All language subtitles for Death.Whisperer.3.2025.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,441 --> 00:00:13,441 TERIMA KASIH: Lk21.de, gendhutz, Seseorang, Leo Ciwijaya, Western Songs only, Khusus Game, Mawan, Ibnu triawan, Leo Ciwijaya atas SUPPORTNYA di: trakteer.id/broth3rmaxSUB 3 00:00:13,465 --> 00:00:23,265 berikan SUPPORT di: trakteer.id/broth3rmaxSUB 4 00:00:24,489 --> 00:00:26,489 SUNGAI IRRAWADDY, 1825 5 00:00:26,513 --> 00:00:29,313 WILAYAH RAJA BAGYIDAW 6 00:00:48,437 --> 00:00:50,437 Oh, dewa suci yang di atas, 7 00:00:50,461 --> 00:00:53,461 mohon lindungi anak ini dan aku 8 00:00:53,485 --> 00:00:55,485 dari celaka. 9 00:01:01,409 --> 00:01:03,409 Itu di sana. Tangkap dia! 10 00:01:06,433 --> 00:01:08,433 Jatuhkan! 11 00:01:13,457 --> 00:01:15,457 Jatuhkan! 12 00:01:53,481 --> 00:01:57,481 Aku telah berdoa dan menyembah sang dewi selama hidupku. 13 00:01:59,405 --> 00:02:01,405 Dan ini hasilnya? 14 00:02:01,429 --> 00:02:03,429 Inikah yang kudapat? 15 00:02:17,453 --> 00:02:19,453 Hey! 16 00:02:20,477 --> 00:02:22,477 Kau gila ya! 17 00:02:22,501 --> 00:02:24,401 Kau menantang sang dewi. 18 00:02:24,425 --> 00:02:26,425 Kau harus mati karena ini! / Huh? Ini bukan bayi? 19 00:02:31,449 --> 00:02:33,449 Perempuan hina! 20 00:02:34,473 --> 00:02:36,473 Matikan apinya! 21 00:02:36,497 --> 00:02:38,497 Cepat! 22 00:02:39,421 --> 00:02:41,421 Sialan kau, perempuan penyihir jahat! 23 00:02:42,445 --> 00:02:43,445 Hey! 24 00:02:57,469 --> 00:03:00,469 Aku akan membalas kalian semua! 25 00:03:12,493 --> 00:03:20,493 DEATH WHISPERER 3 26 00:03:21,417 --> 00:03:23,417 1976 27 00:03:23,441 --> 00:03:27,441 DISTRIK DAN MAKHAM TIA, PROPINSI KANCHANABURI 28 00:03:32,465 --> 00:03:33,465 Hey. 29 00:03:33,489 --> 00:03:34,489 Yak! / Kenapa? 30 00:03:34,513 --> 00:03:36,413 Yos mencopot gigiku! 31 00:03:36,437 --> 00:03:39,437 Karena sudah goyang-goyang. Kau ini cengeng sekali. 32 00:03:41,461 --> 00:03:42,461 Menakutkan. 33 00:03:42,485 --> 00:03:44,485 Sudah, sudah. 34 00:03:44,509 --> 00:03:45,509 Nih. Sudah lepas. 35 00:03:45,533 --> 00:03:47,433 Oh... 36 00:03:47,457 --> 00:03:50,457 Itu gigi susumu terakhir? 37 00:03:50,481 --> 00:03:52,481 Kamu gadis besar sekarang. 38 00:03:53,405 --> 00:03:55,405 Siap punya pacar? 39 00:03:55,429 --> 00:03:56,429 Atau sudah punya? 40 00:03:56,453 --> 00:03:59,453 Memangnya mau aku kasih tahu! / Whoa! 41 00:03:59,477 --> 00:04:01,477 Jangan lupa lempar itu ke atap, 42 00:04:01,501 --> 00:04:03,501 supaya gigi baru dia bisa tumbuh. 43 00:04:03,525 --> 00:04:04,525 Ayo. 44 00:04:04,549 --> 00:04:06,549 Kakak perempuanmu ke sini. / Hey! 45 00:04:06,573 --> 00:04:08,473 Sini. 46 00:04:08,497 --> 00:04:09,497 Biar kucium. 47 00:04:09,521 --> 00:04:11,521 Aku kangen kamu! 48 00:04:12,445 --> 00:04:14,445 Ayo. / Hai, si kecil. 49 00:04:14,469 --> 00:04:15,469 Ini dia malaikatku. 50 00:04:15,493 --> 00:04:17,493 Ugh! 51 00:04:17,517 --> 00:04:18,517 Si suamimu itu. 52 00:04:18,541 --> 00:04:19,541 Kamu sudah besar! 53 00:04:19,565 --> 00:04:21,565 Mestinya dia mengurusmu, 54 00:04:21,589 --> 00:04:23,589 bukan menyuruh pulang ke rumahmu. 55 00:04:24,413 --> 00:04:25,413 Hai, ayah. 56 00:04:25,437 --> 00:04:28,437 Menggerutu lagi ya. 57 00:04:30,461 --> 00:04:31,461 Anu, 58 00:04:31,485 --> 00:04:33,485 sekarang musim gula. 59 00:04:33,509 --> 00:04:36,409 Pradit sibuk membawa tebunya ke pabrik. 60 00:04:36,433 --> 00:04:38,433 Baguslah kalau dia sibuk. 61 00:04:38,457 --> 00:04:40,457 Ada Yad disini 62 00:04:40,481 --> 00:04:42,481 yang agak lama bersama kita. 63 00:04:43,405 --> 00:04:45,405 Mm. 64 00:04:45,429 --> 00:04:46,429 Benar. 65 00:04:46,453 --> 00:04:48,453 Iya 'kan? 66 00:04:58,477 --> 00:05:03,477 TOKO S*XTOYS TERLENGKAP >> REDMITRA.COM << WA: 087891237212 67 00:05:05,401 --> 00:05:07,401 Yak, 68 00:05:07,425 --> 00:05:09,425 mejanya sudah siap! / Sebentar. 69 00:05:09,449 --> 00:05:10,449 Ayo. 70 00:05:10,473 --> 00:05:12,473 Nih, 71 00:05:12,497 --> 00:05:14,497 Yad. 72 00:05:14,521 --> 00:05:17,421 Semur bebek kesukaanmu dari tempatnya Lee. 73 00:05:17,445 --> 00:05:20,445 Makanlah banyak buat bayimu. 74 00:05:22,469 --> 00:05:24,469 Makasih. 75 00:05:25,493 --> 00:05:27,493 Hey, itu untuk Yad. 76 00:05:27,517 --> 00:05:29,517 Taruhlah. Itu buat Yad. / Ya. 77 00:05:29,541 --> 00:05:31,541 Kapan kau melahirkan? 78 00:05:32,465 --> 00:05:34,465 Dokter bilang 2 bulan lagi. 79 00:05:36,489 --> 00:05:38,489 Itu berarti 80 00:05:38,513 --> 00:05:40,513 sebentar lagi aku akan jadi bibi. Aku jadi Bibi Yee. 81 00:05:42,437 --> 00:05:44,437 Bibi Yee? 82 00:05:44,461 --> 00:05:45,461 Jadi, 83 00:05:45,485 --> 00:05:47,485 kau ingin anak laki-laki atau perempuan? 84 00:05:48,409 --> 00:05:49,409 Ayah rasa 85 00:05:49,433 --> 00:05:51,433 anak laki-laki itu bagus. 86 00:05:51,457 --> 00:05:53,457 Bisa bantu-bantu di kebun. / Tidak, 87 00:05:53,481 --> 00:05:55,481 jangan hiraukan dia. Sebaiknya anak perempuan. 88 00:05:55,505 --> 00:05:58,405 Semua saudara laki-lakimu sudah cukup nakal-nakal. 89 00:05:58,429 --> 00:05:59,429 Yah, 90 00:05:59,453 --> 00:06:01,453 semoga saja kembar. 91 00:06:01,477 --> 00:06:03,477 Biar sakitnya sepadan, 92 00:06:03,501 --> 00:06:04,501 betul 'kan? 93 00:06:04,525 --> 00:06:06,525 Kembar laki dan perempuan. Semua orang senang. 94 00:06:06,549 --> 00:06:08,549 Bagus itu! 95 00:06:08,573 --> 00:06:11,473 Apa kamu siap? / Kayaknya aku nyerah. 96 00:06:11,497 --> 00:06:12,497 Hey, 97 00:06:12,521 --> 00:06:14,521 semua nama kita diawali huruf Y. 98 00:06:14,545 --> 00:06:16,545 Jadi, kalau bayinya 99 00:06:16,569 --> 00:06:18,569 perempuan... 100 00:06:19,493 --> 00:06:21,493 kenapa tidak Yerm saja? / Huh? 101 00:06:21,517 --> 00:06:23,417 Buat laki-laki, 102 00:06:23,441 --> 00:06:25,441 aku kepikiran Yud. 103 00:06:25,465 --> 00:06:27,465 Jelek sekali. / Bagaimana? 104 00:06:27,489 --> 00:06:29,489 Serius? Yud? / Apa? 105 00:06:29,513 --> 00:06:31,413 Itu nama yang jelek. 106 00:06:31,437 --> 00:06:32,437 Ayolah. 107 00:06:32,461 --> 00:06:34,461 Yak, 108 00:06:34,485 --> 00:06:36,485 apa kau berniat gabung ke tentara? 109 00:06:41,409 --> 00:06:43,409 Aku belum yakin. 110 00:06:47,433 --> 00:06:48,433 Anu, 111 00:06:48,457 --> 00:06:50,457 kudengar mereka ada perekrutan lagi. 112 00:06:51,481 --> 00:06:53,481 Mm. 113 00:06:54,405 --> 00:06:57,405 Mungkin sekarang saatnya mendaftar ulang. 