Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,732 --> 00:00:08,064
Previously on
"Justice League Unlimited.."
2
00:00:08,277 --> 00:00:09,858
Ta-da!
3
00:00:10,070 --> 00:00:11,526
It's over, Lex.
4
00:00:11,738 --> 00:00:13,023
Not until I..
5
00:00:13,240 --> 00:00:15,356
Aa-aa-ah!
6
00:00:18,495 --> 00:00:19,610
Huh?
7
00:00:22,416 --> 00:00:25,283
I hoped to remain hidden
8
00:00:25,502 --> 00:00:27,709
until I could install myself
9
00:00:27,921 --> 00:00:29,752
into the android.
10
00:00:29,965 --> 00:00:32,672
But you forced my hand.
11
00:00:32,884 --> 00:00:34,124
Brainiac?
12
00:01:38,659 --> 00:01:40,650
Dude, that is messed up.
13
00:01:40,869 --> 00:01:42,951
I don't understand
what's happening!
14
00:01:43,163 --> 00:01:44,744
You are under my control.
15
00:01:44,956 --> 00:01:47,789
I have lain dormant within you
for years, Lex Luthor
16
00:01:48,001 --> 00:01:49,957
'subtly influencing
your actions'
17
00:01:50,170 --> 00:01:52,081
'until we arrived
at this point.'
18
00:01:52,297 --> 00:01:55,585
Do you not recall my kidnapping
you in this very building?
19
00:01:55,801 --> 00:01:59,293
(Lex)
Yes. You forced me
to build you a new body.
20
00:01:59,513 --> 00:02:03,426
Kal-El destroyed that body,
foiling my plans.
21
00:02:03,642 --> 00:02:07,226
In any event, I always have
a backup plan.
22
00:02:07,437 --> 00:02:09,723
Consider, how could
you have survived
23
00:02:09,940 --> 00:02:12,226
'a point-blank blast
from me, unless—'
24
00:02:12,442 --> 00:02:15,684
Unless, it wasn't
intended to kill me.
25
00:02:15,904 --> 00:02:18,520
The beam carried a nanotech
payload that inserted
26
00:02:18,740 --> 00:02:20,321
a microscopic holistic copy
27
00:02:20,534 --> 00:02:22,616
of my program inside your body.
28
00:02:22,828 --> 00:02:25,410
Since then, I have steadily
grown in strength
29
00:02:25,622 --> 00:02:27,704
protecting this body
until I could arrange
30
00:02:27,916 --> 00:02:30,328
my transfer
into a more suitable one.
31
00:02:30,544 --> 00:02:33,911
You cured my cancer,
gave me super strength.
32
00:02:34,131 --> 00:02:36,042
'Your animal protein shell'
33
00:02:36,258 --> 00:02:37,964
'was insufficient for my needs.'
34
00:02:38,176 --> 00:02:39,541
'lmprovements were required.'
35
00:02:39,761 --> 00:02:41,501
Hate to interrupt this
special live performance
36
00:02:41,722 --> 00:02:44,134
of the thing with two heads,
but it's time to go to jail now.
37
00:02:44,349 --> 00:02:45,213
What he said.
38
00:02:47,060 --> 00:02:49,426
bam bam bam
39
00:02:53,108 --> 00:02:55,224
We'll take it back to Cadmus
and see if the tech boys
40
00:02:55,444 --> 00:02:56,854
can pull Luthor
out of what's left
41
00:02:57,070 --> 00:02:58,310
of that hunk of..
42
00:03:02,451 --> 00:03:03,941
I'll be dipped.
43
00:03:04,161 --> 00:03:05,446
Be gone.
44
00:03:05,662 --> 00:03:07,994
boom boom
45
00:03:12,127 --> 00:03:13,537
zwing
46
00:03:18,341 --> 00:03:20,297
$7;
47
00:03:20,510 --> 00:03:21,374
Uh.
48
00:03:22,345 --> 00:03:23,460
bang
49
00:03:27,726 --> 00:03:28,841
bang
50
00:03:37,819 --> 00:03:38,729
Uh.
51
00:03:44,618 --> 00:03:45,733
- Ah!
- Uh!
