All language subtitles for Taskmaster - s11e06 - Absolute Casserole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:12,480 Yow! 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,000 I just need to read that again. 3 00:00:15,880 --> 00:00:16,960 Oh. 4 00:00:23,080 --> 00:00:24,800 CHEERING AND APPLAUSE 5 00:00:32,120 --> 00:00:34,480 Hello. I'm Greg Davies. Welcome to Taskmaster. 6 00:00:34,520 --> 00:00:36,000 Got a job that needs doing? 7 00:00:36,040 --> 00:00:38,200 Worried you'll never find anyone to do it? 8 00:00:38,240 --> 00:00:39,960 Perhaps it feels too degrading? 9 00:00:40,000 --> 00:00:42,480 Maybe it's a job that doesn't really need doing at all. 10 00:00:42,520 --> 00:00:43,840 Well, good news. 11 00:00:43,880 --> 00:00:47,360 I happen to know five people who will do anything for a handful of rice 12 00:00:47,400 --> 00:00:50,480 and the chance to win a trophy that I can tell you from personal experience 13 00:00:50,520 --> 00:00:53,080 does not peak interest on eBay. 14 00:00:53,120 --> 00:00:56,600 Who are these super-subservient savants? I'll tell you. 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,920 They're Charlotte Ritchie! 16 00:00:58,960 --> 00:01:00,480 APPLAUSE 17 00:01:00,520 --> 00:01:02,360 Jamali Maddix! 18 00:01:02,400 --> 00:01:03,880 Lee Mack! 19 00:01:03,920 --> 00:01:05,360 Mike Wozniak! 20 00:01:05,400 --> 00:01:07,280 And Sarah Kendall! 21 00:01:07,320 --> 00:01:12,080 And next to me, a man who is single-handedly keeping 22 00:01:12,120 --> 00:01:14,680 the plastic slip-on shoe industry alive - 23 00:01:14,720 --> 00:01:16,600 it's little Alex Horne. 24 00:01:16,640 --> 00:01:18,200 Yeah. Proud of that. 25 00:01:18,240 --> 00:01:19,560 No shame. 26 00:01:19,600 --> 00:01:20,880 Absolutely weird. 27 00:01:20,920 --> 00:01:23,440 They're even more practical than Velcro. 28 00:01:23,480 --> 00:01:26,000 Don't know why you wouldn't wear them. I'm feeling nostalgic. 29 00:01:26,040 --> 00:01:29,160 Are you? I was thinking about old holidays and I've brought a couple of photos. 30 00:01:29,200 --> 00:01:31,840 Are we at the stage where I can show you holiday photos? Yeah? Yeah. 31 00:01:31,880 --> 00:01:33,920 Just a few favourite from my 20s. 32 00:01:33,960 --> 00:01:36,040 That's me at the Champs-Elysees. 33 00:01:36,080 --> 00:01:38,000 That is actually you. At the Champs-Elysees. 34 00:01:38,040 --> 00:01:40,400 At the Champs... Took a picture of a couple of gendarmes. 35 00:01:40,440 --> 00:01:43,160 Sometimes they wear, uh, roller skates in France. Yeah. 36 00:01:43,200 --> 00:01:45,360 That's me in, uh, Scotland on Iona, 37 00:01:45,400 --> 00:01:47,520 on a little, uh, stony promontory. 38 00:01:47,560 --> 00:01:49,680 Yeah, it is. Yeah. It's nice, isn't it? 39 00:01:49,720 --> 00:01:52,080 And that is genuinely it for this section. 40 00:01:52,120 --> 00:01:54,200 He brought some old photos in to show me. 41 00:01:54,240 --> 00:01:56,360 And I was tipped off just before, 42 00:01:56,400 --> 00:01:57,840 so I've, um, 43 00:01:57,880 --> 00:02:00,320 got one of my family photos to show Alex. 44 00:02:03,040 --> 00:02:04,760 So, that's nice. 45 00:02:04,800 --> 00:02:07,200 So now we can get on with the game. 46 00:02:07,240 --> 00:02:08,960 Now that we've shared family photos, 47 00:02:09,000 --> 00:02:10,320 we can get on with the game. 48 00:02:10,360 --> 00:02:11,520 LAUGHTER 49 00:02:11,560 --> 00:02:13,720 Let's get on with the prize task. 50 00:02:13,760 --> 00:02:15,440 Of course. 51 00:02:15,480 --> 00:02:19,640 The category this week is The Most Annoying Thing. 52 00:02:19,680 --> 00:02:21,440 AIR HORN BLASTS 53 00:02:21,480 --> 00:02:22,600 For example. 54 00:02:22,640 --> 00:02:26,000 Greg will award five points to the person who's brought in the most annoying thing, 55 00:02:26,040 --> 00:02:29,720 and at the end of the show the overall winner will take home five really annoying things 56 00:02:29,760 --> 00:02:31,720 and probably feel quite annoyed about winning. 57 00:02:31,760 --> 00:02:33,200 All right, then. Mm. 58 00:02:33,240 --> 00:02:34,680 Sarah. Mm. 59 00:02:34,720 --> 00:02:36,280 Annoy me. OK. 60 00:02:36,320 --> 00:02:40,320 Uh, so I brought in, uh, what I found out is called a stud finder. 61 00:02:40,360 --> 00:02:42,400 That's what it looks like. Little machine. 62 00:02:42,440 --> 00:02:44,600 You drag it across a wall, 63 00:02:44,640 --> 00:02:47,120 and it should go beep-beep-beep - 64 00:02:47,160 --> 00:02:49,560 means you've got something to drill into. 65 00:02:49,600 --> 00:02:52,760 A beeeep-beeeep means electrics, 66 00:02:52,800 --> 00:02:54,120 so don't drill into it. 67 00:02:54,160 --> 00:02:56,440 Ahh. Right? And... OK. 68 00:02:56,480 --> 00:02:59,520 ..every time I run it across any surface, it would give me 69 00:02:59,560 --> 00:03:00,960 a different result. 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,040 Every single time - a different result. 71 00:03:03,080 --> 00:03:06,200 I am annoyed by your description of it 72 00:03:06,240 --> 00:03:07,800 and I'm annoyed by the object. 73 00:03:07,840 --> 00:03:09,400 People do find these things annoying. 74 00:03:09,440 --> 00:03:11,040 Nearly all the reviews are things like, 75 00:03:11,080 --> 00:03:13,280 "Absolute rubbish. May as well call it a wall detector. 76 00:03:13,320 --> 00:03:15,640 "Will beep for anything, even after recalibration..." 77 00:03:15,680 --> 00:03:18,120 Will beep for anything? Yeah. Yeah, it's a piece of shit. 78 00:03:18,160 --> 00:03:20,040 Lee? Can you beat old beepy? 79 00:03:20,080 --> 00:03:21,480 Yes. Um... 80 00:03:21,520 --> 00:03:22,880 LAUGHTER 81 00:03:22,920 --> 00:03:26,160 I, uh, work on, uh, a television programme, 82 00:03:26,200 --> 00:03:27,920 BBC One, called Not Going Out. 83 00:03:27,960 --> 00:03:31,480 And I asked for a prop where I have to be attacked 84 00:03:31,520 --> 00:03:33,520 by my fictional wife 85 00:03:33,560 --> 00:03:36,960 by the common weapon of the yard of Twix. 86 00:03:37,000 --> 00:03:40,240 A yard of Twix - and we've got it here. The yard of Twix. 87 00:03:40,280 --> 00:03:43,360 And I got home and I said to the kids, 88 00:03:43,400 --> 00:03:46,680 "Good news. I've got a yard of Twix." 89 00:03:46,720 --> 00:03:49,080 The kids went crazy. "Oh, my gosh, this is amazing!" 90 00:03:49,120 --> 00:03:52,000 They opened it up, but there wasn't a yard of Twix in there. 91 00:03:52,040 --> 00:03:54,360 There was a piece of wood. Have you got the piece of wood? 92 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 Uh-huh. That's what was inside. 93 00:03:56,440 --> 00:03:58,320 Oh. A solid piece of wood. 94 00:03:58,360 --> 00:04:00,080 So, I'm very annoyed 95 00:04:00,120 --> 00:04:01,400 because my kids are now crying, 96 00:04:01,440 --> 00:04:03,280 they're screaming, they're going crazy. 97 00:04:03,320 --> 00:04:05,440 That's pretty annoying, right? That is annoying. 98 00:04:05,480 --> 00:04:07,240 Do you know why a Twix is called Twix? 99 00:04:07,280 --> 00:04:09,160 Uh, no, I don't. But I'll guess. 100 00:04:09,200 --> 00:04:12,520 Two wonderful...individual... 101 00:04:12,560 --> 00:04:14,160 Hm! You've got it so far. 102 00:04:15,920 --> 00:04:17,720 "It's chocolate..." 103 00:04:17,760 --> 00:04:20,120 No, it's twin...twin biscuits. Oh. Twin biscuits, Twix. 104 00:04:20,160 --> 00:04:21,640 What was that last one again? 105 00:04:21,680 --> 00:04:24,440 "It's chocolate. It's chocolate." 106 00:04:24,480 --> 00:04:26,360 Um, Charlotte, what did you bring in? 107 00:04:26,400 --> 00:04:29,400 For me, the alarm clock is the most annoying item that there is that exists. 108 00:04:29,440 --> 00:04:32,400 So Charlotte has brought in these alarm clocks. Yes. 109 00:04:32,440 --> 00:04:34,840 I hate them all. They're the most annoying thing. 110 00:04:34,880 --> 00:04:37,520 We can hear the noises if you want. This is how they sound together. 111 00:04:37,560 --> 00:04:39,480 Oh, now we're talking. This might make them... 112 00:04:39,520 --> 00:04:41,440 BEEPING AND RINGING 113 00:04:49,400 --> 00:04:50,440 ALARMS STOP 114 00:04:50,480 --> 00:04:53,000 It's ...'s... It's just the fact that I'm being woken up. 115 00:04:53,040 --> 00:04:55,760 So you're bringing in the concept of being woken up? Yeah, yeah. 116 00:04:55,800 --> 00:04:58,520 Well, I mean, the concept of sort of time endlessly going on 117 00:04:58,560 --> 00:05:00,480 and having to continually wake up. 118 00:05:00,520 --> 00:05:01,920 LAUGHTER 119 00:05:01,960 --> 00:05:04,440 OK. Happy with that, Greg? Yeah, sort of. 120 00:05:04,480 --> 00:05:06,680 Um, Jamali... What have you brought in? 121 00:05:06,720 --> 00:05:07,920 Uh, kids' face paint. 122 00:05:07,960 --> 00:05:10,160 Red, white and blue today. This is what he's brought in. 123 00:05:10,200 --> 00:05:12,160 I'm fully on board with you about this, 124 00:05:12,200 --> 00:05:16,160 but I just want to clarify what your reasons are for disliking face paint. 125 00:05:16,200 --> 00:05:18,880 Is it you don't like having your face painted? 126 00:05:18,920 --> 00:05:20,720 Or you don't like children... All of it. 127 00:05:20,760 --> 00:05:22,640 ..drawing attention to themselves? All of it. 128 00:05:22,680 --> 00:05:25,040 I've got two nieces who I'm fond of, but when they come up 129 00:05:25,080 --> 00:05:27,200 and go, "I'm a tiger, and I've had my face painted..." 