All language subtitles for Taskmaster - s11e07 - Youve Got No Chutzpah

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:04,880 Boo. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,320 This programme contains strong language and adult humour. 3 00:00:07,360 --> 00:00:11,760 Taskmaster was recorded in accordance with all social distancing guidelines in place at the time of filming. 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,920 Yow. I just need to read that again. 5 00:00:15,440 --> 00:00:16,760 Oh. 6 00:00:23,840 --> 00:00:25,920 CHEERING AND APPLAUSE 7 00:00:34,360 --> 00:00:35,360 Hello. 8 00:00:35,400 --> 00:00:38,360 I'm Greg Davies, welcome to Taskmaster. 9 00:00:38,400 --> 00:00:42,000 This is my kingdom and on the days when I'm not thrashing my surf, 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,920 I seek out other entertainment. 11 00:00:43,960 --> 00:00:48,160 From the many corners of the land, I have gathered five jesters, 12 00:00:48,200 --> 00:00:51,120 and they have danced for me over a period of weeks. 13 00:00:51,160 --> 00:00:53,960 Soon, it will be time to select the finest of them all. 14 00:00:54,000 --> 00:00:57,760 He or she will be rewarded with gold, while the others are fired 15 00:00:57,800 --> 00:01:01,400 against the castle walls from a giant medieval trebuchet. 16 00:01:01,440 --> 00:01:05,280 I will then eat a load of pork and look great on a big horse. 17 00:01:05,320 --> 00:01:06,520 That's what's at stake. 18 00:01:06,560 --> 00:01:09,200 Let's meet those that will jest. 19 00:01:09,240 --> 00:01:12,440 Welcome Charlotte Ritchie! 20 00:01:12,480 --> 00:01:14,480 Jamali Maddix! 21 00:01:14,520 --> 00:01:16,080 Lee Mack! 22 00:01:16,120 --> 00:01:17,840 Mike Wozniak! 23 00:01:17,880 --> 00:01:19,360 And Sarah Kendall! 24 00:01:19,400 --> 00:01:24,040 And next to me is a man who makes me put the mean into demean. 25 00:01:24,080 --> 00:01:26,760 He's a hairy cylinder of subservience 26 00:01:26,800 --> 00:01:29,960 who once wet himself on a train when he was 30. 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,600 It's little Alex Horne. 28 00:01:31,640 --> 00:01:33,560 CHEERING 29 00:01:33,600 --> 00:01:35,240 Hi. Hi. 30 00:01:35,280 --> 00:01:37,160 I am an emotional wreck, Greg. 31 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 Agreed. Shall we crack on? 32 00:01:39,240 --> 00:01:41,160 LAUGHTER OK. 33 00:01:41,200 --> 00:01:43,680 Prize task then. Yes, please, Gigi. 34 00:01:43,720 --> 00:01:46,920 And this week's category is the best thing to hang on a wall 35 00:01:46,960 --> 00:01:49,360 that you wouldn't normally hang on a wall. 36 00:01:49,400 --> 00:01:52,080 Ooh. OK, so if someone suggested mirror, I'd say, "Come off it, 37 00:01:52,120 --> 00:01:54,520 "push off, mate, you haven't been listening properly, 38 00:01:54,560 --> 00:01:56,720 "and I've had it up to here with your nonsense", OK? 39 00:01:56,760 --> 00:02:00,040 So at the end of the episode, the person with the most points 40 00:02:00,080 --> 00:02:01,720 will take home all five things 41 00:02:01,760 --> 00:02:04,280 and gain a very unusual feature wall at home. 42 00:02:05,480 --> 00:02:06,560 Hello, Sarah. Hi, Greg. 43 00:02:06,600 --> 00:02:08,080 What thing have you brought in 44 00:02:08,120 --> 00:02:09,720 that you wouldn't normally hang on a wall, 45 00:02:09,760 --> 00:02:11,280 but I'd be excited to see hung on a wall? 46 00:02:11,320 --> 00:02:15,440 OK, well, I would not normally hang a picture of myself on a wall. 47 00:02:15,480 --> 00:02:18,600 I think it's weird for anyone to have, like, 48 00:02:18,640 --> 00:02:21,080 a portrait of themself in their own home. 49 00:02:21,120 --> 00:02:22,560 You have seen that, right? 50 00:02:22,600 --> 00:02:24,440 Yeah, this is not his house. 51 00:02:24,480 --> 00:02:26,720 If I did have pictures of me in my house, I should take them down? 52 00:02:26,760 --> 00:02:28,120 Portraits. Big portraits of yourself. 53 00:02:28,160 --> 00:02:30,560 I should take them down. I'd take it down. Can you make a note of that? 54 00:02:30,600 --> 00:02:32,880 Remove all of them? Yeah, remove them all. There's a lot of them. 55 00:02:32,920 --> 00:02:36,440 So, I have a friend who started drawing pictures of me, 56 00:02:36,480 --> 00:02:38,680 and I wouldn't normally hang a picture of myself on a wall, 57 00:02:38,720 --> 00:02:41,240 but I would hang these on a wall. Here we go. 58 00:02:41,280 --> 00:02:44,120 You can hang those on the wall under your own system 59 00:02:44,160 --> 00:02:46,080 because they don't look like you. 60 00:02:46,120 --> 00:02:48,880 Do you know what? She's actually written "All right, cobber." 61 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 All right, cobber? On the left. Yeah, yeah. 62 00:02:51,120 --> 00:02:53,880 To...just in case you weren't sure, "Oh, who's that?" 63 00:02:53,920 --> 00:02:55,000 Ooh, it's Sarah. Uh... 64 00:02:55,040 --> 00:02:58,080 Cos if I'm describing who's on this series of Taskmaster to anyone, 65 00:02:58,120 --> 00:03:01,840 I always say Sarah Kendall, you know, "All right, cobber?" 66 00:03:01,880 --> 00:03:03,640 And they go, "Oh." Oh! 67 00:03:03,680 --> 00:03:05,320 Yeah. 68 00:03:05,360 --> 00:03:07,320 Charlotte. OK. 69 00:03:07,360 --> 00:03:08,880 Um, picture this, 70 00:03:08,920 --> 00:03:12,720 you're on the loo, Greg, and you're thinking, "I want to read a book." 71 00:03:12,760 --> 00:03:15,680 I'm thinking put the book on the wall opposite your toilet. 72 00:03:15,720 --> 00:03:18,040 Hang it and read it. OK. 73 00:03:18,080 --> 00:03:19,080 And be free. 74 00:03:20,160 --> 00:03:22,280 There you go. OK? 75 00:03:22,320 --> 00:03:24,920 So it hangs at the back, where you can see the little ropes. Yeah. 76 00:03:24,960 --> 00:03:28,560 You've got some Sellotape there to keep the book open. Clear. 77 00:03:28,600 --> 00:03:30,480 What if I want to read outside of those two pages? 78 00:03:30,520 --> 00:03:33,440 Then what it comes with is a length of bamboo. Uh-huh. 79 00:03:33,480 --> 00:03:37,360 A small piece of, um, Blu-Tack. Right. 80 00:03:37,400 --> 00:03:40,120 Stick, thwack. What? Slot. 81 00:03:40,160 --> 00:03:42,400 And it's in. So I can tap and thwack? 82 00:03:42,440 --> 00:03:43,960 You can tap and thwack and slot. OK. 83 00:03:44,000 --> 00:03:46,680 I toilet, I read, I tap and thwack. 84 00:03:46,720 --> 00:03:50,640 And then you're free. And then I'm free. And then you're free. 85 00:03:50,680 --> 00:03:53,120 Lee, can you beat tap and thwack while I'm pooing? 86 00:03:54,320 --> 00:03:55,960 One of the problems with getting old 87 00:03:56,000 --> 00:03:58,320 is how you feel in the morning when you wake up. Yes. 88 00:03:58,360 --> 00:04:01,280 And I've invented something that's going to solve all this. Really? 89 00:04:01,320 --> 00:04:03,240 And it's called the wall bed. 90 00:04:05,520 --> 00:04:08,360 So, I've invented the wall bed, which looks like a normal bed, 91 00:04:08,400 --> 00:04:11,120 but if you stand it upright and then you strap yourself in... 92 00:04:11,160 --> 00:04:14,400 Lee, I don't want to be critical, but is there not a chance 93 00:04:14,440 --> 00:04:17,080 that once I'm in my middle-aged war bed. Yeah. 94 00:04:17,120 --> 00:04:22,760 That when I fall asleep, my body will slump over those waistbands. 95 00:04:22,800 --> 00:04:25,080 Yeah. And the blood will be cut off from my waist, uh... 96 00:04:25,120 --> 00:04:27,600 No, because... ..and I won't be able to breathe properly. 97 00:04:27,640 --> 00:04:30,760 What isn't showing in the picture is the optional handcuffs. 98 00:04:30,800 --> 00:04:33,400 But they're going to be rubberised so they're not too uncomfortable. 99 00:04:33,440 --> 00:04:35,960 So, you're in, you're up, your waist has got you like that. 100 00:04:36,000 --> 00:04:38,080 The most that'll go forward is your...is your head. 101 00:04:38,120 --> 00:04:40,920 There is an outside risk of crucification. Crucification? Yeah. 102 00:04:40,960 --> 00:04:42,840 Crucification? Crucification. 103 00:04:42,880 --> 00:04:44,920 Uh, there is an outside risk of crucification. 104 00:04:44,960 --> 00:04:46,120 That's in the small print. 105 00:04:46,160 --> 00:04:48,560 And I can enjoy a sort of hostage fantasy, if I fancy one. 106 00:04:48,600 --> 00:04:50,520 Absolutely... Absolutely, and if someone... 107 00:04:50,560 --> 00:04:52,800 If you have a one-night stand, it will literally be that. 108 00:04:52,840 --> 00:04:55,040 I think this is a contender. Congratulations. Oh, good. 109 00:04:55,080 --> 00:04:57,320 Good, I'm... It's a good invention, that, isn't it? Mike. 110 00:04:57,360 --> 00:04:59,360 Hello. What are you going to hang on your wall then? 111 00:04:59,400 --> 00:05:02,000 Uh, I have brought a welcome mat. Oh, OK. 112 00:05:02,040 --> 00:05:04,520 Um, which I think is sort of fundamentally flawed. 113 00:05:04,560 --> 00:05:05,800 Very much so. 114 00:05:05,840 --> 00:05:08,400 If your guests, they come in, and they say, 115 00:05:08,440 --> 00:05:10,760 "Thank you very much for your nice message of welcome, 116 00:05:10,800 --> 00:05:16,560 "please excuse me while I grind fox faeces into this salutation." 