52
00:03:52,292 --> 00:03:54,658
zwing zwing
53
00:03:57,464 --> 00:03:58,704
bam bam
54
00:04:03,553 --> 00:04:04,463
swish
55
00:04:05,388 --> 00:04:06,503
boom
56
00:04:12,103 --> 00:04:13,559
Uh-huh!
57
00:04:16,441 --> 00:04:17,556
Hrmph!
58
00:04:20,946 --> 00:04:22,402
blast blast
59
00:04:23,990 --> 00:04:26,356
bang bang
60
00:04:30,622 --> 00:04:31,737
boom
61
00:04:38,213 --> 00:04:39,874
'You are defeated.'
62
00:04:40,090 --> 00:04:42,331
'Any unique information
that dwells within you'
63
00:04:42,551 --> 00:04:43,836
'will be digitized.I
64
00:04:44,052 --> 00:04:46,213
Your physical forms
will be deleted.
65
00:04:46,429 --> 00:04:48,715
Such is the ultimate fate
of this world.
66
00:04:48,932 --> 00:04:52,095
But for you,
the end comes now.
67
00:04:54,729 --> 00:04:56,515
lam so willing
to wait my turn.
68
00:04:56,731 --> 00:04:57,811
Aah!
69
00:05:02,529 --> 00:05:03,644
No!
70
00:05:10,745 --> 00:05:15,489
No, I was not yet prepared
for this battle.
71
00:05:23,300 --> 00:05:24,790
boom
72
00:05:25,010 --> 00:05:26,090
crash
73
00:05:29,055 --> 00:05:30,920
boom
74
00:05:33,143 --> 00:05:35,054
Now, I am prepared.
75
00:05:41,276 --> 00:05:42,391
whizz
76
00:05:51,286 --> 00:05:52,401
bang
77
00:06:26,404 --> 00:06:27,519
crash
78
00:06:34,287 --> 00:06:36,152
crackle crackle
79
00:06:40,043 --> 00:06:42,125
- That was too easy.
- Easy?
80
00:06:42,337 --> 00:06:44,578
Then I guess, I must've gone
to the wrong fight.
81
00:06:44,798 --> 00:06:45,913
No, he's right.
82
00:06:46,132 --> 00:06:47,167
Brainiac isn't here.
83
00:06:47,384 --> 00:06:48,373
He suckered us!
84
00:06:48,593 --> 00:06:50,208
bubble bubble
85
00:06:51,513 --> 00:06:53,219
(Lex)
Where are we?
86
00:06:53,431 --> 00:06:56,468
Several miles from where
the Justice League is searching.
87
00:06:56,685 --> 00:06:59,427
I must make repairs
to my damaged systems.
88
00:06:59,646 --> 00:07:01,853
(Lex)
And where do I fit
into all of this?
89
00:07:02,065 --> 00:07:03,646
The same
as to everything else.
90
00:07:03,858 --> 00:07:05,439
I will record your information
91
00:07:05,652 --> 00:07:07,517
then destroy the original.
92
00:07:07,737 --> 00:07:09,318
Ha-ha ha-ha!
93
00:07:09,531 --> 00:07:12,238
You are amused by my mission?
94
00:07:12,450 --> 00:07:13,781
Explain yourself.
95
00:07:13,994 --> 00:07:15,484
(Lex)
Say, you succeed.
96
00:07:15,704 --> 00:07:17,194
You absorb all the information
97
00:07:17,455 --> 00:07:19,992
on Earth and destroy it.
Then what?
98
00:07:20,208 --> 00:07:22,824
I repeat the process
across the entire universe
99
00:07:23,044 --> 00:07:24,830
until I have recorded
all knowledge
100
00:07:25,046 --> 00:07:27,002
and destroyed
all of creation.
101
00:07:27,215 --> 00:07:28,375
(Lex)
Andthen?
102
00:07:28,591 --> 00:07:30,547
Then my program is complete.
103
00:07:30,760 --> 00:07:33,467
My function is fulfilled.
104
00:07:33,680 --> 00:07:36,763
(Lex)
If you possess all information,
you're a God.
105
00:07:36,975 --> 00:07:38,931
My program will be complete.