114 00:06:58,429 --> 00:07:00,429 Huh? 115 00:07:00,453 --> 00:07:02,453 Yod dan aku bisa merawat perkebunan. 116 00:07:02,477 --> 00:07:04,477 Serahkan saja pada kami. 117 00:07:08,401 --> 00:07:10,401 Kalau Yak kembali, 118 00:07:10,425 --> 00:07:13,425 siapa yang menjemputku sekolah? 119 00:07:13,449 --> 00:07:14,449 Hey, 120 00:07:14,473 --> 00:07:16,473 aku bisa setiap hari. 121 00:07:16,497 --> 00:07:19,497 Tidak, aku tak mau kau jemput. 122 00:07:19,521 --> 00:07:21,521 Kau terus menggoda guruku! 123 00:07:21,545 --> 00:07:22,945 Itu memalukan. / Apa? 124 00:07:22,969 --> 00:07:24,469 Kamu begitu? / Huh? Itu tidak benar! 125 00:07:24,493 --> 00:07:27,493 Tak heran Yee selalu telat pulang makan. 126 00:07:27,517 --> 00:07:29,517 Aku cuma ngobrol sama gurunya. 127 00:07:29,541 --> 00:07:31,441 Tak usah alasan. 128 00:07:31,465 --> 00:07:33,465 Aku tak percaya kamu. / Siapa namanya? 129 00:07:33,489 --> 00:07:35,489 Nona Prakaisri. 130 00:07:35,613 --> 00:07:39,413 JUAL MADU KUAT - KOPI KUAT WA 085925005962 - REDMITRA.COM 131 00:07:48,437 --> 00:07:50,437 Ini, hadiah buat anakmu. 132 00:07:52,461 --> 00:07:54,461 Terima kasih, Bu. 133 00:07:59,485 --> 00:08:01,485 Sudah selesai? / Ya. 134 00:08:08,409 --> 00:08:10,409 Ibu tetap 135 00:08:10,433 --> 00:08:13,433 biarkan kamar ini seperti dulu. 136 00:08:14,457 --> 00:08:16,457 Mm. 137 00:08:20,481 --> 00:08:22,481 Yee bisa tidur di kamarnya sendiri sekarang. 138 00:08:22,505 --> 00:08:24,505 Dia tidak butuh ibu lagi. 139 00:08:40,429 --> 00:08:42,429 Yam pasti bahagia 140 00:08:42,453 --> 00:08:44,453 melihat kita semua bersama lagi. 141 00:08:56,477 --> 00:08:58,477 Sebenarnya... 142 00:09:00,401 --> 00:09:02,401 kuingin kembali ke tentara... 143 00:09:06,425 --> 00:09:08,425 aku cuma mengkhawatirkan rumah. 144 00:09:09,449 --> 00:09:11,449 Mengapa? Kau kira aku tak bisa urus rumah? 145 00:09:11,473 --> 00:09:14,473 Hey, aku tak meragukanmu. 146 00:09:15,497 --> 00:09:17,497 Kau mengerjakan semuanya dengan baik. 147 00:09:17,521 --> 00:09:19,521 Aku cuma ingin 148 00:09:19,545 --> 00:09:21,545 menebus waktu yang hilang. 149 00:09:25,469 --> 00:09:27,469 Kau sudah berbuat banyak buat kami. 150 00:09:28,493 --> 00:09:30,493 Saatnya melakukan sesuatu buat dirimu sendiri. 151 00:09:36,417 --> 00:09:39,417 ♪ Prajurit Yak, melapor bertugas, pak! ♪ 152 00:09:45,441 --> 00:09:48,441 ♪ Tentara Kerajaan Thailand melindungimu ♪ 153 00:09:48,465 --> 00:09:50,465 ♪ Menggali parit, kasih makan ikan juga ♪ 154 00:09:50,489 --> 00:09:53,489 ♪ Ada yang nyuri dari kesatuan ♪ / Jalan tegap! 155 00:09:54,413 --> 00:09:56,413 ♪ Tentu saja, aku selalu mabuk! ♪ / Aku ikutan. 156 00:09:58,437 --> 00:10:00,437 Sudah kuduga! Pergi sana! 157 00:10:00,461 --> 00:10:02,461 Berhenti! 158 00:10:04,485 --> 00:10:05,485 Tidak! 159 00:10:05,509 --> 00:10:07,509 Kacau sekali! 160 00:10:07,533 --> 00:10:08,533 Berhenti! 161 00:10:08,557 --> 00:10:10,557 Tidak! 162 00:10:11,481 --> 00:10:12,481 Sini kau. 163 00:10:12,505 --> 00:10:14,505 Ayo. 164 00:10:15,429 --> 00:10:16,429 Hentikan! 165 00:11:11,453 --> 00:11:15,253 JUAL ALAT BANTU S*KSUAL ♀ REDMITRA.COM ♂ >> PRIVASI AMAN | WA 087891237212 166 00:11:17,477 --> 00:11:19,477 Aku pergi dulu, Yee. 167 00:11:21,401 --> 00:11:23,401 Dah, Ped. 168 00:12:21,425 --> 00:12:22,425 Boo! 169 00:12:23,449 --> 00:12:25,449 Kau bikin kaget saja! 170 00:12:26,473 --> 00:12:28,473 Aku cuma mau tanya 171 00:12:28,497 --> 00:12:30,497 apakah kau mau pergi bareng. 172 00:12:31,421 --> 00:12:33,421 Aku lagi nunggu kakakku. 173 00:12:33,445 --> 00:12:36,445 Baiklah, sampai ketemu lagi. 174 00:12:36,469 --> 00:12:38,469 Yeah. 175 00:12:55,493 --> 00:12:57,493 Kamu belum pergi? 176 00:13:51,417 --> 00:13:52,417 Tidak! 177 00:14:21,441 --> 00:14:23,441 Yak, tolong! 178 00:14:26,465 --> 00:14:28,465 Yak, tolong! 179 00:14:31,489 --> 00:14:33,489 Yee? 180 00:14:33,513 --> 00:14:35,513 Yak! 181 00:14:42,437 --> 00:14:44,437 Yee... 182 00:14:46,461 --> 00:14:47,461 Yee! 183 00:14:47,485 --> 00:14:48,485 Yee! 184 00:14:48,509 --> 00:14:51,409 Yak, tolong aku! 185 00:14:51,433 --> 00:14:53,433 Sialan! Yee! 186 00:14:53,457 --> 00:14:55,457 Yak, tolong aku! / Yee? 187 00:14:57,481 --> 00:14:58,481 Yee! 188 00:14:58,505 --> 00:15:00,505 Yak! / Yee. 189 00:15:05,429 --> 00:15:07,429 Tolong! / Yee. 190 00:15:07,453 --> 00:15:09,453 Hey! 191 00:15:09,477 --> 00:15:11,477 Yee! 192 00:15:12,401 --> 00:15:14,401 Yee! 193 00:15:26,425 --> 00:15:28,425 Lepaskan dia. 194 00:15:32,449 --> 00:15:34,449 Kubilang, lepaskan dia. 195 00:15:41,473 --> 00:15:43,473 Kakak disini. / Yak! 196 00:15:49,497 --> 00:15:51,497 Hey, kau tak apa-apa? 197 00:15:51,521 --> 00:15:53,521 Yee? 198 00:15:54,445 --> 00:15:56,445 Yee! 199 00:15:56,469 --> 00:15:58,469 Yak! 200 00:16:04,493 --> 00:16:07,493 Dengarkan suaraku, Yee. 201 00:16:07,517 --> 00:16:08,517 Yee! 202 00:16:08,541 --> 00:16:10,541 Sadarlah, Yee. 203 00:16:13,465 --> 00:16:14,465 Hentikan, Yee! 204 00:16:14,489 --> 00:16:16,489 Jangan! 205 00:16:16,513 --> 00:16:17,413 Yee. 206 00:16:17,437 --> 00:16:18,437 Ini aku, Yee. 207 00:16:18,461 --> 00:16:19,461 Sadarlah. 208 00:16:19,485 --> 00:16:21,485 Yee! 209 00:16:22,409 --> 00:16:24,409 Tidak! 210 00:16:41,433 --> 00:16:43,433 Yak, awas! 211 00:16:49,457 --> 00:16:51,457 Sebenarnya apa yang terjadi disini? 212 00:17:00,481 --> 00:17:02,481 Jangan ganggu adikku. 213 00:17:34,405 --> 00:17:35,405 Yee... 214 00:17:41,429 --> 00:17:42,429 Yee... 215 00:17:58,453 --> 00:18:00,453 Sersan, 216 00:18:01,477 --> 00:18:03,477 bagaimana bisa iblis itu bisa ke sini? 217 00:18:06,401 --> 00:18:08,401 Mungkin ada lebih dari satu. 218 00:18:11,425 --> 00:18:13,425 Yak! 219 00:18:14,449 --> 00:18:15,449 Yak... 220 00:18:15,473 --> 00:18:17,473 Kumohon, kau harus tolong Yee. / Bu, 221 00:18:17,497 --> 00:18:19,497 tak apa. 222 00:18:19,521 --> 00:18:22,421 Yak, tolong cari cara menolong dia. 223 00:18:24,445 --> 00:18:26,445 Sersan... 224 00:18:26,469 --> 00:18:28,469 adakah cara 225 00:18:28,493 --> 00:18:30,493 apapun untuk membantu kami menemukan Yee! 226 00:18:37,417 --> 00:18:39,417 Sersan? 