Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,110 --> 00:02:38,150
100%. Good job! Good job!
2
00:03:01,590 --> 00:03:03,850
Hi. Johnny Utah.
3
00:03:04,680 --> 00:03:06,310
Your nine o'clock
appointment is here.
4
00:03:22,990 --> 00:03:25,490
Special Agent John Utah,
day number one in LA.
5
00:03:25,580 --> 00:03:28,040
Welcome aboard. We're going
over your personnel record.
6
00:03:28,120 --> 00:03:29,120
- Very impressive.
- Thank you.
7
00:03:29,210 --> 00:03:30,790
You may very well have been
in the top 2%
8
00:03:30,870 --> 00:03:31,870
of your class at Quantico
9
00:03:31,960 --> 00:03:33,540
but quite frankly, son,
out here, you have
10
00:03:33,630 --> 00:03:36,210
exactly zero hours
of experience in the field.
11
00:03:36,300 --> 00:03:37,380
You know nothing, in fact…
12
00:03:37,460 --> 00:03:38,840
- Excuse me.
- … you know less than nothing.
13
00:03:38,920 --> 00:03:40,010
If you knew
that you knew nothing,
14
00:03:40,090 --> 00:03:41,010
that'd be something,
but you don't.
15
00:03:41,090 --> 00:03:42,090
Yes, sir.
16
00:03:42,180 --> 00:03:43,510
You eat a solid breakfast, Utah?
17
00:03:43,590 --> 00:03:44,600
- Sir?
- All the food groups,
18
00:03:44,680 --> 00:03:45,800
avoiding caffeine, sugar?
19
00:03:45,890 --> 00:03:47,470
I like to make sure that all
my people maintain…
20
00:03:47,560 --> 00:03:48,310
Coming through.
21
00:03:48,390 --> 00:03:49,230
… sound cardiovascular
fitness.
22
00:03:49,310 --> 00:03:50,810
We don't drink
and we sure as hell don't smoke!
23
00:03:50,890 --> 00:03:52,060
Sir, I take the skin
off chicken.
24
00:03:52,140 --> 00:03:53,150
Good man.
25
00:03:54,270 --> 00:03:57,860
This is us. Bank Robbery.
And you are now
26
00:03:57,940 --> 00:03:59,490
in the bank robbery capital
of the world.
27
00:03:59,570 --> 00:04:01,110
Thirteen-hundred
and twenty-two last year
28
00:04:01,200 --> 00:04:03,240
in LA County.
Up 26% from the year before.
29
00:04:03,320 --> 00:04:05,870
That's correct. And we nailed
over 1000 of them.
30
00:04:05,950 --> 00:04:07,910
Miss Deer,
take a look at that for me.
31
00:04:08,660 --> 00:04:11,080
Thank you. Do you know
how we nail the bad guys, Utah?
32
00:04:11,290 --> 00:04:13,790
Do you know how we nail 'em?
By crunching data,
33
00:04:14,120 --> 00:04:16,250
good crime-scene work,
good lab work,
34
00:04:16,460 --> 00:04:19,420
and most importantly,
good data-based analysis.
35
00:04:19,840 --> 00:04:22,930
Special Agent Utah,
are you receiving my signal?
36
00:04:24,680 --> 00:04:26,100
Zero distortion, sir.
37
00:04:27,640 --> 00:04:28,930
I love these things.
38
00:04:32,640 --> 00:04:34,020
Oh, you're a real
blue-flame special,
39
00:04:34,100 --> 00:04:35,230
aren't you, son?
40
00:04:35,690 --> 00:04:38,360
Young, dumb
and full of cum. I know.
41
00:04:39,020 --> 00:04:40,190
What I don't know is how…
42
00:04:40,480 --> 00:04:43,200
how you got yourself assigned
out here to Los Angeles with us.
43
00:04:44,450 --> 00:04:45,570
I mean, hell…
44
00:04:45,700 --> 00:04:46,820
I guess we just
must have ourselves
45
00:04:46,910 --> 00:04:48,330
an asshole shortage, huh?
46
00:04:51,660 --> 00:04:52,960
Not so far.
47
00:05:01,380 --> 00:05:02,800
Okay.
48
00:05:03,090 --> 00:05:04,300
- Pappas?
- Yeah?
49
00:05:04,880 --> 00:05:07,470
Here, put on the blindfold.
I want to see you retrieve
50
00:05:07,550 --> 00:05:09,560
at least two bricks
off the bottom.
51
00:05:10,510 --> 00:05:12,350
One.
52
00:05:13,480 --> 00:05:14,810
Two.
53
00:05:18,360 --> 00:05:20,190
I've been in the field
for 22 years.
54
00:05:20,270 --> 00:05:21,320
I've fired my piece
55
00:05:21,400 --> 00:05:22,990
over 19 times
in the line of duty.
56
00:05:23,070 --> 00:05:24,070
Johnny Utah, sir.
57
00:05:24,150 --> 00:05:26,240
I got no idea
what a blind man fetching bricks
58
00:05:26,320 --> 00:05:27,950
from the bottom of the pool
has got to do
59
00:05:28,030 --> 00:05:29,410
with being a special agent.
60
00:05:30,200 --> 00:05:31,450
Added to which indignity,
61
00:05:31,580 --> 00:05:32,580
I have been saddled
62
00:05:32,660 --> 00:05:34,790
with some blue-flamer
Quantico cat!
63
00:05:35,080 --> 00:05:36,830
Some quarterback punk.
64
00:05:37,710 --> 00:05:39,290
Johnny Unitas or something.
65
00:05:39,540 --> 00:05:41,590
- The shit they pull, huh?
- Yeah!
66
00:05:41,670 --> 00:05:43,050
- Hey, Angie?
- What?
67
00:05:43,130 --> 00:05:44,170
Here's your guy!
68
00:05:44,840 --> 00:05:45,920
What?
69
00:05:49,300 --> 00:05:51,140
Pappas.
70
00:05:51,970 --> 00:05:53,020
Angelo Pappas.
71
00:05:53,350 --> 00:05:54,680
Punk. Quarterback Punk.
72
00:05:54,890 --> 00:05:55,890
Hmm.
73
00:05:56,600 --> 00:05:58,230
Welcome to SeaWorld, kid.
74
00:05:58,310 --> 00:05:59,650
Good luck, Pappas.
75
00:06:00,230 --> 00:06:01,610
Two bricks, comin' up.
76
00:06:17,290 --> 00:06:19,580
Little hand says
it's time to rock and roll.
77
00:06:19,710 --> 00:06:20,710
Everybody freeze!
78
00:06:20,790 --> 00:06:21,790
Nobody move!
79
00:06:21,880 --> 00:06:23,380
Now get your hands up
and your eyes down!
80
00:06:23,460 --> 00:06:24,710
- All tellers…
- Back away…
81
00:06:24,800 --> 00:06:26,380
… back away from the counters!
Hands on your heads now!
82
00:06:26,470 --> 00:06:27,670
Grab another gun!
83
00:06:27,760 --> 00:06:28,720
Everybody, onto the floor!
84
00:06:28,840 --> 00:06:30,340
On the floor!
85
00:06:30,470 --> 00:06:32,760
Move it! Move it!
Now! Get down!
86
00:06:32,850 --> 00:06:34,100
What's the matter
with you people?
87
00:06:34,180 --> 00:06:35,310
You, outta the cubicle.
88
00:06:35,390 --> 00:06:36,560
Get outta my way!
89
00:06:36,770 --> 00:06:39,100
Now, back away from the counter
and get your fuckin' hands up!
90
00:06:39,230 --> 00:06:40,810
Hey, you bitch,
what's the matter with you?
91
00:06:41,190 --> 00:06:42,190
Hey, you got earwax?
92
00:06:42,270 --> 00:06:43,400
Back away!
93
00:06:43,480 --> 00:06:45,230
Keep your hands
where I can see 'em!
94
00:06:45,900 --> 00:06:47,030
Hands up!
95
00:06:47,110 --> 00:06:49,070
Hello, hello, hello,
ladies and gentlemen…
96
00:06:49,200 --> 00:06:51,700
- Come on, Senator!
- … we are the Ex-Presidents!
97
00:06:51,820 --> 00:06:54,080
And we need just
a few moments of your time.
98
00:06:54,280 --> 00:06:55,410
We've been screwing you
for years,
99
00:06:55,490 --> 00:06:57,750
so a few more seconds
shouldn't matter now, should it?
100
00:06:58,250 --> 00:06:59,580
On the floor, asshole.
101
00:06:59,710 --> 00:07:00,920
The money's insured,
102
00:07:01,000 --> 00:07:02,750
so it's not worth dying for.
103
00:07:05,380 --> 00:07:06,420
How you doing, Dick?
104
00:07:06,550 --> 00:07:07,970
Just implementing
our own personal plan
105
00:07:08,050 --> 00:07:09,880
of deregulation, Mr. President!
106
00:07:14,560 --> 00:07:16,180
- Time, Mr. Carter!
- Sixty!
107
00:07:16,270 --> 00:07:18,020
- LBJ?
- We're stylin'!
108
00:07:19,940 --> 00:07:20,770
Oh, Ron.
109
00:07:20,850 --> 00:07:22,730
- I got Nancy on the line!
- Whoo! On the double!
110
00:07:23,900 --> 00:07:25,110
Eighty.
111
00:07:25,190 --> 00:07:26,900
Air Force One is waiting,
Mr. President.
112
00:07:27,030 --> 00:07:28,570
Let's go,
let's go, let's go!
113
00:07:29,570 --> 00:07:31,240
Get your hands
where I can fuckin' see 'em!
114
00:07:31,450 --> 00:07:32,610
Thank you.
115
00:07:32,820 --> 00:07:34,490
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
116
00:07:34,580 --> 00:07:36,330
And please,
don't forget to vote!
117
00:07:36,580 --> 00:07:37,950
I'm not a crook!
118
00:07:46,590 --> 00:07:48,920
Twenty-seven banks
in three years.
119
00:07:49,760 --> 00:07:52,470
God! In and out in 90 seconds.
120
00:07:52,550 --> 00:07:54,850
No one ever gets shot.
121
00:07:55,260 --> 00:07:56,810
Now, what are we talking
about here?
122
00:07:56,930 --> 00:07:58,970
We're talking about
solid professionals!
123
00:07:59,930 --> 00:08:01,350
- Good moves.
- Yeah.
124
00:08:01,890 --> 00:08:03,270
They control the room well.
125
00:08:03,980 --> 00:08:06,690
And they stick strictly
to the cash drawers.
126
00:08:07,070 --> 00:08:08,530
They don't go for the vault?
127
00:08:08,650 --> 00:08:11,070
No. They never go for the vault.
They never get greedy.
128
00:08:12,320 --> 00:08:14,160
Smart.
You burn time in the vault.
129
00:08:14,240 --> 00:08:16,950
Yup, that's right.
Reagan usually does the driving.
130
00:08:17,200 --> 00:08:19,080
Stolen switch car,
they leave it running.
131
00:08:19,450 --> 00:08:21,830
On the curb,
it looks parked from a distance.
132
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
When they run,
133
00:08:23,040 --> 00:08:25,080
they dump the vehicle
and they vanish.
134
00:08:25,330 --> 00:08:28,880
Like a virgin on prom night.
I mean, they vanish! Psst!
135
00:08:32,010 --> 00:08:34,760
Surgical. Look at them
separate the dye pack.
136
00:08:35,390 --> 00:08:36,890
Dick and Ronnie know their jobs.
137
00:08:37,050 --> 00:08:39,100
Yeah, the Ex-Presidents
are the best I've ever seen.
138
00:08:39,220 --> 00:08:40,270
Ever!
139
00:08:41,140 --> 00:08:44,190
Any time you two have finished
jerking off watching MTV,
140
00:08:44,310 --> 00:08:45,730
we need to get
a look at these tapes.
141
00:08:45,810 --> 00:08:47,610
Hey, Pappas,
you, uh, tell the kid
142
00:08:47,690 --> 00:08:48,770
your theory on the Presidents?
143
00:08:50,650 --> 00:08:52,360
Just take the tapes
and go, Babbit.
144
00:08:52,440 --> 00:08:56,490
Hang ten, Pappas.
Like totally rad, dude!
145
00:08:58,530 --> 00:09:01,080
I tell ya, the department
loves it.
146
00:09:01,330 --> 00:09:02,540
What's he talking about, Angelo?
147
00:09:02,620 --> 00:09:04,250
Found the drop car
up on Mulholland Drive,
148
00:09:04,330 --> 00:09:05,710
- I'd like you fellas to—
- We'll go work it.
149
00:09:06,460 --> 00:09:08,090
Oh, no!
150
00:09:08,500 --> 00:09:09,550
Angelo?
151
00:09:11,130 --> 00:09:12,880
- Come on!
- Thank you.
152
00:09:13,840 --> 00:09:14,840
We'll go work it.
153
00:09:14,930 --> 00:09:16,390
- Good.
- Excuse me.
154
00:09:18,550 --> 00:09:20,470
Now, I'm working
a fuckin' drop car!
155
00:09:21,140 --> 00:09:22,850
I don't believe it.
Working a drop car!
156
00:09:23,100 --> 00:09:25,140
Pappas, what a hard-on!
157
00:09:26,190 --> 00:09:27,480
Keep him away
from there.
158
00:09:27,600 --> 00:09:29,020
All right.
159
00:09:31,360 --> 00:09:33,610
Fifty-nine called it
in at about 05:45.
160
00:09:33,690 --> 00:09:36,740
This car doesn't have AC.
Today was a scorcher.
161
00:09:36,990 --> 00:09:39,160
Sweat secretions
in the seatbacks.
162
00:09:42,080 --> 00:09:43,290
Are you through, Mr. Wizard?
163
00:09:44,200 --> 00:09:46,500
Let me know if you find
Jimmy Hoffa under the seat
164
00:09:46,580 --> 00:09:47,790
while you're at it.
165
00:09:50,880 --> 00:09:53,210
Oh, look at this. It's 7:30.
166
00:09:53,710 --> 00:09:55,090
Why, the night
is still so young.
167
00:09:55,170 --> 00:09:56,380
The way you're going,
you're gonna be able
168
00:09:56,470 --> 00:09:58,220
to solve this case
and start another one, huh?
169
00:09:58,300 --> 00:10:00,850
Drop car, my ass! Goddamn!
170
00:10:03,770 --> 00:10:06,230
You been working Bank Robbery,
what, 22 years?
171
00:10:06,440 --> 00:10:08,270
Yeah, 22 years.
172
00:10:09,060 --> 00:10:11,320
Man, LA has changed
a lot during that time.
173
00:10:11,520 --> 00:10:12,520
The air got dirty
174
00:10:12,610 --> 00:10:13,940
- and the sex got clean.
- Uh-huh.
175
00:10:14,230 --> 00:10:15,650
So a guy with that kind
of time in,
176
00:10:15,740 --> 00:10:17,570
you must have some theory
about these guys.
177
00:10:17,780 --> 00:10:18,990
Leave it alone, Johnny.
178
00:10:19,620 --> 00:10:22,990
Okay, fine. You've given up.
Fine. It doesn't mean I have to.
179
00:10:23,410 --> 00:10:26,200
Hey! Hey! Listen,
forget about it, kid.
180
00:10:26,330 --> 00:10:27,370
They are ghosts.
181
00:10:27,830 --> 00:10:28,830
Yeah, of course.
182
00:10:29,330 --> 00:10:31,540
What am I thinking?
If you couldn't crack it
183
00:10:31,630 --> 00:10:32,920
with all your years
of experience,
184
00:10:33,000 --> 00:10:34,090
it's impossible to conceive
185
00:10:34,170 --> 00:10:35,880
that I might have something
to offer, right?
186
00:10:36,380 --> 00:10:39,300
Well, maybe I can do better
than some over-the-hill burnout.
187
00:10:39,380 --> 00:10:40,390
Hey, watch your mouth!
188
00:10:40,470 --> 00:10:43,260
Maybe you ought to just take
some early retirement right now.
189
00:10:43,430 --> 00:10:45,470
And get some rent-a-cop
night security job,
190
00:10:45,640 --> 00:10:46,810
tell Nam stories.
191
00:10:46,890 --> 00:10:48,520
Listen,
you snot-nose little shit!
192
00:10:48,640 --> 00:10:50,350
I was taking shrapnel
in Khe Sanh,
193
00:10:50,480 --> 00:10:51,650
while you were crapping
in your hands
194
00:10:51,730 --> 00:10:53,110
and rubbing it on your face.
195
00:10:53,320 --> 00:10:54,610
- You mad?
- Yeah, I'm mad.
196
00:10:54,690 --> 00:10:55,690
Good and mad?
197
00:10:55,780 --> 00:10:57,070
Yeah. What do you wanna
do about it?
198
00:10:57,150 --> 00:10:59,860
Feels good, doesn't it?
Like you're still alive, right?
199
00:10:59,950 --> 00:11:00,950
Yeah!
200
00:11:01,030 --> 00:11:02,450
Well, since you're still alive
201
00:11:02,530 --> 00:11:04,370
and you're not
in the box just yet,
202
00:11:04,530 --> 00:11:06,330
why don't you tell me
this theory of yours
203
00:11:06,410 --> 00:11:09,160
and we'll go get these guys?
204
00:11:11,790 --> 00:11:14,210
Okay, hotshot.
205
00:11:14,800 --> 00:11:17,760
You wanna nail the bank robbers
and be a big hero?
206
00:11:18,800 --> 00:11:21,090
- Definitely!
- Definitely.
207
00:11:21,680 --> 00:11:22,930
Then here it is.
208
00:11:23,720 --> 00:11:27,140
The Ex-Presidents are surfers.
209
00:11:28,980 --> 00:11:30,850
- Surfers?
- Surfers.
210
00:11:32,060 --> 00:11:33,270
It's in our face.
211
00:11:33,440 --> 00:11:35,400
Look at the tan line
on this guy.
212
00:11:35,940 --> 00:11:37,440
Oh, well, he must be a surfer!
213
00:11:38,280 --> 00:11:40,860
Well, yeah. So last year,
214
00:11:41,030 --> 00:11:43,820
Nixon scuffs the counter
when he's going over.
