All language subtitles for The Arrangement (2017) - 01x03 - The Leak.HDTV.x264-FLEET.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,697 Previously on "The Arrangement"... 2 00:00:01,699 --> 00:00:03,366 - Megan Morrison. - I don't know who this is. 3 00:00:03,368 --> 00:00:04,531 She hasn't broken out yet. 4 00:00:04,556 --> 00:00:06,256 Ah, right. Well, you are the producer. 5 00:00:06,281 --> 00:00:08,548 I'm just the guy looking out for the Institute and Kyle's needs. 6 00:00:08,573 --> 00:00:10,973 - You've only got two hours. - Until what? 7 00:00:10,975 --> 00:00:13,209 Until you read with Kyle West. 8 00:00:13,211 --> 00:00:16,212 I'm going to Oslo. It's the only way to stop this. 9 00:00:16,214 --> 00:00:19,182 What makes you think that you can stop it? 10 00:00:19,184 --> 00:00:20,660 That was amazing. 11 00:00:20,685 --> 00:00:22,611 You are amazing. 12 00:00:22,636 --> 00:00:24,379 The whole world wants to work with Kyle West. 13 00:00:24,404 --> 00:00:25,655 He can do whatever he wants. 14 00:00:25,657 --> 00:00:27,423 He's into the whole self-actualizing 15 00:00:27,425 --> 00:00:29,358 Institute of the Higher Mind stuff. 16 00:00:29,360 --> 00:00:31,794 That's what makes him cult-y and weird. 17 00:00:31,796 --> 00:00:33,429 I don't want to go back to reality, 18 00:00:33,431 --> 00:00:34,931 and I won't do it quietly. 19 00:00:34,933 --> 00:00:37,500 He's offering you a contract marriage. 20 00:00:37,502 --> 00:00:39,972 If you sign this, you are going to be able to do 21 00:00:39,997 --> 00:00:41,484 whatever you want. 22 00:00:55,090 --> 00:00:57,274 So tell me about you. What do you do? 23 00:00:57,276 --> 00:00:59,677 - I am a corporate lawyer. - Get out. 24 00:00:59,679 --> 00:01:01,445 - Yes, I am. - Wow. 25 00:01:01,470 --> 00:01:03,057 - Hey, Terence. - I know, I'm more into systems really. 26 00:01:03,082 --> 00:01:04,582 I made the call. The deal's closed. 27 00:01:04,584 --> 00:01:06,083 Like, the way they function, how they work. 28 00:01:06,085 --> 00:01:07,952 - Oh, yeah, closer. - What they reflect about us. 29 00:01:07,954 --> 00:01:10,521 So corporate law is basically like a window 30 00:01:10,523 --> 00:01:12,401 into a calm state... 31 00:01:13,495 --> 00:01:14,915 Mind if I get your picture? 32 00:01:14,940 --> 00:01:16,160 Wonderful. 33 00:01:16,162 --> 00:01:18,262 It's Kyle. It's Kyle West! 34 00:01:18,264 --> 00:01:19,865 He looks so much cuter in person. 35 00:01:19,890 --> 00:01:22,126 I'm definitely a feminist, 36 00:01:22,151 --> 00:01:25,149 but as an actress trying to get inside of the character, 37 00:01:25,174 --> 00:01:29,321 you have to recognize that feminism isn't just one thing. 38 00:01:29,346 --> 00:01:31,321 - Right? - In other words, you're smart. 39 00:01:31,346 --> 00:01:32,641 Oh. 40 00:01:32,666 --> 00:01:34,812 You want to know how somebody like me wins an Oscar? 41 00:01:34,814 --> 00:01:37,581 - Brilliance. - No, I'm not brilliant, sweetie. 42 00:01:37,583 --> 00:01:41,089 I produce movies with smart women about smart women. 43 00:01:41,114 --> 00:01:42,947 Pardon me, Russell. It's time. 44 00:01:42,949 --> 00:01:44,849 - Ooh, thank you. - Cheers. 45 00:01:48,888 --> 00:01:51,989 Ladies and gentlemen, Kyle West and Megan Morrison. 46 00:01:53,693 --> 00:01:55,306 Look at this. 47 00:01:56,996 --> 00:01:58,821 This is crazy. 48 00:01:58,876 --> 00:02:00,475 Megan and I are excited you're all here 49 00:02:00,477 --> 00:02:02,110 for the third annual fund-raiser 50 00:02:02,135 --> 00:02:03,985 for the Change of Clothes Foundation. 51 00:02:05,201 --> 00:02:06,716 Now, all the money that we raise today 52 00:02:06,741 --> 00:02:09,229 will go towards realizing the vision of fashion... 53 00:02:09,254 --> 00:02:11,554 as an instrument of change. 54 00:02:11,556 --> 00:02:13,823 Which means backing up-and-coming designers 55 00:02:13,825 --> 00:02:15,925 who have pledged to abide by strict environmental 56 00:02:15,927 --> 00:02:18,461 and social values as they create their lines. 57 00:02:18,463 --> 00:02:21,683 We have one of these very talented designers with us tonight, 58 00:02:21,708 --> 00:02:23,266 Maxwell Davis, 59 00:02:23,268 --> 00:02:25,201 who designed the dress I'm very fortunate 60 00:02:25,203 --> 00:02:27,003 to be wearing right now. 61 00:02:27,005 --> 00:02:28,497 Thank you. 62 00:02:28,499 --> 00:02:29,649 Thank you all for coming. 63 00:02:29,674 --> 00:02:33,190 Please enjoy yourselves and, uh, keep those checks coming. 64 00:02:34,538 --> 00:02:36,379 - Way to go. - Megan... 65 00:02:36,381 --> 00:02:38,292 - I need to speak with you. - Now? 66 00:02:38,317 --> 00:02:39,887 Yeah, now. 67 00:02:40,819 --> 00:02:42,785 Okay. 68 00:02:42,787 --> 00:02:44,454 That's you, right? 69 00:02:44,456 --> 00:02:47,323 - Oh, my God. - What's going on? 70 00:02:57,447 --> 00:03:01,666 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 71 00:03:01,783 --> 00:03:03,583 _ 72 00:03:03,608 --> 00:03:05,942 Sweetie, your deal is going to close. 73 00:03:05,944 --> 00:03:07,543 I'm just gonna make the studio drop 74 00:03:07,545 --> 00:03:09,779 some of their offensive ticky-tack bullshit, 75 00:03:09,781 --> 00:03:11,614 - then we'll be done. - Awesome. 76 00:03:11,616 --> 00:03:14,017 But if the ticky-tack bullshit is a sticking point, 77 00:03:14,019 --> 00:03:15,885 I mean, I-I just want to do the film. 78 00:03:15,887 --> 00:03:17,920 And you're going to do the film. 79 00:03:17,922 --> 00:03:20,374 I'm just gonna do my goddamn job first. 80 00:03:20,399 --> 00:03:22,413 Okay, go have fun at this party. 81 00:03:22,438 --> 00:03:24,014 Make everyone fall in love with you. 82 00:03:24,039 --> 00:03:26,306 - All right. Bye. - And we'll talk later. 83 00:03:26,702 --> 00:03:28,965 This has been going on for, like, days. 84 00:03:28,967 --> 00:03:30,600 Do they always draw it out like this? 85 00:03:30,602 --> 00:03:32,402 I don't know. I need a drink. 86 00:03:32,404 --> 00:03:34,504 No, what you need to do... 87 00:03:34,506 --> 00:03:37,907 is embrace the fact that you are awesome 88 00:03:37,909 --> 00:03:40,343 and everyone in the whole world finally knows who you are. 89 00:03:40,345 --> 00:03:43,935 All they really know is that I'm Kyle West's girlfriend. 90 00:03:44,590 --> 00:03:45,881 Wait. 91 00:03:45,906 --> 00:03:49,315 What if that's all that I am? 92 00:03:51,122 --> 00:03:52,873 - I will pound you with this. - Be careful. 93 00:03:54,547 --> 00:03:56,430 - Oh, my God. - There's so many people. 94 00:03:56,461 --> 00:03:58,169 Oh, my God. 95 00:04:01,522 --> 00:04:03,630 Uh, yeah, I'll let him know. All right, thanks. 96 00:04:03,810 --> 00:04:05,449 It's a little bottle-necked at the gate. 97 00:04:05,474 --> 00:04:06,680 Megan will be a few minutes. 98 00:04:06,705 --> 00:04:08,337 - Hey, you got a mint? - Yeah. 99 00:04:08,339 --> 00:04:10,287 Thank you. 100 00:04:11,276 --> 00:04:13,042 Nice recast on the assistant. 101 00:04:13,044 --> 00:04:15,378 - Is he working out so far? - So far. 102 00:04:15,380 --> 00:04:17,113 So I'm introducing Megan to... 103 00:04:17,115 --> 00:04:19,547 Adam, Linda. Anybody else? 104 00:04:19,572 --> 00:04:20,738 Russell. 105 00:04:21,084 --> 00:04:23,591 Dirty Uncle Russell? Really? 106 00:04:25,498 --> 00:04:28,758 - He'll promise her an Oscar. - Promised me an Oscar. 107 00:04:28,760 --> 00:04:31,076 So I finally got my own show. 108 00:04:31,101 --> 00:04:33,941 I was 42... exactly like my dad. 109 00:04:33,966 --> 00:04:36,378 I mean, I was a real slave to that narrative. 