117 00:05:17,840 --> 00:05:20,320 And for the host, it's, you know, very much saying, you know, 118 00:05:20,360 --> 00:05:23,520 "Welcome but also, please don't ruin my carpets, 119 00:05:23,560 --> 00:05:25,400 "you filthy turd trudger." 120 00:05:25,440 --> 00:05:28,920 Right. But what if they have got fox faeces all over their feet? 121 00:05:28,960 --> 00:05:30,840 Then send them away. 122 00:05:30,880 --> 00:05:33,440 This feels rubbish to me. Does it? Yeah. Yeah? 123 00:05:33,480 --> 00:05:34,880 Makes sense. 124 00:05:34,920 --> 00:05:37,560 Um, Jamali, can you beat that? Yes, is the answer. 125 00:05:37,600 --> 00:05:41,360 Yeah, yeah, best till last. All right, uh, do you like sitting? 126 00:05:41,400 --> 00:05:44,080 Um... I mean, do I? Do you like snacks? 127 00:05:45,360 --> 00:05:47,680 He knows how to play the game. You've, you've got eyes, Jamali. 128 00:05:47,720 --> 00:05:50,160 So, let's not waste time, mini-fridge. There we go, 129 00:05:50,200 --> 00:05:52,600 it's a mini-fridge. Oh. Mini-fridge, next to your sofa. 130 00:05:52,640 --> 00:05:54,280 You don't have to walk, mini-fridge. 131 00:05:54,320 --> 00:05:57,080 You...you...you just admitted you like sitting and you like snacks. 132 00:05:57,120 --> 00:05:58,760 Five points, please. I admitted it, yeah. 133 00:05:58,800 --> 00:06:01,680 My body betrays me anyway. I love to sit. 134 00:06:01,720 --> 00:06:03,520 I love a snack. Yeah. But I don't... 135 00:06:03,560 --> 00:06:06,120 I don't think even I need this ability. 136 00:06:07,800 --> 00:06:09,800 Wall-mounted fridges are quite common 137 00:06:09,840 --> 00:06:11,880 cos they really open up the living space in the kitchen. 138 00:06:11,920 --> 00:06:13,440 So it's not something that's never hung. 139 00:06:13,480 --> 00:06:15,640 But it isn't usually hung. Yeah. Yeah. 140 00:06:17,280 --> 00:06:18,520 LAUGHTER 141 00:06:18,560 --> 00:06:24,120 Right. Who's got one point? Wozniak. Mike Wozniak, one point. 142 00:06:24,160 --> 00:06:26,960 What is slightly better than the welcome mat? Jamali. OK. 143 00:06:27,000 --> 00:06:29,640 Hello, Jamali. Two points to you. I'll take that. 144 00:06:29,680 --> 00:06:32,760 I'm not going to have a third place. The others made an effort. 145 00:06:32,800 --> 00:06:37,600 I'm going to give four points to Sarah's bizarre pictures 146 00:06:37,640 --> 00:06:42,560 and to Charlotte's tap and sweep automatic reader. 147 00:06:42,600 --> 00:06:45,200 And I'm going to give the five points, because I like the idea 148 00:06:45,240 --> 00:06:47,400 of not feeling in pain in the morning, to Lee Mack. 149 00:06:47,440 --> 00:06:49,720 Well done, Lee Mack gets the full five points. 150 00:06:51,120 --> 00:06:54,560 OK! Let's get going with a proper task. 151 00:06:54,600 --> 00:06:58,920 Absolutely, and it's time for a spot of speed reading. 152 00:07:18,440 --> 00:07:21,920 Hiya. You mind standing on the other side of that rope, please? OK. 153 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 Hello, Alex. Oh, hello, Lee. 154 00:07:24,000 --> 00:07:25,920 Hello, Jamali. How you doing? 155 00:07:25,960 --> 00:07:27,600 Pretty good. Hi. 156 00:07:27,640 --> 00:07:31,320 How are you? I'm OK. Please read the task out loud. Uh... 157 00:07:31,360 --> 00:07:34,040 OK, complete these tasks. 158 00:07:34,080 --> 00:07:35,360 Complete these tasks. 159 00:07:37,360 --> 00:07:39,000 Oh. 160 00:07:39,040 --> 00:07:40,800 Complete these tasks. 161 00:07:40,840 --> 00:07:41,920 Oh, sh... What? 162 00:07:41,960 --> 00:07:43,640 Oh, my god. Oh, no, OK. 163 00:07:43,680 --> 00:07:45,840 Complete these tasks. The most tasks wins. 164 00:07:45,880 --> 00:07:48,280 Don't light that. I haven't read it. Complete these tasks. Ah. 165 00:07:48,320 --> 00:07:49,920 Uh, you may not step beyond this line. 166 00:07:49,960 --> 00:07:53,160 Which line? You had ten minutes from when the fuse was lit. 167 00:07:53,200 --> 00:07:55,200 Attack The Biscuit. 168 00:07:55,240 --> 00:07:57,200 Chuck The Dog. 169 00:07:57,240 --> 00:08:00,080 Attack The Biscuit, Chuck The Dog, Embrace The Fish. 170 00:08:00,120 --> 00:08:01,640 Chuck The Dog. 171 00:08:01,680 --> 00:08:05,200 Chuck... Attack The Biscuit, Chuck The Dog, Embrace The Fish. 172 00:08:05,240 --> 00:08:07,440 Drop The Hat, Inspect The Jacket, Kick The Lemon. 173 00:08:07,480 --> 00:08:09,760 Oh, stop it. Ahh! 174 00:08:10,960 --> 00:08:12,400 Right, OK. 175 00:08:12,440 --> 00:08:15,560 Oh, the... OK, well, that didn't work! Two things. 176 00:08:15,600 --> 00:08:18,120 Oh, no. Chuck The Dog. 177 00:08:18,160 --> 00:08:21,480 Uh, mash the... Oh, for fuck's sake. 178 00:08:22,640 --> 00:08:23,920 Am I supposed to remember it? 179 00:08:23,960 --> 00:08:26,280 Mash The Nectarine, Open The Plum, Quaff The Ribena, 180 00:08:26,320 --> 00:08:28,960 Sniff The Turnip, Undermine The Vole, Whack The Xylophone, 181 00:08:29,000 --> 00:08:30,280 Yank The something or other. 182 00:08:30,320 --> 00:08:31,760 OK. Fine. 183 00:08:32,880 --> 00:08:34,280 Do you remember how long you've got? 184 00:08:34,320 --> 00:08:36,600 I don't remember what time limit I've got, no. 185 00:08:36,640 --> 00:08:38,760 So all the information's on the task. Right. 186 00:08:40,960 --> 00:08:44,320 It was quite a contrast between Lee's reactions and Sarah's. 187 00:08:44,360 --> 00:08:46,680 They both became very different characters. 188 00:08:46,720 --> 00:08:50,520 Lee became a member of the cast of Last Of The Summer Wine... 189 00:08:50,560 --> 00:08:52,600 um, when he went, "Oh, stop it!" 190 00:08:54,880 --> 00:08:57,600 And Sarah became the most Australian person on the earth, 191 00:08:57,640 --> 00:08:59,360 "Aw, for fuck's sake!" 192 00:09:01,640 --> 00:09:05,080 And we're going to begin by seeing how Sarah got on all by herself. 193 00:09:05,120 --> 00:09:06,640 Aww. Here she is. I hate this. 194 00:09:16,680 --> 00:09:18,040 Aww. 195 00:09:18,080 --> 00:09:20,000 Mash The Biscuit. 196 00:09:20,040 --> 00:09:21,440 BUZZER 197 00:09:21,480 --> 00:09:23,560 I think I had to attack a dog. Or lick a dog. 198 00:09:25,760 --> 00:09:27,960 Or bath a dog. 199 00:09:28,000 --> 00:09:29,440 What are you going to do to that dog? 200 00:09:29,480 --> 00:09:31,200 I suppose I'll lick it and bath it. 201 00:09:31,240 --> 00:09:34,640 I'm going to lick everything cos I know I had to lick something. 202 00:09:34,680 --> 00:09:36,000 BUZZER 203 00:09:37,200 --> 00:09:38,240 I'm going to bath the dog. 204 00:09:39,400 --> 00:09:40,560 This thing. 205 00:09:44,000 --> 00:09:45,800 Maybe we can figure out some sort of system. 206 00:09:45,840 --> 00:09:48,440 Like a, like a verb and a noun. 207 00:09:48,480 --> 00:09:50,520 Like, eat the lemon. 208 00:09:50,560 --> 00:09:51,640 Lick the badger. 209 00:09:51,680 --> 00:09:52,880 Play the xylophone. 210 00:09:52,920 --> 00:09:55,400 Well, my main question is, are you sure that's a badger? 211 00:09:55,440 --> 00:09:57,000 Oh, it's... I don't know what that is. 212 00:09:58,680 --> 00:10:00,160 Z, it's alphabetical. 213 00:10:00,200 --> 00:10:03,760 Bath The Dog, Fish, E, F, G, H. 214 00:10:04,800 --> 00:10:06,280 OK, so it's the alphabet. 215 00:10:06,320 --> 00:10:11,200 Is it... Oh! It's the verb and then the noun is the next letter? OK. 216 00:10:11,240 --> 00:10:13,320 Eat The Fish. 217 00:10:13,360 --> 00:10:15,520 No. It's plastic. 218 00:10:15,560 --> 00:10:17,960 J, K, kick the lemon. 219 00:10:20,480 --> 00:10:21,720 O, P... 220 00:10:21,760 --> 00:10:23,040 Plum. 221 00:10:23,080 --> 00:10:25,560 O, nectarine. 222 00:10:25,600 --> 00:10:27,760 Bath Dog, B, D. 223 00:10:27,800 --> 00:10:30,720 Q, R, S, T, U, V, W... 224 00:10:30,760 --> 00:10:33,680 W. Wash The Xylophone. 225 00:10:33,720 --> 00:10:34,960 OK. W? OK. 226 00:10:35,000 --> 00:10:36,560 Aww, but I bathed the dog. 227 00:10:36,600 --> 00:10:38,160 Wash the xy... I don't know. 228 00:10:38,200 --> 00:10:39,640 BUZZER 229 00:10:39,680 --> 00:10:41,200 X, Y, Z. 230 00:10:41,240 --> 00:10:44,520 What's a verb that starts with Y? Yell at a zebra. 231 00:10:45,560 --> 00:10:47,480 Ah, you fucking zebra! 232 00:10:47,520 --> 00:10:49,040 BUZZER 233 00:10:50,440 --> 00:10:52,360 Thank you, Sarah. Aw, thanks, Alex. 234 00:10:52,400 --> 00:10:53,960 Bye, bye. Bye. 235 00:10:54,000 --> 00:10:55,720 Urgh. 236 00:10:58,200 --> 00:11:00,800 So, you worked out there was a system there. 237 00:11:00,840 --> 00:11:02,400 Yeah, it took a while. Yeah. 238 00:11:02,440 --> 00:11:05,840 But do you see how it's like, uh, I was like an enigma codebreaker. 239 00:11:05,880 --> 00:11:09,480 I think Alan Turing, when he was first experimenting with enigma, 240 00:11:09,520 --> 00:11:11,440 did a lot of licking things, right? 241 00:11:11,480 --> 00:11:13,440 What was that? 242 00:11:13,480 --> 00:11:16,240 Um, you also made it into the Taskmaster book of quotes 243 00:11:16,280 --> 00:11:17,920 with, "Ah, you fucking zebra." 244 00:11:17,960 --> 00:11:19,280 Mm. 245 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 We've all thought it. 246 00:11:21,720 --> 00:11:24,440 It was Yank The Zebra in the end, so you cracked the system. 