Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:05,060
Qu 'est
2
00:00:05,060 --> 00:00:28,700
-ce
3
00:00:28,700 --> 00:00:33,530
que tu t 'appelles ? Elle est rumaine,
elle est devenue rumaine et elle veut
4
00:00:33,530 --> 00:00:37,490
travailler comme photomodèle. Comme
photomodèle ? Oui.
5
00:00:37,710 --> 00:00:38,710
D 'accord.
6
00:00:39,290 --> 00:00:42,970
Bon, elle sait ce que je fais ou pas ?
Non, elle n 'a pas dit. Tu n 'as pas dit
7
00:00:42,970 --> 00:00:43,970
? Non.
8
00:00:44,730 --> 00:00:47,530
Ok, ben moi ce n 'est pas exactement la
mode ce que je fais.
9
00:00:47,790 --> 00:00:53,630
C 'est un petit peu plus fort que la
mode.
10
00:00:57,760 --> 00:01:01,540
Donc on a des magazines, on va te les
montrer, ils sont derrière elle.
11
00:01:34,540 --> 00:01:40,500
Elle veut faire des photos de femmes,
mais pas les jambes écartées.
12
00:01:41,900 --> 00:01:46,060
C 'est ultra soft. Le marché, à l 'heure
actuelle, n 'aime pas trop ça.
13
00:01:46,700 --> 00:01:49,480
Ça va être difficile si je fais ce genre
de photos avec toi. Je pourrais
14
00:01:49,480 --> 00:01:50,480
difficilement les vendre.
15
00:01:53,660 --> 00:01:59,940
Tu ne vas pas trouver beaucoup de
photographes qui vont accepter ce genre
16
00:01:59,940 --> 00:02:04,840
Bon,
17
00:02:08,240 --> 00:02:11,920
si tu as un corps vraiment
extraordinaire, on peut peut -être
18
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
solution.
19
00:02:13,180 --> 00:02:16,520
Il faudrait que tu me fasses voir ton
corps.
20
00:02:28,730 --> 00:02:32,590
Pourquoi tu ne veux pas ? Oui,
21
00:02:35,150 --> 00:02:38,750
j 'imagine que tu es timide, mais je ne
peux pas faire des photos de charme avec
22
00:02:38,750 --> 00:02:39,750
quelqu 'un dont je n 'ai pas vu le
corps.
23
00:02:43,870 --> 00:02:47,690
Tu es d 'accord avec moi ? Si tu veux
acheter un jour une voiture, il faudrait
24
00:02:47,690 --> 00:02:48,690
bien que tu la voies avant de l
'acheter.
25
00:02:51,010 --> 00:02:52,270
C 'est logique.
26
00:02:53,450 --> 00:02:59,670
Tu comprends ? Non ?
27
00:03:05,130 --> 00:03:07,970
Tu veux réfléchir ? Mais si tu pars chez
toi réfléchir, tu ne vas jamais
28
00:03:07,970 --> 00:03:08,970
revenir.
29
00:03:22,110 --> 00:03:23,110
Ok,
30
00:03:26,230 --> 00:03:27,410
d 'accord, on va discuter.
31
00:03:42,390 --> 00:03:46,590
Vous avez vu, elles rigolent et tout. Si
elles avaient mal, elles ne
32
00:03:46,590 --> 00:03:47,590
rigoleraient pas.
33
00:04:03,880 --> 00:04:05,460
Les garçons. Les garçons.
34
00:04:07,780 --> 00:04:11,940
Je ne sais pas avec qui les garçons
étaient -ils. Ils avaient tous des sexes
35
00:04:11,940 --> 00:04:12,940
petits.
36
00:04:33,470 --> 00:04:34,389
D 'accord.
37
00:04:34,390 --> 00:04:38,210
Tu sais, elle est juste venue de
Roumanie.
38
00:04:38,930 --> 00:04:40,870
Et là, elle a habité avec ses parents.
39
00:04:41,090 --> 00:04:44,790
Alors, elle n 'a pas eu la possibilité
de rencontrer quelqu 'un.
