Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,080 --> 00:01:31,760
Hallelujah. Hallelujah.
2
00:02:04,480 --> 00:02:10,800
Delivery guide here.
3
00:02:10,800 --> 00:02:22,240
Enjoying the show.
4
00:02:22,240 --> 00:02:24,320
He wants it in the basement.
5
00:02:39,200 --> 00:02:51,280
This thing is heavy. I might need a
small hand. I have small hands. See,
6
00:02:51,280 --> 00:02:55,680
Melvin,
7
00:02:55,680 --> 00:03:03,600
go call your stepfather.
8
00:03:03,600 --> 00:03:11,680
Melvin. [screaming]
9
00:03:11,680 --> 00:03:19,520
Hey, Professor G. Yes, young Danny. Yes. Are you
going to do a show this year? Well, I don't know
10
00:03:19,520 --> 00:03:25,600
about that. Louise and I, we've been having a lot
of trouble with Caroline and all her drama. Oh,
11
00:03:25,600 --> 00:03:31,280
come on. You didn't do one last year either. Yeah,
we miss it. That's like Halloween for us. Aren't
12
00:03:31,280 --> 00:03:41,040
you still building your museum? Ah, yes. Yes. The
amazing Museum of the Macau. Yes. Yes, I will.
13
00:03:41,040 --> 00:03:47,040
Well, I I tell you what, if you stop by after your
trick-or-treating, I promise I will have something
14
00:03:47,040 --> 00:03:54,320
for you. Something uh something special. I promise
you. Like what? Something that just might be the
15
00:03:54,320 --> 00:04:05,680
prize piece of my entire collection. I call her
masquerade. Huh? El Demonia de la Mascarada. The
16
00:04:05,680 --> 00:04:12,080
skeleton of a young woman who was besieged by a
curse. A curse they called being under the moon.
17
00:04:12,080 --> 00:04:19,520
Young friends, what does that mean? It means you
still breathe, live in the natural world, but your
18
00:04:19,520 --> 00:04:25,760
soul has been disembodied and is now trapped in
hell. Now, [music] according to the witches that
19
00:04:25,760 --> 00:04:35,120
cursed her, time here and time down in hell are
very, very different. Like how? One minute here
20
00:04:35,120 --> 00:04:41,360
is like a million years down below. This sounds
awesome, Professor G. Does she come awake at
21
00:04:41,360 --> 00:04:49,600
Halloween? No, she's just bones at this point.
Bones in a box for old collectors like me. And
22
00:04:49,600 --> 00:04:55,920
you should buy it just for your museum. I intend
to, sir. In fact, I have a date with her right
23
00:04:55,920 --> 00:05:00,880
now. So, I will bid you all a temporary [music]
farewell. But if one of you or all of you would
24
00:05:00,880 --> 00:05:14,720
like to come by after trick-or-treating, we'll
be waiting for you tonight. Bye-bye now. Come on.
25
00:05:14,720 --> 00:05:18,240
The Holly brothers are going to be very
happy that you decided to help them,
26
00:05:18,240 --> 00:05:27,680
Richard. Do I have a choice? Do any of us
anymore? I should done my time, Finn. I've
27
00:05:27,680 --> 00:05:36,240
earned the right to walk away on my own terms.
Of course you have. This will be fast and easy.
28
00:05:36,240 --> 00:05:43,760
You'd be set up for a long time, Richard. Consider
it a a thank you from the Harley Brothers. It'll
29
00:05:43,760 --> 00:05:55,840
get you on the road to being the father you always
should have been. All I need is when and where.
30
00:05:55,840 --> 00:06:01,120
I like that.
31
00:06:05,920 --> 00:06:13,920
What's that? That's the physical address.
The streets one, you know. You know,
32
00:06:13,920 --> 00:06:20,240
my father grew up there before I became
a rich man's neighborhood. I'm not doing
33
00:06:20,240 --> 00:06:26,800
this alone. You know, I have a partner.
I mean, your daughter. You don't have to
34
00:06:26,800 --> 00:06:33,760
qualify it. She's my partner. She's also
the best locksmith in the region. So,
35
00:06:33,760 --> 00:06:46,080
where the is she? She's getting the supplies
and the car. Mouse is getting the car.
36
00:06:46,080 --> 00:06:50,240
[snorts] Richard,
37
00:06:50,240 --> 00:06:55,520
nothing that attracts attention,
38
00:06:55,520 --> 00:06:57,440
right?
39
00:07:06,000 --> 00:07:14,240
Hey, my wallet next [music] time
40
00:07:14,240 --> 00:07:19,840
you're messing with my brain.
41
00:07:38,920 --> 00:07:39,920
[music]
42
00:07:39,920 --> 00:07:43,200
I I know I'm holy. I got everything ready. Got
43
00:07:43,200 --> 00:07:49,040
some dope costumes and there's a pink
bear there with your name on it, Dad.