247 00:11:24,480 --> 00:11:25,560 What is the system? 248 00:11:25,600 --> 00:11:27,400 The actual instructions, just to remind everyone, 249 00:11:27,440 --> 00:11:29,640 was Attack The Biscuit, A, B, then Chop The Dog, 250 00:11:29,680 --> 00:11:32,200 Embrace The Fish, Grab The Hat, Inspect The Jacket, 251 00:11:32,240 --> 00:11:34,960 Kick The Lemon, you got that one, Mash The Nectarine, Open The Plum, 252 00:11:35,000 --> 00:11:38,480 Quaff The Ribena, Sniff The Turnip, Undermine The Vole, 253 00:11:38,520 --> 00:11:41,760 Whack - not wash - The Xylophone, and Yank The Zebra. 254 00:11:41,800 --> 00:11:44,280 Right, we're off for a break. So you should have one too. 255 00:11:44,320 --> 00:11:45,640 Go on. Get it. 256 00:11:55,880 --> 00:11:58,880 Hello, welcome back to Taskmaster, part two. 257 00:11:58,920 --> 00:11:59,960 The sequel. 258 00:12:00,000 --> 00:12:03,240 Before the break, the task involved following lots of instructions 259 00:12:03,280 --> 00:12:06,480 on a large piece of paper, but I set fire to that large piece of paper, 260 00:12:06,520 --> 00:12:08,240 and the instructions disappeared. 261 00:12:08,280 --> 00:12:10,520 There was a quick and easy way to work it out though. 262 00:12:10,560 --> 00:12:12,320 Verb then noun, in alphabetical order. 263 00:12:12,360 --> 00:12:14,360 Attack The Biscuit, Chuck The Dog, and so on. 264 00:12:14,400 --> 00:12:17,720 Next, we're going to see young Charlotte Ritchie 265 00:12:17,760 --> 00:12:20,000 and even younger Jamali Maddix. 266 00:12:24,240 --> 00:12:27,040 Attack The Biscuit, Chuck The Dog. 267 00:12:33,680 --> 00:12:35,080 Right, OK. 268 00:12:36,200 --> 00:12:37,840 Oh, the... Oh, no! 269 00:12:37,880 --> 00:12:39,840 Chuck The Dog. 270 00:12:39,880 --> 00:12:41,080 Embrace The Fish. 271 00:12:51,840 --> 00:12:53,680 Ah, it's just you and me now. 272 00:12:55,760 --> 00:12:57,160 Why's the lemon in the Ribena? 273 00:12:57,200 --> 00:12:58,720 Yeah, it just was... 274 00:12:58,760 --> 00:13:00,440 I think it said it on there. 275 00:13:00,480 --> 00:13:03,120 It said Plop The Lemon In The Ribena. 276 00:13:04,760 --> 00:13:06,040 Yank the tail, I'm guessing. 277 00:13:08,760 --> 00:13:10,480 Weirdly the biscuit survived your attack. 278 00:13:10,520 --> 00:13:13,560 Yeah, in fact, it felt a bit like the other way around, actually. 279 00:13:13,600 --> 00:13:16,120 Yeah, that's a...that's a.... Yeah. ..whole biscuit still. 280 00:13:16,160 --> 00:13:17,600 It's pretty much all still there. 281 00:13:19,640 --> 00:13:22,520 Is this tap water? Yeah. OK. 282 00:13:27,120 --> 00:13:29,120 What size are you? Double XL. 283 00:13:31,880 --> 00:13:34,680 Do you think you've done them all? I think I've done a lot of them. 284 00:13:34,720 --> 00:13:36,600 Do you remember what you did to the vole? 285 00:13:36,640 --> 00:13:39,000 I yanked it. What did you do to the dog? 286 00:13:39,040 --> 00:13:42,240 Chucked it. What did you do to the biscuit? Oh. 287 00:13:43,400 --> 00:13:44,720 You've got to attack it. 288 00:13:46,240 --> 00:13:48,200 And the Ribena? Yeah. I left it. 289 00:13:48,240 --> 00:13:50,240 Because it had tap water in? Cause it had tap water. 290 00:13:50,280 --> 00:13:52,920 What would you have done if it was filtered water? I would've drank it. 291 00:13:52,960 --> 00:13:54,480 OK. I'll factor that in. 292 00:13:54,520 --> 00:13:57,120 They put, like, chemicals in the tap water. Who does? 293 00:13:57,160 --> 00:13:58,960 Government. 294 00:13:59,000 --> 00:14:01,360 What, Tony Blair? You've got it. 295 00:14:01,400 --> 00:14:04,080 Thank you, Charlotte. Oh, what a humiliation. 296 00:14:06,120 --> 00:14:07,560 It strikes me, Charlotte, 297 00:14:07,600 --> 00:14:10,720 that you accidentally plopped a lemon into some Ribena. Yeah. 298 00:14:10,760 --> 00:14:12,680 And then you didn't do anything else. Yeah. 299 00:14:12,720 --> 00:14:15,320 That's what I feel like I witnessed there. 300 00:14:15,360 --> 00:14:16,440 I don't know what happened. 301 00:14:16,480 --> 00:14:18,320 You should have a youthful memory though, at your age. 302 00:14:18,360 --> 00:14:21,440 Yeah, but I get this thing where, under pressure, I go blank. 303 00:14:21,480 --> 00:14:23,600 Really do. Brain just goes, bye. Bye. 304 00:14:23,640 --> 00:14:25,240 Or something like that. Bye-bye. 305 00:14:25,280 --> 00:14:26,840 But what's bizarre is that I obviously knew 306 00:14:26,880 --> 00:14:29,200 to attack the biscuit, and I just had a long conversation with you 307 00:14:29,240 --> 00:14:30,720 about the biscuit and didn't just do it. 308 00:14:30,760 --> 00:14:33,160 You did eventually attack the biscuit after being attacked by it. 309 00:14:33,200 --> 00:14:35,840 And she embraced the fish for quite some time. She did three things in the end. 310 00:14:35,880 --> 00:14:37,680 Oh, all right. Come on, that's all right. 311 00:14:37,720 --> 00:14:39,440 Much better than I thought. Thank you. 312 00:14:39,480 --> 00:14:42,040 It seems to me that Jamali did a lot better. Mm. Yes. 313 00:14:42,080 --> 00:14:45,680 But I want to drill down into your dislike of tap water, first of all. 314 00:14:45,720 --> 00:14:47,720 Obviously. Don't drink it, man. You don't really think 315 00:14:47,760 --> 00:14:49,880 that the government are putting chemicals in it? 316 00:14:49,920 --> 00:14:51,280 They do put chemicals in it. 317 00:14:51,320 --> 00:14:53,560 It's not, it's not like a... Chlorine, isn't it? 318 00:14:53,600 --> 00:14:56,640 Well, I'm not saying it's anything to do with Illuminati, but... 319 00:14:56,680 --> 00:14:58,560 I don't, you know, I don't drink it. 320 00:14:58,600 --> 00:15:00,560 Are you going to give him Quaff The Ribena? 321 00:15:00,600 --> 00:15:02,520 He would have if it hadn't been tap water. 322 00:15:02,560 --> 00:15:05,520 Well, now that he's, uh, explained to me how dangerous tap water is, 323 00:15:05,560 --> 00:15:07,880 yes, I am going to give him the point. OK. 324 00:15:07,920 --> 00:15:10,560 So how many points has he got? He got six... 325 00:15:10,600 --> 00:15:12,920 Whoa. ..of the 13. Very good. 326 00:15:12,960 --> 00:15:14,800 Did the last two work out the code? 327 00:15:14,840 --> 00:15:17,600 Here's Lee and Mike to answer that question. 328 00:15:24,560 --> 00:15:26,960 I'm going to have to try and improvise now. 329 00:15:27,000 --> 00:15:28,520 I remember there's a biscuit. 330 00:15:28,560 --> 00:15:31,320 Well, we can see the biscuit. Right. 331 00:15:31,360 --> 00:15:33,400 OK. Fine. 332 00:15:33,440 --> 00:15:36,040 Attack The Biscuit. Attack The Biscuit. 333 00:15:36,080 --> 00:15:37,840 Attack the biscuit. 334 00:15:37,880 --> 00:15:39,600 I can definitely attack the biscuit. 335 00:15:39,640 --> 00:15:41,320 Ha! 336 00:15:42,480 --> 00:15:45,560 Right, that's easy, cos I imagine it was you lighting a piece of paper. 337 00:15:45,600 --> 00:15:46,960 Quaff The Ribena. 338 00:15:49,200 --> 00:15:50,640 Open The Plum. 339 00:15:50,680 --> 00:15:51,960 Hat. 340 00:15:52,000 --> 00:15:54,360 Could've been Attack The Hat, actually. 341 00:15:54,400 --> 00:15:56,120 I've attacked the hat. 342 00:15:56,160 --> 00:15:58,200 Um, lemon. 343 00:15:58,240 --> 00:16:00,160 Kick? Not sure. 344 00:16:00,200 --> 00:16:03,680 All I can remember is attack, so, uh, my theory is, 345 00:16:03,720 --> 00:16:06,200 if I attack everything, one of them is right. 346 00:16:08,440 --> 00:16:09,680 Ooh. 347 00:16:11,360 --> 00:16:12,800 Undermine The Vole. 348 00:16:12,840 --> 00:16:16,080 Um, you've got no chutzpah. 349 00:16:16,120 --> 00:16:18,240 Uh, your organisational skills are lacklustre, 350 00:16:18,280 --> 00:16:19,680 your time-keeping is abysmal. 351 00:16:24,200 --> 00:16:25,680 BUZZER 352 00:16:25,720 --> 00:16:28,600 We'll attack that, we'll attack that and we'll attack that. 353 00:16:28,640 --> 00:16:29,800 Bite the apple? 354 00:16:31,200 --> 00:16:32,520 No. It's a nectarine 355 00:16:32,560 --> 00:16:34,480 and it wasn't bite it. 356 00:16:34,520 --> 00:16:36,520 This has got to be drink, hasn't it? 357 00:16:39,800 --> 00:16:41,120 Um, bowler hat. 358 00:16:41,160 --> 00:16:43,480 Wear it? Kick it? BUZZER 359 00:16:43,520 --> 00:16:46,400 Stamp on it? Put it on a zebra? 360 00:16:47,440 --> 00:16:49,560 Attack, hide. 361 00:16:49,600 --> 00:16:52,280 Are you trying to think of another verb? 362 00:16:52,320 --> 00:16:54,080 I can think of the verbs. I mean... 363 00:16:54,120 --> 00:16:56,200 I'm thinking of the logical verbs. OK. 364 00:16:56,240 --> 00:16:57,960 I'm out of thoughts. 365 00:16:58,000 --> 00:16:59,240 Ride it. 366 00:17:00,320 --> 00:17:01,680 Seems reasonable. 367 00:17:01,720 --> 00:17:03,520 It wasn't get in the bath, was it? 368 00:17:03,560 --> 00:17:05,880 Have you ever washed a dog before? 369 00:17:05,920 --> 00:17:08,880 I've never... No, I've never washed a dog. Isn't this how you do it? 370 00:17:08,920 --> 00:17:11,200 The jacket, dead zebra. 371 00:17:15,560 --> 00:17:18,000 I did terrible, didn't I? Thanks, Lee. 372 00:17:19,480 --> 00:17:21,760 Who tells you to attack a fucking lemon? 373 00:17:21,800 --> 00:17:22,920 BUZZER 374 00:17:24,400 --> 00:17:25,600 Turns out, nobody! 