40
00:04:45,730 --> 00:04:48,990
Tu n 'as jamais rien fait avec elle ? Tu
vois, je n 'ai jamais rien fait avec un
41
00:04:48,990 --> 00:04:50,550
enfant. Elle a
42
00:04:50,550 --> 00:04:57,470
déjà eu
43
00:04:57,470 --> 00:04:58,530
un copain à l 'école.
44
00:04:59,270 --> 00:05:01,030
J 'ai rien fait.
45
00:05:03,040 --> 00:05:05,380
Et tout à l 'heure, quand tu as vu le
magazine, c 'était la première fois que
46
00:05:05,380 --> 00:05:07,540
voyais du porno ? On l
47
00:05:07,540 --> 00:05:15,180
'avait
48
00:05:15,180 --> 00:05:16,180
déjà vu.
49
00:05:16,280 --> 00:05:19,300
On l
50
00:05:19,300 --> 00:05:26,880
'avait
51
00:05:26,880 --> 00:05:29,000
déjà vu ? Oui.
52
00:05:45,300 --> 00:05:49,900
C 'est pareil que devant, il faut que le
garçon soit gentil, c 'est la même
53
00:05:49,900 --> 00:05:50,900
chose.
54
00:05:53,280 --> 00:05:58,080
T 'as déjà parlé avec des copines ?
55
00:06:15,140 --> 00:06:19,520
Il y avait déjà une copine qui a dit que
ça fait très mal.
56
00:06:20,040 --> 00:06:22,640
Quoi, de baiser ou de se faire enculer ?
Non, enculer.
57
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
Enculer ?
58
00:06:26,830 --> 00:06:30,630
Je ne sais pas moi, les filles qui le
font dans le travail, regarde un peu les
59
00:06:30,630 --> 00:06:34,430
magazines, c 'est pas méchant.
60
00:06:37,750 --> 00:06:44,650
La fille que tu vois en
61
00:06:44,650 --> 00:06:50,750
photo, la fille de couleur là, elle
était vierge aussi quand elle a
62
00:06:50,750 --> 00:06:51,750
avec moi.
63
00:06:51,770 --> 00:06:55,350
Elle baguera.
64
00:06:55,950 --> 00:06:58,170
Elle était vierge quand je l 'ai
rencontrée.
65
00:07:00,590 --> 00:07:04,170
Et tu vois, regarde, bon, ça n 'a pas
empêché qu 'elle fait des choses bien
66
00:07:04,170 --> 00:07:05,710
costaudes.
67
00:07:18,630 --> 00:07:24,210
Deux garçons ? Ben, ça se passe...
68
00:07:25,240 --> 00:07:26,660
C 'est difficile de répondre à cette
question.
69
00:07:27,020 --> 00:07:28,180
Ça se passe bien déjà.
70
00:07:30,340 --> 00:07:36,840
C 'est -à -dire que le garçon... Tu t
'assoies d 'abord sur le garçon et après
71
00:07:36,840 --> 00:07:41,140
il y a un garçon qui vient derrière et
qui met son sexe dans l 'anus, par
72
00:07:41,140 --> 00:07:42,140
derrière.
73
00:07:46,280 --> 00:07:47,280
Oui,
74
00:07:50,520 --> 00:07:53,820
je sais, ça te fait rigoler, mais il ne
faut pas que tu penses en fait par
75
00:07:53,820 --> 00:07:54,820
rapport à tout ça.
76
00:07:55,020 --> 00:08:01,380
J 'imagine que pour toi, c 'est comme
aller sur la lune. Mais bon, en fait, c
77
00:08:01,380 --> 00:08:04,580
'est facile. Ce n 'est pas quelque chose
78
00:08:04,580 --> 00:08:10,860
de... Tu sais, quand tu as du plaisir...
79
00:08:11,390 --> 00:08:14,150
Quand tu as du plaisir, tu ne te rends
plus vraiment compte de ce qui se passe
80
00:08:14,150 --> 00:08:15,150
et les choses se passent bien.