110 00:04:36,403 --> 00:04:38,434 And then I took the first seminar... 111 00:04:38,436 --> 00:04:41,671 Demystifying Happiness... and it changed the game totally. 112 00:04:41,673 --> 00:04:44,151 It... it blew my mind. 113 00:04:44,612 --> 00:04:46,576 Well, I think it's great that your so connected 114 00:04:46,578 --> 00:04:48,041 to what got you here. 115 00:04:49,991 --> 00:04:52,920 - Now go discover where you're going. - Hmm. 116 00:04:52,945 --> 00:04:55,184 - Hello, darling. - Hello. 117 00:04:55,186 --> 00:04:56,986 That's why I hate parties. I'm going home. 118 00:04:56,988 --> 00:04:58,287 No, you are not. 119 00:04:58,289 --> 00:04:59,756 Hey, Megan. 120 00:04:59,758 --> 00:05:02,258 - Quick picture, please? - God. 121 00:05:02,709 --> 00:05:04,927 - Oh, more. - Beautiful. 122 00:05:04,929 --> 00:05:07,063 - Oh, should we do... - Oh, yeah. 123 00:05:07,065 --> 00:05:09,165 Oh, yeah, yeah, yeah. 124 00:05:09,167 --> 00:05:11,667 - Love your shoes. - Thank you. 125 00:05:15,234 --> 00:05:18,436 Now, that is a fierce-looking crew. 126 00:05:19,170 --> 00:05:21,711 Kyle, these are my friends Hope and Shaun. 127 00:05:21,713 --> 00:05:24,391 - It's so nice to finally meet... - I'm going on for hugs. 128 00:05:24,416 --> 00:05:26,017 - Oh. Okay. - Get over here. 129 00:05:26,042 --> 00:05:27,587 I've heard so much about you both. 130 00:05:27,612 --> 00:05:29,185 - Hi. - How you doing? 131 00:05:29,187 --> 00:05:32,046 Oh, your house is so gorgeous. 132 00:05:32,071 --> 00:05:33,204 Thank you, thank you. 133 00:05:33,229 --> 00:05:35,935 Megan actually says you have a mid-century post and beam. 134 00:05:35,960 --> 00:05:37,446 I love that. 135 00:05:37,962 --> 00:05:40,096 And you... I saw your episode of "Underage." 136 00:05:40,098 --> 00:05:42,832 - You were hilarious. - Yeah, that's... 137 00:05:42,834 --> 00:05:43,992 I, um... 138 00:05:45,077 --> 00:05:47,202 He prepared. 139 00:05:47,483 --> 00:05:49,672 You're damn right I prepared. Come on, let's go. 140 00:05:49,674 --> 00:05:51,474 Welcome. 141 00:05:51,476 --> 00:05:53,910 You know, we should actually put her on Andres's radar. 142 00:05:53,912 --> 00:05:56,483 Oh, my God, it's so nice in here. 143 00:05:56,508 --> 00:05:57,983 You're gonna love him. 144 00:05:58,008 --> 00:06:00,293 He's not as depressed as he looks, I promise. 145 00:06:00,318 --> 00:06:02,251 Oh, okay. Well, who's Andreas? 146 00:06:02,276 --> 00:06:03,898 Is, like, a Institute of the Higher Mind shaman or something? 147 00:06:03,923 --> 00:06:06,422 No. Andres Plang, he's the director of "The Kill Plan." 148 00:06:06,424 --> 00:06:07,828 Oh, Jesus. 149 00:06:07,853 --> 00:06:09,224 Did you put Kyle up to this? 150 00:06:09,249 --> 00:06:11,294 No, he just thought about it right now. 151 00:06:11,296 --> 00:06:14,263 - Don't be nervous. - I'm not nervous. Just... 152 00:06:14,265 --> 00:06:17,800 you know, the whole "who you know" thing is so obvious. 153 00:06:17,802 --> 00:06:20,937 All right. Never mind, then. I'll introduce you to Terrence. 154 00:06:20,939 --> 00:06:23,005 He's already a big fan of your Instagram page. 155 00:06:23,030 --> 00:06:24,499 Oh, I'll say hi to Terrence, yeah. 156 00:06:24,524 --> 00:06:26,223 No, I'll kick him in the nuts for you. 157 00:06:26,248 --> 00:06:28,535 It's 50/50 he wears some sort of protective device. 158 00:06:28,560 --> 00:06:30,360 Look, how many shifts did you cover for me 159 00:06:30,385 --> 00:06:32,168 when I had an audition, huh? 160 00:06:32,193 --> 00:06:33,560 Let me pay you back. 161 00:06:33,585 --> 00:06:35,808 Andres can help you. 162 00:06:35,887 --> 00:06:37,987 - Andres. - Megan. 163 00:06:37,989 --> 00:06:40,423 - You look so dapper. - And you look stunning. 164 00:06:40,425 --> 00:06:43,192 Oh, thank you. 165 00:06:43,194 --> 00:06:46,295 This is my very good friend Hope Declan. 166 00:06:46,297 --> 00:06:48,401 - Nice to meet you. - Hi. 167 00:06:48,426 --> 00:06:50,499 Are you waiting for somebody? 168 00:06:50,501 --> 00:06:52,635 Oh, no. 169 00:06:52,637 --> 00:06:55,504 Just, um, trying to figure this party out. 170 00:06:57,177 --> 00:06:58,644 So is everybody here 171 00:06:58,669 --> 00:07:00,443 with the Institute of the Higher Mind? 172 00:07:00,445 --> 00:07:02,712 'Cause if people are gonna start handing out pamphlets... 173 00:07:02,714 --> 00:07:05,909 Oh, pamphlets. That's what I forgot at home. 174 00:07:06,292 --> 00:07:09,051 And you're with the Institute. 175 00:07:10,082 --> 00:07:12,291 I teach the introductory workshop. But don't worry... 176 00:07:12,316 --> 00:07:14,322 - I didn't come over here to recruit. - Wow. 177 00:07:14,347 --> 00:07:16,110 Oh, so you have good intentions? 178 00:07:16,135 --> 00:07:18,671 Oh, well, I didn't say that. 179 00:07:20,431 --> 00:07:22,947 - Oh. - I'm James. 180 00:07:23,268 --> 00:07:25,468 - Adam. - We need to talk. 181 00:07:25,470 --> 00:07:27,003 Ugh, just don't tell me the story 182 00:07:27,005 --> 00:07:28,555 of your personal transformation, okay? 183 00:07:28,580 --> 00:07:31,040 I'm losing my shit. Does that count? 184 00:07:31,042 --> 00:07:33,156 Kyle's new friend... 185 00:07:33,648 --> 00:07:35,953 Okay, let's talk. 186 00:07:36,247 --> 00:07:38,014 I had her deal on my desk for three days 187 00:07:38,016 --> 00:07:40,717 waiting for my approval, but I haven't even touched it. 188 00:07:40,742 --> 00:07:42,952 I know Kyle and Andres say she's brilliant. 189 00:07:42,954 --> 00:07:44,353 And the head of the studio said 190 00:07:44,355 --> 00:07:45,988 they could cast whoever they want. 191 00:07:45,990 --> 00:07:47,734 I know what I said, but... 192 00:07:47,759 --> 00:07:50,092 at the end of the day, I have a franchise to launch, 193 00:07:50,094 --> 00:07:52,104 and nobody knows who this girl is. 194 00:07:52,129 --> 00:07:53,462 So now you want to reject the deal 195 00:07:53,464 --> 00:07:55,398 that you've already agreed to in principle? 196 00:07:55,400 --> 00:07:57,533 Yes, I want to be that asshole. 197 00:07:57,535 --> 00:07:59,468 Look, wouldn't you feel more comfortable 198 00:07:59,470 --> 00:08:01,522 with a recognizable name? 199 00:08:02,407 --> 00:08:04,206 I'm not your problem, Adam. 200 00:08:04,208 --> 00:08:07,276 I know, but maybe you can talk to my problem for me. 201 00:08:11,115 --> 00:08:13,850 I'm not dropping that grenade tonight, and neither are you. 202 00:08:13,875 --> 00:08:16,117 It stays between us for now. 203 00:08:16,220 --> 00:08:17,520 Oh. 204 00:08:17,522 --> 00:08:20,086 You boys talking business without me? 205 00:08:20,477 --> 00:08:22,656 - I have a situation. - No. 206 00:08:25,029 --> 00:08:28,256 Well, when "Underage" ended, I just sort of felt like I... 207 00:08:28,281 --> 00:08:30,039 you know, I'd kind of done everything, you know, 208 00:08:30,064 --> 00:08:33,311 which is the goal for a while... just, you know, keep working. 209 00:08:33,336 --> 00:08:35,104 Don't ask questions. 210 00:08:35,106 --> 00:08:37,006 I just sort of feel like now I need to be 211 00:08:37,031 --> 00:08:39,786 a little more selective with my roles. 212 00:08:39,811 --> 00:08:41,610 Mm-hmm. Yeah. 213 00:08:41,612 --> 00:08:43,592 I feel like... maybe it's like dating, you know? 214 00:08:43,617 --> 00:08:46,315 It's, um... just kind of hooking up with everybody, and it's awesome, 215 00:08:46,317 --> 00:08:48,451 and then one day you wake up, and you realize, 216 00:08:48,453 --> 00:08:51,530 "Maybe I should really be looking for Mr. Right." 217 00:08:51,555 --> 00:08:53,813 So that's kind of where I'm at. I'm looking for my... my... 218 00:08:53,815 --> 00:08:55,568 my Mr. Right project. 