130 00:05:27,240 --> 00:05:29,760 Yeah, it's jarring. I couldn't give a shit. It's never done... 131 00:05:29,800 --> 00:05:32,800 I couldn't give a shit. They never actually look like the thing, really. 132 00:05:32,840 --> 00:05:36,120 I have got a little cousin. He's like, "Oh, look, yeah, I'm a lion," and he was blue. 133 00:05:36,160 --> 00:05:39,000 And it really pissed me off. It'd annoy me. Yeah. A blue lion? 134 00:05:39,040 --> 00:05:40,960 Yeah, yeah, yeah. 135 00:05:41,000 --> 00:05:44,120 Michael? Uh, I brought in a symbolic nipple. 136 00:05:44,160 --> 00:05:45,600 Here is the symbolic nipple. 137 00:05:47,360 --> 00:05:50,560 Uh, this is because I've got an oral fixation. 138 00:05:50,600 --> 00:05:53,920 Pop psychology-wise would suggest that this began 139 00:05:53,960 --> 00:05:55,520 with the nipple. 140 00:05:55,560 --> 00:05:59,600 Unless I'm very, very, very, heavily distracted, uh, 141 00:05:59,640 --> 00:06:01,800 I either have something in my mouth 142 00:06:01,840 --> 00:06:04,400 or I'm thinking about what I could put in my mouth, 143 00:06:04,440 --> 00:06:08,200 be it food, drink, nicotine gum, pens... 144 00:06:08,240 --> 00:06:11,360 Are you thinking of something right now to put in your mouth? I am, yeah. 145 00:06:11,400 --> 00:06:14,960 What do you want to put in your mouth now? I want to put in something minty. 146 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 LAUGHTER 147 00:06:16,040 --> 00:06:18,360 If I put my... If I walk past you with my thumb like this, 148 00:06:18,400 --> 00:06:20,760 you'd be on it? I'd be on it. OK. 149 00:06:20,800 --> 00:06:22,400 Like a rat up a kilt. 150 00:06:22,440 --> 00:06:25,200 LAUGHTER 151 00:06:25,240 --> 00:06:27,600 Oh, that quaint old Scottish saying! 152 00:06:27,640 --> 00:06:29,560 LAUGHTER 153 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 OK. Judgment time. In terms of objects... Yes. 154 00:06:31,640 --> 00:06:34,320 ..it's party time for Charlotte, because she's not in last place. 155 00:06:34,360 --> 00:06:37,640 Whoo. Cos I didn't find Lee's, um, Twix plank 156 00:06:37,680 --> 00:06:39,240 in the slightest bit annoying. 157 00:06:39,280 --> 00:06:40,560 One point to Lee. 158 00:06:40,600 --> 00:06:42,400 The alarm clocks - you've got to get up, 159 00:06:42,440 --> 00:06:45,320 you can't be suspended in time, you're a busy actress. 160 00:06:45,360 --> 00:06:47,240 Pull yourself together. Two points. 161 00:06:47,280 --> 00:06:49,880 Thanks. Doubled her normal tariff. Well done, Charlotte. 162 00:06:49,920 --> 00:06:52,880 Um, I, uh, found Mike's nipple charming. 163 00:06:52,920 --> 00:06:55,720 Three points is as best you'll get from me. 164 00:06:55,760 --> 00:06:57,200 Here we go, then. 165 00:06:57,240 --> 00:07:00,240 Sarah, you double-layered it - you were annoying, it's annoying. 166 00:07:00,280 --> 00:07:02,200 Four points. 167 00:07:02,240 --> 00:07:05,000 So, because of a shared dislike 168 00:07:05,040 --> 00:07:08,880 of children being free to express themselves, 169 00:07:08,920 --> 00:07:11,680 Jamali takes five sweet points. 170 00:07:11,720 --> 00:07:13,760 Well done, Jamali. Appreciate that. 171 00:07:13,800 --> 00:07:16,160 APPLAUSE 172 00:07:16,200 --> 00:07:18,520 Right. On with the first task proper, please, Alex. 173 00:07:18,560 --> 00:07:19,760 Right you are. 174 00:07:19,800 --> 00:07:23,400 And this one might just take the wind out of someone's sails. 175 00:07:23,440 --> 00:07:24,800 Ooh. 176 00:07:36,040 --> 00:07:38,360 Have a seat. Welcome on board. 177 00:07:38,400 --> 00:07:39,400 Thank you, Alex. 178 00:07:39,440 --> 00:07:40,440 Hello. 179 00:07:46,520 --> 00:07:47,840 "Fart. 180 00:07:47,880 --> 00:07:49,200 "Fartest wins. 181 00:07:49,240 --> 00:07:50,800 "Your time starts now." 182 00:07:58,280 --> 00:08:00,040 Not a lot going on at the moment. 183 00:08:00,080 --> 00:08:01,480 Have you tried yet? 184 00:08:01,520 --> 00:08:03,080 At the moment there's no... 185 00:08:03,120 --> 00:08:06,240 ..no gas in the tank. So to speak. 186 00:08:06,280 --> 00:08:08,320 Is there any way of putting gas in the tank? 187 00:08:08,360 --> 00:08:10,800 Well, I wonder. There was a guy at primary school... 188 00:08:10,840 --> 00:08:14,160 I think he used to have various brewing positions he used to swear by. 189 00:08:14,200 --> 00:08:16,720 A lot of them involve sort of... sort of, kind of... 190 00:08:16,760 --> 00:08:19,800 ..sort of positioning yourself like this, and so on. 191 00:08:20,920 --> 00:08:23,160 Cos maybe there wasn't gas in the... 192 00:08:24,200 --> 00:08:26,960 See if I can encourage it to go the other way. 193 00:08:29,840 --> 00:08:32,840 Try and massage the inner... 194 00:08:32,880 --> 00:08:34,280 ..the inner Mike. 195 00:08:37,800 --> 00:08:39,280 I didn't know you could do this. 196 00:08:39,320 --> 00:08:40,680 Neither did I. 197 00:08:40,720 --> 00:08:42,440 I'm going to leave you to it for the moment. 198 00:08:42,480 --> 00:08:45,800 You carry on. Yeah. We're now in a different season. 199 00:08:45,840 --> 00:08:47,360 RAIN POURS 200 00:08:49,200 --> 00:08:50,400 LAUGHTER 201 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 Right. 202 00:08:51,480 --> 00:08:53,280 Well, occasionally in this show, 203 00:08:53,320 --> 00:08:55,720 we have set tasks just to one solitary person. 204 00:08:55,760 --> 00:08:58,640 Yeah. And you thought you might see Mike fart. 205 00:08:58,680 --> 00:09:01,000 Do you know what bugs me about this task? 206 00:09:01,040 --> 00:09:03,120 I've always got one in the bank ready to go. 207 00:09:03,160 --> 00:09:04,640 LAUGHTER 208 00:09:04,680 --> 00:09:06,800 You can't just summon that bad boy up, no? 209 00:09:06,840 --> 00:09:09,080 I mean, it's a... It's a frequent event, absolutely. 210 00:09:09,120 --> 00:09:10,240 But it's not... I mean, 211 00:09:10,280 --> 00:09:11,880 I don't have the Sarah Kendall - 212 00:09:11,920 --> 00:09:14,680 "Now, tick-tock, it's fart o'clock..." 213 00:09:14,720 --> 00:09:15,720 LAUGHTER 214 00:09:15,760 --> 00:09:19,080 I'm at the mercy of, you know, of internal happenings. 215 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 Yeah. So we will keep an eye on his fart brewing throughout the episode. 216 00:09:22,280 --> 00:09:25,280 Oh, good, there's more to come, yeah? Well, he hasn't farted yet. 217 00:09:25,320 --> 00:09:26,680 Is there a task 218 00:09:26,720 --> 00:09:30,160 that everybody can take, uh, part in as well as farty-party Mike? 219 00:09:30,200 --> 00:09:33,560 There is, and coincidentally this one is a little bit arty-farty. 220 00:09:33,600 --> 00:09:34,880 Here we go. 221 00:09:49,880 --> 00:09:51,640 Hello, Jamali. Hey. 222 00:09:51,680 --> 00:09:53,960 Oh. How was it in there? 223 00:09:54,000 --> 00:09:55,960 It was nice. It's actually not a bad caravan. 224 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Good luck with it. Thank you. 225 00:09:58,040 --> 00:10:00,280 Should I? Yes, please. 226 00:10:01,600 --> 00:10:03,000 Hmm-mm. 227 00:10:03,040 --> 00:10:06,160 "Make the best portrait of the Taskmaster on this door 228 00:10:06,200 --> 00:10:07,600 "only using your feet." 229 00:10:07,640 --> 00:10:09,440 "You have ten minutes." 230 00:10:09,480 --> 00:10:10,880 Hang on, using only your feet? 231 00:10:10,920 --> 00:10:13,360 Does that mean getting the lids off as well? 232 00:10:13,400 --> 00:10:15,560 Oh, all the information's on the task. 233 00:10:18,200 --> 00:10:20,200 "Your time starts now." 234 00:10:20,240 --> 00:10:21,960 All right. 235 00:10:22,000 --> 00:10:24,120 But I can pick this up? With your feet. 236 00:10:24,160 --> 00:10:26,080 Oh, I have to use my feet to pick this up? 237 00:10:26,120 --> 00:10:28,680 It's up to you how you interpret it. 238 00:10:28,720 --> 00:10:30,200 Can I take my shoes off? 239 00:10:30,240 --> 00:10:32,560 I mean, I'm not taking my shoes off for anybody. 240 00:10:32,600 --> 00:10:34,400 All right. 241 00:10:42,360 --> 00:10:43,360 Oh, my God. 242 00:10:43,400 --> 00:10:45,120 LAUGHTER 243 00:10:45,160 --> 00:10:46,280 My bad. 244 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 Right. 245 00:10:49,000 --> 00:10:51,920 When you, um, stamped on the paint with all your might, 246 00:10:51,960 --> 00:10:54,240 you seemed surprised that it... 247 00:10:54,280 --> 00:10:57,280 Yeah, I just didn't... I didn't think it would shoot out that much. 248 00:10:57,320 --> 00:10:59,800 Do you know what it is? I forget how big I am. 249 00:10:59,840 --> 00:11:01,360 Do you know what I wrote down? 250 00:11:01,400 --> 00:11:03,160 "Is your bathroom covered in toothpaste?" 251 00:11:03,200 --> 00:11:04,520 LAUGHTER 252 00:11:04,560 --> 00:11:07,080 "Bet your mum never says, 'Jamali, could you help me 253 00:11:07,120 --> 00:11:10,520 "'get the lid off this jam?' cos she's had too many walls ruined. 254 00:11:10,560 --> 00:11:14,120 Let's... Let's see some of the responses to this task. 255 00:11:14,160 --> 00:11:15,640 OK, well, it's a simple task. 256 00:11:15,680 --> 00:11:18,080 Paint a picture, but the twist is, you have to use your feet. 257 00:11:18,120 --> 00:11:20,800 That's the task. Paint a picture, but with your feet. 258 00:11:20,840 --> 00:11:22,640 OK? Simple as that. No hidden catch. 