44
00:07:50,240 --> 00:07:58,640
kidding. Costumes. It's a smuggler's house on
Halloween. We're not sneaking in. So, you're
45
00:07:58,640 --> 00:08:07,200
doing what exactly? Walking right up to the front
door and knocking. [snorts and laughter] That is
46
00:08:07,200 --> 00:08:12,240
fantastic. Just plant the folder where the
cops find it, get the money, then you can
47
00:08:12,240 --> 00:08:22,640
retire. Go off and be father of the year. I
love that everybody thinks I'm retiring, too.
48
00:08:22,640 --> 00:08:27,120
One more thing. You're not going to like it,
49
00:08:27,120 --> 00:08:39,600
but I'm afraid I'm going to have to insist.
Always one more thing. Percy's going with you.
50
00:08:39,600 --> 00:08:45,040
He's your muscle, Richard.
And this is not negotiable.
51
00:08:45,680 --> 00:08:51,920
Maybe I can get that pink bear costume. Percy, I
think that he needs a little bit of pink in his
52
00:08:51,920 --> 00:09:01,760
life. I don't work with people like Percy. I don't
like guns. He's going with you. You're picking him
53
00:09:01,760 --> 00:09:07,760
up after his little shakedown. You're going to
complete the mission, help the Harley brothers,
54
00:09:07,760 --> 00:09:14,880
and then you can ride off into the sunset.
His little shakedown. I can just imagine.
55
00:09:14,880 --> 00:09:26,160
It's just a little scare tactic. That's all. Come
here. Percy is sick and I don't want him around
56
00:09:26,160 --> 00:09:36,880
my daughter. Christ. Everybody's talking like
I'm not even here. I can handle my dad. Stop.
57
00:09:36,880 --> 00:09:43,520
Richard, he's under your command tonight. Besides,
58
00:09:43,520 --> 00:10:00,960
Percy is misunderstood. You
should cut him some slack.
59
00:10:00,960 --> 00:10:10,800
Get me the phone and dial Percy.
60
00:10:24,480 --> 00:10:30,160
Hey, dumbass. Take my shotgun out.
61
00:10:30,160 --> 00:10:37,200
Take my shotgun out.
62
00:10:37,200 --> 00:10:39,200
Good girl.
63
00:10:44,400 --> 00:10:56,320
Yeah, she looks all innocent now. She's going to
grow up to be just like you. A woman. Women are
64
00:10:56,320 --> 00:11:07,680
only good for two things. Getting and talking.
And we know you have a big mouth, don't we?
65
00:11:10,080 --> 00:11:17,040
What about this? Open your legs. You
66
00:11:17,040 --> 00:11:27,680
can that take both barrels, huh?
67
00:11:27,680 --> 00:11:36,880
What about that big mouth? Huh? Oh,
please. Sorry. Please don't hurt. Please.
68
00:11:39,920 --> 00:11:47,680
Big mouth [snorts] can take
this whole thing, can it? Huh?
69
00:11:47,680 --> 00:11:53,520
Make me sick.
70
00:11:53,520 --> 00:12:03,520
Get this in there. Come on. What do you think,
dumbass? Can she do it? Can mommy do it?
71
00:12:05,200 --> 00:12:20,960
All that big mouth bull and you can't fit
this in that big mouth [sighs] piece of
72
00:12:20,960 --> 00:12:29,120
I have an idea. Let's make that hole bigger.
73
00:12:36,800 --> 00:12:41,440
Something
74
00:12:41,440 --> 00:12:58,560
as the music tonight masquerading we know
75
00:12:58,560 --> 00:13:22,560
I Guess I'm not so bad at this
Halloween stuff after all.
76
00:13:22,560 --> 00:13:26,827
[snorts]
77
00:13:26,827 --> 00:13:32,160
[laughter]
78
00:13:32,160 --> 00:13:35,760
Now, demonia,
79
00:13:35,760 --> 00:13:40,720
join me if you like. This is the
first time human eyes have laid
80
00:13:40,720 --> 00:13:45,680
on her in over a century. The cute guy that helped
81
00:13:45,680 --> 00:13:50,960
me move [clears throat] it down here says
it smells like cat piss. I tend to agree.
82
00:13:53,280 --> 00:13:56,080
Don't worry. I'm not going to date him. Mom said
83
00:13:56,080 --> 00:14:01,680
he only makes a minimum wage and
I ain't got time for that. No, no,
84
00:14:01,680 --> 00:14:09,200
I'm not. I'm not worried. I actually thought
you two would have made a lovely couple. He's
85
00:14:09,200 --> 00:14:19,040
in his 30s and probably lives in a trailer.
So, you're almost 40. But I live in a house.
86
00:14:30,000 --> 00:14:40,320
Wait, wait, wait, wait. Yes. Yes.
87
00:14:40,320 --> 00:14:46,000
Yo, so that's got to suck, huh, Elvin?