219 00:08:55,593 --> 00:08:57,561 I wish you luck with that. 220 00:08:57,586 --> 00:08:58,594 - Thank you. - Just excuse me. 221 00:08:58,619 --> 00:08:59,688 - Uh, Russell. - Yeah, no worries. 222 00:08:59,713 --> 00:09:00,742 - Andres. - Yeah. 223 00:09:00,767 --> 00:09:03,727 - Come meet a friend with me. - No more actresses, please. 224 00:09:10,767 --> 00:09:13,175 - Hope, are you okay? - Yeah. No, I'm great. 225 00:09:13,177 --> 00:09:15,544 Um, scotch. What do you have? 226 00:09:18,344 --> 00:09:19,749 You're doing amazing. 227 00:09:19,751 --> 00:09:21,450 Oh, hold on. There's one more person I want you to meet. 228 00:09:21,452 --> 00:09:22,852 Wait, wait, wait. Stop, stop. 229 00:09:22,854 --> 00:09:25,219 Can I just stop and tell you 230 00:09:25,244 --> 00:09:27,375 how wonderful you are? 231 00:09:27,400 --> 00:09:29,759 - No, you may not. - I'm serious. 232 00:09:29,761 --> 00:09:34,096 The way you've set all this up and welcomed my friends 233 00:09:34,098 --> 00:09:36,599 and just everything about this night... 234 00:09:36,601 --> 00:09:39,104 I'm really grateful for it all. 235 00:09:39,471 --> 00:09:41,470 I'm really grateful for you. 236 00:09:45,410 --> 00:09:47,176 Kyle? Can I talk to you outside? 237 00:09:47,178 --> 00:09:48,861 Hold on. One second. 238 00:09:50,081 --> 00:09:51,714 What is it? 239 00:09:53,184 --> 00:09:55,939 Miss Morrison. 240 00:09:56,033 --> 00:09:57,566 Ah. 241 00:09:57,854 --> 00:10:00,143 What up, party people? 242 00:10:00,168 --> 00:10:01,957 - Hey. - Hey. 243 00:10:03,761 --> 00:10:05,394 Oh, how did it go with Andres? 244 00:10:05,396 --> 00:10:07,663 Oh, great, yeah. No, he totally loves me. 245 00:10:07,665 --> 00:10:10,789 Um, I'm just not really sure if he's my kind of director. 246 00:10:11,838 --> 00:10:13,012 - Megan. - Yeah? 247 00:10:13,037 --> 00:10:15,546 - This is James. - Oh. 248 00:10:15,571 --> 00:10:18,274 - Hello, James. - Hello. 249 00:10:18,276 --> 00:10:21,010 Nice to meet the person everyone wants a glimpse of tonight. 250 00:10:21,012 --> 00:10:22,569 Oh, stop. 251 00:10:22,594 --> 00:10:24,781 No, don't act like you don't know. 252 00:10:24,783 --> 00:10:26,993 This is your moment, girl. 253 00:10:27,018 --> 00:10:29,553 - This is happening. - Hello. 254 00:10:29,578 --> 00:10:31,253 - Yes. - Give me this. 255 00:10:31,255 --> 00:10:32,477 Take it. 256 00:10:32,502 --> 00:10:34,571 A-and everyone loves Megan at the studio. 257 00:10:34,659 --> 00:10:36,555 Don't get us wrong, but if we had another name 258 00:10:36,580 --> 00:10:38,071 on the poster with you, 259 00:10:38,096 --> 00:10:40,149 we're talking "Iron Man" territory... 260 00:10:40,174 --> 00:10:42,853 three huge films over five to eight years 261 00:10:42,878 --> 00:10:44,811 and significantly less pressure on you, 262 00:10:44,836 --> 00:10:46,702 which is never a bad thing. 263 00:10:48,706 --> 00:10:51,474 - What do you think? - Terrence? 264 00:10:55,525 --> 00:10:57,319 It's hard not to see the upside. 265 00:10:57,344 --> 00:10:59,953 Again, we can't wait to work with Megan. 266 00:10:59,978 --> 00:11:02,384 I-it's just about finding the right project. 267 00:11:03,430 --> 00:11:05,555 Yeah. No, I-I hear you. 268 00:11:06,234 --> 00:11:08,891 Yeah, well, I want to make sure that you both hear me. 269 00:11:10,928 --> 00:11:12,828 I'm the upside. 270 00:11:12,853 --> 00:11:16,109 I put the asses in the seats no matter who's on the poster. 271 00:11:16,134 --> 00:11:18,567 And this is the right project for Megan, 272 00:11:18,592 --> 00:11:22,163 so you better close the deal and put her in the movie... now, 273 00:11:22,188 --> 00:11:24,162 'cause I promise you, if you don't... 274 00:11:26,878 --> 00:11:29,093 there isn't gonna be a movie. 275 00:11:30,274 --> 00:11:31,982 Enjoy the party. 276 00:11:39,569 --> 00:11:41,217 _ 277 00:11:43,052 --> 00:11:45,436 _ 278 00:11:46,557 --> 00:11:48,393 - Hi. - Hi. 279 00:11:50,805 --> 00:11:52,053 - Kyle. - Yeah, man. 280 00:11:52,055 --> 00:11:54,022 - Yeah, it looked great. - Excuse me. 281 00:11:54,047 --> 00:11:55,622 My deal just closed. 282 00:11:55,624 --> 00:11:57,788 - What? - Yes. 283 00:11:59,946 --> 00:12:01,452 It would've been nice to have your support 284 00:12:01,477 --> 00:12:03,064 when Kyle drew his line in the sand. 285 00:12:03,066 --> 00:12:04,732 I didn't agree with your take on it. 286 00:12:05,100 --> 00:12:08,130 Besides, Adam should've come to me. I'm the producer. 287 00:12:08,155 --> 00:12:09,771 I really don't think he makes the distinction. 288 00:12:09,773 --> 00:12:10,972 Of course he does. 289 00:12:10,974 --> 00:12:12,507 He knew I'd react the same way Kyle did. 290 00:12:12,532 --> 00:12:14,599 That's why he came to you in the first place. 291 00:12:14,711 --> 00:12:16,511 This isn't about Megan's talent 292 00:12:16,513 --> 00:12:18,061 or how right she is for the role. 293 00:12:18,086 --> 00:12:20,315 It's about the fact that she's not a household name. 294 00:12:20,317 --> 00:12:22,530 We're not getting caught up in that. 295 00:12:23,233 --> 00:12:25,485 By all means, stay above the fray. 296 00:12:25,510 --> 00:12:27,299 But if this movie's a flop, 297 00:12:27,324 --> 00:12:29,245 the entire town will know that Kyle tanked a movie 298 00:12:29,270 --> 00:12:31,025 to get his girlfriend a part. 299 00:12:36,037 --> 00:12:38,266 Bravo. Our leading lady. 300 00:12:40,357 --> 00:12:43,371 - There you are. - There I am. 301 00:12:43,373 --> 00:12:45,160 Oh, look, there's Andres. 302 00:12:45,185 --> 00:12:46,777 - Hi, Andres. Hi. - Hello. 303 00:12:46,802 --> 00:12:48,567 Love this guy. 304 00:12:48,592 --> 00:12:51,713 And he loves actresses. Did you know that? 305 00:12:51,715 --> 00:12:54,482 He just loves meeting them and talking with them. 306 00:12:54,484 --> 00:12:57,218 He's just an overall great lover of actresses. 307 00:12:58,522 --> 00:13:00,188 Did you know Megan's an actress? 308 00:13:00,190 --> 00:13:04,259 She's also my best friend, and we are ride or die. 309 00:13:04,261 --> 00:13:05,727 And if you don't know what that means, I'll tell you. 310 00:13:05,729 --> 00:13:09,130 It means that we don't take shit... 311 00:13:09,132 --> 00:13:10,532 from anybody! 312 00:13:12,836 --> 00:13:15,912 We are all ride or die up in here, 313 00:13:15,937 --> 00:13:17,748 - and you and I need a drink. - Mm. 314 00:13:17,773 --> 00:13:19,908 - Yeah, all right. I hear that. - All right. 315 00:13:19,910 --> 00:13:21,422 Peace! 316 00:13:21,601 --> 00:13:23,154 Sorry about that. 317 00:13:25,282 --> 00:13:26,586 It's the bar, right here. 318 00:13:26,611 --> 00:13:28,342 - We're not going to the bar. - What? 319 00:13:28,367 --> 00:13:30,391 Zach, can you have Jesse get the car ready, please? 320 00:13:30,416 --> 00:13:32,987 - Yeah. - Get the car ready? What is this? 321 00:13:32,989 --> 00:13:34,856 I am gonna have my guy take you home. 322 00:13:34,858 --> 00:13:36,958 Oh, I don't need your guy to take me home. 323 00:13:36,960 --> 00:13:38,526 See, 'cause I just got here. 324 00:13:38,528 --> 00:13:40,595 And you definitely had some fun, 325 00:13:40,597 --> 00:13:43,331 but we need to sit the rest of this one out. 326 00:13:45,052 --> 00:13:47,357 Why don't you drive me home? 327 00:13:48,338 --> 00:13:50,705 Sweetie... there's a lot of great things happening 328 00:13:50,707 --> 00:13:52,551 for your friend right now. 329 00:13:52,576 --> 00:13:55,429 Trust me, you don't want to screw that up. 330 00:13:57,846 --> 00:13:59,247 Now get some rest. 331 00:14:04,721 --> 00:14:06,754 Yeah. Thanks. 