259 00:11:22,680 --> 00:11:24,000 Your feet. 260 00:11:24,040 --> 00:11:26,040 As was clearly stated on the task. 261 00:11:26,080 --> 00:11:29,360 So, anyway, here is Lee Mack all by himself. 262 00:11:29,400 --> 00:11:31,640 Mm. What colour shoes does he usually wear - Greg? 263 00:11:31,680 --> 00:11:33,120 Black. There's no black. 264 00:11:33,160 --> 00:11:35,440 No. What's the nearest colour to black? 265 00:11:35,480 --> 00:11:36,920 White? 266 00:11:36,960 --> 00:11:38,640 No, that's the opposite of black. 267 00:11:42,160 --> 00:11:44,600 Why are you putting it on the top of your feet? 268 00:11:44,640 --> 00:11:46,640 Because I'm going to slide. 269 00:11:46,680 --> 00:11:48,120 Oh, hello. 270 00:11:54,400 --> 00:11:56,920 What colour trousers does Greg usually wear? Black. 271 00:11:56,960 --> 00:11:58,760 Haven't got any black, have you? No. 272 00:12:00,040 --> 00:12:01,640 Ah. Wait a minute. 273 00:12:01,680 --> 00:12:05,160 Could you squirt red from the waist down, covering the complete back? 274 00:12:05,200 --> 00:12:07,360 Just the trousers. Are you doing it? Yes. 275 00:12:07,400 --> 00:12:08,800 Is it nicely covered? 276 00:12:08,840 --> 00:12:10,120 Ye... Yeah. 277 00:12:11,840 --> 00:12:13,280 OK, here we go. 278 00:12:13,320 --> 00:12:14,840 I'm going back now. 279 00:12:14,880 --> 00:12:16,560 Ooh, not as young as I was! 280 00:12:16,600 --> 00:12:18,040 Argh! 281 00:12:21,280 --> 00:12:23,320 What does he wear on top usually? A black jacket. 282 00:12:23,360 --> 00:12:25,560 Let's go orange again, then. 283 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 OK. I think you'll be pleased with me. 284 00:12:27,440 --> 00:12:28,680 Right. 285 00:12:28,720 --> 00:12:29,920 I think I've done well. 286 00:12:29,960 --> 00:12:32,560 Alex, would you come and pick the door up, please? 287 00:12:32,600 --> 00:12:34,560 Get me so that the level of that is level 288 00:12:34,600 --> 00:12:37,040 with the top of the trouser... If it's not, tell... Yes. 289 00:12:37,080 --> 00:12:39,200 Is it? Is the level of the top of the...? Yes. Yes. 290 00:12:39,240 --> 00:12:40,480 Well, do it, then, quick. 291 00:12:40,520 --> 00:12:41,800 Ow! 292 00:12:41,840 --> 00:12:42,880 Oh, gosh. 293 00:12:42,920 --> 00:12:44,120 Lift it up. 294 00:12:44,160 --> 00:12:45,640 Please. Please lift it up now! 295 00:12:48,280 --> 00:12:50,040 Does this wash off, this paint? 296 00:12:51,800 --> 00:12:53,200 Look about right? Yeah. 297 00:13:00,720 --> 00:13:02,000 Ta-da. 298 00:13:02,040 --> 00:13:03,480 Finished? Yeah. 299 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 WHISTLE Thank you, Lee. 300 00:13:08,200 --> 00:13:10,080 LAUGHTER AND APPLAUSE 301 00:13:10,120 --> 00:13:11,720 Wow. 302 00:13:11,760 --> 00:13:16,320 Your view of me is that I am you with a bigger belly. 303 00:13:16,360 --> 00:13:19,680 If you're not counting talent, yeah. And looks. Yeah. 304 00:13:19,720 --> 00:13:22,400 Very nice. This is his picture of you. 305 00:13:22,440 --> 00:13:24,200 It's a pretty good painting, I think, 306 00:13:24,240 --> 00:13:27,640 as a piece of art, and nature has taken care of forming my penis, 307 00:13:27,680 --> 00:13:28,760 I see! 308 00:13:28,800 --> 00:13:31,240 What a shame that you didn't adhere to any of the rules... 309 00:13:31,280 --> 00:13:33,560 No, I did. ..and it doesn't look like me in the slightest. 310 00:13:33,600 --> 00:13:35,800 I did adhere to the rules, cos I only used my feet. 311 00:13:35,840 --> 00:13:37,080 He, he put it onto my back. 312 00:13:37,120 --> 00:13:39,480 And I used my feet to sort of rock it onto my back. 313 00:13:39,520 --> 00:13:42,560 What about the legs? I didn't... What? The legs and the hands. 314 00:13:42,600 --> 00:13:44,600 Yeah, but where do the feet end? 315 00:13:44,640 --> 00:13:46,280 You're saying this is all foot? 316 00:13:46,320 --> 00:13:47,800 It's a grey area, isn't it? 317 00:13:47,840 --> 00:13:50,680 Where do the feet end and the hands start? 318 00:13:50,720 --> 00:13:53,080 Right. It's the end of part one, 319 00:13:53,120 --> 00:13:55,680 but also time for a progress update 320 00:13:55,720 --> 00:13:57,960 on Mike Wozniak's very personal challenge. 321 00:14:04,200 --> 00:14:06,360 Pump, pump, pump again. 322 00:14:06,400 --> 00:14:08,320 CHEERING AND APPLAUSE 323 00:14:18,720 --> 00:14:20,000 LAUGHTER 324 00:14:20,040 --> 00:14:21,560 The saga continues. 325 00:14:21,600 --> 00:14:23,200 Hello, welcome back to Taskmaster. 326 00:14:23,240 --> 00:14:25,600 What happened before the break, Alex? Before the break, 327 00:14:25,640 --> 00:14:28,720 Lee Mack covered himself in paint and rubbed himself on a door. 328 00:14:28,760 --> 00:14:31,320 Unlike Mike's task, we hadn't actually asked Lee to do that. 329 00:14:31,360 --> 00:14:34,760 They're supposed to be painting a picture of the Taskmaster - that's you - 330 00:14:34,800 --> 00:14:36,800 on the door provided, using only their feet. 331 00:14:36,840 --> 00:14:41,400 Here's how the rest of them got on in a very moving montage. 332 00:14:41,440 --> 00:14:43,720 Um, so what does Greg look like? 333 00:14:43,760 --> 00:14:46,600 It's the eyebrows. That's the key to it, isn't it? 334 00:14:46,640 --> 00:14:48,160 Do I get a picture for reference? 335 00:14:48,200 --> 00:14:49,280 OK. 336 00:14:49,320 --> 00:14:50,720 I've got a horrible feeling 337 00:14:50,760 --> 00:14:53,600 I might have misinterpreted the instructions already, early doors, 338 00:14:53,640 --> 00:14:55,720 but I'm a follower of rules. 339 00:14:55,760 --> 00:14:57,400 HE GROANS LOUDLY 340 00:14:57,440 --> 00:14:59,200 LAUGHTER 341 00:14:59,240 --> 00:15:00,800 All right. Thank you. 342 00:15:00,840 --> 00:15:02,280 That's, as a shape, 343 00:15:02,320 --> 00:15:04,640 very helpful reference-wise, in terms of this...door. 344 00:15:04,680 --> 00:15:06,480 Thank you, cos...especially considering 345 00:15:06,520 --> 00:15:08,600 that's black and white and stuff, like, it's good, 346 00:15:08,640 --> 00:15:10,280 cos you wouldn't want to make it too easy. 347 00:15:10,320 --> 00:15:11,800 Are you really cross? Nope. 348 00:15:11,840 --> 00:15:13,560 LAUGHTER 349 00:15:16,880 --> 00:15:18,480 If I mix that in with the white... 350 00:15:20,800 --> 00:15:22,000 Oh... 351 00:15:22,040 --> 00:15:23,280 LAUGHTER 352 00:15:23,320 --> 00:15:25,160 I've got it on my glasses. 353 00:15:29,600 --> 00:15:31,520 So I've got the base down. 354 00:15:31,560 --> 00:15:34,240 That's, uh... Oh, that's very Greg. 355 00:15:34,280 --> 00:15:35,760 Just making a pink colour. 356 00:15:37,000 --> 00:15:38,800 Start with a sort of key... 357 00:15:38,840 --> 00:15:40,200 ..key detail. 358 00:15:40,240 --> 00:15:41,280 There we go. 359 00:15:41,320 --> 00:15:45,280 It's all in the jawline, isn't it? And making the head into a quadrant. 360 00:15:48,520 --> 00:15:52,440 I'm sort of interpreting it in terms of, like, abstract. 361 00:15:52,480 --> 00:15:55,720 Some gorgeous hair there. Oh, boy! 362 00:15:58,520 --> 00:16:00,400 Gorgeous. 363 00:16:00,440 --> 00:16:01,960 OK. 364 00:16:02,000 --> 00:16:03,760 Can't remember what colour his eyes are. 365 00:16:03,800 --> 00:16:05,200 Green eyes look nice, don't they? 366 00:16:05,240 --> 00:16:06,640 There we go. 367 00:16:09,800 --> 00:16:11,440 Oh, yeah. 368 00:16:11,480 --> 00:16:13,360 You'd drown in those eyes. 369 00:16:13,400 --> 00:16:14,960 What else goes on a head? 370 00:16:15,000 --> 00:16:16,760 Eyes, eyebrows, ears... 371 00:16:18,480 --> 00:16:20,520 The...the hair is a mixture of... 372 00:16:20,560 --> 00:16:22,800 There's a bit of grey in there, isn't there? 373 00:16:22,840 --> 00:16:24,360 With the greatest of respect, 374 00:16:24,400 --> 00:16:27,120 I've given him a sort of provincial, um, purple rinse. 375 00:16:27,160 --> 00:16:28,600 That's the lips. 376 00:16:32,600 --> 00:16:34,600 Let's give him a little pirate ear. 377 00:16:36,360 --> 00:16:37,680 LAUGHTER 378 00:16:37,720 --> 00:16:39,280 And what's the blue? 379 00:16:39,320 --> 00:16:40,720 It's his aura. 380 00:16:43,160 --> 00:16:44,480 That wasn't the plan. 381 00:16:47,920 --> 00:16:50,680 Hopefully give him some stripy thorax. 382 00:16:53,160 --> 00:16:54,160 Oh. 383 00:16:54,200 --> 00:16:55,520 LAUGHTER 384 00:16:55,560 --> 00:16:56,840 Yeah. 385 00:16:59,680 --> 00:17:01,920 What is that bit? Tree. 386 00:17:01,960 --> 00:17:04,840 He's sitting under a tree, thinking of tasks and shit. 387 00:17:04,880 --> 00:17:07,200 Oh, God, he doesn't have a bloody nose, either. 388 00:17:09,040 --> 00:17:11,320 WHISTLE BLOWS Thank you, SK. 389 00:17:11,360 --> 00:17:13,040 OK. Thank you, Mike. 390 00:17:13,080 --> 00:17:15,000 Sorry about the caravan. 391 00:17:15,040 --> 00:17:17,600 It's not just the caravan, in the end, but thank you. 392 00:17:17,640 --> 00:17:19,680 CHEERING AND APPLAUSE 393 00:17:19,720 --> 00:17:21,600 Lovely. Well, there's two quotes 394 00:17:21,640 --> 00:17:24,640 for the, uh, Taskmaster quote book, straight away. 395 00:17:24,680 --> 00:17:29,200 Um, the idea of me sitting under a tree thinking of tasks and shit, 396 00:17:29,240 --> 00:17:30,800 and, of course, Sarah's classic, 397 00:17:30,840 --> 00:17:32,840 what else goes on a head? 398 00:17:32,880 --> 00:17:34,360 LAUGHTER 399 00:17:34,400 --> 00:17:37,480 Um, Jamali, it looks like you misread the task 400 00:17:37,520 --> 00:17:39,760 and you thought it said, "Do a picture of Greg 401 00:17:39,800 --> 00:17:41,880 "after his house has been hit by a drone strike." 