227 00:18:40,441 --> 00:18:42,441 Aku tahu satu cara. 228 00:18:49,465 --> 00:18:51,465 Ada 3 aturan 229 00:18:51,489 --> 00:18:53,489 untuk menggunakan papan roh. 230 00:18:53,513 --> 00:18:54,513 Pertama, 231 00:18:54,537 --> 00:18:56,537 cuma pikirkan Yam. 232 00:18:56,561 --> 00:18:59,461 Jangan gagal fokus. 233 00:18:59,485 --> 00:19:00,485 Kedua, 234 00:19:00,509 --> 00:19:02,509 selalu letakkan jari kalian pada gelas. 235 00:19:02,533 --> 00:19:04,433 Terakhir, 236 00:19:04,457 --> 00:19:07,457 jangan sampai gelas ini pecah. 237 00:19:13,481 --> 00:19:15,481 Yam... 238 00:19:16,505 --> 00:19:18,505 tolong selamatkan Yee. 239 00:19:29,429 --> 00:19:31,429 Menurutmu dia akan datang? 240 00:19:32,453 --> 00:19:34,453 Jika dia tahu Yee dalam bahaya, 241 00:19:35,477 --> 00:19:37,477 dimanapun dia, 242 00:19:37,501 --> 00:19:39,501 Yam pasti kembali. 243 00:19:46,425 --> 00:19:48,425 Mari mulai. 244 00:19:57,449 --> 00:19:58,449 Bud... 245 00:19:58,473 --> 00:19:59,473 Dho... 246 00:19:59,497 --> 00:20:01,497 Dha... 247 00:20:01,521 --> 00:20:02,521 Ya. 248 00:20:02,545 --> 00:20:03,545 Bud... 249 00:20:03,569 --> 00:20:04,469 Dho... 250 00:20:04,493 --> 00:20:05,493 Dha... 251 00:20:05,517 --> 00:20:06,417 Ya. 252 00:20:06,441 --> 00:20:07,441 Bud... 253 00:20:07,465 --> 00:20:08,465 Dho... 254 00:20:08,489 --> 00:20:09,489 Dha... 255 00:20:09,513 --> 00:20:11,513 Ya. 256 00:20:12,437 --> 00:20:14,437 Kami memanggil rohnya Yam 257 00:20:15,461 --> 00:20:17,461 untuk masuk ke gelas ini. 258 00:20:29,485 --> 00:20:31,485 Apa kau disini, Yam? 259 00:20:54,409 --> 00:20:56,409 (YA.) 260 00:21:08,433 --> 00:21:10,433 Apakah Yee aman? 261 00:21:22,457 --> 00:21:24,457 (TIDAK.) 262 00:21:27,481 --> 00:21:28,481 (YA.) 263 00:21:33,405 --> 00:21:35,405 Kemana... 264 00:21:36,429 --> 00:21:38,429 kemana mereka membawanya? 265 00:21:42,453 --> 00:21:44,453 (O) 266 00:21:45,477 --> 00:21:47,477 (N) 267 00:21:48,401 --> 00:21:50,401 (S) 268 00:21:51,425 --> 00:21:53,425 (N) 269 00:21:56,449 --> 00:21:57,449 (B) 270 00:21:57,473 --> 00:21:59,473 (I) 271 00:22:05,497 --> 00:22:07,497 "Bongsanodbiang"? 272 00:22:09,421 --> 00:22:11,421 Sersan? 273 00:22:11,445 --> 00:22:13,445 Apa kita yakin ini Yam? 274 00:22:13,469 --> 00:22:15,469 Jangan gagal fokus! 275 00:22:33,493 --> 00:22:34,493 Sersan. 276 00:22:34,517 --> 00:22:41,417 ♪ Dengarkan lagu ini dulu ♪ 277 00:22:44,441 --> 00:22:45,441 Yak? 278 00:22:45,465 --> 00:22:47,465 Jangan dilepas. 279 00:22:50,489 --> 00:22:51,489 Yad! 280 00:22:51,513 --> 00:22:53,513 Yad. 281 00:23:00,437 --> 00:23:02,437 Yak? / Yak... 282 00:23:02,461 --> 00:23:04,461 Yak! 283 00:23:04,485 --> 00:23:06,485 Sersan! 284 00:23:07,409 --> 00:23:08,409 (D) 285 00:23:08,433 --> 00:23:09,433 (I) 286 00:23:09,457 --> 00:23:11,457 (E) 287 00:23:11,481 --> 00:23:13,481 (MATI) 288 00:23:36,405 --> 00:23:38,405 Kita temukan jejak mereka mengarah ke gua itu. 289 00:23:38,429 --> 00:23:40,429 Para tawanan itu... bunuh mereka semua. 290 00:23:40,453 --> 00:23:42,453 Ya, pak! 291 00:24:25,477 --> 00:24:27,477 Siapa yang melakukan ini? 292 00:24:27,501 --> 00:24:29,501 Sama seperti kabar yang tersebar. 293 00:24:39,425 --> 00:24:41,425 Yang ini masih hidup. 294 00:24:45,449 --> 00:24:47,449 Apa yang terjadi disini? 295 00:24:49,473 --> 00:24:55,473 (merapal) 296 00:25:12,497 --> 00:25:15,497 Jika kau ingin menyelamatkan adikmu. 297 00:25:15,521 --> 00:25:17,521 Ikuti aku... 298 00:25:30,445 --> 00:25:34,445 (merapal) 299 00:25:43,469 --> 00:25:44,469 Yak? / Hia! 300 00:25:44,493 --> 00:25:47,493 Yak! / Yak. Hia, Yak! 301 00:25:47,517 --> 00:25:49,517 Apa yang terjadi? 302 00:25:49,541 --> 00:25:51,541 Yak! / Hia, Yak! 303 00:25:52,465 --> 00:25:53,465 Bicaralah. 304 00:25:53,489 --> 00:25:54,489 Yak. / Bicaralah. 305 00:25:54,513 --> 00:25:56,513 Yak! / Yak. 306 00:25:57,437 --> 00:26:00,437 Hia, Yak. 307 00:26:00,461 --> 00:26:01,861 Angkat dia. 308 00:26:01,885 --> 00:26:04,485 Yak... Yak! 309 00:26:09,409 --> 00:26:13,409 Yak? Hia... 310 00:26:13,433 --> 00:26:15,433 Kau dengar aku? 311 00:26:16,457 --> 00:26:17,757 Dengarkan suaraku, Yak. 312 00:26:17,781 --> 00:26:21,481 Yak. / Ayo sadarlah, Yak. 313 00:26:21,505 --> 00:26:22,505 Yak! 314 00:26:22,529 --> 00:26:24,429 Kau bisa dengar aku? 315 00:26:24,453 --> 00:26:26,453 Yak? 316 00:26:35,477 --> 00:26:36,477 Yak, 317 00:26:36,501 --> 00:26:38,501 ayah juga ikut. 318 00:26:40,425 --> 00:26:42,425 Ayah, 319 00:26:42,449 --> 00:26:44,449 ayah jaga semua yang di sini. 320 00:26:46,473 --> 00:26:48,473 Biar Sersan dan aku yang selesaikan. 321 00:27:06,497 --> 00:27:08,497 JUAL MADU KUAT - KOPI KUAT WA 085925005962 - REDMITRA.COM 322 00:27:09,421 --> 00:27:11,421 AREA TENASSERIM PROPINSI KANCHANABURI 323 00:27:11,445 --> 00:27:13,445 Bongsanodbiang apa, Sersan? 324 00:27:15,469 --> 00:27:18,469 "Bongsanodbiang" katanya tempat roh berkumpul. 325 00:27:19,493 --> 00:27:20,493 Tempat itu 326 00:27:20,517 --> 00:27:22,417 dipenuhi mayat. 327 00:27:22,441 --> 00:27:24,441 Tak ada yang berani masuk ke hutan itu. 328 00:27:25,465 --> 00:27:28,465 Pihak berwenang sudah mengirim pasukan. 329 00:27:28,489 --> 00:27:30,489 Tapi semuanya bernasib buruk. 330 00:27:30,513 --> 00:27:33,413 Ada yang gila ataupun mati. 331 00:27:33,437 --> 00:27:35,437 Mereka bilang 332 00:27:35,461 --> 00:27:37,461 para tawanan yang dibawa oleh Jepang 333 00:27:37,485 --> 00:27:39,485 untuk membangun jalur kereta... 334 00:27:39,509 --> 00:27:42,409 kabur ke gua dekat situ 335 00:27:42,433 --> 00:27:44,433 tapi tertangkap. 336 00:27:44,457 --> 00:27:46,457 Mereka semua dieksekusi di sana. 337 00:27:55,481 --> 00:27:57,481 Tenanglah. 338 00:27:57,505 --> 00:27:59,505 Nih. 339 00:29:11,453 --> 00:29:13,453 Kendaraan kita berhenti disini. 340 00:29:13,477 --> 00:29:15,477 Dari sini jalan kaki menyebrangi sungai. 341 00:29:26,401 --> 00:29:27,401 Apa yang... 342 00:29:27,425 --> 00:29:28,425 Ugh! 343 00:29:28,449 --> 00:29:30,449 Yos? 344 00:29:33,473 --> 00:29:35,473 Kamu juga, Yod? / Hai. 345 00:29:36,497 --> 00:29:38,497 Kalau kalian ikut ke sini, 346 00:29:38,521 --> 00:29:40,521 siapa yang menjaga keluarga, huh? 347 00:29:45,445 --> 00:29:47,445 Ayah yang menyuruh kami 348 00:29:47,469 --> 00:29:49,469 untuk membantumu. 349 00:29:49,493 --> 00:29:51,493 Ayolah. 350 00:29:51,517 --> 00:29:53,517 2 kepala lebih mending ketimbang 1. 