All language subtitles for Death in Gaza, Pt. 1 (2004)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,150 --> 00:01:23,110
A British cameraman had been shot dead
by Israeli forces while filming in the
2
00:01:23,110 --> 00:01:24,110
Gaza Strip.
3
00:01:24,490 --> 00:01:28,390
James Miller was in Rafah near the
Egyptian border when he was hit in the
4
00:01:29,950 --> 00:01:32,370
James Miller is the director of this
film.
5
00:01:33,050 --> 00:01:39,850
On the 2nd of May 2003, he became
another grim headline of the Middle
6
00:01:41,350 --> 00:01:45,590
James Miller was one of the finest
documentary cameramen of his generation.
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,980
well used to working in the world's most
dangerous places.
8
00:01:51,240 --> 00:01:58,160
James was also a husband and the
9
00:01:58,160 --> 00:01:59,500
father of two small children.
10
00:02:08,840 --> 00:02:11,180
He knew the risks of going to Gaza.
11
00:02:19,280 --> 00:02:21,100
But he thought his work could make a
difference.
12
00:02:26,600 --> 00:02:30,840
Your human response is actually not to
intrude and to switch the camera off and
13
00:02:30,840 --> 00:02:31,840
move away.
14
00:02:32,060 --> 00:02:37,900
But if you do that, you're not actually
bearing witness to what has happened to
15
00:02:37,900 --> 00:02:43,560
them. You are showing a vast number of
people the actual reality of that
16
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
situation.
17
00:02:51,560 --> 00:02:54,820
The Israeli army said its troops had
fired in self -defense.
18
00:02:55,080 --> 00:03:00,160
Yet TV footage shows Mr. Miller and his
team waving white flags at the Israeli
19
00:03:00,160 --> 00:03:01,160
soldiers.
20
00:03:05,120 --> 00:03:12,000
This film
21
00:03:12,000 --> 00:03:15,460
isn't about the rights and wrongs of the
Israeli -Palestinian conflict.
22
00:03:19,470 --> 00:03:21,490
It's about the people who get sucked in.
23
00:03:25,830 --> 00:03:26,890
About James.
24
00:03:29,590 --> 00:03:33,310
And about children caught up in a grown
-up war.
25
00:03:41,790 --> 00:03:44,950
James had planned a film about Israeli
children too.
26
00:03:45,550 --> 00:03:47,290
So the story isn't finished.
27
00:03:49,230 --> 00:03:50,730
But James did bear witness.
28
00:03:52,110 --> 00:03:55,650
Everything you're about to see, you see
through his eyes.
29
00:04:25,360 --> 00:04:26,760
Get me my vest ready.
30
00:05:23,400 --> 00:05:27,960
The witnesses say Israeli agents planted
a bomb in the car of men accused of
31
00:05:27,960 --> 00:05:29,300
planning suicide attacks.
32
00:05:31,780 --> 00:05:34,340
A helicopter detonated the charge.
33
00:05:38,880 --> 00:05:41,680
This is known as a targeted
assassination.
34
00:05:52,080 --> 00:05:56,520
Israel warned today it would target more
key Palestinian militants after killing
35
00:05:56,520 --> 00:05:57,920
a senior member of Hamas.
36
00:06:05,620 --> 00:06:09,000
The ground's covered in shreds of flesh.
37
00:06:50,020 --> 00:06:51,420
What is this? What is this? What is
this?
38
00:07:03,370 --> 00:07:04,850
We're trying to understand.
39
00:07:19,770 --> 00:07:24,730
How people learn to hate though deeply,
they're prepared to die in order to
40
00:07:24,730 --> 00:07:25,730
kill.
41
00:07:28,570 --> 00:07:30,510
So we're looking for the next
generation.
42
00:07:32,750 --> 00:07:37,050
The children who will make either peace
or war.
43
00:08:06,020 --> 00:08:08,020
It doesn't matter where you go.
44
00:08:08,980 --> 00:08:12,060
It's dangerous for you to want to go
back. That's it.
45
00:08:13,020 --> 00:08:14,020
Till it ends.
46
00:08:14,100 --> 00:08:15,400
I don't know when it will end.
47
00:08:16,280 --> 00:08:17,280
Till it ends.
48
00:08:18,159 --> 00:08:21,400
The West Bank is divided by Israeli
roadblocks.
49
00:08:26,900 --> 00:08:33,320
A new Palestinian
50
00:08:33,320 --> 00:08:36,799
Intifada uprising broke out in September
2000.
51
00:08:38,740 --> 00:08:45,000
Since then, Israel has been defending
itself against a wave of suicide
52
00:08:47,390 --> 00:08:49,930
Palestinian towns have become like
prisons.