402 00:17:41,920 --> 00:17:43,240 LAUGHTER 403 00:17:43,280 --> 00:17:44,560 No, it's the... 404 00:17:44,600 --> 00:17:47,120 ..it's...it's abstract, isn't it? Like, you know art, like, 405 00:17:47,160 --> 00:17:49,920 when they put, like, a blob on a wall and they go... 406 00:17:49,960 --> 00:17:52,360 That's what I was doing for you, you know? Yeah. 407 00:17:52,400 --> 00:17:54,280 I enjoy Charlotte's ongoing campaign 408 00:17:54,320 --> 00:17:56,320 to get a job as a children's TV presenter. 409 00:17:56,360 --> 00:17:57,680 It's non-stop. Yeah. 410 00:17:57,720 --> 00:17:59,120 My career might be over from this, 411 00:17:59,160 --> 00:18:01,120 but not my career as a children's TV presenter. 412 00:18:01,160 --> 00:18:03,000 No way, not with those moves! I can't wait. 413 00:18:03,040 --> 00:18:04,920 Well, she said they were Year Six disco moves. 414 00:18:04,960 --> 00:18:06,240 Did I say that? Mm-hm. 415 00:18:06,280 --> 00:18:08,160 That was honestly my peak. 416 00:18:08,200 --> 00:18:11,080 Can we see them? Yeah. We can still talk about them afterwards. Sure. 417 00:18:11,120 --> 00:18:13,760 Should we start with Charlotte's picture? Yeah. This is what... 418 00:18:13,800 --> 00:18:15,240 I mean, that... OK. 419 00:18:15,280 --> 00:18:17,200 That is straight onto CBeebies, isn't it? 420 00:18:17,240 --> 00:18:19,680 That's lovely, isn't it? Yeah, you can see the animation now. 421 00:18:19,720 --> 00:18:21,400 That looks less like me 422 00:18:21,440 --> 00:18:23,480 than Lee Mack's picture of himself. 423 00:18:23,520 --> 00:18:25,200 Oh, disagree. 424 00:18:25,240 --> 00:18:28,760 The specifics is that you're standing on a glass floor 425 00:18:28,800 --> 00:18:30,400 and that you can see your footprints 426 00:18:30,440 --> 00:18:31,920 and you're like, leaning, over 427 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 and it's a rippling reflection. 428 00:18:34,000 --> 00:18:36,760 Oh, I see. Now...now you've put it in context... Yeah, now you get it. 429 00:18:36,800 --> 00:18:39,440 ..it does look like me. Yeah. So from the point of view of a fish 430 00:18:39,480 --> 00:18:42,120 under a glass-bottom disco boat? It... Yes! 431 00:18:42,160 --> 00:18:44,160 Yeah. Shall I show you Mike's? Yeah. 432 00:18:44,200 --> 00:18:45,440 So bear in mind, he said 433 00:18:45,480 --> 00:18:47,920 he's trying to represent the sternness in the eyebrows, 434 00:18:47,960 --> 00:18:49,920 kissable lips, not an unattractive man. 435 00:18:49,960 --> 00:18:51,600 LAUGHTER 436 00:18:52,760 --> 00:18:54,200 It's terrifying. 437 00:18:54,240 --> 00:18:56,440 I'm amazed because when he was squeezing the paint out 438 00:18:56,480 --> 00:18:58,760 with his feet, it's like...the passion, 439 00:18:58,800 --> 00:19:00,080 it's like he was giving birth. 440 00:19:00,120 --> 00:19:01,800 But I thought, this is going to be amazing. 441 00:19:01,840 --> 00:19:03,840 The eye...the distinctive eyebrows. Here we go. 442 00:19:03,880 --> 00:19:05,880 I mean, what's that?! No, that's the bottom line, 443 00:19:05,920 --> 00:19:08,880 this is the arts and crafts of... There's no...there's no skill there. 444 00:19:08,920 --> 00:19:10,280 He said you're going to a party, 445 00:19:10,320 --> 00:19:13,440 that's why you're wearing your bowtie and your special red party trousers. 446 00:19:13,480 --> 00:19:15,160 LAUGHTER 447 00:19:15,200 --> 00:19:17,800 Who's next? Well, Sarah said "This is a piece of piss. 448 00:19:17,840 --> 00:19:20,360 "There's his little piggy nose," and she did this. 449 00:19:20,400 --> 00:19:21,760 LAUGHTER 450 00:19:21,800 --> 00:19:23,120 Oh, my God. Wow. 451 00:19:23,160 --> 00:19:25,520 Now, that's not bad. That looks like a really mean baby. 452 00:19:25,560 --> 00:19:27,680 There's a l...there's a look of me there. Why...? 453 00:19:27,720 --> 00:19:29,320 Why did you pop the earring in? 454 00:19:29,360 --> 00:19:31,600 I thought you had an earring. Oh. 455 00:19:31,640 --> 00:19:34,280 I thought you had a large, hooped earring. 456 00:19:34,320 --> 00:19:35,680 One more to see. 457 00:19:35,720 --> 00:19:38,120 Jamali said it was so good you could take it to a gallery 458 00:19:38,160 --> 00:19:39,640 and sell this shit. Here it is. 459 00:19:39,680 --> 00:19:41,000 LAUGHTER 460 00:19:42,320 --> 00:19:43,680 Energy. I like that. 461 00:19:43,720 --> 00:19:44,880 Oh, God. 462 00:19:44,920 --> 00:19:47,560 JAMALI: It's what it represents, it's not what it is, you know? 463 00:19:47,600 --> 00:19:48,720 And what does it represent? 464 00:19:48,760 --> 00:19:50,360 Below there is your blue aura, 465 00:19:50,400 --> 00:19:52,880 which represents your sort of, like, masculinity. 466 00:19:52,920 --> 00:19:54,520 And then you've got sort of like, 467 00:19:54,560 --> 00:19:56,280 it melds in with the sort of reds, 468 00:19:56,320 --> 00:19:59,520 which represents the passion you have for this game show. 469 00:19:59,560 --> 00:20:01,280 And then you've got the green as well, 470 00:20:01,320 --> 00:20:03,120 which represents your love of nature. 471 00:20:03,160 --> 00:20:05,720 I mean, God, I'm so easily led. I, I.... 472 00:20:05,760 --> 00:20:07,240 I quite like it as a picture. 473 00:20:07,280 --> 00:20:10,160 You've got to rate these five pictures of yourself. 474 00:20:10,200 --> 00:20:12,440 Well, Lee's is a wonderful work of art, 475 00:20:12,480 --> 00:20:15,600 but unfortunately, you didn't paint it with your feet. 476 00:20:15,640 --> 00:20:17,760 He gets a point out of it. Oh. OK. 477 00:20:17,800 --> 00:20:18,960 So one point to Lee Mack. 478 00:20:19,000 --> 00:20:21,800 Um, now, let's all guess who's going to get two points. 479 00:20:21,840 --> 00:20:23,560 It's got to be the It clown. 480 00:20:23,600 --> 00:20:26,360 Course, it's Wozniak's rubbish clown. Mr Blobby. Two points. 481 00:20:26,400 --> 00:20:28,640 Children's TV presenter, three points. Steady three. 482 00:20:28,680 --> 00:20:30,080 Well done, Charlotte. 483 00:20:30,120 --> 00:20:33,120 The question is, is it the baby genie that takes four points? 484 00:20:33,160 --> 00:20:36,720 Or am I going to, uh, give five points to Jamali's madness? 485 00:20:36,760 --> 00:20:38,520 Genuinely, hand on heart, 486 00:20:38,560 --> 00:20:41,360 if I wanted people to see an artistic representation of me, 487 00:20:41,400 --> 00:20:42,920 I would choose Jamali's. 488 00:20:42,960 --> 00:20:44,560 Five points. There. 489 00:20:44,600 --> 00:20:46,240 Jamali Maddix gets five points. 490 00:20:46,280 --> 00:20:48,720 APPLAUSE 491 00:20:48,760 --> 00:20:50,320 Have you got a scoreboard, please? 492 00:20:50,360 --> 00:20:52,120 I do have a scoreboard. 493 00:20:52,160 --> 00:20:54,640 Lee is not having a lovely episode. 494 00:20:54,680 --> 00:20:56,160 Oh, no. He's on two points. Oh. 495 00:20:56,200 --> 00:20:57,480 I'm having a disaster. 496 00:20:57,520 --> 00:20:59,520 At the other end, Jamali Maddix is on ten points 497 00:20:59,560 --> 00:21:02,000 and he's in second place in the series. Well done, Jamali. 498 00:21:02,040 --> 00:21:03,320 What? 499 00:21:03,360 --> 00:21:05,480 APPLAUSE 500 00:21:05,520 --> 00:21:06,680 What's next, Alex? 501 00:21:06,720 --> 00:21:09,320 Well, it's a naughty, naughty team task. 502 00:21:11,080 --> 00:21:14,320 DRAMATIC MUSIC 503 00:21:28,040 --> 00:21:30,040 Hi, team. Hi, Al. 504 00:21:30,080 --> 00:21:32,240 Wow. Really cool. Yeah, my one don't fit. 505 00:21:33,400 --> 00:21:34,600 No, I can see that. 506 00:21:34,640 --> 00:21:37,000 Want to read it? No, you can read it. It's fine. Are you sure? 507 00:21:37,040 --> 00:21:38,360 Yeah, no. It's cool. 508 00:21:38,400 --> 00:21:40,400 "Vandalise this wall. 509 00:21:40,440 --> 00:21:42,520 "Most creative vandalism wins." 510 00:21:42,560 --> 00:21:45,520 You have 20 minutes. Your time starts now. 511 00:21:45,560 --> 00:21:48,080 Right. Jacket off for this. 512 00:21:48,120 --> 00:21:52,240 The possibilities are endless, the canvas vast. 513 00:21:52,280 --> 00:21:55,080 What will they do? You're going to have to wait to find out. 514 00:21:55,120 --> 00:21:56,920 It's time for a break now, 515 00:21:56,960 --> 00:21:59,400 but is time for a windbreak? 516 00:22:00,640 --> 00:22:02,480 SAD STRING MUSIC 517 00:22:02,520 --> 00:22:04,840 LAUGHTER 518 00:22:08,440 --> 00:22:10,040 APPLAUSE 519 00:22:20,880 --> 00:22:24,600 Hello, welcome back to the third part of tonight's show. 520 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 Thanks, Greg. It's good to be back. 521 00:22:26,680 --> 00:22:29,560 We are now one and a half hours into Mike's attempt. 522 00:22:29,600 --> 00:22:31,120 The crew had gone to lunch. 523 00:22:31,160 --> 00:22:33,720 Before the break, vandalism was the name of the game, although, 524 00:22:33,760 --> 00:22:36,000 of course, vandalism is not a game, it's extremely bad 525 00:22:36,040 --> 00:22:38,480 and this is a light entertainment show that would never condone it. 526 00:22:38,520 --> 00:22:41,720 Also, shout out to our excellent lawyers. 