88
00:14:46,560 --> 00:14:51,520
Beauty is only skin deep, Caroline.
Now, I wouldn't agree with this,
89
00:14:51,520 --> 00:15:00,240
but some would say she's the
most beautiful girl in the room.
90
00:15:00,240 --> 00:15:11,520
Anyway, come on. Come on. Let's get this up on
the ledge. A lot of work on a holiday. Gosh.
91
00:15:11,520 --> 00:15:15,360
And by the way, Melvin, she's got no skin.
92
00:15:17,200 --> 00:15:27,680
Just come on. Just come on. All right. Just
come on. Lift it up, will you? Easy. Easy.
93
00:15:27,680 --> 00:15:30,720
God.
94
00:15:30,720 --> 00:15:41,600
Oh, pay attention. I can't ask you to do
anything without you screwing something up.
95
00:15:47,280 --> 00:16:00,880
Louise, I need a hand. Marvin,
you know I don't like dark places.
96
00:16:00,880 --> 00:16:09,520
I just need some help setting this up. Could
you get your hiny down here? Okay, I'm coming.
97
00:16:18,880 --> 00:16:27,520
Oh, it's a bone. Louise, just grab a
corner, please. I can't. I just can't.
98
00:16:27,520 --> 00:16:34,960
Tell your daughter to get her ass down
here and help just once. There it is. Now
99
00:16:34,960 --> 00:16:43,600
you're gonna sit there with your mouth
hanging open just like her. Oh, she's
100
00:16:43,600 --> 00:16:52,480
You know, I can't I I am just I I just cannot seem
to do what I want to do in this house. I'm paying
101
00:16:52,480 --> 00:17:01,040
for something that isn't even mine. I am living in
a house with a stepdaughter who's almost 40 years
102
00:17:01,040 --> 00:17:12,000
old and unable to be self-sufficient and therefore
she's like a pet. We have to feed. Yeah. But her
103
00:17:12,000 --> 00:17:18,960
life expectancy is greater than ours. Yeah.
So she's here forever and it's heartbreaking
104
00:17:18,960 --> 00:17:23,840
to me. Yeah. Yeah. No, no, no, no. You're going
to listen to all of this. Oh, no. Don't cry. Are
105
00:17:23,840 --> 00:17:30,240
you going to listen to all of this? Because the
night is ruined. This whole night is ruined. I
106
00:17:30,240 --> 00:17:35,280
have a coffin that I can't now set up in the
window for the neighbors to see. And do you
107
00:17:35,280 --> 00:17:44,000
know why? Because my wife is afraid of the dark.
Oh, that's right. But she doesn't seem to have a
108
00:17:44,000 --> 00:17:50,800
problem at night when she's got her head buried
in those books. Huh? Why? Why don't you seem to
109
00:17:50,800 --> 00:17:59,600
have a problem in Louise? I mean, it's perfectly
dark. Ben, why aren't you crying all night, Ben?
110
00:17:59,600 --> 00:18:07,920
Because I'm with you.
111
00:18:07,920 --> 00:18:14,640
Cuz I'm Oh, I'm with you. I'm with you. You should
112
00:18:14,640 --> 00:18:37,680
kill me. Cuz I'm with you. I'm
with you. She says Jesus Christ.
113
00:18:37,680 --> 00:18:48,720
Melvin, this is a chair leg. Got
ripped off again. Rags and chair legs.
114
00:19:08,240 --> 00:19:15,600
Back up.
115
00:19:15,600 --> 00:19:28,560
Back up. Melvin.
116
00:19:28,560 --> 00:19:39,988
Melvin. He's get down here. Melvin. [screaming]
117
00:19:39,988 --> 00:19:46,400
[screaming] Melvin, come
here. Hold on. Weezy, please.
118
00:20:37,200 --> 00:20:41,440
We power's out.
119
00:20:47,040 --> 00:20:54,560
I'm coming. Louise,
120
00:20:54,560 --> 00:21:07,280
asleep. It's Melvin.
121
00:21:15,640 --> 00:21:16,640
[screaming]
122
00:21:16,640 --> 00:21:25,040
Get over there.
123
00:21:25,040 --> 00:21:33,040
[screaming]
124
00:21:33,040 --> 00:21:35,680
Got you.
125
00:21:45,120 --> 00:21:49,600
Are they still fighting? I don't know. Melvin's
126
00:21:49,600 --> 00:21:56,560
like such a nerd. He never
did any stupid like my dad.
127
00:21:56,560 --> 00:22:11,646
Dude, what's going on? I I
think they're inside. [crying]
128
00:22:11,646 --> 00:22:21,280
[screaming]
129
00:22:21,280 --> 00:22:25,040
that
130
00:22:25,040 --> 00:22:32,640
I I got to go. Call me later. I'll let you know.
131
00:22:32,640 --> 00:22:38,960
I need help. Oh my god.