375 00:17:25,640 --> 00:17:28,760 Basically, Lee, what, what your memory can now hold 376 00:17:28,800 --> 00:17:32,440 is the first thing that you see, and the first word you hear. 377 00:17:32,480 --> 00:17:35,760 So, attack and biscuit, uh, and the biscuits in front of you, 378 00:17:35,800 --> 00:17:37,400 that's all that went in. Yeah. 379 00:17:37,440 --> 00:17:40,000 The rest of that was just madness. Uh, the only th... 380 00:17:40,040 --> 00:17:42,440 I'm getting to the age now where, when I saw the bath, I thought, 381 00:17:42,480 --> 00:17:45,400 "Perhaps I should go down a hill in that like Last Of The Summer Wine." 382 00:17:46,800 --> 00:17:49,840 But he did attack the biscuit successfully, he quaffed the Ribena. 383 00:17:49,880 --> 00:17:51,720 He did. I mean, that was lucky. Be honest. 384 00:17:51,760 --> 00:17:54,080 Accidentally whacked the xylophone and yanked the zebra 385 00:17:54,120 --> 00:17:55,640 because he attacked them both. Did I? 386 00:17:55,680 --> 00:17:58,400 If you want to give him whack and yank. Yeah. I didn't realise that. 387 00:17:58,440 --> 00:18:00,520 Yeah, I'll give him whack and yank, for God's sake. 388 00:18:00,560 --> 00:18:02,840 Aww. Give the guy a break. 389 00:18:02,880 --> 00:18:04,880 Thank you. So, he got a total of four then. 390 00:18:04,920 --> 00:18:07,400 I mean, it's amazing he remembers to dress himself. 391 00:18:08,760 --> 00:18:11,920 Um, Mike, you undermined the vole and I actually, out loud, 392 00:18:11,960 --> 00:18:14,720 whispered to myself, "His poor children." 393 00:18:16,240 --> 00:18:17,840 "You've got no chutzpah"? 394 00:18:17,880 --> 00:18:21,120 That's your go-to for undermining something? 395 00:18:21,160 --> 00:18:22,880 Well, I'm... You've got no chutzpah! 396 00:18:22,920 --> 00:18:25,280 Uh, but, I mean, I was excited. There was fire, 397 00:18:25,320 --> 00:18:29,080 I'd been told to undermine a vole, and I...I let him have it, you know? 398 00:18:29,120 --> 00:18:32,360 How many did he get? I would say seven. 399 00:18:32,400 --> 00:18:34,880 He attacked the biscuit, he kicked the lemon, he opened the plum, 400 00:18:34,920 --> 00:18:37,080 he quaffed the Ribena, of course he undermined the vole, 401 00:18:37,120 --> 00:18:39,760 he also whacked the xylophone and he yanked the zebra off the wall. 402 00:18:39,800 --> 00:18:42,440 So, we'll give him seven out of 13. It was a valiant attempt. 403 00:18:42,480 --> 00:18:44,280 D'you want me to give you the points? I do. Let's go. 404 00:18:44,320 --> 00:18:46,440 Sarah came last, so she gets one point. 405 00:18:46,480 --> 00:18:48,200 Next up is Charlotte, she gets two. 406 00:18:48,240 --> 00:18:49,680 Lee gets three points, Jamali four, 407 00:18:49,720 --> 00:18:51,680 but the winner of that task, he got seven things right, 408 00:18:51,720 --> 00:18:53,360 so Mike Wozniak gets five points. 409 00:18:53,400 --> 00:18:54,600 Hooray! 410 00:18:55,960 --> 00:18:58,080 So let's have a scoreboard, shall we? Yes. 411 00:18:58,120 --> 00:19:00,240 We've got three people in joint second on six points. 412 00:19:00,280 --> 00:19:03,040 That's Charlotte, Jamali and Mike. He's not won an episode yet, 413 00:19:03,080 --> 00:19:05,360 but Lee Mack is in the lead with eight points. Hooray! 414 00:19:07,800 --> 00:19:10,160 What's next? It's dinner time. 415 00:19:23,760 --> 00:19:25,640 Alex. Hello, Jamali. 416 00:19:25,680 --> 00:19:27,520 How you doing? 417 00:19:27,560 --> 00:19:29,760 I mean, is the task in the babushka? 418 00:19:29,800 --> 00:19:32,680 Should I... May I? 419 00:19:32,720 --> 00:19:33,840 Boing. 420 00:19:35,000 --> 00:19:38,640 Hang on. Is there an envelope that I should be looking at first? 421 00:19:38,680 --> 00:19:41,400 Ooh. There's a little... What's that? That can't be... 422 00:19:41,440 --> 00:19:43,360 I mean, there wouldn't be anymore, would there? 423 00:19:43,400 --> 00:19:45,560 There's got... Hang on. Ooh. Oh. 424 00:19:47,160 --> 00:19:49,360 "Please look under the table." 425 00:19:49,400 --> 00:19:50,960 Oh, nice. 426 00:19:52,360 --> 00:19:55,360 That was fun, wasn't it? Yeah, you know, it was...it was fun. 427 00:19:55,400 --> 00:19:58,120 Was the task in the...? Are you...? 428 00:19:58,160 --> 00:20:00,600 Haven't got a clue. OK. 429 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 Ooh. 430 00:20:01,920 --> 00:20:04,200 "Make the best babushka meal." 431 00:20:04,240 --> 00:20:08,400 Each course must be presented inside the previous course. 432 00:20:08,440 --> 00:20:10,920 Best babushka meal wins. 433 00:20:10,960 --> 00:20:13,320 You have five minutes to order your ingredients 434 00:20:13,360 --> 00:20:15,640 and 20 minutes to prepare your babushka meal. 435 00:20:15,680 --> 00:20:17,120 That's not much time, 20 minutes. 436 00:20:17,160 --> 00:20:19,480 Take longer than that to do Angel Delight. 437 00:20:19,520 --> 00:20:21,200 Your time starts now. 438 00:20:21,240 --> 00:20:23,440 Golly. OK. 439 00:20:23,480 --> 00:20:27,400 Each course must be presented inside the previous course. 440 00:20:28,960 --> 00:20:31,240 All right. We're not baking, are we? 441 00:20:31,280 --> 00:20:35,520 I mean, we can't do, like, a protein animal stuffed inside an animal, 442 00:20:35,560 --> 00:20:37,280 stuffed inside an animal, 443 00:20:37,320 --> 00:20:41,160 otherwise you're going to have to eat raw, layered animal. 444 00:20:41,200 --> 00:20:45,480 The first item has to be the biggest item I can think of 445 00:20:45,520 --> 00:20:48,160 that is edible, but also hollow. 446 00:20:48,200 --> 00:20:49,800 Greg available? 447 00:20:51,000 --> 00:20:52,120 Hmm. 448 00:20:53,120 --> 00:20:54,800 I've got nothing going on in there. 449 00:20:54,840 --> 00:20:57,040 Nothing at all? Nothing. 450 00:20:57,080 --> 00:20:59,360 Except for the fact that I'm thinking that I'm thinking. 451 00:20:59,400 --> 00:21:01,920 Uh, an avocado. A lime. 452 00:21:01,960 --> 00:21:04,000 No. You're going to have to eat it. 453 00:21:04,040 --> 00:21:05,520 Yes. A lime. 454 00:21:05,560 --> 00:21:08,480 You've got to eat it, right? Yes. Can I have a tin of soup, please? 455 00:21:08,520 --> 00:21:11,440 Like, literally the cheapest, non-brand soup you can get. 456 00:21:11,480 --> 00:21:14,280 Ask them, what do you have in the back? 457 00:21:14,320 --> 00:21:16,560 I've got...the word eggs has just come into my head. 458 00:21:16,600 --> 00:21:17,920 I think I'm going to need eggs. 459 00:21:17,960 --> 00:21:19,440 Hundreds and thousands. 460 00:21:19,480 --> 00:21:22,000 I don't need that many, just one. But I'll be honest with you, 461 00:21:22,040 --> 00:21:24,360 I think you might have to buy them in the hundreds and thousands. 462 00:21:24,400 --> 00:21:26,680 WHISTLE BLOWS Thank you, Mike. 463 00:21:26,720 --> 00:21:30,280 I'm going to go to the hypermarket today. On the ferry? 464 00:21:30,320 --> 00:21:32,400 Yes. And I'll just sit tight. 465 00:21:34,440 --> 00:21:35,560 Right. Right. 466 00:21:35,600 --> 00:21:38,200 So, it's a sort of twisted version of a three bird roast 467 00:21:38,240 --> 00:21:40,080 we're talking about. The turducken. 468 00:21:40,120 --> 00:21:43,160 I want to keep, uh, track of Charlotte's ongoing audition 469 00:21:43,200 --> 00:21:44,920 to be a children's TV presenter. 470 00:21:44,960 --> 00:21:47,400 Yes. It's going well, isn't it? Um, do you remember what you said 471 00:21:47,440 --> 00:21:49,400 when you took the babushka's head off? Um... 472 00:21:49,440 --> 00:21:51,560 I'll tell you if you like. I've written it down. OK, what was it? 473 00:21:51,600 --> 00:21:53,680 Boing. OK. 474 00:21:53,720 --> 00:21:56,640 OK. It went ba-boing. Yeah. 475 00:21:56,680 --> 00:21:59,160 Well, if I went boing... Boing. 476 00:21:59,200 --> 00:22:00,480 You learn a lot about yourself. 477 00:22:00,520 --> 00:22:02,920 Should we, uh,...should we see some stuff? Mm, OK, 478 00:22:02,960 --> 00:22:04,760 we're going to start with two chefs 479 00:22:04,800 --> 00:22:06,800 and a nice slice of Kendall Mike Cake. 480 00:22:06,840 --> 00:22:08,160 It's Mike and Sarah. 481 00:22:12,920 --> 00:22:14,080 What is...? 482 00:22:16,800 --> 00:22:18,160 OK. 483 00:22:22,200 --> 00:22:23,360 Couscous. 484 00:22:28,640 --> 00:22:29,920 Dinner is served. 485 00:22:31,280 --> 00:22:32,920 That took you four minutes. 486 00:22:32,960 --> 00:22:34,480 It's a simple dish. 487 00:22:35,720 --> 00:22:36,760 Hey. 488 00:22:38,000 --> 00:22:40,520 Oh. It looks quite nice. 489 00:22:40,560 --> 00:22:45,600 So, you undo the bow to reveal a simple but sophisticated starter 490 00:22:45,640 --> 00:22:47,640 of, uh, bread and olives. 491 00:22:52,560 --> 00:22:54,480 So, it's your bed of lettuce. Mm. 492 00:22:54,520 --> 00:22:59,000 Inside the lettuce is your apple. Inside that is your avocado. 493 00:22:59,040 --> 00:23:01,800 And... Oh, what's that? That's your salmon and your couscous. 494 00:23:01,840 --> 00:23:02,960 Well, that looks horrible. 495 00:23:04,160 --> 00:23:06,080 So, you got your bread and your olives there. 496 00:23:06,120 --> 00:23:08,560 I'm not a big fan of olives. Not a big fan of olives? 497 00:23:08,600 --> 00:23:10,640 No. Even now? Oh, absolutely. 