106
00:07:39,144 --> 00:07:41,385
It is the end of all things.
107
00:07:41,604 --> 00:07:43,720
(Lex)
What if it were
just the beginning?
108
00:07:43,940 --> 00:07:45,726
I can show you
a purpose beyond
109
00:07:45,942 --> 00:07:48,308
the fulfillment
of your programming.
110
00:07:48,528 --> 00:07:49,984
It is extremely unlikely
111
00:07:50,196 --> 00:07:52,232
that your inferior
human intellect
112
00:07:52,449 --> 00:07:54,531
'has anything to offer me.'
113
00:07:54,743 --> 00:07:57,735
(Lex)
Since we've become so close,
I'm gonna let that pass.
114
00:07:57,954 --> 00:08:01,162
I'm offering you the one thing
you've always lacked.
115
00:08:01,374 --> 00:08:04,286
A certain something that I
happen to have in abundance.
116
00:08:04,502 --> 00:08:05,617
Which is?
117
00:08:05,837 --> 00:08:07,543
(Lex)
Imagination.
118
00:08:07,756 --> 00:08:10,213
I've got a proposition
for you, partner.
119
00:08:13,887 --> 00:08:15,752
whirr
120
00:08:17,432 --> 00:08:18,592
No sign of Brainiac.
121
00:08:18,808 --> 00:08:20,298
My ring can't
trace him, either.
122
00:08:20,518 --> 00:08:22,383
Okay, he's weakened
and damaged.
123
00:08:22,604 --> 00:08:23,969
He'll need to repair himself.
124
00:08:24,189 --> 00:08:26,555
He may just dump Luthor
and find himself a new body.
125
00:08:26,775 --> 00:08:27,890
No, he'll head right
126
00:08:28,109 --> 00:08:29,940
for the highest technology
available.
127
00:08:30,153 --> 00:08:31,188
Higher than LexCorp?
128
00:08:31,404 --> 00:08:32,610
Then he'll go
to STAR Lab.
129
00:08:32,822 --> 00:08:35,359
'He'll go to Cadmus.'
130
00:08:35,575 --> 00:08:37,406
Sure, he's all
nanotech now, right?
131
00:08:37,619 --> 00:08:39,735
What's the most advanced
nanotech on the planet?
132
00:08:39,954 --> 00:08:40,864
The Dark Heart.
133
00:08:41,081 --> 00:08:42,070
We destroyed it,
but your people
134
00:08:42,290 --> 00:08:43,746
confiscated the remains.
135
00:08:43,958 --> 00:08:46,290
We've never been able to get
any of it to work again.
136
00:08:46,503 --> 00:08:48,960
Are you willing to bet
Brainiac can't?
137
00:08:50,298 --> 00:08:51,413
bang
138
00:09:03,103 --> 00:09:04,309
(Lex)
Brainiac?
139
00:09:04,521 --> 00:09:05,852
I have added this technology
140
00:09:06,064 --> 00:09:07,224
to my database.
141
00:09:07,440 --> 00:09:09,305
The nano assemblers
are already slave
142
00:09:09,526 --> 00:09:11,016
to my command routines.
143
00:09:11,236 --> 00:09:13,852
With but a thought, they will
convert any raw material
144
00:09:14,072 --> 00:09:15,903
into whatever I choose.
145
00:09:16,116 --> 00:09:18,607
(Lex)
Then, we're ready to begin.
Let me show you—
146
00:09:18,827 --> 00:09:21,318
I have learned from my
encounter with Darkseid
147
00:09:21,538 --> 00:09:24,371
that organic beings
cannot be trusted.
148
00:09:24,582 --> 00:09:26,197
(Lex)
I can't argue with that.
149
00:09:26,417 --> 00:09:27,953
But if you and I are one
150
00:09:28,169 --> 00:09:31,502
truly one, trust won't be
an issue, will it?
151
00:09:31,714 --> 00:09:32,794
Agreed.
152
00:09:59,701 --> 00:10:01,487
We are one.
153
00:10:01,703 --> 00:10:03,239
And we comprehend.