332 00:14:15,377 --> 00:14:16,531 Hope wasn't feeling well, 333 00:14:16,533 --> 00:14:18,432 so I sent her home with a driver. 334 00:14:19,338 --> 00:14:21,135 Thank you. 335 00:14:24,302 --> 00:14:26,235 No, I'm not brilliant, sweetie. 336 00:14:26,260 --> 00:14:29,188 I produce movies with smart women about smart women, 337 00:14:29,213 --> 00:14:30,612 and I get rewarded. 338 00:14:30,614 --> 00:14:32,229 I just changed my mind about you. 339 00:14:32,254 --> 00:14:34,349 Sorry. I, uh... I geek out sometimes... 340 00:14:34,351 --> 00:14:36,227 well, a lot. 341 00:14:36,252 --> 00:14:38,286 And I still have bad intentions, 342 00:14:38,288 --> 00:14:39,883 but... 343 00:14:39,908 --> 00:14:41,643 I'm gonna recruit you, too. 344 00:14:41,668 --> 00:14:44,883 Ladies and gentlemen, Kyle West and Megan Morrison. 345 00:14:48,064 --> 00:14:50,033 - Thank you. - Congratulations. 346 00:14:51,582 --> 00:14:53,477 And I will take this as a cue to leave. Give me a call. 347 00:14:53,502 --> 00:14:54,877 Megan and I are excited you all are here 348 00:14:54,902 --> 00:14:56,454 for the third annual fund-raiser 349 00:14:56,479 --> 00:14:58,144 for the Change of Clothes Foundation. 350 00:15:01,737 --> 00:15:03,987 - So all the money that we raise today... - This is crazy. 351 00:15:04,020 --> 00:15:06,481 goes towards realizing the vision of fashion 352 00:15:06,483 --> 00:15:07,963 as an instrument of change. 353 00:15:07,988 --> 00:15:10,192 Which means backing up-and-coming designers 354 00:15:10,217 --> 00:15:11,894 who have pledged to abide by strict 355 00:15:11,919 --> 00:15:13,424 - environmental and social values - _ 356 00:15:13,449 --> 00:15:15,156 as they create their lines. 357 00:15:15,158 --> 00:15:18,167 We have one of these very talented designers with us tonight, 358 00:15:18,192 --> 00:15:19,933 Maxwell Davis, 359 00:15:20,163 --> 00:15:22,307 who designed the dress I'm very fortunate 360 00:15:22,332 --> 00:15:24,019 to be wearing right now. 361 00:15:24,044 --> 00:15:25,254 Thank you. 362 00:15:25,320 --> 00:15:26,648 Thank you all for coming. 363 00:15:26,729 --> 00:15:28,962 Please enjoy yourselves and, uh, 364 00:15:28,987 --> 00:15:30,218 keep those checks coming. 365 00:15:31,620 --> 00:15:33,319 - Way to go. - Megan... 366 00:15:33,344 --> 00:15:35,351 - I need to speak with you. - Now? 367 00:15:35,376 --> 00:15:36,961 Yeah, now. 368 00:15:38,862 --> 00:15:40,327 Okay. 369 00:15:40,352 --> 00:15:41,492 That's you, right? 370 00:15:41,517 --> 00:15:43,476 Jesus. What the hell is this? 371 00:15:43,501 --> 00:15:46,321 I don't know. Someone got your photos. 372 00:15:46,355 --> 00:15:48,766 - Oh, my God. - I know. 373 00:15:48,791 --> 00:15:50,758 What's going on? 374 00:15:52,161 --> 00:15:54,719 All I can think is it... it was Nic. 375 00:15:55,024 --> 00:15:56,964 You know, he took the photos. 376 00:15:56,966 --> 00:15:58,983 And I haven't been returning his calls. 377 00:15:59,008 --> 00:16:00,968 How long ago did he take them? 378 00:16:00,970 --> 00:16:03,022 A year maybe. 379 00:16:03,047 --> 00:16:05,343 - So he has copies. - No. No, no. 380 00:16:05,368 --> 00:16:06,945 I took them with my phone, 381 00:16:06,970 --> 00:16:09,093 and I deleted them months ago. 382 00:16:09,118 --> 00:16:11,045 But did you delete them off the cloud? 383 00:16:11,047 --> 00:16:13,876 Oh, God. The goddamn cloud. 384 00:16:13,901 --> 00:16:15,501 That's how he could've gotten them. 385 00:16:15,526 --> 00:16:16,829 Not in the last couple weeks. 386 00:16:16,854 --> 00:16:18,814 I mean, we encrypted everything after Venice, didn't we? 387 00:16:18,839 --> 00:16:20,478 Yeah, we did, 388 00:16:20,503 --> 00:16:23,642 after we had the same problem with another one of her friends. 389 00:16:25,152 --> 00:16:27,406 Sorry. People are wondering whether they should go home. 390 00:16:28,597 --> 00:16:30,893 Yeah. Yeah, they should go home. 391 00:16:30,918 --> 00:16:32,284 Okay. 392 00:16:33,735 --> 00:16:35,441 The photos are everywhere. 393 00:16:35,466 --> 00:16:37,585 There isn't really anything that we can do. 394 00:16:38,107 --> 00:16:40,574 Well, I'm gonna call Adam. He should hear this from us. 395 00:16:40,576 --> 00:16:42,960 I'm sorry. You're concerned about Adam right now? 396 00:16:47,254 --> 00:16:50,849 Well, the upside is that you don't look awful 397 00:16:50,874 --> 00:16:53,179 and attention spans are short. 398 00:17:05,567 --> 00:17:08,245 - Hi. - We have a problem. 399 00:17:08,270 --> 00:17:09,847 You saw the photos? 400 00:17:09,872 --> 00:17:11,739 Preteens in China have seen the photos. 401 00:17:11,764 --> 00:17:13,099 That's not the problem. 402 00:17:13,124 --> 00:17:15,376 Remember when I said I was trying to get rid of the studio's 403 00:17:15,378 --> 00:17:17,077 ticky-tack bullshit in the contract? 404 00:17:17,079 --> 00:17:18,097 Yeah? 405 00:17:18,122 --> 00:17:19,810 Well, one of the things I couldn't get rid of 406 00:17:19,835 --> 00:17:21,519 was the morality clause. 407 00:17:21,544 --> 00:17:23,884 - What the hell is that? - It basically said 408 00:17:23,886 --> 00:17:27,153 that if you do anything to bring disrepute, 409 00:17:27,178 --> 00:17:29,923 public ridicule, or scandal to the project, 410 00:17:29,925 --> 00:17:31,825 they can terminate your contract. 411 00:17:31,827 --> 00:17:33,861 - Well, how is that relevant? - Oh, sweetie, 412 00:17:33,863 --> 00:17:36,730 because the rumor is you leaked the photos yourself 413 00:17:36,732 --> 00:17:38,457 as a publicity grab. 414 00:17:38,482 --> 00:17:39,902 What? 415 00:17:40,369 --> 00:17:42,569 Well... hold on. I have... I have to call you back. 416 00:17:42,571 --> 00:17:43,870 What's going on? 417 00:17:43,895 --> 00:17:46,674 Apparently it's out there that I did this myself, 418 00:17:46,676 --> 00:17:49,009 and Leslie says there's a morality clause 419 00:17:49,011 --> 00:17:50,886 in the "Kill Plan" contract. 420 00:17:50,911 --> 00:17:53,247 So basically they can fire me. 421 00:17:54,020 --> 00:17:56,526 I don't understand who would do this. 422 00:18:21,125 --> 00:18:23,055 _ 423 00:18:23,080 --> 00:18:25,314 _ 424 00:18:27,895 --> 00:18:29,598 _ 425 00:18:33,923 --> 00:18:36,102 _ 426 00:18:36,127 --> 00:18:38,202 _ 427 00:18:38,227 --> 00:18:40,951 Yeah, did he know about the morality clause? 428 00:18:41,397 --> 00:18:43,097 Kyle, I know what you're thinking. 429 00:18:43,099 --> 00:18:44,974 No, just tell me. 430 00:18:45,302 --> 00:18:46,808 Yes, he knew. 431 00:18:46,833 --> 00:18:48,138 Adam wants us to come to the studio. 432 00:18:48,163 --> 00:18:51,435 - Can you be there in an hour? - Yeah. See you soon. 433 00:19:01,775 --> 00:19:03,650 Hey, stop. 434 00:19:07,901 --> 00:19:10,468 How am I gonna prove that I didn't do this? 435 00:19:12,806 --> 00:19:14,528 You're not. 436 00:19:14,530 --> 00:19:16,196 You're gonna pack a bag, 437 00:19:16,198 --> 00:19:18,321 and we're gonna get the hell out of L.A. 438 00:19:52,999 --> 00:19:55,366 - Beautiful, isn't it? - Yeah. 439 00:19:56,337 --> 00:19:58,100 You come here a lot? 440 00:19:58,320 --> 00:19:59,912 Not enough. 441 00:20:00,206 --> 00:20:03,294 I'm usually pretty good at blocking out all the noise in my life, 442 00:20:03,319 --> 00:20:05,006 but when it gets too tough, 443 00:20:05,031 --> 00:20:06,311 I come here. 444 00:20:06,336 --> 00:20:08,690 There's no Internet, no cell phone service. 445 00:20:08,715 --> 00:20:11,148 It's like the outside world doesn't even exist. 