,911 --> 00:51:22,788
I feel fine.
1226
00:51:23,872 --> 00:51:25,248
Everything's fine.
1227
00:51:52,150 --> 00:51:55,821
Are you sure you're up
for something this formal?
1228
00:51:55,862 --> 00:51:57,531
It's a lot of suits
and small talk.
1229
00:52:00,158 --> 00:52:03,495
I'm pretty good
at small talk, so I'm in.
1230
00:52:04,454 --> 00:52:06,873
Great. I'll put you down
as my plus one.
1231
00:52:14,297 --> 00:52:16,132
Well, I don't know
about you, but...
1232
00:52:16,716 --> 00:52:18,260
I think this is
my best work yet.
1233
00:52:19,511 --> 00:52:20,971
Yeah.
1234
00:52:21,304 --> 00:52:23,849
Yeah. Let's hope it translates
to sales at the opening.
1235
00:52:26,393 --> 00:52:27,769
Is, uh,
1236
00:52:27,811 --> 00:52:29,437
everything okay with Frederick?
1237
00:52:29,479 --> 00:52:30,814
Oh, yeah.
1238
00:52:30,856 --> 00:52:33,150
I think he's still
in Germany. Why?
1239
00:52:33,733 --> 00:52:35,110
Well, I don't know.
1240
00:52:35,152 --> 00:52:38,363
You were so excited to put this
whole show together
1241
00:52:38,405 --> 00:52:40,407
and you just seem a little flat.
1242
00:52:40,991 --> 00:52:42,534
- Thank you.
- Said with love.
1243
00:52:43,201 --> 00:52:45,078
Oh. I'm fine.
1244
00:52:45,120 --> 00:52:47,289
Fine. Okay.
Well, that's the least
1245
00:52:47,330 --> 00:52:48,999
convincing word
in the dictionary.
1246
00:52:49,708 --> 00:52:51,543
Boy troubles?
1247
00:52:51,585 --> 00:52:53,378
- I'm 35.
- Man troubles.
1248
00:52:54,045 --> 00:52:55,797
That also sounds weird.
1249
00:52:55,839 --> 00:52:58,008
Okay, well, as someone
who knows you really well,
1250
00:52:58,049 --> 00:53:00,635
I'd just like to say
give him a chance.
1251
00:53:00,677 --> 00:53:01,595
Who?
1252
00:53:01,636 --> 00:53:03,096
I don't know, but,
1253
00:53:03,638 --> 00:53:04,931
well, you can be a little...
1254
00:53:05,807 --> 00:53:08,059
judgy. Also said with love.
1255
00:53:09,561 --> 00:53:11,938
I think the word you're
looking for is selective.
1256
00:53:11,980 --> 00:53:15,317
Okay, well, either way,
a second or third date
1257
00:53:15,358 --> 00:53:17,027
might not hurt, even if
1258
00:53:17,068 --> 00:53:18,403
the first one
didn't go very well.
1259
00:53:24,034 --> 00:53:25,327
Oh, excuse me?
1260
00:53:26,620 --> 00:53:27,913
You dropped your glove.
1261
00:53:28,914 --> 00:53:30,165
Have a nice day.
1262
00:53:33,210 --> 00:53:34,252
Hey, there you are.
1263
00:53:35,253 --> 00:53:37,088
Knee deep in work, I assume.
1264
00:53:37,130 --> 00:53:39,549
Me? Yeah. No, the Tokyo thing's
just heating up.
1265
00:53:39,591 --> 00:53:41,092
Oh, as in you'll have to go?
1266
00:53:41,134 --> 00:53:42,886
Yeah. I should know
in the next day or two.
1267
00:53:42,928 --> 00:53:44,054
That's exciting.
1268
00:53:44,512 --> 00:53:46,598
Hey, I'd love
to have a travel job.
1269
00:53:46,640 --> 00:53:48,725
I mean, you get to eat sushi
every day, even for breakfast.
1270
00:53:50,018 --> 00:53:51,937
Uh, I wanted to let you know
1271
00:53:51,978 --> 00:53:53,521
that I reached back out
to Aaron.
1272
00:53:54,856 --> 00:53:56,316
Oh. You did?
1273
00:53:56,358 --> 00:53:59,694
Yeah. I don't think I gave
him enough of a chance, so.
1274
00:54:00,362 --> 00:54:03,073
Oh, I just thought you were
a no from the get-go.
1275
00:54:03,114 --> 00:54:05,575
Yeah, which may have been
a little too quick to judge,
1276
00:54:05,617 --> 00:54:06,743
so we're going out again.
1277
00:54:08,161 --> 00:54:09,496
Oh. Great.
1278
00:54:10,580 --> 00:54:11,915
Yeah.
1279
00:54:11,957 --> 00:54:14,167
Well, if it goes well,
maybe we can double date.
1280
00:54:14,209 --> 00:54:15,460
Yeah. Fun.
1281
00:54:21,800 --> 00:54:23,009
Okay.
1282
00:54:23,843 --> 00:54:26,429
Uh, looks like
you're a Taurus sun,
1283
00:54:26,471 --> 00:54:28,348
Which means you love
your creature comforts
1284
00:54:28,390 --> 00:54:31,434
and are reliable, loyal, um,
1285
00:54:31,476 --> 00:54:33,979
like you have bedrock.
Does that make sense?
1286
00:54:34,020 --> 00:54:35,397
Totally.
1287
00:54:35,438 --> 00:54:37,649
And then your rising
sign is Capricorn, obviously,
1288
00:54:37,691 --> 00:54:39,567
makes sense
with your job in finance.
1289
00:54:39,609 --> 00:54:40,527
Obviously.
1290
00:54:40,568 --> 00:54:41,987
And a Pisces moon.
1291
00:54:42,362 --> 00:54:43,780
No wonder you believe in fate.
1292
00:54:44,572 --> 00:54:49,494
And your Venus is in Cancer.
1293
00:54:50,578 --> 00:54:51,621
Is that bad?
1294
00:54:53,039 --> 00:54:54,624
No. Uh...
1295
00:54:54,916 --> 00:54:58,169
No, it just means that family
and the people that you love
1296
00:54:58,211 --> 00:54:59,421
are very important to you.
1297
00:55:00,630 --> 00:55:01,840
That's true.
1298
00:55:03,133 --> 00:55:04,426
What are you?
1299
00:55:04,467 --> 00:55:07,929
Uh, I'm Sagittarius,
Virgo moon, Virgo rising.
1300
00:55:08,179 --> 00:55:11,307
Which is funny because
Sagittarius loves to travel.
1301
00:55:11,808 --> 00:55:14,185
But I am terrified of planes.
1302
00:55:15,729 --> 00:55:17,856
However, Virgos are
perfectionists,
1303
00:55:17,897 --> 00:55:19,232
and I know that it's annoying,
1304
00:55:19,274 --> 00:55:21,568
but I do like things
to be perfect.
1305
00:55:22,652 --> 00:55:23,945
That's why I love architecture.
1306
00:55:24,487 --> 00:55:26,614
Perfect lines, perfect corners.