215
00:11:44,830 --> 00:11:47,620
So there is a soil sample.
216
00:11:48,500 --> 00:11:50,370
Non-specific mud.
217
00:11:50,540 --> 00:11:52,920
Traces of asphalt,
traces of oil.
218
00:11:53,080 --> 00:11:58,170
Traces of sand. Carnauba wax.
So I become a wax expert.
219
00:11:58,420 --> 00:12:00,470
Now, there's 80-some
uses for this stuff.
220
00:12:00,760 --> 00:12:02,680
Something like 500 products.
221
00:12:03,510 --> 00:12:05,890
Candle wax,
car wax, mustache wax.
222
00:12:06,720 --> 00:12:07,760
Could be anything.
223
00:12:09,390 --> 00:12:11,440
Guy's waxing his mustache
at the beach,
224
00:12:12,100 --> 00:12:13,350
gets sand in it,
225
00:12:14,020 --> 00:12:15,270
takes it off with a shoe.
226
00:12:15,770 --> 00:12:17,650
- Shoe scuffs the counter.
- Would you just
227
00:12:17,730 --> 00:12:18,730
shut up a minute.
228
00:12:18,820 --> 00:12:20,610
Just listen to me.
Maybe you'll learn something.
229
00:12:20,690 --> 00:12:23,780
The lab gave us
three possible matches.
230
00:12:24,280 --> 00:12:25,740
This is one of them.
231
00:12:26,830 --> 00:12:28,240
- "Sex Wax."
- Yeah.
232
00:12:28,700 --> 00:12:30,120
You're not into kinky shit,
are you, Angelo?
233
00:12:30,200 --> 00:12:33,250
Not yet!
Surfers use this.
234
00:12:33,330 --> 00:12:34,960
They rub it
on their boards for traction.
235
00:12:35,040 --> 00:12:36,040
Thanks for the tip.
236
00:12:36,130 --> 00:12:38,710
You're welcome for the tip.
Well, here's another tip.
237
00:12:39,090 --> 00:12:42,170
Check out the dates
on these robberies.
238
00:12:42,260 --> 00:12:44,220
It's strictly a summer job
for these idiots.
239
00:12:45,010 --> 00:12:46,640
Four months.
240
00:12:48,600 --> 00:12:50,390
June to October.
241
00:12:51,850 --> 00:12:53,690
- Same the year before.
- That's right.
242
00:12:54,390 --> 00:12:55,730
We have one more month.
243
00:12:57,060 --> 00:12:58,730
We won't see 'em
till next summer.
244
00:13:00,030 --> 00:13:02,440
They're traveling on the money,
going where the waves are.
245
00:13:03,450 --> 00:13:04,530
That's right!
246
00:13:06,570 --> 00:13:08,700
The Ex-Presidents rip off banks
247
00:13:08,780 --> 00:13:11,660
to finance
their endless summer!
248
00:13:11,790 --> 00:13:13,160
- Whoa!
- Whoa!
249
00:13:15,670 --> 00:13:18,840
Hey, man, a lot of guys your age
are learning to surf. It's cool.
250
00:13:19,040 --> 00:13:20,300
There's nothing wrong with it.
251
00:13:20,550 --> 00:13:21,760
I'm 25.
252
00:13:22,090 --> 00:13:23,880
That's what I'm saying.
It's never too late.
253
00:13:26,550 --> 00:13:27,680
Hope you stick with it.
254
00:13:28,140 --> 00:13:30,100
Surfing's a source.
It can change your life.
255
00:13:30,180 --> 00:13:31,310
Swear to God.
256
00:13:34,060 --> 00:13:35,230
Why can't I
just walk around
257
00:13:35,310 --> 00:13:38,100
with this thing under my arm
and act stoned,
258
00:13:38,270 --> 00:13:39,610
ask a few questions?
259
00:13:40,190 --> 00:13:41,530
Well, look.
260
00:13:44,280 --> 00:13:45,280
Look at 'em.
261
00:13:46,070 --> 00:13:48,990
They're like some kinda tribe.
They got their own language.
262
00:13:49,660 --> 00:13:51,280
You can't just walk up
to those guys.
263
00:13:51,370 --> 00:13:53,870
You have to get out there,
and learn the moves.
264
00:13:53,950 --> 00:13:56,210
Get into their head,
pick up the speech.
265
00:13:56,620 --> 00:13:58,420
You're trying to tell me
the FBI is gonna pay me
266
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
to learn to surf?
267
00:13:59,580 --> 00:14:01,710
It's either you or me
out there on the board.
268
00:14:01,800 --> 00:14:02,880
- You get my drift?
- Angelo,
269
00:14:03,000 --> 00:14:05,050
this is for little rubber people
who don't shave yet.
270
00:14:05,170 --> 00:14:07,380
Come on.
You're the quarterback jock.
271
00:14:07,630 --> 00:14:09,970
It's all balance, right?
And coordination.
272
00:14:11,220 --> 00:14:12,470
How hard can it be?
273
00:15:15,410 --> 00:15:16,910
Hold on!
274
00:15:20,670 --> 00:15:21,670
Hold on.
275
00:15:22,170 --> 00:15:23,880
Use your arms.
276
00:15:24,540 --> 00:15:25,840
Paddle. Come on!
277
00:15:27,880 --> 00:15:29,090
Use your arms.
278
00:15:33,720 --> 00:15:35,720
You're all right.
Come on. You're okay.
279
00:15:45,520 --> 00:15:47,110
You crazy son of a bitch.
280
00:15:47,610 --> 00:15:49,780
You wanna commit suicide,
you do it someplace else.
281
00:15:56,120 --> 00:15:58,500
This pig-board
piece of shit.
282
00:15:58,750 --> 00:16:00,870
You got no business
out here whatsoever.
283
00:16:08,050 --> 00:16:09,050
Hey!
284
00:16:10,170 --> 00:16:12,050
My name's Johnny Utah.
285
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
Who cares!
286
00:17:22,500 --> 00:17:24,120
That is your surfing contact?
287
00:17:25,750 --> 00:17:29,130
"Female, blue eyes, black hair,
288
00:17:29,790 --> 00:17:33,340
five-foot-six, 119 pounds."
God, Utah!
289
00:17:34,130 --> 00:17:35,470
Not bad, Utah!
290
00:17:36,010 --> 00:17:39,930
"Tyler Ann Endicott,
born 11-27-64."
291
00:17:43,180 --> 00:17:44,680
Exhibition of speed.
292
00:17:46,440 --> 00:17:49,110
Indecent exposure
inside moving vehicle.
293
00:17:49,190 --> 00:17:51,360
Hot, very hot!
294
00:17:51,650 --> 00:17:53,400
What else they got on her?
295
00:17:53,490 --> 00:17:55,280
I still haven't found
anything I can really use.
296
00:17:55,650 --> 00:17:57,570
I gotta find an approach.
A way in.
297
00:17:58,490 --> 00:18:02,120
Here we go.
Both parents deceased.
298
00:18:02,700 --> 00:18:05,910
Airplane crash, San Diego, '84.
299
00:18:07,460 --> 00:18:10,130
Yeah. Definitely.
300
00:18:26,680 --> 00:18:28,560
See you later, Wayne.
301
00:18:33,020 --> 00:18:34,030
Next?
302
00:18:36,530 --> 00:18:37,700
What do you want?
303
00:18:38,320 --> 00:18:39,530
Shrimp and fries.
304
00:18:40,910 --> 00:18:42,240
I mean, what do you want?
305
00:18:42,370 --> 00:18:43,660
Why do you keep
hanging around here?
306
00:18:43,740 --> 00:18:44,990
I need you to teach me.
307
00:18:45,160 --> 00:18:49,370
Give me a break.
Uh. Shrimp and fries… to go!
308
00:18:51,420 --> 00:18:52,880
Would you like something
to drink with that, sir?
309
00:18:53,000 --> 00:18:54,000
I'm serious!
310
00:18:54,090 --> 00:18:56,420
I can see
that you're serious. Forget it.
311
00:18:57,220 --> 00:18:59,050
Stick to tennis.
312
00:19:00,090 --> 00:19:01,220
I don't know,
whatever you do good.
313
00:19:01,430 --> 00:19:03,760
Uh. Miniature golf.
Your number's 37.
314
00:19:03,930 --> 00:19:05,010
You don't understand.
315
00:19:05,310 --> 00:19:07,680
I'm gonna learn to surf
or break my neck.
316
00:19:08,020 --> 00:19:10,650
What is it?
317
00:19:10,770 --> 00:19:12,150
You all of a sudden got this bug
318
00:19:12,230 --> 00:19:13,940
that you just
have to go surfing?
319
00:19:15,860 --> 00:19:17,150
This is a line, right?
320
00:19:17,320 --> 00:19:19,110
No. No.
321
00:19:20,360 --> 00:19:21,490
See…
322
00:19:23,410 --> 00:19:25,450
my whole life I've done
things for other people.
323
00:19:26,200 --> 00:19:27,450
In high school,
I played football
324
00:19:27,540 --> 00:19:29,250
because my old man
expected me to.
325
00:19:29,370 --> 00:19:30,370
Mm-hmm.
326
00:19:30,460 --> 00:19:32,580
Then my parents always figured
I'd go to law school.
327
00:19:33,040 --> 00:19:35,710
So I did. Football scholarship.
328
00:19:36,000 --> 00:19:37,090
- Phi Beta Kappa—
- Is this gonna take
329
00:19:37,170 --> 00:19:38,630
- a really long time?
- Wait.
330
00:19:40,090 --> 00:19:41,890
So I'm a big hero
to my folks, right?
331
00:19:42,220 --> 00:19:44,050
- Mm-hmm.
- But two years ago,
332
00:19:44,760 --> 00:19:46,100
they were killed in a car wreck.
333
00:19:47,180 --> 00:19:50,100
You can't imagine it.
Your whole life changes.
334
00:19:51,020 --> 00:19:52,310
And I suddenly realized
335
00:19:52,400 --> 00:19:54,730
that all my goals
had been their goals,
336
00:19:55,230 --> 00:19:56,940
and I hadn't been
living my own life.
337
00:19:57,780 --> 00:19:59,650
So I wanted
something for myself.
338
00:20:02,490 --> 00:20:04,870
So I come out here
from Ohio a month ago.
339
00:20:05,280 --> 00:20:07,990
I've never seen
the ocean before. Any ocean.
340
00:20:08,580 --> 00:20:10,330
I never thought
it would affect me so much.
341
00:20:10,460 --> 00:20:13,250
I'm drawn to it.
342
00:20:14,080 --> 00:20:15,130
Or something.
343
00:20:17,090 --> 00:20:18,550
I want to do what you do.
344
00:20:19,710 --> 00:20:21,300
It's the truth.
345
00:20:27,720 --> 00:20:28,720
All right.
346
00:20:29,310 --> 00:20:31,310
Okay. Tomorrow. Here.
347
00:20:32,140 --> 00:20:33,140
6:00 a.m.
348
00:20:34,020 --> 00:20:35,440
If you are one minute late,
349
00:20:35,730 --> 00:20:36,730
I'm gone.
350
00:20:37,690 --> 00:20:40,110
And, stud, I didn't
take you on to raise, so…
351
00:20:41,070 --> 00:20:42,700
I'll teach you a few things
and then after that,
352
00:20:42,780 --> 00:20:44,160
you're gonna
be on your own, okay?
353
00:20:45,240 --> 00:20:46,370
God!
354
00:20:49,540 --> 00:20:50,540
Stop here.
355
00:20:52,460 --> 00:20:53,920
You agree to do
exactly what I say
356
00:20:54,000 --> 00:20:55,170
- when I say it?
- Sure.
357
00:20:56,790 --> 00:20:57,790
Pop!
358
00:20:58,170 --> 00:20:59,880
Pop! If you stand straight up,
359
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
you're just gonna fall
right over,
360
00:21:01,050 --> 00:21:02,050
so let's try it again.
361
00:21:04,510 --> 00:21:06,140
Start over. Just do it again.
362
00:21:06,510 --> 00:21:07,510
Hey!
363
00:21:07,970 --> 00:21:09,260
What ya doin'? Huh?
364
00:21:09,390 --> 00:21:10,850
Just do it again. Pop up.
365
00:21:11,180 --> 00:21:12,180
You gotta stay low…
366
00:21:12,270 --> 00:21:13,350
… you're gonna bite it.
367
00:21:13,770 --> 00:21:14,940
You dragged your knee that time.
368
00:21:15,020 --> 00:21:16,270
You'll just…
you'll just wipe out.
369
00:21:16,400 --> 00:21:18,940
You're dragging your foot,
you're gonna be fish food.
370
00:21:19,190 --> 00:21:22,860
Both feet have to land
on the board at the same time.
371
00:21:23,070 --> 00:21:25,780
That's it. That's it.
You're surfing.
372
00:21:49,470 --> 00:21:50,470
Whoo!
373
00:22:04,990 --> 00:22:06,360
You're doing all right,
city boy!
374
00:22:37,520 --> 00:22:40,560
Whoo! Yeah!
375
00:22:47,570 --> 00:22:50,240
You are surfing!
376
00:23:07,920 --> 00:23:08,970
That's Bodhi.
377
00:23:10,010 --> 00:23:11,550
They call him "the Bodhisattva."
378
00:23:35,540 --> 00:23:37,080
He's a modern savage.
379
00:23:37,200 --> 00:23:39,750
He's a real searcher.
380
00:23:40,120 --> 00:23:41,330
What's he searching for?
381
00:23:41,580 --> 00:23:42,580
The ride!
382
00:23:43,380 --> 00:23:44,460
The ultimate ride.
383
00:23:48,090 --> 00:23:49,920
Guy's even crazier
than you, Johnny.
384
00:23:55,850 --> 00:23:57,430
- Not bad!
- Whoo-hoo!
385
00:23:57,520 --> 00:23:59,390
- Yeah!
- Hey!
386
00:24:00,810 --> 00:24:02,730
- Okay.
- Whoo!
387
00:24:02,810 --> 00:24:04,560
Heads up!
388
00:24:05,690 --> 00:24:06,690
On three.
389
00:24:14,240 --> 00:24:15,320
Hey!
390
00:24:15,660 --> 00:24:18,160
Put me down.
391
00:24:18,790 --> 00:24:20,160
Uh. We know each other.
392
00:24:22,540 --> 00:24:23,540
That's a…
393
00:24:24,130 --> 00:24:25,380
that's a surfboard, all right.
394
00:24:26,040 --> 00:24:27,840
Looks like a '57 Chevy
I used to have.
395
00:24:30,260 --> 00:24:31,380
Uh. Tyler, come here.
396
00:24:36,010 --> 00:24:37,010
So, uh…
397
00:24:38,310 --> 00:24:39,640
who's the guy? You replace me?
398
00:24:40,980 --> 00:24:42,190
Give me a break. Where you been?
399
00:24:42,310 --> 00:24:43,440
He surfs real well.
400
00:24:44,480 --> 00:24:46,310
Come on! He's from Kansas
or something, all right?
401
00:24:46,400 --> 00:24:47,480
- He's from Kansas? Really?
- Yeah.
402
00:24:47,570 --> 00:24:48,650
Heads up!
403
00:24:50,150 --> 00:24:51,150
Yeah!
404
00:24:51,490 --> 00:24:52,490
Good catch.
405
00:24:58,450 --> 00:25:01,160
Ready! Set! Hut!
406
00:25:01,290 --> 00:25:03,750
Go! Go, Roach! Go! Go! Go!
407
00:25:12,550 --> 00:25:14,050
Hut!
408
00:25:15,640 --> 00:25:17,970
Hut!
409
00:25:19,140 --> 00:25:21,600
Hut!
410
00:25:22,810 --> 00:25:25,100
I'm open!
411
00:25:25,440 --> 00:25:26,560
Oh!
412
00:25:35,110 --> 00:25:36,360
Yes, Johnny!
413
00:25:36,450 --> 00:25:38,660
That's my boy! Yes, baby!
414
00:25:39,410 --> 00:25:41,290
Whose ball is it? Who wants it?
415
00:25:41,370 --> 00:25:43,000
Shoot! Shoot! Shoot!
416
00:25:43,540 --> 00:25:46,040
Hut!
417
00:25:47,420 --> 00:25:48,540
- Get him!
- Get him.
418
00:25:48,630 --> 00:25:50,340
Yeah!
419
00:25:50,500 --> 00:25:53,630
Yeah!
420
00:25:56,840 --> 00:26:00,260
Ready! Set! Hut!
421
00:26:28,870 --> 00:26:30,460
Hey, what the fuck
is wrong with you?
422
00:26:31,170 --> 00:26:32,590
Don't you think
that's a little out of line?
423
00:26:32,670 --> 00:26:33,670
Whoa! Whoa! Whoa!
Cool it, Roach.
424
00:26:33,750 --> 00:26:34,760
Don't you know who this is?
425
00:26:34,840 --> 00:26:35,970
No, I don't know who this is.
426
00:26:36,050 --> 00:26:38,590
This is Johnny Utah.
The Ohio State Buckeyes.
427
00:26:38,680 --> 00:26:40,890
- All conference, remember?
- Number nine, man,
428
00:26:40,970 --> 00:26:41,970
how ya doing?
429
00:26:42,050 --> 00:26:43,560
- Nice to meet ya!
- Ah, man, Jesus Christ!
430
00:26:43,640 --> 00:26:45,640
Johnny fuckin' Utah! Sorry, man.
Didn't mean to get in your face.
431
00:26:45,730 --> 00:26:47,390
Man, I knew I knew you,
it was the Rose Bowl.
432
00:26:47,520 --> 00:26:49,350
Three years ago,
you beat SC, right?
433
00:26:49,440 --> 00:26:50,810
- You? You did this?
- That was him!
434
00:26:50,900 --> 00:26:52,270
That was one hell of a game.
435
00:26:52,360 --> 00:26:53,440
No shit.
436
00:26:53,900 --> 00:26:55,230
Yeah, but, uh, you got nuked
437
00:26:55,320 --> 00:26:56,320
in the last quarter
or something.