351 00:29:53,541 --> 00:29:55,541 Kita berempat, 352 00:29:55,565 --> 00:29:57,565 pastinya kita aman. 353 00:30:03,489 --> 00:30:05,489 Yee itu adikku juga. 354 00:30:05,513 --> 00:30:06,513 Betul. 355 00:30:06,537 --> 00:30:08,537 Adik kita. 356 00:30:30,461 --> 00:30:32,461 Tak usah berkeliaran sembarangan. 357 00:30:32,485 --> 00:30:34,485 Baik. 358 00:30:34,509 --> 00:30:36,509 Aku sudah tahu itu. 359 00:30:40,433 --> 00:30:48,433 TOKO S*XTOYS TERLENGKAP >> REDMITRA.COM << WA: 087891237212 360 00:32:13,457 --> 00:32:15,457 Hia! Hia! 361 00:32:15,481 --> 00:32:17,481 Kalian! Sersan! 362 00:32:17,505 --> 00:32:18,505 Ada hantu. 363 00:32:18,529 --> 00:32:20,529 Di bawah sini! Ada sesuatu di dalam air! 364 00:32:44,453 --> 00:32:46,453 Ayo. 365 00:33:27,477 --> 00:33:29,477 Yod? 366 00:33:30,401 --> 00:33:32,401 Hati-hati, semuanya. 367 00:33:39,425 --> 00:33:41,425 Sersan! 368 00:33:45,449 --> 00:33:47,449 Sersan! 369 00:33:47,473 --> 00:33:49,473 Yos! 370 00:33:51,497 --> 00:33:53,497 Yod! 371 00:34:07,421 --> 00:34:09,421 Sersan! 372 00:36:18,445 --> 00:36:21,445 Lihat 'kan? Sudah kubilang ada hantu di air. 373 00:36:21,469 --> 00:36:23,469 Kalian tak percaya! 374 00:36:23,493 --> 00:36:25,493 Sersan, bagaimana sekarang? 375 00:36:26,417 --> 00:36:28,417 Bongsanodbiang itu di sekitar sini. 376 00:36:30,441 --> 00:36:32,441 Tapi aku tak tahu dimana. 377 00:36:32,465 --> 00:36:34,465 Kita harus tanya-tanya. 378 00:36:34,489 --> 00:36:36,489 Pasti ada yang tahu. 379 00:36:39,413 --> 00:36:41,413 Tak ada orang di sini. 380 00:39:19,437 --> 00:39:21,437 Yee! 381 00:39:21,461 --> 00:39:23,461 Yak? 382 00:39:24,485 --> 00:39:26,485 Yee! 383 00:39:36,409 --> 00:39:38,409 Yak! / Tak apa-apa, 384 00:39:38,433 --> 00:39:40,433 Yee. 385 00:39:40,457 --> 00:39:42,457 Kasihan kau. 386 00:39:42,481 --> 00:39:44,481 Aku takut. 387 00:39:45,405 --> 00:39:47,405 Tak apa, kakak disini sekarang. 388 00:39:47,429 --> 00:39:49,429 Kakak disini. 389 00:39:50,453 --> 00:39:52,453 Tenang saja. 390 00:39:53,477 --> 00:39:55,477 Tenang saja. 391 00:39:59,401 --> 00:40:01,401 Yak, kau menyakitiku. 392 00:40:02,425 --> 00:40:04,425 Tak apa, Yee. 393 00:40:04,449 --> 00:40:06,449 Yak? 394 00:40:07,473 --> 00:40:09,473 Yak, sakit. 395 00:40:10,497 --> 00:40:12,497 Yak! 396 00:40:13,421 --> 00:40:15,421 Kau menyakitiku! 397 00:40:20,445 --> 00:40:22,445 Yee. 398 00:40:28,469 --> 00:40:30,469 Kau bukan Yak. / Aku Yak! 399 00:40:32,493 --> 00:40:34,493 Apa kau tak ingat aku? 400 00:40:36,417 --> 00:40:38,417 Hmm? 401 00:41:51,441 --> 00:41:59,241 (merapal) 402 00:43:06,465 --> 00:43:07,465 Sebuah desa? 403 00:43:07,489 --> 00:43:08,789 Terasa kayak kuburan. 404 00:43:08,813 --> 00:43:10,813 Tak ada orang disini. 405 00:43:18,437 --> 00:43:20,437 Permisi. 406 00:43:21,461 --> 00:43:23,461 Tak apa. 407 00:43:28,485 --> 00:43:30,485 Bongsanodbiang? 408 00:43:31,409 --> 00:43:32,409 Hey. 409 00:43:32,433 --> 00:43:34,433 Hey! 410 00:43:37,457 --> 00:43:39,457 Siapa kalian? 411 00:43:39,481 --> 00:43:41,481 Kenapa mau ke sana? 412 00:43:44,405 --> 00:43:46,405 Kami mencari seseorang. 413 00:43:46,429 --> 00:43:48,429 Bisa kau tunjukkan jalannya? 414 00:43:52,453 --> 00:43:54,453 Singkirkan mereka. 415 00:43:58,477 --> 00:44:00,477 Ikuti aku. 416 00:44:10,401 --> 00:44:12,401 Namaku Yakhin. 417 00:44:12,425 --> 00:44:14,425 Itu temanku, Kongmu. 418 00:44:16,449 --> 00:44:18,449 Namaku Yak. 419 00:44:18,473 --> 00:44:20,473 Itu Yos 420 00:44:20,497 --> 00:44:22,497 dan Yod. Adik-adikku. 421 00:44:22,521 --> 00:44:24,521 Dan itu Sersan Paphan. 422 00:44:27,445 --> 00:44:29,445 Bongsanodbiang itu hutan roh tersesat. 423 00:44:30,469 --> 00:44:32,469 Bahkan musim berburu, para pemburu tak bisa kembali hidup-hidup. 424 00:44:33,493 --> 00:44:35,493 Kalian semua 425 00:44:35,517 --> 00:44:37,517 menuju ke kuburan kalian sendiri. 426 00:44:37,541 --> 00:44:39,541 Tapi kami harus ke sana. 427 00:44:39,565 --> 00:44:42,465 Untuk menemukan adik kami. 428 00:44:43,489 --> 00:44:45,489 Dia mungkin sudah mati. 429 00:44:45,513 --> 00:44:47,413 Kembalilah saja. 430 00:44:47,437 --> 00:44:49,437 Apaan? / Dia masih hidup! 431 00:44:50,461 --> 00:44:52,461 Adikku... 432 00:44:52,485 --> 00:44:54,485 masih hidup. 433 00:45:03,409 --> 00:45:06,409 Sangat menyeramkan disini ya? 434 00:45:09,433 --> 00:45:11,433 80 tahun lalu... 435 00:45:11,457 --> 00:45:14,457 roh jahat menyerang desa kami. 436 00:45:17,481 --> 00:45:19,481 Semua wanita muda terbunuh. 437 00:45:20,405 --> 00:45:21,405 RITUAL PENAKLUKAN ROH JAHAT, 1889 438 00:45:21,429 --> 00:45:23,429 Seorang biksu peziarah bernama Sayador 439 00:45:23,453 --> 00:45:25,453 menyegel roh jahat itu di dalam peti mati. 440 00:45:26,477 --> 00:45:28,477 Sejak itu dia melarang siapapun 441 00:45:29,401 --> 00:45:32,401 memasuki hutan berhantu itu. 442 00:45:41,425 --> 00:45:42,425 Itu melegakan. 443 00:45:42,449 --> 00:45:44,449 Jadi hantunya sudah tak ada. 444 00:45:46,473 --> 00:45:48,473 Itu baru permulaan. 445 00:45:55,297 --> 00:45:56,597 PERANG PASIFIK, 1942 446 00:45:56,621 --> 00:45:58,621 Itu terjadi selama perang. 447 00:45:59,445 --> 00:46:01,445 Tentara Jepang menyerbu desa kami. 448 00:46:02,269 --> 00:46:04,469 Mereka menjarah makanan. 449 00:46:04,493 --> 00:46:06,493 Dan memaksa warga membangun jalur kereta. 450 00:46:07,417 --> 00:46:10,417 Yang melawan ataupun mencoba kabur 451 00:46:10,441 --> 00:46:12,441 dibunuh. 452 00:46:22,465 --> 00:46:24,465 Kita harus melakukan ini. 453 00:46:24,489 --> 00:46:26,489 Tapi ini terlarang! 454 00:46:26,513 --> 00:46:28,513 Kita sudah hidup di neraka. 455 00:46:28,537 --> 00:46:30,537 Tak ada yang lebih buruk lagi. 456 00:46:31,461 --> 00:46:33,461 Tersulut oleh rasa dendam terhadap tentara Jepang 457 00:46:34,485 --> 00:46:37,485 Mawae, dukun desa, 458 00:46:37,509 --> 00:46:39,509 melanggar aturan terlarangnya Sayador 459 00:46:39,533 --> 00:46:42,433 dan melepaskan roh jahat itu. 460 00:46:43,457 --> 00:46:45,457 Agar tentara Jepang menderita. 461 00:46:50,481 --> 00:46:53,481 (merapal) 462 00:47:28,405 --> 00:47:30,405 Terus rapalkan mantra! 463 00:47:40,429 --> 00:47:42,429 Lari, Bu. Lari! 464 00:47:56,453 --> 00:48:01,453 (merapal) 465 00:48:26,477 --> 00:48:28,477 Roh itu terbebas, 466 00:48:29,401 --> 00:48:32,401 namun tak ada yang bisa mengendalikannya. 