All language subtitles for Five.Senses.of.Eros.2009.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.kor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,414 --> 00:00:44,288 왜 하필 거기일 수밖에 없을까? 2 00:00:45,789 --> 00:00:48,205 좀 더 로맨틱한 장소에서 만날 순 없는 건가? 3 00:00:50,580 --> 00:00:51,997 금요일 저녁 퇴근 시간 4 00:00:52,080 --> 00:00:54,038 예상하신 대로 정체 구간 많습니다 5 00:00:55,080 --> 00:00:56,622 누군가와의 첫 만남이 6 00:00:56,706 --> 00:00:59,831 항상 퇴근 시간대 강남의 한복판을 벗어날 수 없는 이유가 7 00:01:00,622 --> 00:01:04,080 마지막 순간 마음이 바뀌어 나타나고 싶지 않아졌을 때 8 00:01:04,163 --> 00:01:07,247 서로에게 제공해 줄 핑계의 여지가 많기 때문은 아닐까? 9 00:01:07,330 --> 00:01:09,080 이천까지 9km 구간 10 00:01:09,163 --> 00:01:10,914 다시 덕평 휴게소에서 용인 11 00:01:10,998 --> 00:01:12,956 또 마성 터널 통과하기가 어렵고 12 00:01:13,038 --> 00:01:15,330 동부 간선 도로는 의정부 쪽으로 13 00:01:15,414 --> 00:01:18,747 한천교에서 월계1교까지 계속해서 정체입니다 14 00:01:23,580 --> 00:01:24,579 저기요 15 00:01:25,414 --> 00:01:27,288 하, 여기 너무 추워요 16 00:01:27,372 --> 00:01:29,372 어디 빨리 들어가요, 우리 17 00:01:32,122 --> 00:01:33,247 '우리'? 18 00:01:33,831 --> 00:01:34,997 '우리'라 19 00:01:47,205 --> 00:01:49,330 안내 말씀 드리겠습니다 20 00:01:49,914 --> 00:01:52,122 07시 30분에 21 00:01:52,205 --> 00:01:56,831 부산으로 가는 KTX 열차의 표 확인을 시작하겠습니다 22 00:02:02,080 --> 00:02:03,956 여보세요, 예, 부장님 23 00:02:05,580 --> 00:02:06,747 예 24 00:02:07,831 --> 00:02:09,163 아, 지금 부산 가는 길입니다 25 00:02:09,247 --> 00:02:10,622 벡스코 회의장 둘러보러요 26 00:02:12,998 --> 00:02:16,247 그 건은 제가 처리하고 곧바로 전화드리겠습니다 27 00:02:17,414 --> 00:02:18,580 예 28 00:02:18,664 --> 00:02:19,872 알겠습니다 29 00:02:33,998 --> 00:02:35,580 개막 영상은 오늘 내로 편집이 끝나고 30 00:02:35,664 --> 00:02:37,122 업체에서 넘어와야 한다 31 00:02:38,205 --> 00:02:40,414 레터지와 봉투가 어제 도착했으니까 32 00:02:40,497 --> 00:02:42,288 오늘 김 대리한테 마무리시키고 33 00:02:43,163 --> 00:02:45,038 개막식이 끝나고 환영 만찬장으로 이동하는 34 00:02:45,122 --> 00:02:46,664 동선이 문제인데 35 00:02:47,539 --> 00:02:50,205 장관 경호 팀에서도 문제를 제기할 게 분명하다 36 00:02:51,122 --> 00:02:54,455 두 장소 사이의 거리가 차로 움직이기엔 너무 가깝고 37 00:02:54,539 --> 00:02:56,414 걷기에는 다리가… 38 00:03:01,205 --> 00:03:02,747 다리가 너무 예쁘다 39 00:03:08,080 --> 00:03:09,664 친구 하나가 얼마 전 결혼했다 40 00:03:10,539 --> 00:03:12,038 그의 아내가 된 사람은 41 00:03:12,122 --> 00:03:13,914 2년 전 도쿄 출장에서 돌아오는 길에 42 00:03:13,997 --> 00:03:16,497 비행기에서 만난 옆자리 승객이었다 43 00:03:19,414 --> 00:03:21,706 혼자 다니는 사람에게 좌석 티켓이라는 것은 44 00:03:21,789 --> 00:03:24,205 어쩌면 일종의 즉석 복권인지도 모른다 45 00:03:26,664 --> 00:03:29,080 옆자리에 앉을 사람이 등장하는 순간 46 00:03:29,163 --> 00:03:32,122 티켓은 당첨금을 제시한다 47 00:03:38,038 --> 00:03:39,872 고급스러운 소재의 정장 48 00:03:40,539 --> 00:03:43,622 검은색과 브라운 계열의 차분한 색상의 조합은 49 00:03:43,706 --> 00:03:45,747 격식을 따지는 사람들을 대하는 일이 50 00:03:45,831 --> 00:03:47,747 업무의 작지 않은 부분이라는 의미다 51 00:03:51,163 --> 00:03:53,497 한겨울임에도 선글라스가 머리 위에 올려져 있다 52 00:03:54,080 --> 00:03:55,580 외국 생활을 꽤 했거나 53 00:03:55,664 --> 00:03:57,789 남의 시선을 의식하지 않는 사람 54 00:03:58,330 --> 00:03:59,539 혹은 반대로 55 00:03:59,622 --> 00:04:01,455 매우 의식하는 사람이라는 뜻이다 56 00:04:04,872 --> 00:04:06,163 만약 남자들에게 57 00:04:06,247 --> 00:04:08,622 여자의 어느 부분에 매혹되는지를 묻는다면 58 00:04:09,247 --> 00:04:12,330 섹시한 스타킹으로 감싸인 잘빠진 다리라거나 59 00:04:12,414 --> 00:04:13,747 치마를 팽팽하게 당기는 60 00:04:13,831 --> 00:04:16,163 볼록한 엉덩이라고 답할 수도 있겠지만 61 00:04:16,956 --> 00:04:19,372 검은 펜을 쥔 긴 손가락이라든가 62 00:04:20,539 --> 00:04:22,998 매니큐어도 칠하지 않은 짧은 손톱 63 00:04:23,080 --> 00:04:24,414 혹은 뭔가를 읽어 내려가는 64 00:04:24,497 --> 00:04:27,789 눈동자의 또박또박한 움직임 따위에 매혹될 때도 많다 65 00:04:34,330 --> 00:04:37,455 주민 등록 번호 정도는 외우셔야 되는 거 아니에요? 66 00:04:38,872 --> 00:04:39,956 네? 67 00:04:48,747 --> 00:04:49,998 아 68 00:04:51,580 --> 00:04:54,789 주민 등록 번호가 아니라 사업자 등록 번호였어요 69 00:04:54,872 --> 00:04:56,831 영수증 처리 때문에 70 00:04:58,872 --> 00:05:00,455 출장 가시나 봐요? 71 00:05:01,163 --> 00:05:03,414 네, 부산에 72 00:05:09,580 --> 00:05:11,622 나는 대화의 기본이 안 돼 있는 놈이다 73 00:05:12,288 --> 00:05:14,747 연애 상담이랍시고 후배들에게 떠들어 댈 땐 74 00:05:14,831 --> 00:05:17,372 문자 하나를 보낼 때도 상대와의 대화가 끊기지 않도록 75 00:05:17,455 --> 00:05:20,789 항상 의문형으로 끝내야 한다고 그렇게 강조를 해 놓고선 76 00:05:21,288 --> 00:05:22,287 저기… 77 00:05:23,664 --> 00:05:25,205 아까 고마웠어요 78 00:05:26,497 --> 00:05:27,872 근데 어디까지 가세요? 79 00:05:27,956 --> 00:05:29,247 이렇게 말이다 80 00:05:29,330 --> 00:05:30,706 천안이요 81 00:05:32,330 --> 00:05:34,163 아, 네… 82 00:05:35,622 --> 00:05:37,080 아니, 그렇다고 여기서 83 00:05:37,163 --> 00:05:40,330 '아, 네?'라고 할 수도 없는 거잖아 84 00:05:46,163 --> 00:05:47,455 커피 두 개만 주세요 85 00:05:56,539 --> 00:05:57,664 저 86 00:05:59,455 --> 00:06:00,956 커피 한잔하실래요? 87 00:06:01,038 --> 00:06:02,622 죄송해요 88 00:06:02,706 --> 00:06:03,997 저 커피 못 마셔요 89 00:06:04,914 --> 00:06:06,247 예 90 00:06:10,205 --> 00:06:11,288 한 개만… 91 00:06:19,622 --> 00:06:20,621 우리 열차는 92 00:06:20,664 --> 00:06:23,831 잠시 후 천안아산역에 도착하겠습니다 93 00:06:23,914 --> 00:06:25,664 두고 내리는 물건이 없도록… 94 00:06:25,747 --> 00:06:27,706 아, 너무 빠르다 95 00:06:28,247 --> 00:06:30,664 속도와 로맨스는 반비례한다고 했던가 96 00:06:31,205 --> 00:06:33,414 이제 복권의 당첨 숫자를 확인할 시간이다 97 00:06:34,455 --> 00:06:36,706 따라 내리자, 남자답게 98 00:06:37,747 --> 00:06:40,455 용기 있는 자만이 미인을 차지한다 99 00:06:55,747 --> 00:06:58,455 아니야 나는 고등 교육을 받은 사람이다 100 00:06:59,205 --> 00:07:00,580 기회비용을 생각하자 101 00:07:01,455 --> 00:07:02,580 회의에 늦을 테고 102 00:07:02,664 --> 00:07:04,580 오늘 일정이 엉망이 돼 버릴 것이다 103 00:07:08,747 --> 00:07:10,664 그래, 참자 104 00:07:11,288 --> 00:07:14,956 낭만주의 시대를 이끈 것도 냉정한 이성이었다 105 00:07:18,831 --> 00:07:19,956 저기요 106 00:07:22,497 --> 00:07:23,414 저기요! 107 00:07:23,497 --> 00:07:24,497 는 했다 108 00:07:24,580 --> 00:07:25,580 네? 109 00:07:25,664 --> 00:07:27,622 이제 어쩌지? 110 00:07:28,580 --> 00:07:30,914 부산까지 가신다고 하지 않으셨어요? 111 00:07:32,163 --> 00:07:33,455 아… 112 00:07:34,247 --> 00:07:35,372 언제 하세요? 113 00:07:35,455 --> 00:07:36,455 아니, 타세요? 114 00:07:36,539 --> 00:07:37,580 그… 115 00:07:37,664 --> 00:07:39,956 언제 돌아가세요, 서울로? 116 00:07:40,580 --> 00:07:41,622 잠시만요 117 00:07:41,706 --> 00:07:43,998 여보세요, 네, 부장님 118 00:07:44,080 --> 00:07:45,455 프로이디안 슬립 119 00:07:45,539 --> 00:07:49,205 프로이트가 말한 혀의 미끄러짐이란 이런 것인가? 120 00:07:49,288 --> 00:07:50,747 '언제 하세요?'라니 121 00:07:50,831 --> 00:07:53,163 차라리 무슨 체위를 좋아하냐고 물었던들 122 00:07:53,247 --> 00:07:55,205 이만큼 부끄럽진 않았을 거다 123 00:07:57,622 --> 00:07:59,789 제가 지난주 회의 때 말씀드렸었는데 124 00:08:00,539 --> 00:08:01,956 아니 125 00:08:02,038 --> 00:08:04,038 저기, 부장님, 잠시만요 126 00:08:08,998 --> 00:08:10,664 그러니까 127 00:08:10,747 --> 00:08:12,288 그러니까 저, 제 말은… 128 00:08:12,372 --> 00:08:13,789 그럼 이렇게 하시죠 129 00:08:13,872 --> 00:08:16,122 여기서 혼자 더 고민해 보시고 130 00:08:16,205 --> 00:08:18,789 할 말 생각나시면 저한테 연락 주시는 걸로 131 00:08:21,455 --> 00:08:22,789 예, 부장님 132 00:08:26,330 --> 00:08:29,789 8시 12분 부산으로 가는 KTX 열차가 133 00:08:29,872 --> 00:08:32,747 2번 플랫폼에서 곧 출발합니다 134 00:08:43,372 --> 00:08:44,831 배고프죠? 135 00:08:45,455 --> 00:08:46,789 거의 다 됐어요 136 00:08:46,872 --> 00:08:48,872 밥 많이 퍼 줄게요 많이 먹어요 137 00:08:48,956 --> 00:08:50,122 네 138 00:08:50,205 --> 00:08:51,539 오, 밥 맛있게 됐다 139 00:08:56,205 --> 00:08:57,205 결혼 140 00:08:57,789 --> 00:08:59,706 두 남녀의 성적 접촉이 141 00:08:59,789 --> 00:09:02,038 사회적으로 공인된 결합체 142 00:09:02,122 --> 00:09:03,539 어, 왔어? 143 00:09:04,622 --> 00:09:05,455 응 144 00:09:05,539 --> 00:09:07,163 바빠서 못 올 거 같다더니 145 00:09:07,831 --> 00:09:09,706 한 달에 한 번은 먹어 줘야지 146 00:09:09,789 --> 00:09:12,080 형수님 된장찌개 147 00:09:12,163 --> 00:09:14,163 내가 요번에 이태리 갔다 왔잖아 148 00:09:14,831 --> 00:09:17,122 영화제 끝나고 마신 와인인데 149 00:09:17,205 --> 00:09:19,747 브루넬로라고 정말 좋은 와인이래 150 00:09:19,831 --> 00:09:20,956 식사하고 한잔하자 151 00:09:21,831 --> 00:09:23,080 브루넬로? 152 00:09:24,455 --> 00:09:27,038 도련님도 와인 좋아하세요? 