438
00:26:56,400 --> 00:26:59,410
Yeah, I got my knee folded back
about 90 degrees the wrong way.
439
00:26:59,780 --> 00:27:01,660
Whoa! That's why
you never went pro?
440
00:27:01,820 --> 00:27:04,330
Two years of surgery,
missed my window.
441
00:27:04,540 --> 00:27:05,830
Went to law school instead.
442
00:27:06,410 --> 00:27:08,330
Law school? You're a lawyer?
443
00:27:09,420 --> 00:27:11,420
Wow!
444
00:27:11,790 --> 00:27:13,540
Well, life's not over yet, man.
You're surfing.
445
00:27:14,840 --> 00:27:17,210
- Lawyers don't surf.
- This one does.
446
00:27:19,300 --> 00:27:20,890
Let's play
some football!
447
00:27:28,730 --> 00:27:30,270
Special Agent Utah,
448
00:27:31,020 --> 00:27:32,480
this is not some job
449
00:27:32,610 --> 00:27:34,610
flipping burgers
at the local drive-in.
450
00:27:35,520 --> 00:27:37,400
Yes, the surfboard bothers me.
451
00:27:37,990 --> 00:27:40,450
Yes, your approach to this
whole goddamn case bothers me.
452
00:27:40,530 --> 00:27:42,740
And, yes, you bother me!
453
00:27:43,280 --> 00:27:46,120
And, Pappas!
Oh, for the love of Christ.
454
00:27:46,200 --> 00:27:47,700
Just how the hell
did I ever even let you
455
00:27:47,790 --> 00:27:50,330
talk me into this whole
boneheaded idea to begin with?
456
00:27:50,410 --> 00:27:53,290
Harp, we're working undercover.
It takes time.
457
00:27:53,420 --> 00:27:56,090
- We've produced a few—
- No, no, no!
458
00:27:56,750 --> 00:27:58,670
Let me tell you
what you've produced.
459
00:27:59,340 --> 00:28:00,680
Over the last two weeks,
460
00:28:00,800 --> 00:28:04,760
you two have produced
exactly squat. Squat!
461
00:28:05,350 --> 00:28:06,350
During which time,
462
00:28:06,430 --> 00:28:08,770
the Ex-Presidents
have robbed two more banks!
463
00:28:08,930 --> 00:28:10,230
Now, for Christ's sake.
464
00:28:10,310 --> 00:28:11,440
Does either one of you
have anything
465
00:28:11,520 --> 00:28:13,520
even remotely interesting
to tell me?
466
00:28:16,270 --> 00:28:19,490
Caught my first tube
this morning, sir.
467
00:28:20,740 --> 00:28:21,860
Goddamn it!
468
00:28:22,700 --> 00:28:24,120
Why didn't you leave
that thing in the car?
469
00:28:24,200 --> 00:28:25,660
It sticks out,
so I can't lock it.
470
00:28:25,740 --> 00:28:27,910
- Ugh.
- Anyway, what's his problem?
471
00:28:28,160 --> 00:28:30,750
We're handling our caseload.
I'm surfing on my own time.
472
00:28:30,870 --> 00:28:32,920
I know it. Just don't rub
Harp's nose in it.
473
00:28:33,000 --> 00:28:35,840
Look, Angelo, you think I joined
the FBI to learn to surf?
474
00:28:35,960 --> 00:28:37,880
This was your lame-o idea
in the first place.
475
00:28:37,960 --> 00:28:39,670
- Excuse me.
- You gotta back me up on this.
476
00:28:39,760 --> 00:28:42,470
Johnny, we better come up
with something real quick.
477
00:28:43,340 --> 00:28:44,680
- My friend…
- What?
478
00:28:52,310 --> 00:28:55,270
Encino Savings and Loan.
Guard grabbed LBJ's ponytail.
479
00:28:55,480 --> 00:28:58,320
Twenty-eight robberies
and what do we get from it?
480
00:28:58,440 --> 00:29:00,150
One fucking hair.
481
00:29:00,230 --> 00:29:01,240
- Angelo.
- What?
482
00:29:01,320 --> 00:29:03,740
Pay attention. There's gonna
be a test afterward.
483
00:29:04,030 --> 00:29:05,870
Lab is showing traces
484
00:29:05,990 --> 00:29:07,370
of toxins in the hair.
485
00:29:08,030 --> 00:29:10,040
Selenium, titanium, and arsenic.
486
00:29:10,370 --> 00:29:11,790
The beaches are always
being closed
487
00:29:11,870 --> 00:29:13,500
- because of waste spills, right?
- Yeah.
488
00:29:14,170 --> 00:29:15,460
And surfers are territorial.
489
00:29:15,540 --> 00:29:17,500
They stick mostly
to certain breaks.
490
00:29:17,960 --> 00:29:19,300
If we can get some hair samples
491
00:29:19,380 --> 00:29:20,840
and get a match
at a certain beach,
492
00:29:21,760 --> 00:29:24,260
we'd know which break
the Ex-Presidents surf.
493
00:29:26,760 --> 00:29:27,890
You buying this?
494
00:29:30,310 --> 00:29:31,810
- No.
- No.
495
00:29:32,600 --> 00:29:33,980
But let's do it, anyway.
496
00:29:34,560 --> 00:29:36,440
It will bug the shit
out of Harp.
497
00:29:37,980 --> 00:29:39,360
- My man.
- Yeah.
498
00:29:53,660 --> 00:29:55,830
Hey, when you two
are done making out,
499
00:29:55,960 --> 00:29:56,960
I need to talk to you.
500
00:29:57,040 --> 00:29:59,420
What's this? Fucking Narco
entrapment or what, dude?
501
00:29:59,500 --> 00:30:00,800
Not exactly, dude.
502
00:30:00,880 --> 00:30:01,920
- Oh, shit!
- Oh, shit!
503
00:30:02,090 --> 00:30:04,050
Making a wig for my girlfriend.
Thank you.
504
00:30:04,630 --> 00:30:05,760
What the fuck?
505
00:30:05,840 --> 00:30:07,380
Fuckin' guy's a narc, man.
506
00:30:07,510 --> 00:30:08,680
Dude cut my hair!
507
00:30:08,800 --> 00:30:11,390
- So what? He didn't bust us.
- The dude fuckin' cut my hair!
508
00:30:11,890 --> 00:30:14,810
Brah, brah, don't move.
509
00:30:15,180 --> 00:30:18,400
Got some huge sucker
crawling right into your ear!
510
00:30:19,440 --> 00:30:20,520
- Got it!
- Hey!
511
00:30:20,690 --> 00:30:23,030
Leave some fuckin' hair, man!
512
00:30:23,650 --> 00:30:24,650
What is it?
513
00:30:24,860 --> 00:30:26,450
Saved your life, bro.
514
00:30:27,280 --> 00:30:28,280
Close one!
515
00:30:37,370 --> 00:30:41,130
PCBs, selenium,
titanium, arsenic.
516
00:30:42,000 --> 00:30:43,550
The percentages look right.
517
00:30:44,880 --> 00:30:45,920
Here's a match.
518
00:30:46,420 --> 00:30:48,130
- There's a match?
- Latigo Beach.
519
00:30:48,760 --> 00:30:51,510
Nice point break.
Long workable rides.
520
00:30:51,720 --> 00:30:53,760
Surf's up, Ace!
521
00:31:06,530 --> 00:31:07,820
Stay off my wave!
522
00:31:12,450 --> 00:31:14,080
Goon's trying to drop in.
523
00:31:25,670 --> 00:31:26,920
Paddle! Paddle! Paddle!
524
00:31:50,450 --> 00:31:51,530
Out of the way,
you shit!
525
00:32:00,790 --> 00:32:02,580
Hey!
526
00:32:06,550 --> 00:32:08,380
You dinged my board!
527
00:32:08,460 --> 00:32:10,670
Why don't you watch
where the fuck you're going!
528
00:32:16,140 --> 00:32:18,350
Politeness counts,
asshole!
529
00:32:19,980 --> 00:32:21,850
Go back
to the Valley, man!
530
00:32:37,450 --> 00:32:40,040
Angelo,
I've eaten shit 47 times
531
00:32:40,120 --> 00:32:42,710
and got my lights punched out
by some psycho local.
532
00:32:43,080 --> 00:32:45,170
And there must be 20 guys
out here with ponytails.
533
00:32:45,330 --> 00:32:47,500
Patience, hotshot. Patience.
534
00:32:47,590 --> 00:32:49,210
It'll be subtle,
if it's here at all.
535
00:32:49,960 --> 00:32:51,510
They'll be a group
within the group.
536
00:32:52,220 --> 00:32:53,380
These guys
are a real tight unit.
537
00:32:53,470 --> 00:32:55,930
You'll see 'em, you'll know it.
538
00:33:34,050 --> 00:33:35,050
This the guy?
539
00:33:35,680 --> 00:33:36,680
Yeah.
540
00:33:37,760 --> 00:33:38,760
Okay.
541
00:33:40,180 --> 00:33:41,180
I know.
542
00:33:42,060 --> 00:33:45,270
This is where you tell me
all about how locals rule
543
00:33:45,350 --> 00:33:48,480
and yuppie insects like me
shouldn't be surfing
544
00:33:48,560 --> 00:33:50,440
your break and all that right?
545
00:33:50,980 --> 00:33:51,980
Nope.
546
00:33:53,190 --> 00:33:56,490
That would be a waste of time.
547
00:33:57,450 --> 00:33:59,030
We're just gonna fuck you up.
548
00:34:01,080 --> 00:34:02,910
Oh…
549
00:34:20,260 --> 00:34:21,720
Fucking…
550
00:34:21,810 --> 00:34:22,810
- Eat that!
- Get 'em!
551
00:34:22,890 --> 00:34:23,890
Fuckin'—
552
00:34:25,060 --> 00:34:26,310
Johnny, are you there?
553
00:34:26,770 --> 00:34:28,520
You better not be trying
to pick up any babes.
554
00:34:29,810 --> 00:34:31,110
Again!
555
00:34:36,740 --> 00:34:37,740
You hit him!
556
00:34:37,820 --> 00:34:39,570
- Yeah! Yeah!
- Harder!
557
00:34:41,410 --> 00:34:42,620
Back off! He's with me.
558
00:34:43,290 --> 00:34:44,660
Kiss my ass.
559
00:34:44,910 --> 00:34:46,660
Back off, Warchild. Seriously.
560
00:34:49,920 --> 00:34:51,540
Thank you.
561
00:34:52,670 --> 00:34:54,130
Stay out of this,
Bodhi.
562
00:34:54,300 --> 00:34:55,380
What's your name?
563
00:34:55,800 --> 00:34:57,340
- Bunker.
- Bunker.
564
00:34:57,970 --> 00:34:59,090
Listen, Bunker.
565
00:34:59,720 --> 00:35:01,890
I'm actually really
glad you found me.
566
00:35:02,010 --> 00:35:03,600
Yeah? Why?
567
00:35:04,470 --> 00:35:05,810
Hey!
568
00:35:05,930 --> 00:35:07,020
- Back off.
- Hey, man!
569
00:35:11,940 --> 00:35:12,980
Shit!
570
00:35:14,820 --> 00:35:16,070
Come on, come on.
571
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
Come here!
572
00:35:27,660 --> 00:35:29,040
Fuck!
573
00:35:30,290 --> 00:35:32,170
This is stimulating,
but we're outta here.
574
00:35:32,250 --> 00:35:34,460
Let's go, Utah.
575
00:35:38,590 --> 00:35:39,720
Just keep walking.
576
00:35:45,180 --> 00:35:48,350
Oh! Oh, okay.
577
00:35:48,640 --> 00:35:50,310
You two guys seen
a kid run through here
578
00:35:50,520 --> 00:35:52,690
with a car stereo?
He stole it from me.
579
00:35:52,810 --> 00:35:54,610
No, but, uh,
there's four guys back there,
580
00:35:54,690 --> 00:35:56,280
- you might wanna check out.
- Oh…
581
00:35:56,650 --> 00:35:57,820
Thanks, buddy.
582
00:35:58,240 --> 00:36:00,700
- Hope you find him.
- Don't worry, I will.
583
00:36:01,910 --> 00:36:04,450
You like
to start shit, don't you?
584
00:36:05,780 --> 00:36:06,830
Who are those guys?
585
00:36:07,490 --> 00:36:08,910
Nazi assholes.
586
00:36:09,370 --> 00:36:11,040
The guy you dropped
is Bunker Weiss.
587
00:36:11,170 --> 00:36:13,960
The big one is Warchild,
AKA Lupton Pitman.
588
00:36:15,130 --> 00:36:16,340
And the other two,
hell, I don't know.
589
00:36:16,420 --> 00:36:17,920
They… they, uh, they think
590
00:36:18,010 --> 00:36:19,880
they're some kind of
death squad around here.
591
00:36:19,970 --> 00:36:21,260
What's their program?
592
00:36:21,760 --> 00:36:23,970
Brains are wired wrong,
they're into some bad shit.
593
00:36:24,050 --> 00:36:25,680
Like what? Illegal shit?
594
00:36:26,310 --> 00:36:27,350
Maybe, I don't know.
595
00:36:27,510 --> 00:36:28,970
That's not
what I'm talking about.
596
00:36:29,600 --> 00:36:31,560
They only live to get radical.
They don't have
597
00:36:31,640 --> 00:36:32,940
any real understanding
of the seas,
598
00:36:33,020 --> 00:36:34,980
so they'll never get
the spiritual side of it.
599
00:36:36,520 --> 00:36:39,030
Hey, you're not gonna start
chanting or anything, are you?
600
00:36:39,860 --> 00:36:41,320
I might.
601
00:36:42,450 --> 00:36:43,450
This is me.
602
00:36:45,740 --> 00:36:47,910
So uh, you still
haven't figured out
603
00:36:47,990 --> 00:36:49,490
what riding waves
is all about, have you?
604
00:36:51,500 --> 00:36:52,710
It's a state of mind.
605
00:36:53,290 --> 00:36:54,630
It's that place
where you lose yourself
606
00:36:54,710 --> 00:36:56,750
and you find yourself.
You don't know it yet,
607
00:36:56,840 --> 00:36:58,250
but you've got it.
It's right there.
608
00:36:58,380 --> 00:36:59,460
I saw you with those guys.
609
00:36:59,550 --> 00:37:00,840
You're a pit bull.
You didn't hesitate.
610
00:37:00,920 --> 00:37:02,470
They didn't back
you down an inch.
611
00:37:02,670 --> 00:37:04,430
And that is very rare
in this world.
612
00:37:04,720 --> 00:37:06,050
Well, thanks for stepping in.
613
00:37:06,140 --> 00:37:07,850
De nada. Later.
614
00:37:08,350 --> 00:37:11,020
Oh, hey, I'm, uh,
having some people over
615
00:37:11,100 --> 00:37:12,310
at my house tonight
if you wanna come.
616
00:37:12,390 --> 00:37:13,440
Sure. Where?
617
00:37:14,060 --> 00:37:15,690
- Come with Tyler. She knows.
- All right.
618
00:37:18,820 --> 00:37:20,030
Next time you leave
your piece and shield
619
00:37:20,110 --> 00:37:21,740
in the car,
you stay in sight. Okay?
620
00:37:23,070 --> 00:37:24,070
Okay, Dad.
621
00:37:28,280 --> 00:37:29,870
Yeah, I need you to run
a plate for me.
622
00:37:30,950 --> 00:37:35,040
Two-Denver-four-Sam-niner-five
niner, late '70s Jeep.
623
00:37:40,170 --> 00:37:43,170
The jeep belongs
to a Bunker Weiss, my buddy.
624
00:37:44,090 --> 00:37:45,300
Guy's got quite a sheet.
625
00:37:45,630 --> 00:37:48,800
Yeah. Yeah, skip all that.
Give me the greatest hits.
626
00:37:49,260 --> 00:37:51,310
Felony, possession of cocaine.
That's good.
627
00:37:51,640 --> 00:37:54,140
Felony B and E,
three months in juvie.
628
00:37:54,520 --> 00:37:57,900
Felony assault,
postgraduate work at Chino.
629
00:37:58,150 --> 00:37:59,230
Excellent! I'm loving it!
630
00:37:59,690 --> 00:38:01,360
These guys really fit
the profile.
631
00:38:03,240 --> 00:38:04,610
I say we lay it on Harp.
632
00:38:12,620 --> 00:38:14,160
Here comes
the night shift.
633
00:38:16,670 --> 00:38:17,870
Hey, who was that girl?
634
00:38:18,130 --> 00:38:20,090
You know, the girl
with the really big tits.
635
00:38:20,170 --> 00:38:22,050
Oh, this is bullshit.
636
00:38:22,250 --> 00:38:24,920
This is a bullshit lead.
This is totally bullshit.
637
00:38:25,260 --> 00:38:27,680
Harp must be fucking desperate
638
00:38:27,760 --> 00:38:29,050
if he's listening
to you two flakes.
639
00:38:29,140 --> 00:38:30,510
See you bright and early, guys.
640
00:38:30,850 --> 00:38:32,260
Yeah, right.
641
00:38:33,720 --> 00:38:34,890
Whoa!
642
00:38:36,020 --> 00:38:38,520
Cold pizza for you. It's good
for breakfast. See you.
643
00:38:42,980 --> 00:38:44,400
When did Harp say
we'd get the warrant?
644
00:38:44,480 --> 00:38:45,860
He's gonna push it
through first thing.
645
00:38:45,940 --> 00:38:47,070
You better get some sleep.
646
00:38:47,150 --> 00:38:48,360
This could be
an interesting morning.
647
00:39:25,480 --> 00:39:26,860
- Hey.
- Hey, Bodhi.
648
00:39:35,660 --> 00:39:36,790
I taught him that trick.
649
00:39:38,790 --> 00:39:39,790
I like it.
650
00:39:41,250 --> 00:39:42,790
Watch yourself.
She's a wild one.
651
00:39:44,290 --> 00:39:46,380
Make yourself at home.
What's mine is yours.
652
00:39:51,340 --> 00:39:53,100
Man, it jacks up.
653
00:39:54,260 --> 00:39:58,890
You drop down into the pit.