467 00:48:33,425 --> 00:48:35,425 Bersamaan itu datanglah maut. 468 00:48:43,449 --> 00:48:45,449 Roh itu membunuh semua orang. 469 00:48:47,473 --> 00:48:49,473 Tak ada yang selamat... 470 00:48:54,497 --> 00:48:56,497 Kecuali Mawae 471 00:48:57,421 --> 00:48:59,421 yang tetap hidup dalam mimpi buruk. 472 00:49:00,445 --> 00:49:04,445 Semua orang menyebut roh jahat itu "Dà Yòu". 473 00:49:05,469 --> 00:49:07,469 Ia membisikkan mantra maut kemanapun ia pergi. 474 00:49:09,493 --> 00:49:11,493 Merapal mantra? / Yang hidup menggunakannya 475 00:49:12,417 --> 00:49:14,417 untuk membangkitkan yang mati... 476 00:49:15,441 --> 00:49:17,441 sedang yang mati menggunakannya... 477 00:49:18,465 --> 00:49:20,465 agar yang hidup 478 00:49:20,489 --> 00:49:22,489 kerasukan. 479 00:49:25,413 --> 00:49:27,413 Pasti itu. 480 00:49:29,437 --> 00:49:31,437 Tak ada harapan buat kalian. 481 00:49:33,461 --> 00:49:35,461 Kau macam-macam sama keluarga yang salah, 482 00:49:35,485 --> 00:49:37,485 hantu brengsek. 483 00:49:51,409 --> 00:49:53,409 Adikku dalam bahaya. 484 00:49:55,433 --> 00:49:57,433 Meski kami pergi memasuki nerakapun 485 00:49:58,457 --> 00:50:00,457 kami akan temukan dia kembali. 486 00:50:01,481 --> 00:50:03,481 Kalian boleh istirahat disini. 487 00:50:05,405 --> 00:50:07,405 Itu tak perlu. 488 00:50:07,429 --> 00:50:09,429 Tunjukkan saja jalannya. 489 00:50:09,453 --> 00:50:11,453 Itu hutan mematikan, 490 00:50:11,477 --> 00:50:13,477 terselubungi misteri. 491 00:50:14,401 --> 00:50:16,401 Ke sana malam hari, 492 00:50:17,425 --> 00:50:19,425 kalian akan dihantui para roh 493 00:50:19,449 --> 00:50:21,449 sebelum menyadarinya. 494 00:50:23,473 --> 00:50:25,473 Saat fajar menjelang, 495 00:50:25,497 --> 00:50:27,497 Kongmu dan aku akan mengantarmu ke sana. 496 00:50:37,421 --> 00:50:39,421 Kita harus percayai orang sini, tahu. 497 00:50:39,445 --> 00:50:41,445 Yos, Yod, istirahatlah. 498 00:50:41,469 --> 00:50:43,469 Kita berangkat pagi-pagi. 499 00:50:45,493 --> 00:50:47,493 Kau juga harus istirahat. 500 00:51:09,417 --> 00:51:10,417 Yak! 501 00:51:12,441 --> 00:51:13,441 Yak! 502 00:51:16,465 --> 00:51:17,465 Yak! 503 00:51:34,489 --> 00:51:35,489 Yak! 504 00:51:59,413 --> 00:52:00,413 Yak! 505 00:52:03,437 --> 00:52:04,437 Yak! 506 00:52:23,461 --> 00:52:25,461 Siapa kamu? 507 00:52:28,485 --> 00:52:30,485 Siapa kamu, brengsek? 508 00:52:38,409 --> 00:52:40,409 Dimana adikku? 509 00:52:40,433 --> 00:52:42,433 Katakan! 510 00:53:23,457 --> 00:53:27,457 (merapal) 511 00:53:57,481 --> 00:53:59,481 Yak! / Hia, Yak! 512 00:54:00,405 --> 00:54:02,405 Yak! 513 00:54:02,429 --> 00:54:04,429 Yak! / Yak! 514 00:54:04,453 --> 00:54:06,453 Yak! 515 00:54:09,477 --> 00:54:11,477 Yak! 516 00:54:13,401 --> 00:54:15,401 Yak! 517 00:54:15,425 --> 00:54:17,425 Hia! 518 00:54:21,449 --> 00:54:23,449 Yak! / Sersan, 519 00:54:23,473 --> 00:54:25,473 kita harus berbuat apa? 520 00:54:27,497 --> 00:54:29,497 Yak! / Yak! 521 00:54:34,421 --> 00:54:35,421 Yak! 522 00:54:35,445 --> 00:54:37,445 Yak! 523 00:54:38,469 --> 00:54:39,469 Apa? Yak? / Yak? 524 00:54:39,493 --> 00:54:41,493 Yak... 525 00:54:41,517 --> 00:54:42,517 Hia! 526 00:54:42,541 --> 00:54:44,541 Hia! 527 00:54:45,465 --> 00:54:47,465 Apa yang terjadi? 528 00:54:47,489 --> 00:54:49,489 Yak... 529 00:54:49,513 --> 00:54:51,513 Yak... 530 00:54:57,437 --> 00:54:59,437 Bagaimana kalian bisa menemukanku? 531 00:54:59,461 --> 00:55:02,461 Yakhin yang suruh. Katanya kami harus menolongmu. 532 00:55:09,485 --> 00:55:14,485 JUAL ALAT BANTU S*KSUAL ♀ REDMITRA.COM ♂ >> PRIVASI AMAN | WA 087891237212 533 00:56:26,409 --> 00:56:28,409 Ini akan lahir perempuan, atau laki-laki? 534 00:56:50,433 --> 00:56:52,433 Um manisnya... 535 00:56:52,457 --> 00:56:54,457 Ini pasti laki-laki. 536 00:57:00,481 --> 00:57:02,481 Boleh kuminta dia? 537 00:57:09,405 --> 00:57:11,405 Apa kau berani menarik pelatuknya? 538 00:57:11,429 --> 00:57:13,429 Aku Yee. 539 00:57:13,453 --> 00:57:15,453 Bukan Yam. 540 00:57:16,477 --> 00:57:18,477 Kau bukan adikku. 541 00:57:35,401 --> 00:57:41,401 (merapal) 542 00:58:08,445 --> 00:58:11,445 Setelah Puang kabur ke Dong Khomot, 543 00:58:12,469 --> 00:58:14,469 roh jahat itu menetap disini 544 00:58:14,493 --> 00:58:17,493 sebelum bergentayangan ke tempat lain. 545 00:58:17,517 --> 00:58:20,417 Mawae pasti sudah menjadi inangnya, 546 00:58:21,441 --> 00:58:23,441 sama seperti Chuay dan Puang. 547 00:58:26,465 --> 00:58:28,465 Mawae punya nyali 548 00:58:28,489 --> 00:58:30,489 membangkitkan iblis itu untuk membalas dendam. 549 00:58:33,413 --> 00:58:35,413 Pasti cuma itu pilihan dia. 550 00:58:36,437 --> 00:58:40,437 Mereka bilang Dà Yòu membenci tentara. 551 00:58:42,461 --> 00:58:45,461 Tak heran kalau itu menghajar Yak. 552 00:58:48,485 --> 00:58:50,485 Kita sampai. 553 00:58:59,409 --> 00:59:02,409 Roh kudus, tolong bimbinglah kami menuju Yee. 554 00:59:03,433 --> 00:59:05,433 Ini hutan terlarang. 555 00:59:06,457 --> 00:59:08,457 Jimat dan mantra kalian 556 00:59:08,481 --> 00:59:10,481 tak berfungsi di dalam sana. 557 00:59:11,405 --> 00:59:13,405 Itu bel suci. 558 00:59:13,429 --> 00:59:16,429 Bel-bel itu menangkal roh jahat. 559 00:59:16,453 --> 00:59:19,453 Mereka berbunyi saat bahaya mendekat. 560 00:59:19,477 --> 00:59:21,477 Kalian masing-masing harus bawa satu. 561 00:59:38,401 --> 00:59:40,401 Kau yakin ini manjur? 562 00:59:41,425 --> 00:59:43,425 Hanya jika kau percaya. 563 00:59:48,449 --> 00:59:50,449 Apa kalian berdua tak butuh ini juga? 564 00:59:56,473 --> 00:59:59,473 Kami orang sini tak butuh itu. 565 01:00:31,497 --> 01:00:41,197 TOKO S*XTOYS TERLENGKAP >> REDMITRA.COM << WA: 087891237212 566 01:00:59,421 --> 01:01:01,421 Yod! 567 01:01:06,445 --> 01:01:08,445 Aku melihat Yee... 568 01:01:14,469 --> 01:01:16,469 Tunggu! 569 01:01:16,493 --> 01:01:17,493 Dimana Yod? 570 01:01:17,517 --> 01:01:18,517 Yod! 571 01:01:24,441 --> 01:01:25,441 Yod! 572 01:01:28,465 --> 01:01:29,465 Yod! 573 01:01:30,489 --> 01:01:31,489 Yod! 574 01:01:34,413 --> 01:01:35,413 Yak? 575 01:01:38,437 --> 01:01:39,437 Yos? 576 01:01:40,461 --> 01:01:41,461 Yod! 577 01:01:41,485 --> 01:01:42,485 Yod. / Yak? 578 01:01:42,509 --> 01:01:44,509 Sersan? 