All language subtitles for Katalyn watch online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:05,060 Qu 'est 2 00:00:05,060 --> 00:00:28,700 -ce 3 00:00:28,700 --> 00:00:33,530 que tu t 'appelles ? Elle est rumaine, elle est devenue rumaine et elle veut 4 00:00:33,530 --> 00:00:37,490 travailler comme photomodèle. Comme photomodèle ? Oui. 5 00:00:37,710 --> 00:00:38,710 D 'accord. 6 00:00:39,290 --> 00:00:42,970 Bon, elle sait ce que je fais ou pas ? Non, elle n 'a pas dit. Tu n 'as pas dit 7 00:00:42,970 --> 00:00:43,970 ? Non. 8 00:00:44,730 --> 00:00:47,530 Ok, ben moi ce n 'est pas exactement la mode ce que je fais. 9 00:00:47,790 --> 00:00:53,630 C 'est un petit peu plus fort que la mode. 10 00:00:57,760 --> 00:01:01,540 Donc on a des magazines, on va te les montrer, ils sont derrière elle. 11 00:01:34,540 --> 00:01:40,500 Elle veut faire des photos de femmes, mais pas les jambes écartées. 12 00:01:41,900 --> 00:01:46,060 C 'est ultra soft. Le marché, à l 'heure actuelle, n 'aime pas trop ça. 13 00:01:46,700 --> 00:01:49,480 Ça va être difficile si je fais ce genre de photos avec toi. Je pourrais 14 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 difficilement les vendre. 15 00:01:53,660 --> 00:01:59,940 Tu ne vas pas trouver beaucoup de photographes qui vont accepter ce genre 16 00:01:59,940 --> 00:02:04,840 Bon, 17 00:02:08,240 --> 00:02:11,920 si tu as un corps vraiment extraordinaire, on peut peut -être 18 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 solution. 19 00:02:13,180 --> 00:02:16,520 Il faudrait que tu me fasses voir ton corps. 20 00:02:28,730 --> 00:02:32,590 Pourquoi tu ne veux pas ? Oui, 21 00:02:35,150 --> 00:02:38,750 j 'imagine que tu es timide, mais je ne peux pas faire des photos de charme avec 22 00:02:38,750 --> 00:02:39,750 quelqu 'un dont je n 'ai pas vu le corps. 23 00:02:43,870 --> 00:02:47,690 Tu es d 'accord avec moi ? Si tu veux acheter un jour une voiture, il faudrait 24 00:02:47,690 --> 00:02:48,690 bien que tu la voies avant de l 'acheter. 25 00:02:51,010 --> 00:02:52,270 C 'est logique. 26 00:02:53,450 --> 00:02:59,670 Tu comprends ? Non ? 27 00:03:05,130 --> 00:03:07,970 Tu veux réfléchir ? Mais si tu pars chez toi réfléchir, tu ne vas jamais 28 00:03:07,970 --> 00:03:08,970 revenir. 29 00:03:22,110 --> 00:03:23,110 Ok, 30 00:03:26,230 --> 00:03:27,410 d 'accord, on va discuter. 31 00:03:42,390 --> 00:03:46,590 Vous avez vu, elles rigolent et tout. Si elles avaient mal, elles ne 32 00:03:46,590 --> 00:03:47,590 rigoleraient pas. 33 00:04:03,880 --> 00:04:05,460 Les garçons. Les garçons. 34 00:04:07,780 --> 00:04:11,940 Je ne sais pas avec qui les garçons étaient -ils. Ils avaient tous des sexes 35 00:04:11,940 --> 00:04:12,940 petits. 36 00:04:33,470 --> 00:04:34,389 D 'accord. 37 00:04:34,390 --> 00:04:38,210 Tu sais, elle est juste venue de Roumanie. 38 00:04:38,930 --> 00:04:40,870 Et là, elle a habité avec ses parents. 