It's 25 feet straight down.
654
00:39:58,980 --> 00:40:03,560
And your balls, man,
your balls are about this big.
655
00:40:03,860 --> 00:40:06,530
And the whole thing's
fuckin' roaring, right.
656
00:40:06,650 --> 00:40:07,730
Pushing you forward
657
00:40:07,820 --> 00:40:09,780
like… like you're
a hood ornament
658
00:40:09,860 --> 00:40:11,740
on a freight train
or something, man.
659
00:40:13,120 --> 00:40:14,620
Yeah, and if you lose it,
660
00:40:15,740 --> 00:40:17,580
the fish'll be picking you
out of the coral.
661
00:40:17,700 --> 00:40:19,540
Big-wave riding's
for macho assholes
662
00:40:19,660 --> 00:40:20,790
with a death wish.
663
00:40:21,080 --> 00:40:22,080
No, it's not.
664
00:40:22,790 --> 00:40:24,040
It's the ultimate rush.
665
00:40:24,710 --> 00:40:26,130
There's nothing
that comes close to it.
666
00:40:27,250 --> 00:40:28,380
Not even sex.
667
00:40:28,510 --> 00:40:30,420
Maybe that's 'cause you're not
doing it right, Roach.
668
00:40:33,510 --> 00:40:36,010
Just paddling out in a big surf
is total commitment.
669
00:40:36,100 --> 00:40:38,970
You can't just call time out,
and stroll on into the beach
670
00:40:39,060 --> 00:40:40,730
if you don't like the way
things are going.
671
00:40:41,940 --> 00:40:43,560
So, what's the biggest? Waimea?
672
00:40:43,650 --> 00:40:44,940
- Ridden?
- Yeah.
673
00:40:45,270 --> 00:40:47,070
- Makaha.
- Dana Point.
674
00:40:47,400 --> 00:40:48,730
Bells Beach, Australia.
675
00:40:49,070 --> 00:40:53,070
Well, uh, no way Bells
is bigger than Waimea, bro.
676
00:40:53,530 --> 00:40:54,570
It will be next year.
677
00:40:54,660 --> 00:40:57,490
Bodhi believes the 50-year storm
is coming next year.
678
00:40:58,030 --> 00:41:00,290
Fifty-year storm? What's that?
679
00:41:00,450 --> 00:41:01,660
That's kind of a legend.
680
00:41:01,830 --> 00:41:04,420
No, it's real.
It's absolutely real.
681
00:41:05,170 --> 00:41:06,630
Everything moves in cycles.
682
00:41:06,880 --> 00:41:08,840
So twice a century
the ocean lets us know
683
00:41:08,920 --> 00:41:10,800
just how small we really are.
684
00:41:11,550 --> 00:41:13,380
The winter storm
comes out of Antarctica,
685
00:41:13,470 --> 00:41:14,970
tearing up the Pacific.
686
00:41:15,430 --> 00:41:19,510
And it sends
a huge swell north, 2000 miles.
687
00:41:21,020 --> 00:41:24,440
And when it hits Bells Beach,
it'll turn into the biggest surf
688
00:41:24,520 --> 00:41:26,860
this planet has ever seen,
and I will be there.
689
00:41:26,980 --> 00:41:27,980
So will I.
690
00:41:32,900 --> 00:41:34,320
If you want the ultimate,
691
00:41:34,700 --> 00:41:36,490
you gotta be willing
to pay the ultimate price.
692
00:41:38,910 --> 00:41:41,160
It's not tragic to die
doing what you love.
693
00:41:41,290 --> 00:41:42,290
It's how I want to go.
694
00:41:42,370 --> 00:41:44,290
Hell, I ain't gonna live
to see 30.
695
00:41:48,500 --> 00:41:50,250
There's too much
testosterone here.
696
00:41:50,380 --> 00:41:51,380
Whoo!
697
00:42:29,580 --> 00:42:31,290
Bunch of goddamn
adrenaline junkies.
698
00:42:34,460 --> 00:42:36,510
Hope you're not buying
into this banzai bullshit
699
00:42:36,590 --> 00:42:38,260
like the rest
of Bodhi's moonies.
700
00:42:41,850 --> 00:42:43,010
What are you talking about?
701
00:42:45,890 --> 00:42:48,400
You've got that kamikaze look,
Johnny. I've seen it.
702
00:42:50,520 --> 00:42:52,070
Bodhi can smell it a mile away.
703
00:42:53,360 --> 00:42:54,860
He'll take you to the edge.
704
00:42:56,070 --> 00:42:57,070
Past it.
705
00:42:57,450 --> 00:42:58,450
Hey, Bodhi.
706
00:42:58,530 --> 00:43:00,120
Johnny has
his own demons.
707
00:43:01,030 --> 00:43:02,200
Don't you, Johnny?
708
00:43:06,870 --> 00:43:08,080
What's going on?
709
00:43:12,960 --> 00:43:14,880
Here. Time for a little
stealth mission.
710
00:43:14,960 --> 00:43:16,630
- You up for it?
- Let's go, come on.
711
00:43:19,430 --> 00:43:21,010
- Let's do it!
- Let's go!
712
00:43:32,810 --> 00:43:34,610
I can barely do this
in broad daylight.
713
00:43:34,690 --> 00:43:35,690
Come on.
714
00:43:36,150 --> 00:43:37,900
At least nobody's gonna see
how bad you are.
715
00:44:01,510 --> 00:44:03,050
I don't think
he's ready for this.
716
00:44:03,600 --> 00:44:05,100
Nah, he'll be fine.
717
00:44:09,230 --> 00:44:14,400
Shit! Shit!
Oh, shit! Fuck!
718
00:44:27,580 --> 00:44:29,250
I gotta be fuckin' crazy.
719
00:44:29,330 --> 00:44:30,710
But are you crazy enough?
720
00:44:32,420 --> 00:44:35,340
Whoo-hoo!
721
00:44:39,550 --> 00:44:41,970
Whoo! Tyler!
722
00:44:46,510 --> 00:44:48,310
Whoo-hoo!
723
00:44:48,560 --> 00:44:50,730
Can't see shit out here.
I'm gonna die.
724
00:44:50,850 --> 00:44:52,390
Just feel what the wave
is doing,
725
00:44:52,480 --> 00:44:53,690
then accept its energy.
726
00:44:53,770 --> 00:44:56,060
Get in sync,
then charge with it.
727
00:44:56,360 --> 00:44:57,480
You don't need to see.
728
00:44:57,610 --> 00:44:59,730
Yeah, right.
Vision is highly overrated.
729
00:45:01,320 --> 00:45:03,070
Okay, Johnny, this one's got
your number on it.
730
00:45:03,150 --> 00:45:06,450
Let's jam. Now paddle.
Go boy, jam!
731
00:45:06,530 --> 00:45:09,540
Shit! I'm gonna die now.
I'm gonna fuckin' die now.
732
00:45:13,290 --> 00:45:16,790
Fuck!
733
00:45:19,920 --> 00:45:22,090
Whoo! You're surfing, man.
734
00:45:24,340 --> 00:45:26,550
Whoa!
735
00:45:36,020 --> 00:45:37,310
Whoo!
736
00:45:37,900 --> 00:45:40,280
I'm fuckin' surfing!
737
00:45:41,440 --> 00:45:45,110
Yeah! Check it out!
738
00:45:45,320 --> 00:45:47,450
Is this not
the best feeling on Earth?
739
00:45:47,570 --> 00:45:51,040
Yeah! Whoo!
740
00:45:51,620 --> 00:45:53,660
Whoo-hoo!
741
00:45:54,210 --> 00:45:55,460
Good break, Johnny.
742
00:45:56,920 --> 00:45:58,250
All right!
743
00:45:59,250 --> 00:46:02,920
Yeah! Whoo!
744
00:46:13,730 --> 00:46:15,350
Looks like we lost somebody.
745
00:46:15,440 --> 00:46:17,600
Yeah.
Leave the fire for them.
746
00:46:17,730 --> 00:46:18,900
You wanna get
something to eat?
747
00:46:18,980 --> 00:46:19,980
Whoo! Huge!
748
00:46:20,060 --> 00:46:21,190
You wanna get
something to eat?
749
00:46:21,320 --> 00:46:22,320
I'm dying. Yeah.
750
00:46:27,780 --> 00:46:28,870
Had enough?
751
00:46:31,490 --> 00:46:32,580
Yeah.
752
00:46:33,500 --> 00:46:35,370
I just wanna sit out here
for a minute.
753
00:46:39,250 --> 00:46:40,500
Look at you.
754
00:46:41,170 --> 00:46:42,170
What?
755
00:46:43,000 --> 00:46:45,470
Well, usually,
you have this intense,
756
00:46:45,550 --> 00:46:49,090
sort of, scowl of concentration
on your face,
757
00:46:49,180 --> 00:46:50,550
like you're doing all this
758
00:46:50,640 --> 00:46:52,560
for a school project
or something.
759
00:46:53,310 --> 00:46:55,730
Or like you've got
something driving you.
760
00:46:59,600 --> 00:47:01,980
Look it… it's gone.
761
00:47:05,490 --> 00:47:07,700
If I didn't know better,
762
00:47:07,950 --> 00:47:10,530
I'd say you looked almost happy.
763
00:47:12,830 --> 00:47:14,580
I can't describe
what I'm feeling.
764
00:47:16,200 --> 00:47:17,410
You don't have to.
765
00:47:24,300 --> 00:47:25,510
Goose bumps.
766
00:47:26,710 --> 00:47:28,590
Yeah, it's cold.
767
00:47:28,680 --> 00:47:29,840
Yeah.
768
00:47:34,720 --> 00:47:35,970
Come here.
769
00:48:32,410 --> 00:48:33,620
Holy shit.
770
00:48:33,700 --> 00:48:35,780
- What?
- Shit.
771
00:48:36,450 --> 00:48:39,410
I'm really late.
772
00:48:41,540 --> 00:48:42,830
Yeah, I'm really late.
773
00:48:43,420 --> 00:48:44,750
Holy shit.
774
00:48:45,080 --> 00:48:47,800
Shit! Oh, shit!
775
00:49:15,410 --> 00:49:16,700
I'm really late.
776
00:49:51,990 --> 00:49:52,990
You guys need any help?
777
00:49:53,070 --> 00:49:56,490
I can't believe you're late
to your own raid! What a flake!
778
00:49:56,570 --> 00:49:57,700
Has that worthless quarterback
779
00:49:57,820 --> 00:49:59,330
punk partner of mine
shown up yet?
780
00:49:59,410 --> 00:50:00,410
Right here.
781
00:50:00,490 --> 00:50:02,910
Ah! Well, very good of you
to show up, hotshot.
782
00:50:03,160 --> 00:50:05,080
Ow, watch it! God,
you're gonna tear my skin.
783
00:50:05,210 --> 00:50:06,210
Goddamn it.
784
00:50:06,620 --> 00:50:08,330
I'm ready to rock, Angelo.
Where you want me?
785
00:50:08,460 --> 00:50:09,840
Okay, here's how it is.
786
00:50:09,920 --> 00:50:11,840
Babbit and Alvarez
are gonna go in the back door.
787
00:50:11,920 --> 00:50:13,260
Cullen's gonna back me up.
788
00:50:13,380 --> 00:50:15,970
I want you at the side window
by the hedge.
789
00:50:16,180 --> 00:50:17,430
Now, you're strictly back up.
790
00:50:17,510 --> 00:50:19,350
I don't wanna burn your cover.
Do you got that?
791
00:50:19,430 --> 00:50:20,600
- Got it.
- Good.
792
00:50:20,680 --> 00:50:22,560
Now, take your position.
It's showtime.
793
00:50:23,680 --> 00:50:25,690
- Go.
- Asshole.
794
00:50:31,610 --> 00:50:34,940
Scooby?
Come on, Scooby.
795
00:50:51,710 --> 00:50:53,760
Scooby, where are you?
796
00:50:53,840 --> 00:50:55,380
- Have you seen a little dog?
- No, man.
797
00:50:55,510 --> 00:50:57,220
No dog? Scooby, come on.
798
00:51:17,530 --> 00:51:20,070
Here, Scooby! Scooby?
799
00:52:00,820 --> 00:52:02,200
- What the fuck?
- Get up, man. Get your gun.
800
00:52:02,280 --> 00:52:03,450
There's someone
at the front door! Now!
801
00:52:05,540 --> 00:52:07,660
Let's go.
Get your gun now! Get it.
802
00:52:07,790 --> 00:52:08,960
- Oh!
- Yeah, what?
803
00:52:09,080 --> 00:52:12,130
Uh. Hi. Oh…
Uh. Have you seen my dog?
804
00:52:12,210 --> 00:52:13,880
I got a little dog I'm missing
It's a cockapoo-like thing.
805
00:52:13,960 --> 00:52:15,210
- It's got its nose—
- I don't know
806
00:52:15,290 --> 00:52:16,210
anything about your fucking dog.
807
00:52:16,300 --> 00:52:17,300
Oh, wait. Wait. Wait!
808
00:52:17,380 --> 00:52:19,550
- He's a nice dog.
- I don't give a—
809
00:52:21,380 --> 00:52:23,890
Cullen, this is Utah.
Get Angelo out of there.
810
00:52:23,970 --> 00:52:25,300
They're pulling out
a fuckin' arsenal.
811
00:52:27,770 --> 00:52:29,520
Utah, repeat, say again.
812
00:52:34,980 --> 00:52:36,150
Cullen, you copy?
813
00:52:37,020 --> 00:52:39,610
Cullen? Alvarez?
814
00:52:40,820 --> 00:52:42,490
Don't let him pull his badge.
815
00:52:42,610 --> 00:52:46,200
Fuck! I can't hear jack shit
over the lawn mower. Christ!
816
00:52:50,910 --> 00:52:52,500
Something's going down, man.
This ain't right.
817
00:52:52,670 --> 00:52:55,000
Chill the fuck out, man.
It's nothing.
818
00:52:55,080 --> 00:52:58,050
Will you shut the fuck up?
Check the windows, bro, do it.
819
00:53:07,890 --> 00:53:09,140
I told you,
I don't know anything…
820
00:53:09,220 --> 00:53:10,220
Hide this shit!
821
00:53:10,310 --> 00:53:11,430
Uh.
Wait, wait, wait, wait.
822
00:53:11,520 --> 00:53:12,770
Are you sure
he's not in the backyard?
823
00:53:12,850 --> 00:53:13,850
Look, I'm telling you,
824
00:53:13,940 --> 00:53:15,020
I ain't got time
for this bullshit.
825
00:53:15,100 --> 00:53:16,520
There's two guy's
out the back, man. Ducked down!
826
00:53:16,610 --> 00:53:18,610
Oh, shit! Shit, we're fucked!
827
00:53:19,400 --> 00:53:20,610
That fuck comes
through the door,
828
00:53:20,690 --> 00:53:22,570
I'm gonna pump him up, man.
Swear to Christ!
829
00:53:22,650 --> 00:53:24,160
Well, are you sure
it's not in the back?
830
00:53:24,240 --> 00:53:25,450
I'm tellin' ya,
he ain't back there!
831
00:53:25,530 --> 00:53:26,530
Well, is there anybody else…
832
00:53:26,620 --> 00:53:27,620
There ain't nobody else here.
833
00:53:27,700 --> 00:53:28,700
Just get the fuck
834
00:53:28,780 --> 00:53:29,790
- out of my face.
- FBI, gorgeous.
835
00:53:34,290 --> 00:53:36,790
- FBI, drop it!
- Fuck you!
836
00:53:40,050 --> 00:53:43,010
Fuckin' pigs.
837
00:53:54,350 --> 00:53:57,230
Oh, wait! Hey!
838
00:53:58,730 --> 00:54:01,320
Goddamn!
Oh, motherfuckin'!
839
00:54:01,400 --> 00:54:04,360
- Oh, shut up.
- You motherfuckers!
840
00:54:04,450 --> 00:54:05,660
- Shut up, I said.
- Motherfuckers!
841
00:54:05,740 --> 00:54:07,160
- Shut up!
- You motherfuckers.
842
00:54:07,240 --> 00:54:08,570
Hey, motherfucker, backup!
843
00:54:08,660 --> 00:54:10,870
Back up or I blow her
fuckin' head off!
844
00:54:10,950 --> 00:54:13,120
Back up or I'll take her
with me! Back up!
845
00:54:13,200 --> 00:54:14,870
- I'm comin' out right now.
- Goddamn it, let me go!
846
00:54:14,960 --> 00:54:16,250
Back up! Back up!
847
00:54:16,370 --> 00:54:20,040
Oh, God.
848
00:54:20,170 --> 00:54:23,550
- Let me go! Let me go!
- Oh, God!
849
00:54:23,670 --> 00:54:24,840
Come on!
850
00:54:36,520 --> 00:54:38,150
You bastard!
851
00:54:56,870 --> 00:54:59,000
- Babbit?
- You fuckers.
852
00:55:11,930 --> 00:55:13,680
Hey! Hey!
853
00:56:02,100 --> 00:56:03,770
Fuck you up, man!
854
00:56:10,700 --> 00:56:12,910
Speak into the microphone,
squid brain.
855
00:56:17,580 --> 00:56:18,620
Fuck!
856
00:56:20,460 --> 00:56:22,170
- Give me your hand.
- Fuck you!
857
00:56:22,500 --> 00:56:23,750
Give me
your other hand.
858
00:56:24,250 --> 00:56:26,090
Fuck.
859
00:56:26,590 --> 00:56:29,590
Must feel good to you.
860
00:56:29,670 --> 00:56:31,840
There you go. You okay?
861
00:56:32,510 --> 00:56:35,010
Fuck!
862
00:56:35,550 --> 00:56:39,350
Ooh! God! No!
863
00:56:39,430 --> 00:56:42,520
Don't touch it.
864
00:56:52,410 --> 00:56:54,410
It's been paper targets
up until today, huh?
865
00:56:57,580 --> 00:57:00,700
It's no different, Johnny.
Just a little more to clean up.
866
00:57:01,660 --> 00:57:03,120
You did all right today.