153 00:09:27,122 --> 00:09:29,122 아니요 154 00:09:29,205 --> 00:09:31,205 저는 소주밖에 못 마셔요 155 00:09:38,497 --> 00:09:39,956 - 근데 형수님 - 네 156 00:09:40,455 --> 00:09:42,455 전 조카 언제 만들어 주실 거예요? 157 00:09:42,539 --> 00:09:44,580 잔소리하지 말고 밥이나 먹어 158 00:09:44,664 --> 00:09:46,372 애 낳으면 몸매 망가져 159 00:09:46,455 --> 00:09:47,914 어유, 쓸데없는 소리 160 00:09:48,789 --> 00:09:50,580 전 동서 언제 만들어 주실 거예요? 161 00:09:50,664 --> 00:09:52,038 왜? 일 부려 먹게? 162 00:09:52,122 --> 00:09:54,122 응, 그럼 안 돼? 163 00:09:55,330 --> 00:09:57,163 요즘에 작업 중인 여자 없어요? 164 00:09:58,372 --> 00:10:00,580 아유, 없어요 165 00:10:01,372 --> 00:10:02,497 아, 진짜… 166 00:10:06,038 --> 00:10:08,038 된장이 쪼금 이상한 거 같아 167 00:10:08,122 --> 00:10:09,747 뭘 이상해, 맛있던데 168 00:10:09,831 --> 00:10:11,872 좀 싱거운 거 같기도 하고 169 00:10:12,831 --> 00:10:14,247 왜? 괜찮은데 170 00:10:14,330 --> 00:10:16,330 아니야, 좀 이상해 171 00:10:18,330 --> 00:10:19,664 뭐랄까 172 00:10:20,539 --> 00:10:21,747 맛이 좀… 173 00:10:22,539 --> 00:10:23,831 평면적이랄까? 174 00:10:26,497 --> 00:10:28,872 아무래도 된장이 바뀌어서 그럴 거야 175 00:10:29,622 --> 00:10:30,622 그렇지? 176 00:11:01,831 --> 00:11:02,830 여보세요 177 00:11:02,872 --> 00:11:03,706 아, 여보세요 178 00:11:03,789 --> 00:11:04,622 네 179 00:11:04,706 --> 00:11:07,330 아유, 부장님, 잠시만요 180 00:11:16,956 --> 00:11:20,831 그러니까, 그 제 말은, 저기… 181 00:11:20,914 --> 00:11:22,288 그럼 이렇게 하시죠 182 00:11:22,831 --> 00:11:24,872 여기서 혼자 더 고민해 보시고 183 00:11:24,956 --> 00:11:27,580 할 말 생각나시면 저한테 연락 주시는 걸로 184 00:11:29,956 --> 00:11:31,539 네, 부장님 185 00:11:34,080 --> 00:11:35,539 대실패다 186 00:11:36,497 --> 00:11:38,288 이렇게 물러나야 하나? 187 00:11:38,372 --> 00:11:39,622 안 물러나면 어쩔 거야 188 00:11:39,706 --> 00:11:41,872 이만큼 망신당했으면 됐지 189 00:11:43,080 --> 00:11:44,080 아… 190 00:11:44,163 --> 00:11:47,539 용기 있는 자는 미인을 차지하려다가 191 00:11:48,956 --> 00:11:50,497 기차까지 놓친다 192 00:11:54,914 --> 00:11:57,622 안 돼, 포기하자 193 00:11:57,706 --> 00:11:59,122 따라가면 안 된다 194 00:12:00,080 --> 00:12:02,205 아니, 이놈의 몸뚱이는 도대체 195 00:12:02,288 --> 00:12:03,956 머리랑 연결이 돼 있는 거야? 이런, 망할 196 00:12:04,706 --> 00:12:06,664 말하지 마라, 말하지 마 197 00:12:06,747 --> 00:12:08,664 저, 저기요 198 00:12:08,747 --> 00:12:10,831 는 했다 199 00:12:11,330 --> 00:12:13,414 이젠 또 어쩌지? 200 00:12:17,997 --> 00:12:20,872 플랫폼에서 혼자 더 생각은 해 보겠는데 201 00:12:21,497 --> 00:12:24,872 할 말이 생각나면은 연락하시라고 하시고는 202 00:12:24,956 --> 00:12:27,205 연락처를 안 주시고 가셔 가지고 203 00:12:31,706 --> 00:12:32,789 어? 204 00:12:33,539 --> 00:12:35,288 이거 괜찮았는데? 205 00:12:52,455 --> 00:12:54,163 큐레이터? 206 00:12:54,247 --> 00:12:56,580 혹시 기억나실지 모르겠는데 207 00:12:58,288 --> 00:13:00,747 어, 지난번 KTX에서 208 00:13:01,372 --> 00:13:04,080 예, 연락처 줬던 사람인데 209 00:13:04,914 --> 00:13:07,080 아휴, 연락이 늦었습니다 210 00:13:07,163 --> 00:13:09,080 쟤는 왜 추운데 밖에서 전화하고 그래 211 00:13:09,163 --> 00:13:10,372 안에서 하라 그래 212 00:13:10,455 --> 00:13:12,122 그러게 아까부터 나가 있네 213 00:13:12,789 --> 00:13:15,163 아, 그럼 갤러리아 백화점 앞에서요? 214 00:13:15,247 --> 00:13:16,580 예, 예, 예 215 00:13:17,831 --> 00:13:20,580 아, 근데 저 명품관인지 생활관인지… 216 00:13:22,580 --> 00:13:24,122 아, 예, 알겠습니다 217 00:13:24,664 --> 00:13:25,663 예 218 00:13:29,497 --> 00:13:31,288 저기요! 219 00:13:31,372 --> 00:13:32,539 저기요 220 00:13:33,163 --> 00:13:34,997 하, 여기 너무 추워요 221 00:13:35,080 --> 00:13:36,664 어디 빨리 들어가요, 우리 222 00:13:39,706 --> 00:13:41,497 시작이 반이라는 말 223 00:13:42,247 --> 00:13:44,163 이렇게 로맨틱한 말이었나? 224 00:13:47,580 --> 00:13:48,997 와인 좋아하세요? 225 00:13:49,080 --> 00:13:50,330 와인이요? 226 00:13:50,414 --> 00:13:51,872 예, 좋아합니다 227 00:13:53,288 --> 00:13:55,664 뭐, 특별히 좋아하시는 와인 있으시면… 228 00:13:58,747 --> 00:14:01,163 너무 드라이하지 않은 걸로 추천해 주세요 229 00:14:01,956 --> 00:14:05,789 드라이건 뭐건 내가 아는 와인 이름이라곤 오로지 230 00:14:05,872 --> 00:14:07,163 브루넬로 있나요? 231 00:14:07,956 --> 00:14:09,122 이태리산으로 232 00:14:09,622 --> 00:14:12,163 브루넬로 디 몬탈치노 2001년산이 있는데 233 00:14:12,247 --> 00:14:13,956 가격이 조금 높고요 234 00:14:14,038 --> 00:14:15,872 아니, 그럼 빨리 다른 걸 추천해 줘야지 235 00:14:15,956 --> 00:14:17,080 뭘 망설이는 거야? 236 00:14:17,163 --> 00:14:18,997 괜찮으시면 제가 추천을 좀… 237 00:14:19,664 --> 00:14:20,497 네 238 00:14:20,580 --> 00:14:23,330 바르비라고 이거 한번 드셔 보시죠 239 00:14:23,414 --> 00:14:24,956 느낌이 비슷하실 겁니다 240 00:14:26,038 --> 00:14:27,080 음… 241 00:14:27,163 --> 00:14:29,580 프로모션 중이라 가격도 저렴하고요 242 00:14:29,664 --> 00:14:30,956 이런 젠장 243 00:14:31,038 --> 00:14:32,372 가격 얘기만 안 했어도 244 00:14:32,455 --> 00:14:33,664 브루넬로 주세요 245 00:14:33,747 --> 00:14:35,497 예 246 00:14:41,247 --> 00:14:44,372 나는 와인을 따를 때마다 지나치게 잔을 많이 채우고 247 00:14:44,455 --> 00:14:46,080 너무 자주 입에 댄다 248 00:14:46,706 --> 00:14:48,998 하지만 잔을 들 때마다 249 00:14:49,080 --> 00:14:52,414 새끼손가락을 살짝 떼는 것은 잊지 않았다 250 00:14:53,205 --> 00:14:56,247 부산엔 무슨 일로 갔다 오신 거예요? 251 00:14:56,330 --> 00:14:57,497 아 252 00:14:58,914 --> 00:15:02,580 다음 달 부산에서 올림픽 위원회 회의가 있어요 253 00:15:02,664 --> 00:15:04,372 중요한 것은 나의 일 자체가 아니라 254 00:15:04,455 --> 00:15:07,080 그것을 얼마나 멋지게 포장할 수 있느냐다 255 00:15:07,163 --> 00:15:09,038 매일같이 반복되는 서류 작업 256 00:15:09,122 --> 00:15:11,372 지출 결의서 작성 따위는 생략하고 257 00:15:11,455 --> 00:15:13,664 국빈급 인사들에 관한 에피소드나 258 00:15:13,747 --> 00:15:15,789 그들과의 사소한 친분을 강조한다 259 00:15:16,539 --> 00:15:17,998 '나는 누구인가'가 아니라 260 00:15:18,080 --> 00:15:20,622 '나는 그녀에게 어떤 사람으로 보여야 하는가' 261 00:15:21,288 --> 00:15:22,455 이럴 때 우리의 자아는 262 00:15:22,539 --> 00:15:24,706 스스로에 대한 일종의 배신감을 느끼며 263 00:15:24,789 --> 00:15:26,831 존재론적 괴리에 빠져들고 264 00:15:26,914 --> 00:15:30,247 비진정성으로 인한 작은 우울에 신음한다 265 00:15:30,872 --> 00:15:33,205 아, 철학적인 밤이다 266 00:15:34,539 --> 00:15:37,080 요즘 준비하는 전시회 작가는 누구예요? 267 00:15:37,789 --> 00:15:39,956 블레어 키체너라는 사진작가예요 268 00:15:40,038 --> 00:15:41,288 잘 모르실 거예요 269 00:15:41,372 --> 00:15:43,038 별로 유명하지 않은 작가여 가지고 270 00:15:43,122 --> 00:15:44,038 아, 그… 271 00:15:44,122 --> 00:15:44,956 찬스! 272 00:15:45,038 --> 00:15:48,080 모든 치장과 포장을 벗어 낸 273 00:15:48,163 --> 00:15:50,455 인간과 인간의 만남을 강조하고 274 00:15:50,539 --> 00:15:53,914 이미지를 벗겨 낸 실체를 드러내는 이미지 275 00:15:57,956 --> 00:16:00,163 어? 아닌가? 276 00:16:07,205 --> 00:16:08,956 제가 뭐 틀렸나요? 277 00:16:09,789 --> 00:16:11,539 아니요, 맞아요 278 00:16:11,622 --> 00:16:13,038 아니, 근데 279 00:16:13,122 --> 00:16:15,914 너무 정확히 맞아서 외우신 티가 나잖아요 280 00:16:18,372 --> 00:16:19,539 아, 제가 사실 281 00:16:21,622 --> 00:16:23,914 현대 미술엔 좀 문외한이라서 282 00:16:23,998 --> 00:16:26,205 저희 갤러리 사이트에서 보셨죠? 283 00:16:26,288 --> 00:16:27,914 그거 제가 쓴 글이에요 284 00:16:32,080 --> 00:16:33,163 아이고 285 00:16:33,247 --> 00:16:36,205 이거 제가 교재 선택을 아주 잘못했네요 286 00:16:36,914 --> 00:16:38,080 그분은요 287 00:16:38,163 --> 00:16:40,956 잡지나 광고 속 모델들 사진을 다시 찍어요 288 00:16:41,622 --> 00:16:44,580 모델들을 꾸며 주는 액세서리나 의복 289 00:16:44,664 --> 00:16:46,998 뭐, 배경들은 다 빼고 그냥 얼굴만 290 00:16:47,664 --> 00:16:49,122 상품의 모델이 아니라 291 00:16:49,205 --> 00:16:51,831 인간 그 자체를 사람들에게 보게끔 하는 거죠 292 00:16:52,497 --> 00:16:56,122 그러니까 그 코드화된 사람을 구제한다는 의미에서, 뭐… 293 00:16:56,205 --> 00:16:57,204 그렇죠 294 00:16:57,664 --> 00:16:58,872 감각 있으신데요? 