39 00:04:41,090 --> 00:04:44,790 Alors, elle n 'a pas eu la possibilité de rencontrer quelqu 'un. 40 00:04:45,730 --> 00:04:48,990 Tu n 'as jamais rien fait avec elle ? Tu vois, je n 'ai jamais rien fait avec un 41 00:04:48,990 --> 00:04:50,550 enfant. Elle a 42 00:04:50,550 --> 00:04:57,470 déjà eu 43 00:04:57,470 --> 00:04:58,530 un copain à l 'école. 44 00:04:59,270 --> 00:05:01,030 J 'ai rien fait. 45 00:05:03,040 --> 00:05:05,380 Et tout à l 'heure, quand tu as vu le magazine, c 'était la première fois que 46 00:05:05,380 --> 00:05:07,540 voyais du porno ? On l 47 00:05:07,540 --> 00:05:15,180 'avait 48 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 déjà vu. 49 00:05:16,280 --> 00:05:19,300 On l 50 00:05:19,300 --> 00:05:26,880 'avait 51 00:05:26,880 --> 00:05:29,000 déjà vu ? Oui. 52 00:05:45,300 --> 00:05:49,900 C 'est pareil que devant, il faut que le garçon soit gentil, c 'est la même 53 00:05:49,900 --> 00:05:50,900 chose. 54 00:05:53,280 --> 00:05:58,080 T 'as déjà parlé avec des copines ? 55 00:06:15,140 --> 00:06:19,520 Il y avait déjà une copine qui a dit que ça fait très mal. 56 00:06:20,040 --> 00:06:22,640 Quoi, de baiser ou de se faire enculer ? Non, enculer. 57 00:06:22,900 --> 00:06:23,900 Enculer ? 58 00:06:26,830 --> 00:06:30,630 Je ne sais pas moi, les filles qui le font dans le travail, regarde un peu les 59 00:06:30,630 --> 00:06:34,430 magazines, c 'est pas méchant. 60 00:06:37,750 --> 00:06:44,650 La fille que tu vois en 61 00:06:44,650 --> 00:06:50,750 photo, la fille de couleur là, elle était vierge aussi quand elle a 62 00:06:50,750 --> 00:06:51,750 avec moi. 63 00:06:51,770 --> 00:06:55,350 Elle baguera. 64 00:06:55,950 --> 00:06:58,170 Elle était vierge quand je l 'ai rencontrée. 65 00:07:00,590 --> 00:07:04,170 Et tu vois, regarde, bon, ça n 'a pas empêché qu 'elle fait des choses bien 66 00:07:04,170 --> 00:07:05,710 costaudes. 67 00:07:18,630 --> 00:07:24,210 Deux garçons ? Ben, ça se passe... 68 00:07:25,240 --> 00:07:26,660 C 'est difficile de répondre à cette question. 69 00:07:27,020 --> 00:07:28,180 Ça se passe bien déjà. 70 00:07:30,340 --> 00:07:36,840 C 'est -à -dire que le garçon... Tu t 'assoies d 'abord sur le garçon et après 71 00:07:36,840 --> 00:07:41,140 il y a un garçon qui vient derrière et qui met son sexe dans l 'anus, par 72 00:07:41,140 --> 00:07:42,140 derrière. 73 00:07:46,280 --> 00:07:47,280 Oui, 74 00:07:50,520 --> 00:07:53,820 je sais, ça te fait rigoler, mais il ne faut pas que tu penses en fait par 75 00:07:53,820 --> 00:07:54,820 rapport à tout ça. 76 00:07:55,020 --> 00:08:01,380 J 'imagine que pour toi, c 'est comme aller sur la lune. Mais bon, en fait, c 77 00:08:01,380 --> 00:08:04,580 'est facile. Ce n 'est pas quelque chose 78 00:08:04,580 --> 00:08:10,860 de... Tu sais, quand tu as du plaisir... 