81
00:08:15,230 --> 00:08:17,850
C 'est si tu n 'as pas envie de t
'amuser que les choses ne sont pas
82
00:08:21,730 --> 00:08:25,990
Tu as bien
83
00:08:25,990 --> 00:08:30,830
envie de faire l 'amour avec un garçon
un jour quand même.
84
00:08:43,280 --> 00:08:50,020
Oui, tu penses qu 'il faut être
amoureuse pour ça, c 'est ça ? Oui.
85
00:08:52,040 --> 00:08:54,240
C 'est logique. A ton âge, les filles
pensent toujours comme ça.
86
00:08:58,140 --> 00:09:00,920
Mais tu sais, des fois, tu as des
garçons qui vont peut -être être
87
00:09:00,920 --> 00:09:04,660
toi ou toi amoureuse d 'eux et ce que tu
feras avec, ce ne sera pas forcément
88
00:09:04,660 --> 00:09:07,680
bon, tu vois. Quand ta copine t 'a dit
qu 'elle avait eu très mal en se faisant
89
00:09:07,680 --> 00:09:10,160
enculer, par exemple, c 'était peut
-être avec un garçon qu 'elle aimait,
90
00:09:10,160 --> 00:09:11,880
peut -être qu 'il était maladroit.
91
00:09:12,380 --> 00:09:14,900
Et des fois, il vaut mieux que le
passage se fasse avec quelqu 'un qui ne
92
00:09:14,900 --> 00:09:15,900
fera pas du mal.
93
00:09:16,010 --> 00:09:18,270
Et qu 'une fois que tu sais le faire, tu
le fasses avec quelqu 'un que tu aimes.
94
00:09:27,970 --> 00:09:32,690
Une question de logique. Qu 'est -ce que
tu en penses ?
95
00:09:54,240 --> 00:10:01,140
Tu sais, la logique et les sentiments,
ce sont
96
00:10:01,140 --> 00:10:03,240
deux choses qui, soi -disant, ne vont
pas ensemble.
97
00:10:03,840 --> 00:10:07,500
Mais bon, en fait, si tu as un peu de
cervelle, ça colle très bien.
98
00:10:10,140 --> 00:10:11,320
Tout dépend de ton intelligence.
99
00:10:17,279 --> 00:10:22,560
Tu sais, je n 'ai pas beaucoup de temps.
Il y a des filles que tu as vues en bas
100
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
qui attendent.
101
00:10:24,600 --> 00:10:28,500
Est -ce que tu pourrais montrer ton
corps, s 'il te plaît ? Comme ça, au
102
00:10:28,540 --> 00:10:29,740
on peut discuter.
103
00:10:30,160 --> 00:10:34,100
Parce que si par malheur, tu n 'avais
pas un très joli corps, ça fait
104
00:10:34,100 --> 00:10:35,100
qu 'on discute tous les deux.
105
00:10:35,460 --> 00:10:37,800
Et ça n 'aurait pas vraiment de sens, tu
vois.
106
00:10:40,730 --> 00:10:46,510
On a parlé il y a une heure, est -ce qu
'il y a une possibilité de regarder sans
107
00:10:46,510 --> 00:10:50,470
l 'écran, de montrer sans l 'écran, et
ensuite il donnerait une recommandation
108
00:10:50,470 --> 00:10:53,730
concrète, parce qu 'il y en a encore
beaucoup qui attendent, donc on doit s
109
00:10:53,730 --> 00:10:54,870
'attendre au casting.
110
00:10:55,810 --> 00:10:59,030
Qu 'est -ce que tu dis ? C 'est tout.
111
00:10:59,930 --> 00:11:06,850
C 'est bon, on va filmer avec la caméra.
Tu n 'as pas
112
00:11:06,850 --> 00:11:08,170
envie de filmer avec la caméra ?
113
00:11:11,800 --> 00:11:14,440
J 'ai besoin de te voir à l 'image pour
me rappeler.
114
00:11:18,260 --> 00:11:22,540
Si je
115
00:11:22,540 --> 00:11:28,480
la coupe, tu te déshabilles ? D
116
00:11:28,480 --> 00:11:31,840
'accord. Je l 'enlève là -dessus.