295 00:17:03,789 --> 00:17:04,914 우리도 296 00:17:05,455 --> 00:17:06,664 한번 해 볼까요? 297 00:17:09,205 --> 00:17:10,204 예? 298 00:17:22,664 --> 00:17:24,372 내가 좋아하는 계절은 299 00:17:25,288 --> 00:17:26,914 여름이다 300 00:17:27,914 --> 00:17:29,080 딩동댕 301 00:17:30,330 --> 00:17:31,455 이제 내 차례예요 302 00:17:32,372 --> 00:17:33,455 음… 303 00:17:34,038 --> 00:17:35,330 내가 좋아하는 색깔은 304 00:17:36,497 --> 00:17:37,664 빨강이다 305 00:17:38,539 --> 00:17:40,372 넥타이도 빨간색이고 306 00:17:40,455 --> 00:17:42,998 아까 보니까 머플러도 붉은 계열이고 307 00:17:45,622 --> 00:17:48,205 사실 나는 빨간색을 별로 좋아하지 않는다 308 00:17:48,831 --> 00:17:51,747 하지만 매일 양복을 입어야 하는 샐러리맨들에게 309 00:17:51,831 --> 00:17:55,372 밝은색의 타이는 별 대안 없는 선택일 때가 많다 310 00:17:56,372 --> 00:17:58,998 나는, 나는 파스타보다 311 00:17:59,080 --> 00:18:00,664 한식을 더 좋아한다 312 00:18:02,914 --> 00:18:04,497 음, 나는 313 00:18:04,580 --> 00:18:07,539 액션 영화보다 멜로를 더 좋아한다 314 00:18:13,330 --> 00:18:16,205 나는 사랑보다 315 00:18:16,288 --> 00:18:18,497 일을 선택할 거다 316 00:18:21,038 --> 00:18:22,706 내가 좋아하는 입술이다 317 00:18:22,789 --> 00:18:24,080 너무 얇지 않고 318 00:18:24,163 --> 00:18:26,414 입꼬리가 살짝 올라간 319 00:18:26,497 --> 00:18:27,956 나는 320 00:18:28,038 --> 00:18:29,956 음, 나는 321 00:18:31,706 --> 00:18:34,998 기차에서 처음 본 순간 사랑에 빠졌다 322 00:18:46,080 --> 00:18:47,080 저도요 323 00:18:56,288 --> 00:18:57,330 나는 324 00:18:58,288 --> 00:19:00,747 간장게장을 조, 좋아한다? 325 00:19:05,539 --> 00:19:08,497 저 간장게장 못 먹어요 326 00:19:10,122 --> 00:19:13,455 저희 어머니가 어렸을 때부터 꽃게탕만 해 주셨거든요 327 00:19:15,247 --> 00:19:16,706 게는 탕으로 먹어야죠 328 00:19:18,163 --> 00:19:19,914 그래도 게는 게잖아요 329 00:19:23,205 --> 00:19:24,539 틀린 건 틀린 거예요 330 00:19:28,497 --> 00:19:29,747 좋아요 331 00:19:29,831 --> 00:19:31,497 2차는 제가 살게요 332 00:19:31,580 --> 00:19:32,956 일어나요, 우리 333 00:19:37,956 --> 00:19:38,956 와인 괜찮으셨어요? 334 00:19:39,038 --> 00:19:40,497 예 너무 좋았어요 335 00:19:45,789 --> 00:19:47,122 어, 언니 336 00:19:48,664 --> 00:19:49,747 나? 337 00:19:51,580 --> 00:19:52,747 데이트 중인데 338 00:19:54,372 --> 00:19:55,371 어 339 00:19:58,622 --> 00:19:59,747 어 340 00:20:06,163 --> 00:20:09,747 갤러리 선배 언니가 지금 암스테르담 출장 중인데 341 00:20:09,831 --> 00:20:11,580 준비해 간 파일이 깨졌나 봐요 342 00:20:12,664 --> 00:20:16,205 복잡한 작업 아니니까 잠깐이면 될 거예요 343 00:20:18,539 --> 00:20:20,205 암스테르담 344 00:20:20,288 --> 00:20:21,956 왠지 믿음이 가는 도시다 345 00:20:22,956 --> 00:20:25,831 뉴욕 출장이라면 굳이 하지 않아도 될 심부름을 346 00:20:25,914 --> 00:20:29,247 암스테르담이기 때문에 꼭 해야만 할 것 같은 347 00:20:47,539 --> 00:20:49,747 와인이 없는데 코냑 괜찮죠? 348 00:20:50,872 --> 00:20:53,247 예, 상관없습니다 349 00:20:53,330 --> 00:20:54,706 전망 나쁘지 않죠? 350 00:20:56,205 --> 00:20:59,497 선배랑 작업실로 쓰려고 빌린 건데 351 00:20:59,580 --> 00:21:02,247 갑자기 시집가 버려서 혼자 쓰고 있어요 352 00:21:02,330 --> 00:21:03,455 아, 예 353 00:21:05,539 --> 00:21:07,664 한 30분? 354 00:21:07,747 --> 00:21:10,038 아, 저 신경 쓰지 마시고 355 00:21:10,122 --> 00:21:11,497 그냥 하세요 356 00:21:11,580 --> 00:21:13,455 미안해요 357 00:21:27,372 --> 00:21:29,330 여자는 머리를 질끈 동여매고 358 00:21:29,414 --> 00:21:30,539 작업을 시작한다 359 00:21:34,205 --> 00:21:36,706 남자는 한가로이 창가를 거닐며 360 00:21:37,288 --> 00:21:39,872 코냑과 음악이 주는 여유로움을 즐긴다 361 00:21:42,831 --> 00:21:44,288 밤하늘의 별빛만큼이나 362 00:21:44,372 --> 00:21:46,998 아름다운 도시의 불빛을 감상하던 남자는 363 00:21:47,747 --> 00:21:51,372 유리창에 비친 여자를 사랑스럽게 바라본다 364 00:21:56,372 --> 00:21:57,914 도시의 수많은 공간들 365 00:21:58,622 --> 00:21:59,539 그곳에서도 366 00:21:59,622 --> 00:22:01,914 이 시간 똑같은 역사들이 이루어지고 있을까? 367 00:22:03,080 --> 00:22:05,747 만나고, 설레고 368 00:22:06,372 --> 00:22:07,706 사랑에 빠지고 369 00:22:08,372 --> 00:22:09,747 편안해지다가 370 00:22:10,580 --> 00:22:11,831 졸립고 371 00:22:13,956 --> 00:22:15,038 졸립고? 372 00:22:17,622 --> 00:22:20,080 코냑, 이거 취하는데? 373 00:23:41,247 --> 00:23:43,497 입술은 부드럽게 374 00:23:44,664 --> 00:23:46,789 혀는 너무 깊지 않게 375 00:23:49,205 --> 00:23:50,872 수많은 규칙들 376 00:23:51,455 --> 00:23:53,706 지금 내겐 아무런 의미도 없다 377 00:23:55,706 --> 00:23:58,539 이 키스의 다음은 과연 무엇일까? 378 00:23:59,997 --> 00:24:01,997 아무런 대답도 떠오르지 않는다 379 00:24:03,330 --> 00:24:06,247 단지 나는 키스한다 380 00:24:06,747 --> 00:24:09,247 고로 존재한다 381 00:24:29,205 --> 00:24:30,455 하나가 된다는 것 382 00:24:31,706 --> 00:24:33,956 그녀와 섹스를 해서 좋은 게 아니라 383 00:24:34,038 --> 00:24:36,706 그녀와 섹스를 하는 사이여서 좋은 것이라면 384 00:24:36,789 --> 00:24:38,455 사랑이라 부를 만하다 385 00:24:42,539 --> 00:24:44,205 감동적인 라인이다 386 00:24:44,706 --> 00:24:45,831 러브 핸들 387 00:24:47,288 --> 00:24:49,747 여기에 손을 얹고 있다는 것이야말로 388 00:24:49,831 --> 00:24:51,956 사랑하는 사이라는 증거가 아닌가 389 00:24:53,789 --> 00:24:56,539 명함을 주고받던 남자와 여자는 390 00:24:56,622 --> 00:24:59,372 이제 오감으로 서로를 소개한다 391 00:25:00,205 --> 00:25:03,539 모든 치장과 포장을 벗은 인간과 인간의 만남 392 00:25:04,539 --> 00:25:07,789 이미지를 벗겨 낸 실체를 드러내는 이미지 393 00:25:08,831 --> 00:25:10,372 정말 394 00:25:10,455 --> 00:25:11,872 철학적인 밤이다 395 00:26:08,914 --> 00:26:10,163 미쳤어 396 00:26:10,831 --> 00:26:12,247 이런 적이 없었는데 397 00:26:30,539 --> 00:26:33,914 낯선 남자가 내 침대에 잠들어 있다 398 00:26:36,956 --> 00:26:39,747 내가 너무 적극적이었던 건 아니었을까? 399 00:26:42,747 --> 00:26:45,539 조각 같은 얼굴이란 표현이 실감 나지 않아? 400 00:26:48,580 --> 00:26:50,205 이 콧날하며 401 00:26:53,664 --> 00:26:54,706 귀엽다 402 00:26:57,747 --> 00:26:59,914 밤새 수염도 좀 자랐네? 403 00:27:05,163 --> 00:27:07,330 근사한 그 목소리는 404 00:27:08,122 --> 00:27:09,747 여기서 나오는 건가? 405 00:27:12,497 --> 00:27:15,288 아무 일도 없었다는 듯이 자고 있잖아 406 00:27:17,580 --> 00:27:19,372 이 남자도 나처럼 407 00:27:19,997 --> 00:27:21,914 이렇게 생각이 많을까? 408 00:27:47,580 --> 00:27:48,664 혜림아 409 00:27:54,664 --> 00:27:56,789 나 왔어, 혜림아 410 00:28:07,330 --> 00:28:08,414 방에 있나? 411 00:28:13,956 --> 00:28:15,038 혜림아 412 00:28:26,330 --> 00:28:28,205 뭐야 불도 다 켜 놓고 413 00:28:58,706 --> 00:28:59,705 와! 414 00:29:12,288 --> 00:29:13,287 나갔나? 415 00:29:18,330 --> 00:29:20,122 안혜림 416 00:30:08,831 --> 00:30:10,205 보고 싶었어 417 00:30:13,080 --> 00:30:14,497 잘 있었어, 마누라? 418 00:30:36,080 --> 00:30:37,789 가만있어 봐 419 00:30:37,872 --> 00:30:39,455 내가 해 줄게, 돌아봐 봐 420 00:30:42,789 --> 00:30:43,956 이렇게 해 봐 421 00:30:53,330 --> 00:30:55,372 - 침 묻어 - 알았어 422 00:30:55,455 --> 00:30:56,706 자 423 00:31:00,539 --> 00:31:02,038 좀 숙여 봐, 이렇게 424 00:31:05,497 --> 00:31:06,539 하지 마요 425 00:31:06,622 --> 00:31:08,080 귀여워서 그래 426 00:31:08,163 --> 00:31:09,162 자 427 00:31:13,580 --> 00:31:15,914 아, 알았어 안 할게, 안 할게, 알았어 428 00:31:17,831 --> 00:31:21,288 자긴 내가 언제 제일 섹시해? 429 00:31:24,163 --> 00:31:25,497 자기가 430 00:31:26,122 --> 00:31:27,539 아무것도 안 입었을 때 431 00:31:37,163 --> 00:31:40,122 그럼 언제가 제일 행복해? 432 00:31:41,914 --> 00:31:43,622 자기가 아무것도 안 입고 433 00:31:45,038 --> 00:31:46,080 나 안아 줄 때 434 00:32:11,497 --> 00:32:13,080 오늘은 하고 싶다 435 00:32:21,831 --> 00:32:24,956 오늘은 하고 싶다고, 끝까지 436 00:33:20,580 --> 00:33:21,789 안 돼 437 00:33:50,706 --> 00:33:52,706 혜림아, 잠깐만, 나 좀 봐 봐 438 00:33:52,789 --> 00:33:53,956 혜림아 439 00:34:00,455 --> 00:34:02,455 병원에서 하면 안 된다 그랬잖아 440 00:34:04,497 --> 00:34:05,747 너도 잘 알잖아 441 00:34:06,747 --> 00:34:07,747 응? 442 00:36:20,872 --> 00:36:22,288 4일 이상이요? 443 00:36:25,831 --> 00:36:27,205 그럼 444 00:36:27,288 --> 00:36:29,664 수술비는 어느 정도 지급되나요? 445 00:36:38,914 --> 00:36:41,372 서류 정리되는 대로 연락드릴게요 446 00:36:42,747 --> 00:36:45,372 네, 알겠습니다 447 00:37:38,956 --> 00:37:40,247 안혜림 448 00:37:43,956 --> 00:37:45,163 혜림아 449 00:37:47,122 --> 00:37:48,497 여기에 있지? 450 00:37:51,288 --> 00:37:52,287 음 451 00:37:59,455 --> 00:38:00,622 혜림아 452 00:38:01,998 --> 00:38:03,372 안혜림 453 00:38:48,956 --> 00:38:50,080 찾았다 454 00:38:52,914 --> 00:38:54,247 왜 안 찾아요? 455 00:38:56,288 --> 00:38:57,872 나 왜 안 찾아요? 456 00:39:00,664 --> 00:39:02,163 이제 나 안 찾을 거야? 457 00:39:06,956 --> 00:39:07,956 혜림아 458 00:39:11,163 --> 00:39:12,162 혜림아 459 00:39:13,080 --> 00:39:14,330 어디 갔지? 460 00:39:15,080 --> 00:39:16,247 안혜림 461 00:39:17,205 --> 00:39:18,372 찾았다 462 00:39:24,330 --> 00:39:25,329 괜찮을 거야 463 00:39:26,247 --> 00:39:28,831 안 무섭지? 