579 01:01:45,433 --> 01:01:46,433 Yod! 580 01:01:46,457 --> 01:01:47,457 Yod! 581 01:02:28,481 --> 01:02:29,481 Anjrit! 582 01:02:34,405 --> 01:02:36,405 Sial! Sial! 583 01:02:40,429 --> 01:02:41,429 Yod! 584 01:02:47,453 --> 01:02:48,453 Yod! 585 01:02:50,477 --> 01:02:51,477 Yod! 586 01:02:51,501 --> 01:02:53,501 Dia pasti di dekat sini. 587 01:02:55,425 --> 01:02:56,425 Yod! / Yod! 588 01:02:56,449 --> 01:02:58,449 Yod! / Yod! 589 01:02:59,473 --> 01:03:00,473 Yod! 590 01:03:00,497 --> 01:03:02,497 Diam! 591 01:03:22,421 --> 01:03:24,421 Apa itu? 592 01:03:24,445 --> 01:03:26,445 Pasti Pong Kang. 593 01:03:27,469 --> 01:03:29,469 Apa? Tak pernah dengar itu. 594 01:03:29,493 --> 01:03:31,493 Mereka roh hutan. 595 01:03:32,417 --> 01:03:34,417 Mirip monyet daun, tapi lebih besar. 596 01:03:34,441 --> 01:03:36,441 Mereka berburu berkelompok 597 01:03:36,465 --> 01:03:38,465 dan meminum darah mangsanya. 598 01:03:39,489 --> 01:03:41,489 Mereka boleh makan peluruku. 599 01:03:41,513 --> 01:03:42,513 Ayo! 600 01:03:42,537 --> 01:03:44,537 Sersan, 601 01:03:45,461 --> 01:03:47,461 ingat Khao Kwang? 602 01:03:57,485 --> 01:03:59,485 Merunduk! 603 01:04:23,409 --> 01:04:26,409 Peluru yang dimantrai tidak berhasil, Sersan. 604 01:04:27,433 --> 01:04:29,433 Mereka takut api. 605 01:04:30,457 --> 01:04:32,457 Yos, awas! 606 01:04:38,481 --> 01:04:40,481 Ayo. 607 01:05:05,445 --> 01:05:07,445 Aku pinjam ini. 608 01:05:23,469 --> 01:05:25,469 Ini. 609 01:05:50,493 --> 01:05:52,493 Ayo sergap aku semaumu. 610 01:05:54,417 --> 01:05:56,417 Ayo. 611 01:05:58,441 --> 01:06:00,441 Ayo! 612 01:06:08,465 --> 01:06:13,265 JUAL MADU KUAT - KOPI KUAT WA 085925005962 - REDMITRA.COM 613 01:06:23,489 --> 01:06:25,489 Bagaimana tanganmu? 614 01:06:26,413 --> 01:06:28,413 Sakit banget. 615 01:06:52,437 --> 01:06:54,437 Kami sudah bilang. 616 01:06:54,461 --> 01:06:56,461 Senjata kalian tak akan mempan disini! 617 01:06:57,485 --> 01:06:59,485 Kalian membuat roh-roh ini marah. 618 01:06:59,509 --> 01:07:01,509 Letakkan senjatamu. 619 01:07:03,433 --> 01:07:05,433 Sebaiknya tak bawa dan tak butuh ini. 620 01:07:07,457 --> 01:07:10,457 Kau harus dengarkan selagi kau disini, 621 01:07:11,481 --> 01:07:13,481 atau kita semua nantinya mati. 622 01:07:15,405 --> 01:07:17,405 Aku tidak takut. 623 01:07:17,429 --> 01:07:19,429 Aku akan mencari adikku 624 01:07:19,453 --> 01:07:21,453 dan membawanya pulang. 625 01:07:56,477 --> 01:07:58,477 Sial! 626 01:07:58,501 --> 01:08:01,401 Yod! 627 01:08:08,425 --> 01:08:09,425 Yos! 628 01:08:12,449 --> 01:08:13,449 Yos! 629 01:08:16,473 --> 01:08:17,473 Yos! 630 01:08:29,497 --> 01:08:30,497 Yos! 631 01:08:32,421 --> 01:08:34,421 Yak... 632 01:09:03,445 --> 01:09:05,445 Ikuti aku kalau ingin selamatkan adikmu. 633 01:09:12,469 --> 01:09:14,469 Aku pernah ke sini. 634 01:09:15,493 --> 01:09:17,493 Apa? Kapan? 635 01:09:17,517 --> 01:09:19,517 Saat kita menggunakan papan roh. 636 01:09:22,441 --> 01:09:24,441 Ia menginginkanku datang ke sini. 637 01:09:28,465 --> 01:09:29,465 Ayo. 638 01:09:29,489 --> 01:09:31,489 Tunggu. 639 01:09:32,413 --> 01:09:34,413 Ingat ini. 640 01:09:35,437 --> 01:09:38,437 Dari sini dan seterusnya, 641 01:09:39,461 --> 01:09:41,461 kalian harus tetap waspada. 642 01:09:50,485 --> 01:09:52,485 Tetap waspada, Sersan. 643 01:10:43,409 --> 01:10:45,409 Sersan? 644 01:10:53,433 --> 01:10:55,433 Sepertinya itu ritual penyembahan. 645 01:10:55,457 --> 01:10:57,457 Bukan penyembahan... 646 01:10:58,481 --> 01:11:00,481 tapi penaklukan roh jahat. 647 01:11:06,405 --> 01:11:09,405 Sayador sudah tahu roh itu akan kembali, 648 01:11:10,429 --> 01:11:12,429 makanya dia suruh pengikutnya menggambar ini 649 01:11:13,453 --> 01:11:15,453 untuk memperingatkan orang lain. 650 01:11:32,477 --> 01:11:33,477 Yee? 651 01:11:39,401 --> 01:11:40,401 Yee! 652 01:11:43,425 --> 01:11:44,425 Yee! 653 01:11:55,449 --> 01:11:57,449 Sersan? 654 01:12:20,473 --> 01:12:22,473 Yak? 655 01:12:22,497 --> 01:12:24,497 Yak! 656 01:13:21,421 --> 01:13:22,421 Yak! 657 01:13:23,445 --> 01:13:24,445 Yak! 658 01:13:29,469 --> 01:13:30,469 Yak! 659 01:13:52,493 --> 01:13:53,493 Awas! 660 01:14:24,417 --> 01:14:26,417 Lewat sini! 661 01:15:11,441 --> 01:15:13,441 Kau yakin ini manjur? 662 01:15:13,465 --> 01:15:15,465 Hanya jika kau percaya. 663 01:15:41,489 --> 01:15:42,489 Lewat sini. 664 01:15:52,413 --> 01:15:54,413 Jangan! 665 01:15:54,437 --> 01:15:56,437 Itu mungkin saja bukan saudarimu. 666 01:15:58,461 --> 01:15:59,461 Yak. 667 01:15:59,485 --> 01:16:01,485 Yak! Aku disini! 668 01:16:01,509 --> 01:16:03,509 Tolong aku, Yak. 669 01:16:04,433 --> 01:16:05,433 Yad! 670 01:16:05,457 --> 01:16:07,457 Yak. / Yad. 671 01:16:07,481 --> 01:16:09,481 Kenapa kau ada disini? 672 01:16:10,405 --> 01:16:12,405 Aku dibawa ke sini. 673 01:16:13,429 --> 01:16:15,429 Sialan! 674 01:16:18,453 --> 01:16:20,453 Ia memancing kita ke sini untuk membangunkan roh itu. 675 01:16:20,477 --> 01:16:23,477 Mari kita pergi dari sini. 676 01:16:27,401 --> 01:16:28,401 Yee. 677 01:16:28,425 --> 01:16:29,425 Yee. 678 01:16:29,449 --> 01:16:31,449 Yee! 679 01:16:31,473 --> 01:16:32,673 Bangun, Yee! 680 01:16:32,697 --> 01:16:34,497 Yee. 681 01:16:34,521 --> 01:16:36,421 Bangun, Yee! 682 01:16:36,445 --> 01:16:37,445 Yee. 683 01:16:37,469 --> 01:16:39,469 Yee, Yee. 684 01:16:39,493 --> 01:16:41,493 Ini aku. 685 01:16:41,517 --> 01:16:43,517 Aku disini. 686 01:16:45,441 --> 01:16:47,441 Yee... 687 01:16:47,465 --> 01:16:49,465 Ini aku, Yak. 688 01:16:51,489 --> 01:16:53,489 Lihat? Ini aku. 689 01:16:54,413 --> 01:16:56,413 Aku akan membawamu keluar, ngerti? 690 01:17:00,437 --> 01:17:02,437 Yak? 691 01:17:12,461 --> 01:17:13,461 Tak apa-apa. 692 01:17:13,485 --> 01:17:16,485 Aku ada disini. Tak akan apa-apa. 693 01:17:17,409 --> 01:17:19,409 Bagaimana dengan roh-roh itu? 694 01:17:22,433 --> 01:17:24,433 Tenang saja. Aku ada disini. 695 01:17:25,457 --> 01:17:27,457 Kalau mereka muncul, 696 01:17:28,481 --> 01:17:30,481 akan kutonjok mukanya. 697 01:17:30,505 --> 01:17:31,505 Bam! 698 01:17:37,429 --> 01:17:39,429 Ayo, kita pergi dari sini. 699 01:17:40,453 --> 01:17:43,453 Ayo. / Lewat sini. 700 01:17:45,477 --> 01:17:47,477 Ayo. 701 01:17:48,401 --> 01:17:50,401 Yee? 702 01:17:52,425 --> 01:17:54,425 Ayo. 703 01:17:56,449 --> 01:17:58,449 Yak? 704 01:17:58,473 --> 01:18:00,473 Yak? 705 01:18:27,497 --> 01:18:28,497 Apa yang kau lakukan? 