79 00:08:11,390 --> 00:08:14,150 Quand tu as du plaisir, tu ne te rends plus vraiment compte de ce qui se passe 80 00:08:14,150 --> 00:08:15,150 et les choses se passent bien. 81 00:08:15,230 --> 00:08:17,850 C 'est si tu n 'as pas envie de t 'amuser que les choses ne sont pas 82 00:08:21,730 --> 00:08:25,990 Tu as bien 83 00:08:25,990 --> 00:08:30,830 envie de faire l 'amour avec un garçon un jour quand même. 84 00:08:43,280 --> 00:08:50,020 Oui, tu penses qu 'il faut être amoureuse pour ça, c 'est ça ? Oui. 85 00:08:52,040 --> 00:08:54,240 C 'est logique. A ton âge, les filles pensent toujours comme ça. 86 00:08:58,140 --> 00:09:00,920 Mais tu sais, des fois, tu as des garçons qui vont peut -être être 87 00:09:00,920 --> 00:09:04,660 toi ou toi amoureuse d 'eux et ce que tu feras avec, ce ne sera pas forcément 88 00:09:04,660 --> 00:09:07,680 bon, tu vois. Quand ta copine t 'a dit qu 'elle avait eu très mal en se faisant 89 00:09:07,680 --> 00:09:10,160 enculer, par exemple, c 'était peut -être avec un garçon qu 'elle aimait, 90 00:09:10,160 --> 00:09:11,880 peut -être qu 'il était maladroit. 91 00:09:12,380 --> 00:09:14,900 Et des fois, il vaut mieux que le passage se fasse avec quelqu 'un qui ne 92 00:09:14,900 --> 00:09:15,900 fera pas du mal. 93 00:09:16,010 --> 00:09:18,270 Et qu 'une fois que tu sais le faire, tu le fasses avec quelqu 'un que tu aimes. 94 00:09:27,970 --> 00:09:32,690 Une question de logique. Qu 'est -ce que tu en penses ? 95 00:09:54,240 --> 00:10:01,140 Tu sais, la logique et les sentiments, ce sont 96 00:10:01,140 --> 00:10:03,240 deux choses qui, soi -disant, ne vont pas ensemble. 97 00:10:03,840 --> 00:10:07,500 Mais bon, en fait, si tu as un peu de cervelle, ça colle très bien. 98 00:10:10,140 --> 00:10:11,320 Tout dépend de ton intelligence. 99 00:10:17,279 --> 00:10:22,560 Tu sais, je n 'ai pas beaucoup de temps. Il y a des filles que tu as vues en bas 100 00:10:22,560 --> 00:10:23,560 qui attendent. 101 00:10:24,600 --> 00:10:28,500 Est -ce que tu pourrais montrer ton corps, s 'il te plaît ? Comme ça, au 102 00:10:28,540 --> 00:10:29,740 on peut discuter. 103 00:10:30,160 --> 00:10:34,100 Parce que si par malheur, tu n 'avais pas un très joli corps, ça fait 104 00:10:34,100 --> 00:10:35,100 qu 'on discute tous les deux. 105 00:10:35,460 --> 00:10:37,800 Et ça n 'aurait pas vraiment de sens, tu vois. 106 00:10:40,730 --> 00:10:46,510 On a parlé il y a une heure, est -ce qu 'il y a une possibilité de regarder sans 107 00:10:46,510 --> 00:10:50,470 l 'écran, de montrer sans l 'écran, et ensuite il donnerait une recommandation 108 00:10:50,470 --> 00:10:53,730 concrète, parce qu 'il y en a encore beaucoup qui attendent, donc on doit s 109 00:10:53,730 --> 00:10:54,870 'attendre au casting. 110 00:10:55,810 --> 00:10:59,030 Qu 'est -ce que tu dis ? C 'est tout. 111 00:10:59,930 --> 00:11:06,850 C 'est bon, on va filmer avec la caméra. Tu n 'as pas 112 00:11:06,850 --> 00:11:08,170 envie de filmer avec la caméra ? 113 00:11:11,800 --> 00:11:14,440 J 'ai besoin de te voir à l 'image pour me rappeler. 