154
00:10:03,454 --> 00:10:05,945
We're gonna build a machine
that will allow us to absorb
155
00:10:06,166 --> 00:10:08,157
the information
of the entire Earth
156
00:10:08,376 --> 00:10:09,991
in a single stroke.
157
00:10:14,257 --> 00:10:16,748
And then... the galaxy
158
00:10:16,968 --> 00:10:19,050
the entire universe.
159
00:10:19,262 --> 00:10:21,378
We'll remake the universe.
160
00:10:23,433 --> 00:10:25,594
Watchtower,
send rapid response teams
161
00:10:25,810 --> 00:10:26,970
to the transmitted coordinates.
162
00:10:27,187 --> 00:10:28,848
'We need backup.'
163
00:10:29,063 --> 00:10:30,519
'That's gonna be a problem,
J'onn.'
164
00:10:30,732 --> 00:10:32,973
The Ultimen wrecked every
javelin in the landing bay
165
00:10:33,193 --> 00:10:34,023
and the teleporters—
166
00:10:34,235 --> 00:10:35,600
Are still down.
167
00:10:35,820 --> 00:10:37,981
They hardly seem worth
the trouble sometimes.
168
00:10:38,198 --> 00:10:39,062
beep
169
00:10:39,282 --> 00:10:40,613
All Justice Leaguers report
170
00:10:40,825 --> 00:10:42,565
to the transmitted coordinates
immediately.
171
00:10:42,785 --> 00:10:44,241
This is an omega level alarm.
172
00:10:44,454 --> 00:10:45,785
All available members
and associates
173
00:10:45,997 --> 00:10:46,827
respond immediately.
174
00:10:47,040 --> 00:10:48,200
We're scrambling now.
175
00:10:48,416 --> 00:10:50,327
But at top speed,
we're over an hour away.
176
00:10:50,543 --> 00:10:52,909
I doubt any of the others
can get here any faster.
177
00:10:53,129 --> 00:10:55,415
Then the seven of us
will have to be enough.
178
00:11:08,895 --> 00:11:10,851
'My X-ray vision can't
penetrate the walls.'
179
00:11:11,064 --> 00:11:12,224
'But I'm seeing
a rapidly growing'
180
00:11:12,440 --> 00:11:13,976
heat signature
in the infrared range.
181
00:11:16,861 --> 00:11:17,691
Can't you feel the heat?
182
00:11:17,904 --> 00:11:20,236
boom boom
183
00:11:30,708 --> 00:11:31,823
crackle
184
00:11:33,211 --> 00:11:35,702
whirr
185
00:11:38,925 --> 00:11:40,916
Welcome, Justice League.
186
00:11:41,135 --> 00:11:44,002
You are just in time
for the end of the world.
187
00:11:50,770 --> 00:11:52,385
I know you're in there
somewhere, Lex.
188
00:11:52,605 --> 00:11:54,641
- Fight him!
- 'You're right.'
189
00:11:54,857 --> 00:11:56,518
'I am in here.'
190
00:11:56,734 --> 00:11:58,645
And I like it!
191
00:11:58,861 --> 00:12:01,443
I'm about to get everything
I ever wanted.
192
00:12:01,656 --> 00:12:05,069
Power, ultimate knowledge,
immortality.
193
00:12:05,285 --> 00:12:07,617
And you'll destroy
the Earth to get it?
194
00:12:07,829 --> 00:12:09,569
It's business, Superman.
195
00:12:09,789 --> 00:12:11,620
There are always trade-offs.
196
00:12:11,833 --> 00:12:13,573
Less talking, more hitting.
197
00:12:15,378 --> 00:12:16,993
You cannot be allowed
to interfere
198
00:12:17,213 --> 00:12:19,204
at this delicate stage.
199
00:12:19,424 --> 00:12:20,504
Aa-aa-ah!
200
00:12:26,639 --> 00:12:28,095
No, no, no.
201
00:12:28,308 --> 00:12:30,264
We can do better than that.
202
00:12:39,402 --> 00:12:40,892
We've lost their trust.
203
00:12:43,072 --> 00:12:44,187
E-aa-ah!
204
00:12:46,617 --> 00:12:49,108
The people are afraid of us.
205
00:12:49,329 --> 00:12:51,194
bang
206
00:12:51,414 --> 00:12:52,904
Power corrupts, after all.