446 00:20:12,952 --> 00:20:14,873 It just got tough for you? 447 00:20:14,898 --> 00:20:16,585 It's not for me. 448 00:20:16,610 --> 00:20:18,350 This is for you. 449 00:20:19,325 --> 00:20:20,486 Come on. 450 00:20:20,511 --> 00:20:22,660 There are naked photographs of your girlfriend 451 00:20:22,662 --> 00:20:24,395 taken by another guy, 452 00:20:24,397 --> 00:20:27,440 and everything people are saying about them and me... 453 00:20:27,791 --> 00:20:30,010 it all reflects back to you. 454 00:20:30,035 --> 00:20:32,246 Not to mention the studio is freaking out. 455 00:20:32,271 --> 00:20:33,572 Well... 456 00:20:33,597 --> 00:20:36,650 let everybody else get caught up in all the bullshit. 457 00:20:37,343 --> 00:20:40,900 We'll focus on what actually matters. 458 00:20:42,604 --> 00:20:44,196 You know what? 459 00:20:44,261 --> 00:20:46,032 Look where we are. 460 00:20:46,919 --> 00:20:48,886 You want to take a walk? 461 00:20:50,718 --> 00:20:52,148 Come on. 462 00:20:54,397 --> 00:20:56,538 Okay, Kyle, I'm hoping you're not in a ditch somewhere 463 00:20:56,563 --> 00:20:58,296 so I'd really appreciate it if you called me 464 00:20:58,321 --> 00:21:00,077 and told me why you're not here right now. 465 00:21:01,212 --> 00:21:03,062 He's obviously turned his phone off. 466 00:21:03,087 --> 00:21:04,252 Kyle's making a statement. 467 00:21:04,277 --> 00:21:06,037 I'm getting real familiar with it. 468 00:21:06,039 --> 00:21:07,422 There's no room for conversation. 469 00:21:07,447 --> 00:21:09,789 It's just his way or no way at all. 470 00:21:09,814 --> 00:21:11,351 It's not a conversation, Adam. 471 00:21:11,376 --> 00:21:13,943 It's you using the morality clause to try and strong-arm him 472 00:21:13,968 --> 00:21:16,156 into doing something that he doesn't want to do. 473 00:21:16,441 --> 00:21:18,575 I wasn't the one who wanted it in the contract. 474 00:21:18,600 --> 00:21:19,984 Well, you're certainly taking advantage of it. 475 00:21:20,009 --> 00:21:21,708 We have no proof that Megan leaked the photos. 476 00:21:21,733 --> 00:21:23,333 Who says I need proof? 477 00:21:23,823 --> 00:21:26,471 It's already out there. That's what matters. 478 00:21:28,898 --> 00:21:32,333 At the Institute, they always say, "Life is a living thing." 479 00:21:32,515 --> 00:21:34,549 Life is a living thing. 480 00:21:35,568 --> 00:21:36,893 What it means is... 481 00:21:36,918 --> 00:21:39,313 life is constantly changing moment to moment. 482 00:21:39,338 --> 00:21:42,206 I had heard it a thousand times, and I was always like, 483 00:21:42,208 --> 00:21:44,588 "Yeah. Yeah, yeah, it is." 484 00:21:45,361 --> 00:21:47,845 Then when Lisbeth left me, 485 00:21:47,847 --> 00:21:50,214 I realized that I didn't understand anything. 486 00:21:50,680 --> 00:21:53,516 Couldn't eat, couldn't get out of bed. 487 00:21:54,682 --> 00:21:55,829 And everything that I had learned 488 00:21:55,854 --> 00:21:58,282 was just a bunch of useless clutter in my head. 489 00:22:00,235 --> 00:22:02,269 Then I saw this place. 490 00:22:03,505 --> 00:22:05,830 And for some reason, I stopped 491 00:22:05,832 --> 00:22:07,927 and just sat here and watched the current. 492 00:22:09,325 --> 00:22:11,465 And it all started to make sense. 493 00:22:12,205 --> 00:22:13,838 Life is always moving. 494 00:22:13,840 --> 00:22:16,637 It's always taking us somewhere, whether we see it or not. 495 00:22:17,566 --> 00:22:19,488 Nothing's permanent... 496 00:22:20,713 --> 00:22:22,613 least of all feelings. 497 00:22:31,824 --> 00:22:33,947 Where does this stream go? 498 00:22:38,189 --> 00:22:40,570 To a sewage plant about a mile away. 499 00:22:43,056 --> 00:22:46,003 - That's perfect. - That's right. 500 00:22:47,840 --> 00:22:49,673 Do you mind if I order a glass of wine? 501 00:22:49,698 --> 00:22:51,184 Do you mind if I show you pictures 502 00:22:51,209 --> 00:22:52,926 of how we're decorating the nursery? 503 00:22:52,951 --> 00:22:55,185 - Sparkling water, please. - Two. 504 00:22:57,049 --> 00:22:58,849 I appreciate you meeting me. 505 00:22:58,851 --> 00:23:01,402 I'm sure you're already trying to convince Megan 506 00:23:01,427 --> 00:23:04,128 to fire me and move to CAA. 507 00:23:04,219 --> 00:23:05,707 Not yet. 508 00:23:06,936 --> 00:23:09,778 Well, that'll be a conversation for a different time. 509 00:23:11,238 --> 00:23:13,783 Since I know Megan better than anyone, 510 00:23:13,808 --> 00:23:15,863 I thought maybe we could talk about how to make the most 511 00:23:15,888 --> 00:23:20,283 of a very unfortunate situation. 512 00:23:20,308 --> 00:23:22,039 What did you have in mind? 513 00:23:22,041 --> 00:23:23,627 Focusing on the ex. 514 00:23:23,652 --> 00:23:26,477 You know, he forced her into taking the pictures, 515 00:23:26,479 --> 00:23:28,913 and then he leaked them when she had the courage 516 00:23:28,915 --> 00:23:32,588 to get out of a borderline abusive relationship. 517 00:23:32,613 --> 00:23:34,899 That is very zeitgeist, D. 518 00:23:34,924 --> 00:23:37,760 Or we could just let the whole thing blow over. 519 00:23:40,193 --> 00:23:42,159 Why leak the photos 520 00:23:42,161 --> 00:23:45,176 if you don't want to make the most of them? 521 00:23:46,150 --> 00:23:48,637 You think I leaked the photos? 522 00:23:54,040 --> 00:23:55,489 Thanks. 523 00:23:56,122 --> 00:23:57,552 Little Megan in that big 524 00:23:57,592 --> 00:23:59,566 $200 million blockbuster? 525 00:23:59,606 --> 00:24:02,856 Come on. Adam Westfield had to be shitting his pants. 526 00:24:02,881 --> 00:24:05,028 It's so much easier for you 527 00:24:05,084 --> 00:24:07,929 if suddenly the world knows who she is. 528 00:24:09,066 --> 00:24:11,179 It's easier for you, too. 529 00:24:11,657 --> 00:24:13,163 Maybe. 530 00:24:13,259 --> 00:24:15,859 But I'm not the one who had an IT guy 531 00:24:15,861 --> 00:24:18,062 at her house two weeks ago. 532 00:24:19,465 --> 00:24:21,366 I didn't leak the photos. 533 00:24:21,621 --> 00:24:22,944 Good. 534 00:24:24,810 --> 00:24:27,085 You can go ahead and order your wine. 535 00:24:33,546 --> 00:24:34,906 Kyle. 536 00:24:36,088 --> 00:24:37,339 Kyle. 537 00:24:37,450 --> 00:24:39,583 - Mm. Come here. - No, stop, stop. 538 00:24:39,585 --> 00:24:41,524 What... what happened? 539 00:24:41,787 --> 00:24:43,438 Nothing. 540 00:24:43,463 --> 00:24:44,906 What? 541 00:24:45,580 --> 00:24:49,360 An hour ago, we were totally connected, and now... 542 00:24:49,642 --> 00:24:52,398 I don't know, you're not here, and I could feel it. 543 00:24:53,023 --> 00:24:54,222 I'm here, baby. 544 00:24:54,247 --> 00:24:55,980 - I'm right here. - No... 545 00:24:58,295 --> 00:25:00,069 Is this about the photos? 546 00:25:00,094 --> 00:25:01,527 'Cause that would make total sense. 547 00:25:01,552 --> 00:25:03,986 Megan, I'm not thinking about the photos. 548 00:25:04,110 --> 00:25:06,622 Can you just relax about that? 549 00:25:06,647 --> 00:25:10,347 I just want to know why you're checked out while you kiss me. 550 00:25:10,349 --> 00:25:13,032 And don't tell me that you're not, all right? 551 00:25:13,057 --> 00:25:14,978 I'm familiar with it. 552 00:25:15,541 --> 00:25:17,041 I don't know what I'm supposed to say. 553 00:25:17,066 --> 00:25:18,889 Maybe you want to tell me that, too. 554 00:25:19,321 --> 00:25:21,959 Wow. Okay, is this, uh, annoying for you? 555 00:25:21,961 --> 00:25:24,273 Yeah, a little bit, yeah. 556 00:25:24,664 --> 00:25:26,196 You know... 557 00:25:26,198 --> 00:25:29,466 you gave me this long speech about your past, 558 00:25:29,468 --> 00:25:30,934 and now it's me. 559 00:25:30,936 --> 00:25:33,904 And right now you have nothing? 