867
00:57:03,920 --> 00:57:05,080
You did real good.
868
00:57:06,290 --> 00:57:09,050
Goddamn son of a bitch.
869
00:57:09,880 --> 00:57:12,430
Ah, you're cowboys, uh,
you're the real cowboys, right?
870
00:57:12,510 --> 00:57:15,430
Batman and Robin.
You know what this is, huh?
871
00:57:16,100 --> 00:57:19,640
You know what this is, punk?
This is two keys.
872
00:57:19,970 --> 00:57:22,850
- Uncut crystal meth.
- Oh, shit.
873
00:57:23,020 --> 00:57:24,190
Special Agent Utah,
874
00:57:24,310 --> 00:57:25,900
I'd like you
to meet Agent Dietz.
875
00:57:26,270 --> 00:57:27,310
Works for the DEA.
876
00:57:27,400 --> 00:57:29,230
He was working deep cover
until you shot—
877
00:57:29,320 --> 00:57:32,070
You think I like
this hair, man, huh?
878
00:57:32,650 --> 00:57:34,360
You think I like these clothes?
879
00:57:34,530 --> 00:57:36,570
My wife wants me
to stay at Ramada.
880
00:57:36,660 --> 00:57:39,540
I've been working on these
fuckers for three months.
881
00:57:40,040 --> 00:57:41,200
Three months!
882
00:57:41,870 --> 00:57:43,330
Now, I finally got 'em
wanting to play
883
00:57:43,410 --> 00:57:44,420
Wheel of Fortune with me,
884
00:57:44,500 --> 00:57:46,130
so I can find out
who their supplier is,
885
00:57:46,290 --> 00:57:47,790
then you fucking
cowboys show up.
886
00:57:48,000 --> 00:57:49,130
Nice tattoo, Dietz.
887
00:57:49,210 --> 00:57:51,300
Oh, you like that,
Pappas, huh? Fuck you.
888
00:57:51,380 --> 00:57:53,010
He has a record
of your suspects' movements
889
00:57:53,090 --> 00:57:54,550
for every day
over the last three months.
890
00:57:54,680 --> 00:57:57,470
All I wanna know, smart guy,
okay? All I wanna know
891
00:57:58,050 --> 00:58:00,310
is how are these guys robbin'
Tarzana City National Bank
892
00:58:00,390 --> 00:58:02,600
on August 2nd, when they were
in Fort fuckin' Lauderdale,
893
00:58:02,680 --> 00:58:04,100
August 2nd?
Why don't you figure that out?
894
00:58:04,190 --> 00:58:05,980
It's not an easy thing to do,
is it, Utah?
895
00:58:06,270 --> 00:58:07,650
You fuckin' jerks.
896
00:58:17,320 --> 00:58:18,530
Oh, shit!
897
00:58:20,910 --> 00:58:21,910
Shit.
898
00:59:17,880 --> 00:59:20,800
Hey! Five-foot walls
at Zero's. Let's go.
899
00:59:22,180 --> 00:59:23,640
Hey, Tyler.
900
00:59:24,520 --> 00:59:26,730
- Hey, Bodhi.
- So let's go.
901
00:59:27,180 --> 00:59:28,350
Time's a wasting.
902
00:59:28,890 --> 00:59:30,150
Now!
903
00:59:30,230 --> 00:59:31,480
He does this.
904
01:00:09,770 --> 01:00:11,100
Epic!
905
01:00:15,110 --> 01:00:17,280
Yeah!
906
01:00:25,700 --> 01:00:26,700
You all right?
907
01:00:28,080 --> 01:00:29,250
You look like you saw a ghost.
908
01:00:30,580 --> 01:00:32,460
Forget about it, kid.
They're ghosts.
909
01:00:39,260 --> 01:00:41,130
- I gotta go.
- You gotta what?
910
01:00:41,260 --> 01:00:42,970
Listen, I forgot
all about a meeting
911
01:00:43,050 --> 01:00:44,430
I have this morning,
a new client.
912
01:00:44,890 --> 01:00:46,510
I gotta jam, sorry, really.
913
01:00:46,760 --> 01:00:47,930
I'll call you later.
914
01:00:50,520 --> 01:00:51,810
So
I started trailing him.
915
01:00:51,940 --> 01:00:54,150
The Zen surf master?
916
01:00:54,270 --> 01:00:55,310
- Bodhi, yeah.
- Yeah.
917
01:00:55,400 --> 01:00:56,770
I'm on him all day, right?
918
01:00:56,860 --> 01:00:58,900
He goes here, he goes there,
he goes to Tower Records,
919
01:00:58,980 --> 01:01:01,860
buys some CDs, he has lunch
at Patrick's Roadhouse.
920
01:01:02,240 --> 01:01:04,660
He goes into the Assured Trust
Savings and Loan.
921
01:01:04,740 --> 01:01:06,620
- Did he rob it?
- Cute!
922
01:01:06,830 --> 01:01:08,330
- Oh…
- He's inside 20 minutes.
923
01:01:08,450 --> 01:01:10,120
The other guy, Roach,
waited in the truck.
924
01:01:10,200 --> 01:01:11,540
They were scoping it out, right?
925
01:01:12,790 --> 01:01:14,880
Well, they were scoping it out
or they were cashing a check.
926
01:01:14,960 --> 01:01:15,960
Wait, wait.
927
01:01:16,040 --> 01:01:17,540
Then they go back
to their beach house,
928
01:01:17,630 --> 01:01:19,710
- and they box up all their shit.
- Yeah.
929
01:01:20,010 --> 01:01:21,300
See, summer's over.
930
01:01:21,800 --> 01:01:23,380
They load it in Bodhi's truck
and they take it
931
01:01:23,470 --> 01:01:24,840
to a public storage unit.
932
01:01:26,180 --> 01:01:28,560
And I lost them after that,
but the house is empty.
933
01:01:28,640 --> 01:01:31,060
- They're definitely outta here.
- Goddamn it!
934
01:01:31,180 --> 01:01:32,350
Why didn't you call me?
935
01:01:32,640 --> 01:01:33,980
They're probably
halfway to Maui.
936
01:01:34,140 --> 01:01:35,230
Uh-huh. No.
937
01:01:35,600 --> 01:01:37,940
They've got to pick up
some traveling money first.
938
01:01:39,020 --> 01:01:42,240
Assured Trust tomorrow,
next day, outside, latest.
939
01:01:42,700 --> 01:01:44,280
I definitely got
a feeling on this.
940
01:01:44,360 --> 01:01:45,360
Oh, you got a feeling?
941
01:01:45,450 --> 01:01:47,490
Last time you had a feeling,
I had to kill a guy.
942
01:01:47,660 --> 01:01:49,620
And I hate that.
It looks bad on my report.
943
01:01:51,290 --> 01:01:53,750
Angelo, I'm right this time.
944
01:01:54,330 --> 01:01:55,750
We can still win this one.
945
01:01:58,090 --> 01:01:59,170
Okay.
946
01:02:01,090 --> 01:02:03,130
Tomorrow morning, first thing,
we'll be at the bank
947
01:02:03,220 --> 01:02:04,510
like stink on shit.
948
01:02:05,180 --> 01:02:07,260
This Calvin and Hobbes
949
01:02:07,340 --> 01:02:08,430
- is funny.
- Oranges, sir?
950
01:02:08,510 --> 01:02:09,510
Take some oranges.
951
01:02:09,600 --> 01:02:10,640
- You want some oranges?
- Dollar, sir.
952
01:02:10,720 --> 01:02:12,850
- No.
- No. No, we got a lot.
953
01:02:12,930 --> 01:02:14,100
- We got a lot.
- Dollar, sir.
954
01:02:14,180 --> 01:02:15,310
No, thanks. Good luck.
955
01:02:16,350 --> 01:02:17,400
God…
956
01:02:18,810 --> 01:02:23,150
"For his turkey cemetery?" Oh!
957
01:02:25,280 --> 01:02:26,360
It's time for lunch.
958
01:02:28,410 --> 01:02:29,660
Angelo, it's 10:30.
959
01:02:30,280 --> 01:02:33,000
Right around that corner,
there is a sandwich shop.
960
01:02:33,450 --> 01:02:34,870
They sell meatball sandwiches.
961
01:02:35,620 --> 01:02:37,500
Best I've ever tasted.
Would you go get me two?
962
01:02:38,830 --> 01:02:40,460
Come on, partner. Two.
963
01:02:43,340 --> 01:02:44,340
Thank you.
964
01:02:48,800 --> 01:02:50,680
Utah? Get me two.
965
01:02:56,230 --> 01:02:57,230
Hi, how ya doing?
966
01:02:57,310 --> 01:02:59,230
Hi. Can I have
two meatball sandwiches,
967
01:02:59,310 --> 01:03:01,150
a tuna on wheat
and two lemonades, please?
968
01:03:09,740 --> 01:03:11,200
Okay, that's two meatballs,
969
01:03:11,280 --> 01:03:12,990
one tuna on wheat,
two lemonades.
970
01:03:13,080 --> 01:03:14,620
That's seven eight-four.
971
01:03:22,540 --> 01:03:23,550
- Thank you.
- Uh-huh.
972
01:03:30,760 --> 01:03:33,060
Oh, boy!
973
01:03:33,680 --> 01:03:35,810
God, you scared me.
974
01:03:35,890 --> 01:03:38,190
Here. Yours is the one
that looks like a road kill.
975
01:03:38,270 --> 01:03:39,650
- A road kill?
- Enjoy.
976
01:03:40,020 --> 01:03:41,940
- Thank you very much.
- Here's your lemonade.
977
01:03:42,310 --> 01:03:45,610
- Ah, thanks. Oh, oh, oh, boy.
- You see that Lincoln pull up?
978
01:03:45,900 --> 01:03:48,150
I'm so hungry, I could eat
the ass-end out of a dead rhino.
979
01:03:48,240 --> 01:03:49,240
I should've had you get me
980
01:03:49,320 --> 01:03:51,280
three of these things.
What Lincoln?
981
01:03:55,490 --> 01:03:57,250
- Goddamn!
- FBI.
982
01:03:57,330 --> 01:03:58,330
- Get 'em!
- Freeze!
983
01:03:58,410 --> 01:03:59,920
I got him. I got him.
984
01:04:00,040 --> 01:04:01,210
No! Don't kill.
985
01:04:01,380 --> 01:04:02,460
Freeze!
986
01:04:05,000 --> 01:04:07,420
- Holy shit!
- Fuck!
987
01:04:07,510 --> 01:04:09,470
Get down!
988
01:04:09,590 --> 01:04:11,010
- Go! Come on!
- Come on!
989
01:04:11,970 --> 01:04:13,430
Come on,
get in, get in.
990
01:04:13,800 --> 01:04:15,640
- Jesus Christ. Fuck! Go.
- Go, go!
991
01:04:25,980 --> 01:04:27,570
- Go!
- Ah, give me a fuckin' break.
992
01:04:27,650 --> 01:04:28,650
I am going.
993
01:04:31,780 --> 01:04:32,990
I don't see 'em,
where'd they go?
994
01:04:33,070 --> 01:04:34,660
I don't fuckin' believe this.
995
01:04:35,120 --> 01:04:36,160
I think we're losing 'em.
996
01:04:36,700 --> 01:04:38,660
- Stay on 'em! You're losing 'em.
- I'm not losing 'em.
997
01:04:42,620 --> 01:04:43,830
- Over to the right…
- Fucking cunt!
998
01:04:43,920 --> 01:04:45,040
… over to the right.
999
01:04:45,130 --> 01:04:46,880
- Go, go!
- It's coming up.
1000
01:04:47,340 --> 01:04:48,880
- Punch it! Punch it!
- Be cool, man.
1001
01:04:49,300 --> 01:04:50,630
Whoo!
1002
01:04:51,170 --> 01:04:52,510
Where is he…
where is he, Dick?
1003
01:04:52,590 --> 01:04:54,050
He's still behind us.
1004
01:04:55,180 --> 01:04:57,470
Hang on, you guys.
1005
01:04:58,720 --> 01:05:00,770
- We're fucked!
- Car's a piece of shit.
1006
01:05:02,020 --> 01:05:03,560
Oh, shit.
1007
01:05:04,400 --> 01:05:05,610
It's okay, they're on the left.
1008
01:05:22,120 --> 01:05:23,670
I think we lost 'em.
I can't see 'em.
1009
01:05:23,750 --> 01:05:24,920
Tell me where he is.
1010
01:05:25,880 --> 01:05:27,710
Oh, fuck. Watch out!
1011
01:05:29,760 --> 01:05:32,300
- We got ya.
- You ain't got shit.
1012
01:05:32,470 --> 01:05:34,180
Hang on.
1013
01:05:39,640 --> 01:05:41,350
Oh, goddamn it!
1014
01:05:41,480 --> 01:05:43,690
Come on! Come on!
1015
01:05:52,690 --> 01:05:53,900
- Okay, guys…
- All clear.
1016
01:05:53,990 --> 01:05:55,200
… this is
the emergency sanitation.
1017
01:06:03,540 --> 01:06:04,920
- Back up, buddy.
- Hey!
1018
01:06:05,210 --> 01:06:06,880
Try it, man.
Just try it.
1019
01:06:06,960 --> 01:06:08,170
- What about the old Chevy?
- Let's go.
1020
01:06:08,250 --> 01:06:09,460
Right.
This guy down here. Come on.
1021
01:06:09,540 --> 01:06:10,750
I got him.
I got the gun.
1022
01:06:10,840 --> 01:06:11,840
Take care of him, Jimmy.
1023
01:06:12,880 --> 01:06:14,170
Get away from the car. Move it.
1024
01:06:14,260 --> 01:06:15,930
- All right, get in.
- Wait, wait, wait.
1025
01:06:18,970 --> 01:06:20,060
Don't do it, man.
1026
01:06:20,140 --> 01:06:21,260
Don't do it.
Don't be stupid.
1027
01:06:21,350 --> 01:06:22,470
Run!
1028
01:06:28,360 --> 01:06:29,400
Why's he taking so long?
1029
01:06:32,570 --> 01:06:33,940
Come on!
1030
01:06:42,120 --> 01:06:43,500
We gotta go now.
What's his problem?
1031
01:06:43,580 --> 01:06:45,040
- Wait… wait a minute.
- We gotta go now!
1032
01:06:45,160 --> 01:06:46,790
- Wait, don't go.
- Come on!
1033
01:06:55,220 --> 01:06:56,550
- Get… get down!
- Go!
1034
01:06:56,680 --> 01:06:58,550
- Oh, shit!
- Let's go. Go!
1035
01:06:58,640 --> 01:06:59,720
Let's go!
1036
01:07:03,350 --> 01:07:04,470
What the fuck!
1037
01:08:01,360 --> 01:08:02,450
Look out.
1038
01:08:03,080 --> 01:08:04,660
Hey!
1039
01:08:45,450 --> 01:08:47,160
Get the fuck
out of this house.
1040
01:08:47,290 --> 01:08:48,790
Hey! What do you think…
1041
01:08:48,870 --> 01:08:52,370
… you're doing? Hey, hey, hey!
1042
01:09:31,410 --> 01:09:34,040
Oh, no!
1043
01:10:05,530 --> 01:10:06,660
Damn!
1044
01:10:17,580 --> 01:10:19,380
Say again, 41.
1045
01:10:21,500 --> 01:10:25,880
Roger that, 41. Cal-Plate-562,
Sam, Ida, X-ray. Base out.
1046
01:10:29,550 --> 01:10:31,350
- Nothing?
- Nothing.
1047
01:10:33,180 --> 01:10:35,940
Johnny, I wanna see you
in my office right now.
1048
01:10:39,810 --> 01:10:43,360
Unit 23, unit 23,
see the manager, 4650 Wilshire.
1049
01:10:43,610 --> 01:10:45,200
Roger, 23.
1050
01:10:45,530 --> 01:10:46,860
Unit 41…
1051
01:10:46,950 --> 01:10:48,820
… further information
on suspect vehicle.
1052
01:10:48,950 --> 01:10:52,540
I want you to know something.
When you shoot, you don't miss.
1053
01:10:53,700 --> 01:10:55,500
- I missed.
- No.
1054
01:10:56,460 --> 01:10:58,960
I believe you're either scared
or you're getting
1055
01:10:59,040 --> 01:11:01,250
too goddamn close
to this surfing guru buddy
1056
01:11:01,340 --> 01:11:02,340
of yours.
1057
01:11:04,010 --> 01:11:05,470
I don't believe you're scared.
1058
01:11:08,720 --> 01:11:09,720
Hey,
1059
01:11:10,180 --> 01:11:11,720
I want you to go home
and get some rest.
1060
01:11:11,810 --> 01:11:13,010
You look like hammered shit.
1061
01:11:13,470 --> 01:11:15,850
And if I get anything
that resembles your boy,
1062
01:11:16,060 --> 01:11:17,140
I'll beep ya.
1063
01:11:18,480 --> 01:11:19,480
Now, go home.
1064
01:11:20,810 --> 01:11:21,860
Goddamn it.
1065
01:11:22,440 --> 01:11:23,650
So, what's the other guy
look like?
1066
01:11:25,650 --> 01:11:28,280
Never saw him.
It was your basic hit-and-run.
1067
01:11:30,450 --> 01:11:32,950
You look like
you got in a train wreck.
1068
01:11:34,620 --> 01:11:37,580
Stupid jerk
just kept driving? Ouch!
1069
01:11:38,160 --> 01:11:39,330
Baby, I'm sorry.
1070
01:11:43,710 --> 01:11:45,010
Johnny, what is it with you?
1071
01:11:47,260 --> 01:11:48,760
You got that look again.
1072
01:11:50,590 --> 01:11:51,590
You…
1073
01:11:53,140 --> 01:11:54,390
you're about
to tell me something,
1074
01:11:54,470 --> 01:11:56,350
and then you don't.
1075
01:11:58,060 --> 01:12:00,600
Or you can't.
1076
01:12:01,020 --> 01:12:02,230
There's something
I wanna tell you.
1077
01:12:03,270 --> 01:12:04,320
It's important.
1078
01:12:05,110 --> 01:12:07,110
It could really affect things
between you and me.