응? 464 00:39:52,747 --> 00:39:53,998 잠옷도 가져갈까? 465 00:39:56,789 --> 00:39:58,956 어차피 병원복 입을 텐데, 뭐 466 00:40:02,205 --> 00:40:04,580 근데 우리 꼭 여행 가는 거 같다, 그렇지? 467 00:40:18,747 --> 00:40:20,330 향수도 넣어 줘요 468 00:40:24,747 --> 00:40:26,539 립스틱은 안 가져가? 469 00:40:28,080 --> 00:40:28,914 아니 470 00:40:28,998 --> 00:40:31,330 머리 못 감으면 냄새날까 봐 471 00:40:42,414 --> 00:40:43,706 자기 스킨도 가져가 472 00:40:44,622 --> 00:40:46,330 보고 싶을 때 냄새 맡게 473 00:40:49,038 --> 00:40:51,122 내가 계속 옆에 있을 건데, 뭐 474 00:40:51,205 --> 00:40:53,414 걱정하지 마, 응? 475 00:41:28,789 --> 00:41:29,831 가자 476 00:42:25,330 --> 00:42:26,580 혜림아 477 00:43:45,831 --> 00:43:47,372 어, 원식아 478 00:43:47,455 --> 00:43:48,622 오래간만이다 479 00:43:51,872 --> 00:43:52,956 아니야 480 00:43:54,914 --> 00:43:57,706 괜찮아 내가 먼저 연락했었어야 됐는데 481 00:44:01,622 --> 00:44:03,414 그럼, 잘 지내지 482 00:44:06,831 --> 00:44:07,830 아니 483 00:44:09,205 --> 00:44:11,872 아니, 그냥 화장했어 484 00:44:11,956 --> 00:44:13,038 어 485 00:44:18,664 --> 00:44:21,455 그래, 나도 연락할게 486 00:44:21,539 --> 00:44:22,664 응 487 00:44:24,455 --> 00:44:25,789 고마워 488 00:44:26,622 --> 00:44:28,998 들어가, 그래 489 00:50:56,706 --> 00:50:57,831 왜 그래? 490 00:51:33,038 --> 00:51:34,664 아유, 진짜 짜증 나! 491 00:51:34,747 --> 00:51:35,997 - 죄송합니다 - 컷 492 00:51:36,080 --> 00:51:37,330 컷! 493 00:51:37,414 --> 00:51:38,872 괜찮으세요? 죄송합니다 494 00:51:38,956 --> 00:51:40,580 - 미나야, 가운 - 네 495 00:51:40,664 --> 00:51:42,163 - 아, 어떡하지? - 다시 한번 가자 496 00:51:42,247 --> 00:51:43,414 아, 목 아파 497 00:51:43,497 --> 00:51:44,914 거울 줘 봐, 거울 498 00:51:45,914 --> 00:51:47,414 잘하려고 한다는 게 그만 499 00:51:47,497 --> 00:51:49,038 야, 봐 봐, 자국 생겼니? 500 00:51:49,122 --> 00:51:51,080 - 아, 목 아파 - 여기, 어떡해 501 00:51:51,163 --> 00:51:52,247 아유, 진짜! 502 00:51:52,330 --> 00:51:54,038 목을 진짜로 조르면 어떡하니! 503 00:51:54,122 --> 00:51:55,497 죄송합니다 504 00:51:55,580 --> 00:51:57,205 - 아, 정말 죄송합니다 - 죄송합니다, 화란 씨 505 00:51:57,288 --> 00:51:58,205 괜찮으시죠? 506 00:51:58,288 --> 00:51:59,914 우리 미진이가 긴장을 했나 봐요 507 00:51:59,997 --> 00:52:01,580 감독님, 다시 한번 가시죠 508 00:52:01,664 --> 00:52:02,956 선배님, 정말 죄송합니다 509 00:52:03,455 --> 00:52:05,706 감독님, 정말 잘하겠습니다 510 00:52:07,580 --> 00:52:09,080 다시 한번 갑시다 511 00:52:16,205 --> 00:52:17,580 - 너는 왜 일어나? - 아니 512 00:52:23,372 --> 00:52:24,664 죄송합니다 513 00:52:24,747 --> 00:52:25,914 죄송합니다 514 00:52:27,372 --> 00:52:28,789 죄송합니다 515 00:52:28,872 --> 00:52:29,747 어휴! 516 00:52:29,831 --> 00:52:30,831 어유, 죄송합니다 517 00:52:32,205 --> 00:52:33,455 언니 518 00:52:33,539 --> 00:52:35,539 어떻게 나한테 이럴 수가 있어? 519 00:52:35,622 --> 00:52:36,664 어떻게 520 00:52:36,747 --> 00:52:37,580 어떻게 521 00:52:37,664 --> 00:52:40,038 나를 죽이고 내 남편과 놀아나고 522 00:52:40,706 --> 00:52:41,831 어떻게! 523 00:52:45,831 --> 00:52:47,706 뭐라 할 말이 없구나 524 00:52:47,789 --> 00:52:51,330 욕정에 눈이 먼 이 언니를 용서해 다오 525 00:52:51,414 --> 00:52:53,414 목숨만은 살려 다오, 제발! 526 00:52:53,497 --> 00:52:55,205 살려 다오 527 00:53:03,831 --> 00:53:05,330 목숨만은 살려 다오 528 00:53:06,831 --> 00:53:07,997 컷 529 00:53:20,330 --> 00:53:21,329 독하게 해요 530 00:53:21,372 --> 00:53:22,539 독하게 531 00:53:22,622 --> 00:53:23,872 네 532 00:53:24,372 --> 00:53:26,122 어, 그럼 533 00:53:29,706 --> 00:53:33,163 욕정에 눈이 먼 이 언니를 용서해 다오 534 00:53:33,831 --> 00:53:35,497 제발 목숨만은 살려 다오 535 00:53:35,580 --> 00:53:37,330 무슨 일이든 할 테니 536 00:53:41,956 --> 00:53:42,956 컷 537 00:53:43,956 --> 00:53:45,580 제발 목숨만은 살려 다오 538 00:53:45,664 --> 00:53:47,497 무슨 일이든 할 테니 539 00:53:52,330 --> 00:53:53,914 다시 한번 가자 540 00:53:53,997 --> 00:53:55,747 감독님, 왜 또 NG야? 541 00:53:55,831 --> 00:53:57,288 이번엔 잘된 거 아니야? 542 00:53:58,455 --> 00:53:59,454 그게… 543 00:54:00,205 --> 00:54:01,288 뭐야! 544 00:54:01,372 --> 00:54:02,872 왜 또다시 가는 거야? 545 00:54:02,956 --> 00:54:05,580 이번엔 대사도 카메라도 실수 없었는데! 546 00:54:06,789 --> 00:54:09,038 미진 씨 울음소리가 547 00:54:09,122 --> 00:54:10,789 그, 좀… 548 00:54:10,872 --> 00:54:14,080 그리고 남자분 움직인 거 같은데 549 00:54:14,163 --> 00:54:15,205 아이, 저, 자, 자 550 00:54:15,288 --> 00:54:17,455 시체가 움직이면 안 되는데 551 00:54:18,997 --> 00:54:20,747 이제 몇 회 안 남았잖아 552 00:54:20,831 --> 00:54:21,830 다 끝났다고 553 00:54:21,872 --> 00:54:24,455 저 감독 그래도 국제 영화제에서 상도 많이 받았어 554 00:54:24,539 --> 00:54:26,664 뭔가 있겠지, 조금만 참읍시다 555 00:54:26,747 --> 00:54:28,080 있기는 뭐가 있어! 556 00:54:28,163 --> 00:54:29,414 쥐뿔도 없어 보이는데! 557 00:54:32,288 --> 00:54:33,580 쟤 좀 어떻게 해 봐 558 00:54:33,664 --> 00:54:35,414 저것도 배우라고 559 00:54:35,497 --> 00:54:36,956 테이크 31 560 00:54:38,247 --> 00:54:40,205 뭐라 할 말이 없다 561 00:54:40,831 --> 00:54:43,747 욕정에 눈이 먼 이 언니를 용서해 다오 562 00:54:44,997 --> 00:54:48,122 제발 목숨만은 살려 다오 563 00:54:51,622 --> 00:54:52,621 컷 564 00:54:54,163 --> 00:54:55,247 가운! 565 00:54:55,330 --> 00:54:56,329 네 566 00:55:19,205 --> 00:55:20,539 다시 한번 가자 567 00:55:22,414 --> 00:55:23,956 다시 가겠습니다! 568 00:55:25,997 --> 00:55:27,580 야! 569 00:55:35,914 --> 00:55:37,330 좀 쉬었다 갑시다 570 00:55:37,414 --> 00:55:39,247 죄송합니다, 죄송합니다 571 00:55:39,330 --> 00:55:40,789 '죄송합니다, 죄송합니다' 572 00:55:40,872 --> 00:55:42,247 참 할 말도 없다 573 00:55:47,038 --> 00:55:48,205 룸 톤 따 574 00:55:49,122 --> 00:55:50,372 룸 톤 따겠습니다 575 00:55:51,038 --> 00:55:52,539 모두 제자리에! 576 00:56:08,580 --> 00:56:10,038 미안해요, 화란 씨 577 00:56:10,580 --> 00:56:13,205 미진이 물건 한번 만들어 보려는데 힘드네 578 00:56:13,288 --> 00:56:15,747 한 번만 너그러이 용서해 줘라, 응? 579 00:56:18,247 --> 00:56:19,455 김 실장님 580 00:56:20,038 --> 00:56:21,872 몇 년 됐지, 이 일 한 지? 581 00:56:21,956 --> 00:56:22,789 응? 582 00:56:22,872 --> 00:56:25,622 아, 한 15년 됐지 583 00:56:29,455 --> 00:56:32,247 숙성될 때는 지난 거 같은데 584 00:56:33,455 --> 00:56:34,872 아직 멀었네 585 00:56:34,956 --> 00:56:36,163 뭔… 586 00:56:36,997 --> 00:56:38,664 감독이 천재라며 587 00:56:39,372 --> 00:56:41,455 저런 친구들 다루는 법 588 00:56:41,539 --> 00:56:44,205 뭘 어떻게 하라는 건지 589 00:56:45,580 --> 00:56:47,038 그걸 못 느꼈어? 590 00:56:47,122 --> 00:56:48,706 감독이 미진이 바라보는 눈빛 591 00:56:50,455 --> 00:56:51,956 현장엔 왜 있는데? 592 00:56:52,664 --> 00:56:54,789 계속해서 미진이한테 꼬투리 잡고 593 00:56:54,872 --> 00:56:57,038 손길, 몸짓 몰라? 594 00:56:58,872 --> 00:57:02,539 하여튼 사적인 관계를 잘 해결하면 된다 이거야 595 00:57:03,288 --> 00:57:05,455 음양의 조화라고나 할까 596 00:57:07,872 --> 00:57:11,414 오늘따라 덜 숙성된 남자가 그립군 597 00:57:17,288 --> 00:57:18,287 안 나가? 598 00:57:18,330 --> 00:57:19,706 나 옷 갈아입을 거야 599 00:57:32,831 --> 00:57:34,372 언니를 600 00:57:34,455 --> 00:57:35,664 죽여야 하느냐 살려야 하느냐 601 00:57:35,747 --> 00:57:37,330 - 컷 - 언니를 602 00:57:37,414 --> 00:57:38,914 - 죽여야 하느냐… - 컷 603 00:57:38,998 --> 00:57:40,497 죽여야 하느냐 살려야 하느냐 604 00:57:40,580 --> 00:57:41,664 - 컷 - 죽여야… 605 00:57:41,747 --> 00:57:43,122 - 컷, 컷 - 살려야… 606 00:57:43,205 --> 00:57:44,205 살려야 하느냐 607 00:57:44,706 --> 00:57:46,080 - 그것이 문제로다 - 컷 608 00:57:46,163 --> 00:57:47,162 - 그것이… - 액션! 609 00:57:47,580 --> 00:57:48,579 살려야 하느냐 610 00:57:48,622 --> 00:57:49,789 컷 611 00:57:49,872 --> 00:57:51,163 그것이 문제로다 612 00:57:51,247 --> 00:57:53,038 언니를 죽여야 하느냐 살려야 하느냐… 613 00:57:53,122 --> 00:57:54,121 컷 614 00:57:55,539 --> 00:57:57,622 죽여야 하느냐 살려야 하느냐… 615 00:57:58,247 --> 00:58:00,497 - 그것이 문제… - 컷, 좋아 616 00:58:00,580 --> 00:58:02,330 언니를 죽여야 하느냐 살려야… 617 00:58:02,414 --> 00:58:03,413 이거 618 