498 00:23:10,680 --> 00:23:13,800 OK. They're quite, uh...bleurgh. You know what I mean? 499 00:23:13,840 --> 00:23:17,920 Inside is your orange. Your orange peel. Your orange peel. 500 00:23:17,960 --> 00:23:20,360 Not to be confused with the good bit. 501 00:23:20,400 --> 00:23:23,600 And now move onto the main course, scotch. 502 00:23:23,640 --> 00:23:25,720 Just scotch? Yeah. 503 00:23:26,840 --> 00:23:29,880 Where's the egg? That's been removed. It's just scotch. 504 00:23:29,920 --> 00:23:32,840 That's your banana. I recognise that. 505 00:23:32,880 --> 00:23:34,960 Yeah, that's your banana inside your orange, 506 00:23:35,000 --> 00:23:39,760 and there's fusilli and chilli and, uh ...nta. 507 00:23:39,800 --> 00:23:42,000 Where's the Fan... Oh, that's the wet, is it? 508 00:23:42,040 --> 00:23:44,520 OK, well, let's see if we can get a bit of everything. 509 00:23:44,560 --> 00:23:46,760 Oh, you really see it there, don't you? 510 00:23:46,800 --> 00:23:48,440 Look at that. 511 00:23:48,480 --> 00:23:52,000 And now, for the final baby babushka, is your pudding. 512 00:23:52,040 --> 00:23:54,600 Oh, a little chocolate egg. Little chocolate egg. 513 00:23:54,640 --> 00:23:56,480 You could sell them. Uh, well...yeah. 514 00:23:56,520 --> 00:23:58,600 I've got other...other interests. 515 00:23:58,640 --> 00:23:59,720 Bon appetit. 516 00:24:00,880 --> 00:24:02,880 AUDIENCE GROAN 517 00:24:07,760 --> 00:24:08,920 It's not that bad. 518 00:24:08,960 --> 00:24:12,080 I'll just package up the, uh, remaining halves. 519 00:24:12,120 --> 00:24:13,920 It re-babushkas, as you can see. 520 00:24:13,960 --> 00:24:16,120 If you haven't finished, you just re-babushka'd it. 521 00:24:16,160 --> 00:24:17,280 I re-babushka'd it. Yeah. 522 00:24:18,640 --> 00:24:20,840 Excellent. 523 00:24:20,880 --> 00:24:25,160 Sarah taking onboard high-end, uh, maitre d' techniques there, 524 00:24:25,200 --> 00:24:27,400 which is, as you're offering up the meal, 525 00:24:27,440 --> 00:24:30,680 to touch every element of it with your finger. 526 00:24:30,720 --> 00:24:33,280 Really kind of started working it a little bit. 527 00:24:33,320 --> 00:24:36,520 I have to take responses from you really, cos you had to eat it. 528 00:24:36,560 --> 00:24:38,480 Yes, it was drenched in Fanta. 529 00:24:38,520 --> 00:24:41,880 That's worth noting. So is the Fanta jus? 530 00:24:41,920 --> 00:24:44,640 Mike's was more fully enclosed, but also... Yeah. 531 00:24:44,680 --> 00:24:46,520 ..very basic. 532 00:24:46,560 --> 00:24:48,680 I boo-booed with the olives. I admit that. 533 00:24:48,720 --> 00:24:51,800 I like the fact that you thought he might enjoy olives 534 00:24:51,840 --> 00:24:53,720 for the first time in his life in context of your creation. 535 00:24:53,760 --> 00:24:56,280 That was a nice touch. Thought it was worth a pop. 536 00:24:56,320 --> 00:24:58,800 I also think some credit should be given 537 00:24:58,840 --> 00:25:01,720 to making a meal that's, uh, re-babushkable. 538 00:25:01,760 --> 00:25:05,040 Exactly. For Cornish miners. Oh, exactly. 539 00:25:05,080 --> 00:25:07,080 If they don't want to take their usual pasty, they can... 540 00:25:07,120 --> 00:25:08,760 Just wrap up a... Re-babushka a load of shit. 541 00:25:08,800 --> 00:25:14,680 Right, well, if it isn't the old end of part two. I bloody knew it. 542 00:25:25,280 --> 00:25:27,840 Hello, hello, welcome back to Taskmaster. 543 00:25:27,880 --> 00:25:31,360 Before the break, there was some sort of babushka banquet going on. 544 00:25:31,400 --> 00:25:32,800 You're absolutely right. 545 00:25:32,840 --> 00:25:34,680 The contestants had to make a meal 546 00:25:34,720 --> 00:25:36,800 with each course inside the previous course, 547 00:25:36,840 --> 00:25:39,800 and so far all the meals have been top-notch and delicious. 548 00:25:39,840 --> 00:25:43,080 The next chefs up are Lee and Jamali. 549 00:25:44,480 --> 00:25:48,840 What flavour soup do you like? We got non-descript or non-descript? 550 00:25:48,880 --> 00:25:51,000 Oh, I love a bit of non-descript soup. Non-descript. 551 00:25:52,920 --> 00:25:55,760 Carefully slice, carefully slice. Ooh, look at that! 552 00:26:01,480 --> 00:26:03,880 AUDIENCE GROAN 553 00:26:03,920 --> 00:26:06,000 Put that around there, keep it all knotted together. 554 00:26:06,040 --> 00:26:07,040 Oh, you... 555 00:26:08,360 --> 00:26:11,560 How long's left, Alex? Five minutes. I've got to remember the order now. 556 00:26:11,600 --> 00:26:13,600 Here you go. 557 00:26:13,640 --> 00:26:16,640 I call it the full day set-up. 558 00:26:16,680 --> 00:26:18,000 Hello, sir. 559 00:26:18,040 --> 00:26:19,560 Wow. Your dish. 560 00:26:20,720 --> 00:26:21,880 Et voila. 561 00:26:21,920 --> 00:26:24,240 And breakfast first, is it? Yeah, breakfast first. 562 00:26:24,280 --> 00:26:26,280 So, salmon and eggs. 563 00:26:26,320 --> 00:26:27,960 Yeah, they're nice. Yeah. How many eggs? 564 00:26:28,000 --> 00:26:29,800 You've got about six eggs in there. 565 00:26:29,840 --> 00:26:31,480 Lovely stuff. 566 00:26:32,720 --> 00:26:33,960 Aww, yes. 567 00:26:34,000 --> 00:26:36,840 How firmly is that held together? Can I let go? 568 00:26:36,880 --> 00:26:39,320 You can. It won't move anywhere. Well, it'll move a bit. 569 00:26:39,360 --> 00:26:42,360 And then inside, you'll see the many layers. 570 00:26:42,400 --> 00:26:43,840 It looks fabulous. Thank you. 571 00:26:43,880 --> 00:26:45,360 And what do we have below? 572 00:26:45,400 --> 00:26:48,240 Well, you've got soup. Ooh, yeah. 573 00:26:48,280 --> 00:26:50,040 It's cold soup, too. Oh, thank you. 574 00:26:50,080 --> 00:26:53,200 So it's, what's it called? What do you call cold soup? Gazpacho. 575 00:26:56,160 --> 00:26:58,480 Oh, it is cold. Yeah, yeah, yeah. Mm. 576 00:26:58,520 --> 00:27:01,240 On the outside layer, would you like to start with the watermelon? 577 00:27:01,280 --> 00:27:02,720 Yes, please. 578 00:27:02,760 --> 00:27:05,360 That's delicious. It tastes so watermelon-y. 579 00:27:05,400 --> 00:27:06,600 This is the main course. 580 00:27:06,640 --> 00:27:09,080 That was breakfast, that was lunch, it is chicken now. Right. 581 00:27:09,120 --> 00:27:12,040 Full roast chicken. Just straightforward chicken? Full roast chicken. 582 00:27:12,080 --> 00:27:15,800 A little cantaloupe in the mouth. Get the jelly in you, that's the next layer after the cantaloupe. 583 00:27:15,840 --> 00:27:18,600 Everything's alternated with jelly. Cleanses the palette, doesn't it? Mm-hm. 584 00:27:18,640 --> 00:27:21,200 What's after the cantaloupe? I think it might be the... 585 00:27:21,240 --> 00:27:23,000 Looks like there's a bit of chocolate. ..Kinder Egg. 586 00:27:23,040 --> 00:27:26,360 Nice surprise? Well, the surprise is there's jelly and a pea. 587 00:27:26,400 --> 00:27:27,920 Get the jelly. Cleanse the palette. 588 00:27:27,960 --> 00:27:30,240 The chicken top comes off. It should come off. 589 00:27:30,280 --> 00:27:32,320 Just peel it back. Oh. Yeah, there you go. 590 00:27:32,360 --> 00:27:33,920 And then you've got a Yorkshire pudding. 591 00:27:33,960 --> 00:27:36,040 AUDIENCE GROAN There you go. 592 00:27:36,080 --> 00:27:38,320 Ooh. That's disappointing, that bit. 593 00:27:38,360 --> 00:27:41,400 Yeah, but that's the jus, isn't it? Mm. 594 00:27:41,440 --> 00:27:43,240 Oh, no. Is that a tic-tac? Mm-hm. 595 00:27:43,280 --> 00:27:45,320 Go Smartie, go jelly, cos each layer is... 596 00:27:45,360 --> 00:27:47,520 Have I mentioned about each layer being int... 597 00:27:47,560 --> 00:27:49,240 You have. Cleanse the palette. 598 00:27:49,280 --> 00:27:51,560 Get in there with the pea. 599 00:27:51,600 --> 00:27:53,720 Oh, that's actually nicer than a normal pea. 600 00:27:53,760 --> 00:27:55,400 Inside the... Oh, yeah. 601 00:27:55,440 --> 00:27:56,760 ..is trifle. 602 00:27:56,800 --> 00:27:59,480 Oh, that's lovely. Wrapped up in a plastic bag. Presented very nicely. 603 00:27:59,520 --> 00:28:02,040 You've only got one thing left. You have a hundreds and thousand. 604 00:28:02,080 --> 00:28:04,080 A hundreds and thousand. How do you say this word? 605 00:28:04,120 --> 00:28:07,040 There is one hundreds and thousand in there. Yes. 606 00:28:07,080 --> 00:28:08,160 Eat that. 607 00:28:09,400 --> 00:28:10,560 That's disappointing. Mm. 608 00:28:10,600 --> 00:28:13,200 To be fair, hundreds and thousand aren't known for their taste, 609 00:28:13,240 --> 00:28:14,840 it's more of a texture. Thank you, Lee. 610 00:28:14,880 --> 00:28:17,480 All right. Thank you. I'm going to go back to breakfast. 611 00:28:17,520 --> 00:28:19,920 OK, man. You enjoy it. Will do. 612 00:28:21,040 --> 00:28:22,040 Wow. 613 00:28:24,160 --> 00:28:26,680 I mean, you upped the ambition, both of you. Yeah. 614 00:28:26,720 --> 00:28:28,120 Do you know I trained to be a chef? Did you? 615 00:28:28,160 --> 00:28:29,320 You can't see that there, but... 616 00:28:29,360 --> 00:28:32,280 Yeah, I can see why you're a comedian. Yeah, yeah, yeah. 617 00:28:32,320 --> 00:28:33,440 Uh... Yeah. 618 00:28:33,480 --> 00:28:35,560 Jamali did the proper cooking amongst the five of them. 619 00:28:35,600 --> 00:28:39,280 I really like the logic of a whole day of eating as well. Yeah. 620 00:28:39,320 --> 00:28:41,760 Um, I just don't know where the concept of, uh, 621 00:28:41,800 --> 00:28:44,160 smothering everything in soup comes from. 622 00:28:44,200 --> 00:28:47,640 That was one of the layers, isn't it? So, it's the bread and soup. 623 00:28:47,680 --> 00:28:49,880 One of the most appetising moments for me 624 00:28:49,920 --> 00:28:51,520 is when the chicken was lifted... 