All language subtitles for STSK-210

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,020 Thank you for coming to the test drive today. 2 00:00:03,820 --> 00:00:08,600 I have prepared the most popular black color, 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,720 4WD. How is it? 4 00:00:13,040 --> 00:00:14,420 This red color. 5 00:00:15,060 --> 00:00:16,400 It's sparkling. 6 00:00:17,260 --> 00:00:21,380 It's the most popular color. 7 00:00:23,180 --> 00:00:26,600 If you have such a good car, you will be popular. 8 00:00:29,400 --> 00:00:36,360 Eh, hontetsu wa kaikai desyōka? Soredomo atarashiku gokōnyō oto chū de go... Ah, 9 00:00:37,320 --> 00:00:44,080 chōtto dōshō ka na tomottete... Chōtto mottemite... Yōkereba... Kaitai na 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,360 tomotteru no kedo... Hai, hai, zehi! 11 00:00:46,840 --> 00:00:48,540 Zehi o tameshi kudasai! 12 00:00:51,240 --> 00:00:53,440 Dō desu ka? Kōchira no hoiru wa? 13 00:00:54,980 --> 00:00:56,620 Kōchira no kakkoi desu de, koro. 14 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 Desu yōne. 15 00:00:58,480 --> 00:01:05,120 This is one of the most popular foils. I put it on as it is and prepared it. 16 00:01:06,720 --> 00:01:10,680 Can I wear it as it is? 17 00:01:12,900 --> 00:01:18,060 Yes, you can wear it as it is, or you can change it to your favorite foil. 18 00:01:19,880 --> 00:01:21,240 Please consult with us. 19 00:01:31,760 --> 00:01:32,760 How do you like this storage? 20 00:01:34,900 --> 00:01:37,640 It's so big that I can ride a folding bicycle. 21 00:01:38,600 --> 00:01:39,600 Can you ride it? 22 00:01:39,780 --> 00:01:40,399 I can ride it. 23 00:01:40,400 --> 00:01:43,000 How many keychains does it have? 24 00:01:44,260 --> 00:01:45,520 It has about 4. 25 00:01:46,440 --> 00:01:47,440 It's amazing. 26 00:01:47,580 --> 00:01:50,700 It's so big, but there's storage. 27 00:01:51,100 --> 00:01:53,160 Yes. When you open this, 28 00:02:04,100 --> 00:02:06,900 ここにもさらにちょっと収納が入るんで、車のお使いのものとか、女とにしまっておけると思います。 しかも小物とか入れるから、全然ガタガタしない。 29 00:02:06,900 --> 00:02:14,420 これ絶対に動かないと思います。仕切りも中に入ってて、蓋もついてるんで、大丈夫だと思います。 30 00:02:14,420 --> 00:02:20,380 ここフラットシートになってますね。 こうやって前に行くんですよ。 31 00:02:29,739 --> 00:02:32,540 Oh. Oh. 32 00:02:56,390 --> 00:02:58,910 How is this interior? 33 00:03:03,690 --> 00:03:09,690 It's cool, isn't it? This area is made of smooth material, so it's hard to get 34 00:03:09,690 --> 00:03:10,690 scratches. 35 00:03:11,090 --> 00:03:14,790 I think it's very comfortable to change. 36 00:03:20,720 --> 00:03:23,980 This area has the newest navigation system. 37 00:03:24,860 --> 00:03:27,240 I told you earlier that I like camping. 38 00:03:28,260 --> 00:03:31,880 I think there is a new one at any campsite. 39 00:03:35,100 --> 00:03:36,420 Navigation is important. 40 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 Yes, 41 00:03:42,240 --> 00:03:43,138 it is. 42 00:03:43,140 --> 00:03:47,520 There is also a machine here, so you can put things inside. 43 00:04:02,179 --> 00:04:08,420 うん。 