117
00:11:33,380 --> 00:11:34,380
Elle est coupée.
118
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
Oui, je l 'ai entendu.
119
00:12:05,960 --> 00:12:09,400
Est -ce qu 'elle demande ? Oui, j 'ai
demandé pour voir.
120
00:12:12,940 --> 00:12:14,100
Nous on sait qu 'il ne faut pas qu 'il t
121
00:12:14,100 --> 00:12:32,700
'inquiète.
122
00:12:34,750 --> 00:12:35,750
Vas -y, vas -y, vas -y.
123
00:12:38,870 --> 00:12:42,550
Tu sais, ce n 'est pas un truc trop
compliqué de...
124
00:12:42,550 --> 00:12:49,250
Non,
125
00:12:51,070 --> 00:12:52,070
mais elle est bien faite, ça est mine.
126
00:12:52,690 --> 00:12:54,150
Tu peux tourner doucement sur toi -même.
127
00:12:58,370 --> 00:12:59,550
Ok, oui, elle est bien goulée.
128
00:13:01,410 --> 00:13:04,030
Il faudrait que tu te mettes sur le
canapé, s 'il te plaît.
129
00:13:11,840 --> 00:13:16,660
Tu me tournes le dos.
130
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
Voilà.
131
00:13:23,040 --> 00:13:24,500
Regarde le mur deux secondes.
132
00:13:25,800 --> 00:13:28,740
Regarde le mur deux secondes. Ok,
maintenant tu me regardes.
133
00:13:31,180 --> 00:13:36,100
Ok, tu me regardes, tu lèves la tête un
petit peu. Lève la tête un petit peu. Et
134
00:13:36,100 --> 00:13:37,380
tu me fais un petit sourire.
135
00:13:38,460 --> 00:13:39,460
Ok.
136
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Essaye de te mettre de dos.
137
00:13:44,000 --> 00:13:46,280
Tu vois, que je vois ça cambrer. Monte
un petit peu.
138
00:13:49,200 --> 00:13:52,620
Mets -toi sur les genoux.
139
00:14:01,730 --> 00:14:02,870
Regarde le mur deux secondes.
140
00:14:03,930 --> 00:14:05,530
Regarde le mur et mets tes mains sur tes
cheveux.
141
00:14:06,970 --> 00:14:10,190
Voilà. Mets tes mains sur tes cheveux et
regarde le mur. Vas -y.
142
00:14:11,090 --> 00:14:12,990
Voilà. Ok. Tu te cambres bien.
143
00:14:13,610 --> 00:14:14,810
Que je vois comment tu es.
144
00:14:15,870 --> 00:14:16,870
Ok.
145
00:14:17,810 --> 00:14:18,810
Bon.
146
00:14:19,090 --> 00:14:21,010
Alors va chez toi. C 'est bon. Ok.
147
00:14:29,950 --> 00:14:33,130
Maintenant, je veux savoir ce qu 'elle a
fait exactement avec les garçons.
148
00:14:33,670 --> 00:14:38,230
Est -ce qu 'elle a eu des contacts au
niveau sexuel ?
149
00:14:38,230 --> 00:14:43,330
Elle
150
00:14:43,330 --> 00:14:50,250
a déjà poussé un sexe
151
00:14:50,250 --> 00:14:51,250
?
152
00:14:53,520 --> 00:14:54,520
Non. Non.
153
00:14:54,760 --> 00:15:00,140
Est -ce qu 'elle aime les filles ? Non.
154
00:15:05,240 --> 00:15:06,240
Non.
155
00:15:06,700 --> 00:15:07,700
Non.
156
00:15:08,840 --> 00:15:14,140
Tu as déjà pensé ? Oui.
157
00:15:17,780 --> 00:15:19,640
Oui. D 'accord.
158
00:15:20,830 --> 00:15:24,090
Tu veux comment ton copain ? Tu voudrais
que ce soit quelqu 'un de gentil ou
159
00:15:24,090 --> 00:15:30,110
méchant ? Est -ce qu 'il t 'attire comme
type d 'homme ?