560 00:25:35,383 --> 00:25:36,907 So this is about Lisbeth? 561 00:25:36,909 --> 00:25:38,575 - Figures. - No. 562 00:25:38,577 --> 00:25:39,943 It's about you, Kyle, 563 00:25:39,945 --> 00:25:42,695 but maybe now I finally know why she left. 564 00:25:45,516 --> 00:25:46,977 I'm sorry. 565 00:25:48,120 --> 00:25:49,787 Hey, I'm gonna... I'm gonna take a walk. 566 00:25:56,428 --> 00:25:58,301 Kyle! 567 00:25:59,184 --> 00:26:01,031 Kyle? 568 00:26:04,265 --> 00:26:05,929 Kyle. 569 00:26:06,226 --> 00:26:08,390 I'm sorry. 570 00:26:09,071 --> 00:26:10,537 Oh. 571 00:26:10,562 --> 00:26:13,304 Kyle, please talk to me. 572 00:26:28,749 --> 00:26:30,449 - You okay? - I'm fine. 573 00:26:30,451 --> 00:26:32,917 I tripped. That branch is not supposed to be there. 574 00:26:32,942 --> 00:26:34,472 Yeah, that's what the flashlight's for. 575 00:26:34,497 --> 00:26:36,163 Well, I wasn't shining it down. 576 00:26:36,188 --> 00:26:39,289 I was shining it out because I was looking for you... 577 00:26:39,493 --> 00:26:41,126 and also bears. 578 00:26:51,272 --> 00:26:53,872 I'm sorry for what I said. 579 00:26:53,874 --> 00:26:55,674 It was horrible. 580 00:26:59,066 --> 00:27:00,527 You were right. 581 00:27:00,552 --> 00:27:02,652 I wasn't being honest. 582 00:27:03,651 --> 00:27:05,863 Those pictures got to me. 583 00:27:06,086 --> 00:27:08,669 It's not that you were naked or even with another dude. 584 00:27:08,694 --> 00:27:10,728 I mean, we all have a past. 585 00:27:10,978 --> 00:27:13,660 But I saw that smile on your face. 586 00:27:14,240 --> 00:27:16,310 My smile? 587 00:27:18,546 --> 00:27:19,888 Look... 588 00:27:20,334 --> 00:27:22,497 in one of those pictures, you were... 589 00:27:24,648 --> 00:27:26,794 you were smiling in this incredible way... 590 00:27:26,819 --> 00:27:28,974 at Nic, I guess. 591 00:27:28,999 --> 00:27:30,825 But I recognized it, 592 00:27:31,076 --> 00:27:34,763 'cause you smiled at me the exact same way in Mexico. 593 00:27:37,101 --> 00:27:40,153 It just... it scared the shit out of me to think that... 594 00:27:42,323 --> 00:27:44,200 like, I mean, we talked about it today, right? I mean... 595 00:27:44,225 --> 00:27:47,114 everything changes. Nothing's permanent. 596 00:27:48,128 --> 00:27:49,591 Kyle... 597 00:27:49,616 --> 00:27:51,505 It's ju... I don't want us to end up with nothing 598 00:27:51,530 --> 00:27:53,497 except some photos and... 599 00:27:54,568 --> 00:27:56,927 a bunch of shitty feelings. 600 00:27:57,671 --> 00:27:59,605 I can't do that again. 601 00:28:02,910 --> 00:28:04,610 I love you. 602 00:28:11,917 --> 00:28:13,644 I love you, too. 603 00:28:53,794 --> 00:28:55,093 What are you doing? 604 00:28:55,095 --> 00:28:57,106 I have to pee badly. 605 00:28:57,131 --> 00:28:59,012 Well, you can just go right outside the door. 606 00:28:59,037 --> 00:29:01,371 - I'm going to. - Why you getting dressed? 607 00:29:01,435 --> 00:29:03,235 You scared the bears are gonna see you naked? 608 00:29:06,829 --> 00:29:08,073 What? 609 00:29:08,230 --> 00:29:11,665 I'm not scared of anyone seeing me naked. 610 00:29:15,559 --> 00:29:17,016 Okay. 611 00:29:17,695 --> 00:29:19,256 You sure you're okay with this? 612 00:29:19,281 --> 00:29:21,601 I am more than okay with this, all right? 613 00:29:21,626 --> 00:29:23,305 I love this idea. 614 00:29:24,008 --> 00:29:25,320 All right. 615 00:29:25,945 --> 00:29:27,893 Naked in the woods. 616 00:29:27,895 --> 00:29:30,329 - Naked in the woods. - Whoo! 617 00:29:30,331 --> 00:29:33,264 - Taking my power back. - Get that power back. 618 00:29:33,289 --> 00:29:36,172 Okay, I think I'm warm enough now. 619 00:29:36,305 --> 00:29:39,328 And I'm already screwed with this morality-clause thing, 620 00:29:39,353 --> 00:29:42,391 so don't be afraid to go a little sexy. 621 00:29:47,448 --> 00:29:49,621 You know what? This isn't right. 622 00:29:49,646 --> 00:29:52,763 What? No. What do you mean? This is... this is totally right. 623 00:29:52,974 --> 00:29:55,787 No, it isn't, not yet. 624 00:30:02,796 --> 00:30:04,763 Kyle just showed up. 625 00:30:04,765 --> 00:30:07,529 - He's here? - Not exactly. 626 00:30:12,551 --> 00:30:14,317 It's already got a million likes. 627 00:30:14,342 --> 00:30:15,807 Yeah, I can see that. 628 00:30:15,809 --> 00:30:18,075 _ 629 00:30:18,379 --> 00:30:20,497 - Try him again. - Okay. 630 00:30:22,256 --> 00:30:24,786 Uh, a-actually, don't. Get me Adam instead. 631 00:30:24,811 --> 00:30:26,419 O-okay. 632 00:30:27,021 --> 00:30:29,054 Adam Westfield's office, please. 633 00:30:31,044 --> 00:30:32,591 And there she is. I mean, look, 634 00:30:32,623 --> 00:30:35,255 this girl has absolutely zero training, 635 00:30:35,271 --> 00:30:36,938 but yet her instincts are amazing. 636 00:30:36,940 --> 00:30:38,139 She reframed the narrative. 637 00:30:38,141 --> 00:30:39,941 She came up with the idea herself. 638 00:30:39,943 --> 00:30:42,075 I had to do it with her. 639 00:30:43,713 --> 00:30:45,313 Well, hey, there's nothing like getting your penis 640 00:30:45,315 --> 00:30:46,597 in the public record, right? 641 00:30:48,495 --> 00:30:50,409 Look, the morality clause is dead. 642 00:30:50,434 --> 00:30:53,330 If they want to bounce her, they got to bounce me, too. 643 00:30:53,690 --> 00:30:56,791 Now, B&A is doing a piece on Internet shaming, 644 00:30:56,793 --> 00:30:58,409 and they want to interview us. 645 00:30:58,434 --> 00:31:00,924 I mean, we're spinning this whole thing into a positive. 646 00:31:01,731 --> 00:31:03,214 So you're in a good place? 647 00:31:03,239 --> 00:31:05,290 I'm in a great place. 648 00:31:07,661 --> 00:31:09,222 And how about us? How are we? 649 00:31:13,080 --> 00:31:15,143 Okay, come on, man, let's just, uh... 650 00:31:15,145 --> 00:31:16,444 let's be real with each other. 651 00:31:16,446 --> 00:31:18,980 You think I leaked those photos, don't you? 652 00:31:18,982 --> 00:31:22,517 Yes, or leaked the rumor that Megan did it... 653 00:31:22,519 --> 00:31:24,034 or both. 654 00:31:25,288 --> 00:31:26,788 Well, thanks for being honest. 655 00:31:26,790 --> 00:31:28,243 Um, I'll do the same. 656 00:31:28,268 --> 00:31:29,555 Fire away. 657 00:31:30,126 --> 00:31:32,660 I haven't exactly been sold on Megan. 658 00:31:32,662 --> 00:31:34,429 I guess you've sensed that. 659 00:31:34,431 --> 00:31:36,664 She's... she's beautiful. She's a good actress. 660 00:31:36,666 --> 00:31:40,034 But whatever this other thing is that you and Deanne see in her, 661 00:31:40,036 --> 00:31:41,979 it's been lost on me... 662 00:31:42,004 --> 00:31:43,439 until now. 663 00:31:44,692 --> 00:31:46,325 She makes you happy. 664 00:31:46,350 --> 00:31:49,654 And I care about you, so I'm all-in... 665 00:31:50,728 --> 00:31:52,076 Truly. 666 00:31:55,152 --> 00:31:57,535 Thanks, man. That really means the world to me. 667 00:31:59,037 --> 00:32:01,571 Look, nothing's more important to me than your best interests, 668 00:32:01,596 --> 00:32:03,963 and Megan's best interests are a big part of that now. 669 00:32:03,988 --> 00:32:05,426 We're all doing this together. 670 00:32:05,451 --> 00:32:07,215 That's exactly how I feel. 671 00:32:07,564 --> 00:32:09,197 Good... 672 00:32:09,199 --> 00:32:12,120 because an opportunity has just come up. 673 00:32:12,435 --> 00:32:14,268 Okay, so, you know, we'll have a lead-in 674 00:32:14,270 --> 00:32:17,605 with some B-roll of, you know, other celebrity photo leaks... 675 00:32:17,607 --> 00:32:19,688 you know, Kate Upton, Jennifer Lawrence. 