132
00:22:38,960 --> 00:22:50,560
Caroline, hurry. Your mother's hurt bad.
133
00:22:50,560 --> 00:22:56,640
I think it's the vampire Louise. Oh, I know.
I know. I see this sounds impossible, but Oh,
134
00:22:56,640 --> 00:23:01,840
God. I was over by the door and and it came
and I saw it couldn't come through the door. It
135
00:23:01,840 --> 00:23:13,560
couldn't come through. I told you to get the damn
medical kit from the badger. Get the medical kit.
136
00:23:13,560 --> 00:23:18,720
[laughter]
137
00:23:18,720 --> 00:23:30,000
I promise. If you just stay with
me, if you just stay with me,
138
00:23:30,000 --> 00:23:48,880
mouse. [ __ ] Dad, stop. Jesus Christ.
139
00:23:48,880 --> 00:23:58,080
Moses, these are trick-or-treaters. Oh, Jesus
Christ. They must be the neighbor's kids.
140
00:23:58,080 --> 00:24:12,960
This looks Keep your tampons in. I got it. off.
Hi. I'll go get them. Carolyn. Carol, Eureka.
141
00:24:12,960 --> 00:24:17,360
What the hell?
142
00:24:17,360 --> 00:24:28,000
We're here for the money. You don't have any
money lying around in this house? Percy, shut.
143
00:24:28,000 --> 00:24:33,120
Oh my god. [screaming]
144
00:24:33,120 --> 00:24:38,400
God damn it. I need you.
145
00:24:38,400 --> 00:24:55,800
That was a big mistake. [laughter]
146
00:25:07,200 --> 00:25:10,720
You okay? You're all right.
Okay. Listen. Listen. Focus.
147
00:25:10,720 --> 00:25:19,680
I charge you. Stay in the game. Go. Come on. Go.
148
00:25:19,680 --> 00:25:28,480
mother. Now, I was going to rape your daughter
while you're still alive so you could watch. But
149
00:25:28,480 --> 00:25:37,120
you're just going to have to trust me. I'm
going to make it [ __ ] slow and painful.
150
00:25:37,120 --> 00:25:41,440
This
151
00:25:41,440 --> 00:25:48,000
Oh, that's a nice knife. I'm going
to you with that. You, Percy.
152
00:25:49,760 --> 00:26:05,680
No, no, no. Good night.
153
00:26:05,680 --> 00:26:12,080
Oh my god.
154
00:26:12,080 --> 00:26:15,360
Here. Here. Here. Here.
155
00:26:20,640 --> 00:26:31,520
I need you to help with your mom.
She's not doing so well. [screaming]
156
00:26:31,520 --> 00:26:41,280
Come on, Daddy. Aren't you going to help your
daughter? Come on, daddy. You're pathetic.
157
00:26:41,280 --> 00:26:46,160
How do you want to die? You want me
to choke you to death? Or you want
158
00:26:46,160 --> 00:26:57,200
to die by this knife that's going to have
your daughter's [ __ ] blood on it? Huh?
159
00:26:57,200 --> 00:27:04,400
[screaming]
160
00:27:04,400 --> 00:27:09,960
Nice try, you little [screaming]
161
00:27:38,400 --> 00:27:46,080
Okay. You psycho.
162
00:27:46,080 --> 00:27:53,040
[laughter]
163
00:27:53,040 --> 00:28:04,000
That's right. On your knees.
164
00:28:17,880 --> 00:28:18,880
[laughter]
165
00:28:18,880 --> 00:28:31,920
What happened to mom? I'm scared.
166
00:28:31,920 --> 00:28:33,440
I can't explain any of it.
167
00:28:35,680 --> 00:28:45,920
Can it get any worse? Get it. Get it.
168
00:28:45,920 --> 00:28:52,160
This is our goddamn house.
169
00:28:52,160 --> 00:28:56,320
This is our goddamn house.
170
00:28:58,720 --> 00:29:09,120
And nobody is going to prevent us
from saving these. Do you hear me?
171
00:29:09,120 --> 00:29:24,000
Nobody
172
00:29:34,640 --> 00:29:42,560
I think I'm up. You don't have time to be.
173
00:29:42,560 --> 00:29:52,480
Jesus Christ. Listen, Percy's dead, right? I
mean, dead than dead. We're in a world of hurt.
174
00:29:52,480 --> 00:29:56,080
We got to get out of here. What
about the people who live here?
175
00:29:56,080 --> 00:30:07,360
Not our problem. What about the money? We
don't need I need it. I need the money.
176
00:30:07,360 --> 00:30:17,360
Okay.
177
00:30:17,360 --> 00:30:20,640
Give me your hand.
178
00:30:20,640 --> 00:30:28,200
[sighs]
179
00:30:28,200 --> 00:30:35,760
[sighs]
180
00:30:35,760 --> 00:30:41,120
I treat [snorts]
181
00:30:41,120 --> 00:30:46,960
trick or treat.