1307
00:55:27,699 --> 00:55:28,575
Oh.
1308
00:55:29,534 --> 00:55:30,368
Um.
1309
00:55:31,077 --> 00:55:32,412
Speaking of planes,
1310
00:55:32,454 --> 00:55:34,247
it looks like I may
be headed to Tokyo for work.
1311
00:55:35,331 --> 00:55:37,167
For at least a few weeks.
1312
00:55:37,542 --> 00:55:39,377
Oh, that's cool.
1313
00:55:40,754 --> 00:55:41,880
Yeah.
1314
00:55:41,921 --> 00:55:43,173
You have to send me
pictures, though.
1315
00:55:43,214 --> 00:55:44,257
Okay.
1316
00:55:44,507 --> 00:55:45,967
Do you want to have my pizza?
1317
00:55:46,009 --> 00:55:47,510
Yeah. I was hoping
you'd say that.
1318
00:55:48,053 --> 00:55:49,596
I see why the stars
say you're so perfect.
1319
00:55:50,013 --> 00:55:51,264
Oh, do they now?
1320
00:55:51,306 --> 00:55:52,515
No pressure or anything.
1321
00:56:00,065 --> 00:56:01,232
I don't get it.
1322
00:56:01,274 --> 00:56:03,151
Why is there a giant
rodent clock in here?
1323
00:56:07,489 --> 00:56:08,698
Is this art?
1324
00:56:08,948 --> 00:56:10,825
It's hopeful, isn't it?
1325
00:56:16,706 --> 00:56:18,583
Kels! Hi!
1326
00:56:19,459 --> 00:56:21,211
What are you doing in Chelsea?
1327
00:57:21,563 --> 00:57:22,605
Hi.
1328
00:57:22,647 --> 00:57:24,149
Hey. Just washed your mug.
1329
00:57:24,190 --> 00:57:25,316
Holds up well in hot water.
1330
00:57:25,358 --> 00:57:26,151
Well, I should hope so.
1331
00:57:26,192 --> 00:57:28,153
It's made for hot liquids.
1332
00:57:28,194 --> 00:57:30,071
Hey, any tips on what to wear
1333
00:57:30,113 --> 00:57:31,406
or not to wear to The Grand Oak?
1334
00:57:31,447 --> 00:57:33,283
Oh, you mean your
fancy work dinner?
1335
00:57:33,324 --> 00:57:34,826
Yeah, don't want to scare
off my plus one.
1336
00:57:37,370 --> 00:57:39,956
No stuffy suits
for lightning bolt.
1337
00:57:41,040 --> 00:57:42,584
Any chance you want
to come with me?
1338
00:57:46,504 --> 00:57:47,547
Um.
1339
00:57:48,256 --> 00:57:49,132
Shopping.
1340
00:57:52,969 --> 00:57:54,304
Sure.
1341
00:57:54,345 --> 00:57:56,848
But you don't happen to shop
at 7:00 AM too, do you?
1342
00:57:57,932 --> 00:57:59,225
If they're open.
1343
00:58:04,063 --> 00:58:05,607
Have you been to the Grand Oak?
1344
00:58:05,648 --> 00:58:07,192
The overpriced
steakhouse in midtown.
1345
00:58:09,861 --> 00:58:12,405
It's on my list for
a special occasion.
1346
00:58:15,408 --> 00:58:17,076
Would you like to
be my plus one?
1347
00:58:17,118 --> 00:58:18,912
Fancy work event, but free.
1348
00:58:18,953 --> 00:58:20,288
Conrad and Simon will be there.
1349
00:58:23,374 --> 00:58:24,626
Uh...
1350
00:58:25,168 --> 00:58:28,338
Can't say no to that.
1351
00:58:29,589 --> 00:58:30,590
Ahhh!
1352
00:58:32,592 --> 00:58:34,135
What are you doing?
1353
00:58:38,389 --> 00:58:40,391
Nooooo!
1354
00:58:40,683 --> 00:58:41,976
It's not a double date.
1355
00:58:42,018 --> 00:58:43,436
It's a work dinner.
1356
00:58:43,478 --> 00:58:46,481
Right? We just happen to be
going to the same event
1357
00:58:46,523 --> 00:58:48,066
for the same company
on the same night.
1358
00:58:48,107 --> 00:58:48,983
Uh-huh.
1359
00:58:49,025 --> 00:58:50,735
Are you seated with each other?
1360
00:58:50,777 --> 00:58:52,153
We might not even
see each other.
1361
00:58:52,195 --> 00:58:54,489
Yeah, that's totally
probable and realistic. Dude!
1362
00:58:54,781 --> 00:58:57,075
You're right.
It's a terrible idea.
1363
00:58:57,116 --> 00:58:57,951
Mmhm.
1364
00:58:57,992 --> 00:58:59,118
You know what's even worse?
1365
00:58:59,953 --> 00:59:01,579
We're going shopping
for said event.
1366
00:59:03,289 --> 00:59:04,290
With who?
1367
00:59:04,707 --> 00:59:06,000
Conrad?
1368
00:59:06,042 --> 00:59:08,545
Yeah, he asked me to go,
and I said yes.
1369
00:59:08,586 --> 00:59:09,921
And now I can't back out
1370
00:59:09,963 --> 00:59:11,673
without it looking
like I'm upset he's with Simone.
1371
00:59:12,298 --> 00:59:13,508
Which is fine, I guess.
1372
00:59:13,550 --> 00:59:15,176
I need a new dress anyway.
1373
00:59:15,218 --> 00:59:17,136
Aren't you upset about
the Simone thing?
1374
00:59:17,178 --> 00:59:18,221
Honey, she's with Aaron.
1375
00:59:18,263 --> 00:59:19,889
Well, I'm going with Aaron,
1376
00:59:20,265 --> 00:59:21,182
but...
1377
00:59:21,599 --> 00:59:23,434
Ugh. All right.
1378
00:59:24,561 --> 00:59:26,980
So, Saturday is
your move out date, huh?
1379
00:59:27,313 --> 00:59:29,732
Yeah.
I know how sad you'll be.
1380
00:59:31,359 --> 00:59:33,361
Guys, I'm actually getting
really sad.
1381
00:59:34,237 --> 00:59:35,154
I know.
1382
00:59:36,990 --> 00:59:38,199
Me too.
1383
00:59:39,617 --> 00:59:41,202
We are not.
1384
00:59:41,244 --> 00:59:42,870
We're not talking about that.
1385
00:59:42,912 --> 00:59:44,706
So we're just gonna...
1386
00:59:44,747 --> 00:59:46,165
Not talking about it.
1387
00:59:46,207 --> 00:59:47,500
Not talking about it.
1388
00:59:52,130 --> 00:59:54,215
Hey, when's your birthday?
1389
00:59:54,257 --> 00:59:55,842
June 30th.
1390
00:59:55,883 --> 00:59:57,802
It's easy to remember because
it's halfway through the year.
1391
00:59:57,844 --> 01:00:00,054
Ah, so that makes you a...