676 00:32:19,713 --> 00:32:20,948 Then we're gonna cut to the interview. 677 00:32:20,973 --> 00:32:22,353 That's gonna go for about three minutes. 678 00:32:22,378 --> 00:32:23,818 You guys know how we do things. 679 00:32:23,843 --> 00:32:25,757 Just keep the energy up. Keep it nice and conversational. 680 00:32:25,782 --> 00:32:28,553 And just so we're clear... she's asking the approved questions only. 681 00:32:28,578 --> 00:32:31,270 That's the plan, but it is live TV. 682 00:32:31,481 --> 00:32:33,106 Yeah. Can someone explain to me 683 00:32:33,131 --> 00:32:35,037 the point of even doing anything live anymore? 684 00:32:35,062 --> 00:32:36,614 It's antiquated. 685 00:32:36,639 --> 00:32:38,593 Oh, oh, okay. Oh, you want to quote me? 686 00:32:38,595 --> 00:32:40,092 Okay, how about this? 687 00:32:40,117 --> 00:32:41,763 It's bullshit. 688 00:32:41,765 --> 00:32:44,426 Brandon, I don't know where you're getting your information, 689 00:32:44,451 --> 00:32:46,223 but you're gonna embarrass yourself. 690 00:32:46,248 --> 00:32:48,503 And my client has had quite enough for one week, 691 00:32:48,505 --> 00:32:51,326 so move on, please. 692 00:32:54,474 --> 00:32:55,740 What's going on? 693 00:32:55,765 --> 00:32:57,810 Oh, they're Dumpster diving at Deadline. 694 00:32:57,835 --> 00:32:59,714 - Don't worry about it. - What did he ask you? 695 00:32:59,716 --> 00:33:03,551 He wanted me to comment on this nonsense rumor 696 00:33:03,553 --> 00:33:06,935 that Amelia Briggs has replaced Megan in "The Kill Plan." 697 00:33:06,960 --> 00:33:08,156 That's a rumor? 698 00:33:08,158 --> 00:33:09,957 The keep getting better and better. 699 00:33:11,321 --> 00:33:12,841 Hey, come on, let's go talk. 700 00:33:12,866 --> 00:33:14,028 Wait. What? 701 00:33:14,030 --> 00:33:16,164 - What the hell is going on? - I have no idea. 702 00:33:16,166 --> 00:33:18,861 So it's true? I'm being replaced? 703 00:33:18,886 --> 00:33:20,052 - Megan, Megan... - Megan... 704 00:33:20,077 --> 00:33:22,057 Just tell me what the hell is going on. 705 00:33:23,706 --> 00:33:25,973 I got a call from Amelia's rep yesterday. 706 00:33:25,975 --> 00:33:28,141 Dan Buckleman... he's a total prick, 707 00:33:28,166 --> 00:33:30,891 but he's Institute, so we know how that works. 708 00:33:30,916 --> 00:33:32,313 We got lucky. 709 00:33:32,315 --> 00:33:34,682 She's dropping out of her current project to do ours. 710 00:33:34,684 --> 00:33:36,984 She's box office equity. It's a no-brainer. 711 00:33:36,986 --> 00:33:40,188 - So it's about money? - For the studio. 712 00:33:40,213 --> 00:33:41,993 For me, it's about protecting you. 713 00:33:42,018 --> 00:33:44,025 I don't need you to protect me. 714 00:33:44,027 --> 00:33:46,594 And I'm sorry, but Amelia Briggs? 715 00:33:46,596 --> 00:33:48,429 Look, you were the better actor, 716 00:33:48,431 --> 00:33:50,965 but throwing you into a giant franchise right out the gate, 717 00:33:50,967 --> 00:33:52,283 it's not in your best interests. 718 00:33:52,308 --> 00:33:54,542 Why don't you let Megan and her agent make that decision? 719 00:33:54,567 --> 00:33:56,025 And why don't you let Kyle speak? 720 00:33:56,050 --> 00:33:57,588 Why don't you, Terrence? 721 00:33:57,613 --> 00:33:59,116 Your name isn't even on the movie. 722 00:33:59,142 --> 00:34:01,399 You get one chance to prove yourself. 723 00:34:01,424 --> 00:34:02,533 And I don't want everyone thinking 724 00:34:02,558 --> 00:34:04,096 you're only in the movie because of me. 725 00:34:04,121 --> 00:34:05,922 That will be the narrative. 726 00:34:05,947 --> 00:34:07,992 The whole world's gonna want to see you fail, 727 00:34:08,017 --> 00:34:09,984 and I'm not gonna set you up for that. 728 00:34:10,657 --> 00:34:14,468 You felt completely different about this two days ago. 729 00:34:14,493 --> 00:34:16,924 How do you just change your mind like that? 730 00:34:16,926 --> 00:34:18,392 Look, come here. 731 00:34:22,999 --> 00:34:24,732 Jesus, Kyle. 732 00:34:24,734 --> 00:34:27,735 - I told you I love you. - And I love you. 733 00:34:27,737 --> 00:34:29,063 Look, now the studio owes me, 734 00:34:29,088 --> 00:34:30,788 so they're gonna have to let me direct the next movie. 735 00:34:30,813 --> 00:34:32,133 Oh. Oh, you're gonna direct. 736 00:34:32,158 --> 00:34:33,958 That was your trade-off for getting rid of me? 737 00:34:33,983 --> 00:34:35,305 No, that's not what I'm saying. 738 00:34:35,330 --> 00:34:36,774 What I'm saying is... 739 00:34:36,884 --> 00:34:38,684 is that I'm gonna have final approval on casting. 740 00:34:38,709 --> 00:34:40,553 We'll get to do the movie together. 741 00:34:40,578 --> 00:34:42,852 Look, I am dying to work with you. 742 00:34:44,883 --> 00:34:46,721 Until you're not. 743 00:34:46,723 --> 00:34:48,856 Okay, we are ready for you guys. 744 00:34:48,858 --> 00:34:51,092 That's too bad, because there's no way in hell 745 00:34:51,094 --> 00:34:52,793 she's doing this interview now. 746 00:34:52,795 --> 00:34:54,595 I'm sorry. We're gonna have to cancel. 747 00:34:54,597 --> 00:34:55,868 You know what? I'm sure... 748 00:34:55,893 --> 00:34:58,086 No, we're gonna do it. 749 00:35:02,398 --> 00:35:04,252 Okay, then. 750 00:35:09,941 --> 00:35:12,341 And I'm just naked as a bear in the woods. 751 00:35:12,415 --> 00:35:13,610 Really? 752 00:35:13,635 --> 00:35:15,782 And then all of a sudden, he started taking off his clothes, 753 00:35:15,807 --> 00:35:17,531 and then I realized what he was doing. 754 00:35:17,556 --> 00:35:18,686 So... 755 00:35:18,688 --> 00:35:21,165 Well, look, she looked so cold. I couldn't let her suffer alone. 756 00:35:21,190 --> 00:35:24,390 Well, you two made a beautiful picture 757 00:35:24,415 --> 00:35:27,001 that just happened to make an important statement at the same time. 758 00:35:27,026 --> 00:35:28,118 Congratulations. 759 00:35:28,143 --> 00:35:29,542 And thank you so very much 760 00:35:29,567 --> 00:35:31,618 for taking the time to sit down with me today. 761 00:35:31,643 --> 00:35:34,283 Actually, I'd like to say something else. 762 00:35:35,885 --> 00:35:37,758 Oh, okay. Of course. 763 00:35:40,263 --> 00:35:43,821 There are people out there who want to see you fail. 764 00:35:43,846 --> 00:35:46,062 And they'll look at everything that happened the past few days 765 00:35:46,087 --> 00:35:49,617 and think, "Oh, well, look at how much publicity she got." 766 00:35:49,619 --> 00:35:52,986 And all I can say about that is... 767 00:35:53,509 --> 00:35:56,190 that none of it is worth spending a second of your life 768 00:35:56,192 --> 00:35:58,017 feeling powerless. 769 00:35:58,042 --> 00:36:00,726 And if there's anything that this has taught me, 770 00:36:00,751 --> 00:36:04,798 it's that I can choose not to feel powerless. 771 00:36:05,744 --> 00:36:08,269 And I'll never let that happen again. 772 00:36:11,407 --> 00:36:14,361 Megan is the most powerful person I know. 773 00:36:14,837 --> 00:36:17,945 Well, you two make an incredible couple. 774 00:36:17,947 --> 00:36:20,552 Thank you again for sitting down with me today. 775 00:36:20,577 --> 00:36:22,049 Thank you. 776 00:36:22,051 --> 00:36:24,147 And we're out. 777 00:36:24,733 --> 00:36:27,188 - Wow. Guys, that was great. - Yeah, it was a pleasure. 778 00:36:27,190 --> 00:36:28,923 - Thank you. Great interview. - Thanks. 779 00:36:28,925 --> 00:36:30,725 Very nice to meet you. 780 00:36:30,727 --> 00:36:32,059 Megan. 781 00:36:46,084 --> 00:36:49,442 So... have you talked to Megan? 782 00:36:49,466 --> 00:36:51,767 Mm, not since the party. 