All language subtitles for Death in Gaza, Pt. 1 (2004)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,150 --> 00:01:23,110 A British cameraman had been shot dead by Israeli forces while filming in the 2 00:01:23,110 --> 00:01:24,110 Gaza Strip. 3 00:01:24,490 --> 00:01:28,390 James Miller was in Rafah near the Egyptian border when he was hit in the 4 00:01:29,950 --> 00:01:32,370 James Miller is the director of this film. 5 00:01:33,050 --> 00:01:39,850 On the 2nd of May 2003, he became another grim headline of the Middle 6 00:01:41,350 --> 00:01:45,590 James Miller was one of the finest documentary cameramen of his generation. 7 00:01:46,160 --> 00:01:48,980 well used to working in the world's most dangerous places. 8 00:01:51,240 --> 00:01:58,160 James was also a husband and the 9 00:01:58,160 --> 00:01:59,500 father of two small children. 10 00:02:08,840 --> 00:02:11,180 He knew the risks of going to Gaza. 11 00:02:19,280 --> 00:02:21,100 But he thought his work could make a difference. 12 00:02:26,600 --> 00:02:30,840 Your human response is actually not to intrude and to switch the camera off and 13 00:02:30,840 --> 00:02:31,840 move away. 14 00:02:32,060 --> 00:02:37,900 But if you do that, you're not actually bearing witness to what has happened to 15 00:02:37,900 --> 00:02:43,560 them. You are showing a vast number of people the actual reality of that 16 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 situation. 17 00:02:51,560 --> 00:02:54,820 The Israeli army said its troops had fired in self -defense. 18 00:02:55,080 --> 00:03:00,160 Yet TV footage shows Mr. Miller and his team waving white flags at the Israeli 19 00:03:00,160 --> 00:03:01,160 soldiers. 20 00:03:05,120 --> 00:03:12,000 This film 21 00:03:12,000 --> 00:03:15,460 isn't about the rights and wrongs of the Israeli -Palestinian conflict. 22 00:03:19,470 --> 00:03:21,490 It's about the people who get sucked in. 23 00:03:25,830 --> 00:03:26,890 About James. 24 00:03:29,590 --> 00:03:33,310 And about children caught up in a grown -up war. 25 00:03:41,790 --> 00:03:44,950 James had planned a film about Israeli children too. 26 00:03:45,550 --> 00:03:47,290 So the story isn't finished. 27 00:03:49,230 --> 00:03:50,730 But James did bear witness. 28 00:03:52,110 --> 00:03:55,650 Everything you're about to see, you see through his eyes. 29 00:04:25,360 --> 00:04:26,760 Get me my vest ready. 30 00:05:23,400 --> 00:05:27,960 The witnesses say Israeli agents planted a bomb in the car of men accused of 31 00:05:27,960 --> 00:05:29,300 planning suicide attacks. 32 00:05:31,780 --> 00:05:34,340 A helicopter detonated the charge. 33 00:05:38,880 --> 00:05:41,680 This is known as a targeted assassination. 34 00:05:52,080 --> 00:05:56,520 Israel warned today it would target more key Palestinian militants after killing 35 00:05:56,520 --> 00:05:57,920 a senior member of Hamas. 36 00:06:05,620 --> 00:06:09,000 The ground's covered in shreds of flesh. 37 00:06:50,020 --> 00:06:51,420 What is this? What is this? What is this? 38 00:07:03,370 --> 00:07:04,850 We're trying to understand. 39 00:07:19,770 --> 00:07:24,730 How people learn to hate though deeply, they're prepared to die in order to 40 00:07:24,730 --> 00:07:25,730 kill. 41 00:07:28,570 --> 00:07:30,510 So we're looking for the next generation. 42 00:07:32,750 --> 00:07:37,050 The children who will make either peace or war. 43 00:08:06,020 --> 00:08:08,020 It doesn't matter where you go. 44 00:08:08,980 --> 00:08:12,060 It's dangerous for you to want to go back. That's it. 45 00:08:13,020 --> 00:08:14,020 Till it ends. 46 00:08:14,100 --> 00:08:15,400 I don't know when it will end. 47 00:08:16,280 --> 00:08:17,280 Till it ends. 48 00:08:18,159 --> 00:08:21,400 The West Bank is divided by Israeli roadblocks. 49 00:08:26,900 --> 00:08:33,320 A new Palestinian 50 00:08:33,320 --> 00:08:36,799 Intifada uprising broke out in September 2000. 