00:58:04,789 --> 00:58:06,497 야, 냄새를 바꿔, 냄새를 619 00:58:06,580 --> 00:58:08,163 테이크 127 620 00:58:10,205 --> 00:58:11,038 액션 621 00:58:11,122 --> 00:58:13,956 언니를 죽여야 하느냐 살려야 하느냐 622 00:58:14,038 --> 00:58:15,455 그것이 문제로다… 623 00:58:16,163 --> 00:58:17,162 컷 624 00:58:21,998 --> 00:58:23,914 미진 씨, 힘들죠? 625 00:58:23,998 --> 00:58:25,122 아니요 626 00:58:25,205 --> 00:58:26,956 오늘 좀 쉬었다가… 627 00:58:27,038 --> 00:58:28,414 감독님, 저 해 볼게요 628 00:58:29,122 --> 00:58:30,747 오늘은 여기까지만 하죠, 뭐 629 00:58:30,831 --> 00:58:32,038 다른 거 찍을 테니까 630 00:58:32,956 --> 00:58:34,747 야, 조감독 631 00:58:35,998 --> 00:58:37,038 좀 쉬자 632 00:58:37,122 --> 00:58:38,163 감독님 633 00:58:40,163 --> 00:58:41,372 저기, 사인… 634 00:58:44,914 --> 00:58:46,288 쉬었다 가겠습니다 635 00:58:46,372 --> 00:58:47,371 감독님 636 00:58:47,414 --> 00:58:49,122 감독님, 이거 한잔하시죠 637 00:58:49,914 --> 00:58:50,747 나 이런 거 안 먹어요 638 00:58:50,831 --> 00:58:51,998 이거 마늘즙입니다 639 00:58:52,080 --> 00:58:53,163 아이… 640 00:58:53,247 --> 00:58:55,664 예, 우리 조카인데 사인 좀 부탁드립니다 641 00:58:55,747 --> 00:58:57,872 아, 사, 사인? 642 00:58:59,038 --> 00:59:00,080 이름… 643 00:59:00,163 --> 00:59:01,372 정세은이요 644 00:59:01,455 --> 00:59:03,831 세은아 감독님 심기 불편하셔 645 00:59:03,914 --> 00:59:05,497 감독님, 귀여워요 646 00:59:05,580 --> 00:59:06,664 이윤정이요 647 00:59:08,580 --> 00:59:10,038 어서 가 세은아, 빨리 가 648 00:59:10,122 --> 00:59:10,956 감사합니다 649 00:59:11,038 --> 00:59:12,914 알았어, 알았어 어서들 가, 어서 650 00:59:12,998 --> 00:59:14,288 감독님 651 00:59:15,747 --> 00:59:17,998 감독님, 혹시 술 하십니까? 652 00:59:18,747 --> 00:59:21,205 오늘 밤 저랑 술 한잔 어떻습니까? 653 00:59:21,831 --> 00:59:23,956 그저께 감독 생일이었다며? 654 00:59:24,622 --> 00:59:26,747 사실 미리 준비해 뒀었는데 655 00:59:26,831 --> 00:59:28,747 그날 촬영이 없어서 못 줬네 656 00:59:28,831 --> 00:59:29,830 받아 657 00:59:30,372 --> 00:59:32,664 아, 뭐, 이런 걸 658 00:59:35,956 --> 00:59:36,955 머플러네요 659 00:59:37,872 --> 00:59:39,497 내가 해 줄게, 이리 와 봐 660 00:59:42,163 --> 00:59:43,247 거울 661 01:00:00,288 --> 01:00:02,497 김 실장, 감독님 어때? 662 01:00:03,122 --> 01:00:05,956 색상도 좋고 문양도 멋지고 663 01:00:06,956 --> 01:00:09,872 '꾸띠 33'이 메이커인가요? 664 01:00:10,622 --> 01:00:13,622 최고급 선택을 받으신 거죠 665 01:00:14,789 --> 01:00:16,122 내가 준 선물이니까 666 01:00:16,205 --> 01:00:18,706 촬영 끝날 때까지 꼭 하고 다녀야 돼 667 01:00:18,789 --> 01:00:20,163 예 668 01:00:21,247 --> 01:00:23,539 - 어이, 조감독 - 예 669 01:00:23,622 --> 01:00:25,622 오늘 촬영 끝, 정리하자 670 01:00:25,706 --> 01:00:26,705 네 671 01:00:27,205 --> 01:00:28,372 오늘 촬영 끝 672 01:00:28,455 --> 01:00:29,998 수고들 하셨습니다! 673 01:00:43,664 --> 01:00:46,288 인사만 잘한다고 다들 너를 좋아할 거 같아? 674 01:00:47,163 --> 01:00:48,247 미진아, 앉아, 앉아 675 01:00:48,330 --> 01:00:49,330 편히 쉬어 676 01:00:49,414 --> 01:00:51,747 넌 얼마나 됐니? 연기한 지 677 01:00:52,622 --> 01:00:55,789 대학교 때부터 한 5년 정도 됐습니다 678 01:00:58,914 --> 01:01:02,122 너처럼 얼굴만 믿고 이 판에 들어왔다가 679 01:01:02,789 --> 01:01:04,205 소리 소문 없이 사라지는 애들 680 01:01:04,288 --> 01:01:06,080 숱하게 봐 왔다 681 01:01:06,163 --> 01:01:07,162 네? 682 01:01:08,330 --> 01:01:11,372 화려함만 좇아서 들어왔는데 어쩌겠니 683 01:01:11,455 --> 01:01:13,914 넘어야 할 산이 첩첩인 건 모르고 684 01:01:15,122 --> 01:01:17,622 화란 씨 그래도 인물, 몸매 좋잖아 685 01:01:17,706 --> 01:01:19,998 그대도 얘 뽑을 때 추천해 놓고선 686 01:01:20,080 --> 01:01:22,580 김 실장까지 왜 그래? 초짜처럼 687 01:01:22,664 --> 01:01:24,747 이 바닥이 얼굴만 가지고 되는 데야? 688 01:01:24,831 --> 01:01:27,914 가르쳐 주라고 당신의 그 에너지를 689 01:01:27,998 --> 01:01:29,789 선생님, 고맙습니다 690 01:01:29,872 --> 01:01:31,497 뭐든지 다 할게요 691 01:01:31,580 --> 01:01:32,789 전… 692 01:01:33,497 --> 01:01:36,080 이 길밖에 없어요 부탁드립니다 693 01:01:36,163 --> 01:01:37,622 고맙습니다 694 01:01:38,205 --> 01:01:39,580 미치겠군 695 01:01:40,247 --> 01:01:41,998 넌 뭐가 그렇게 고맙니? 696 01:01:42,080 --> 01:01:43,789 아무것도 안 했는데 697 01:01:43,872 --> 01:01:46,789 박화란 선생님 제발 부탁드립니다 698 01:01:47,372 --> 01:01:49,455 진심으로 부탁드립니다 699 01:01:51,539 --> 01:01:53,664 그렇게들 원하신다면 700 01:01:54,914 --> 01:01:56,414 그럼 1단계부터 701 01:02:02,163 --> 01:02:03,998 배우의 매력을 갖기 위해선 702 01:02:04,080 --> 01:02:06,789 자신의 매력을 스스로 느낄 수 있어야 해 703 01:02:07,914 --> 01:02:09,414 '나는 섹시하고' 704 01:02:10,330 --> 01:02:13,831 '매력적인 여자다'라는 자신감 705 01:02:16,038 --> 01:02:19,080 우울하고 꿀꿀한 건 다 지워 버려 706 01:02:19,163 --> 01:02:22,914 과거가 어쨌든 현재 상황이 최악이든 707 01:02:22,998 --> 01:02:26,455 넌 이제 섹시한 매력의 화신으로 바뀌는 거야 708 01:02:27,789 --> 01:02:29,414 풀어헤친 머리 709 01:02:29,497 --> 01:02:31,580 보일 듯 말 듯 한 속살 710 01:02:31,664 --> 01:02:35,747 이것들이 남자들의 은밀한 욕망에 불을 붙이는 거야 711 01:02:37,247 --> 01:02:39,539 제일 중요한 거, 눈빛 712 01:02:40,038 --> 01:02:43,205 표적이 나타나면 정확하게 눈빛을 주고받아라 713 01:02:45,539 --> 01:02:48,080 이제 넌 다시 태어난 거다 714 01:02:55,622 --> 01:02:59,789 포인트는 가끔 풀린 눈빛을 흘려야 돼 715 01:03:00,497 --> 01:03:02,539 그거 아니고 더 섹시하게 716 01:03:04,497 --> 01:03:06,122 자신 있게! 717 01:03:07,664 --> 01:03:08,664 그렇지 718 01:03:08,747 --> 01:03:10,288 자, 자, 건배, 감독님 719 01:03:11,414 --> 01:03:12,872 쭉, 쭉 720 01:03:12,956 --> 01:03:14,539 4.5, 5.5 721 01:03:15,288 --> 01:03:16,998 쭉 722 01:03:17,080 --> 01:03:18,664 쭉 723 01:03:18,747 --> 01:03:21,622 어? 724 01:03:24,747 --> 01:03:26,372 미진 씨도… 725 01:03:26,455 --> 01:03:27,706 감독님 726 01:03:27,789 --> 01:03:30,163 남자끼리 마시면 심심해서 제가 불렀습니다 727 01:03:30,247 --> 01:03:31,246 미진 씨 728 01:03:31,288 --> 01:03:32,956 감독님 옆으로 앉아 감독님 옆으로 729 01:03:34,247 --> 01:03:36,247 그렇다면은 730 01:03:36,330 --> 01:03:38,455 셋이서 세 잔을 삼삼하게 731 01:03:38,539 --> 01:03:39,538 원샷! 732 01:03:47,580 --> 01:03:48,747 미진 씨 733 01:03:48,831 --> 01:03:50,622 오늘 많이 힘들었죠? 734 01:03:51,455 --> 01:03:52,706 - 아니요 - 아, 아참 735 01:03:53,789 --> 01:03:56,872 내가 미팅이 있다는 걸 깜빡 잊어버렸네 736 01:03:56,956 --> 01:03:58,706 미진 씨, 노래도 좀 하고 737 01:03:58,789 --> 01:04:01,122 감독님, 말씀도 많이 나누시고 738 01:04:01,205 --> 01:04:02,664 술은 무한정입니다 739 01:04:02,747 --> 01:04:04,288 그럼 전 이만 740 01:04:22,872 --> 01:04:25,122 ♪ 가까이 와 ♪ 741 01:04:25,205 --> 01:04:26,580 ♪ 가까이 와 ♪ 742 01:04:26,664 --> 01:04:30,372 ♪ 가까이 와 내게 조금만 더 가까이 ♪ 743 01:04:30,455 --> 01:04:32,497 ♪ 내 입술에 ♪ 744 01:04:32,580 --> 01:04:34,038 ♪ 내 가슴에 ♪ 745 01:04:34,122 --> 01:04:37,872 ♪ 부드럽게 입 맞추고 싶어지도록 ♪ 746 01:04:37,956 --> 01:04:40,414 ♪ 내게로 와 ♪ 747 01:04:41,622 --> 01:04:44,288 ♪ 내게로 와 ♪ 748 01:04:45,205 --> 01:04:47,372 ♪ 내게로 와 ♪ 749 01:04:47,455 --> 01:04:48,706 미진 씨 750 01:04:48,789 --> 01:04:49,914 네, 감독님 751 01:04:49,998 --> 01:04:51,706 뭐 원하시는 거라도 752 01:04:52,247 --> 01:04:55,330 아까 테이크 서른세 번 간 게 753 01:04:55,914 --> 01:04:59,414 그, 귀신 울음소리가 안 어울려서 754 01:04:59,497 --> 01:05:01,956 그런 거였는데, 한번, 응? 755 01:05:02,038 --> 01:05:04,163 한 번만 좀 해 봐요 756 01:05:05,372 --> 01:05:07,580 꺄! 757 01:05:08,664 --> 01:05:10,789 이런 식으로 하면 내일 758 01:05:10,872 --> 01:05:13,038 하루 종일 촬영하겠네요 759 01:05:19,956 --> 01:05:21,789 자, 한번 감정을 넣어서 760 01:05:27,497 --> 01:05:30,122 소리를 지르는 게 중요한 게 아니라 761 01:05:31,956 --> 01:05:32,831 다시 762 01:05:32,914 --> 01:05:34,330 아니야, 아니야 763 01:05:34,414 --> 01:05:35,706 더 슬퍼 764 01:05:35,789 --> 01:05:37,706 더 765 01:05:37,789 --> 01:05:39,372 외계에서 왔다고 생각하고 766 01:05:43,914 --> 01:05:44,913 다시 767 01:05:47,497 --> 01:05:48,580 아휴… 768 01:05:52,288 --> 01:05:54,414 감독이 귀신 소리 연구가인가 봐 769 01:05:55,038 --> 01:05:59,247 폭탄주 30잔을 마시고 30분 동안 귀신 울음소리만 770 01:06:05,664 --> 01:06:09,205 감독이 고자 아니면 게이인 게 틀림없어 771 01:06:48,247 --> 01:06:50,205 에너지를 주세요 772 01:06:51,163 --> 01:06:52,205 제발 773 01:07:41,706 --> 01:07:44,539 결국 난 남편도 죽이고 774 01:07:44,622 --> 01:07:48,038 언니도 죽이고 인간이 되었다 775 01:07:53,038 --> 01:07:53,914 컷! 776 01:07:53,998 --> 01:07:54,872 오케이! 777 01:07:54,956 --> 01:07:56,080 오케이입니다 778 01:08:01,872 --> 01:08:03,747 미진 씨 오늘 정말 좋은데요? 779 01:08:03,831 --> 01:08:05,956 감독님, 한 번만 더 가시죠 780 01:08:06,038 --> 01:08:07,580 다른 톤으로 해 볼게요 781 01:08:10,330 --> 01:08:13,247 오늘이 마지막 촬영인 게 정말 아쉽네요 782 01:08:15,247 --> 01:08:17,497 자, 한 번 더 가자, 조감독 783 01:08:17,580 --> 01:08:19,038 다시 한번 가겠습니다 784 01:08:19,747 --> 01:08:23,455 결국 난 남편도 죽이고 언니도 죽이고 785 01:08:23,539 --> 01:08:25,372 인간이 되었다 786 01:08:28,205 --> 01:08:29,831 컷, 오케이 787 01:08:29,914 --> 01:08:31,539 촬영 끝났습니다 788 01:08:31,622 --> 01:08:33,288 수고했어 789 01:08:33,372 --> 01:08:35,080 - 수고하셨습니다 - 어, 수고하셨습니다, 실장님 790 01:08:35,747 --> 01:08:36,747 아, 수고했어요 791 01:08:40,038 --> 01:08:41,622 수고하셨습니다 792 01:08:48,080 --> 01:08:49,372 고생하셨습니다 793 01:08:54,622 --> 01:08:56,247 6시 회식입니다 794 01:08:56,330 --> 01:08:57,789 수고하셨습니다! 