207
00:12:53,124 --> 00:12:55,581
And who has more power
than Superman?
208
00:12:58,629 --> 00:13:00,711
- E-aa-aah!
- Hmph!
209
00:13:00,923 --> 00:13:02,663
Do you think
there's a single person
210
00:13:02,884 --> 00:13:05,717
on Thanagar or Earth
who doesn't despise us?
211
00:13:09,932 --> 00:13:11,547
We loved the traitor.
212
00:13:11,768 --> 00:13:14,305
Loved and lost her...
forever.
213
00:13:16,064 --> 00:13:18,271
Slacker, child, clown.
214
00:13:18,483 --> 00:13:19,598
We have no place here among
215
00:13:19,817 --> 00:13:20,897
the world's greatest heroes.
216
00:13:21,110 --> 00:13:22,316
Says you.
217
00:13:22,528 --> 00:13:24,519
I got a seat
at the big conference table!
218
00:13:24,739 --> 00:13:26,570
I'm gonna paint
my logo on it.
219
00:13:29,410 --> 00:13:31,275
A-aa-ah!
220
00:13:31,496 --> 00:13:33,202
boom
221
00:13:33,414 --> 00:13:35,120
I'm never doing that again.
222
00:13:37,502 --> 00:13:38,833
clank
223
00:13:40,171 --> 00:13:41,286
boom
224
00:13:41,964 --> 00:13:43,579
thud
225
00:13:43,800 --> 00:13:44,960
I'm not like you!
226
00:13:45,176 --> 00:13:47,167
I'm nothing like you!
227
00:13:47,387 --> 00:13:50,595
This is the part
where you kill me, right?
228
00:13:50,807 --> 00:13:51,717
Come on.
229
00:13:51,933 --> 00:13:53,764
Use your heat vision.
230
00:13:53,976 --> 00:13:55,341
You know you want to.
231
00:14:02,026 --> 00:14:04,017
What do you say,
we switch dance partners?
232
00:14:09,659 --> 00:14:11,524
Argh!
Argh!
233
00:14:14,914 --> 00:14:16,870
You enjoyed that
a little too much.
234
00:14:17,083 --> 00:14:18,664
Just letting off some steam.
235
00:14:18,876 --> 00:14:20,457
She broke my heart, you know.
236
00:14:22,422 --> 00:14:23,878
Likewise, I'm sure.
237
00:14:26,259 --> 00:14:27,840
boom
238
00:14:28,052 --> 00:14:30,338
Take him down. Now!
239
00:14:34,976 --> 00:14:37,342
- Aa-aa-ah!
- Aa-ah!
240
00:14:46,529 --> 00:14:48,440
Aa-aa-ah!
241
00:14:48,656 --> 00:14:51,523
Now... where is Wonder Woman?
242
00:14:54,370 --> 00:14:55,485
Aa-ah!
243
00:14:57,582 --> 00:14:58,697
boom
244
00:15:02,837 --> 00:15:03,952
boom
245
00:15:08,259 --> 00:15:09,374
crash
246
00:15:15,433 --> 00:15:16,548
huff huff
247
00:15:23,649 --> 00:15:25,139
Youlose.
Huh?
248
00:15:27,820 --> 00:15:30,061
Hardly. Look around you.
249
00:15:30,281 --> 00:15:32,488
The Justice League
is completely defeated.
250
00:15:32,700 --> 00:15:33,860
And so are you.
251
00:15:34,076 --> 00:15:35,282
For all your efforts
252
00:15:35,495 --> 00:15:38,328
you have but,
inconvenienced me, speck.
253
00:15:38,539 --> 00:15:40,746
But I'm still just human enough
254
00:15:40,958 --> 00:15:43,165
to enjoy taking my revenge.
255
00:15:51,135 --> 00:15:53,217
Looks like The Question
was right all along.
256
00:15:53,429 --> 00:15:56,171
I kill you,
and then, Armageddon.
257
00:15:56,390 --> 00:15:57,880
Right on schedule.
258
00:15:58,100 --> 00:15:59,180
No!
259
00:16:01,062 --> 00:16:02,768
Ah!