1392
01:00:00,847 --> 01:00:02,890
Cancer, why?
1393
01:00:03,725 --> 01:00:05,268
Just wondering.
1394
01:00:05,310 --> 01:00:07,770
Oh, brother, you really sound
like you're seeing someone new.
1395
01:00:07,812 --> 01:00:09,564
Simon does like astrology.
1396
01:00:09,606 --> 01:00:10,815
Mmhmm, I can see that.
1397
01:00:12,066 --> 01:00:13,443
So where are we going?
1398
01:00:13,484 --> 01:00:15,028
It's a bit of a secret,
1399
01:00:15,069 --> 01:00:17,322
but my boss gets very hefty
discounts at certain boutiques.
1400
01:00:17,363 --> 01:00:19,866
All you have to do
is say "Lance".
1401
01:00:19,907 --> 01:00:23,036
Just Lance? There's no, like,
wink or special handshake.
1402
01:00:23,077 --> 01:00:24,162
So I'm told.
1403
01:00:24,203 --> 01:00:25,663
Okay.
1404
01:00:25,705 --> 01:00:27,373
Are you allowed to be divulging
this information to me?
1405
01:00:27,415 --> 01:00:29,459
Oh, only to our nearest
and dearest.
1406
01:00:29,500 --> 01:00:31,336
Ah. Well, I'm touched.
1407
01:00:31,377 --> 01:00:32,295
I'm glad.
1408
01:00:32,962 --> 01:00:35,214
What if I wore a nice pantsuit?
1409
01:00:35,256 --> 01:00:36,966
Oh, you'll look great
in whatever you wear.
1410
01:00:37,759 --> 01:00:39,302
Sounds like
I should wear a dress.
1411
01:00:39,344 --> 01:00:41,304
You should wear
what makes you feel good.
1412
01:00:41,346 --> 01:00:42,847
Sweats it is.
1413
01:00:42,889 --> 01:00:44,682
Or at least something
with pockets.
1414
01:00:44,724 --> 01:00:47,018
Oh, I never considered
buying pants without them.
1415
01:00:47,060 --> 01:00:48,478
Right. It's a whole movement.
1416
01:00:48,519 --> 01:00:51,230
All right, these look good.
1417
01:00:51,272 --> 01:00:52,148
This should do it.
1418
01:00:53,232 --> 01:00:55,568
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1419
01:00:55,610 --> 01:00:58,196
Nothing noteworthy
is gonna come of wearing that.
1420
01:00:58,237 --> 01:01:00,239
Wear... uh, okay.
1421
01:01:00,740 --> 01:01:01,657
Yeah.
1422
01:01:02,533 --> 01:01:04,160
Yeah. Try that.
1423
01:01:04,202 --> 01:01:06,287
Not usually
the colors I go with.
1424
01:01:06,329 --> 01:01:07,580
Trust me.
1425
01:01:09,207 --> 01:01:10,249
Okay.
1426
01:01:10,291 --> 01:01:12,085
Wait, aren't
you gonna try them on?
1427
01:01:12,126 --> 01:01:12,877
Oh. It'll fit.
1428
01:01:12,919 --> 01:01:14,670
Well, the tie, sure, but,
1429
01:01:14,712 --> 01:01:16,589
well, I'm not gonna try on
all these dresses.
1430
01:01:16,631 --> 01:01:18,091
If you can't try on one shirt.
1431
01:01:18,132 --> 01:01:19,342
What if the sleeves
are too long?
1432
01:01:19,384 --> 01:01:20,677
Oh, unlikely.
1433
01:01:20,718 --> 01:01:22,470
What if it's a little
tight in the midsection?
1434
01:01:22,512 --> 01:01:24,055
Could be a real slim fit.
1435
01:01:24,972 --> 01:01:25,932
I think it'll be fine.
1436
01:01:31,062 --> 01:01:33,564
Okay. Okay, I'll try it on.
1437
01:01:33,606 --> 01:01:34,732
Thank you.
1438
01:01:34,774 --> 01:01:35,566
Yeah.
1439
01:01:41,322 --> 01:01:42,240
Are you coming out?
1440
01:01:42,532 --> 01:01:44,117
Only if I like them.
1441
01:01:44,158 --> 01:01:45,451
What number are you on?
1442
01:01:45,493 --> 01:01:46,828
Three of three.
1443
01:01:47,328 --> 01:01:49,205
You are clearly being
way too hard on yourself
1444
01:01:49,247 --> 01:01:50,331
and the dresses.
1445
01:01:50,373 --> 01:01:51,457
Can you please just come out?
1446
01:01:56,462 --> 01:01:59,257
Wow, you look great.
I told you.
1447
01:01:59,298 --> 01:02:01,050
What about you?
None of them worked?
1448
01:02:01,092 --> 01:02:02,385
None of them had pockets.
1449
01:02:02,427 --> 01:02:03,261
Oh.
1450
01:02:04,011 --> 01:02:04,971
Oh, brother.
1451
01:02:06,514 --> 01:02:07,598
Here we go.
1452
01:02:12,895 --> 01:02:14,814
How is our lovely couple doing?
1453
01:02:15,940 --> 01:02:17,608
Oh, um...
1454
01:02:17,650 --> 01:02:20,278
We're-we're-we're good,
we're good.
1455
01:02:20,319 --> 01:02:22,238
We're good. We're ready.
1456
01:02:22,280 --> 01:02:23,406
I think we're ready to go.
1457
01:02:23,448 --> 01:02:24,240
- Agreed. Um,
- Okay.
1458
01:02:25,825 --> 01:02:26,701
Lance.
1459
01:02:27,493 --> 01:02:28,536
I'm sorry?
1460
01:02:29,662 --> 01:02:30,580
Lance.
1461
01:02:32,165 --> 01:02:33,249
Lance?
1462
01:02:35,042 --> 01:02:37,753
Yeah. Are you new here, or?
1463
01:02:38,045 --> 01:02:39,088
No.
1464
01:02:39,380 --> 01:02:40,965
I'm gonna get my coat.
1465
01:02:41,007 --> 01:02:41,966
- Okay.
- Okay.
1466
01:03:15,708 --> 01:03:16,876
Hello?
1467
01:03:17,335 --> 01:03:19,212
Yeah. Yeah, thanks.
I'll be right down.
1468
01:03:31,682 --> 01:03:35,603
Why do I feel like I need to
have, like, a corsage for you?
1469
01:03:36,270 --> 01:03:37,897
It's just dinner, not prom.
1470
01:03:39,607 --> 01:03:40,817
You look so pretty.
1471
01:03:40,858 --> 01:03:42,401
Well, thank you for
lending me the dress.
1472
01:03:43,402 --> 01:03:46,197
Yeah. This is, um, probably
a really great time for me
1473
01:03:46,239 --> 01:03:48,074
to tell you that I borrowed
your new sweater.
1474
01:03:49,242 --> 01:03:51,577
- The blue one?
- Before I wore it?
1475
01:03:51,619 --> 01:03:53,204
Yeah, but here.