114 00:11:18,260 --> 00:11:22,540 Si je 115 00:11:22,540 --> 00:11:28,480 la coupe, tu te déshabilles ? D 116 00:11:28,480 --> 00:11:31,840 'accord. Je l 'enlève là -dessus. 117 00:11:33,380 --> 00:11:34,380 Elle est coupée. 118 00:11:36,680 --> 00:11:37,680 Oui, je l 'ai entendu. 119 00:12:05,960 --> 00:12:09,400 Est -ce qu 'elle demande ? Oui, j 'ai demandé pour voir. 120 00:12:12,940 --> 00:12:14,100 Nous on sait qu 'il ne faut pas qu 'il t 121 00:12:14,100 --> 00:12:32,700 'inquiète. 122 00:12:34,750 --> 00:12:35,750 Vas -y, vas -y, vas -y. 123 00:12:38,870 --> 00:12:42,550 Tu sais, ce n 'est pas un truc trop compliqué de... 124 00:12:42,550 --> 00:12:49,250 Non, 125 00:12:51,070 --> 00:12:52,070 mais elle est bien faite, ça est mine. 126 00:12:52,690 --> 00:12:54,150 Tu peux tourner doucement sur toi -même. 127 00:12:58,370 --> 00:12:59,550 Ok, oui, elle est bien goulée. 128 00:13:01,410 --> 00:13:04,030 Il faudrait que tu te mettes sur le canapé, s 'il te plaît. 129 00:13:11,840 --> 00:13:16,660 Tu me tournes le dos. 130 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 Voilà. 131 00:13:23,040 --> 00:13:24,500 Regarde le mur deux secondes. 132 00:13:25,800 --> 00:13:28,740 Regarde le mur deux secondes. Ok, maintenant tu me regardes. 133 00:13:31,180 --> 00:13:36,100 Ok, tu me regardes, tu lèves la tête un petit peu. Lève la tête un petit peu. Et 134 00:13:36,100 --> 00:13:37,380 tu me fais un petit sourire. 135 00:13:38,460 --> 00:13:39,460 Ok. 136 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 Essaye de te mettre de dos. 137 00:13:44,000 --> 00:13:46,280 Tu vois, que je vois ça cambrer. Monte un petit peu. 138 00:13:49,200 --> 00:13:52,620 Mets -toi sur les genoux. 139 00:14:01,730 --> 00:14:02,870 Regarde le mur deux secondes. 140 00:14:03,930 --> 00:14:05,530 Regarde le mur et mets tes mains sur tes cheveux. 141 00:14:06,970 --> 00:14:10,190 Voilà. Mets tes mains sur tes cheveux et regarde le mur. Vas -y. 142 00:14:11,090 --> 00:14:12,990 Voilà. Ok. Tu te cambres bien. 143 00:14:13,610 --> 00:14:14,810 Que je vois comment tu es. 144 00:14:15,870 --> 00:14:16,870 Ok. 145 00:14:17,810 --> 00:14:18,810 Bon. 146 00:14:19,090 --> 00:14:21,010 Alors va chez toi. C 'est bon. Ok. 147 00:14:29,950 --> 00:14:33,130 Maintenant, je veux savoir ce qu 'elle a fait exactement avec les garçons. 148 00:14:33,670 --> 00:14:38,230 Est -ce qu 'elle a eu des contacts au niveau sexuel ? 149 00:14:38,230 --> 00:14:43,330 Elle 150 00:14:43,330 --> 00:14:50,250 a déjà poussé un sexe 151 00:14:50,250 --> 00:14:51,250 ? 152 00:14:53,520 --> 00:14:54,520 Non. Non. 153 00:14:54,760 --> 00:15:00,140 Est -ce qu 'elle aime les filles ? Non. 154 00:15:05,240 --> 00:15:06,240 Non. 155 00:15:06,700 --> 00:15:07,700 Non. 156 00:15:08,840 --> 00:15:14,140 Tu as déjà pensé ? Oui. 157 00:15:17,780 --> 00:15:19,640 Oui. D 'accord. 158 00:15:20,830 --> 00:15:24,090 Tu veux comment ton copain ? Tu voudrais que ce soit quelqu 'un de gentil ou 159 00:15:24,090 --> 00:15:30,110 méchant ? Est -ce qu 'il t 'attire comme type d 'homme ? 