ダッシュボードの他の車よりも1 .5倍ぐらいの大きさがあって。 はい。 44 00:04:08,420 --> 00:04:14,180 あ、結構そんなに分厚くないですね。 はい。 はい。 はい。 はい。 45 00:04:14,180 --> 00:04:17,620 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 はい。 46 00:04:17,620 --> 00:04:26,880 はい。 47 00:04:28,469 --> 00:04:32,490 Ikemasu ne. Ikemasu ka ne. Arigatou gozaimasu. Hei. Hei. Hei. Hei. 48 00:04:33,790 --> 00:04:34,790 Hei. Hei. 49 00:04:36,350 --> 00:04:37,350 Hei. 50 00:04:41,610 --> 00:04:42,610 Hei. 51 00:04:54,540 --> 00:04:55,960 It's hard to see. 52 00:04:56,760 --> 00:04:58,140 It's hard to see. It's hard to see. 53 00:04:59,340 --> 00:05:00,340 It's hard to see. 54 00:05:01,520 --> 00:05:03,180 It's hard to see. 55 00:05:04,240 --> 00:05:05,420 It's hard to see. 56 00:05:06,180 --> 00:05:07,340 It's hard to see. 57 00:05:08,320 --> 00:05:10,300 It's hard to see. It's hard to see. 58 00:05:23,880 --> 00:05:24,880 Yes, I think it's good. 59 00:05:25,120 --> 00:05:27,740 I will submit the document later. 60 00:05:30,280 --> 00:05:37,000 The one I used before was said to be cost -effective, but it went down to 61 00:05:37,000 --> 00:05:38,440 half immediately. 62 00:05:38,720 --> 00:05:40,140 Oh, it was reduced quickly. 63 00:05:40,640 --> 00:05:41,780 That's right, that's right. 64 00:05:42,520 --> 00:05:43,740 I think it's okay. 65 00:05:44,440 --> 00:05:45,440 Oh, is it okay? 66 00:05:45,520 --> 00:05:46,520 It's okay. 67 00:05:47,600 --> 00:05:48,600 Oh, 68 00:05:50,320 --> 00:05:51,320 the air conditioner... 69 00:05:51,690 --> 00:05:52,890 Oh, I can hear it right away. 70 00:05:53,270 --> 00:05:54,410 It's quite hot. 71 00:05:59,310 --> 00:06:00,790 It's hot in winter. 72 00:06:01,950 --> 00:06:03,450 It's dangerous, isn't it? 73 00:06:04,650 --> 00:06:07,010 If the body is black, it's easy to get a fever. 74 00:06:08,330 --> 00:06:09,710 It's a little bad here. 75 00:06:10,310 --> 00:06:11,310 Shall we go to the market? 76 00:06:12,870 --> 00:06:15,210 Yes, let's go to the market. Yes, let's go. 77 00:06:23,050 --> 00:06:24,050 Hvor dødts er det da? 78 00:47:17,100 --> 00:47:18,440 Thank you very much for the test drive. 79 00:47:20,300 --> 00:47:21,960 How is this car? 80 00:47:22,600 --> 00:47:25,080 I think the color is pretty cool. 81 00:47:27,140 --> 00:47:29,400 This color is good. 82 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 There is also white. 83 00:47:31,720 --> 00:47:32,720 Oh, is that so? 84 00:47:34,300 --> 00:47:37,160 This car has a thin body. 85 00:47:51,250 --> 00:47:54,510 This is a stage. 86 00:47:54,930 --> 00:47:55,930 Yes. 87 00:48:16,240 --> 00:48:20,820 Snowboard boards can be used, but can snowboard be used? 88 00:48:21,440 --> 00:48:24,180 I don't think so, but snowboard boards can be used. 89 00:48:24,680 --> 00:48:26,880 Snowboard boards can be used until both sides can be touched. 90 00:48:29,940 --> 00:48:31,300 Snowboard boards can be used while sleeping. 91 00:48:35,540 --> 00:48:39,780 Snowboard boards can be used until both sides can be touched. 