1476
01:03:54,330 --> 01:03:56,457
These have always
brought me luck.
1477
01:03:57,375 --> 01:03:59,460
Thank you, Miss Taylor.
- You're welcome.
1478
01:03:59,502 --> 01:04:00,253
Mm.
1479
01:04:07,134 --> 01:04:08,511
Okay. Can...
1480
01:04:09,470 --> 01:04:11,973
I just really hope you two
aren't sitting together.
1481
01:04:12,014 --> 01:04:13,307
- It'll be fine.
- Yeah.
1482
01:04:13,349 --> 01:04:14,475
Yeah. No matter what happens,
1483
01:04:14,517 --> 01:04:16,352
it will be fine,
because we're friends.
1484
01:04:18,479 --> 01:04:20,022
However, I also really hope
1485
01:04:20,064 --> 01:04:21,399
we're sitting
at separate tables.
1486
01:04:21,440 --> 01:04:22,567
Mmhmm.
1487
01:04:22,608 --> 01:04:25,111
Okay. That's me.
1488
01:04:25,152 --> 01:04:26,320
Okay. Um.
1489
01:04:26,362 --> 01:04:29,115
Have fun and remember,
not a double date.
1490
01:04:30,491 --> 01:04:32,493
- Not a double date.
- Not a double date.
1491
01:04:33,244 --> 01:04:35,454
Yeah. Okay.
- Okay.
1492
01:04:35,496 --> 01:04:36,622
- Love you.
- Love you.
1493
01:04:43,170 --> 01:04:45,548
Oh, I love this place.
1494
01:04:45,840 --> 01:04:48,009
Thank you again for inviting me.
1495
01:04:48,467 --> 01:04:50,094
Just hope you won't be bored.
1496
01:04:50,553 --> 01:04:53,180
How can I be?
I'm with you?
1497
01:05:12,575 --> 01:05:15,661
Emma. I love your dress.
1498
01:05:15,703 --> 01:05:17,330
Oh. Thank you.
1499
01:05:17,371 --> 01:05:18,706
All it's missing is pockets.
1500
01:05:21,292 --> 01:05:23,377
Hi. You must be Simone.
I'm Aaron.
1501
01:05:23,419 --> 01:05:24,754
So lovely to meet you.
1502
01:05:24,795 --> 01:05:26,464
Sorry.
1503
01:05:26,505 --> 01:05:29,467
Oh, well, here we are,
all of us,
1504
01:05:29,508 --> 01:05:31,594
at the same time. Yay!
1505
01:05:33,596 --> 01:05:34,764
Nice tie.
1506
01:05:34,805 --> 01:05:36,557
Oh, yeah.
Personal shopper.
1507
01:05:36,599 --> 01:05:38,142
Fancy... ish.
1508
01:05:40,728 --> 01:05:42,730
So we're all sitting at
the same table, then?
1509
01:05:44,273 --> 01:05:45,775
I guess we're about to find out.
1510
01:05:45,816 --> 01:05:46,859
Mmhmm.
1511
01:05:52,573 --> 01:05:54,408
Next Generation shares
1512
01:05:54,450 --> 01:05:57,119
jumped 60 percent
on the first day,
1513
01:05:57,161 --> 01:05:59,163
and the company has acquired
1514
01:05:59,205 --> 01:06:01,999
10 companies
since opening in 2018.
1515
01:06:02,750 --> 01:06:05,461
We're prepared to do the same
for EY Global.
1516
01:06:08,923 --> 01:06:13,386
So let's raise a glass
to our new partnership.
1517
01:06:20,893 --> 01:06:23,646
So how long have you
and Lance been married?
1518
01:06:23,688 --> 01:06:25,064
Fifteen wonderful years.
1519
01:06:25,106 --> 01:06:26,941
How aspirational.
1520
01:06:26,983 --> 01:06:28,985
So you're an interior designer?
1521
01:06:29,026 --> 01:06:30,403
Actually, an architect.
1522
01:06:30,444 --> 01:06:32,446
But I pivoted two years ago.
1523
01:06:32,488 --> 01:06:34,031
Opened her own firm.
1524
01:06:34,073 --> 01:06:35,866
Wow. That's impressive.
1525
01:06:35,908 --> 01:06:37,535
Did you grow up in New York?
1526
01:06:37,576 --> 01:06:39,286
Close. The Hamptons.
1527
01:06:39,328 --> 01:06:41,205
Oh. Ugh.
It must have been rough.
1528
01:06:43,416 --> 01:06:46,210
Sorry. I'm so, so sorry.
That was just a joke.
1529
01:06:46,252 --> 01:06:47,920
Um, that sounds like a dream.
1530
01:06:47,962 --> 01:06:48,963
I was actually thinking about
1531
01:06:49,005 --> 01:06:50,673
a weekend getaway
to the Hamptons.
1532
01:06:51,173 --> 01:06:52,717
- Just the two of us?
- Mmhmm.
1533
01:06:53,718 --> 01:06:55,886
Well, that sounds lovely.
1534
01:06:55,928 --> 01:06:57,054
So, if you have any favorites?
1535
01:06:57,596 --> 01:06:59,432
Weekend getaway already?
1536
01:06:59,473 --> 01:07:00,850
It's surprising.
1537
01:07:00,891 --> 01:07:01,767
Why?
1538
01:07:02,601 --> 01:07:04,311
Just in general, you know.
1539
01:07:05,604 --> 01:07:07,148
Well, I'm all for it.
1540
01:07:07,189 --> 01:07:08,941
I think it's a perfect time
for me to get away.
1541
01:07:08,983 --> 01:07:11,485
You know, especially since I
won't have a home in two weeks.
1542
01:07:11,527 --> 01:07:12,945
What? Are you okay?
1543
01:07:12,987 --> 01:07:14,405
Oh, yeah. No, I'm fine.
1544
01:07:14,447 --> 01:07:16,449
That sounded much more
dramatic than it actually is.
1545
01:07:16,490 --> 01:07:17,742
It's not that dire.
1546
01:07:17,783 --> 01:07:19,243
Her sister and brother-in-law
are moving out,
1547
01:07:19,285 --> 01:07:20,745
so she's looking
for a one bedroom.
1548
01:07:20,786 --> 01:07:22,246
Yep, yep.
1549
01:07:22,288 --> 01:07:24,165
Pickings are slim, but I'm
willing to move to a studio,
1550
01:07:24,206 --> 01:07:26,041
so if anybody knows of anything.
1551
01:07:27,251 --> 01:07:28,669
Didn't think so.
1552
01:07:29,253 --> 01:07:31,130
If I were you,
I'd move to Jersey.
1553
01:07:31,172 --> 01:07:32,173
Why?
1554
01:07:32,923 --> 01:07:34,258
Well, we like it.
1555
01:07:34,300 --> 01:07:36,052
It's a great place
to raise children.
1556
01:07:37,052 --> 01:07:38,137
Speaking of,
1557
01:07:38,179 --> 01:07:40,097
have you guys
talked about that yet?
1558
01:07:40,139 --> 01:07:41,348
- What?
- No.