625 00:28:51,560 --> 00:28:54,000 Yeah. ..and the cold soup came in like a... 626 00:28:54,040 --> 00:28:56,640 That's the point. It was like a river. ..a river of misery. 627 00:28:56,680 --> 00:29:00,040 Yeah. His meal did feed the crew for the whole day. 628 00:29:00,080 --> 00:29:02,280 We had all... Cos the salmon and the eggs were delicious, 629 00:29:02,320 --> 00:29:04,480 the chicken, once you'd rinsed off the soup, was fine. 630 00:29:04,520 --> 00:29:06,360 We didn't waste any of that. It was a lovely meal. 631 00:29:06,400 --> 00:29:07,800 It really, genuinely all got eaten? 632 00:29:07,840 --> 00:29:10,080 There was a tiger loaf. It was a lovely dish, so thank you. 633 00:29:10,120 --> 00:29:12,120 It was impressive. What about Lee's? 634 00:29:12,160 --> 00:29:14,400 Now, I think what you did was intersperse every course 635 00:29:14,440 --> 00:29:16,440 with jelly to cleanse the palette. 636 00:29:16,480 --> 00:29:19,160 Admittedly, I probably should've gone with a mint or a lemon flavour, 637 00:29:19,200 --> 00:29:21,480 not strawberry. It's not known for cleansing the palette. 638 00:29:21,520 --> 00:29:23,680 Well, you came good with the mint in the end 639 00:29:23,720 --> 00:29:26,080 and, of course, that classic pea into mint... 640 00:29:26,120 --> 00:29:27,920 Pea, mint, hundreds and thousand. 641 00:29:27,960 --> 00:29:31,800 The pea was the most spectacular solitary pea I've ever eaten. 642 00:29:31,840 --> 00:29:34,320 They were both very impressive, very ambitious meals. 643 00:29:34,360 --> 00:29:35,880 Scrum. Mm-hm. Mm-hm. 644 00:29:35,920 --> 00:29:37,600 I don't know whether Charlotte can beat this. 645 00:29:37,640 --> 00:29:39,200 Do you want to see? Yes. 646 00:29:39,240 --> 00:29:42,800 OK. It's the last supper now, made by Charlotte Ritchie. 647 00:29:45,640 --> 00:29:46,640 Right. 648 00:29:53,680 --> 00:29:55,480 I mean, there's nothing going on there. 649 00:29:56,640 --> 00:29:58,040 I did forget to put the heat on. 650 00:29:58,080 --> 00:29:59,840 LAUGHTER 651 00:29:59,880 --> 00:30:01,040 On that goes. 652 00:30:05,040 --> 00:30:06,200 Thank you. 653 00:30:07,480 --> 00:30:08,600 Hello. Hello. 654 00:30:09,920 --> 00:30:11,600 That's for you to wash it down with. Right. 655 00:30:14,760 --> 00:30:16,320 Is it on a plate? No. 656 00:30:16,360 --> 00:30:18,120 Don't need it. No? I've... 657 00:30:18,160 --> 00:30:20,560 I've got a knife and fork. Do I need these? Um... 658 00:30:20,600 --> 00:30:22,120 I don't think so. No. 659 00:30:22,160 --> 00:30:23,360 Right then. 660 00:30:25,600 --> 00:30:26,840 Oh. 661 00:30:26,880 --> 00:30:28,280 That's it, straight in. 662 00:30:29,440 --> 00:30:30,640 I can't take credit for that. 663 00:30:30,680 --> 00:30:32,760 So, it's bread and just seasoned with...? 664 00:30:32,800 --> 00:30:34,080 Doesn't need it? No. 665 00:30:34,120 --> 00:30:36,240 OK, well, that was nice. Yeah. 666 00:30:36,280 --> 00:30:38,640 Onto the second course. What's the black bit? 667 00:30:38,680 --> 00:30:42,120 That's, um...crisping. 668 00:30:42,160 --> 00:30:44,520 And this is the egg with...? Egg. 669 00:30:47,640 --> 00:30:49,000 Yeah. 670 00:30:49,040 --> 00:30:50,240 What I think you've done... Yeah. 671 00:30:50,280 --> 00:30:51,800 ..is that you ordered some ingredients... 672 00:30:51,840 --> 00:30:53,720 Yeah. ..and now I'm eating the ingredients... 673 00:30:53,760 --> 00:30:55,560 Yeah, I can see why that might feel... ..one by one. 674 00:30:55,600 --> 00:30:57,120 ..the basic approach. 675 00:30:58,720 --> 00:31:01,200 What's nice as well is that that egg's left 676 00:31:01,240 --> 00:31:04,320 a lovely sort of sheen of moisture over the... Yeah. 677 00:31:04,360 --> 00:31:05,440 ..raw pepper. 678 00:31:07,720 --> 00:31:09,840 And how have you done the pepper? Just done it. 679 00:31:09,880 --> 00:31:11,400 Cut it in half? Yeah. 680 00:31:11,440 --> 00:31:14,000 Course number four. Yeah. Onion. Oh, boy. 681 00:31:14,040 --> 00:31:16,480 It's not cooked. Mm. 682 00:31:16,520 --> 00:31:18,240 Sorry. 683 00:31:18,280 --> 00:31:20,560 Oh, dear. And lemonade's not going to... 684 00:31:25,200 --> 00:31:26,880 Oh. It's hard work. 685 00:31:26,920 --> 00:31:29,080 OK, so I can see what's happening now. Yeah. 686 00:31:29,120 --> 00:31:30,320 You've got pudding. 687 00:31:30,360 --> 00:31:32,080 Get the mushroom off the pudding. 688 00:31:32,120 --> 00:31:34,280 It's like the inside of an animal. 689 00:31:34,320 --> 00:31:35,760 What does it...? No. 690 00:31:35,800 --> 00:31:37,440 That's the anus and that's the... Urgh. 691 00:31:39,320 --> 00:31:41,760 That is disgusting. 692 00:31:41,800 --> 00:31:44,200 And you're going to eat that, yeah? I'm going to suck it out, I think. 693 00:31:44,240 --> 00:31:45,240 Oh, no! 694 00:31:49,720 --> 00:31:53,520 Oh, did you get the... You sucked the innards out of the chocolate. 695 00:31:53,560 --> 00:31:55,320 Is it pop your finger in and...? 696 00:31:55,360 --> 00:31:56,920 Well, it looks like it. 697 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 Oh. Have you done it yet? 698 00:32:00,880 --> 00:32:02,040 Yup. I heard it. 699 00:32:03,960 --> 00:32:06,880 You can keep it as a sort of snack box. 700 00:32:06,920 --> 00:32:09,360 Yeah, that's going to last me a week or two, I think. Yeah. 701 00:32:09,400 --> 00:32:11,720 Thank you. Thank you. 702 00:32:11,760 --> 00:32:13,280 Enjoy. 703 00:32:15,520 --> 00:32:17,120 Anus chocolate block. 704 00:32:17,160 --> 00:32:20,480 As a general rule, I don't know whether the chef should be 705 00:32:20,520 --> 00:32:23,840 quite so visibly disgusted by their own meal. 706 00:32:23,880 --> 00:32:26,360 Their own dish, yeah. Yeah. Yeah. 707 00:32:26,400 --> 00:32:28,760 And what cooking actually went on? You cooked the eggs. 708 00:32:28,800 --> 00:32:30,720 So, the cooking process... OK. 709 00:32:30,760 --> 00:32:33,360 ..takes the minerals out of food, right? Yeah, you made an omelette, 710 00:32:33,400 --> 00:32:35,960 that was the cooking process... Yeah, but you've got to with an egg. 711 00:32:36,000 --> 00:32:37,560 ..which put a slimy sheen over a pepper. 712 00:32:37,600 --> 00:32:39,760 Stunning. Right. Stunning. Yeah. 713 00:32:39,800 --> 00:32:42,400 Also, I want to say, I did use the bread after. 714 00:32:42,440 --> 00:32:44,800 I actually made something delicious with it when I took it home. 715 00:32:44,840 --> 00:32:45,840 It's worth us saying 716 00:32:45,880 --> 00:32:48,320 that none of the food during this task got wasted. 717 00:32:48,360 --> 00:32:50,840 No, it was all reused. It was reused. 718 00:32:50,880 --> 00:32:52,880 You ready? I'm ready. 719 00:32:52,920 --> 00:32:55,080 Um, two points each... Ooh. 720 00:32:55,120 --> 00:32:56,640 ..for Mike and Charlotte. 721 00:32:56,680 --> 00:32:59,440 The basic boys. Two points is more than generous. 722 00:32:59,480 --> 00:33:00,600 Oh, should I give them one? 723 00:33:00,640 --> 00:33:02,880 If I look at them now, I feel like taking a point off them. 724 00:33:02,920 --> 00:33:05,840 Please don't. Because I've seen their faces. But don't. 725 00:33:05,880 --> 00:33:08,640 I think I've got to teach Mike a lesson here for his smug face. 726 00:33:08,680 --> 00:33:11,000 Ah. I'm going to give him one point and I'm going to give Charlotte two. 727 00:33:11,040 --> 00:33:13,160 I think he's got to learn something from this. 728 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 OK, so smug-faced Mike has one. So, I haven't got away with it 729 00:33:15,720 --> 00:33:17,520 is what you're saying? No, you haven't. No. 730 00:33:17,560 --> 00:33:20,120 One point to Mike. OK, good. Two points to Charlotte. Yeah. Good. 731 00:33:20,160 --> 00:33:22,960 And by far the best, uh, was Jamali, so I'm... You're going...? 732 00:33:23,000 --> 00:33:24,400 ..going to jump to the top now. 733 00:33:24,440 --> 00:33:25,640 Jamali gets five points. 734 00:33:25,680 --> 00:33:30,440 Then, it's the incredible flavours of Lee's super pea. 735 00:33:30,480 --> 00:33:31,920 Oh, the pea. 736 00:33:31,960 --> 00:33:35,160 Because the jus affected me emotionally so much... Thank you. 737 00:33:35,200 --> 00:33:37,440 ..it'd be wrong to mark Sarah down. 738 00:33:37,480 --> 00:33:40,680 I'm going to give her four points too. So it goes one to Mike, 739 00:33:40,720 --> 00:33:43,160 two to Charlotte, four to Lee, four to Sarah, 740 00:33:43,200 --> 00:33:45,520 five points to Jamali Maddix. There it is. 741 00:33:46,640 --> 00:33:47,920 Happy with that. 742 00:33:47,960 --> 00:33:49,160 Woo! 743 00:33:49,200 --> 00:33:51,120 OK, what have we got now? 744 00:33:51,160 --> 00:33:54,120 We've got a team task and one I think they'll all agree 745 00:33:54,160 --> 00:33:56,840 they found intensely infuriating. Oh, my God. 746 00:34:07,720 --> 00:34:09,160 Hello. 