92 00:48:40,700 --> 00:48:41,560 Snowboard boards can be used until both sides can be touched. Snowboard boards 93 00:48:41,560 --> 00:48:42,538 can be used until both sides can be touched. 94 00:48:42,540 --> 00:48:44,140 Snowboard boards can be used until both sides can be touched. 95 00:48:49,320 --> 00:48:50,320 It's easy to close. 96 00:48:51,680 --> 00:48:53,080 It's easy to close. 97 00:48:54,020 --> 00:48:55,020 It's easy to close. 98 00:48:56,060 --> 00:48:57,080 It's easy to close. 99 00:48:57,360 --> 00:48:58,360 It's easy to close. 100 00:49:16,590 --> 00:49:18,010 Seats are made of leather. 101 00:49:18,790 --> 00:49:20,890 Seats are very cool in the early days. 102 00:49:22,110 --> 00:49:23,110 That's right. 103 00:49:23,530 --> 00:49:30,190 It's comfortable to sit on, and the steering wheel can be operated by hand. 104 00:49:30,950 --> 00:49:32,410 This is easy. 105 00:49:32,690 --> 00:49:35,290 Yes, you can make a phone call here. 106 00:49:35,770 --> 00:49:36,950 Is it Bluetooth? 107 00:49:37,290 --> 00:49:38,290 Yes, it is. 108 00:49:39,210 --> 00:49:40,570 It's quite new. 109 00:49:42,210 --> 00:49:44,450 Is it okay to test drive from now on? 110 00:49:46,460 --> 00:49:47,460 Ikemasu ka? Hai. 111 00:49:48,280 --> 00:49:49,620 Jaa, chobo waku waku. 112 00:49:50,200 --> 00:49:52,640 Jaa, chobo uten onegaishimasu. Hai. 113 00:49:52,920 --> 00:49:54,140 Shuten uten shimasu. Hai. 114 01:30:26,120 --> 01:30:27,940 Thank you for coming to the market today. 115 01:30:29,640 --> 01:30:30,920 Today, I prepared KOSUKE products. 116 01:30:36,280 --> 01:30:37,800 The color is good. 117 01:30:38,040 --> 01:30:41,460 Yes, I prepared the color of gold. 118 01:30:42,900 --> 01:30:44,620 There are other colors such as black and silver, 119 01:30:45,400 --> 01:30:46,940 so you can change to your favorite color. 120 01:30:52,110 --> 01:30:57,450 I'm wearing normal wheels today, but you can change the color of the wheels to 121 01:30:57,450 --> 01:30:58,550 the color of the knives, 122 01:30:59,770 --> 01:31:06,430 so please take a look if you like. Oh, that's right. 123 01:31:06,730 --> 01:31:07,730 Yes. 124 01:31:08,210 --> 01:31:09,210 What's on now? 125 01:31:09,730 --> 01:31:11,350 This is a silver wheel. 126 01:31:15,530 --> 01:31:16,530 It's quite wide. 127 01:31:16,710 --> 01:31:18,930 Yes, the space here is very wide. 128 01:31:20,750 --> 01:31:21,970 Is this seat foldable? 129 01:31:23,550 --> 01:31:24,890 Yes, you can fold the seat. 130 01:31:28,650 --> 01:31:30,930 So, if you fold the two seats, 131 01:31:32,250 --> 01:31:33,250 it will move. 132 01:31:34,550 --> 01:31:35,550 It's very convenient. 133 01:31:36,890 --> 01:31:38,310 How many people can get on? 134 01:31:39,770 --> 01:31:40,810 It can be 5 people. 135 01:31:47,590 --> 01:31:48,590 It's like this. 136 01:32:11,999 --> 01:32:15,520 How is this interior? 137 01:32:15,820 --> 01:32:17,040 Isn't it very cool? 138 01:32:18,520 --> 01:32:19,520 It's good, isn't it? 139 01:32:20,220 --> 01:32:22,280 Where can I push the navigation? 