527 00:22:41,760 --> 00:22:44,240 Here's how the two teams did trying to achieve the most creative 528 00:22:44,280 --> 00:22:45,960 vandalism of our wall. 529 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 So, yeah, I've... Have you got a tag? A sweet tag? A... What's a tag? 530 00:22:50,120 --> 00:22:52,160 Tag the graffiti, the sort of signature. 531 00:22:52,200 --> 00:22:53,560 Oh, your signature? Yeah. 532 00:22:54,720 --> 00:22:57,320 Whoa! Yeah. Is it cool if I just start fucking it up? 533 00:22:57,360 --> 00:22:59,000 What about do Alex? We'll draw Alex. 534 00:22:59,040 --> 00:23:01,360 We know that Banksy uses... A stencil? ..a stencil. 535 00:23:01,400 --> 00:23:03,600 Would you be willing to put a mask on and let us spray you 536 00:23:03,640 --> 00:23:04,960 to get the outline of your body? 537 00:23:05,000 --> 00:23:06,760 I've got an idea. 538 00:23:06,800 --> 00:23:08,000 Oh! Aww! 539 00:23:08,040 --> 00:23:09,720 Oh, wow, look at you. Sweet as a peach. 540 00:23:09,760 --> 00:23:11,680 Well, we're going to use you as a stencil. 541 00:23:11,720 --> 00:23:13,040 Is that all right? 542 00:23:14,920 --> 00:23:16,840 Now, that's just for my own amusement. 543 00:23:22,520 --> 00:23:25,720 Hello, sir. This one, I'm going to put this one... Ooh, right. 544 00:23:27,840 --> 00:23:30,760 Can we set this on fire? Can we get a blowtorch, please? 545 00:23:32,640 --> 00:23:33,840 Step away, please. 546 00:23:34,880 --> 00:23:37,440 Yeah, that's... Bad, isn't it? 547 00:23:37,480 --> 00:23:40,080 I think your yellow's good. If you want to fill in these gaps 548 00:23:40,120 --> 00:23:42,520 with yellow, I think your yellows are more...crafty. 549 00:23:50,000 --> 00:23:52,560 I'm quite pleased with that. Very relaxing. 550 00:23:52,600 --> 00:23:55,480 Write his name and then something offensive at the bottom. All right. 551 00:24:06,040 --> 00:24:09,840 I know, what about this, "Alex Horne is a..."? 552 00:24:09,880 --> 00:24:11,400 And then we don't put anything, 553 00:24:11,440 --> 00:24:15,000 and we let the passers-by creatively add to it. 554 00:24:20,240 --> 00:24:22,160 Oh! Oh, my God! 555 00:24:22,200 --> 00:24:24,720 Epic! Yeah, it hit me in the dick. 556 00:24:24,760 --> 00:24:27,960 Nice that. Thank you, team. Thank you. 557 00:24:28,000 --> 00:24:29,760 That's my first graffiti. 558 00:24:29,800 --> 00:24:31,400 Done it. WHISTLE 559 00:24:31,440 --> 00:24:33,960 OK, you can go away now. Thanks. 560 00:24:34,000 --> 00:24:36,160 We'd better go before the fuzz get here. 561 00:24:36,200 --> 00:24:37,600 Woo-woo! 562 00:24:39,520 --> 00:24:41,240 Wow. 563 00:24:41,280 --> 00:24:43,880 Talk me through your, uh, two-man system. 564 00:24:43,920 --> 00:24:46,000 We... We just sort of s...started. 565 00:24:46,040 --> 00:24:48,440 The stencil idea appeared and then, we, we were away. 566 00:24:48,480 --> 00:24:49,800 We were just channelling after that. 567 00:24:49,840 --> 00:24:52,600 So I became Banksy's Girl with Balloon. 568 00:24:52,640 --> 00:24:54,120 Yeah. 569 00:24:54,160 --> 00:24:56,960 United Kingdom's number one favourite artwork, voted recently. 570 00:24:57,000 --> 00:25:00,440 Can, can I just point out, it was Mike that wrote, "Street tough!" 571 00:25:00,480 --> 00:25:03,520 And not me. I want to disown myself from, "Street tough!" 572 00:25:03,560 --> 00:25:06,920 That was not me. That's my sweet tag. Yeah. 573 00:25:06,960 --> 00:25:09,680 What I like about it is, it's colourful and it pleases 574 00:25:09,720 --> 00:25:13,720 the eye, and it also tells you so much about the men that did it. 575 00:25:13,760 --> 00:25:16,280 Well, do you want to compare that to the team of three? 576 00:25:16,320 --> 00:25:18,640 Yeah, come on, let's see that. This is what they did. 577 00:25:18,680 --> 00:25:21,000 Oh, that's... that's just disgusting. 578 00:25:21,040 --> 00:25:24,280 You went properly Lord Of The Flies, that team did. Yeah, we did. 579 00:25:24,320 --> 00:25:27,720 Cos I think vandalism is true destruction of, of state and property, innit? 580 00:25:27,760 --> 00:25:29,280 So that's what we went for. 581 00:25:29,320 --> 00:25:30,960 And is this your slogan? 582 00:25:31,000 --> 00:25:32,760 "Is it OK for me to start fucking it up?" 583 00:25:32,800 --> 00:25:36,400 Yeah, cos it's, it's, it's, it's just pure utter destruction 584 00:25:36,440 --> 00:25:38,480 with politeness. Yeah. You know? 585 00:25:38,520 --> 00:25:42,200 And the politeness was taking care of by Charlotte. 586 00:25:42,240 --> 00:25:44,480 Guess who? Who, once she'd, uh, 587 00:25:44,520 --> 00:25:48,360 knocked a paint-covered ball into your penis, went, "Epic!" 588 00:25:50,320 --> 00:25:52,080 Didn't it feel horrid when I said that? 589 00:25:52,120 --> 00:25:55,360 So horrible. "Epic!" And then you said, "S...", no, because... 590 00:25:55,400 --> 00:25:56,480 Yeah, yeah, yeah. ..ow. 591 00:25:56,520 --> 00:25:58,800 And it wasn't like TV, "Oh, no, it hit my dick." 592 00:25:58,840 --> 00:26:02,120 No, it hit me straight in the dick. Yeah, actually, what followed was minutes of pain. 593 00:26:02,160 --> 00:26:04,360 It was horrible, yeah. I don't think I can conceptualise 594 00:26:04,400 --> 00:26:06,760 what that feels like, but... That was not nice. ..I'm sorry. 595 00:26:06,800 --> 00:26:08,240 It's, it's not cool. 596 00:26:08,280 --> 00:26:10,400 I feel that if you're going to vandalise something, it has to... 597 00:26:10,440 --> 00:26:13,080 I mean, what you guys did was vandalism to the point of, "They're 598 00:26:13,120 --> 00:26:15,640 "going to repair that within 24 hours, cos that's just unsightly." 599 00:26:15,680 --> 00:26:17,920 Whereas ours, they have might gone, "Is it art? Is it vandalism? 600 00:26:17,960 --> 00:26:19,080 "Let's keep it up." Yeah. 601 00:26:19,120 --> 00:26:21,320 So our vandalism makes more of a statement for longer. 602 00:26:21,360 --> 00:26:23,840 Bit more Banksy. Yeah, like Banksy, you know. You went far more Banksy. 603 00:26:23,880 --> 00:26:25,360 It's going to be on T-shirts, that thing. 604 00:26:25,400 --> 00:26:27,760 There was only one piece of creative vandalism up there 605 00:26:27,800 --> 00:26:31,280 and it was these two tragic, middle-aged men. 606 00:26:31,320 --> 00:26:34,520 And I'm going to give them five sweet points each. Whoa! 607 00:26:34,560 --> 00:26:38,040 These ASBOs, yeah, I'm only giving you this one point 608 00:26:38,080 --> 00:26:41,600 because Charlotte shouted, "Epic!" during it. 609 00:26:41,640 --> 00:26:44,720 So one point to Sarah, one to Jamali, one to Charlotte. 610 00:26:44,760 --> 00:26:47,200 Five to the naughty, creative, middle-aged men. 611 00:26:47,240 --> 00:26:48,560 Yes, please! 612 00:26:49,520 --> 00:26:51,760 All right. One more, please, Alex. 613 00:26:51,800 --> 00:26:55,400 Of course, and this really is a first-class task. 614 00:27:09,120 --> 00:27:12,400 Hey. Oh. Hi, there, Sarah. Hello. Hey, how's it going? 615 00:27:14,520 --> 00:27:15,920 Welcome to First Class. 616 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 Hello, Lee. Fall for that. 617 00:27:20,760 --> 00:27:21,760 Ooh. 618 00:27:23,480 --> 00:27:25,000 I'm not used to this. 619 00:27:25,040 --> 00:27:27,760 Besides, you know, it's the worth the money, innit? 620 00:27:27,800 --> 00:27:30,160 "Identify the contents of the battered items 621 00:27:30,200 --> 00:27:33,440 "in this fish and chips order." 622 00:27:33,480 --> 00:27:36,200 "You may lick and sniff all of the items." 623 00:27:36,240 --> 00:27:37,920 Oh, my God. 624 00:27:37,960 --> 00:27:39,880 "You may bite into two." 625 00:27:39,920 --> 00:27:41,600 "You may squeeze one bet... 626 00:27:41,640 --> 00:27:42,840 "oh, between your elbows." 627 00:27:42,880 --> 00:27:44,040 Between your elbows? 628 00:27:44,080 --> 00:27:45,440 "You may really stamp on one." 629 00:27:45,480 --> 00:27:47,040 "Really stamp." "Really stamp." 630 00:27:47,080 --> 00:27:48,680 "Really stamp on one." 631 00:27:48,720 --> 00:27:50,640 Why can't...? "You may stamp on one." 632 00:27:50,680 --> 00:27:52,440 Aye, you've got to really stamp on it. Oh, right. 633 00:27:52,480 --> 00:27:55,920 "You may look at one through a magnifying glass." 634 00:27:55,960 --> 00:27:58,240 "You may put one in a glass of water." 635 00:27:58,280 --> 00:28:00,760 "Most correctly identified items wins. 636 00:28:00,800 --> 00:28:02,760 "You have ten minutes, your time starts now." OK. 637 00:28:02,800 --> 00:28:04,600 Um... 638 00:28:04,640 --> 00:28:07,480 side note - I think I can manage my previous challenge. 639 00:28:07,520 --> 00:28:09,600 And I just scared it off. On a... On a stamping mat? 640 00:28:09,640 --> 00:28:10,800 On a stamping mat. 641 00:28:10,840 --> 00:28:12,360 Oh, no, scared it off. 642 00:28:12,400 --> 00:28:13,680 I've scared it off. 643 00:28:15,440 --> 00:28:18,080 I got too big for my boots and I announced it. 644 00:28:20,200 --> 00:28:21,800 "I've scared it off"? 645 00:28:21,840 --> 00:28:24,080 Yeah, I've just got to wind my neck in sometimes. 646 00:28:25,440 --> 00:28:28,000 Might help you fart, doing that. Yeah. 647 00:28:28,040 --> 00:28:29,880 Right. Pretty clear what we've got to do here. 648 00:28:29,920 --> 00:28:34,320 OK, well, we're going to see Mike again and also Sarah Kendall. 649 00:28:38,440 --> 00:28:41,240 Smells of batter. Oh. Smells of batter. 650 00:28:42,280 --> 00:28:43,480 Smells of batter. 651 00:28:45,720 --> 00:28:47,680 Well, I can definitely smell batter. 