All language subtitles for She sucks her lovers dick and talks to her husband
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:02,580
Привет, дорогая!
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,180
Привет!
3
00:00:07,380 --> 00:00:10,500
Наконец -то ты пришел! Я так рад тебя
видеть!
4
00:00:12,760 --> 00:00:14,440
Как я рад тебя видеть!
5
00:00:14,720 --> 00:00:15,720
О, да!
6
00:00:21,900 --> 00:00:22,900
Поехали обратно?
7
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
Поехали!
8
00:00:28,260 --> 00:00:29,960
Черт, как красиво! Да!
9
00:00:30,590 --> 00:00:31,590
Насмотрелись уже?
10
00:00:32,330 --> 00:00:34,750
Мы же сюда не ради Колизея приехали,
правильно?
11
00:00:35,210 --> 00:00:41,970
Я сюда не хочу Я тоже Всё, я уже вызываю
такси
12
00:00:41,970 --> 00:00:57,650
Какой
13
00:00:57,650 --> 00:00:59,290
у тебя горячий мёртвый член
14
00:01:02,320 --> 00:01:03,780
Наконец -то мы вдвоем.
15
00:01:04,640 --> 00:01:06,640
Еще и в Италии.
16
00:01:07,620 --> 00:01:09,020
А что ты мужу сказала?
17
00:01:09,820 --> 00:01:11,820
Ну, что мы подружки, конечно же.
18
00:01:12,760 --> 00:01:14,240
Что могла еще сказать?
19
00:01:15,920 --> 00:01:18,380
Да, классно, что она получилась уехать.
20
00:01:20,980 --> 00:01:23,320
Ох, я так хочу с этим в ротик.
21
00:01:23,800 --> 00:01:25,260
Ну, почему ты ждешь?
22
00:01:47,790 --> 00:01:49,150
Хочу тебя немножко подразнить.
23
00:02:37,580 --> 00:02:38,580
Кто там? Покажи.
24
00:02:41,040 --> 00:02:43,980
Я не могу не взять, иначе он потом
достанет меня.
25
00:02:44,180 --> 00:02:45,180
Да не отвечай.
26
00:02:45,420 --> 00:02:49,340
Он будет звонить в тот раз тогда и... Ну
попробуй сейчас мне ответить.
27
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
Понимаю.
28
00:02:56,740 --> 00:02:57,740
Алло.
29
00:03:01,960 --> 00:03:03,140
Привет, да.
30
00:03:04,100 --> 00:03:05,100
Долетели, конечно.
31
00:03:07,150 --> 00:03:08,510
Уже в отеле, да.
32
00:03:11,870 --> 00:03:12,870
Угу.
33
00:03:13,410 --> 00:03:15,190
Ну, конечно же, Юлька. С кем ещё?
34
00:03:20,630 --> 00:03:22,510
Да. Ты в работе?
35
00:03:25,990 --> 00:03:30,370
Да, жалко, что нам не получилось в бою
поехать, конечно, полететь.
36
00:03:45,130 --> 00:03:46,930
Ну ты говори -говори мне на разум пакет,
да.
37
00:03:48,430 --> 00:03:50,050
Сейчас мой рот будет занят.
38
00:04:06,950 --> 00:04:07,950
Да.
39
00:04:10,650 --> 00:04:11,650
Слушай, слушай.
40
00:04:15,400 --> 00:04:17,620
Ну, у нас на самом деле сегодня много
планов.
41
00:04:27,340 --> 00:04:29,120
Ну, сейчас в коллектив поедем.
42
00:04:49,870 --> 00:04:51,990
Не скучай, не скучай, я тоже скучаю.
43
00:04:57,510 --> 00:04:59,850
Фотки и видео?
44
00:05:07,790 --> 00:05:10,550
Конечно, буду присылать тебе фото и
видео.
45
00:05:22,410 --> 00:05:23,490
Ага, посисала, да.
46
00:05:25,110 --> 00:05:26,790
Всё, теперь могу говорить нормально.
47
00:05:31,350 --> 00:05:38,130
Привет Юльке.
48
00:05:38,610 --> 00:05:40,270
Да, хорошо, передам.
49
00:05:41,770 --> 00:05:43,190
Да, она в душ пошла.
50
00:05:45,690 --> 00:05:46,690
Да.
51
00:05:57,870 --> 00:05:58,870
Что за звук?
52
00:05:58,950 --> 00:06:05,790
Да блин, если итальянцы так классно
пасту готовят, я не знаю, не могу
53
00:06:05,790 --> 00:06:07,330
оторваться, прямо если честно.
54
00:06:13,030 --> 00:06:14,550
Такие вкусные макароны.
55
00:06:16,590 --> 00:06:18,450
Да и вообще, тут все вкусно.
56
00:06:26,690 --> 00:06:28,910
Макароны такие твёрдые, аль денте.