706 01:18:28,521 --> 01:18:30,521 Huh? 707 01:18:55,445 --> 01:18:57,445 Roh jahat itu... 708 01:18:58,469 --> 01:19:00,469 sudah membunuh banyak orang. 709 01:19:02,493 --> 01:19:04,493 Kenapa kau ingin membangunkannya? 710 01:19:11,417 --> 01:19:13,417 Selama manusia berkeliaran, 711 01:19:14,441 --> 01:19:17,441 perang akan mengikuti. 712 01:19:18,465 --> 01:19:21,465 Dà Yòu memberiku kehidupan baru. 713 01:19:22,489 --> 01:19:26,489 Orang-orangku dan aku akan hidup selamanya. 714 01:19:28,413 --> 01:19:30,413 Dengan mengorbankan nyawa orang lain? 715 01:19:30,437 --> 01:19:33,437 Aku tak peduli sama orang lain 716 01:19:33,461 --> 01:19:35,461 asalkan kami bertahan. 717 01:19:36,485 --> 01:19:40,485 Aku harus hidup untuk melindungi tanah leluhurku. 718 01:19:42,409 --> 01:19:44,409 Roh iblis macam apa ini? 719 01:19:45,433 --> 01:19:47,433 Dan mengapa kau menghormatinya? 720 01:19:48,457 --> 01:19:51,457 Dà Yòu benci 2 hal. 721 01:19:52,481 --> 01:19:54,481 Perang... 722 01:19:54,505 --> 01:19:56,505 dan cinta. 723 01:19:58,429 --> 01:20:00,429 Semakin kuat cinta mereka, 724 01:20:00,453 --> 01:20:03,453 Dà Yòu semakin ingin 725 01:20:03,477 --> 01:20:06,477 membuat mereka menderita. 726 01:20:09,401 --> 01:20:10,401 Dan ini hasilnya? 727 01:20:10,425 --> 01:20:12,425 Inikah yang kudapat? 728 01:20:18,449 --> 01:20:21,449 Aku akan membalas kalian semua! 729 01:20:27,473 --> 01:20:30,473 Ini roh yang keji rupanya, paham. 730 01:20:34,497 --> 01:20:36,497 Amat jahat... 731 01:20:37,421 --> 01:20:39,421 Aku sudah mengirimnya ke neraka. 732 01:20:44,445 --> 01:20:46,445 Dà Yòu hanya kembali ke tidurnya. 733 01:20:48,469 --> 01:20:52,469 Aku akan bangunkan dia lagi dengan yang baru, inang yang layak. 734 01:21:00,493 --> 01:21:03,493 Satu gigi dari inang. 735 01:21:08,417 --> 01:21:10,417 Yak... 736 01:21:21,441 --> 01:21:24,441 Dan darah dari orang yang mengalahkan Dà Yòu. 737 01:21:26,465 --> 01:21:28,465 Yak... 738 01:21:32,489 --> 01:21:33,489 Yak! 739 01:21:33,513 --> 01:21:34,413 Yak! 740 01:21:34,437 --> 01:21:36,437 Yak! 741 01:21:36,461 --> 01:21:37,461 Yak! 742 01:21:50,485 --> 01:21:52,485 Persembahan sudah siap. 743 01:21:54,409 --> 01:21:56,409 Sekarang kita hanya perlu... 744 01:21:57,433 --> 01:22:00,433 satu jiwa yang murni. 745 01:22:01,457 --> 01:22:05,457 Yak... / Dengan ini, Dà Yòu akan menerima kekuatannya lagi. 746 01:22:07,481 --> 01:22:08,481 Tidak, tidak! 747 01:22:08,505 --> 01:22:11,405 Setelah malam ini, 748 01:22:12,429 --> 01:22:14,429 Dà Yòu akan bangkit lagi. 749 01:22:15,453 --> 01:22:19,453 Orang-orangku dan aku akan hidup selamanya. 750 01:22:22,477 --> 01:22:24,477 Dasar kau nenek sihir jahat! 751 01:22:24,501 --> 01:22:26,501 Bawa saja aku! Bangsat! 752 01:22:38,425 --> 01:22:40,425 Sekarang, gerbang neraka terbuka. 753 01:23:05,449 --> 01:23:07,449 Jangan ganggu bayiku. 754 01:23:07,473 --> 01:23:09,473 Tidak! 755 01:23:12,497 --> 01:23:13,497 Tidak! 756 01:23:14,421 --> 01:23:15,421 Yad! 757 01:23:15,445 --> 01:23:16,445 Yad! 758 01:23:16,469 --> 01:23:18,469 Tidak! 759 01:23:18,493 --> 01:23:20,493 Tidak, tidak! Jangan! 760 01:23:20,517 --> 01:23:21,517 Tidak! 761 01:23:21,541 --> 01:23:22,541 Tidak! 762 01:23:22,565 --> 01:23:23,565 Yad! 763 01:23:33,489 --> 01:23:35,489 Yad! / Yad! 764 01:23:37,413 --> 01:23:38,413 Tidak! 765 01:23:38,437 --> 01:23:39,437 Yad! 766 01:23:42,461 --> 01:23:44,461 Tidak! / Yad! 767 01:23:49,485 --> 01:23:50,485 Awas! 768 01:24:12,409 --> 01:24:14,409 Tolong Yee dulu. Cepat! 769 01:24:18,433 --> 01:24:21,433 Sersan, bagaimana senjatamu bisa mempan? 770 01:24:21,457 --> 01:24:23,457 Bel suci itu memang suci. 771 01:24:23,481 --> 01:24:26,481 Ada segelan merkuri di dalamnya. 772 01:24:28,405 --> 01:24:30,405 Gambar di dinding itu... 773 01:24:31,429 --> 01:24:34,429 Sayador menyegel roh jahat itu di dalam peti mati. 774 01:24:37,453 --> 01:24:40,453 Kita harus masukkan merkuri ke jidatnya. 775 01:24:42,477 --> 01:24:44,477 Hanya yang kuat, berkemauan keras 776 01:24:44,501 --> 01:24:46,501 yang bisa menyingkirkan mereka selamanya. 777 01:24:46,525 --> 01:24:48,425 Kuisi peluru dengan merkuri. 778 01:24:48,449 --> 01:24:50,449 Tapi hanya tinggal satu. 779 01:24:50,473 --> 01:24:52,473 Kau jangan sampai meleset. 780 01:24:58,497 --> 01:24:59,497 Jagalah semua orang. 781 01:24:59,521 --> 01:25:01,521 Aku kubereskan masalah ini dengan tanganku sendiri. 782 01:25:05,445 --> 01:25:06,445 Bangun. 783 01:25:07,469 --> 01:25:09,469 Ayo. Cepat! 784 01:25:12,493 --> 01:25:14,493 Yad! 785 01:25:15,417 --> 01:25:16,417 Yak! 786 01:25:16,441 --> 01:25:17,441 Yad. 787 01:25:19,465 --> 01:25:21,465 Aku tak bisa... 788 01:25:33,489 --> 01:25:35,489 Kongmu! 789 01:25:52,413 --> 01:25:54,413 Yakhin... 790 01:26:02,437 --> 01:26:03,437 Yad. 791 01:26:05,461 --> 01:26:06,461 Sersan. 792 01:26:08,485 --> 01:26:10,485 Yad. / Kau tak apa-apa? 793 01:26:11,409 --> 01:26:12,409 Yad. 794 01:26:14,433 --> 01:26:15,433 Yad? 795 01:26:16,457 --> 01:26:18,457 Sersan? 796 01:26:19,481 --> 01:26:21,481 Yak! Yad akan melahirkan! / Yad... 797 01:26:21,505 --> 01:26:23,405 Yad... / Mau keluar. 798 01:26:23,429 --> 01:26:24,429 Kau tak apa-apa? 799 01:26:25,453 --> 01:26:26,453 Apa... 800 01:26:26,477 --> 01:26:28,477 Kita harus bagaimana, Sersan? 801 01:26:29,401 --> 01:26:31,401 Yak, kita bagaimana... 802 01:26:31,425 --> 01:26:34,425 Yak... / Sersan, bisa bantu kelahiran bayinya? 803 01:26:34,449 --> 01:26:36,449 Aku bisa bikin ramuan, bukan kelahiran bayi! 804 01:26:38,473 --> 01:26:40,473 Kau harapan satu-satunya kami sekarang! 805 01:26:41,497 --> 01:26:42,497 Ayo, Sersan. 806 01:26:42,521 --> 01:26:44,521 Kumohon. / Tolong dia. 807 01:26:46,445 --> 01:26:48,445 Dorong, sayang. Dorong. / Dorong. 808 01:26:48,469 --> 01:26:50,469 Sedikit lagi. 809 01:26:51,493 --> 01:26:53,493 Dorong! 810 01:26:56,417 --> 01:26:58,417 Sedikit lagi. / Dorong. 811 01:27:01,441 --> 01:27:02,941 Sekarang, sekali lagi. 812 01:27:06,465 --> 01:27:08,465 Sekali lagi. Dorong! 813 01:27:16,489 --> 01:27:18,489 Dà Yòu... 814 01:27:18,513 --> 01:27:20,513 Terus dorong. 815 01:27:20,537 --> 01:27:22,537 Sekali lagi, Yad. 816 01:27:24,461 --> 01:27:26,461 Dorong! 