652 00:28:49,880 --> 00:28:51,560 That tastes of batter. 653 00:28:51,600 --> 00:28:53,200 Define lick. 654 00:28:53,240 --> 00:28:56,480 To scent something with your tongue. 655 00:28:56,520 --> 00:28:59,000 I mean, it's tempting to sort of stamp on one a bit. 656 00:28:59,040 --> 00:29:01,800 Not really stamp on it, just sort of, you know... 657 00:29:03,760 --> 00:29:06,080 Why aren't you licking? I see you're licking. 658 00:29:06,120 --> 00:29:08,560 What? Whoa, you licked that one hard. 659 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 That's grape. 660 00:29:09,720 --> 00:29:12,320 And that was... That was just one big lick, was it? 661 00:29:12,360 --> 00:29:13,440 Yeah. 662 00:29:13,480 --> 00:29:15,920 I'm going to stamp on you. Really stamp on it, please. 663 00:29:15,960 --> 00:29:17,480 So we're going to stamp on... 664 00:29:17,520 --> 00:29:19,800 Really stamp. Really stamp, uh... 665 00:29:19,840 --> 00:29:20,880 OK, this one. 666 00:29:24,440 --> 00:29:26,000 Well, I really stamped on that. 667 00:29:26,040 --> 00:29:27,160 Egg. 668 00:29:28,520 --> 00:29:30,120 Oh, you prick! 669 00:29:30,160 --> 00:29:31,240 I think it's a boiled egg. 670 00:29:31,280 --> 00:29:32,440 Oh. Yeah. 671 00:29:33,920 --> 00:29:34,960 Yeah, it's a... 672 00:29:36,800 --> 00:29:39,760 Naked elbows or...? I mean, bare elbows, or what we talking? 673 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 Oh! 674 00:29:44,360 --> 00:29:45,360 Hello. Hello. 675 00:29:45,400 --> 00:29:47,320 So I'm guessing it was a kiwi fruit. 676 00:29:47,360 --> 00:29:48,680 It's a kiwi fruit. 677 00:29:48,720 --> 00:29:49,880 It's a jam doughnut. 678 00:29:49,920 --> 00:29:51,640 Can I lick that? 679 00:29:53,080 --> 00:29:55,480 Ooh! No, maybe it's a jam tart. 680 00:29:56,720 --> 00:29:57,720 Jammy doughnut. 681 00:30:05,240 --> 00:30:06,440 It's a kiwi fruit. 682 00:30:10,760 --> 00:30:12,440 HE MUMBLES 683 00:30:15,800 --> 00:30:17,760 Oh, my God. 684 00:30:17,800 --> 00:30:20,560 What the hell is that?! 685 00:30:20,600 --> 00:30:22,320 Hang on, that's a... 686 00:30:23,320 --> 00:30:24,600 Wallet? 687 00:30:24,640 --> 00:30:27,280 Oh, my God. It's a wallet. 688 00:30:27,320 --> 00:30:29,520 It's a wallet. It's a wallet. 689 00:30:31,200 --> 00:30:34,320 SHE SNIFFS Oh! 690 00:30:34,360 --> 00:30:39,400 That is the worst smell that I have ever... Is it? 691 00:30:39,440 --> 00:30:43,240 Hard to see any identifying features. 692 00:30:43,280 --> 00:30:45,000 I think this might just be a clump of batter. 693 00:30:51,600 --> 00:30:53,040 Doesn't reveal much. 694 00:30:53,080 --> 00:30:54,640 Mm, I see your method. 695 00:30:54,680 --> 00:30:56,360 Well, I'm just putting it in the water. 696 00:30:56,400 --> 00:30:58,840 Just like it says in the rules. 697 00:31:02,920 --> 00:31:04,880 I have a horrible feeling this is just batter. 698 00:31:04,920 --> 00:31:06,320 And this is... 699 00:31:06,360 --> 00:31:08,520 um... 700 00:31:08,560 --> 00:31:10,200 an uninflated balloon. 701 00:31:14,040 --> 00:31:15,400 That smell inside the wallet, 702 00:31:15,440 --> 00:31:17,320 I don't know how that smell was achieved. 703 00:31:17,360 --> 00:31:18,840 I've never smelt anything worse. 704 00:31:18,880 --> 00:31:21,840 I found it fascinating that you said that, the most disgusting smell, 705 00:31:21,880 --> 00:31:24,080 and then went back in for a second smell. Oh, repeatedly! 706 00:31:24,120 --> 00:31:25,840 I was there for about 15 minutes. 707 00:31:25,880 --> 00:31:28,760 Quite a contrast between the two reactions. 708 00:31:28,800 --> 00:31:31,200 Yeah, didn't seem to bother you at all. I've eaten worse. 709 00:31:31,240 --> 00:31:34,200 It's worth pointing out, to anyone who doesn't know, that Mike used to be a doctor. 710 00:31:34,240 --> 00:31:38,040 And you had all of the gravitas of a doctor whilst 711 00:31:38,080 --> 00:31:39,880 dropping batter in and out of a pint glass. 712 00:31:39,920 --> 00:31:41,720 That was the old trick, back in the day. Yeah? 713 00:31:41,760 --> 00:31:44,200 Until they flushed me out. Fair enough. 714 00:31:44,240 --> 00:31:46,920 I think Mike was a bit confused. When he found the wallet, he thought 715 00:31:46,960 --> 00:31:49,320 everything else would be inedible as well. So he... Yeah. 716 00:31:49,360 --> 00:31:51,320 ..found three and a half things correctly. 717 00:31:51,360 --> 00:31:53,080 Right. Out of the six. 718 00:31:53,120 --> 00:31:54,400 Sarah did better. 719 00:31:54,440 --> 00:31:56,640 What do you want to say about her licking technique? 720 00:31:56,680 --> 00:31:58,240 You were only meant to lick them, 721 00:31:58,280 --> 00:32:00,360 and she inserted her tongue and sort of... Well... 722 00:32:00,400 --> 00:32:01,920 ..ripped the batter off it with her tongue. 723 00:32:01,960 --> 00:32:03,600 I didn't rip the batter off it with my tongue. 724 00:32:03,640 --> 00:32:05,720 Well, you licked it aggressively. I licked it hard. 725 00:32:05,760 --> 00:32:07,040 You inserted your tongue. 726 00:32:07,080 --> 00:32:09,480 She pushed her tongue through the batter? 727 00:32:09,520 --> 00:32:11,000 Yes, to reveal the grape. 728 00:32:11,040 --> 00:32:12,680 In a licking motion? 729 00:32:12,720 --> 00:32:14,040 Well, she turned her back on us. 730 00:32:14,080 --> 00:32:16,080 Cos I didn't want that on film. 731 00:32:16,120 --> 00:32:18,760 But I lifted a little bit of batter off whilst licking, 732 00:32:18,800 --> 00:32:21,640 so I did hook my tongue under a little bit of batter to... 733 00:32:21,680 --> 00:32:23,200 But that was still in a licking motion. 734 00:32:23,240 --> 00:32:25,520 Have you got quite a sort of rough, sandpaper tongue? I do have... 735 00:32:25,560 --> 00:32:26,720 Like a cat? Mm. 736 00:32:26,760 --> 00:32:29,480 I'm going to let her get away with her aggressive grape lick. OK. 737 00:32:29,520 --> 00:32:31,520 Well, in that case, she got five out of six. 738 00:32:31,560 --> 00:32:34,920 She didn't... Oh, wow. ..correctly identify the pie. OK. Who's next? 739 00:32:34,960 --> 00:32:39,280 Well, it's time to see Lee Mack 'n' cheese and Charlotte Rich Tea. 740 00:32:43,360 --> 00:32:45,680 Batter. Yeah, that's batter one. 741 00:32:45,720 --> 00:32:48,240 That, to me, looks like a lemon. 742 00:32:50,600 --> 00:32:52,760 Uh... OK. Didn't help me at all. 743 00:32:52,800 --> 00:32:57,080 That's told me nothing, so let's try, um, biting into two. 744 00:32:59,840 --> 00:33:02,120 I call that the non-vegan egg. 745 00:33:02,160 --> 00:33:04,800 I'm going to bite into this one, which feels like such a bad move, 746 00:33:04,840 --> 00:33:07,440 but also, I sort of hope it's a brownie. 747 00:33:07,480 --> 00:33:10,320 If it turns to be like a bit of leather or something... 748 00:33:10,360 --> 00:33:12,840 I don't think you'd do that. It would be... OK. 749 00:33:18,680 --> 00:33:20,000 Right. 750 00:33:22,800 --> 00:33:24,640 It's a wallet. 751 00:33:27,840 --> 00:33:29,760 That's a wallet, you weirdo. 752 00:33:30,920 --> 00:33:32,280 I mean, it's a wallet. 753 00:33:32,320 --> 00:33:34,000 So, did you get the message that I'm a vegan? 754 00:33:34,040 --> 00:33:35,560 "Yeah, I got a message that you're a vegan. 755 00:33:35,600 --> 00:33:37,920 "It's just egg and a leather wallet." 756 00:33:39,520 --> 00:33:40,880 Aw, God. 757 00:33:40,920 --> 00:33:42,080 Kiwi. 758 00:33:42,120 --> 00:33:44,200 Delicious? No. 759 00:33:44,240 --> 00:33:47,200 I just got, like, scraps of hair from the outside of it. 760 00:33:50,280 --> 00:33:51,640 I'm going to go for jam. 761 00:33:51,680 --> 00:33:53,040 Scrawny, but sharp. 762 00:33:53,080 --> 00:33:55,560 Aww, an egg! 763 00:33:55,600 --> 00:33:56,880 Oh, my God! 764 00:33:59,560 --> 00:34:01,160 Oh, that's so unhelpful! 765 00:34:01,200 --> 00:34:03,480 Like, you've got to really stamp on it. 766 00:34:03,520 --> 00:34:05,560 I am really doing it. It's not an illusion. 767 00:34:05,600 --> 00:34:07,880 Well, that's, that's a kiwi fruit, that. 768 00:34:09,200 --> 00:34:11,040 I think that's just batter. 769 00:34:11,080 --> 00:34:13,080 Batter deep-fried in batter. 770 00:34:13,120 --> 00:34:14,600 What's the point of that? 771 00:34:14,640 --> 00:34:17,120 Why didn't you say, "You can just look really closely"? 772 00:34:17,160 --> 00:34:19,000 Oh. 773 00:34:20,320 --> 00:34:22,440 Shame that, cos I want to eat that. 774 00:34:22,480 --> 00:34:24,520 And I'm going banana. 775 00:34:24,560 --> 00:34:25,560 What are you? 776 00:34:28,720 --> 00:34:30,440 Oh, no. 777 00:34:30,480 --> 00:34:33,400 Oh. Mm-mm, I didn't bite it, I licked it. 778 00:34:33,440 --> 00:34:36,120 You're...you're licking it, are you? Mm-hm. Internally. 779 00:34:36,160 --> 00:34:38,640 You can lick internally, as long as you don't bite it. 780 00:34:38,680 --> 00:34:40,080 Look, it's all solid. Mm-hm. 781 00:34:40,120 --> 00:34:41,960 I'm going to say that's lemon as well. 782 00:34:42,000 --> 00:34:43,120 Two lemons in the end? 783 00:34:43,160 --> 00:34:44,440 I'm going to say an eraser. 784 00:34:44,480 --> 00:34:45,560 An eraser? 785 00:34:45,600 --> 00:34:47,440 Yeah. No, a razor. 786 00:34:47,480 --> 00:34:48,880 Oh, a razor. Yeah. 787 00:34:48,920 --> 00:34:50,080 So a razor blade? 788 00:34:50,120 --> 00:34:51,200 No, no. 789 00:34:51,240 --> 00:34:54,440 Eraser, like a rubber. Eraser. 