1559
01:07:41,390 --> 01:07:42,767
Why not? Um...
1560
01:07:43,517 --> 01:07:46,979
I think that being
transparent with one another,
1561
01:07:47,021 --> 01:07:49,398
no matter how early on, is key.
1562
01:07:49,440 --> 01:07:52,610
So, you know, then,
how many kids Simone wants?
1563
01:07:53,152 --> 01:07:54,487
Three.
1564
01:07:55,029 --> 01:07:58,115
Well, that'll have to wait
until after Tokyo.
1565
01:07:58,449 --> 01:08:00,785
It sounds like an
exciting opportunity.
1566
01:08:01,869 --> 01:08:03,245
All right.
1567
01:08:03,454 --> 01:08:04,288
Ah.
1568
01:08:08,709 --> 01:08:11,754
Does-does anyone know
where the restroom is?
1569
01:08:11,796 --> 01:08:13,631
Uh, yeah.
To the back and left.
1570
01:08:13,672 --> 01:08:16,342
That's-yep. Okay, I'll be-
Thank you.
1571
01:08:19,261 --> 01:08:22,807
Uh, so how uh, how long
has everyone been dating?
1572
01:08:23,891 --> 01:08:28,813
He's smart, good-looking,
stable, funny... occasionally.
1573
01:08:28,854 --> 01:08:29,980
What more could I ask for?
1574
01:08:30,022 --> 01:08:31,148
Wait, wait, wait.
1575
01:08:31,190 --> 01:08:32,733
Are you talking about Aaron
or Conrad?
1576
01:08:33,150 --> 01:08:34,819
I'm on a date with Aaron.
1577
01:08:34,860 --> 01:08:36,779
But you're sitting at
a table with Conrad.
1578
01:08:36,821 --> 01:08:37,738
Yeah.
1579
01:08:37,780 --> 01:08:39,615
And Simone, his date,
1580
01:08:39,657 --> 01:08:42,284
who was just so beyond perfect.
Now I know
1581
01:08:42,326 --> 01:08:44,745
how Carrie Bradshaw
felt about Bridget Moynahan.
1582
01:08:44,787 --> 01:08:46,122
- Who?
- I don't remember
1583
01:08:46,163 --> 01:08:48,332
her character name,
but she was tall
1584
01:08:48,374 --> 01:08:49,625
and smart, and perfect,
1585
01:08:49,667 --> 01:08:50,876
with impeccably smooth hair.
1586
01:08:52,294 --> 01:08:53,963
What is wrong with me?
1587
01:08:54,004 --> 01:08:56,215
Conrad was never even really
an option.
1588
01:08:56,257 --> 01:08:59,051
Okay, I just-I really
want you to be happy.
1589
01:08:59,802 --> 01:09:00,970
Yeah.
1590
01:09:02,346 --> 01:09:03,305
Aaron is great.
1591
01:09:03,848 --> 01:09:05,599
I didn't say he wasn't.
1592
01:09:05,641 --> 01:09:08,144
I've just made a lot
of wrong romantic choices
1593
01:09:08,185 --> 01:09:10,187
over the years, and I don't
want to do that again.
1594
01:09:10,229 --> 01:09:11,480
Especially when I know better.
1595
01:09:12,439 --> 01:09:13,983
Then get back to your date.
1596
01:09:14,733 --> 01:09:15,693
Yeah.
1597
01:09:16,569 --> 01:09:17,987
Yeah. You're right.
1598
01:09:18,028 --> 01:09:19,280
I love you.
1599
01:09:19,321 --> 01:09:20,155
I love you.
1600
01:09:26,412 --> 01:09:28,455
Aren't you glad
you listened to me?
1601
01:09:28,497 --> 01:09:30,291
About Next Generation
or EY Global?
1602
01:09:30,708 --> 01:09:32,543
The ad, City Express.
1603
01:09:34,628 --> 01:09:36,589
Veronica seems to like her,
1604
01:09:36,630 --> 01:09:39,091
which is rare, so I'd say
that's a good sign.
1605
01:09:40,134 --> 01:09:42,469
Thank you.
But, uh, yeah,
1606
01:09:42,511 --> 01:09:43,637
the ad isn't how I found her.
1607
01:09:45,180 --> 01:09:46,348
It was Emma.
1608
01:09:46,682 --> 01:09:48,851
But the ad
led you to Emma, didn't it?
1609
01:09:50,436 --> 01:09:51,478
Yeah.
1610
01:09:51,520 --> 01:09:53,689
Which led you to Simone.
1611
01:09:53,731 --> 01:09:56,775
But it started with the ad,
which was me.
1612
01:09:59,820 --> 01:10:01,197
Fine. Fine.
1613
01:10:01,238 --> 01:10:03,032
You know, if you want to make
Emma the hero here,
1614
01:10:03,073 --> 01:10:05,910
just don't forget to thank me
in your wedding toast.
1615
01:10:05,951 --> 01:10:08,370
Hm? Whichever one you marry.
1616
01:10:22,468 --> 01:10:23,969
- Hey.
- Hey.
1617
01:10:25,346 --> 01:10:26,472
You okay?
1618
01:10:26,513 --> 01:10:27,890
I'm great.
How are you?
1619
01:10:27,932 --> 01:10:29,141
I'm great, thank you.
1620
01:10:30,225 --> 01:10:31,310
Oh, thank you.
1621
01:10:31,352 --> 01:10:33,103
You're welcome.
I'll get a cab for us.
1622
01:10:33,145 --> 01:10:34,063
Okay.
1623
01:10:34,730 --> 01:10:36,357
Now that the paperwork's final,
1624
01:10:36,398 --> 01:10:37,691
we'll firm up your
flight details.
1625
01:10:37,733 --> 01:10:38,901
We're looking at six months now.
1626
01:10:38,943 --> 01:10:40,152
Six months is doable.
1627
01:10:40,194 --> 01:10:41,946
I thought it'd be longer
than three weeks.
1628
01:10:42,321 --> 01:10:43,781
Yeah.
1629
01:10:46,492 --> 01:10:48,661
Shirt might be a little tight
in the midsection now.
1630
01:10:48,702 --> 01:10:50,663
See, I warned you.
1631
01:10:50,704 --> 01:10:52,665
But that au gratin tower was...
1632
01:10:52,706 --> 01:10:55,209
Hmm. I'd venture to say
I make a better gratin.
1633
01:10:55,251 --> 01:10:56,418
Oh. I'm sorry.
1634
01:10:56,460 --> 01:10:57,544
Do you cook enough to make
that statement?
1635
01:10:57,586 --> 01:10:58,921
Yeah. It's kind of like
your pottery.
1636
01:10:58,963 --> 01:10:59,755
I find it therapeutic.
1637
01:11:00,881 --> 01:11:02,758
What? Who are you?
1638
01:11:03,092 --> 01:11:04,593
Speaking of pottery.
1639
01:11:07,554 --> 01:11:09,223
Wow, this looks great.
1640
01:11:09,265 --> 01:11:11,266
Yeah, I just touched it up
a little.