817 01:27:29,485 --> 01:27:31,485 Ayo. / Sekali lagi. Dorong! 818 01:27:33,409 --> 01:27:35,409 Hampir keluar. 819 01:27:43,433 --> 01:27:46,433 Hey Yak, kau jadi paman sekarang. 820 01:27:51,457 --> 01:27:53,457 Ini laki-laki. Laki-laki. 821 01:27:55,481 --> 01:27:56,481 Yad. 822 01:28:21,405 --> 01:28:23,405 Dokter kita. 823 01:29:07,429 --> 01:29:09,429 Sersan! 824 01:29:12,453 --> 01:29:15,453 Aku kembali, Yak. 825 01:29:27,477 --> 01:29:29,477 Berapa kali kuharus membunuhmu, huh? 826 01:29:29,501 --> 01:29:32,401 (merapal) 827 01:29:37,425 --> 01:29:38,425 Sialan! 828 01:29:42,449 --> 01:29:44,449 Tolong bantu aku, Puth. 829 01:29:46,473 --> 01:29:48,473 Yak! / Yak! 830 01:30:00,497 --> 01:30:02,497 Akan kumasuki tubuhnya Yee. 831 01:30:03,421 --> 01:30:05,421 Dan mengganyang kalian semua. 832 01:30:10,445 --> 01:30:12,445 Satu jiwa yang murni. 833 01:30:25,469 --> 01:30:27,469 Kami yang melepaskanmu... 834 01:30:28,493 --> 01:30:30,493 tapi kau membunuh kami semua. 835 01:30:32,417 --> 01:30:34,417 Kami orang mati tidak mati dua kali. 836 01:30:34,441 --> 01:30:37,441 Kau sudah membunuhku sebelumnya. 837 01:30:37,465 --> 01:30:39,465 Itu tak akan bisa lagi. 838 01:30:40,489 --> 01:30:42,489 Kalian sampah tak bisa berbuat apa-apa terhadapku! 839 01:30:51,413 --> 01:30:52,813 Air ketuban itu suci. 840 01:30:52,837 --> 01:30:54,837 Kekuatan kehidupan bisa membatalkan semua kejahatan! 841 01:30:59,461 --> 01:31:00,461 Kongmu! 842 01:31:02,485 --> 01:31:03,485 Kongmu! 843 01:31:35,409 --> 01:31:36,409 Yod! 844 01:31:59,433 --> 01:32:02,433 Saatnya menghentikan penyiksaan keluargaku, kau hantu muka jelek. 845 01:32:25,457 --> 01:32:27,457 Kirim dia kembali ke neraka sebelum gerbangnya tertutup! 846 01:32:49,481 --> 01:32:50,481 Sersan, 847 01:32:50,505 --> 01:32:52,505 bertahanlah. 848 01:32:53,429 --> 01:32:54,429 Sersan! 849 01:32:54,453 --> 01:32:56,453 Tolong tetaplah sadar. 850 01:33:26,477 --> 01:33:28,477 Tetaplah sadar, Sersan. 851 01:33:46,401 --> 01:33:48,401 Yak... 852 01:33:53,425 --> 01:33:56,425 Kembalilah, Yak! 853 01:34:01,449 --> 01:34:02,449 Yak... 854 01:34:04,473 --> 01:34:06,473 Yak! 855 01:34:06,497 --> 01:34:08,497 Yak! / Yak! 856 01:34:09,421 --> 01:34:10,421 Yak! / Yak! 857 01:34:12,445 --> 01:34:14,445 Yak... 858 01:34:14,469 --> 01:34:15,469 Yak. 859 01:34:23,493 --> 01:34:25,493 Yak... 860 01:34:25,517 --> 01:34:28,417 Sudah kukirim dia kembali ke neraka, ya? 861 01:34:29,441 --> 01:34:31,441 Dia tak bisa kembali lagi. 862 01:34:50,465 --> 01:34:51,465 Sersan? 863 01:34:51,489 --> 01:34:53,489 Sersan. 864 01:34:53,513 --> 01:34:54,513 Sersan. 865 01:34:55,437 --> 01:34:56,437 Sersan. 866 01:35:03,461 --> 01:35:05,461 Hey, kau masih bersamaku? 867 01:35:11,485 --> 01:35:13,485 Hey, kau masih bersamaku? 868 01:35:14,409 --> 01:35:16,409 Kau akan pulih. 869 01:35:20,433 --> 01:35:22,433 Hiduplah bahagia, si kecil. 870 01:35:26,457 --> 01:35:27,457 Yak... 871 01:35:28,481 --> 01:35:30,481 Rasanya aku tak akan selamat. 872 01:35:32,405 --> 01:35:36,405 Kau sudah lalui yang paling sulit. Ini bukan apa-apa, 'kan? 873 01:35:37,429 --> 01:35:39,429 Akan kubawa kau pulang. 874 01:35:41,453 --> 01:35:43,453 Bagaimana? Ayo. 875 01:35:45,477 --> 01:35:47,477 Ya, mari kita pulang, Sersan. 876 01:35:47,501 --> 01:35:49,501 Kau pasti bisa. 877 01:35:50,425 --> 01:35:52,425 Aku sungguh senang 878 01:35:52,449 --> 01:35:55,449 bila kalian semua akhirnya bisa bersama. 879 01:36:05,473 --> 01:36:08,473 Hidup ini sungguh singkat, tahu. 880 01:36:08,497 --> 01:36:11,497 Saling berbuat baiklah. Nikmati setiap momen bersama. 881 01:36:14,421 --> 01:36:16,421 Apapun yang terjadi... 882 01:36:18,445 --> 01:36:20,445 tetaplah bersama. 883 01:36:21,469 --> 01:36:23,469 Jangan berpisah. 884 01:36:31,493 --> 01:36:33,493 Sersan... 885 01:36:37,417 --> 01:36:39,417 Yak. 886 01:36:39,441 --> 01:36:42,441 Tolong beritahu Nampetch... 887 01:36:45,465 --> 01:36:47,465 untuk memaafkanku... 888 01:36:47,489 --> 01:36:50,489 Karena tak pernah mengatakan betapa aku sangat menyayanginya. 889 01:36:53,413 --> 01:36:55,413 Tidak, kau pasti bisa mengatakan itu sendiri? 890 01:36:55,437 --> 01:36:57,437 Sersan... 891 01:36:58,461 --> 01:37:01,461 Aku janji padanya akan kembali. 892 01:37:04,485 --> 01:37:07,485 Tapi rasanya aku tak bisa menepati janjiku. 893 01:37:07,509 --> 01:37:09,509 Kumohon, Sersan... 894 01:37:11,433 --> 01:37:13,433 Yak... 895 01:37:18,457 --> 01:37:20,457 Jagalah dia, mau 'kan? 896 01:37:20,481 --> 01:37:22,481 Kumohon, Sersan... 897 01:37:24,405 --> 01:37:25,405 Sersan? 898 01:37:25,429 --> 01:37:26,429 Sersan? 899 01:37:28,453 --> 01:37:29,453 Sersan! / Tidak! 900 01:37:29,477 --> 01:37:31,477 Sersan! 901 01:37:34,401 --> 01:37:40,401 ♪ Akan kuserahkan hidupku tanpa penyesalan ♪ 902 01:37:40,425 --> 01:37:43,425 ♪ Jika itu berarti yang kusayangi tetap tinggal ♪ 903 01:37:43,449 --> 01:37:50,449 ♪ Akan kuhadapi maut dan menyambut sepenuhnya ♪ 904 01:37:50,473 --> 01:37:58,473 ♪ Tak peduli waktu, tak peduli perjuangan ♪ 905 01:37:58,497 --> 01:38:04,497 ♪ Lebam ataupun berdarah, aku tak akan bimbang ♪ 906 01:38:04,521 --> 01:38:11,421 ♪ Tak ada yang berduka, tak ada yang kehilangan ♪ 907 01:38:11,445 --> 01:38:19,445 ♪ Akan kuhancurkan semua yang menghalangi jalanku ♪ 908 01:38:19,469 --> 01:38:27,469 ♪ Akan kulindungi mereka semua, ♪ ♪ bagaimanapun caranya ♪ 909 01:38:27,493 --> 01:38:35,493 ♪ Surga atau neraka aku tak akan bimbang ♪ 910 01:38:52,560 --> 01:39:07,560 broth3rmax, 21 November 2025 911 01:39:07,561 --> 01:39:18,361 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 21 November 2025 912 01:39:30,485 --> 01:39:33,485 PAPHAN PICHITDATSAKORN, SERSAN UTAMA KELAS TIGA 913 01:39:33,509 --> 01:39:38,209 LAHIR 10 AGUSTUS 1918 MENINGGAL 6 DESEMBER 1976 914 01:39:47,585 --> 01:40:07,585 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 915 01:40:07,609 --> 01:40:27,609 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 916 01:40:27,633 --> 01:40:34,633 JUAL ALAT BANTU S*KSUAL ♀ REDMITRA.COM ♂ >> PRIVASI AMAN | WA 087891237212 917 01:40:34,657 --> 01:40:41,657 TOKO S*XTOYS TERLENGKAP >> REDMITRA.COM << WA: 087891237212 918 01:40:41,681 --> 01:40:49,881 JUAL MADU KUAT - KOPI KUAT WA 085925005962 - REDMITRA.COM 56223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.