795 01:09:00,539 --> 01:09:02,706 수고하셨습니다 796 01:09:07,205 --> 01:09:08,998 어머, 감독님 797 01:09:09,080 --> 01:09:10,247 아, 미진 씨 798 01:09:10,330 --> 01:09:13,580 너무 감사해서 이렇게 선물 준비했어요 799 01:09:13,664 --> 01:09:14,956 아이, 뭐 이런 걸 800 01:09:15,622 --> 01:09:18,330 오늘 미진 씨 변화에 정말 많이 놀랐습니다 801 01:09:19,455 --> 01:09:20,580 아, 그리고 802 01:09:20,664 --> 01:09:25,205 '그때 노래방에서의 연습이 정말 주효했구나'라고 생각했고요 803 01:09:25,288 --> 01:09:27,163 생각하면 너무 민망하죠 804 01:09:27,247 --> 01:09:28,246 그렇지만 805 01:09:28,664 --> 01:09:30,539 저한텐 큰 경험이었어요 806 01:09:32,539 --> 01:09:33,664 감독님 807 01:09:33,747 --> 01:09:34,831 받으세요 808 01:09:42,163 --> 01:09:43,330 따뜻하네 809 01:09:48,580 --> 01:09:49,914 미진 씨 810 01:09:51,330 --> 01:09:52,455 사랑합니다 811 01:09:54,247 --> 01:09:55,789 감독님 812 01:09:55,872 --> 01:09:56,871 미진 씨 813 01:10:00,122 --> 01:10:01,831 아직 영화가 안 끝났어 814 01:10:03,080 --> 01:10:04,956 편집이 남아 있거든 815 01:10:12,414 --> 01:10:13,664 하, 미진 씨 816 01:10:22,789 --> 01:10:23,831 미진 씨 817 01:11:39,163 --> 01:11:42,122 어때? 새로운 삶을 사는 기분이? 818 01:11:43,205 --> 01:11:44,956 상쾌해요, 언니 819 01:11:45,580 --> 01:11:48,914 오늘 우리만의 멋진 파티를 여는 거야 820 01:11:48,998 --> 01:11:50,205 네 821 01:11:50,288 --> 01:11:51,664 뭔들 못 하겠어요? 822 01:11:56,831 --> 01:11:59,038 근데 왜 저를 선택하셨어요? 823 01:11:59,998 --> 01:12:02,247 그냥 네가 갑갑하더라 824 01:12:02,872 --> 01:12:04,747 옛날의 나를 보는 것도 같고 825 01:12:05,998 --> 01:12:09,372 그럼 언니는 언제 선택을 받으셨는데요? 826 01:12:10,664 --> 01:12:11,789 백 년 전에 827 01:12:18,205 --> 01:12:20,455 아, 이젠 정말 자신 있어요 828 01:12:21,080 --> 01:12:23,789 근데 영화 편집은 누가 하죠? 829 01:12:25,288 --> 01:12:27,288 조감독은 괜히 있니? 830 01:12:27,372 --> 01:12:29,038 그 친구도 유망주야 831 01:12:29,664 --> 01:12:31,372 자, 건배 832 01:12:32,288 --> 01:12:33,287 건배 833 01:12:40,414 --> 01:12:41,831 안 아팠니? 834 01:12:42,372 --> 01:12:44,956 난 처음에 굉장히 고통스럽던데 835 01:12:45,038 --> 01:12:46,163 뭐 836 01:12:46,789 --> 01:12:48,539 술에 취해서인지 별로요 837 01:12:50,580 --> 01:12:52,288 네 피는 참 신선했어 838 01:12:56,330 --> 01:12:58,664 감독님 피는 좀 짜더라고요 839 01:12:59,497 --> 01:13:00,496 으, 씨 840 01:13:01,831 --> 01:13:03,789 앞으로 계속 더 먹어 봐 841 01:13:05,998 --> 01:13:09,414 그럼 언니는 지금 몇 살이신 거예요? 842 01:13:11,455 --> 01:13:12,956 120살? 843 01:13:13,831 --> 01:13:15,914 나이는 숫자에 불과해 844 01:13:18,914 --> 01:13:20,706 이거 진짜 맛있네요 845 01:13:21,998 --> 01:13:23,831 그 부위가 피부에 좋은 거야 846 01:13:23,914 --> 01:13:24,956 많이 먹어 둬 847 01:13:25,497 --> 01:13:27,455 자꾸 먹고 싶어질 거 같은데 848 01:13:27,956 --> 01:13:29,080 중독되면 어떡하죠? 849 01:13:29,580 --> 01:13:31,038 참아야 돼 850 01:13:31,122 --> 01:13:34,080 하지만 2년에 한 번씩은 꼭 먹어 줘야 한다 851 01:13:34,664 --> 01:13:38,247 세상에 없어져야 할 남자는 너무나 많으니까 852 01:14:53,789 --> 01:14:54,998 재인아 853 01:14:55,080 --> 01:14:56,079 재인아… 854 01:14:57,914 --> 01:14:59,497 말하지 마, 말하지 마 855 01:15:40,038 --> 01:15:41,372 너 나 알지? 856 01:15:41,455 --> 01:15:42,914 너 고등학교 때 우리 집 들락거리며 857 01:15:42,998 --> 01:15:44,080 공부 배웠던 그년이지? 858 01:15:44,831 --> 01:15:47,914 너 내가 해 준 밥 얼마나 먹었냐, 어? 859 01:15:47,998 --> 01:15:50,330 너 여기가 어디라고 나타나, 어디라고! 860 01:15:50,414 --> 01:15:51,622 - 진정하세요, 좀 - 어? 861 01:15:52,205 --> 01:15:53,789 뻔뻔스러운 년 같으니라고 862 01:15:53,872 --> 01:15:56,205 어여 가지 못해! 가! 863 01:16:37,247 --> 01:16:38,246 여보 864 01:16:39,998 --> 01:16:41,455 빨리 일어나, 밥 차려 놨어 865 01:16:41,539 --> 01:16:42,622 같이 밥 먹자 866 01:16:44,122 --> 01:16:45,622 아, 나 조금만 더 잘게 867 01:16:45,706 --> 01:16:46,998 먼저 먹어 868 01:16:47,080 --> 01:16:49,247 빨리 일어나, 같이 먹자 869 01:16:49,330 --> 01:16:51,747 아, 같이 못 먹는 거 알잖아, 혼자 먹어 870 01:16:51,831 --> 01:16:52,914 왜? 871 01:16:55,914 --> 01:16:57,163 나 죽었잖아 872 01:18:44,539 --> 01:18:45,789 "블루밍 카드" 873 01:18:45,872 --> 01:18:46,871 화분이네? 874 01:18:48,372 --> 01:18:50,622 '물을 주면 필요한 것이 자라납니다' 875 01:20:04,539 --> 01:20:05,538 뭐야, 너? 876 01:20:06,288 --> 01:20:07,414 여기서 뭐 하는 거야? 877 01:20:08,622 --> 01:20:09,747 여긴 어떻게 들어왔어? 878 01:20:10,330 --> 01:20:11,414 들어온 지는 좀 됐어 879 01:20:14,330 --> 01:20:15,372 당장 나가 880 01:20:16,080 --> 01:20:17,247 빨리 881 01:20:17,330 --> 01:20:18,497 쫓아내도 소용없어 882 01:20:20,539 --> 01:20:21,622 또 올 거니까 883 01:20:24,205 --> 01:20:26,414 뭐야? 어떻게 된 거야? 884 01:20:28,706 --> 01:20:29,914 네가 불렀어? 885 01:20:34,539 --> 01:20:35,622 당장 나가 886 01:20:36,288 --> 01:20:37,414 - 못 가 - 나와, 얼른! 887 01:20:37,497 --> 01:20:38,414 제발 888 01:20:38,497 --> 01:20:39,414 나가 889 01:20:39,497 --> 01:20:40,998 같이 있게만 해 줘, 제발 890 01:20:41,080 --> 01:20:42,080 뭐든지 할게, 응? 891 01:20:42,163 --> 01:20:43,998 말이 되는 소리야? 이거 놔 892 01:20:44,080 --> 01:20:46,163 - 언니, 제발 부탁이야 - 나가라고 893 01:20:46,247 --> 01:20:47,246 같이 있게 해 줘 894 01:21:04,247 --> 01:21:05,455 같이 있게 해 줘 895 01:21:06,706 --> 01:21:07,747 제발 896 01:21:08,622 --> 01:21:10,247 받아 줘, 재밌겠는데 897 01:21:10,330 --> 01:21:11,330 싫어 898 01:21:11,414 --> 01:21:13,163 - 제발 부탁이야 - 할 말 많았잖아 899 01:21:13,247 --> 01:21:14,246 싫다니까! 900 01:21:14,288 --> 01:21:15,664 같이 있게 해 줘 901 01:21:17,622 --> 01:21:18,872 부탁이야 902 01:21:19,664 --> 01:21:20,872 그럼 나도 나갈래 903 01:21:20,956 --> 01:21:22,038 제발… 904 01:21:59,664 --> 01:22:00,914 왔어? 905 01:23:21,539 --> 01:23:23,706 그 사람 잊기 힘든 모양이지? 906 01:23:23,789 --> 01:23:24,664 응? 907 01:23:24,747 --> 01:23:25,831 여기까지 기어들어 와서 908 01:23:25,914 --> 01:23:27,956 어떻게든 흔적을 뒤지고 있으니까 909 01:23:29,497 --> 01:23:30,789 그런 거 아니야 910 01:23:30,872 --> 01:23:32,080 아니긴 뭘 911 01:23:33,288 --> 01:23:36,163 집 안을 곳곳을 훑으면서 기억을 더듬고 있잖아 912 01:23:36,247 --> 01:23:38,747 싫으면 재인 씨 물건에 손 안 댈게 913 01:23:39,539 --> 01:23:40,706 '재인 씨'? 914 01:23:45,747 --> 01:23:48,122 편한 옷으로 갈아입고 열심히 해 보라고 915 01:23:50,038 --> 01:23:52,622 마지막 기억까지 생생하게 떠오를 테니까 916 01:24:10,789 --> 01:24:12,539 아, 죽을 것 같아 917 01:24:15,330 --> 01:24:16,455 세게 묶어 봐 918 01:24:20,038 --> 01:24:21,247 어? 