790 00:34:54,480 --> 00:34:55,600 Eraser? Yeah. 791 00:34:55,640 --> 00:34:56,880 Lychee. 792 00:34:58,120 --> 00:34:59,960 Thank you, Lee. You're welcome. 793 00:35:00,000 --> 00:35:02,040 APPLAUSE 794 00:35:04,200 --> 00:35:07,280 We did know that he was a vegan, right? Yes. 795 00:35:07,320 --> 00:35:09,360 I should take some responsibility here. 796 00:35:09,400 --> 00:35:11,680 I thought wallets would be all right. 797 00:35:11,720 --> 00:35:14,880 Yeah, because they're famously nothing to do with animals, are they, leather wallets? 798 00:35:14,920 --> 00:35:18,160 Seems unlikely that an animal could be a leather wallet. 799 00:35:21,720 --> 00:35:24,000 He puts up a strong argument. 800 00:35:25,120 --> 00:35:26,920 I do need to say, it wasn't a leather wallet. 801 00:35:26,960 --> 00:35:29,320 It was a plastic wallet. I mean, egg's clearly not vegan. 802 00:35:29,360 --> 00:35:32,120 Are you responsible for this? 803 00:35:32,160 --> 00:35:35,080 I'm so sorry, Lee, about making you eat those foods. 804 00:35:35,120 --> 00:35:36,960 I was... Listen, I'm, I'm 99% that, 805 00:35:37,000 --> 00:35:39,360 I'm not the full vegan yet because I keep... 806 00:35:39,400 --> 00:35:40,800 I'll, I'll lick a wallet. 807 00:35:40,840 --> 00:35:41,920 Yeah. 808 00:35:41,960 --> 00:35:44,240 Charlotte, you were totally on it, you weren't vaguely 809 00:35:44,280 --> 00:35:46,960 phased out by biting into a wallet. No. 810 00:35:47,000 --> 00:35:48,040 I did say, I think, that 811 00:35:48,080 --> 00:35:50,160 there's no way it could be leather. 812 00:35:50,200 --> 00:35:53,680 And then bit immediately into leather. So that was quite... Like a premonition. 813 00:35:53,720 --> 00:35:56,120 She did well, except for thinking we'd hidden two lemons in them... 814 00:35:56,160 --> 00:35:59,160 Yeah. ..for some reason. So, she got four out of six. 815 00:35:59,200 --> 00:36:01,320 Lee got kiwi, egg, wallet. 816 00:36:01,360 --> 00:36:04,560 There was no jam, lychee or banana, so he got three out of six. 817 00:36:04,600 --> 00:36:07,400 OK. Mm-hm. I'll take that. Right. 818 00:36:07,440 --> 00:36:11,720 In the next part, someone will win the episode and then, remember, 819 00:36:11,760 --> 00:36:14,840 it means they've got to take home lots of annoying prizes. 820 00:36:14,880 --> 00:36:17,000 Still, could be worse. Hey, Mike? 821 00:36:36,240 --> 00:36:37,720 Hello, Mike. Hello. 822 00:36:37,760 --> 00:36:40,080 The plane has been booked by someone else now. 823 00:36:40,120 --> 00:36:41,800 You have to leave the plane. 824 00:36:41,840 --> 00:36:44,360 Lovely. I feel ashamed. Sorry. 825 00:36:44,400 --> 00:36:46,480 Still time. I'll keep working on it. 826 00:36:46,520 --> 00:36:48,960 Hello, and welcome back to the last part of the show, 827 00:36:49,000 --> 00:36:51,200 and never has a nation been so gripped 828 00:36:51,240 --> 00:36:53,440 by one man's battle with his bowels. 829 00:36:53,480 --> 00:36:54,560 Will he succeed? 830 00:36:54,600 --> 00:36:57,440 Is this what will make Mike Wozniak a household name? 831 00:36:57,480 --> 00:37:00,080 Will his efforts bring our broken nation back together? 832 00:37:00,120 --> 00:37:03,120 Only time will tell. But, for now, there's a task to complete. 833 00:37:03,160 --> 00:37:06,240 Yes, there is. A first-class deep fat frying mystery task. 834 00:37:06,280 --> 00:37:08,480 They've got to work out what's inside the batter, 835 00:37:08,520 --> 00:37:10,440 but with limited access to the interiors. 836 00:37:10,480 --> 00:37:12,560 We've seen everyone assault our battering, 837 00:37:12,600 --> 00:37:15,000 bar one, and his name is Jamali. 838 00:37:16,400 --> 00:37:17,880 I'm going to stamp on this one. 839 00:37:17,920 --> 00:37:19,840 You have to really stamp on it, Jamali. 840 00:37:27,560 --> 00:37:28,760 A wallet? 841 00:37:28,800 --> 00:37:30,440 Oh, it's got a receipt. 842 00:37:30,480 --> 00:37:31,920 It's a wallet with a receipt. 843 00:37:31,960 --> 00:37:34,120 Ooh, here we go. 844 00:37:34,160 --> 00:37:35,520 In the batter, there's a... 845 00:37:35,560 --> 00:37:37,400 An apple and blackberry pie, 846 00:37:37,440 --> 00:37:39,760 a boiled egg, kiwi fruit, 847 00:37:39,800 --> 00:37:42,040 a grape - individual - and a wallet. 848 00:37:42,080 --> 00:37:43,840 That's what's in all of these. 849 00:37:43,880 --> 00:37:45,640 There's one extra item, I think, there. 850 00:37:45,680 --> 00:37:48,280 Batter. Oh. In the batter? 851 00:37:48,320 --> 00:37:49,840 Yeah. There's batter in the batter. 852 00:37:49,880 --> 00:37:51,760 Thank you, Jamali. All right, bro. 853 00:37:51,800 --> 00:37:53,520 LAUGHTER 854 00:37:55,400 --> 00:37:57,440 Ooh. Bravo! That is incredible. 855 00:37:57,480 --> 00:37:59,800 Absolutely knocked it out of the park. 856 00:37:59,840 --> 00:38:01,760 I've been pretending I've never seen this show. 857 00:38:01,800 --> 00:38:04,080 I'm a big fan of the show and I know... 858 00:38:04,120 --> 00:38:05,640 This is where you revealed yourself. 859 00:38:05,680 --> 00:38:08,120 This is where I revealed I'm actually a huge fan of the show. 860 00:38:08,160 --> 00:38:09,520 Did you think that was the task? 861 00:38:09,560 --> 00:38:11,360 To just open the wallet and then crack on? 862 00:38:11,400 --> 00:38:13,720 No, I realised I found the short cut, but it's just, like, 863 00:38:13,760 --> 00:38:15,400 if I see a wallet, if I see something, 864 00:38:15,440 --> 00:38:16,560 I just feel to open it 865 00:38:16,600 --> 00:38:18,960 because I feel like it's going to be some message inside. 866 00:38:19,000 --> 00:38:20,720 Amazing gameplay. He just takes it. 867 00:38:20,760 --> 00:38:22,160 Jamali gets the full five points. 868 00:38:22,200 --> 00:38:24,480 Sarah came next, she gets four, 869 00:38:24,520 --> 00:38:26,320 Charlotte, three, Mike, two, 870 00:38:26,360 --> 00:38:28,080 Lee just the one. HE SIGHS 871 00:38:28,120 --> 00:38:31,320 But next... But mainly, it's five points to Jamali Maddix. 872 00:38:32,800 --> 00:38:35,240 At this stage, we normally do the final task. Yeah. 873 00:38:35,280 --> 00:38:37,040 But we're going to have one last Mike check. 874 00:38:37,080 --> 00:38:39,320 Ooh, a little farty party, yeah? 875 00:38:39,360 --> 00:38:41,440 Here we go. 876 00:38:41,480 --> 00:38:44,120 You can go and clean yourself off, if you want. Thanks, Alex. 877 00:38:44,160 --> 00:38:46,840 Any... Nothing else you're able to do at this stage? 878 00:38:46,880 --> 00:38:49,320 Well, in fact, I mean, maybe if I had a moment. 879 00:38:50,520 --> 00:38:52,120 It could... It could... It could... 880 00:38:52,160 --> 00:38:53,760 Could do, if something happens. 881 00:38:55,080 --> 00:38:57,120 I mean, it must be possible, right? 882 00:38:57,160 --> 00:38:58,960 What changed? What changed? 883 00:39:01,440 --> 00:39:02,920 That was an excellent, real effort. 884 00:39:10,560 --> 00:39:11,760 SQUISH! 885 00:39:11,800 --> 00:39:15,600 Hear that? It was a tiny, tiny, tiny, tiny little pop. 886 00:39:15,640 --> 00:39:18,080 I've stopped the clock. Wow. 887 00:39:18,120 --> 00:39:19,440 Not very satisfying. 888 00:39:19,480 --> 00:39:20,880 Yeah, quite a long wait for that. 889 00:39:20,920 --> 00:39:22,720 And I think I probably need to check myself. 890 00:39:22,760 --> 00:39:24,520 Anyway, so, I'll see you later? 891 00:39:26,640 --> 00:39:28,200 THEY LAUGH 892 00:39:28,240 --> 00:39:29,960 Please, tell me you put a sound effect, 893 00:39:30,000 --> 00:39:32,880 or is that the genuine noise? That's the genuine noise. That's the... 894 00:39:32,920 --> 00:39:35,160 It's one of the worst things I've ever heard in my life. 895 00:39:35,200 --> 00:39:37,600 I can talk you through what I think happened, if you want. 896 00:39:37,640 --> 00:39:39,600 Well, I-I... It's not... It's not pleasant. 897 00:39:39,640 --> 00:39:42,000 I... I don't need you to, cos you've clearly shat yourself. 898 00:39:42,040 --> 00:39:43,400 THEY LAUGH 899 00:39:43,440 --> 00:39:45,000 That's what I thought. 900 00:39:45,040 --> 00:39:46,760 There was a passage of air, 901 00:39:46,800 --> 00:39:50,720 so, uh, like the flatus had gone through... Task, tick. 902 00:39:50,760 --> 00:39:54,120 What in... What in fact I'd done is I'd, uh, dislodged 903 00:39:54,160 --> 00:39:56,320 a haemorrhoid that had been, uh... 904 00:39:56,360 --> 00:39:58,960 Aw, god. ..sat there for quite a long time. Oh, my God! 905 00:39:59,000 --> 00:40:00,960 That's... That's what you're hearing. Oh, God. 906 00:40:01,000 --> 00:40:03,680 You're hearing that moving through my anal canal. 907 00:40:03,720 --> 00:40:05,200 THEY LAUGH 908 00:40:05,240 --> 00:40:07,360 And, uh... That's a haemorrhoid popping out? 909 00:40:07,400 --> 00:40:10,680 And back out into the outside in full bloom. 910 00:40:10,720 --> 00:40:12,840 It's still flapping about to this day. 911 00:40:12,880 --> 00:40:14,400 You... It's still loose? 912 00:40:14,440 --> 00:40:16,520 Oh, it's an absolute casserole down there. 913 00:40:16,560 --> 00:40:18,600 THEY LAUGH Oh, my God! 914 00:40:23,520 --> 00:40:24,640 Oh, my gosh. 915 00:40:26,840 --> 00:40:29,720 Awful. But you get a task, you do the task. 916 00:40:31,320 --> 00:40:32,600 No matter the price. Oh, my God. 917 00:40:32,640 --> 00:40:35,120 Also, Greg, when he does it, you must've been aware something 918 00:40:35,160 --> 00:40:37,880 had come out, but still were so happy that you'd achieved the task. 919 00:40:37,920 --> 00:40:39,000 His little face! 920 00:40:39,040 --> 00:40:41,440 Just have a look at his little face. Yeah, let's have a look. 921 00:40:41,480 --> 00:40:43,040 SQUISH! 