260
00:16:04,232 --> 00:16:06,348
Are you going
to fight me, boy?
261
00:16:58,911 --> 00:17:00,401
Ah!
262
00:17:00,621 --> 00:17:02,486
Aah!
263
00:17:04,709 --> 00:17:07,576
(Lex)
'Aa-aa-ah!'
264
00:17:17,138 --> 00:17:18,469
boom
265
00:17:26,647 --> 00:17:29,013
huff huff
266
00:17:34,155 --> 00:17:36,771
I feel kind of... funny.
267
00:17:36,991 --> 00:17:38,071
Flash!
268
00:17:45,958 --> 00:17:47,494
Ha-ha ha-ha!
269
00:17:47,710 --> 00:17:49,416
What do you know?
270
00:17:49,629 --> 00:17:51,085
I did kill him.
271
00:17:54,925 --> 00:17:57,166
I was mistaken earlier.
272
00:17:57,386 --> 00:18:00,253
I think this is the part
where you kill me.
273
00:18:11,817 --> 00:18:14,684
I'm not the man who killed
President Luthor.
274
00:18:14,904 --> 00:18:17,145
Right now, I wish to heaven
that I were.
275
00:18:17,365 --> 00:18:19,481
But I'm not.
276
00:18:19,700 --> 00:18:22,817
Superman, everyone!
Flash is still alive.
277
00:18:23,037 --> 00:18:24,868
I'm in telepathic contact
with him.
278
00:18:25,081 --> 00:18:27,447
His spirit is weak
and growing weaker.
279
00:18:27,667 --> 00:18:29,282
But he's still here.
280
00:18:31,087 --> 00:18:32,702
Uh! Flash!
281
00:18:32,922 --> 00:18:36,085
'Shayera,
it's so beautiful here.'
282
00:18:36,300 --> 00:18:39,212
'There's a force,
a speed force.'
283
00:18:39,428 --> 00:18:41,293
'It's calling me home.'
284
00:18:41,514 --> 00:18:42,879
'I have to go now.'
285
00:18:43,099 --> 00:18:45,135
No, Wally!
Take my hand!
286
00:18:47,978 --> 00:18:50,560
I'm here, too, Wally!
287
00:18:50,773 --> 00:18:52,183
We're all here!
288
00:18:56,612 --> 00:18:58,523
You've got to come back to us!
289
00:19:10,292 --> 00:19:12,874
I can never go
that fast again.
290
00:19:13,087 --> 00:19:14,372
If I do..
291
00:19:14,588 --> 00:19:16,419
I don't think
I'm coming back.
292
00:19:19,969 --> 00:19:22,711
That's right.
Brainiac is neutralized.
293
00:19:22,930 --> 00:19:25,546
It's all over.
Call off the air strike.
294
00:19:25,766 --> 00:19:27,347
'You're absolutely sure?'
295
00:19:27,560 --> 00:19:29,175
Positive, Mr. President.
296
00:19:30,479 --> 00:19:32,344
chirp chirp
297
00:19:35,317 --> 00:19:38,059
This is the hardest thing
I've ever had to say.
298
00:19:39,280 --> 00:19:41,441
I'm guilty.
299
00:19:41,657 --> 00:19:44,273
'Uh, we're guilty
of the sin of hubris.'
300
00:19:44,493 --> 00:19:47,576
'We had the best of intentions,
to be Earth's guardians'
301
00:19:47,788 --> 00:19:50,029
'to keep you safe.
But we failed you.'
302
00:19:50,249 --> 00:19:52,911
'We looked down on the world
from our tower in the sky'
303
00:19:53,127 --> 00:19:55,038
'and let our power
and responsibilities'
304
00:19:55,254 --> 00:19:56,664
'separate us
from the very people'
305
00:19:56,881 --> 00:19:58,496
'we were supposed to protect.'
306
00:19:58,716 --> 00:20:01,332
'No one should ever
be afraid of us.'
307
00:20:01,552 --> 00:20:04,259
For that reason, we're
decommissioning the Watchtower.
308
00:20:04,472 --> 00:20:06,337
The energy weapon up there
is already gone.
309
00:20:06,557 --> 00:20:08,639
We're taking down
the station as well.