예쁜데? 919 01:24:25,747 --> 01:24:27,205 가만히 있어! 920 01:24:36,914 --> 01:24:38,247 여전히 예뻐 921 01:24:42,247 --> 01:24:43,414 졸업하고 뭐 하고 살았니? 922 01:24:43,497 --> 01:24:45,706 떠돌아다니면서 안 해 본 거 없어 923 01:24:47,622 --> 01:24:48,998 배달도 하고 924 01:24:49,956 --> 01:24:51,080 때도 밀고 925 01:24:52,163 --> 01:24:53,330 손톱도 만지고 926 01:24:54,455 --> 01:24:56,956 그러다가 언니 소개로 927 01:24:57,664 --> 01:24:59,163 연극 시작하면서 928 01:25:04,414 --> 01:25:05,706 이런 일도 했어 929 01:25:08,414 --> 01:25:11,038 너한테 어울리는 일은 따로 있는 거 같은데 930 01:25:12,789 --> 01:25:13,788 어떤 거? 931 01:25:15,998 --> 01:25:16,997 뭔지 알지? 932 01:25:18,163 --> 01:25:20,122 진작 이쪽으로 나가지 그랬어 933 01:25:21,539 --> 01:25:23,247 학교 때부터 유명했잖아 934 01:25:23,330 --> 01:25:24,455 오해였어 935 01:25:24,998 --> 01:25:26,247 알고 있었잖아 936 01:25:26,330 --> 01:25:28,080 그랬다고 착각했지 937 01:25:42,664 --> 01:25:43,663 먹어 938 01:25:50,163 --> 01:25:51,162 다 먹어 939 01:25:52,038 --> 01:25:53,372 잘 간직해야지 940 01:25:53,455 --> 01:25:55,747 얼마나 소중하고 행복했던 추억인데 941 01:26:24,205 --> 01:26:26,080 혼자 보기 아까운 장면이네 942 01:27:24,706 --> 01:27:25,705 괜찮아? 943 01:27:25,747 --> 01:27:27,747 아, 괜찮아 944 01:27:29,080 --> 01:27:30,079 들어와 945 01:27:31,080 --> 01:27:32,205 안녕하세요 946 01:27:33,455 --> 01:27:36,080 얘는 우리 집의 일하는 애 947 01:27:36,163 --> 01:27:38,205 신경 쓰지 마, 물 좀 받아 놔 948 01:27:38,956 --> 01:27:40,122 가자 949 01:27:40,205 --> 01:27:41,288 가자 950 01:27:48,455 --> 01:27:50,330 와, 좋은데 951 01:27:50,414 --> 01:27:53,080 으응, 하지 마 952 01:27:54,414 --> 01:27:55,622 야! 953 01:27:56,122 --> 01:27:57,330 야! 954 01:27:57,998 --> 01:27:59,038 올라와! 955 01:28:00,580 --> 01:28:03,122 뭐 하게? 진짜 부른 거야? 956 01:28:03,205 --> 01:28:04,956 - 응 - 정말? 957 01:28:05,038 --> 01:28:06,037 괜찮아 958 01:28:10,372 --> 01:28:12,247 날 묶어, 응? 959 01:28:12,330 --> 01:28:13,872 진짜로? 960 01:28:13,956 --> 01:28:15,956 날 묶으라고 961 01:28:26,580 --> 01:28:27,872 뭐 하는 거야 누나? 962 01:28:27,956 --> 01:28:30,122 너희가 그랬던 것처럼 날 묶어 963 01:28:32,956 --> 01:28:34,038 더 세게 964 01:28:35,497 --> 01:28:36,496 더 965 01:28:38,163 --> 01:28:39,497 더 세게 966 01:28:39,580 --> 01:28:41,288 누나 대체 뭐 하는 거야? 967 01:28:41,372 --> 01:28:42,371 더 세게 968 01:28:42,414 --> 01:28:43,247 더 969 01:28:43,330 --> 01:28:44,914 더, 더, 더! 970 01:28:44,998 --> 01:28:46,122 이거밖에 안 돼? 971 01:28:47,580 --> 01:28:49,372 더 묶어, 더 세게 972 01:28:49,455 --> 01:28:50,497 더 세게! 973 01:28:51,664 --> 01:28:53,038 더 세게 묶어 974 01:28:53,122 --> 01:28:54,038 더 975 01:28:54,122 --> 01:28:55,956 - 누나, 나 갈게 - 야, 너 어디 가 976 01:28:56,038 --> 01:28:57,038 야 977 01:28:57,122 --> 01:28:57,956 야, 이 자식아! 978 01:28:58,038 --> 01:28:59,247 야, 너 어디 가! 979 01:29:23,038 --> 01:29:24,497 야! 980 01:29:27,747 --> 01:29:29,872 재미없어 981 01:29:32,372 --> 01:29:34,038 재미없어 982 01:29:34,122 --> 01:29:37,580 이게 뭐야, 나한테 왜 이래? 983 01:31:17,205 --> 01:31:18,205 뭐야, 그게? 984 01:31:22,122 --> 01:31:23,372 언젠가 985 01:31:26,997 --> 01:31:30,414 이 형벌을 견뎌 낼 수 없을 때가 올 거 같아서 986 01:31:47,163 --> 01:31:48,247 언니 987 01:32:25,747 --> 01:32:26,956 기분 이상해 988 01:32:28,497 --> 01:32:29,497 왜? 989 01:32:31,956 --> 01:32:33,372 마누라랑 첩이랑 둘이 990 01:32:33,455 --> 01:32:35,914 죽은 사람 생일상 차려 주고 있는 꼴이잖아 991 01:32:37,831 --> 01:32:39,997 뭐 저렇게 복 터진 인간이 다 있냐 992 01:32:43,914 --> 01:32:44,956 이제 가 993 01:32:47,163 --> 01:32:48,163 어? 994 01:32:48,247 --> 01:32:49,246 가라고 995 01:32:50,372 --> 01:32:52,080 제발 그 얘기 좀 그만해 996 01:32:54,497 --> 01:32:56,038 차라리 죽으라고 해 줘 997 01:32:59,956 --> 01:33:01,622 이제 진짜 됐어 998 01:33:05,414 --> 01:33:06,747 그날 999 01:33:06,831 --> 01:33:07,830 비가 왔었어 1000 01:33:08,914 --> 01:33:10,372 정말 갑작스럽게 1001 01:33:12,789 --> 01:33:14,872 우리 아빤 마술에 미친 사람이라 1002 01:33:16,497 --> 01:33:19,122 마중 나오는 건 아예 기대도 안 했어 1003 01:33:21,580 --> 01:33:23,747 언니가 편의점에서 우산 하나를 훔쳐다 줬어 1004 01:33:25,497 --> 01:33:27,163 그때 빗방울 하나가 1005 01:33:29,455 --> 01:33:31,122 언니 이마 위로 툭 하고 떨어졌어 1006 01:33:31,205 --> 01:33:32,664 신의 목소리처럼 1007 01:33:34,497 --> 01:33:37,330 눈썹 위로 찬란하게 튕기는 물방울들처럼 1008 01:33:38,622 --> 01:33:40,330 내 심장도 터져 버렸어 1009 01:33:42,330 --> 01:33:43,622 그러니까 나는 1010 01:33:44,831 --> 01:33:47,497 언니랑 함께할 수 있다면 그보다 더한 짓도 했을 거야 1011 01:33:47,580 --> 01:33:48,872 - 그렇게라도 가까이… - 이제 그만 얘기해 1012 01:33:51,372 --> 01:33:53,455 듣잖아, 그 사람이 1013 01:33:54,539 --> 01:33:56,330 체하겠네, 생일상 받다가 1014 01:33:56,414 --> 01:33:58,163 언니랑 처음 키스했을 때 1015 01:34:00,497 --> 01:34:02,247 말하지 마, 기억 안 나 1016 01:34:04,038 --> 01:34:05,414 내 혀가 1017 01:34:08,080 --> 01:34:09,914 언니 입속으로 들어갔을 때 1018 01:34:14,956 --> 01:34:17,122 종소리가 들렸다 그랬잖아 1019 01:34:20,872 --> 01:34:23,038 재인 씨랑 있을 때도 그랬어? 1020 01:34:25,956 --> 01:34:26,955 응 1021 01:34:32,831 --> 01:34:34,497 정말 그 사람 사랑했구나 1022 01:35:20,122 --> 01:35:21,122 묶어 1023 01:38:20,122 --> 01:38:21,288 하지 마 1024 01:38:27,872 --> 01:38:29,997 아, 하지 말라니까 1025 01:38:35,080 --> 01:38:36,831 남편보다 낫지 않아? 1026 01:38:39,122 --> 01:38:40,288 뻔뻔하긴 1027 01:38:41,205 --> 01:38:42,664 아직 멀었어 1028 01:39:36,455 --> 01:39:37,872 하지 말라니까 1029 01:39:39,080 --> 01:39:40,622 아직도 모르겠어? 1030 01:39:42,539 --> 01:39:44,038 나는 너야 1031 01:39:45,038 --> 01:39:46,330 정하야 1032 01:40:44,497 --> 01:40:45,831 일어났어? 1033 01:40:48,080 --> 01:40:49,288 이제 가도 돼 1034 01:40:51,288 --> 01:40:52,288 고마워 1035 01:40:54,205 --> 01:40:55,455 물어볼 게 있는데 1036 01:40:56,622 --> 01:40:57,621 응 1037 01:40:59,330 --> 01:41:00,872 알고 있었어? 1038 01:41:03,122 --> 01:41:05,288 나루가 사실은… 1039 01:41:05,372 --> 01:41:06,497 응 1040 01:42:42,831 --> 01:42:44,205 "유재혁, 샌프란시스코행" 1041 01:43:48,330 --> 01:43:49,497 잘해 1042 01:44:49,831 --> 01:44:50,872 왔어? 1043 01:44:55,497 --> 01:44:56,496 응 1044 01:45:06,747 --> 01:45:08,080 아유, 야! 1045 01:45:08,163 --> 01:45:10,914 너 30분을 늦었어, 지금, 어? 1046 01:45:11,580 --> 01:45:14,163 뭐 바쁜 일이 있다고 30분씩 늦고 그래? 1047 01:45:16,539 --> 01:45:17,747 이씨 1048 01:45:19,789 --> 01:45:20,788 진짜 1049 01:45:22,997 --> 01:45:24,163 아프냐? 1050 01:45:24,247 --> 01:45:25,414 아유, 네가 쏴 1051 01:45:25,914 --> 01:45:27,163 씁! 쯧 1052 01:45:27,247 --> 01:45:28,706 아유… 1053 01:45:29,872 --> 01:45:30,956 여기요 1054 01:45:45,872 --> 01:45:46,871 그대로다 1055 01:45:50,455 --> 01:45:51,454 너도 1056 01:45:55,163 --> 01:45:56,872 오늘은 그냥 1057 01:45:56,956 --> 01:45:58,205 예전으로 돌아가자 1058 01:46:00,330 --> 01:46:01,872 아무것도 생각하지 말고 1059 01:46:03,706 --> 01:46:04,997 오늘만? 1060 01:46:30,038 --> 01:46:31,037 왜? 1061 01:46:31,831 --> 01:46:32,997 먹는 거 처음 봐? 1062 01:46:33,580 --> 01:46:35,664 어, 난 처음 봐 1063 01:46:35,747 --> 01:46:38,330 여자애가 이렇게 많이 먹는 거는 처음 봐 1064 01:46:45,956 --> 01:46:48,205 원래 예쁜 애들이 많이 먹는 거거든 1065 01:46:50,455 --> 01:46:51,372 자 1066 01:46:51,455 --> 01:46:52,497 너도 먹어 1067 01:47:03,247 --> 01:47:04,330 왜 안 받아? 1068 01:47:09,539 --> 01:47:10,747 너 1069 01:47:12,330 --> 01:47:13,872 재밌는 구경 안 갈래? 1070 01:47:18,247 --> 01:47:21,706 "스탠퍼드 대학교 입학 허가서" 1071 01:47:25,747 --> 01:47:26,831 수정이는? 1072 01:47:28,872 --> 01:47:30,831 같이 갈 거야? 1073 01:47:30,914 --> 01:47:32,163 같이 갈 거야 1074 01:47:33,122 --> 01:47:34,747 수정이 마음만 정리되면 1075 01:47:38,080 --> 01:47:39,872 그래서 이런 거 하자고 한 거야? 1076 01:47:39,956 --> 01:47:42,330 "시험" 1077 01:47:44,580 --> 01:47:45,579 그냥 1078 01:47:46,664 --> 01:47:48,455 수정이 마음을 확실하게 알고 싶었어 1079 01:47:51,455 --> 01:47:52,831 근데 넌? 1080 01:47:53,831 --> 01:47:57,330 나도 확인해 보고 싶었어 1081 01:47:58,414 --> 01:47:59,997 뭘 확인해 보고 싶은데? 1082 01:48:01,414 --> 01:48:04,914 지운이가 나한테 어떤 존재인지 1083 01:48:05,956 --> 01:48:07,622 또 우리가 무슨 사이인지 1084 01:48:10,414 --> 01:48:11,831 넌 지운이 많이 좋아하잖아 1085 01:48:11,914 --> 01:48:14,997 그럼 지운이는? 1086 01:48:15,080 --> 01:48:16,414 그건… 1087 01:48:17,163 --> 01:48:19,497 지운이가 오늘 스스로 확인하겠지 1088 01:48:19,580 --> 01:48:21,914 "결정" 1089 01:48:23,163 --> 01:48:26,205 다들 어떻게 끝이 날까? 1090 01:48:43,288 --> 01:48:45,706 그건 이제 좀 식상하지 않니? 1091 01:48:45,789 --> 01:48:46,914 식상하죠 1092 01:48:47,580 --> 01:48:48,706 이런 방법은 1093 01:48:48,789 --> 01:48:50,872 그럼 어떤 새로운 걸 보여 주려고? 1094 01:48:50,956 --> 01:48:53,372 누구 좋은 일 시키자고 보여 줘요? 1095 01:48:58,664 --> 01:49:00,122 얘랑 잘 거예요, 오늘 1096 01:49:04,247 --> 01:49:06,747 선생님 별로예요 1097 01:49:08,622 --> 01:49:10,038 얘가 더 잘해요 1098 01:49:23,414 --> 01:49:24,413 아, 뜨거워! 1099 01:51:04,455 --> 01:51:05,914 야, 너 미쳤지? 1100 01:51:09,539 --> 01:51:11,622 왜? 