53
00:08:52,350 --> 00:08:53,890
The road is blocked, OK?
54
00:08:54,090 --> 00:08:55,009
The road's blocked?
55
00:08:55,010 --> 00:08:56,010
What has happened?
56
00:08:56,610 --> 00:08:57,750
What has happened?
57
00:09:00,430 --> 00:09:05,630
The soldiers have caught yet another
suspected suicide bomber trying to get
58
00:09:05,630 --> 00:09:09,470
Israel. How long ago did it happen? How
long ago? Just now?
59
00:09:09,690 --> 00:09:12,210
OK. Have you just caught him now?
60
00:09:12,450 --> 00:09:14,490
No. A few minutes ago?
61
00:09:15,320 --> 00:09:18,940
I can't answer you, please. Okay. About
an hour ago. Thank you.
62
00:09:19,800 --> 00:09:20,800
Hello.
63
00:09:21,180 --> 00:09:22,480
You will go now.
64
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
Go back.
65
00:09:24,020 --> 00:09:25,020
Thank you.
66
00:09:29,780 --> 00:09:30,820
How far back?
67
00:09:33,140 --> 00:09:34,820
Near the car.
68
00:09:35,760 --> 00:09:37,180
Okay? Okay.
69
00:09:37,540 --> 00:09:38,540
The white car.
70
00:09:38,840 --> 00:09:39,840
Right.
71
00:09:43,940 --> 00:09:46,040
Nablus is the biggest West Bank city.
72
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
We find it under Israeli occupation.
73
00:09:53,520 --> 00:09:57,420
There are Israeli tanks in three
positions around Nablus today.
74
00:09:58,100 --> 00:10:01,340
We've heard that there have been crashes
in the centre of town.
75
00:10:01,600 --> 00:10:05,420
There's a daytime curfew in the city,
but people seem to be defying it.
76
00:10:32,810 --> 00:10:36,450
It's believed that 80 % of suicide
bombings are planned here.
77
00:10:36,790 --> 00:10:42,450
The Palestinian Authority hasn't stopped
the militants, so the Israeli army has
78
00:10:42,450 --> 00:10:43,590
come to hunt them out.
79
00:10:45,110 --> 00:10:49,450
On the streets, we see no sign of
militants.
80
00:10:50,850 --> 00:10:51,970
Only kids.
81
00:11:01,150 --> 00:11:02,950
Shalom. Hello. Good afternoon.
82
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
We have television.
83
00:11:04,790 --> 00:11:05,790
What is going on?
84
00:11:06,270 --> 00:11:07,910
What is going on around here?
85
00:11:08,190 --> 00:11:10,330
No? Nothing really. Nothing too much.
86
00:11:10,910 --> 00:11:13,910
Okay. Is it safe for us to go around
here?
87
00:11:14,250 --> 00:11:19,650
Not quite safe, but they're throwing
stones, you know? They're throwing
88
00:11:20,110 --> 00:11:21,130
Thanks very much.
89
00:11:21,390 --> 00:11:23,970
Okay. Okay, cheers. Thank you. Thank
you.
90
00:11:25,390 --> 00:11:26,990
It's not even worried about the tank.
91
00:11:29,380 --> 00:11:31,600
James' voice wouldn't normally be in the
film.
92
00:11:32,460 --> 00:11:38,020
No, I think that's good. Now it seems
part of the story.
93
00:11:59,880 --> 00:12:02,300
The soldiers aren't aiming directly at
the boys.
94
00:12:05,720 --> 00:12:08,620
But there's so much shooting, kids often
get hit.
95
00:12:11,080 --> 00:12:14,520
Stones can't hurt parents, so why do
they risk it?
96
00:12:22,400 --> 00:12:23,740
The task was failed?
97
00:12:24,640 --> 00:12:25,680
What do you think, sir?
98
00:12:25,940 --> 00:12:26,940
Yeah, perfect.
99
00:12:33,570 --> 00:12:35,330
He says my mum will hit me.
100
00:12:37,290 --> 00:12:39,750
He's not afraid of his tank, but he's
afraid of his mother.
101
00:13:30,510 --> 00:13:37,090
Since the intifada began, 800 Israelis
and over 2 ,000 Palestinians have been
102
00:13:37,090 --> 00:13:38,090
killed.
103
00:13:49,750 --> 00:13:56,730
The Israelis get
104
00:13:56,730 --> 00:13:58,390
caught in the rush hour traffic.
105
00:14:44,590 --> 00:14:45,830
They're going to get really nervous.
7717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.