160
00:15:30,110 --> 00:15:36,010
C 'est gentil.
161
00:15:37,630 --> 00:15:41,810
Tu n 'as aucune attirance pour les
choses fortes ?
162
00:15:50,640 --> 00:15:51,640
Ok, d 'accord.
163
00:15:52,200 --> 00:15:57,660
Bon, alors, où est -ce qu 'on en était ?
J 'ai repris la caméra là parce que je
164
00:15:57,660 --> 00:16:01,120
voudrais que tu me dises un petit peu ce
que tu viens de nous expliquer. Tu es d
165
00:16:01,120 --> 00:16:04,100
'accord ? D
166
00:16:04,100 --> 00:16:14,080
'accord,
167
00:16:14,180 --> 00:16:15,680
c 'est bien. Tu vois que tu es
intelligente.
168
00:16:19,689 --> 00:16:20,910
Non, ne dis pas merci, c 'est vrai.
169
00:16:21,390 --> 00:16:23,690
Tu as des filles qui seraient parties en
courant dès le début.
170
00:16:26,990 --> 00:16:29,090
Donc déjà, si tu acceptes de discuter, c
'est que c 'est bien.
171
00:16:33,930 --> 00:16:34,930
Ok.
172
00:16:38,010 --> 00:16:39,010
Oui,
173
00:16:40,830 --> 00:16:41,830
maintenant.
174
00:16:49,430 --> 00:16:50,430
Je suis gentil.
175
00:16:50,470 --> 00:16:57,390
Est -ce que j 'ai l 'air méchant
176
00:16:57,390 --> 00:17:00,670
? J 'ai l 'air méchant ? Oui,
177
00:17:03,210 --> 00:17:04,530
c 'est vrai que ce n 'est pas marqué sur
la tête.
178
00:17:05,630 --> 00:17:09,349
Tu veux un préservatif ? Oui.
179
00:17:10,280 --> 00:17:14,460
C 'est pas un problème, mais c 'est pas
que ça sera forcément mieux, mais bon,
180
00:17:14,540 --> 00:17:15,599
si tu veux ça, oui.
181
00:17:19,599 --> 00:17:20,599
Oui,
182
00:17:20,760 --> 00:17:22,200
oui, je prendrai un présent, ne t
'inquiète pas.
183
00:17:22,819 --> 00:17:29,280
Bon, tu lui dis que... Quoi ? Lynch quoi
?
184
00:17:29,280 --> 00:17:31,760
Ah, j 'ai cru que maintenant elle disait
non, tu m 'as fait peur.
185
00:17:32,920 --> 00:17:34,980
Je suis fatigué.
186
00:17:36,830 --> 00:17:39,130
Tu dis que maintenant, bon, là, il a la
salle de bain, et puis voilà, quoi, c
187
00:17:39,130 --> 00:17:39,729
'est bon.
188
00:17:39,730 --> 00:17:40,730
Elle va se laver.
189
00:17:43,610 --> 00:17:48,470
Eh bien, t 'en prends une autre, s 'il
te plaît.
190
00:17:51,450 --> 00:17:52,450
Allez, va te laver.
191
00:17:54,230 --> 00:17:55,250
Ah, d 'accord, carrément.
192
00:17:57,830 --> 00:18:00,010
Ah, parce que j 'ai pas eu le temps de
voir ce que j 'ai filmé. Je voulais être
193
00:18:00,010 --> 00:18:01,470
sûr que j 'avais le corps qui était
bien.
194
00:18:02,090 --> 00:18:03,090
Bon, ça va. Bon,
195
00:18:03,870 --> 00:18:04,910
donc, elle a bien compris ?
196
00:18:06,340 --> 00:18:08,420
Pas de problème, elle ne s 'inquiète
pas.
197
00:18:10,720 --> 00:18:12,540
Je serai très gentil avec elle
quelquefois aussi.
198
00:18:14,320 --> 00:18:15,920
Ok, tu peux y aller Gabi, je vais me
débrouiller.
199
00:19:08,650 --> 00:19:09,650
Allez, voilà.
14886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.