이상해 보여? 1101 01:51:13,664 --> 01:51:14,663 야 1102 01:51:15,122 --> 01:51:16,414 아니… 1103 01:51:16,497 --> 01:51:18,831 아니, 그럼 그게 정상이냐, 어? 1104 01:51:19,747 --> 01:51:21,038 아니, 하, 참 1105 01:51:22,455 --> 01:51:23,622 아니, 그리고 1106 01:51:23,706 --> 01:51:25,414 그 미, 미술 1107 01:51:25,497 --> 01:51:27,497 미술이랑 언제부터 그런 거야? 1108 01:51:27,580 --> 01:51:29,080 몰라 1109 01:51:29,163 --> 01:51:30,288 기억도 안 나 1110 01:51:33,580 --> 01:51:35,622 야, 나 같은 놈은 이해하기 어렵다 1111 01:51:44,956 --> 01:51:45,789 뭐? 1112 01:51:45,872 --> 01:51:48,122 지금 우리가 이러는 건 이해가 되니? 1113 01:51:56,831 --> 01:51:57,872 누군데? 1114 01:51:59,706 --> 01:52:00,705 윤정이 1115 01:52:10,205 --> 01:52:12,163 너 떠보려고 그러는 거네 1116 01:52:13,539 --> 01:52:14,622 몰라 1117 01:52:14,706 --> 01:52:16,414 아유, 몰라, 아, 몰라! 1118 01:52:16,956 --> 01:52:18,372 아, 넌 왜 이런 걸 하자 그래 갖고 1119 01:52:18,455 --> 01:52:20,247 사람을 이렇게 비참하게 만드냐? 1120 01:52:25,872 --> 01:52:26,914 바보야 1121 01:52:27,664 --> 01:52:31,205 이런 거에 흔들릴 사이면 어차피 깨지게 돼 있는 거야 1122 01:52:32,831 --> 01:52:33,956 귀엽다, 너 1123 01:52:56,122 --> 01:52:57,121 뭐래? 1124 01:53:02,247 --> 01:53:03,372 내 맘대로 하래 1125 01:53:08,163 --> 01:53:09,997 그건 자존심 때문에 그런 거야 1126 01:53:10,706 --> 01:53:12,414 남자들이 원래 그래 1127 01:53:12,497 --> 01:53:15,580 꼴랑 자존심 하나 때문에 쿨한 척하는 거라고 1128 01:53:15,664 --> 01:53:16,539 치 1129 01:53:16,622 --> 01:53:17,831 너처럼? 1130 01:53:22,330 --> 01:53:23,872 수정이에 대한 내 마음은 확실해 1131 01:53:26,122 --> 01:53:27,372 수정이도? 1132 01:53:45,622 --> 01:53:46,621 근데 1133 01:53:49,122 --> 01:53:50,539 세은이는 괜찮은 거야? 1134 01:53:58,414 --> 01:54:01,622 너희 둘 어떻게 시작한 거야? 1135 01:54:24,539 --> 01:54:25,831 상민아 1136 01:54:26,706 --> 01:54:28,205 너 나랑… 1137 01:54:34,998 --> 01:54:36,580 키스할래? 1138 01:54:41,747 --> 01:54:43,038 그래서? 1139 01:54:43,664 --> 01:54:45,122 둘이 뭐 하자는 건데? 1140 01:54:57,288 --> 01:54:59,872 내일 뵙겠습니다, 선생님 1141 01:55:17,497 --> 01:55:19,288 상민이 자식 센데? 1142 01:55:22,330 --> 01:55:23,539 왜? 1143 01:55:23,622 --> 01:55:24,747 연락 없어? 1144 01:55:47,664 --> 01:55:50,247 아, 근데 지금 어디 가는 거야? 1145 01:55:51,330 --> 01:55:52,956 우리 할 일이 남았잖아 1146 01:55:55,122 --> 01:55:56,288 또? 1147 01:55:58,163 --> 01:55:59,330 아, 뭐? 1148 01:56:39,539 --> 01:56:40,998 됐냐? 1149 01:56:41,080 --> 01:56:42,205 어? 1150 01:56:42,288 --> 01:56:43,287 어, 어… 1151 01:56:44,914 --> 01:56:46,247 아유, 자식 1152 01:56:48,539 --> 01:56:51,288 지운이랑 하는 게 더 좋은 거 같다 1153 01:56:51,789 --> 01:56:52,956 당연하지 1154 01:56:53,038 --> 01:56:54,455 지운이는 널 좋아하니까 1155 01:56:57,080 --> 01:56:58,414 나 갈게 1156 01:56:58,497 --> 01:57:00,080 어, 그래, 바래다줄까? 1157 01:57:00,163 --> 01:57:01,580 아, 아니, 됐어 1158 01:57:02,163 --> 01:57:03,162 저, 윤정아 1159 01:57:04,414 --> 01:57:05,956 우리 사진은 찍어야지 1160 01:57:06,038 --> 01:57:07,163 아 1161 01:57:07,247 --> 01:57:08,288 맞다 1162 01:57:17,706 --> 01:57:19,205 잠깐, 잠깐 잠깐만, 잠깐만 1163 01:57:22,080 --> 01:57:23,580 왜? 1164 01:57:23,664 --> 01:57:25,455 너 솔… 1165 01:57:25,539 --> 01:57:26,789 솔직하게 말해 봐 1166 01:57:27,789 --> 01:57:28,788 뭐? 1167 01:57:31,789 --> 01:57:33,789 상민이한테 복수하려고 그러는 거지? 1168 01:57:35,247 --> 01:57:36,497 그래서 싫으냐? 1169 01:57:37,706 --> 01:57:38,789 아니 1170 01:57:39,664 --> 01:57:40,872 하, 하고 싶어, 하고 싶어 1171 01:57:40,956 --> 01:57:41,956 하고 싶어, 하고 싶어 1172 01:58:23,080 --> 01:58:25,038 나랑 있으니까 좋아? 1173 01:58:34,163 --> 01:58:35,622 너도 똑같아 1174 01:58:49,414 --> 01:58:50,706 치 1175 01:58:50,789 --> 01:58:52,247 '네 맘대로 해'? 1176 01:58:54,372 --> 01:58:55,872 씨 1177 01:59:16,956 --> 01:59:17,955 그게 나야? 1178 01:59:18,414 --> 01:59:19,413 음, 보자 1179 01:59:22,497 --> 01:59:23,330 똑같네 1180 01:59:23,414 --> 01:59:24,664 나도 너 그려 줄게 1181 01:59:24,747 --> 01:59:25,789 보지 마 1182 01:59:28,455 --> 01:59:29,497 이게 뭐야? 1183 01:59:29,580 --> 01:59:30,664 아니야, 기다려 1184 01:59:34,414 --> 01:59:35,664 아, 이상해, 하지 마, 하지 마 1185 01:59:35,747 --> 01:59:37,414 이거 다시 그려 그러면 너도 1186 01:59:37,497 --> 01:59:38,330 자 1187 01:59:38,414 --> 01:59:40,622 - 다리 길게 - 더 길어야 돼, 어 1188 01:59:40,706 --> 01:59:42,038 이렇게 1189 01:59:42,539 --> 01:59:43,914 - 왜? - 다시 해, 다시 해 1190 01:59:44,998 --> 01:59:45,997 너 하지 마 1191 01:59:52,664 --> 01:59:53,539 - 야, 한 번만 - 그렇지! 1192 01:59:53,622 --> 01:59:54,539 아, 안 돼, 안 돼, 안 돼… 1193 01:59:54,622 --> 01:59:56,414 이거를 그냥 확 해 가지고 1194 01:59:57,163 --> 01:59:58,664 이거를 그냥 1195 02:00:00,330 --> 02:00:01,872 예! 1196 02:00:01,956 --> 02:00:03,247 아, 뭐야, 왜 이렇게 잘해? 1197 02:00:04,247 --> 02:00:05,246 아휴 1198 02:00:05,706 --> 02:00:08,038 야, 내가 봐준 거거든? 1199 02:00:08,122 --> 02:00:10,247 한 판 더 해 이번엔 진짜 안 봐준다 1200 02:00:11,247 --> 02:00:12,163 잠깐, 잠깐, 스톱, 스톱 1201 02:00:12,247 --> 02:00:13,414 나 기 모으고 시작해야 돼 1202 02:00:16,455 --> 02:00:17,454 시작해 1203 02:00:20,539 --> 02:00:21,789 고마워 1204 02:00:22,956 --> 02:00:23,955 안 봐줘, 안 봐줘 1205 02:00:52,580 --> 02:00:54,330 나도 쿨한 놈이고 싶다 1206 02:01:22,706 --> 02:01:23,705 아마 1207 02:01:24,747 --> 02:01:26,247 다시는 너 못 볼 거 같아 1208 02:03:36,956 --> 02:03:37,998 "고마워" 1209 02:04:44,372 --> 02:04:45,622 지운아 1210 02:04:46,622 --> 02:04:48,497 우리 다시는 그러지 말자, 어? 1211 02:04:52,205 --> 02:04:53,247 저… 1212 02:04:54,664 --> 02:04:57,038 저, 사실은 어제… 1213 02:04:58,414 --> 02:04:59,872 - 아무 일도… - 어제 일 1214 02:05:01,038 --> 02:05:02,872 비밀로 하기로 했잖아 1215 02:05:03,747 --> 02:05:05,414 어 1216 02:05:12,247 --> 02:05:13,372 사랑해 1217 02:05:15,622 --> 02:05:16,621 나도 1218 02:05:19,706 --> 02:05:20,789 씨… 1219 02:05:20,872 --> 02:05:22,706 근데 너, 어? 어제 너! 1220 02:05:22,789 --> 02:05:23,706 내 맘대로 하라고? 말해 봐 1221 02:05:23,789 --> 02:05:24,706 악! 1222 02:05:24,789 --> 02:05:26,414 어, 어? 어디 가! 1223 02:05:26,914 --> 02:05:28,205 박지운! 1224 02:05:28,288 --> 02:05:29,539 야! 1225 02:05:29,622 --> 02:05:31,580 윤정아, 사랑한다! 1226 02:05:32,706 --> 02:05:34,205 사랑해! 1227 02:06:11,664 --> 02:06:14,622 소설가 마크 트웨인은 말했다 1228 02:06:15,872 --> 02:06:20,414 '섹스는 인생에서 가장 과대평가된 즐거움이다' 1229 02:06:21,872 --> 02:06:26,247 '우리는 섹스라는 이름으로 서로를 보고' 1230 02:06:26,330 --> 02:06:28,080 '듣고' 1231 02:06:28,163 --> 02:06:29,330 '맡고' 1232 02:06:30,080 --> 02:06:31,163 '먹고' 1233 02:06:32,288 --> 02:06:33,580 '느낀다' 1234 02:06:35,122 --> 02:06:39,038 '어쩌면 그들은 최고의 즐거움을 느끼려고' 1235 02:06:39,122 --> 02:06:40,747 '서로를 버리기 위해' 1236 02:06:40,831 --> 02:06:44,914 '별로 즐겁지 않은 섹스를 써 버리고 있는지도 모른다' 1237 02:06:52,080 --> 02:06:55,080 '왜 하필 나였냐고 그녀는 물었다' 1238 02:06:56,622 --> 02:07:00,664 '세상에 여자는 많은데 왜 그녀여야 했냐고' 1239 02:07:01,288 --> 02:07:02,580 '나는 답했다' 1240 02:07:09,497 --> 02:07:13,414 '영원하다던 사랑도 결국은 가더라고' 1241 02:07:16,747 --> 02:07:19,539 '기억도 추억도' 1242 02:07:19,622 --> 02:07:23,539 '남은 것은 언제나 몸뿐이더라고' 1243 02:07:23,622 --> 02:07:25,372 들어가도 돼? 1244 02:07:27,080 --> 02:07:28,956 전체 집합! 1245 02:07:30,539 --> 02:07:33,247 '내가 별로 중요한 사람도 아닌데' 1246 02:07:33,330 --> 02:07:36,956 '나는 아직 너를 버리는 기쁨을 모른다' 1247 02:07:37,789 --> 02:07:42,163 '그래서 나는 계속 이 재미도 없는 섹스를 해야겠다' 1248 02:07:42,247 --> 02:07:44,122 너희들이 내 마음을 알아? 1249 02:07:45,872 --> 02:07:47,998 작가 이오네스코가 말했다 1250 02:07:49,205 --> 02:07:53,747 '덧없는 것만이 살아남을 가치가 있다' 1251 02:08:51,998 --> 02:08:53,998 자막: 권정원 83737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.