1079
01:12:11,660 --> 01:12:12,660
Man!
1080
01:12:13,660 --> 01:12:14,830
This is harder than I thought.
1081
01:12:20,460 --> 01:12:23,210
Oh, God.
1082
01:12:24,210 --> 01:12:25,460
Men are so bad at this.
1083
01:12:29,130 --> 01:12:30,130
Shh.
1084
01:12:31,300 --> 01:12:32,300
Some other time.
1085
01:12:46,020 --> 01:12:47,530
You act like nothing happened.
1086
01:12:48,280 --> 01:12:49,400
Relax, Nathanial.
1087
01:12:49,490 --> 01:12:53,030
Don't tell me to relax, Bodhi.
He's a fucking federal agent.
1088
01:12:53,110 --> 01:12:55,280
I should've shot him
when I had the chance.
1089
01:12:55,370 --> 01:12:57,330
I'll deal with that fuckin' cop.
1090
01:12:57,950 --> 01:13:00,080
No, Rosie.
1091
01:13:00,660 --> 01:13:02,750
Do you realize
that we have hit 30 banks
1092
01:13:02,830 --> 01:13:04,080
in three years
and they haven't been able
1093
01:13:04,170 --> 01:13:05,170
to touch us?
1094
01:13:05,880 --> 01:13:08,550
And all this does
is up the stakes of the game.
1095
01:13:08,800 --> 01:13:10,510
Fuck the stakes, Bodhi!
1096
01:13:10,590 --> 01:13:13,010
I mean, the only person
this is a game to is you, man.
1097
01:13:13,090 --> 01:13:14,180
This is real.
1098
01:13:14,510 --> 01:13:18,390
I mean, this is serious shit
and I am scared, okay?
1099
01:13:18,560 --> 01:13:22,020
So I say we get the fuck
outta here now, tonight, okay?
1100
01:13:22,230 --> 01:13:23,480
You run, you die.
1101
01:13:24,150 --> 01:13:25,560
Come on, think about it.
1102
01:13:27,730 --> 01:13:30,070
Look, this was never
about money for us.
1103
01:13:30,150 --> 01:13:32,070
It was about us
against the system.
1104
01:13:32,450 --> 01:13:35,240
That system
that kills the human spirit.
1105
01:13:35,660 --> 01:13:37,030
We stand for something.
1106
01:13:37,490 --> 01:13:40,040
To those dead souls
inching along the freeways
1107
01:13:40,120 --> 01:13:42,870
in their metal coffins,
we show them
1108
01:13:42,960 --> 01:13:45,210
that the human spirit
is still alive.
1109
01:13:51,380 --> 01:13:52,510
So, you trust me?
1110
01:13:58,100 --> 01:13:59,100
Okay.
1111
01:14:00,720 --> 01:14:01,770
Then don't worry about this guy.
1112
01:14:01,850 --> 01:14:03,440
I know exactly
what to do with him.
1113
01:14:21,080 --> 01:14:22,660
A lawyer?
1114
01:14:23,290 --> 01:14:24,870
- You lied to me.
- Tyler, put the gun down.
1115
01:14:25,210 --> 01:14:27,540
Tyler, put the gun down.
1116
01:14:27,920 --> 01:14:29,540
I bet you lied about everything.
1117
01:14:32,130 --> 01:14:34,090
I bet you lied
about your parents.
1118
01:14:36,090 --> 01:14:37,800
You just tell me
the truth, Johnny.
1119
01:14:40,680 --> 01:14:43,060
Did your parents die
in a car accident?
1120
01:14:44,480 --> 01:14:45,640
Did they?
1121
01:14:48,770 --> 01:14:51,230
They live in Columbus, Ohio.
I work Bank Robbery.
1122
01:14:51,320 --> 01:14:53,570
The guys I'm after are surfers.
I needed you at first.
1123
01:14:53,650 --> 01:14:55,700
- But after that I didn't—
- Fuck you.
1124
01:14:56,360 --> 01:14:58,200
Don't you have a soul?
1125
01:15:02,290 --> 01:15:04,450
- Goddamn you to hell.
- Tyler…
1126
01:15:06,210 --> 01:15:09,670
- Tyler, wait!
- Tyler!
1127
01:15:12,590 --> 01:15:13,550
Leave a message.
1128
01:15:13,630 --> 01:15:17,130
Tyler, look, I fucked up, okay?
1129
01:15:17,220 --> 01:15:18,550
I know I fucked up.
1130
01:15:19,090 --> 01:15:20,850
I wanted to tell you,
but I couldn't.
1131
01:15:21,430 --> 01:15:24,560
I was afraid you'd leave.
Good guess, huh?
1132
01:15:25,560 --> 01:15:27,520
Fuck! Why can't I ever say
what I really mean?
1133
01:15:31,190 --> 01:15:34,780
I lied to you, I'm an asshole,
but I need you, Tyler.
1134
01:15:35,400 --> 01:15:36,780
I want you to know
that I've never known
1135
01:15:36,860 --> 01:15:38,400
anyone like you
before in my life
1136
01:15:39,660 --> 01:15:40,950
and I hope
you change your mind.
1137
01:15:45,290 --> 01:15:46,870
Tyler, wait. I'm coming.
1138
01:15:49,790 --> 01:15:50,790
Howdy, bro.
1139
01:15:52,710 --> 01:15:53,880
So come on, we're rollin'.
1140
01:15:54,750 --> 01:15:55,760
What's going on, Bodhi?
1141
01:15:57,170 --> 01:15:58,800
Whoa, what happened?
You cut yourself shaving?
1142
01:15:58,970 --> 01:16:00,800
I don't think
I wanna surf right now.
1143
01:16:01,680 --> 01:16:04,390
Surf? No,
this is different, Johnny.
1144
01:16:04,470 --> 01:16:05,850
This is really different.
1145
01:16:05,930 --> 01:16:06,980
You are gonna love it.
1146
01:16:07,480 --> 01:16:09,060
So we gotta get your stuff
and get outta here.
1147
01:16:11,190 --> 01:16:13,190
Okay. Uh. Socks.
1148
01:16:16,190 --> 01:16:18,280
Shirt. Here you go, man.
1149
01:16:18,360 --> 01:16:20,320
Uh. Boots. Here we go.
1150
01:16:23,200 --> 01:16:24,990
Okay, put the stuff
on the truck.
1151
01:16:25,240 --> 01:16:26,540
We gotta go. Life is short.
1152
01:16:27,410 --> 01:16:29,750
You are gonna love this.
1153
01:16:45,850 --> 01:16:47,060
- Whoo!
- Yo!
1154
01:16:48,020 --> 01:16:49,310
Finally, we're here.
1155
01:16:49,390 --> 01:16:50,480
All right, let's unload.
1156
01:16:50,730 --> 01:16:51,810
- Take this bag.
- Coming.
1157
01:16:51,890 --> 01:16:53,810
Now, come on.
1158
01:16:53,940 --> 01:16:55,190
- Nathanial…
- Wait a minute.
1159
01:16:56,440 --> 01:16:59,320
- And take this too.
- Thank you, sir. There you go.
1160
01:16:59,860 --> 01:17:01,700
- Ever done this before?
- No.
1161
01:17:02,200 --> 01:17:03,450
But I've seen it on TV.
1162
01:17:03,530 --> 01:17:05,450
It's 100% pure adrenaline.
1163
01:17:05,530 --> 01:17:08,370
Other guys snort for it,
jab a vein for it.
1164
01:17:08,450 --> 01:17:09,700
All you gotta do is jump.
1165
01:17:09,790 --> 01:17:11,870
I'm sure it's a blast,
but listen, I sorta screwed
1166
01:17:11,960 --> 01:17:13,250
my knee up yesterday.
1167
01:17:13,370 --> 01:17:14,920
Oh, yeah, yeah,
I noticed you limping,
1168
01:17:15,000 --> 01:17:16,170
but hey,
don't worry about it, bro.
1169
01:17:16,250 --> 01:17:17,880
Don't worry at all
because we're not gonna land
1170
01:17:17,960 --> 01:17:18,960
on land.
1171
01:17:19,050 --> 01:17:21,720
Oh, well, fine then.
I feel so much better.
1172
01:17:22,300 --> 01:17:23,300
Okay, let's fly.
1173
01:17:35,650 --> 01:17:36,650
Three minutes.
1174
01:17:36,730 --> 01:17:38,570
Now, this is a little ceremony
we always do at the end
1175
01:17:38,650 --> 01:17:40,690
of the summer.
One last speed star.
1176
01:17:42,900 --> 01:17:44,160
Oh, by the way,
you might wanna pull
1177
01:17:44,240 --> 01:17:45,700
that little orange thing
sometime.
1178
01:17:46,820 --> 01:17:48,530
The life you save
may be your own.
1179
01:17:48,620 --> 01:17:49,740
So, uh…
1180
01:17:51,950 --> 01:17:53,000
who packed my chute?
1181
01:17:53,160 --> 01:17:55,330
I did. Why? You don't trust me?
1182
01:17:56,420 --> 01:17:57,630
You gotta earn trust.
1183
01:17:57,790 --> 01:18:00,670
Okay, we'll earn it together.
Here, take mine.
1184
01:18:04,050 --> 01:18:05,970
Hey, Johnny, I don't think
this is such a good idea.
1185
01:18:06,090 --> 01:18:07,640
Bodhi's pack-jobs
are pretty shitty.
1186
01:18:07,720 --> 01:18:09,510
They only open
about half the time.
1187
01:18:09,600 --> 01:18:10,600
- Less.
- Bullshit.
1188
01:18:11,020 --> 01:18:12,810
Why don't you take
young Grommet's here?
1189
01:18:12,890 --> 01:18:13,890
How'd that be?
1190
01:18:15,520 --> 01:18:17,020
Nah, you don't
want this one, man.
1191
01:18:17,110 --> 01:18:19,020
This one's set
for a neck-breaker.
1192
01:18:19,650 --> 01:18:22,570
He's probably better off
with something like this.
1193
01:18:24,450 --> 01:18:25,990
We're gonna jump or jerk off?
1194
01:18:26,160 --> 01:18:27,530
That's my man.
1195
01:18:27,910 --> 01:18:29,200
It's coming up!
1196
01:18:29,280 --> 01:18:30,700
Whoo! Yeah, let's do it.
1197
01:18:34,000 --> 01:18:36,290
Johnny, you're about to jump out
of a perfectly good airplane.
1198
01:18:36,370 --> 01:18:37,580
How you feel about that?
1199
01:18:42,300 --> 01:18:45,470
Jump off!
1200
01:19:01,860 --> 01:19:04,990
Shit! Whoa! Shit!
1201
01:19:11,830 --> 01:19:14,370
Whoa! Whoa!
1202
01:19:25,800 --> 01:19:31,180
Sex with the gods!
You can't beat this!
1203
01:19:31,260 --> 01:19:37,230
Whoo-hoo! Whoo!
This is fucking beautiful.
1204
01:19:46,110 --> 01:19:47,820
Whoo-hoo!
1205
01:20:11,300 --> 01:20:17,770
- Whoa! Yeah!
- Yeah! Yeah!
1206
01:20:23,230 --> 01:20:26,980
Come on, Johnny! Whoo!
1207
01:20:50,220 --> 01:20:52,430
That's it, Johnny. Go for it!
1208
01:20:53,090 --> 01:20:54,260
Come on, Johnny.
1209
01:20:57,060 --> 01:20:58,140
You can do it.
1210
01:20:59,600 --> 01:21:00,640
Come on.
1211
01:21:02,900 --> 01:21:06,610
Use your arms.
Fly like an eagle, baby. Whoo!
1212
01:21:10,610 --> 01:21:11,900
Keep coming.
1213
01:21:14,780 --> 01:21:17,330
All right!
Johnny, you did it.
1214
01:21:17,410 --> 01:21:19,290
You're a speed star.
1215
01:21:19,370 --> 01:21:21,660
We're going like
a bat out of hell.
1216
01:21:26,710 --> 01:21:28,500
How do you like it, Johnny?
1217
01:21:28,880 --> 01:21:30,300
Amazing.
1218
01:21:30,460 --> 01:21:32,220
Fucking amazing.
1219
01:21:41,140 --> 01:21:46,610
This is so beautiful.
I love this ground-rush shit.
1220
01:21:48,820 --> 01:21:50,400
Okay, spread.
1221
01:21:58,990 --> 01:22:01,000
Great, isn't it?
1222
01:22:01,790 --> 01:22:02,960
You're doing good.
1223
01:22:14,300 --> 01:22:15,970
A thousand feet, pull.
1224
01:22:16,840 --> 01:22:19,890
After you, Alphonse. I insist.
1225
01:22:27,060 --> 01:22:28,770
Pull the ripcord now.
1226
01:22:29,110 --> 01:22:30,110
You first.
1227
01:22:30,190 --> 01:22:31,190
Okay.
1228
01:22:31,440 --> 01:22:32,440
Son of a bitch!
1229
01:23:20,410 --> 01:23:21,620
Jesus Christ.
1230
01:23:23,080 --> 01:23:25,790
I gotta be losing it.
1231
01:23:32,670 --> 01:23:34,420
It's the closest
you'll ever get to God.
1232
01:23:36,340 --> 01:23:38,220
It's like the palm
of your hand, man. Zoom!
1233
01:23:38,300 --> 01:23:39,300
- Coming right at you.
- Unbelievable.
1234
01:23:39,430 --> 01:23:40,590
Ineffable.
Totally indescribable.
1235
01:23:40,680 --> 01:23:41,640
We pulled up.
1236
01:23:41,720 --> 01:23:43,180
An experience to share.
I'll tell you that much.
1237
01:23:43,260 --> 01:23:44,180
We did pull pretty low.
1238
01:23:44,270 --> 01:23:45,350
Oh, you'll never be
the same again.
1239
01:23:45,430 --> 01:23:46,810
Didn't I tell you
Johnny, it'd be just fine?
1240
01:23:46,890 --> 01:23:47,890
- Yeah.
- Damn firsts.
1241
01:23:47,980 --> 01:23:48,980
- Whoo!
- Good job.
1242
01:23:49,060 --> 01:23:50,480
Hey, Johnny, you can drop
your chute right there.
1243
01:23:51,020 --> 01:23:52,020
Good job.
1244
01:23:52,900 --> 01:23:55,070
Pack off your shoulders.
1245
01:23:55,320 --> 01:23:57,900
- Kick it back, step out of it.
- I'll pack that for you, Bodhi.
1246
01:23:57,990 --> 01:23:59,570
- Okay, thanks.
- Johnny, come here.
1247
01:23:59,660 --> 01:24:00,740
There's something
you need to see.
1248
01:24:00,820 --> 01:24:01,820
Thank you.
1249
01:24:04,580 --> 01:24:06,660
Hop in.
1250
01:24:10,000 --> 01:24:11,330
Okay. Fucking…
1251
01:24:16,170 --> 01:24:17,170
What's this?
1252
01:24:17,670 --> 01:24:20,300
This is an insurance policy.
1253
01:24:21,220 --> 01:24:23,970
It will sting a bit, but, uh,
it's for your own growth, bro.
1254
01:24:24,470 --> 01:24:25,470
Press play.
1255
01:24:37,150 --> 01:24:38,490
Fuck you!
1256
01:24:53,250 --> 01:24:57,880
Fuck you!
1257
01:25:09,100 --> 01:25:12,350
She is a wild one, isn't she,
Special Agent Utah?
1258
01:25:13,190 --> 01:25:16,190
Fuckin' dead man!
1259
01:25:16,270 --> 01:25:19,240
Whoa, whoa, whoa. Hold it, man.
Think… think it through, man.
1260
01:25:19,400 --> 01:25:21,070
I'm the only one
that knows where she is.
1261
01:25:21,360 --> 01:25:23,570
I'm the only one,
so let me talk.
1262
01:25:23,820 --> 01:25:25,990
Let me talk.
1263
01:25:27,120 --> 01:25:28,120
Talk.
1264
01:25:29,410 --> 01:25:30,500
She'll be fine.
1265
01:25:30,580 --> 01:25:32,410
Rosie won't do anything
as long as I meet him
1266
01:25:32,500 --> 01:25:35,250
at a certain place and time,
six hours from now.
1267
01:25:35,500 --> 01:25:36,960
You call him right now…
1268
01:25:37,040 --> 01:25:39,130
… and tell him to let her go.
1269
01:25:39,210 --> 01:25:41,090
Uh. Sorry,
I… I can't do it, bro.
1270
01:25:41,510 --> 01:25:43,760
They're on the road
and where they're going,
1271
01:25:43,840 --> 01:25:46,180
there are no phones,
so you are shit outta luck.
1272
01:25:55,600 --> 01:25:56,730
Oh, man.
1273
01:25:57,520 --> 01:26:01,940
I hate this, Johnny.
I really do. I hate violence.
1274
01:26:03,240 --> 01:26:04,570
Don't you see
that's why I need Rosie?
1275
01:26:04,740 --> 01:26:05,950
I could never do that, man.
1276
01:26:06,030 --> 01:26:07,740
I could never hold a knife
to Tyler's throat.
1277
01:26:07,830 --> 01:26:10,490
She was my woman.
We shared time.
1278
01:26:11,580 --> 01:26:12,830
But Rosie is a…
1279
01:26:14,080 --> 01:26:15,460
mechanism, you know?
1280
01:26:15,880 --> 01:26:18,460
Once you set him in motion,
he will not stop.
1281
01:26:19,170 --> 01:26:21,880
He's, like,
got this gift, the blankness.
1282
01:26:23,920 --> 01:26:27,510
But when three o'clock comes,
he will gut her like a pig,
1283
01:26:28,010 --> 01:26:29,640
and try not to get any
on his shoes,
1284
01:26:29,720 --> 01:26:30,930
and there's nothing
I can do about it
1285
01:26:31,020 --> 01:26:32,020
unless I get there.
1286
01:26:32,680 --> 01:26:34,350
So I guess
that makes us partners…
1287
01:26:35,350 --> 01:26:36,810
because we both
have the same goal.
1288
01:26:37,350 --> 01:26:38,860
To get me
where I need to go, right?