1641
01:11:13,394 --> 01:11:16,063
I cannot believe I'm just
now learning that you cook.
1642
01:11:16,105 --> 01:11:17,106
I know, I know.
1643
01:11:17,147 --> 01:11:18,524
I never had time
to cook for you.
1644
01:11:19,233 --> 01:11:21,193
But I'm glad we both
got to come here.
1645
01:11:22,111 --> 01:11:23,654
We didn't get to
talk enough, but.
1646
01:11:23,696 --> 01:11:24,655
Yeah, yeah.
1647
01:11:25,364 --> 01:11:26,740
I'm glad you're happy.
1648
01:11:27,533 --> 01:11:28,951
She seems pretty perfect.
1649
01:11:29,410 --> 01:11:32,454
Yeah. Yeah,
she definitely is that.
1650
01:11:32,496 --> 01:11:33,372
Yeah.
1651
01:11:34,206 --> 01:11:35,708
And Aaron is terrific.
1652
01:11:35,749 --> 01:11:36,792
Thank you for introducing us.
1653
01:11:36,834 --> 01:11:38,627
Of course, yeah.
1654
01:11:38,669 --> 01:11:40,587
I'm glad you were able
to get over that little bump.
1655
01:11:40,629 --> 01:11:43,841
Yeah, I think I just had
to get out of my own way.
1656
01:11:47,344 --> 01:11:49,013
Well, um...
1657
01:11:49,513 --> 01:11:52,182
Gosh, if I don't see you
before you leave for Tokyo,
1658
01:11:52,224 --> 01:11:53,600
Have a great time.
1659
01:11:53,642 --> 01:11:54,935
- Thanks.
- Mmhmm.
1660
01:11:55,477 --> 01:11:57,229
And I'll bring you back
some Hello Kitty.
1661
01:11:57,521 --> 01:11:58,647
Mmhmm.
1662
01:11:58,897 --> 01:12:00,941
And, uh, good luck
with the move.
1663
01:12:01,275 --> 01:12:02,526
Thanks, thanks.
1664
01:12:02,568 --> 01:12:03,694
I'll let you know
where I end up.
1665
01:12:04,695 --> 01:12:05,904
- Please do.
- Mmhmm.
1666
01:12:06,655 --> 01:12:09,575
And thanks for being
the lightning bolt
1667
01:12:09,616 --> 01:12:10,993
that set this all into motion.
1668
01:12:13,078 --> 01:12:15,331
I think you should be
thanking the power outage.
1669
01:12:16,915 --> 01:12:18,625
But I'm glad I could help.
1670
01:12:21,712 --> 01:12:23,297
- Emma?
- Mmhmm?
1671
01:12:23,338 --> 01:12:25,132
- Cab's here.
- Oh, okay.
1672
01:12:26,884 --> 01:12:28,510
Goodbye, Emma.
1673
01:12:30,012 --> 01:12:31,430
Goodbye, Conrad.
1674
01:12:36,018 --> 01:12:37,895
Just saying what
a wonderful time we had,
1675
01:12:37,936 --> 01:12:39,354
thank you so much.
1676
01:12:42,441 --> 01:12:43,776
It's so lovely to meet you.
1677
01:12:43,817 --> 01:12:44,735
It's great to meet you.
1678
01:12:46,195 --> 01:12:47,863
See you soon, okay.
1679
01:12:57,664 --> 01:13:00,209
Hey, Kayli, can you bring
me all the travel documents?
1680
01:13:01,001 --> 01:13:03,087
Sorry, I think I left the file
on your desk again.
1681
01:13:03,754 --> 01:13:05,839
Oh, can you bring
some more shipping labels,
1682
01:13:05,881 --> 01:13:07,716
and let Akio know
I'll meet him for lunch at noon?
1683
01:13:07,758 --> 01:13:09,218
Absolutely, ten minutes.
1684
01:13:09,259 --> 01:13:10,094
Yeah. Great.
1685
01:13:10,719 --> 01:13:11,804
Thanks.
1686
01:13:13,806 --> 01:13:15,140
We're going to grab drinks
1687
01:13:15,182 --> 01:13:16,683
before the team
heads back to Tokyo.
1688
01:13:16,725 --> 01:13:18,227
You're welcome to invite
Simone if you want.
1689
01:13:19,103 --> 01:13:20,771
Yeah. We'll see. Maybe.
1690
01:13:21,605 --> 01:13:22,940
Things still going well?
1691
01:13:24,775 --> 01:13:25,901
I don't know.
1692
01:13:26,276 --> 01:13:27,986
Veronica was asking, so.
1693
01:13:28,320 --> 01:13:29,780
Right.
1694
01:13:30,781 --> 01:13:33,826
I told her Tokyo was going to be
at least six months now,
1695
01:13:34,660 --> 01:13:36,161
so we had a long talk.
1696
01:13:36,870 --> 01:13:39,206
I don't know, I just think
we're on different timelines
1697
01:13:39,790 --> 01:13:42,626
Now, that definitely
doesn't sound promising.
1698
01:13:44,253 --> 01:13:45,796
What does Emma think?
1699
01:13:48,882 --> 01:13:50,592
I haven't seen her
since the dinner.
1700
01:13:51,426 --> 01:13:53,720
I guess she's just busy
with work and...
1701
01:13:54,138 --> 01:13:55,347
Aaron.
1702
01:13:57,766 --> 01:13:59,476
Since when did you become
so interested
1703
01:13:59,518 --> 01:14:00,519
in everyone's love life?
1704
01:14:00,561 --> 01:14:02,438
I have been married
for 15 years.
1705
01:14:02,479 --> 01:14:04,523
I like to live vicariously.
1706
01:14:08,861 --> 01:14:09,862
Fine.
1707
01:14:11,113 --> 01:14:12,656
Do you want to know how I feel?
1708
01:14:15,117 --> 01:14:16,160
I miss her.
1709
01:14:17,661 --> 01:14:18,912
I like her.
1710
01:14:19,788 --> 01:14:20,831
Emma.
1711
01:14:23,167 --> 01:14:24,918
But we're just in
the friend zone.
1712
01:14:24,960 --> 01:14:26,128
Friend zone?
1713
01:14:26,962 --> 01:14:28,297
You know Rachel and Ross.
1714
01:14:28,964 --> 01:14:30,424
You're not in the friend zone.
1715
01:14:30,674 --> 01:14:34,636
I just don't want to
complicate things for anyone.
1716
01:14:34,678 --> 01:14:35,762
Too bad.
1717
01:14:36,722 --> 01:14:38,348
It's always complicated.
1718
01:14:41,185 --> 01:14:42,853
But do you think
1719
01:14:43,645 --> 01:14:45,147
she misses you, too?
1720
01:15:03,749 --> 01:15:07,085
Okay. Do you want
to watch a comedy?
1721
01:15:07,628 --> 01:15:08,837
We could do...
1722
01:15:09,922 --> 01:15:11,131
drama?
1723
01:15:15,469 --> 01:15:17,179
Probably not a rom-com.