182
00:30:59,520 --> 00:31:02,720
Okay.
183
00:31:02,720 --> 00:31:10,320
You see that girl, you run. Whatever
you do, do not look in her eyes. Dad,
184
00:31:10,320 --> 00:31:27,280
you're freaking me out. Do what I say. No matter
how crazy it sounds, we still got a job to do.
185
00:31:27,280 --> 00:31:32,400
What the
186
00:31:32,400 --> 00:31:35,920
Okay, we stay focused. We get the money and we get
187
00:31:35,920 --> 00:31:41,760
out. What if there is no money? There's
money. Percy was going crazy over it.
188
00:31:52,160 --> 00:31:59,680
Hey, Dad. A little help.
189
00:31:59,680 --> 00:32:10,880
Get your head in the game. Oh, my head's in
the game. My head is scrambled, but it's in the
190
00:32:10,880 --> 00:32:19,520
game enough to know that you're freaking the
out. And you never freak out about anything.
191
00:32:19,520 --> 00:32:34,720
And I'm I'm scared. And I don't
know what the is out there.
192
00:32:34,720 --> 00:32:45,040
We got set up, didn't we? That's not what
I'm worried about. That girl out there.
193
00:32:45,040 --> 00:32:53,600
She did things, she did things that
are physically impossible to do.
194
00:32:53,600 --> 00:32:55,200
We'll get the money, but that's the easy
195
00:32:55,200 --> 00:33:03,040
part. Getting out of here is
going to be hell. Who is she?
196
00:33:04,960 --> 00:33:13,760
What is she? I don't know.
197
00:33:13,760 --> 00:33:17,440
Hey, look.
198
00:33:17,440 --> 00:33:20,800
I haven't always been a good
father to you. But look,
199
00:33:20,800 --> 00:33:29,840
just don't don't start. Look, don't
get me wrong. Mom was a bag and I'm
200
00:33:29,840 --> 00:33:38,000
glad that you [music] were the one that
stepped in. Yeah, she was a nasty one.
201
00:33:38,000 --> 00:33:53,760
But you've never said I love you in your
entire life. So why start [music] now?
202
00:34:07,160 --> 00:34:08,160
[laughter]
203
00:34:08,160 --> 00:34:20,240
Oh, dear God. Oh, dear God. No. No. No.
204
00:34:20,240 --> 00:34:23,040
Professor D putting on a show tonight.
205
00:34:24,480 --> 00:34:31,360
Cops. Cops. Get out of here. Go. The show was
cancelled. Wait. No. No. No. No. Go. No. No.
206
00:34:31,360 --> 00:34:42,240
Whoa. No. Daddy. Daddy. Get the sister and get the
hell out of here. Oh, snap. There's a diva girl.
207
00:34:42,240 --> 00:34:46,480
Daddy. Daddy. Look. Look. Daddy is
canled. There's not going to be a
208
00:34:46,480 --> 00:34:50,960
show. Get your sister and get the [ __ ]
out of here. This [ __ ] is lit. Danny,
209
00:34:50,960 --> 00:34:54,800
I'm telling you, this isn't a show where
you get your sister. Get her. It's in your
210
00:34:54,800 --> 00:35:02,720
show. Get her out of here. Danny, are you
listening to me? There's kids out there.
211
00:35:02,720 --> 00:35:10,720
Rose. Ro. Hey, get the out of
here. Go home. Halloween is
212
00:35:10,720 --> 00:35:14,800
canceled. There's no more candy.
O bed. Get the out of here. Hey,
213
00:35:14,800 --> 00:35:24,160
I said get out. Hey. Hey. Hey. You're
going to get us killed. Come on.
214
00:35:24,160 --> 00:35:34,800
Run. Open the door. Open the
[ __ ] door. Open the door.
215
00:35:34,800 --> 00:35:43,680
Pick the lock. I can't. My kids inside.
216
00:35:43,680 --> 00:35:47,680
I love you, Dad. I love you, too, kiddo.
217
00:35:50,560 --> 00:35:56,240
I'll buy you some time.
218
00:35:56,240 --> 00:36:12,880
Can I use your phone? I need to
help my mom. My sister's dead.
219
00:36:12,880 --> 00:36:17,791
[screaming]
220
00:36:17,791 --> 00:36:22,255
[groaning]
221
00:36:22,255 --> 00:36:26,720
[groaning]
222
00:36:26,720 --> 00:36:30,240
Die until you can't die anymore.
223
00:36:32,560 --> 00:36:41,680
By no
224
00:36:41,680 --> 00:36:55,920
daddy.