160 00:15:30,110 --> 00:15:36,010 C 'est gentil. 161 00:15:37,630 --> 00:15:41,810 Tu n 'as aucune attirance pour les choses fortes ? 162 00:15:50,640 --> 00:15:51,640 Ok, d 'accord. 163 00:15:52,200 --> 00:15:57,660 Bon, alors, où est -ce qu 'on en était ? J 'ai repris la caméra là parce que je 164 00:15:57,660 --> 00:16:01,120 voudrais que tu me dises un petit peu ce que tu viens de nous expliquer. Tu es d 165 00:16:01,120 --> 00:16:04,100 'accord ? D 166 00:16:04,100 --> 00:16:14,080 'accord, 167 00:16:14,180 --> 00:16:15,680 c 'est bien. Tu vois que tu es intelligente. 168 00:16:19,689 --> 00:16:20,910 Non, ne dis pas merci, c 'est vrai. 169 00:16:21,390 --> 00:16:23,690 Tu as des filles qui seraient parties en courant dès le début. 170 00:16:26,990 --> 00:16:29,090 Donc déjà, si tu acceptes de discuter, c 'est que c 'est bien. 171 00:16:33,930 --> 00:16:34,930 Ok. 172 00:16:38,010 --> 00:16:39,010 Oui, 173 00:16:40,830 --> 00:16:41,830 maintenant. 174 00:16:49,430 --> 00:16:50,430 Je suis gentil. 175 00:16:50,470 --> 00:16:57,390 Est -ce que j 'ai l 'air méchant 176 00:16:57,390 --> 00:17:00,670 ? J 'ai l 'air méchant ? Oui, 177 00:17:03,210 --> 00:17:04,530 c 'est vrai que ce n 'est pas marqué sur la tête. 178 00:17:05,630 --> 00:17:09,349 Tu veux un préservatif ? Oui. 179 00:17:10,280 --> 00:17:14,460 C 'est pas un problème, mais c 'est pas que ça sera forcément mieux, mais bon, 180 00:17:14,540 --> 00:17:15,599 si tu veux ça, oui. 181 00:17:19,599 --> 00:17:20,599 Oui, 182 00:17:20,760 --> 00:17:22,200 oui, je prendrai un présent, ne t 'inquiète pas. 183 00:17:22,819 --> 00:17:29,280 Bon, tu lui dis que... Quoi ? Lynch quoi ? 184 00:17:29,280 --> 00:17:31,760 Ah, j 'ai cru que maintenant elle disait non, tu m 'as fait peur. 185 00:17:32,920 --> 00:17:34,980 Je suis fatigué. 186 00:17:36,830 --> 00:17:39,130 Tu dis que maintenant, bon, là, il a la salle de bain, et puis voilà, quoi, c 187 00:17:39,130 --> 00:17:39,729 'est bon. 188 00:17:39,730 --> 00:17:40,730 Elle va se laver. 189 00:17:43,610 --> 00:17:48,470 Eh bien, t 'en prends une autre, s 'il te plaît. 190 00:17:51,450 --> 00:17:52,450 Allez, va te laver. 191 00:17:54,230 --> 00:17:55,250 Ah, d 'accord, carrément. 192 00:17:57,830 --> 00:18:00,010 Ah, parce que j 'ai pas eu le temps de voir ce que j 'ai filmé. Je voulais être 193 00:18:00,010 --> 00:18:01,470 sûr que j 'avais le corps qui était bien. 194 00:18:02,090 --> 00:18:03,090 Bon, ça va. Bon, 195 00:18:03,870 --> 00:18:04,910 donc, elle a bien compris ? 196 00:18:06,340 --> 00:18:08,420 Pas de problème, elle ne s 'inquiète pas. 197 00:18:10,720 --> 00:18:12,540 Je serai très gentil avec elle quelquefois aussi. 198 00:18:14,320 --> 00:18:15,920 Ok, tu peux y aller Gabi, je vais me débrouiller. 199 00:19:08,650 --> 00:19:09,650 Allez, voilà. 14886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.