1724
01:15:30,734 --> 01:15:33,070
Do you promise to come
watch movies at our place?
1725
01:15:33,654 --> 01:15:34,988
Yes, I promise.
1726
01:15:36,198 --> 01:15:38,075
You're not going to be able
to get rid of me.
1727
01:15:38,116 --> 01:15:39,284
I'm the third wheel forever.
1728
01:15:39,326 --> 01:15:41,703
No, you're so not.
1729
01:15:42,329 --> 01:15:43,538
Oh.
1730
01:15:43,580 --> 01:15:44,915
No. I'm the third wheel.
1731
01:15:44,957 --> 01:15:45,791
Okay?
1732
01:15:46,375 --> 01:15:47,668
It's true.
1733
01:15:55,968 --> 01:15:57,261
Okay.
1734
01:15:57,594 --> 01:15:59,555
Next move we are definitely
hiring someone.
1735
01:15:59,596 --> 01:16:01,098
No. It's good.
1736
01:16:01,139 --> 01:16:02,516
We won't have to work out for,
like, a month after this.
1737
01:16:02,557 --> 01:16:04,685
Yeah, and everybody
knows that this doesn't count.
1738
01:16:04,726 --> 01:16:06,395
Thank you. What kind?
1739
01:16:06,436 --> 01:16:07,187
Cheese.
1740
01:16:08,480 --> 01:16:10,107
- Mm.
- Mmhmm.
1741
01:16:10,649 --> 01:16:11,692
No way.
1742
01:16:14,820 --> 01:16:16,989
See? I'm not that cold-hearted.
1743
01:16:17,573 --> 01:16:19,116
There are many reasons
why I love you.
1744
01:16:19,157 --> 01:16:20,784
Oh, yeah?
1745
01:16:23,453 --> 01:16:25,747
Okay, wait. I thought you said
that Aaron was gonna be here.
1746
01:16:26,748 --> 01:16:29,001
Yeah, he was, but I ended it.
1747
01:16:29,293 --> 01:16:31,003
- I'm sorry, what?
- Yeah.
1748
01:16:31,044 --> 01:16:34,172
I, um, I think my gut instinct
was right about him.
1749
01:16:34,214 --> 01:16:36,091
- He's great, but...
- Not for you.
1750
01:16:36,133 --> 01:16:37,467
Mmhm.
1751
01:16:37,509 --> 01:16:40,053
And I'm starting to wonder
if it's me and not them.
1752
01:16:40,095 --> 01:16:42,723
Otherwise, this
just wouldn't be so hard.
1753
01:16:42,764 --> 01:16:44,308
Finding someone
you want to spend
1754
01:16:44,349 --> 01:16:45,976
the rest of your life with?
Are you kidding me?
1755
01:16:46,018 --> 01:16:47,978
That is like, the hardest thing
in the world.
1756
01:16:48,478 --> 01:16:50,939
Some of us just stumbled upon
it earlier, and that is like
1757
01:16:50,981 --> 01:16:52,107
pure luck, so.
1758
01:16:52,733 --> 01:16:54,151
I thought it was intention.
1759
01:16:54,192 --> 01:16:56,778
Okay, fine.
Maybe it was, like, luck
1760
01:16:56,820 --> 01:16:58,447
and a little intention.
1761
01:16:58,697 --> 01:17:00,073
It has to be a bit of both.
1762
01:17:00,449 --> 01:17:02,576
You're right and you're right.
You're both right.
1763
01:17:05,037 --> 01:17:06,872
I think I really
messed things up with Conrad.
1764
01:17:08,540 --> 01:17:10,250
I should have told him
how I felt,
1765
01:17:10,292 --> 01:17:11,960
even if it didn't go anywhere.
1766
01:17:12,002 --> 01:17:14,463
At least it would have
been out there and not
1767
01:17:15,714 --> 01:17:16,715
in here.
1768
01:17:17,090 --> 01:17:19,259
I mean, you still can.
1769
01:17:19,301 --> 01:17:20,594
- No, I can't.
- Yeah.
1770
01:17:20,636 --> 01:17:21,636
- No.
- Yeah.
1771
01:17:21,970 --> 01:17:23,722
I can't. He's-he's
1772
01:17:23,764 --> 01:17:26,308
on his way to Japan
and he's in a relationship.
1773
01:17:26,350 --> 01:17:27,893
A very new one.
1774
01:17:30,645 --> 01:17:32,981
You never told me what
Hello Kitty item you wanted.
1775
01:17:36,652 --> 01:17:37,444
Argh!
1776
01:17:45,243 --> 01:17:46,328
I miss...
1777
01:17:53,919 --> 01:17:55,212
Ah, delete.
1778
01:17:55,462 --> 01:17:56,630
Sir?
1779
01:17:56,671 --> 01:17:57,923
Oh. Thank you.
1780
01:17:58,298 --> 01:17:59,883
So...
1781
01:18:01,218 --> 01:18:02,177
What?
1782
01:18:02,719 --> 01:18:04,137
- He texted me.
- Oh, my gosh.
1783
01:18:04,179 --> 01:18:06,390
And it says "I miss".
What does that mean?
1784
01:18:06,431 --> 01:18:07,557
That means that he misses you.
1785
01:18:07,599 --> 01:18:09,267
No, not necessarily.
There's no "you".
1786
01:18:09,309 --> 01:18:10,894
I miss? I miss means that...
1787
01:18:10,936 --> 01:18:12,312
Okay, okay.
Let me see. Let me see.
1788
01:18:12,354 --> 01:18:13,230
Okay, you-
1789
01:18:13,271 --> 01:18:14,648
Do not type.
1790
01:18:14,689 --> 01:18:16,483
It's missing punctuation,
but it's either
1791
01:18:16,525 --> 01:18:18,151
he forgot to add
the word "you", or
1792
01:18:18,193 --> 01:18:20,237
it's a pocket dial and
I have no idea what this is.
1793
01:18:20,278 --> 01:18:22,823
Either way, you need to find
out and you need to tell him
1794
01:18:22,864 --> 01:18:24,199
how you feel.
1795
01:18:24,991 --> 01:18:26,827
What if I'm totally
misreading the situation?
1796
01:18:28,286 --> 01:18:29,121
Emma?
1797
01:18:33,417 --> 01:18:34,876
Okay, I get it.
1798
01:18:34,918 --> 01:18:37,212
You want to find a nice,
stable guy to settle down with,
1799
01:18:37,254 --> 01:18:39,464
but that does not mean that
you don't have to take, like,
1800
01:18:39,506 --> 01:18:41,842
a bunch of risks to get there.
1801
01:18:42,134 --> 01:18:44,761
So are you gonna call him?
1802
01:19:08,493 --> 01:19:09,828
Hey, make your next left.
1803
01:19:10,537 --> 01:19:12,372
Cut down here.
We're going to Brooklyn.
1804
01:19:14,916 --> 01:19:16,168
Go, go, go, go, go!
1805
01:19:20,338 --> 01:19:22,090
Not now.
1806
01:19:25,177 --> 01:19:26,970
Right up here. Keep going.