225
00:37:18,680 --> 00:37:19,680
[screaming]
226
00:37:19,680 --> 00:37:30,160
It's Melvin, right? The kids called me
Professor G. Always like that. [snorts] I
227
00:37:30,160 --> 00:37:39,280
never knew what the G stood for, though, cuz
my last name starts with an S. Oh, Melvin,
228
00:37:39,280 --> 00:37:47,983
she's going to be waking up soon. If I know my
daughter, she's going to be a handful. [panting]
229
00:37:47,983 --> 00:37:51,440
[sighs] [snorts] You got anything better
than duct tape to restrain her with? I mean,
230
00:37:51,440 --> 00:37:56,800
duct tape's pretty damn good. Yeah, it is, Melvin,
but there's not enough of it. There's probably a
231
00:37:56,800 --> 00:38:04,080
ton of things down there, but you know, she
was down there. That's where she bit my wife.
232
00:38:05,440 --> 00:38:10,720
Why had she come through that door
and killed us all? Hard to say. We
233
00:38:10,720 --> 00:38:16,000
brought her in in a box. She had
no say. And we never brought her
234
00:38:16,000 --> 00:38:28,160
upstairs. She cannot come through that
door. God, will you try to make sense?
235
00:38:28,160 --> 00:38:33,040
All right. I'm not letting my
daughter succumb to that thing.
236
00:38:35,920 --> 00:38:39,600
If we have to kill it to bring her
back, we'll kill it. Do you even know
237
00:38:39,600 --> 00:38:47,920
how to kill it? You saw what happened.
It is not a thing, mister. What? Listen,
238
00:38:47,920 --> 00:38:54,000
who the hell are you anyway? You come inside my
house. I don't even know your name. You came in
239
00:38:54,000 --> 00:39:05,840
here to rob me, kill me? I did what try to kill
you. Percy tried to kill you. And Percy's dead.
240
00:39:05,840 --> 00:39:09,520
My name is Richard. That is
my daughter. And I want to
241
00:39:09,520 --> 00:39:16,080
get her the hell out of here. You understand?
242
00:39:16,080 --> 00:39:25,920
We wouldn't be in this situation if you'd open
the door, Melvin. Well, my wife is in there sick,
243
00:39:25,920 --> 00:39:32,320
too. And I could have gotten her some help if it
wasn't for you. while you do whatever you need to
244
00:39:32,320 --> 00:39:42,000
do for your daughter. And then I'm gonna find my
phone and I'm going to call the police. Police?
245
00:39:42,000 --> 00:39:47,920
The ambulance. Okay.
246
00:39:47,920 --> 00:39:53,280
I'll be quick.
247
00:39:53,280 --> 00:39:59,520
Don't be quick. Be careful. Say it.
248
00:40:18,000 --> 00:40:24,960
Speaker, play a wedding song.
249
00:40:40,960 --> 00:40:45,280
Daddy,
250
00:40:45,280 --> 00:40:57,280
I can feel the worms crawling into my eyes
and into my mouth. Daddy, help me. The worms,
251
00:40:57,280 --> 00:41:16,880
they're crawling inside every hole. Daddy, every
single hole. [screaming] [groaning] [crying]
252
00:41:16,880 --> 00:41:20,720
I'm in hell because of you.
253
00:41:24,400 --> 00:41:31,520
God, if you're up there, don't forget
us little people down here, please.
254
00:41:31,520 --> 00:41:48,080
I never prayed a day in my entire life. You
know that? [sighs] Ain't that something?
255
00:41:48,080 --> 00:41:49,840
Kind of crazy when you think about it.
256
00:41:51,680 --> 00:42:00,400
more than 50 years of life. Let's see. It's
more than 18,000 days that I've never put my
257
00:42:00,400 --> 00:42:05,920
hands together and spoke with an entity that
I believe held the key to salvation. I often
258
00:42:05,920 --> 00:42:14,000
thought about why. Well, that's not true.
It's It's not often, but it's sometimes.
259
00:42:14,000 --> 00:42:18,880
You think if I prayed to God tonight,
this all could have been avoided?
260
00:42:20,400 --> 00:42:26,400
I mean, what about Allah? I mean, what God does
what and who does what and why and when and where
261
00:42:26,400 --> 00:42:37,360
and it's all try to wake her up. [panting] What
you do? Two weeks ago, I ordered an item from
262
00:42:37,360 --> 00:42:44,960
my collection for the museum. I foolishly tried
to open. Ah, the museum of the Macob. Nothing.
263
00:42:44,960 --> 00:42:53,760
I don't care. Richard, I ordered the remains
of a vampire. A vampire, Richard. That's what
264
00:42:53,760 --> 00:43:06,080
they said. Al demonia de la mascarada. The
demon of the masquerade. My wife, [music]
265
00:43:06,080 --> 00:43:14,800
I think she removed that stick from
the dress. And that stick was a steak.
266
00:43:14,800 --> 00:43:20,160
She removed the steak. hurt
you. That girl out there,
267
00:43:20,160 --> 00:43:29,520
that's a real vampire. That's
what we're up against. Vampire.
268
00:43:29,520 --> 00:43:39,400
So, you'll excuse me if I ask you to
join me in praying hands on bended knee.