747 00:34:09,200 --> 00:34:11,240 This looks interesting. 748 00:34:11,280 --> 00:34:13,120 Whoa. Oh, it's drizzle. 749 00:34:14,720 --> 00:34:16,000 Please be careful. 750 00:34:16,960 --> 00:34:17,960 Lovely. 751 00:34:18,000 --> 00:34:19,480 On your marks, get set, go. 752 00:34:23,280 --> 00:34:27,440 "Get out of the front gate setting off the alarm the fewest times." 753 00:34:27,480 --> 00:34:31,320 "Every time the alarm goes off, you must start again." 754 00:34:31,360 --> 00:34:34,080 "You must only step on your stepping stones." 755 00:34:34,120 --> 00:34:38,360 OK. All right. Your time starts...now. 756 00:34:40,040 --> 00:34:41,360 I bet the red one goes... Yeah. 757 00:34:41,400 --> 00:34:43,400 ALARM BLARES 758 00:34:45,400 --> 00:34:48,120 ALARM BLARES Oh, no. 759 00:34:48,160 --> 00:34:49,600 Baffling. 760 00:34:50,800 --> 00:34:53,400 I have to say, of all the things we did on those things, 761 00:34:53,440 --> 00:34:56,240 this is the one that's been playing on my, uh, mind. 762 00:34:56,280 --> 00:35:00,200 I am dying to know what the hell was going on here. 763 00:35:00,240 --> 00:35:02,920 Well, die no longer. You're about to find out. 764 00:35:02,960 --> 00:35:06,840 We are. We're going to see you and Mike attempt it first of all. 765 00:35:06,880 --> 00:35:08,000 Can they crack the code? 766 00:35:13,760 --> 00:35:15,760 ALARM BLARES Oh, no. 767 00:35:18,600 --> 00:35:21,160 It's not the red that started it off. 768 00:35:24,960 --> 00:35:26,640 ALARM BLARES 769 00:35:26,680 --> 00:35:29,640 Maybe we're supposed to be stepping at the same time? Let's try that. 770 00:35:31,040 --> 00:35:33,200 Doing it together doesn't seem... ALARM BLARES 771 00:35:33,240 --> 00:35:35,000 Ah. Is that cos we've got two on one? 772 00:35:38,560 --> 00:35:39,840 ALARM BLARES 773 00:35:39,880 --> 00:35:42,720 What if you can't talk, but when you get to the green 774 00:35:42,760 --> 00:35:44,600 you've got to start talking? OK. 775 00:35:46,080 --> 00:35:48,280 Did you have a nice breakfast? Hello, I'm not talking, are you talking? 776 00:35:48,320 --> 00:35:49,840 ALARM BLARES Oh. 777 00:35:49,880 --> 00:35:52,360 Every time you pass green, YOU'VE got to stop talking. 778 00:35:52,400 --> 00:35:54,120 Yeah. Well, I must say, it's a bit of a swel... 779 00:35:54,160 --> 00:35:55,960 ALARM BLARES Try the opposite way. 780 00:35:56,000 --> 00:35:57,680 Hello, I'm now talking and you're not ta... 781 00:35:57,720 --> 00:35:58,760 ALARM BLARES 782 00:35:58,800 --> 00:36:00,760 Every time you're on the green thing you make a noise. 783 00:36:00,800 --> 00:36:02,080 Yeah. Noise time. 784 00:36:02,120 --> 00:36:04,040 ALARM BLARES That's not it. 785 00:36:04,080 --> 00:36:06,160 Are you guys enjoying the task? 786 00:36:06,200 --> 00:36:07,880 Really not enjoying it, genuinely. 787 00:36:07,920 --> 00:36:09,560 Cos I don't like trying to solve something 788 00:36:09,600 --> 00:36:11,720 when I don't know what it is I'm supposed to be solving. 789 00:36:11,760 --> 00:36:15,680 Can I suggest something? Lighting up? No! 790 00:36:15,720 --> 00:36:17,360 Have we tried it where, when I'm on the green, 791 00:36:17,400 --> 00:36:18,680 you talk and I don't talk? 792 00:36:18,720 --> 00:36:20,880 Yeah, we did that. That didn't work. No. 793 00:36:20,920 --> 00:36:24,600 ALARM BLARES 794 00:36:24,640 --> 00:36:26,760 ALARM CONTINUES TO BLARE 795 00:36:27,960 --> 00:36:30,080 What was that about? Cos that was the white. 796 00:36:30,120 --> 00:36:32,160 It is consistent. 797 00:36:32,200 --> 00:36:33,440 Consistently annoying. 798 00:36:33,480 --> 00:36:35,200 Right, look, I'm going to try something. 799 00:36:35,240 --> 00:36:36,880 We're here now, we've got nothing to lose. 800 00:36:36,920 --> 00:36:38,160 Yeah. I'm talking now, I'm tal... 801 00:36:38,200 --> 00:36:39,680 ALARM BLARES Right. Yeah. 802 00:36:39,720 --> 00:36:41,680 So that sets it off. Yeah, and I'm talking now. 803 00:36:41,720 --> 00:36:43,600 ALARM BLARES Right, so we can't talk. 804 00:36:43,640 --> 00:36:46,680 Animal noises? Seems like a stretch. 805 00:36:48,200 --> 00:36:49,800 Why don't we make the noise of the alarm? 806 00:36:52,240 --> 00:36:56,000 Wa-wa-wa-wa! 807 00:36:56,040 --> 00:36:57,840 Wa-wa-wa, wa-wa-wa! 808 00:36:57,880 --> 00:36:59,720 Wa-wa-wa-wa-wa! 809 00:36:59,760 --> 00:37:01,600 Wa-wa-wa! 810 00:37:01,640 --> 00:37:03,680 Wa-wa-wa-wa-wa! 811 00:37:03,720 --> 00:37:05,440 Wa-wa-wa-wa. 812 00:37:05,480 --> 00:37:08,520 I've never solved a puzzle before and still not know how I solved it. 813 00:37:10,160 --> 00:37:12,440 Very good. I just would like it noted 814 00:37:12,480 --> 00:37:16,000 that I think that Mike runs like a lion stalked gazelle. 815 00:37:17,120 --> 00:37:19,560 And I'd like to point out, yet again, 816 00:37:19,600 --> 00:37:23,600 that he has, instinctively, a Victorian dialect he employs. 817 00:37:23,640 --> 00:37:28,680 When he was asked, just him to talk, he said, "Well, I must say." 818 00:37:28,720 --> 00:37:31,640 It's just entirely bizarre. Tell me what the system is. 819 00:37:31,680 --> 00:37:34,880 The alarm goes off after seven seconds of silence 820 00:37:34,920 --> 00:37:38,000 or when someone says a word containing the letter T. 821 00:37:38,040 --> 00:37:39,840 Right. Like tank top or rabbit. 822 00:37:39,880 --> 00:37:42,720 How would we have ever got that? So, they stumbled across their victory. 823 00:37:42,760 --> 00:37:46,000 This one was very much which team stumbled across the code first. 824 00:37:46,040 --> 00:37:48,000 "Well, I must say." 825 00:37:48,040 --> 00:37:51,200 Right, well, you'll just have to wait until after the break 826 00:37:51,240 --> 00:37:53,800 to see how the others got on. We'll see you then. 827 00:38:05,400 --> 00:38:07,480 Welcome back to the final part of the show, 828 00:38:07,520 --> 00:38:10,560 where each team is trying to escape the Taskmaster complex. 829 00:38:10,600 --> 00:38:12,800 The teams had to try and get through the front gate, 830 00:38:12,840 --> 00:38:15,440 stepping only on the stepping stones, but they couldn't say 831 00:38:15,480 --> 00:38:18,240 any words containing the letter T or have any periods of silence 832 00:38:18,280 --> 00:38:20,600 over seven seconds, otherwise the alarm would go off 833 00:38:20,640 --> 00:38:22,400 and they'd have to start all over again. 834 00:38:22,440 --> 00:38:24,440 So, which team's going to get the five points? 835 00:38:24,480 --> 00:38:26,440 Here's how the team of three got on. Play on. 836 00:38:29,240 --> 00:38:30,600 Yeah. ALARM BLARES 837 00:38:30,640 --> 00:38:33,080 Wait, is that..? I think the red one set it off. OK. 838 00:38:33,120 --> 00:38:36,040 We can move the stepping stones, so if you step like this and then... 839 00:38:36,080 --> 00:38:38,360 ALARM BLARES Oh. How? It's not just the red ones. 840 00:38:38,400 --> 00:38:41,040 Oh, maybe we've got to step at the same time? Yeah, maybe. 841 00:38:49,080 --> 00:38:51,040 ALARM BLARES I think... I went too fast. 842 00:38:51,080 --> 00:38:53,840 Yeah, went too distanced. OK, sorry. OK. 843 00:38:53,880 --> 00:38:55,640 One, two... 844 00:38:55,680 --> 00:38:57,280 ALARM BLARES 845 00:38:57,320 --> 00:38:58,560 Maybe only one of us go? 846 00:38:58,600 --> 00:38:59,840 ALARM BLARES 847 00:38:59,880 --> 00:39:02,320 Oh, maybe you have to remember the ones that set off the alarm? 848 00:39:02,360 --> 00:39:03,720 So, mine's after the green. 849 00:39:03,760 --> 00:39:05,760 ALARM BLARES 850 00:39:06,800 --> 00:39:08,720 Last time it was after the green. 851 00:39:08,760 --> 00:39:11,760 ALARM BLARES Hang on, I didn't even step on it then. 852 00:39:11,800 --> 00:39:14,200 OK, so what's the situation? 853 00:39:14,240 --> 00:39:18,280 Cos there must be someone watching us and then doing the buzzer when we do the thing. 854 00:39:18,320 --> 00:39:21,800 Do we sabotage the person behind in the caravan with the buzzer? 855 00:39:21,840 --> 00:39:23,320 What, we go and attack them? 856 00:39:23,360 --> 00:39:27,560 Is there something we say beforehand? Turn the alarm off. 857 00:39:30,320 --> 00:39:33,000 ALARM BLARES Ooh, I was so sure. 858 00:39:33,040 --> 00:39:36,000 That should be the solution to it. The colour? 859 00:39:36,040 --> 00:39:38,040 Maybe we say the colour as we walk on them? 860 00:39:39,400 --> 00:39:40,560 Yeah, sure. OK. 861 00:39:40,600 --> 00:39:41,640 ALL: White. 862 00:39:41,680 --> 00:39:43,160 ALARM BLARES 863 00:39:43,200 --> 00:39:44,960 My favourite colour is not... 864 00:39:45,000 --> 00:39:47,040 ALL: Red, red, red. Red. 865 00:39:47,080 --> 00:39:49,480 White. Red. White. ALARM BLARES 866 00:39:49,520 --> 00:39:51,520 Do you want to just try and sprint? 867 00:40:00,360 --> 00:40:02,840 ALARM BLARES 868 00:40:02,880 --> 00:40:03,920 Backwards? 