1289
01:26:42,150 --> 01:26:43,400
We're wasting time.
1290
01:26:47,320 --> 01:26:48,950
Oh, that's what I love
about you, Johnny.
1291
01:26:49,030 --> 01:26:50,660
You are just as sharp
as a razor.
1292
01:26:54,250 --> 01:26:55,540
Murphy, get the plane down
to Santa Monica,
1293
01:26:55,710 --> 01:26:56,750
- top off the tanks.
- All right.
1294
01:26:56,830 --> 01:26:58,500
Okay, you guys,
it's party time.
1295
01:26:58,580 --> 01:27:00,290
- Let's move it.
- All right. We're on it.
1296
01:27:14,100 --> 01:27:17,850
All I'm asking for is 90 seconds
of your life, Johnny. That's it.
1297
01:27:21,520 --> 01:27:24,150
See? It's basic dog psychology.
1298
01:27:24,570 --> 01:27:26,530
If you scare them
and get them peeing
1299
01:27:26,610 --> 01:27:28,450
down their leg, they submit.
1300
01:27:29,450 --> 01:27:31,780
Yet, if you project weakness,
you draw aggression.
1301
01:27:31,870 --> 01:27:33,490
That's how people get hurt.
1302
01:27:34,500 --> 01:27:38,330
You see, fear causes hesitation.
1303
01:27:39,080 --> 01:27:41,750
And hesitation will
cause your worst fears
1304
01:27:41,840 --> 01:27:42,840
to come true.
1305
01:27:43,380 --> 01:27:44,420
So it's simple.
1306
01:27:44,960 --> 01:27:47,590
You project strength
to avoid conflict.
1307
01:27:47,760 --> 01:27:50,180
Peace through
superior firepower.
1308
01:27:53,220 --> 01:27:54,220
Oh.
1309
01:27:58,440 --> 01:27:59,600
There you go.
1310
01:27:59,900 --> 01:28:01,150
Can't have you
walking through those doors
1311
01:28:01,270 --> 01:28:02,560
with your dick
in your hand, right?
1312
01:28:06,150 --> 01:28:07,320
I can't do this.
1313
01:28:07,700 --> 01:28:08,700
Sure you can.
1314
01:28:09,240 --> 01:28:11,870
Who knows? You might like it.
It's a killer rush.
1315
01:28:11,990 --> 01:28:14,580
Bodhi, this is your fuckin'
wake-up call, man!
1316
01:28:14,700 --> 01:28:17,540
I am an FBI agent.
1317
01:28:17,750 --> 01:28:20,670
I know, man. Isn't it wild?
1318
01:28:20,750 --> 01:28:22,170
But you know, that's what
makes it great, Johnny.
1319
01:28:22,330 --> 01:28:23,840
We can exist
on a different plane,
1320
01:28:24,000 --> 01:28:25,300
we can make our own rules.
1321
01:28:25,590 --> 01:28:28,510
Why be a servant to the law
when you can be its master?
1322
01:28:28,590 --> 01:28:31,430
- Fuckin' A.
- I love this fuckin' job.
1323
01:28:32,010 --> 01:28:35,470
Okay, 90 seconds, door to door.
1324
01:28:36,350 --> 01:28:38,730
It's a small price to pay
for someone who loves you.
1325
01:28:39,890 --> 01:28:41,100
She does, you know?
1326
01:28:42,190 --> 01:28:44,190
It's not her style
to fall so hard.
1327
01:28:45,020 --> 01:28:46,530
I don't think she did with me.
1328
01:28:52,240 --> 01:28:53,780
Okay, Mr. Carter.
1329
01:28:55,530 --> 01:28:56,660
LBJ.
1330
01:28:57,950 --> 01:28:59,120
Mr. Nixon.
1331
01:29:08,420 --> 01:29:10,510
Well, sorry, Johnny.
1332
01:29:11,260 --> 01:29:14,050
Looks like you don't get
to be president.
1333
01:29:16,890 --> 01:29:17,890
I'm ready.
1334
01:29:34,370 --> 01:29:35,910
Rock and roll.
1335
01:29:40,250 --> 01:29:42,040
Everybody freeze.
1336
01:29:42,120 --> 01:29:43,370
Okay, on the floor now!
1337
01:29:43,460 --> 01:29:45,000
- Get on the floor!
- Right now!
1338
01:29:45,080 --> 01:29:46,090
Get down!
1339
01:29:46,170 --> 01:29:47,340
Hold it.
Where you going?
1340
01:29:47,460 --> 01:29:48,800
Get the fuck down!
1341
01:29:49,000 --> 01:29:50,260
Everybody get down!
1342
01:29:50,340 --> 01:29:51,380
Let's go!
1343
01:29:51,510 --> 01:29:52,630
Get his gun!
1344
01:29:52,760 --> 01:29:53,930
Don't fuckin'
do it, man.
1345
01:29:54,760 --> 01:29:56,430
On the floor, asshole.
1346
01:29:56,510 --> 01:29:57,760
What's your problem?
1347
01:29:57,850 --> 01:29:59,060
I'll blow out
your fuckin' kneecaps…
1348
01:29:59,220 --> 01:30:00,430
… you'll be on the floor.
1349
01:30:00,560 --> 01:30:02,060
It's a kick in the ass,
ain't it, man?
1350
01:30:02,390 --> 01:30:03,940
Hey, look, we're on TV. Smile.
1351
01:30:06,440 --> 01:30:08,110
Gonna be a little hard
to play FBI now though, huh?
1352
01:30:08,190 --> 01:30:09,980
Can we just get
the goddamned money,
1353
01:30:10,070 --> 01:30:11,070
and get out of here?
1354
01:30:11,940 --> 01:30:13,070
Nobody move!
1355
01:30:13,740 --> 01:30:15,490
Heads down, eyes down.
1356
01:30:16,030 --> 01:30:17,370
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
1357
01:30:17,450 --> 01:30:19,120
May I have
your attention, please?
1358
01:30:19,490 --> 01:30:21,290
We are the Ex-Presidents.
1359
01:30:21,370 --> 01:30:22,450
And as you can see
1360
01:30:22,540 --> 01:30:24,210
we are, in fact,
robbing your bank.
1361
01:30:24,710 --> 01:30:26,960
So with a little cooperation,
I won't have to blow
1362
01:30:27,040 --> 01:30:28,040
your heads off.
1363
01:30:28,170 --> 01:30:29,420
So I need just
a couple of minutes
1364
01:30:29,550 --> 01:30:31,000
of your lives and we're gone.
1365
01:30:32,380 --> 01:30:34,090
Dick?
Dick, go to the vault.
1366
01:30:36,640 --> 01:30:38,640
Uh. You, Ms. Jennings,
1367
01:30:39,640 --> 01:30:41,010
would you be a dear
and open the gate
1368
01:30:41,140 --> 01:30:42,520
for my associate now?
1369
01:30:43,060 --> 01:30:44,270
Mr. Duggan's got the keys.
1370
01:30:44,390 --> 01:30:45,480
Why we going
to the vault?
1371
01:30:45,560 --> 01:30:47,440
- We never go to the vault.
- Just do it!
1372
01:30:47,520 --> 01:30:49,690
Lyndon, go with them.
We're hitting the vault, man.
1373
01:30:49,770 --> 01:30:50,770
Go, go.
1374
01:30:51,360 --> 01:30:52,940
Who's Mr. fuckin' Duggan?
1375
01:30:53,280 --> 01:30:54,360
Mr. Duggan,
1376
01:30:54,700 --> 01:30:57,200
you wanna open the vault
or do you want me to do it?
1377
01:30:57,990 --> 01:30:59,030
Do whatever they want, Terry.
1378
01:31:00,240 --> 01:31:02,040
Take the fucking key!
Take 'em!
1379
01:31:04,790 --> 01:31:05,790
Move it!
1380
01:31:07,540 --> 01:31:09,460
Open the damned door!
1381
01:31:10,340 --> 01:31:12,630
I'll fuckin' blow
your fuckin' head off! Move it!
1382
01:31:18,090 --> 01:31:20,680
Come on!
Move! Get out of the way!
1383
01:31:21,560 --> 01:31:22,640
Okay.
1384
01:31:23,100 --> 01:31:24,480
Go for the bag.
Big bills.
1385
01:31:25,140 --> 01:31:26,600
Fuckin' goin'
in the fuckin' vault!
1386
01:31:27,560 --> 01:31:29,020
This is a bad idea.
1387
01:31:32,230 --> 01:31:33,400
Put your head
on the ground.
1388
01:31:33,480 --> 01:31:34,650
Don't look at me.
1389
01:31:34,740 --> 01:31:36,990
You're blowing it, man.
You're breaking your own rules.
1390
01:31:37,070 --> 01:31:38,450
You're pulling too much time.
1391
01:31:38,660 --> 01:31:39,660
Jimmy, how we doing?
1392
01:31:40,030 --> 01:31:41,740
Sixty-five.
What's happening?
1393
01:31:41,870 --> 01:31:44,040
Don't worry, man. It's fine.
It's fine. It's great.
1394
01:31:44,700 --> 01:31:46,120
Fuck! Fuck!
1395
01:31:50,500 --> 01:31:52,840
Hey, I'm a cop.
1396
01:31:53,460 --> 01:31:54,460
So?
1397
01:31:57,760 --> 01:31:58,760
I'm a cop.
1398
01:31:58,880 --> 01:32:00,340
Don't. Don't.
1399
01:32:00,510 --> 01:32:02,180
You got
a gun on your ankle?
1400
01:32:02,300 --> 01:32:04,260
Uh-huh.
1401
01:32:04,930 --> 01:32:06,890
When I make a move,
you back me up.
1402
01:32:07,020 --> 01:32:08,850
Please, don't.
Don't. You don't have to.
1403
01:32:09,060 --> 01:32:10,060
You back me up.
1404
01:32:10,150 --> 01:32:12,610
No.
Don't do it. Don't do anything.
1405
01:32:13,320 --> 01:32:16,780
Oh, no. Don't! Don't!
Just put it away.
1406
01:32:17,150 --> 01:32:18,820
Please, put it away.
Put it away.
1407
01:32:24,030 --> 01:32:26,500
Now, hurry up!
Let's go! We gotta go! Let's go!
1408
01:32:28,120 --> 01:32:29,120
Fuckin' move.
1409
01:32:33,380 --> 01:32:35,750
Federal agent!
Undercover!
1410
01:33:26,560 --> 01:33:28,430
Nobody fuckin' move!
1411
01:33:32,890 --> 01:33:34,900
Hang on.
1412
01:33:34,980 --> 01:33:36,190
Hang on.
Hang on, little brother.
1413
01:33:36,270 --> 01:33:39,030
Come on. We're out of here.
We are out of here. Hang on.
1414
01:33:39,480 --> 01:33:40,690
I'll get you out of here.
1415
01:33:40,940 --> 01:33:42,700
Just hang on, little brother.
1416
01:33:42,780 --> 01:33:45,030
Just hang on, man.
1417
01:33:45,490 --> 01:33:46,910
No, man. No.
1418
01:34:07,180 --> 01:34:09,310
Are you out
of your fuckin' mind?
1419
01:34:09,970 --> 01:34:12,430
What's the matter with you?
Is that what you want?
1420
01:34:12,520 --> 01:34:13,940
Did you get what you wanted?
1421
01:34:14,270 --> 01:34:15,730
Come on!
You can't take him with.
1422
01:34:15,810 --> 01:34:16,810
Let's go!
1423
01:34:39,880 --> 01:34:40,880
Ah, Goddamn it.
1424
01:34:41,000 --> 01:34:42,090
Who's in charge
of this camera crew?
1425
01:34:42,170 --> 01:34:43,420
This is a crime-scene area
for Christ's sake.
1426
01:34:43,510 --> 01:34:45,180
- Get 'em the fuck outta here.
- All right, you heard him.
1427
01:34:45,260 --> 01:34:46,090
Let's go. Come on, out!
1428
01:34:46,180 --> 01:34:47,550
You have the right
to remain silent.
1429
01:34:47,680 --> 01:34:49,550
Anything you say can
and will be used against you
1430
01:34:49,640 --> 01:34:50,810
in a court of law.
1431
01:34:50,970 --> 01:34:53,680
If you so desire, an attorney
will be provided for you,
1432
01:34:53,770 --> 01:34:54,810
free of cost.
1433
01:34:54,940 --> 01:34:55,980
Now, do you understand
these rights
1434
01:34:56,100 --> 01:34:57,100
I've just given you, Utah?
1435
01:34:57,230 --> 01:34:58,440
Let's get him
outta here.
1436
01:34:58,520 --> 01:34:59,520
You understand?
1437
01:34:59,610 --> 01:35:01,110
You understand the rights
I've just read you, Utah?
1438
01:35:01,190 --> 01:35:02,400
Get him out of here.
1439
01:35:02,480 --> 01:35:03,820
Hey, he understands
his goddamned rights.
1440
01:35:03,900 --> 01:35:05,570
Jesus Christ, kid.
Are you okay? Here, stand up.
1441
01:35:05,700 --> 01:35:07,160
- Get these cuffs off.
- Leave the cuffs on.
1442
01:35:07,240 --> 01:35:08,740
- Right now! Get 'em off!
- Leave 'em on!
1443
01:35:08,820 --> 01:35:09,830
Oh, boy.
1444
01:35:09,910 --> 01:35:10,910
Your partner's
an accessory to murder.
1445
01:35:10,990 --> 01:35:11,990
You understand that, Pappas?
1446
01:35:12,080 --> 01:35:13,160
Utah, there are
three dead people.
1447
01:35:13,250 --> 01:35:14,580
One of 'em's
a police officer, huh?
1448
01:35:14,660 --> 01:35:15,790
Let me show you
something, pal.
1449
01:35:16,370 --> 01:35:17,920
How does that sit
in your stomach, huh?
1450
01:35:18,210 --> 01:35:21,420
Take your hands
off me right now.
1451
01:35:22,130 --> 01:35:25,170
Harp, Harp, listen, look at me.
Look at me.
1452
01:35:25,630 --> 01:35:27,010
Don't send him in
with the Black and Whites
1453
01:35:27,130 --> 01:35:28,970
like some punk.
Let me ride him in.
1454
01:35:30,010 --> 01:35:31,220
Yeah, sure, Angelo. Why not?
1455
01:35:31,350 --> 01:35:32,850
I mean, that's why
I put you two screw-ups together
1456
01:35:32,930 --> 01:35:33,930
to begin with.
1457
01:35:34,020 --> 01:35:35,060
You deserve each other,
don't you?
1458
01:35:35,310 --> 01:35:36,730
I mean,
you're just as bad as he is.
1459
01:35:36,850 --> 01:35:38,350
Only, you're a little fatter,
you're a little slower,
1460
01:35:38,440 --> 01:35:39,440
and a little more pathetic.
1461
01:35:39,520 --> 01:35:40,650
Christ's sake,
it's like the blind
1462
01:35:40,730 --> 01:35:41,730
leading the blind with you.
1463
01:35:41,860 --> 01:35:44,190
Harp, I wanna
tell you something.
1464
01:35:44,820 --> 01:35:47,570
I was in this Bureau
when you were still popping zits
1465
01:35:47,650 --> 01:35:49,660
on your funny face
and jackin' off
1466
01:35:49,740 --> 01:35:51,990
to the lingerie section
of the Sears catalog.
1467
01:35:52,080 --> 01:35:54,370
- Is that right, Pappas?
- Yes, that's right, Harp.
1468
01:35:54,490 --> 01:35:56,000
And there's one thing
that I learned out
1469
01:35:56,080 --> 01:35:58,540
of all these years
that you still haven't got.
1470
01:35:58,620 --> 01:36:01,040
Oh, yeah? Why don't you
astonish me, shit face?
1471
01:36:05,760 --> 01:36:07,130
Respect for my elders.
1472
01:36:07,260 --> 01:36:08,260
- God!
- Jesus!
1473
01:36:08,340 --> 01:36:10,390
Plain and simple.
Come on, kid, let's go.
1474
01:36:10,470 --> 01:36:12,260
- Holy shit.
- Let's get out of here.
1475
01:36:20,560 --> 01:36:21,560
I know where they're going.
1476
01:36:23,320 --> 01:36:24,480
I figured you did.
1477
01:36:26,780 --> 01:36:28,320
Santa Monica Airport, fast.
1478
01:36:29,200 --> 01:36:31,110
- But we got one minor problem.
- What?
1479
01:36:31,490 --> 01:36:32,620
We can't arrest them
1480
01:36:33,410 --> 01:36:34,490
or shoot them.
1481
01:36:35,330 --> 01:36:36,330
What?
1482
01:36:55,720 --> 01:36:57,850
- Did you set the altimeter?
- One thousand.
1483
01:36:58,180 --> 01:36:59,770
- What?
- One thousand.
1484
01:37:01,770 --> 01:37:03,270
Check the rigging, okay?
1485
01:37:13,620 --> 01:37:14,620
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1486
01:37:16,870 --> 01:37:17,950
Fuckin' FBI.
1487
01:37:19,200 --> 01:37:20,210
I'm not armed!
1488
01:37:26,420 --> 01:37:27,630
But you're not alone.
1489
01:37:28,630 --> 01:37:29,630
Good guess.
1490
01:37:33,260 --> 01:37:34,890
There's a gun on you right now.
1491
01:37:40,810 --> 01:37:43,310
- Where's Roach?
- Around somewhere.
1492
01:37:45,810 --> 01:37:47,820
So listen, Johnny,
we are in kind of a hurry.
1493
01:37:47,900 --> 01:37:48,980
What do you need?
1494
01:37:49,400 --> 01:37:51,150
You gotta tell me
where she is.
1495
01:37:51,570 --> 01:37:52,990
Oh,
and let my policy expire?
1496
01:37:53,070 --> 01:37:54,070
Good idea.
1497
01:37:54,160 --> 01:37:55,870
Look, Bodhi, man,
people are dead.
1498
01:37:55,950 --> 01:37:57,200
The ride is over.
1499
01:37:58,910 --> 01:38:01,450
Oh, no, no.
I say when it's over.