57
00:06:30,250 --> 00:06:31,250
Слышал, как такое?
58
00:06:47,030 --> 00:06:50,390
Какие ещё там? Ну, не знаю, наверное,
устроим итальянский шопинг.
59
00:07:01,739 --> 00:07:02,739
Конечно.
60
00:07:07,740 --> 00:07:08,740
Ну,
61
00:07:09,100 --> 00:07:12,500
в следующий раз, конечно, вместе
полетим.
62
00:07:32,320 --> 00:07:34,600
Ой, очень вкусно.
63
00:07:37,440 --> 00:07:42,920
А ты
64
00:07:42,920 --> 00:07:50,060
что
65
00:07:50,060 --> 00:07:51,060
сегодня кушал?
66
00:07:54,260 --> 00:07:56,140
Ой, бедненький мой.
67
00:08:01,870 --> 00:08:03,670
Ну, я тебе обязательно что -нибудь
привезу, да?
68
00:08:05,190 --> 00:08:06,490
Что ты хочешь?
69
00:08:13,370 --> 00:08:14,790
Что, я так дышу?
70
00:08:16,070 --> 00:08:18,550
Да ничего, жарко просто, жара вообще.
71
00:08:18,830 --> 00:08:20,950
Не знаю, в номере очень душно.
72
00:08:24,310 --> 00:08:28,350
Ну, Серёж, ну, можешь проверить погоду.
73
00:08:35,950 --> 00:08:37,630
Почти что 40 градусов, да.
74
00:08:39,289 --> 00:08:41,210
Очень жарко, очень.
75
00:08:55,830 --> 00:08:56,830
Проверила?
76
00:08:57,750 --> 00:08:59,390
Серёж, ну ты мне не веришь?
77
00:09:00,510 --> 00:09:01,510
Да уж.
78
00:09:14,000 --> 00:09:17,300
До сих пор пасты нет? Нет. Теперь я
джелату облизываю.
79
00:09:18,700 --> 00:09:19,980
Она такая холодная.
80
00:09:23,560 --> 00:09:29,300
Что я не могу сразу взять в ротик и...
Надо только облизывать.
81
00:09:46,060 --> 00:09:48,200
Ну а что ещё рассказывать, не знаю, мы
же первый день сегодня.
82
00:09:49,240 --> 00:09:51,160
Вот сейчас поедем, расскажу.
83
00:09:52,360 --> 00:09:56,560
А так ничего особенного не происходит,
типа завтракали и вообще собираемся.
84
00:10:00,820 --> 00:10:03,160
Юлька -то нету, она что -то там в душу
застряла, не знаю.
85
00:10:16,520 --> 00:10:21,000
мороженое. Кажется, тут наберу пару
килограмм в этой Италии.
86
00:10:38,440 --> 00:10:41,540
Да ничего, слишком холодное мороженое, я
же говорю.
87
00:10:41,820 --> 00:10:44,120
Я сразу откусила большой кусочек.
88
00:10:57,160 --> 00:11:00,840
Да, блин, походу всё, то, что делаешь от
мороженого.
89
00:11:02,340 --> 00:11:04,100
Что -то аж прям кашлять начала.
90
00:11:13,280 --> 00:11:15,920
Да, спасибо, любимый, буду осторожнее.
91
00:11:22,800 --> 00:11:25,220
Не хватало сегоднясти заболеть.
92
00:11:33,710 --> 00:11:38,430
Ладно, мы почти закончили собираться.
93
00:11:40,430 --> 00:11:41,710
Так что, наверное, давай.
94
00:11:45,150 --> 00:11:46,610
Буду ставить тебе фоточки.
95
00:12:04,360 --> 00:12:06,440
Да, спасибо, спасибо, не завидуй.
96
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
Ну что, пока?
97
00:12:12,920 --> 00:12:15,980
Да нет, блин, почему? Могу ещё
поговорить, ладно, если хочешь.
98
00:12:57,650 --> 00:13:01,450
Да, любимый, да, обязательно. Я тебя
тоже люблю.
99
00:13:10,220 --> 00:13:11,540
Целую, целую.
100
00:13:14,460 --> 00:13:16,400
Пока, пока, пока.
101
00:13:18,260 --> 00:13:19,260
Да,
102
00:13:20,900 --> 00:13:22,440
все, не скучай, не скучай.
103
00:13:25,300 --> 00:13:32,080
Блин, что это было опасно и возбуждающе.
Это было
104
00:13:32,080 --> 00:13:33,580
очень рискованно.
105
00:13:35,200 --> 00:13:36,540
Ладно, поехали нам.
106
00:13:36,740 --> 00:13:38,040
Правда, надо ехать уже.
107
00:13:38,830 --> 00:13:39,830
Ну давай.
8982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.