922 00:40:43,080 --> 00:40:44,480 THEY LAUGH 923 00:40:45,720 --> 00:40:47,240 It's so counterintuitive, isn't it? 924 00:40:47,280 --> 00:40:49,960 Cos in any other situation, you'd go, "I hope no-one heard that." 925 00:40:50,000 --> 00:40:52,240 And it's the complete opposite. "Did you get it?" 926 00:40:52,280 --> 00:40:53,600 THEY LAUGH 927 00:40:53,640 --> 00:40:55,960 Um, Greg, do you want to give him a point at all? 928 00:40:56,000 --> 00:40:57,640 Gee, we've got to give him something. 929 00:40:57,680 --> 00:41:00,080 I mean, his family aren't staying around after that. 930 00:41:00,120 --> 00:41:02,040 No-one's going to begrudge him a bonus point. 931 00:41:02,080 --> 00:41:04,760 How many are we giving him? No. Oh, no. Just one. One, OK. 932 00:41:04,800 --> 00:41:06,240 Yeah, one per haemorrhoid is fine. 933 00:41:06,280 --> 00:41:08,960 OK, so one haemorrhoid and one point... Yeah. ..to Mike Wozniak. 934 00:41:09,000 --> 00:41:10,840 Yeah. Thank you. 935 00:41:10,880 --> 00:41:12,800 Right, let's have a glance at the scores. OK. 936 00:41:12,840 --> 00:41:14,560 As if anything matters any more. 937 00:41:14,600 --> 00:41:18,000 In terms of the series, that point, I think he will agree, was worth it. 938 00:41:18,040 --> 00:41:20,320 Mike's now in second place. Right. 939 00:41:20,360 --> 00:41:23,280 We've got Sarah on 103, Mike on 84, Jamali 83, 940 00:41:23,320 --> 00:41:27,080 Lee slipped back into second last with 78, Charlotte on 67! 941 00:41:27,120 --> 00:41:28,480 Wahey! 942 00:41:30,480 --> 00:41:32,560 In this episode, we have joint second place. 943 00:41:32,600 --> 00:41:35,920 That's Sarah and Mike with 13, but the leader is Jamali. 944 00:41:35,960 --> 00:41:39,400 He's not won an episode yet, but he's on 16 points! Romping ahead. 945 00:41:39,440 --> 00:41:40,840 All right, everyone. 946 00:41:40,880 --> 00:41:44,040 Please, make your way to the stage for the final task of the show. 947 00:41:49,360 --> 00:41:51,800 Hi, everyone. Hello. Who's going to read it? 948 00:41:51,840 --> 00:41:53,760 I'd like Jamali Maddix to read the task, please. 949 00:41:53,800 --> 00:41:54,840 Very good. 950 00:41:55,920 --> 00:42:00,120 "Tie the very ends of the string to the arms of the glasses, 951 00:42:00,160 --> 00:42:03,640 "then put the glasses on. Fastest wins." 952 00:42:03,680 --> 00:42:06,600 Simple task. You've got a padlock there with four numbers. 953 00:42:06,640 --> 00:42:07,880 You've got to crack the code. 954 00:42:07,920 --> 00:42:09,680 Good luck. So it's fastest wins. 955 00:42:09,720 --> 00:42:11,000 Your time starts... 956 00:42:11,040 --> 00:42:12,640 WHISTLE BLOWS 957 00:42:19,440 --> 00:42:21,000 The Taskmaster may give you a clue. 958 00:42:21,040 --> 00:42:23,400 Could you give us a clue, please, Taskmaster? 959 00:42:23,440 --> 00:42:28,600 MCMLXVIII. 960 00:42:28,640 --> 00:42:32,320 He loves his Roman numerals. Always has done. 961 00:42:32,360 --> 00:42:34,560 Hey, could you put that in a sum for me, Greg? 962 00:42:34,600 --> 00:42:37,880 Certainly. 123 times 16. 963 00:42:37,920 --> 00:42:40,680 Oh. Is that real, or are you joking? 964 00:42:40,720 --> 00:42:42,880 123 times 16? Just double it. 965 00:42:42,920 --> 00:42:44,760 Double it, double it, and double it again. 966 00:42:44,800 --> 00:42:46,640 Oh, shut up. Sorry? What? Pardon? 967 00:42:46,680 --> 00:42:48,480 Double it, double it, and double it again? 968 00:42:48,520 --> 00:42:51,280 If you want. 123 times 16? Yep. 969 00:42:51,320 --> 00:42:52,760 What's your favourite film, Greg? 970 00:42:52,800 --> 00:42:54,040 Planet of the Apes. 971 00:42:54,080 --> 00:42:56,000 I remember the year when that was released. 972 00:42:56,040 --> 00:42:57,640 Well, what year was it released? 973 00:42:59,160 --> 00:43:01,600 So the, the 123 ti... 974 00:43:01,640 --> 00:43:03,720 What? Times 16. 123 times 16? 975 00:43:06,120 --> 00:43:07,720 The year I was born. 976 00:43:11,360 --> 00:43:12,720 The year you were born? 977 00:43:12,760 --> 00:43:13,960 BALLOON SQUEAKS 978 00:43:16,120 --> 00:43:18,520 You were born the same year as Lee, weren't you? I was. 979 00:43:18,560 --> 00:43:19,920 That was handy. 980 00:43:21,680 --> 00:43:23,640 I don't know how to do maths. 981 00:43:23,680 --> 00:43:25,080 LAUGHTER 982 00:43:29,160 --> 00:43:30,400 HE GRUNTS 983 00:43:30,440 --> 00:43:31,880 I'm 52. 984 00:43:31,920 --> 00:43:34,680 So, let's go back. 2010... 985 00:43:34,720 --> 00:43:37,000 Only two people have opened their boxes. 986 00:43:37,040 --> 00:43:38,800 Well, I can't remember the end now. 987 00:43:38,840 --> 00:43:40,160 Is that the end? 988 00:43:40,200 --> 00:43:42,200 Yes, we have one completed person. 989 00:43:42,240 --> 00:43:43,960 APPLAUSE 990 00:43:52,680 --> 00:43:53,880 Oh-ho! Oh! 991 00:43:56,440 --> 00:43:58,400 Oh, no. oh, the violence. 992 00:43:58,440 --> 00:44:00,680 You've... You've broke it. It's off, it's off. 993 00:44:00,720 --> 00:44:04,120 Wow. Mike, can you finish the task? 994 00:44:04,160 --> 00:44:05,400 I think so. 995 00:44:09,120 --> 00:44:11,360 The very ends of the string, please. 996 00:44:11,400 --> 00:44:12,760 The ends of the string, is it? 997 00:44:12,800 --> 00:44:14,840 The task is tie the very ends of the string. 998 00:44:14,880 --> 00:44:17,120 Good stuff. Good stuff. 999 00:44:17,160 --> 00:44:20,200 It is quite exciting over here. It's Charlotte versus Jamali here. 1000 00:44:20,240 --> 00:44:22,800 It's whoever can find the other end of the string first. 1001 00:44:22,840 --> 00:44:24,760 It's the string. You're there. 1002 00:44:24,800 --> 00:44:26,240 Do me a favour, guys. 1003 00:44:26,280 --> 00:44:28,080 APPLAUSE 1004 00:44:28,120 --> 00:44:30,000 Ooh. Oh. Oh, cool as a cucumber. 1005 00:44:31,680 --> 00:44:34,280 WHISTLE BLOWS And we have five completed tasks. 1006 00:44:34,320 --> 00:44:36,560 Different methods. Points for everyone. 1007 00:44:36,600 --> 00:44:39,520 Come down here, and we'll see how that's affected the final score. 1008 00:44:39,560 --> 00:44:40,960 APPLAUSE 1009 00:44:43,200 --> 00:44:46,000 Hi, there! They cracked the code, they tied the string to the glasses. 1010 00:44:46,040 --> 00:44:47,560 They did indeed. And? 1011 00:44:47,600 --> 00:44:49,480 And Lee Mack did it fastest. 1012 00:44:49,520 --> 00:44:52,000 He did? Don't sound so surprised. Lee gets five points. 1013 00:44:52,040 --> 00:44:53,840 The slowest was Jamali, then Charlotte, 1014 00:44:53,880 --> 00:44:56,600 Sarah gets three points, but Mike Wozniak gets four points. 1015 00:44:56,640 --> 00:44:58,400 Which means... Oh! Ooh. 1016 00:44:58,440 --> 00:44:59,680 He was in the lead. 1017 00:44:59,720 --> 00:45:01,680 Jamali is still in the lead, but with Mike. 1018 00:45:01,720 --> 00:45:03,280 They've both got 17 points! 1019 00:45:03,320 --> 00:45:05,720 ALL: Ooh! 1020 00:45:05,760 --> 00:45:08,080 Tie break. Tie break! 1021 00:45:08,120 --> 00:45:10,880 Ooh. How are we going to find out a winner, Alex? 1022 00:45:10,920 --> 00:45:13,200 Yes, it's with a TIE BREAK, Greg. 1023 00:45:13,240 --> 00:45:17,120 It's a tie break, and one in which I was a big, brave boy 1024 00:45:17,160 --> 00:45:19,280 because they had to fire as many rubber bands 1025 00:45:19,320 --> 00:45:21,920 as possible into my dangerously positioned bum bag. 1026 00:45:21,960 --> 00:45:24,800 They had two minutes, so here's how they got on. 1027 00:45:24,840 --> 00:45:26,480 Aw, shit. All right, well... 1028 00:45:28,680 --> 00:45:30,160 No, that went the wrong way. 1029 00:45:30,200 --> 00:45:32,560 No. Sorry. Ooh. Quite powerful. 1030 00:45:32,600 --> 00:45:34,080 Ooh. 1031 00:45:37,600 --> 00:45:40,240 Aw. Not a single one so far, I'm afraid. 1032 00:45:40,280 --> 00:45:41,440 All right, OK. 1033 00:45:45,240 --> 00:45:47,680 Things are getting worse rather than better. 1034 00:45:47,720 --> 00:45:48,880 Oh, I got one in! 1035 00:45:50,400 --> 00:45:52,600 WHISTLE BLOWS Thanks. You can leave now. 1036 00:45:52,640 --> 00:45:55,600 OK. See you later. See you. 1037 00:45:55,640 --> 00:45:58,440 Yes, two excellent flingers, Greg. There's no doubt about that. 1038 00:45:58,480 --> 00:45:59,840 But it wasn't close. Yeah. 1039 00:45:59,880 --> 00:46:01,960 Mike got one rubber band into my bum bag. 1040 00:46:02,000 --> 00:46:03,600 Jamali got seven. 1041 00:46:05,440 --> 00:46:07,600 There it is. Jamali Maddix wins. CHEERING 1042 00:46:07,640 --> 00:46:11,440 Please, go and annoy yourself with your annoying things. 1043 00:46:11,480 --> 00:46:13,320 Yay! 1044 00:46:13,360 --> 00:46:16,360 So, what have we learned today? 1045 00:46:16,400 --> 00:46:18,400 As if you don't know. 1046 00:46:18,440 --> 00:46:20,080 This is what we've learned today. 1047 00:46:21,800 --> 00:46:23,120 SQUISH! 1048 00:46:24,920 --> 00:46:28,680 See you again soon. For now, though, here's tonight's winner once more. 1049 00:46:28,720 --> 00:46:30,480 Jamali Maddix! 1050 00:46:30,520 --> 00:46:32,280 CHEERING AND APPLAUSE 1051 00:46:56,880 --> 00:46:59,920 Subtitles by Red Bee Media79953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.