1500
01:38:02,500 --> 01:38:04,830
The guy you killed
was an off-duty cop!
1501
01:38:05,130 --> 01:38:06,920
They'll nail you
wherever you land.
1502
01:38:07,130 --> 01:38:08,750
There's a new thing
called radar.
1503
01:38:08,840 --> 01:38:11,090
- Maybe you've heard of it.
- What is your—
1504
01:38:11,170 --> 01:38:12,970
Nathanial, get in there.
1505
01:38:15,180 --> 01:38:16,390
Get back
in the cockpit. Move!
1506
01:38:16,470 --> 01:38:17,550
Yeah.
1507
01:38:23,270 --> 01:38:24,600
I know you, man.
1508
01:38:25,020 --> 01:38:27,150
When they fall on you,
you won't back down.
1509
01:38:27,270 --> 01:38:29,190
They'll have
to burn your ass to the ground.
1510
01:38:29,480 --> 01:38:31,530
Uh-huh. And shit happens.
1511
01:38:31,820 --> 01:38:35,200
Look, you got a death wish.
You wanna ride to glory? Fine!
1512
01:38:35,280 --> 01:38:37,950
But don't take Tyler with you.
I'm begging you.
1513
01:38:39,080 --> 01:38:41,870
Tell me where she is
then I walk away.
1514
01:38:43,080 --> 01:38:45,170
- You walk away?
- I walk away.
1515
01:38:46,080 --> 01:38:47,460
That is beautiful, Johnny.
1516
01:39:03,640 --> 01:39:05,060
Angelo, don't fire!
1517
01:39:06,140 --> 01:39:08,310
They'll kill her! No!
1518
01:39:08,400 --> 01:39:11,190
Get out of the way, kid!
Goddamn it!
1519
01:39:13,150 --> 01:39:14,490
Damn.
1520
01:39:20,490 --> 01:39:24,250
No!
1521
01:39:29,420 --> 01:39:30,880
Jesus Christ!
1522
01:39:40,640 --> 01:39:42,100
- Angelo…
- I don't have much time.
1523
01:40:01,570 --> 01:40:03,660
- Man, just hang on, man.
- I really fucked up.
1524
01:40:03,740 --> 01:40:05,540
Just hang on.
You'll be all right.
1525
01:40:05,620 --> 01:40:07,910
Oh, God.
1526
01:40:08,120 --> 01:40:11,460
Come on, come on.
1527
01:40:11,540 --> 01:40:13,040
Yeah. Come on.
1528
01:40:14,590 --> 01:40:16,260
I'm not flying you guys
to San Felipe, man.
1529
01:40:16,380 --> 01:40:18,430
Get in the fuckin' plane.
Start those engines!
1530
01:40:18,550 --> 01:40:20,720
I'll go and tell him
where we're going.
1531
01:40:23,930 --> 01:40:24,930
Let's go, man.
1532
01:40:26,390 --> 01:40:28,770
We are gonna ride this
all the way, Johnny. You and me.
1533
01:40:28,850 --> 01:40:30,020
So let's go.
1534
01:40:31,900 --> 01:40:34,230
Get the fuck up!
Tyler's waiting.
1535
01:40:34,770 --> 01:40:36,780
Go, go, go!
1536
01:40:38,280 --> 01:40:39,820
Start the engines now!
1537
01:40:41,870 --> 01:40:42,870
Go.
1538
01:40:53,750 --> 01:40:56,210
Go! Go, go, go, go!
1539
01:41:26,490 --> 01:41:29,080
Rosie? Yo, Rosie,
this is Air Force One.
1540
01:41:29,160 --> 01:41:31,000
Do you read me?
Do you read me? Over.
1541
01:41:31,120 --> 01:41:32,870
Look, man,
we've been over Mexico
1542
01:41:32,960 --> 01:41:34,040
for the last half-hour.
1543
01:41:34,130 --> 01:41:35,920
Can I quit mowing
the lawn here?
1544
01:41:36,380 --> 01:41:37,750
I'm getting more bushes
in the wheels
1545
01:41:37,840 --> 01:41:38,840
than I usually like.
1546
01:41:38,920 --> 01:41:41,420
Shut your mouth
and take it to 4,000 feet
1547
01:41:41,510 --> 01:41:43,130
- on this heading, all right?
- All right.
1548
01:41:43,260 --> 01:41:45,180
I don't think
that's such a good idea, man.
1549
01:41:46,350 --> 01:41:48,970
We'll…
we'll pop up on their screens.
1550
01:41:49,100 --> 01:41:50,980
Doesn't matter.
We're almost there.
1551
01:41:51,060 --> 01:41:53,100
Just gotta get you
to a safe jump altitude.
1552
01:41:54,310 --> 01:41:55,730
Okay, let's get your rig on.
1553
01:41:59,150 --> 01:42:01,320
Hey, man, I'm cold.
1554
01:42:01,900 --> 01:42:03,360
- I'm really cold.
- I got your jacket.
1555
01:42:03,530 --> 01:42:05,030
Here's your jacket. Easy.
1556
01:42:05,120 --> 01:42:08,240
Oh, fuck!
1557
01:42:09,330 --> 01:42:13,330
I know, I know, I know.
Easy. Easy. One arm at a time.
1558
01:42:13,410 --> 01:42:16,330
- I can't get it.
- I can't get it.
1559
01:42:16,420 --> 01:42:18,040
Oh, man. No, no, no, no, no, no.
1560
01:42:21,760 --> 01:42:22,760
Johnny…
1561
01:42:23,470 --> 01:42:24,590
throw me that money bag.
1562
01:42:26,010 --> 01:42:27,100
Now!
1563
01:42:32,560 --> 01:42:33,690
You're cold
because all the blood
1564
01:42:33,770 --> 01:42:35,270
is running out
of your body, Roach.
1565
01:42:35,350 --> 01:42:36,940
You're going to be dead soon.
1566
01:42:37,810 --> 01:42:39,270
I hope it was worth it.
1567
01:42:39,360 --> 01:42:41,440
Don't listen to him,
he's just scared.
1568
01:42:43,070 --> 01:42:45,530
You just keep thinking
about all the senoritas,
1569
01:42:45,610 --> 01:42:46,870
and margaritas
who will be nursing you
1570
01:42:46,950 --> 01:42:48,990
back to health, okay?
1571
01:42:49,580 --> 01:42:50,990
The fuck
are you looking at?
1572
01:42:55,580 --> 01:42:58,750
- Fuck!
- Okay, there you go.
1573
01:43:11,260 --> 01:43:13,930
Rosie?
Rosie, this is Air Force One.
1574
01:43:14,020 --> 01:43:15,850
Do you copy? Do you copy? Over.
1575
01:43:15,940 --> 01:43:18,100
Copy. We have a visual on you.
1576
01:43:18,690 --> 01:43:19,940
Tell him to release Tyler.
1577
01:43:23,650 --> 01:43:27,160
Do it! Do it now! You won.
You got what you wanted.
1578
01:43:28,030 --> 01:43:31,240
What if your chute fails?
Cancel the order!
1579
01:43:32,790 --> 01:43:34,830
She's served her purpose.
Do it, man.
1580
01:43:34,910 --> 01:43:36,080
You owe me that much!
1581
01:43:42,670 --> 01:43:43,670
No.
1582
01:43:44,090 --> 01:43:45,380
- Okay, you ready?
- Yeah.
1583
01:43:45,470 --> 01:43:48,380
On three. One, two, three.
1584
01:43:48,470 --> 01:43:50,390
- Jesus Christ.
- Go. Easy, easy.
1585
01:43:50,510 --> 01:43:51,720
Little more, little more.
1586
01:43:51,970 --> 01:43:53,770
- Chute clear.
- Yeah, yeah.
1587
01:43:53,850 --> 01:43:54,850
- Okay?
- Okay.
1588
01:43:55,310 --> 01:43:57,060
Easy, easy.
1589
01:43:57,140 --> 01:43:59,400
Yeah. Hey…
1590
01:44:00,310 --> 01:44:01,560
I'll see you
on the ground, all right?
1591
01:44:01,650 --> 01:44:05,190
All right.
I'll see ya in hell, Johnny.
1592
01:44:11,870 --> 01:44:13,330
I know it's hard
for you, Johnny.
1593
01:44:13,620 --> 01:44:15,910
I know you want me so bad,
it's like acid in your mouth.
1594
01:44:16,620 --> 01:44:18,080
But not this time.
1595
01:44:23,920 --> 01:44:25,170
Adios, amigo.
1596
01:44:39,140 --> 01:44:40,350
Fucker!
1597
01:45:31,320 --> 01:45:32,820
What?
1598
01:45:32,910 --> 01:45:35,120
- Pull the chute, Bodhi!
- You are crazy.
1599
01:45:35,200 --> 01:45:37,910
- Pull the fuckin' chute!
- Why don't you pull it?
1600
01:45:38,290 --> 01:45:41,160
No games, Bodhi.
Pull the cord now.
1601
01:45:41,250 --> 01:45:42,460
Nah, you pull it.
1602
01:45:43,500 --> 01:45:45,040
Go ahead, Johnny, pull it.
1603
01:45:45,460 --> 01:45:46,880
You gotta drop the gun, right?
1604
01:45:47,630 --> 01:45:50,050
If you use your other hand,
what you gonna hold on with?
1605
01:45:50,130 --> 01:45:53,220
Pull it right now
or I blow your fuckin' head off,
1606
01:45:53,300 --> 01:45:54,300
and pull it myself.
1607
01:45:54,390 --> 01:45:56,180
The only way
it's gonna happen, my friend.
1608
01:45:56,260 --> 01:45:57,810
- Do it.
- I swear to God, I will.
1609
01:45:57,890 --> 01:46:01,140
Do it, man. Do it
or you're gonna die, Johnny.
1610
01:46:01,810 --> 01:46:04,690
Six seconds.
We're gonna be meat waffles!
1611
01:46:04,900 --> 01:46:08,270
- Five, four…
- You're fuckin' crazy?
1612
01:46:08,360 --> 01:46:10,940
- … three, two…
- Pull it! Pull it!
1613
01:46:11,570 --> 01:46:14,160
- … one.
- Shit! Shit!
1614
01:46:26,080 --> 01:46:28,800
Oh, God!
1615
01:46:59,830 --> 01:47:01,370
Jesus Christ, Bodhi.
1616
01:47:04,620 --> 01:47:07,630
Goddamn, you are one
radical son of a bitch.
1617
01:47:29,900 --> 01:47:30,980
I'm out of here, Johnny.
1618
01:47:40,660 --> 01:47:42,490
That knee again, huh?
1619
01:47:43,240 --> 01:47:44,250
Too bad.
1620
01:47:44,660 --> 01:47:46,290
Looks like this time,
you won't be getting your man.
1621
01:47:49,210 --> 01:47:50,630
This game we both lose.
1622
01:48:08,940 --> 01:48:09,940
Let her go.
1623
01:48:13,320 --> 01:48:14,610
Let her go!
1624
01:48:39,260 --> 01:48:42,050
Johnny, I lo—
1625
01:48:42,800 --> 01:48:45,100
Some other time.
1626
01:48:45,260 --> 01:48:48,850
Oh…
1627
01:48:53,860 --> 01:48:55,150
Come on.
We're out of here.
1628
01:49:01,820 --> 01:49:02,820
Yo, Johnny!
1629
01:49:05,620 --> 01:49:07,410
I'll see you in the next life!
1630
01:49:31,770 --> 01:49:32,770
I can't leave him here.
1631
01:49:32,850 --> 01:49:34,650
- We gotta bury him.
- There's no time, man.
1632
01:49:59,460 --> 01:50:01,050
A cyclone warning
1633
01:50:01,130 --> 01:50:02,680
is now current
for coastal areas
1634
01:50:02,760 --> 01:50:04,550
between Torquay
and Cape Otway.
1635
01:50:04,680 --> 01:50:06,550
Experts are saying
this is potentially
1636
01:50:06,640 --> 01:50:08,680
one of the worst storms
in Australia's history.
1637
01:50:09,020 --> 01:50:10,980
Heavy rains will continue
into the night
1638
01:50:11,060 --> 01:50:12,440
with destructive winds
reaching up
1639
01:50:12,520 --> 01:50:14,400
to 150 km per hour.
1640
01:50:14,480 --> 01:50:16,020
The center of the cyclone
1641
01:50:16,230 --> 01:50:17,730
is now expected
to cross the coast
1642
01:50:17,820 --> 01:50:19,610
between Bells Beach
and Fairhaven
1643
01:50:19,690 --> 01:50:20,860
early tomorrow morning.
1644
01:50:21,150 --> 01:50:23,740
Residents are advised
to prepare for evacuation.
1645
01:50:45,380 --> 01:50:46,680
What do we wanna do now?
1646
01:50:47,470 --> 01:50:48,970
We've gotta
get out of this mess.
1647
01:50:49,060 --> 01:50:50,140
I'm freezing!
1648
01:50:57,270 --> 01:50:59,520
- Sorry, mate.
- Anybody been out there?
1649
01:50:59,610 --> 01:51:01,570
No one's been out,
and no one's going out.
1650
01:51:01,650 --> 01:51:03,490
You gotta be fuckin' crazy, man.
1651
01:51:03,780 --> 01:51:05,490
Death-on-a-stick
out there, mate.
1652
01:51:07,740 --> 01:51:08,950
Scary.
1653
01:51:11,740 --> 01:51:12,910
Anybody out there?
1654
01:51:53,540 --> 01:51:54,910
Lose somethin', brah?
1655
01:51:57,620 --> 01:52:01,040
Special Agent Utah,
I knew I could count on you.
1656
01:52:02,920 --> 01:52:05,210
I've been to every city
in Mexico.
1657
01:52:06,010 --> 01:52:08,930
Came across an unclaimed
piece of meat in Baja.
1658
01:52:09,550 --> 01:52:11,220
Turned out to be Rosie.
1659
01:52:11,930 --> 01:52:14,310
Guess he picked a knife fight
with somebody better.
1660
01:52:14,640 --> 01:52:16,810
Found a passport
of yours in Sumatra.
1661
01:52:17,640 --> 01:52:19,650
Missed you
by about a week in Fiji.
1662
01:52:21,560 --> 01:52:24,280
But I knew you wouldn't miss
a 50-year storm, Bodhi.
1663
01:52:25,280 --> 01:52:26,280
Yeah.
1664
01:52:32,200 --> 01:52:33,200
Too bad.
1665
01:52:34,030 --> 01:52:36,750
You finally get your waves
and it's totally closed out.
1666
01:52:37,960 --> 01:52:39,370
Just waiting for my set.
1667
01:52:42,420 --> 01:52:43,670
You gotta go down.
1668
01:52:44,550 --> 01:52:46,260
You crossed the line
and people trusted you,
1669
01:52:46,340 --> 01:52:47,380
and they died.
1670
01:52:49,010 --> 01:52:51,720
Yeah, it went bad.
It went real bad.
1671
01:52:53,510 --> 01:52:55,810
Life sure has a sick
sense of humor, doesn't it?
1672
01:52:58,350 --> 01:53:00,940
- Still surfing?
- Every day.
1673
01:53:05,860 --> 01:53:08,610
Come on, Bodhi.
It's time to go.
1674
01:53:09,780 --> 01:53:11,530
You know you gotta go
back with me.
1675
01:53:16,410 --> 01:53:17,620
Sorry, my friend.
1676
01:53:22,790 --> 01:53:24,790
Come on.
1677
01:54:40,830 --> 01:54:42,750
No! No!
1678
01:54:44,540 --> 01:54:45,620
I told them…
1679
01:54:46,290 --> 01:54:48,880
… you'd go quietly.
1680
01:54:54,590 --> 01:54:55,590
No!
1681
01:54:57,260 --> 01:54:59,890
You know there's no way
I can handle a cage, man.
1682
01:54:59,970 --> 01:55:03,100
I don't care! You gotta go down!
1683
01:55:03,810 --> 01:55:05,560
It's gotta be that way.
1684
01:55:26,710 --> 01:55:28,830
Okay, man. Okay.
1685
01:55:30,840 --> 01:55:31,920
I'm screwed.
1686
01:55:32,960 --> 01:55:34,920
I'm gonna go to jail,
and I'll pay,
1687
01:55:35,010 --> 01:55:38,010
and Johnny Utah
gets his guy. Right?
1688
01:55:38,640 --> 01:55:41,350
Good for you.
That's real good.
1689
01:55:42,140 --> 01:55:43,770
You'll be a big hero now.
1690
01:55:45,560 --> 01:55:48,350
But look at it, Johnny.
Look at it.
1691
01:55:48,440 --> 01:55:51,020
This is a once-in-a-lifetime
opportunity, man.
1692
01:55:51,610 --> 01:55:52,610
Just let me go out there.
1693
01:55:52,690 --> 01:55:54,570
Let me get one wave
before you take me.
1694
01:55:54,650 --> 01:55:55,690
One wave.
1695
01:55:57,240 --> 01:56:00,530
Now, where am I gonna go, man?
Cliffs on both sides.
1696
01:56:00,620 --> 01:56:02,740
I'm not gonna paddle
to New Zealand.
1697
01:56:06,290 --> 01:56:08,580
My whole life has been
about this moment, Johnny.
1698
01:56:10,330 --> 01:56:11,750
Come on, compadre.
1699
01:56:15,510 --> 01:56:16,510
Come on.
1700
01:56:23,720 --> 01:56:24,810
All you, this way!
1701
01:56:25,310 --> 01:56:26,770
Come on!
1702
01:57:00,550 --> 01:57:01,890
Vaya con dios.
1703
01:57:16,860 --> 01:57:18,280
What the fuck, Utah?
1704
01:57:18,360 --> 01:57:19,820
What do think you're doing?
1705
01:57:19,900 --> 01:57:21,240
You let him go!
1706
01:57:22,700 --> 01:57:23,740
No, I didn't.
1707
01:57:34,880 --> 01:57:37,920
No way. Hey, the guy's nuts.
1708
01:57:46,260 --> 01:57:48,220
We'll get him
when he comes back in.
1709
01:57:49,180 --> 01:57:50,890
He's not coming back.
119469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.