269
00:43:39,400 --> 00:43:43,680
[music]
270
00:43:43,680 --> 00:43:52,640
Melvin. Melvin, please let me in. It's freezing
outside. Melvin, that's not your little friend,
271
00:43:52,640 --> 00:43:59,040
Melvin. Melvin, I'm so scared. He never
called me by my first name. Professor
272
00:43:59,040 --> 00:44:05,680
G. Please help me. That's right. I was the
only one who believed in you. Pray with me,
273
00:44:05,680 --> 00:44:13,440
Elvin. Please. All right. All right. Can't
hurt. I've always loved your museum. God. God,
274
00:44:13,440 --> 00:44:17,120
we need you. We need your help right now.
You know where we are. You know Danny's
275
00:44:17,120 --> 00:44:20,960
hurt out there. You know where Danny is. I
need you to help him. Will you help him? I
276
00:44:20,960 --> 00:44:26,160
thought you never prayed before. Please let me
in. I'm not praying with words from a Bible,
277
00:44:26,160 --> 00:44:31,280
Richard. I'm praying with words from my heart.
God, you're the only one that can help us right
278
00:44:31,280 --> 00:44:35,520
now. You know everything that's going on right
now. Only you can help us right now. All right,
279
00:44:35,520 --> 00:44:48,080
my turn. Might not be as fancy as yours. I got a
few things I need to say. No, then by God's sake,
280
00:44:48,080 --> 00:44:56,800
I'm cold. I'm so cold. And my sister's
neck is open. It's like she has two
281
00:44:56,800 --> 00:45:05,120
holes. Three. When you think about it and
they all bleed, Melvin, they all Richard,
282
00:45:05,120 --> 00:45:08,000
look, we're not just praying for your daughter.
We're praying for that boy out there. They're
283
00:45:08,000 --> 00:45:14,480
both savable. Richard, you know it's true. Do
you know what under the moon means? Richard,
284
00:45:14,480 --> 00:45:19,120
you've already let your daughter burn for
millions of years. Each minute you sit,
285
00:45:19,120 --> 00:45:26,160
you let her burn. Shut up. Shut up. Just stay
with me. Stay with me. Keep praying. God,
286
00:45:26,160 --> 00:45:29,360
come. We need your help. God, we need your
help right now. Please come [laughter] take my
287
00:45:29,360 --> 00:45:40,320
daughter. Stop. Stop. Come on. Stop. The lights.
They did that when Masquerade was was nearby.
288
00:46:04,240 --> 00:46:08,240
playing shitty stepdaughter song. All
289
00:46:11,360 --> 00:46:17,520
right.
290
00:46:17,520 --> 00:46:25,120
Richard, can you let me in? Please help
me. Mouse and I are under the moon. I can
291
00:46:25,120 --> 00:46:34,160
help you get her back. And I I need someone
to get me back. Vampires cannot come inside
292
00:46:34,160 --> 00:46:39,840
the home if you do not invite them in. I got
to take the chance. It's my daughter. Richard,
293
00:46:39,840 --> 00:46:44,240
you got to listen to me. You got to listen
to me. They're driven by demon spirits.
294
00:46:44,240 --> 00:46:48,160
Their servants are not. And despite
all their cat calls and their toys,
295
00:46:48,160 --> 00:46:52,560
there's nothing she can do. She wants us to
open that door. The longer we stay close to her,
296
00:46:52,560 --> 00:46:57,520
the more we risk looking into her
eyes. Richard, we must keep praying.
297
00:47:00,080 --> 00:47:04,320
Caroline,
298
00:47:04,320 --> 00:47:13,360
Caroline, let me in. Pause.
299
00:47:13,360 --> 00:47:16,640
Caroline,
300
00:47:16,640 --> 00:47:26,880
Daddy, it's taking everything I have
to tell you to help me. Let him in.
301
00:47:27,680 --> 00:47:47,440
It's the only way to save me. I was [music] taken
under the moon saving you. Please save me, too.
302
00:48:01,120 --> 00:48:09,120
That's it, Daddy. That's it, Richard.
That's it. That's it. I know you're
303
00:48:09,120 --> 00:48:15,680
coming to save me. I'm so happy. She's so happy.
304
00:48:18,640 --> 00:48:37,200
going to have saved my daughter. Are
[screaming] you? No. No. Richard. [panting]
305
00:48:37,200 --> 00:48:39,960
Melvin. [screaming]
306
00:48:45,120 --> 00:48:52,080
Get [screaming] your ass over here.
307
00:48:52,080 --> 00:48:58,640
The tape. The tape. Where is it? You used it
all on me. Oh my god. Oh my god. Damn it. Just
308
00:48:58,640 --> 00:49:02,880
a boy. Use a shirt. I mean, I don't have a shirt
just lying around. [ __ ] the shirt you got on.