1807
01:19:27,012 --> 01:19:28,513
Faster! Go, go, go, go!
1808
01:19:28,889 --> 01:19:30,307
Please leave a message.
1809
01:19:30,348 --> 01:19:31,224
He's not answering.
1810
01:19:31,266 --> 01:19:32,517
Okay, well just wait for the...
1811
01:19:32,559 --> 01:19:34,519
Hi. Hi. Hello, it's me.
1812
01:19:34,561 --> 01:19:36,771
Um, I think you're already
on airplane mode,
1813
01:19:36,813 --> 01:19:38,857
but I just wanted to call
and say safe travels.
1814
01:19:38,899 --> 01:19:40,484
There we go.
Can you go any faster?
1815
01:19:42,402 --> 01:19:47,157
And I'm sorry, because I should
have realized this sooner,
1816
01:19:47,199 --> 01:19:48,825
and I'm about to make
things really awkward.
1817
01:19:48,867 --> 01:19:50,327
You need to get to the point.
1818
01:19:51,745 --> 01:19:54,039
Keep going. Faster, faster.
Make this light here.
1819
01:19:54,080 --> 01:19:55,540
I think you're pretty perfect.
1820
01:19:56,750 --> 01:19:58,835
And not like that.
Not like, perfect, perfect.
1821
01:19:58,877 --> 01:19:59,920
Nobody's perfect.
1822
01:19:59,961 --> 01:20:03,298
But I think that
you're perfect for me.
1823
01:20:03,340 --> 01:20:04,925
Two more blocks.
Make your next left.
1824
01:20:05,342 --> 01:20:07,219
- That was better.
- Thank you.
1825
01:20:11,348 --> 01:20:13,266
Emma!
1826
01:20:14,392 --> 01:20:16,645
Sorry. Didn't mean
to scare anyone.
1827
01:20:16,686 --> 01:20:19,105
Hi. Hi. What are you
doing here?
1828
01:20:19,147 --> 01:20:20,774
Shouldn't you be on your way
to Tokyo?
1829
01:20:20,815 --> 01:20:22,400
You might want to just hang up.
1830
01:20:22,442 --> 01:20:23,235
Oh, yeah.
1831
01:20:23,276 --> 01:20:24,444
Are you talking to someone?
1832
01:20:24,486 --> 01:20:25,237
Um...
1833
01:20:25,779 --> 01:20:26,655
You.
1834
01:20:27,697 --> 01:20:29,157
- Me?
- Yeah.
1835
01:20:29,824 --> 01:20:32,828
And what are you saying to me?
1836
01:20:32,869 --> 01:20:34,621
You could just listen
to the voicemail.
1837
01:20:35,205 --> 01:20:37,624
Well, if it's good,
I'd rather hear it face to face.
1838
01:20:39,084 --> 01:20:40,877
Okay. Um...
1839
01:20:43,672 --> 01:20:44,923
I like you.
1840
01:20:46,383 --> 01:20:48,218
That's what you
were saying to me.
1841
01:20:48,260 --> 01:20:50,095
Yeah, well, I was getting there,
1842
01:20:50,136 --> 01:20:51,346
until you almost
hit us with your car.
1843
01:20:51,763 --> 01:20:53,306
Yeah. Sorry about that.
1844
01:20:53,348 --> 01:20:55,225
I'm still on my way
to the airport, but
1845
01:20:55,267 --> 01:20:58,228
I wanted to come here
to tell you face to face that
1846
01:20:59,563 --> 01:21:00,689
I like you, too.
1847
01:21:02,357 --> 01:21:03,233
You do?
1848
01:21:03,275 --> 01:21:04,859
Why do you sound so surprised?
1849
01:21:04,901 --> 01:21:06,653
Because we found her.
1850
01:21:08,154 --> 01:21:09,406
You found Simone.
1851
01:21:10,699 --> 01:21:11,825
But I found you.
1852
01:21:12,701 --> 01:21:14,369
You're the one
that I'm drawn towards.
1853
01:21:14,411 --> 01:21:15,912
You're the one
I feel a spark with.
1854
01:21:17,414 --> 01:21:20,292
And you're the only one
I know I'll miss.
1855
01:21:22,377 --> 01:21:24,921
That's what you were
going to say in your text.
1856
01:21:26,214 --> 01:21:27,257
- My text?
- Yeah.
1857
01:21:29,551 --> 01:21:30,802
Let me see that.
1858
01:21:35,515 --> 01:21:37,100
I kind of messed that one up,
didn't I?
1859
01:21:38,727 --> 01:21:40,020
No, I don't think so.
1860
01:21:41,146 --> 01:21:42,689
Because I'm gonna miss you, too.
1861
01:21:43,857 --> 01:21:46,151
Even your crazy early mornings.
1862
01:21:46,526 --> 01:21:47,777
My dashing humor.
1863
01:21:51,990 --> 01:21:53,533
I'm gonna
miss everything about you.
1864
01:21:53,992 --> 01:21:55,035
Really?
1865
01:21:56,453 --> 01:21:57,621
Emphatically.
1866
01:22:14,179 --> 01:22:15,513
So um,
1867
01:22:16,264 --> 01:22:18,475
this is going to be
like, a pen pal situation
1868
01:22:18,516 --> 01:22:19,726
for the next six months?
1869
01:22:20,393 --> 01:22:21,603
It depends.
1870
01:22:22,020 --> 01:22:23,271
On what?
1871
01:22:23,313 --> 01:22:24,773
Have you found
a place to live yet?
1872
01:22:24,814 --> 01:22:27,317
No. Thank you for that
super relaxing reminder.
1873
01:22:27,359 --> 01:22:28,693
Well, what about Tokyo?
1874
01:22:29,402 --> 01:22:30,445
What about it?
1875
01:22:30,487 --> 01:22:31,947
There's a lot
of great art there.
1876
01:22:32,864 --> 01:22:34,074
And pottery.
1877
01:22:34,616 --> 01:22:36,284
Your apartment's all packed up.
1878
01:22:36,701 --> 01:22:38,286
And I can apartment hunt online.
1879
01:22:38,328 --> 01:22:39,746
As we eat great sushi.
1880
01:22:39,788 --> 01:22:42,624
- Even for breakfast?
- Even for breakfast.
1881
01:22:43,166 --> 01:22:44,668
What do you say?
1882
01:22:44,709 --> 01:22:46,252
I'll be right behind you.
1883
01:22:46,920 --> 01:22:49,214
I usually arrive a little later
than you anyway.
1884
01:22:49,881 --> 01:22:51,466
Emma, waiting for you
1885
01:22:53,093 --> 01:22:54,636
is always worth it.
1886
01:22:55,470 --> 01:22:57,013
Well, you know what they say.
1887
01:22:58,473 --> 01:23:01,518
"All human wisdom is contained
in these two words:
1888
01:23:02,519 --> 01:23:06,064
"Wait and hope."
1889
01:23:06,106 --> 01:23:07,273
You read it.
1890
01:23:07,315 --> 01:23:08,858
And I loved 131949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.