140 01:32:23,140 --> 01:32:29,640 The navigation is here, it's a touch panel, so if you touch the screen as it 141 01:32:29,640 --> 01:32:30,640 like a smartphone, you can operate it. 142 01:32:32,640 --> 01:32:35,420 It's good, isn't it? 143 01:32:35,660 --> 01:32:37,480 There is also a place to plug in the charger here. 144 01:32:38,320 --> 01:32:39,320 Where is the charger? 145 01:32:41,320 --> 01:32:44,780 There are two USBs here. 146 01:32:45,540 --> 01:32:46,540 Oh, there are two. 147 01:32:46,940 --> 01:32:47,940 Yes. 148 01:32:49,550 --> 01:32:50,990 Shall we start the test drive? 149 01:32:51,470 --> 01:32:52,470 Yes, please. 150 01:32:52,530 --> 01:32:53,530 Please drive. 151 02:13:14,540 --> 02:13:15,940 O客様は本日は試乗の方よろしくお願いします。こちら予約していただいたハイブリッド車でございます。結構色がいいですね。はい、本日は黒をご用意しました。本来3色あるんですけれども、黒が結構人気でございまして、このペアカンとか見ていただいてもよろしいですか 152 02:13:15,940 --> 02:13:17,340 ?いいですね。すごい綺麗ですよね。こちら状態もすごい良くて、今すごい人気の車種となっております。 153 02:13:18,920 --> 02:13:19,920 This is the tire. 154 02:13:20,560 --> 02:13:21,499 How is it? 155 02:13:21,500 --> 02:13:22,500 Isn't it cool? 156 02:13:22,740 --> 02:13:23,740 It's good. 157 02:13:24,300 --> 02:13:25,620 This is 18. 158 02:13:26,600 --> 02:13:31,420 Is this a normal tire? 159 02:13:31,820 --> 02:13:33,160 Yes, this is a normal tire. 160 02:13:33,900 --> 02:13:37,840 If you buy it now, one more tire will come with it. 161 02:13:38,960 --> 02:13:41,600 One more tire? Yes, one more tire will come with it. 162 02:13:43,280 --> 02:13:47,320 When you have an accident, you can also inspect it for free. 163 02:13:50,990 --> 02:13:57,350 Is this a normal tire when it snows? Yes, it is. There is also a spare tire 164 02:13:57,350 --> 02:13:58,350 it snows. 165 02:13:58,470 --> 02:14:00,090 How is the interior? 166 02:14:00,590 --> 02:14:02,250 Isn't the leather very good? 167 02:14:03,290 --> 02:14:04,670 It's good. It feels good to sit on. 168 02:14:05,690 --> 02:14:07,790 That's right. That's what a lot of customers say. 169 02:14:09,410 --> 02:14:12,050 The pattern of this leather is also quite popular. 170 02:14:13,230 --> 02:14:16,330 You can also change the leather as an option, so you can make it in various 171 02:14:16,330 --> 02:14:18,090 colors. That's right. 172 02:14:20,809 --> 02:14:23,770 Nabi! Nabi chan to mochiron tsuite mas. 173 02:14:24,190 --> 02:14:28,970 Ah, sotsu yo ne, sakura ni ne ima ne. Hei, kore saishin no nabi nan desu yo. 174 02:14:29,230 --> 02:14:31,910 Ah, sota? Hei, saishin kisu ni natte oremashite. 175 02:14:32,170 --> 02:14:36,150 Jutai johou toka mo ichi hayaku dashite oraelu yattesune. 176 02:14:36,710 --> 02:14:40,890 Hei... Kuchira no eya -kon toka mo, kore saishin nan desu yo. 177 02:14:41,290 --> 02:14:46,390 Ah, zenbu atarashii yattesu? Hei, kore fuuryo ga sugoi tsuyokute, natsuba demo 178 02:14:46,390 --> 02:14:48,130 sugoi sugu suzushiku narimasu. 179 02:14:48,630 --> 02:14:49,630 Ah, sota? 180 02:14:49,730 --> 02:14:50,730 Hei. 181 02:15:00,820 --> 02:15:04,220 後ろにもねついてるのでエアコンがどうですか ?今ならキャンペーンで結構安くなったりしますよほらトランクルーム結構大きくて中見られます 13188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.