309
00:49:02,880 --> 00:49:07,200
I'm not taking my shirt off. I have [ __ ]
issues with taking my shirt off. God sake,
310
00:49:07,200 --> 00:49:17,360
be a man. Oh, man. You go. Damn, we got you.
Damn, we got you. You mind telling me why you
311
00:49:17,360 --> 00:49:27,760
had to took him out? He tried to invite your
mail order vampire inside. Oh, Jesus Christ.
312
00:49:27,760 --> 00:49:34,080
Try not Oh my god. Richard, look. Try not to
think about that right now, Melvin. Richard,
313
00:49:34,080 --> 00:49:38,080
you got to listen now. Listen, listen.
Look. It's the eyes. It's the eyes. cuz
314
00:49:38,080 --> 00:49:51,600
I think that's how she gets them.
She uses them through the eyes.
315
00:50:02,800 --> 00:50:11,200
They say that the eyes are the window to the soul.
316
00:50:11,200 --> 00:50:20,320
I guess that was true. What the
317
00:51:15,600 --> 00:51:19,680
Still nothing. No, I'm afraid Danny's [music] out.
318
00:51:19,680 --> 00:51:31,280
He's sleeping. His vitals
are fine. He's just sleeping.
319
00:51:31,280 --> 00:51:39,520
What? Nothing. Nothing. Just
Just a story that accompany
320
00:51:39,520 --> 00:51:45,600
masquerades coffin about sleeping under the
321
00:51:45,600 --> 00:51:58,880
It's nothing. Nothing.
322
00:51:58,880 --> 00:52:01,520
Nothing at all. Rich.
323
00:52:20,640 --> 00:52:26,240
I guess this is it then.
324
00:52:30,640 --> 00:52:34,960
Where's the
325
00:52:34,960 --> 00:52:40,880
you mean masquerade?
326
00:52:40,880 --> 00:52:48,560
Let's just say safe. That is others
are safe. Now I have her locked away
327
00:52:48,560 --> 00:53:00,440
in storage and she's primed to be the
prize piece in my museum of the Macau.
328
00:53:00,440 --> 00:53:05,440
[laughter]
329
00:53:05,440 --> 00:53:11,600
I'm just kidding, Richard. I'm just kidding.
[sighs and gasps] She's burning. Burning right
330
00:53:11,600 --> 00:53:16,800
there in the backyard. The sun's
doing what it does to vampires.
331
00:53:20,160 --> 00:53:33,040
You're good. You got enough for your trip.
332
00:53:33,040 --> 00:53:38,720
Melvin,
333
00:53:38,720 --> 00:53:43,840
you ever come into contact with
some duffel bags full of money?
334
00:53:45,360 --> 00:53:52,400
You ever move something like that? You
ever keep something like that here?
335
00:53:52,400 --> 00:53:59,520
Anybody ever asked you to do that? [snorts]
336
00:53:59,520 --> 00:54:04,080
No. Are you sure?
337
00:54:04,080 --> 00:54:09,120
Yeah, I am.
338
00:54:09,120 --> 00:54:12,480
They say the eyes are the windows to the soul.
339
00:54:17,760 --> 00:54:28,960
Well, that sucks for you cuz
you only got half a soul left.
340
00:54:28,960 --> 00:54:36,480
Only had half a soul to begin with.
341
00:55:30,960 --> 00:55:34,800
Speaker,
342
00:55:34,800 --> 00:55:42,400
play best stepdaughter song ever.
Playing best stepdaughter song ever.
343
00:55:42,400 --> 00:55:48,640
Just let me shut your mouth.
344
00:55:48,640 --> 00:55:53,920
Just let me [ __ ]
345
00:55:53,920 --> 00:56:10,720
think.
346
00:56:35,360 --> 00:56:52,320
Heat.
347
00:56:52,320 --> 00:56:58,720
Heat.
348
00:57:12,800 --> 00:57:19,360
Something outside, [singing] something waiting,
something ling. As the leaves are changing,
349
00:57:19,360 --> 00:57:26,560
tonight will go out masquerading. Before
we know, death will be waiting. What do
350
00:57:26,560 --> 00:57:34,720
these devils do to bring you a fright?
Good thing on Halloween [singing] night
351
00:57:34,720 --> 00:57:46,800
you afraid good things do good things.
352
00:57:46,800 --> 00:57:55,360
Something [singing] creeping something
quietly breathing. Listen carefully.
353
00:57:55,360 --> 00:58:00,880
Can you hear it? I think it's
taking my spirit. What do these
354
00:58:00,880 --> 00:58:08,320
devils do to bring you a fright?
Good thing on Halloween [singing]
355
00:58:08,320 --> 00:58:13,120
to leave you afraid.
356
00:58:40,920 --> 00:58:41,920
[music]
357
00:58:41,920 --> 00:58:54,720
The devil's gone. do.
358
00:58:54,720 --> 00:59:03,280
What do these do you do on
Halloween? It's a good thing.
34390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.