869 00:40:03,960 --> 00:40:06,680 "Every time the alarm goes off..." ALARM BLARES 870 00:40:09,400 --> 00:40:11,480 Red, red, red, red, white, red. 871 00:40:11,520 --> 00:40:12,720 ALARM BLARES 872 00:40:12,760 --> 00:40:15,040 Just say red the whole time. Did you see how far I got with red? 873 00:40:15,080 --> 00:40:20,680 Red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, 874 00:40:20,720 --> 00:40:26,480 red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red, red. 875 00:40:26,520 --> 00:40:27,760 THEY CHEER 876 00:40:27,800 --> 00:40:30,360 Red, red, red, red, red, red, red, red. 877 00:40:30,400 --> 00:40:34,720 Red, red, red, red, red. Red, red, red, red, red. 878 00:40:34,760 --> 00:40:36,560 Red, red. Yes! 879 00:40:36,600 --> 00:40:38,040 We did it. 880 00:40:38,080 --> 00:40:40,640 ALEX: Thank you, team. Well done. 881 00:40:40,680 --> 00:40:42,520 Oh, wow. 882 00:40:42,560 --> 00:40:43,880 Jamali cracked it. 883 00:40:45,040 --> 00:40:47,640 The frustration that you felt, I think, 884 00:40:47,680 --> 00:40:51,600 was neatly summed up by the classic, "What's the situation?" 885 00:40:53,200 --> 00:40:56,920 Oh, my God! It's like a bad line, that is. It would be a line that, 886 00:40:56,960 --> 00:40:58,920 if you wrote in a script, someone would say, 887 00:40:58,960 --> 00:41:02,120 "Well, you can't say that, no-one ever says 'what's the situation?'" 888 00:41:02,160 --> 00:41:04,240 I'm genuinely on tenterhooks about the situation, 889 00:41:04,280 --> 00:41:05,880 cos I don't know who did it fastest. 890 00:41:05,920 --> 00:41:08,520 I mean, I know what the situation is. I think the situation's bad. 891 00:41:08,560 --> 00:41:11,080 The team of two took 12 minutes 24. 892 00:41:11,120 --> 00:41:14,240 Yeah. The team of three, 15 minutes 50. 893 00:41:14,280 --> 00:41:16,320 Oh. However... Ah. ..it's not about that, 894 00:41:16,360 --> 00:41:18,520 it's who set off the alarm the fewest times. 895 00:41:18,560 --> 00:41:20,560 Oh, yes. 896 00:41:20,600 --> 00:41:22,320 Well, I must say. 897 00:41:22,360 --> 00:41:26,400 I tell you what, that is not the situation I was expecting. 898 00:41:26,440 --> 00:41:30,320 So Jamali, Charlotte, and Sarah only set off the alarm 34 times. 899 00:41:30,360 --> 00:41:31,680 OK. That's quite a lot, isn't it? 900 00:41:31,720 --> 00:41:34,800 Yes. Mike and Lee 21 times, so they win the five points. 901 00:41:34,840 --> 00:41:36,160 Five points! 902 00:41:37,720 --> 00:41:39,000 Let's have a look at the scores. 903 00:41:39,040 --> 00:41:41,640 I'm going to give you series score update, if you want, Greg. 904 00:41:41,680 --> 00:41:43,800 Yes, I do want. Charlotte, you've got 77 points. 905 00:41:43,840 --> 00:41:45,920 Well done. Thank you. 906 00:41:45,960 --> 00:41:47,640 But everyone has got a lot more than you. 907 00:41:47,680 --> 00:41:50,000 Right. I'd expect that. 908 00:41:50,040 --> 00:41:54,280 Jamali has 95, Lee and Mike are joint second with 100. 909 00:41:54,320 --> 00:41:57,200 Sarah, 15 points ahead on 115. 910 00:41:57,240 --> 00:41:59,600 Oh, it's narrowing. It's narrowing. 911 00:41:59,640 --> 00:42:01,360 It is narrowing. Now, we've got a game on. 912 00:42:01,400 --> 00:42:05,000 We do, and in this episode, Lee is on 17 points in the lead. 913 00:42:07,680 --> 00:42:08,920 Romping ahead. 914 00:42:08,960 --> 00:42:11,120 OK, everybody, make your way to the stage 915 00:42:11,160 --> 00:42:12,560 for the final task of the show. 916 00:42:16,440 --> 00:42:19,680 Lovely. The gloved contestants. 917 00:42:19,720 --> 00:42:21,320 And the wellies. And the wellies. 918 00:42:21,360 --> 00:42:24,040 Look at Uncle Mike. Lovely. Yeah. 919 00:42:24,080 --> 00:42:26,160 That's how I imagine he dresses most days. 920 00:42:26,200 --> 00:42:27,680 Who's going to read the task? 921 00:42:27,720 --> 00:42:30,080 I have it, captain. Please. 922 00:42:32,560 --> 00:42:36,080 "Make your rubber gloves and wellies as heavy as possible 923 00:42:36,120 --> 00:42:39,000 "whilst wearing your rubber gloves and wellies. 924 00:42:39,040 --> 00:42:40,360 "You have 90 seconds. 925 00:42:40,400 --> 00:42:44,400 "You must only put things in your rubber gloves for the first minute." 926 00:42:44,440 --> 00:42:48,000 You can put stuff in your wellies after the second whistle. 927 00:42:48,040 --> 00:42:50,480 Your 90 seconds starts. 928 00:42:50,520 --> 00:42:51,560 WHISTLE BLOWS 929 00:42:52,720 --> 00:42:54,880 Spoons, marbles, gaffer. 930 00:42:57,040 --> 00:42:59,600 You must stay on your spots, as always. 931 00:43:01,880 --> 00:43:03,360 Urgh. And off they go. 932 00:43:09,200 --> 00:43:11,000 Marbles are out. 933 00:43:11,040 --> 00:43:12,640 Marbles are really out. 934 00:43:15,000 --> 00:43:16,120 Ah! 935 00:43:18,760 --> 00:43:21,080 I can't hear anything anymore. Pardon? 936 00:43:21,120 --> 00:43:23,000 I can't hear anything anymore. 937 00:43:23,040 --> 00:43:25,600 I did a little joke about hearing. Really good. 938 00:43:25,640 --> 00:43:27,320 Pardon? Really good. 939 00:43:29,080 --> 00:43:30,640 Oh, my God, they were coming out. 940 00:43:30,680 --> 00:43:32,880 WHISTLE BLOWS It's wellies time. 941 00:43:34,840 --> 00:43:36,040 We're onto wellies. 942 00:43:49,040 --> 00:43:50,920 In ten seconds, you must stand still. 943 00:43:50,960 --> 00:43:52,360 Ten seconds. 944 00:43:58,760 --> 00:44:00,840 WHISTLE BLOWS Please stand up. 945 00:44:00,880 --> 00:44:04,400 Release your fingers. Release... Michael. Oh, f. 946 00:44:10,840 --> 00:44:14,760 I think Wozniak has snatched defeat from the jaws of victory. 947 00:44:14,800 --> 00:44:16,920 Right, stay where you are. 948 00:44:16,960 --> 00:44:20,200 We'll weigh all those and we'll see how it's affected the final scores. 949 00:44:22,160 --> 00:44:24,360 Welcome back. Thanks, mate. 950 00:44:24,400 --> 00:44:27,840 No. Cobber. Thanks, cobber. OK. 951 00:44:27,880 --> 00:44:31,200 Well, they had different methods and very different results as well. 952 00:44:31,240 --> 00:44:34,600 Some seemed very impressive, but did they stick by the rules? 953 00:44:34,640 --> 00:44:38,160 Well, there was a bucket system engineered up there. 954 00:44:38,200 --> 00:44:40,440 All the men, in fact, gaffered the buckets to their wellies. 955 00:44:40,480 --> 00:44:42,720 Charlotte's wellies and rubber gloves were the lightest. 956 00:44:42,760 --> 00:44:44,000 0.95 kilograms. Mm-hm. 957 00:44:44,040 --> 00:44:46,200 And then we have Mike, who had a very heavy one, 958 00:44:46,240 --> 00:44:48,760 but they all fell out at the last second. So, he came second last. 959 00:44:48,800 --> 00:44:50,240 Which was delicious. 960 00:44:51,440 --> 00:44:53,760 1.09kgs. 961 00:44:53,800 --> 00:44:55,680 Sarah, 1.12kg. 962 00:44:55,720 --> 00:44:57,960 Then it's between Jamali and Lee. Uh-oh. 963 00:44:58,000 --> 00:45:02,960 Jamali, 5.36, Lee, 6.42 in total. Woah. 964 00:45:03,000 --> 00:45:05,640 So, Charlotte was in last with one, uh, two to Mike, 965 00:45:05,680 --> 00:45:07,960 three to Sarah, four to Jamali, five to Lee. 966 00:45:08,000 --> 00:45:10,360 However... Yeah. ..there was one other rule, 967 00:45:10,400 --> 00:45:14,680 which was whilst wearing your rubber gloves and wellies. 968 00:45:14,720 --> 00:45:19,240 Right. Jamali took off his rubber gloves after 18 seconds. 969 00:45:19,280 --> 00:45:20,320 Aww. 970 00:45:20,360 --> 00:45:22,680 He devised a bucket system, but he then 971 00:45:22,720 --> 00:45:26,560 couldn't get into the gaffer tape wearing the rubber gloves. 972 00:45:26,600 --> 00:45:28,920 It was fiddly. Aww, man. 973 00:45:28,960 --> 00:45:30,520 It feels so cruel. 974 00:45:30,560 --> 00:45:33,800 It's obviously no points, but he invented the bucket system. 975 00:45:33,840 --> 00:45:36,160 I very rarely give out a bonus point, but because you invented 976 00:45:36,200 --> 00:45:38,320 the bucket system, I'm going to give him a bonus point. 977 00:45:38,360 --> 00:45:40,480 Oh, thank you. Lucky Jamali. You're welcome. Yeah. 978 00:45:40,520 --> 00:45:42,920 All right, uh, but Lee Mack wins the task. There it is! 979 00:45:42,960 --> 00:45:45,000 I'm delighted. The happiest day of my life. 980 00:45:45,040 --> 00:45:47,120 And so, I'd say the scores are in. 981 00:45:47,160 --> 00:45:49,440 It's a familiar face in last place. 982 00:45:49,480 --> 00:45:50,760 Hello, Charlotte. Hiya. 983 00:45:50,800 --> 00:45:53,720 You've got nine points, but the winner with 22 points is Lee Mack! 984 00:45:53,760 --> 00:45:56,400 Hey! It happened. It had to happen eventually. 985 00:45:56,440 --> 00:45:57,600 Lee Mack wins! 986 00:45:57,640 --> 00:46:00,520 Please go and hoard your hangable heirlooms. 987 00:46:00,560 --> 00:46:01,600 Woo! 988 00:46:04,640 --> 00:46:05,960 So, what have we learned today? 989 00:46:06,000 --> 00:46:08,200 We've learned it's been confirmed that Charlotte Ritchie 990 00:46:08,240 --> 00:46:10,760 has a future as a children's television presenter. 991 00:46:10,800 --> 00:46:13,880 Her first show is called What's The Situation? 992 00:46:13,920 --> 00:46:15,160 And on it, she'll be joined 993 00:46:15,200 --> 00:46:17,560 by her two puppet sidekicks, Boing and Ganoosh. 994 00:46:17,600 --> 00:46:18,840 Only three to go. 995 00:46:18,880 --> 00:46:23,240 For now, let's see tonight's winner revel in his glory. 996 00:46:23,280 --> 00:46:25,600 It's Lee Mack! 997 00:46:47,920 --> 00:46:50,920 Subtitles by Red Bee Media78646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.