51 00:08:38,740 --> 00:08:45,000 Since then, Israel has been defending itself against a wave of suicide 52 00:08:47,390 --> 00:08:49,930 Palestinian towns have become like prisons. 53 00:08:52,350 --> 00:08:53,890 The road is blocked, OK? 54 00:08:54,090 --> 00:08:55,009 The road's blocked? 55 00:08:55,010 --> 00:08:56,010 What has happened? 56 00:08:56,610 --> 00:08:57,750 What has happened? 57 00:09:00,430 --> 00:09:05,630 The soldiers have caught yet another suspected suicide bomber trying to get 58 00:09:05,630 --> 00:09:09,470 Israel. How long ago did it happen? How long ago? Just now? 59 00:09:09,690 --> 00:09:12,210 OK. Have you just caught him now? 60 00:09:12,450 --> 00:09:14,490 No. A few minutes ago? 61 00:09:15,320 --> 00:09:18,940 I can't answer you, please. Okay. About an hour ago. Thank you. 62 00:09:19,800 --> 00:09:20,800 Hello. 63 00:09:21,180 --> 00:09:22,480 You will go now. 64 00:09:22,900 --> 00:09:23,900 Go back. 65 00:09:24,020 --> 00:09:25,020 Thank you. 66 00:09:29,780 --> 00:09:30,820 How far back? 67 00:09:33,140 --> 00:09:34,820 Near the car. 68 00:09:35,760 --> 00:09:37,180 Okay? Okay. 69 00:09:37,540 --> 00:09:38,540 The white car. 70 00:09:38,840 --> 00:09:39,840 Right. 71 00:09:43,940 --> 00:09:46,040 Nablus is the biggest West Bank city. 72 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 We find it under Israeli occupation. 73 00:09:53,520 --> 00:09:57,420 There are Israeli tanks in three positions around Nablus today. 74 00:09:58,100 --> 00:10:01,340 We've heard that there have been crashes in the centre of town. 75 00:10:01,600 --> 00:10:05,420 There's a daytime curfew in the city, but people seem to be defying it. 76 00:10:32,810 --> 00:10:36,450 It's believed that 80 % of suicide bombings are planned here. 77 00:10:36,790 --> 00:10:42,450 The Palestinian Authority hasn't stopped the militants, so the Israeli army has 78 00:10:42,450 --> 00:10:43,590 come to hunt them out. 79 00:10:45,110 --> 00:10:49,450 On the streets, we see no sign of militants. 80 00:10:50,850 --> 00:10:51,970 Only kids. 81 00:11:01,150 --> 00:11:02,950 Shalom. Hello. Good afternoon. 82 00:11:03,610 --> 00:11:04,610 We have television. 83 00:11:04,790 --> 00:11:05,790 What is going on? 84 00:11:06,270 --> 00:11:07,910 What is going on around here? 85 00:11:08,190 --> 00:11:10,330 No? Nothing really. Nothing too much. 86 00:11:10,910 --> 00:11:13,910 Okay. Is it safe for us to go around here? 87 00:11:14,250 --> 00:11:19,650 Not quite safe, but they're throwing stones, you know? They're throwing 88 00:11:20,110 --> 00:11:21,130 Thanks very much. 89 00:11:21,390 --> 00:11:23,970 Okay. Okay, cheers. Thank you. Thank you. 90 00:11:25,390 --> 00:11:26,990 It's not even worried about the tank. 91 00:11:29,380 --> 00:11:31,600 James' voice wouldn't normally be in the film. 92 00:11:32,460 --> 00:11:38,020 No, I think that's good. Now it seems part of the story. 93 00:11:59,880 --> 00:12:02,300 The soldiers aren't aiming directly at the boys. 94 00:12:05,720 --> 00:12:08,620 But there's so much shooting, kids often get hit. 95 00:12:11,080 --> 00:12:14,520 Stones can't hurt parents, so why do they risk it? 96 00:12:22,400 --> 00:12:23,740 The task was failed? 97 00:12:24,640 --> 00:12:25,680 What do you think, sir? 98 00:12:25,940 --> 00:12:26,940 Yeah, perfect. 99 00:12:33,570 --> 00:12:35,330 He says my mum will hit me. 100 00:12:37,290 --> 00:12:39,750 He's not afraid of his tank, but he's afraid of his mother. 101 00:13:30,510 --> 00:13:37,090 Since the intifada began, 800 Israelis and over 2 ,000 Palestinians have been 102 00:13:37,090 --> 00:13:38,090 killed. 103 00:13:49,750 --> 00:13:56,730 The Israelis get 104 00:13:56,730 --> 00:13:58,390 caught in the rush hour traffic. 105 00:14:44,590 --> 00:14:45,830 They're going to get really nervous. 7717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.