310
00:20:10,728 --> 00:20:12,719
'There's more.'
311
00:20:12,938 --> 00:20:14,644
'We want to thank the members
of the Justice League'
312
00:20:14,857 --> 00:20:16,188
'for your courageous service.'
313
00:20:16,400 --> 00:20:18,482
But in the future,
you'll all have to act
314
00:20:18,694 --> 00:20:20,355
as independent agents.
315
00:20:20,571 --> 00:20:22,562
We're not going to be
an army anymore.
316
00:20:22,782 --> 00:20:26,240
As of right now, we're
disbanding the Justice League.
317
00:20:26,452 --> 00:20:27,908
This is the end.
318
00:20:32,541 --> 00:20:34,702
'Says who?'
319
00:20:34,919 --> 00:20:36,875
You remember
what we did yesterday?
320
00:20:37,087 --> 00:20:39,078
We saved the world, again.
321
00:20:39,298 --> 00:20:40,413
You don't think
that has any value?
322
00:20:40,633 --> 00:20:41,998
Well, think again, pal.
323
00:20:42,218 --> 00:20:45,085
The Justice League goes on,
with or without you.
324
00:20:45,304 --> 00:20:47,795
'Look, nobody can question
your service or commitment'
325
00:20:48,015 --> 00:20:49,380
'to making things better.'
326
00:20:49,600 --> 00:20:50,840
If you're quitting
because you think
327
00:20:51,060 --> 00:20:53,016
you've already done
your fair share, fine!
328
00:20:53,229 --> 00:20:54,469
We'll throw you a parade.
329
00:20:54,688 --> 00:20:56,144
But if you're quitting
because it's easier
330
00:20:56,357 --> 00:20:58,473
than continuing the fight,
then you're not the heroes
331
00:20:58,692 --> 00:20:59,807
we all thought you were.
332
00:21:00,027 --> 00:21:01,642
The world needs
the Justice League.
333
00:21:01,862 --> 00:21:04,069
And the Justice League
needs you, Superman.
334
00:21:04,281 --> 00:21:06,112
clap clap
335
00:21:18,921 --> 00:21:20,206
clap clap
336
00:21:27,930 --> 00:21:30,262
Alright.
Okay.
337
00:21:30,474 --> 00:21:32,635
But there are going
to have to be some changes.
338
00:21:32,852 --> 00:21:34,433
Maybe we could open
and embassy on earth
339
00:21:34,645 --> 00:21:36,181
so we can be closer
to the people.
340
00:21:36,397 --> 00:21:38,103
We could have a rotating staff,
some kind of hotline..
341
00:21:38,315 --> 00:21:39,646
You guys can handle this.
342
00:21:39,859 --> 00:21:41,224
I've got work back in Gotham.
343
00:21:41,443 --> 00:21:42,398
You've got my number.
344
00:21:42,611 --> 00:21:43,817
I think so.
345
00:21:47,116 --> 00:21:49,983
'Quis custodiet
ipsos custodes?'
346
00:21:50,202 --> 00:21:52,784
Who guards the guardians?
347
00:21:52,997 --> 00:21:54,203
We got it covered.
348
00:22:03,215 --> 00:22:04,796
- Working late?
- Hey, Smallville.
349
00:22:05,009 --> 00:22:06,874
Finishing up
my Justice League story.
350
00:22:07,094 --> 00:22:08,800
How many Is in ambivalent?
351
00:22:09,013 --> 00:22:10,674
One.
352
00:22:10,890 --> 00:22:12,926
Is that your take
on all this, Lois?
353
00:22:13,142 --> 00:22:14,507
I've been as tough
on the Justice League
354
00:22:14,727 --> 00:22:16,843
as anyone.
Especially on Superman.
355
00:22:17,062 --> 00:22:19,474
That's just because he's
always set such a high standard.
356
00:22:19,690 --> 00:22:21,351
I'm gonna
cut him a break.
357
00:22:21,567 --> 00:22:22,773
He's only human.
358
00:22:23,903 --> 00:22:26,064
You know what I mean.
359
00:22:26,280 --> 00:22:27,645
Yeah... I do.
22325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.