783 00:36:51,989 --> 00:36:53,902 She's too busy with her fake life. 784 00:36:53,904 --> 00:36:55,231 What are you talking about? 785 00:36:55,256 --> 00:36:58,250 Oh, I-I guess you didn't see how she was acting that night. 786 00:36:58,275 --> 00:37:00,542 I saw how you were acting. 787 00:37:00,544 --> 00:37:02,711 Well, at least I was real. 788 00:37:02,713 --> 00:37:04,831 She ran around that party like, 789 00:37:04,856 --> 00:37:07,749 "Look at me. I'm Hollywood's newest ingénue." 790 00:37:07,751 --> 00:37:09,442 Two weeks ago, I was holding her hair back 791 00:37:09,467 --> 00:37:10,829 while she puked in bushes. 792 00:37:10,854 --> 00:37:13,192 I was actually the one holding her hair. 793 00:37:13,217 --> 00:37:16,104 Things change for people. There's nothing wrong with that. 794 00:37:16,129 --> 00:37:18,226 She doesn't even return our calls. 795 00:37:18,228 --> 00:37:19,954 I can't believe you're cool with that. 796 00:37:19,979 --> 00:37:22,641 Are you seriously playing the jilted friend right now? 797 00:37:22,666 --> 00:37:25,434 Oh, God, I can't believe you don't see this. 798 00:37:25,436 --> 00:37:29,109 Her guy kicked me out of his party... 799 00:37:29,134 --> 00:37:32,187 - Hope, no he... - And then passed me off to his driver, 800 00:37:32,212 --> 00:37:33,442 who totally manhandled me 801 00:37:33,444 --> 00:37:35,544 when I told him to piss off, by the way. 802 00:37:35,546 --> 00:37:36,681 You were pretty wasted. 803 00:37:36,706 --> 00:37:38,773 Are you sure that's how it went down? 804 00:37:39,016 --> 00:37:41,950 Kyle West is not a good guy. 805 00:37:41,952 --> 00:37:43,251 Shh. 806 00:37:43,253 --> 00:37:45,992 I saw it in his eyes. He's fake. 807 00:37:46,017 --> 00:37:48,876 He acts sweet and perfect, and it's bullshit. 808 00:37:48,901 --> 00:37:52,275 He's really just a product of the Institute of the Higher Mind, 809 00:37:52,563 --> 00:37:56,212 which I've also heard terrible stories about. 810 00:37:57,118 --> 00:37:59,577 And now he's got his hooks into Megan. 811 00:37:59,618 --> 00:38:02,017 - I think that... - She's getting totally sucked in, 812 00:38:02,042 --> 00:38:03,341 and it needs to stop, 813 00:38:03,366 --> 00:38:05,158 and that was the whole point of the photos. 814 00:38:05,183 --> 00:38:06,845 Wait. What? 815 00:38:07,071 --> 00:38:09,759 You're the one who leaked the photos? 816 00:38:10,626 --> 00:38:12,481 Are you serious? 817 00:38:14,324 --> 00:38:16,134 Hope. 818 00:38:16,442 --> 00:38:17,765 Wha... 819 00:38:17,790 --> 00:38:19,367 How did you get them? 820 00:38:19,392 --> 00:38:21,022 I copied them from her phone 821 00:38:21,024 --> 00:38:22,624 when we were at Ace for New Year's, 822 00:38:22,626 --> 00:38:25,093 'cause I was gonna make her a gag gift for her birthday, 823 00:38:25,095 --> 00:38:26,486 but... 824 00:38:26,511 --> 00:38:28,704 What? Don't do that. Don't look at me like that. 825 00:38:28,729 --> 00:38:31,790 Oh, my God, this is sick, Hope. 826 00:38:33,118 --> 00:38:36,095 - It was for her own good. - Oh, bullshit. 827 00:38:36,121 --> 00:38:38,517 That's bullshit. You want to be real? 828 00:38:38,675 --> 00:38:40,776 It was all about you. 829 00:38:40,778 --> 00:38:42,508 You saw yourself in Megan's rear-view 830 00:38:42,533 --> 00:38:44,212 the moment you walked into that party. 831 00:38:44,214 --> 00:38:46,248 You decided you weren't gonna fit in. 832 00:38:46,250 --> 00:38:47,828 Well, I tried. 833 00:38:47,853 --> 00:38:50,452 Well, a real friend would try harder. 834 00:38:50,454 --> 00:38:51,920 And if she can't do that, 835 00:38:51,922 --> 00:38:54,269 she would just get the hell out of the way. 836 00:39:31,401 --> 00:39:33,764 I figured you weren't answering your phone. 837 00:39:33,789 --> 00:39:35,554 You figured right. 838 00:39:35,812 --> 00:39:38,234 It's okay. I'm not gonna stay. 839 00:39:38,468 --> 00:39:40,148 What do you want, then? 840 00:39:40,955 --> 00:39:41,961 I want to tell you that... 841 00:39:41,986 --> 00:39:43,812 you handled yourself really well at the studio today. 842 00:39:43,837 --> 00:39:46,867 I was very impressed, and, um... 843 00:39:47,890 --> 00:39:49,444 you know, as a woman in this business, 844 00:39:49,446 --> 00:39:52,714 you sometimes have to accept things that you don't like 845 00:39:52,716 --> 00:39:54,953 because you have your eye on a bigger prize. 846 00:39:55,328 --> 00:39:57,961 Look, I really don't want another explanation right now. 847 00:39:57,986 --> 00:40:00,242 It's not an explanation, Megan. 848 00:40:01,365 --> 00:40:03,969 You know, I really came here to tell you 849 00:40:03,994 --> 00:40:06,942 that things aren't always gonna be this way for you and me. 850 00:40:07,973 --> 00:40:11,132 We're not always going to be the women behind the men. 851 00:40:11,134 --> 00:40:12,848 That's gonna change. 852 00:40:13,537 --> 00:40:15,294 I promise. 853 00:40:20,333 --> 00:40:23,583 Terrence. Sorry. She just kind of... 854 00:40:23,614 --> 00:40:25,046 It's fine. 855 00:40:25,048 --> 00:40:28,309 Mr. Anderson, I'm Detective Gaffe, LAPD. 856 00:40:29,090 --> 00:40:31,364 Sorry to interrupt. I didn't realize that your organization 857 00:40:31,389 --> 00:40:33,317 endorsed that kind of stuff. 858 00:40:33,599 --> 00:40:36,734 Oh, moderation's the key, like anything else. 859 00:40:36,916 --> 00:40:38,324 What can I do for you? 860 00:40:38,349 --> 00:40:40,762 Actually, I have a missing-persons case. 861 00:40:43,248 --> 00:40:45,144 Sofie Marchuk... according to her family, 862 00:40:45,169 --> 00:40:47,412 she took courses at your institute. 863 00:40:47,437 --> 00:40:49,104 Do you have a couple minutes? 864 00:40:49,488 --> 00:40:52,168 - I just have a few questions. - Absolutely. 865 00:40:52,504 --> 00:40:53,726 Great. 866 00:41:04,254 --> 00:41:05,463 Hey. 867 00:41:05,807 --> 00:41:08,775 I know you don't want to talk to me, and I get it. 868 00:41:08,800 --> 00:41:10,700 I-I just want to say that... 869 00:41:10,725 --> 00:41:13,238 well, when you're ready, I'm here. 870 00:41:14,898 --> 00:41:16,865 Hey, the other option is... 871 00:41:16,867 --> 00:41:18,422 we don't have to talk. 872 00:41:18,447 --> 00:41:21,875 You can come over, scream and yell and break stuff. 873 00:41:22,140 --> 00:41:24,203 I-I'm totally fine with that. 874 00:41:24,574 --> 00:41:26,617 Just putting that out there. 875 00:41:28,758 --> 00:41:31,727 Okay, I screwed this up. 876 00:41:31,752 --> 00:41:33,551 I love you, Megan. 877 00:41:33,576 --> 00:41:35,672 That's the first thing I should've said. 878 00:41:36,687 --> 00:41:38,149 I love you. 879 00:41:39,456 --> 00:41:41,016 That's it. 880 00:41:53,282 --> 00:41:56,289 So, I read that you two met at an audition. 881 00:41:56,468 --> 00:41:59,687 - Is it a real story? - That is a real story. 882 00:42:00,632 --> 00:42:02,375 Wow, you got a job and a boyfriend. 883 00:42:02,400 --> 00:42:03,805 Now, that's a good audition, girl. 884 00:42:03,829 --> 00:42:05,398 Just the boyfriend... 885 00:42:05,445 --> 00:42:07,256 but still a good audition. 886 00:42:07,281 --> 00:42:09,523 Tell the truth. Was there really a movie? 887 00:42:09,554 --> 00:42:11,742 Or were you just auditioning her to be your girlfriend? 888 00:42:11,767 --> 00:42:14,422 - Stop tripping. - What? You don't think that happens? 889 00:42:14,447 --> 00:42:17,413 I mean, that's what they do at the Institute of the Higher Mind 890 00:42:17,461 --> 00:42:21,680 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 61318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.