Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,733 --> 00:00:15,533
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:15,533 --> 00:00:17,400
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:17,400 --> 00:00:19,233
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:19,233 --> 00:00:21,100
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:21,100 --> 00:00:24,733
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:24,733 --> 00:00:28,333
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:28,333 --> 00:00:30,200
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:30,200 --> 00:00:32,133
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:32,133 --> 00:00:33,800
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:35,700 --> 00:00:39,433
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:39,433 --> 00:00:43,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:43,000 --> 00:00:46,566
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:46,566 --> 00:00:49,033
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:49,033 --> 00:00:52,033
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:52,033 --> 00:00:53,933
and NICKELODEON]
17
00:01:07,033 --> 00:01:10,700
( wind whistling )
18
00:01:10,700 --> 00:01:13,966
( birds chirping )
19
00:01:13,966 --> 00:01:18,900
( classical music playing )
20
00:01:18,900 --> 00:01:20,066
( slurping )
21
00:01:22,833 --> 00:01:25,100
AH...
22
00:01:25,100 --> 00:01:29,833
AN AFTERNOON OF PURE,
UNINTERRUPTED LEISURE.
23
00:01:29,833 --> 00:01:32,766
DOG, THIS IS WHAT
A CAT LIVES FOR.
24
00:01:32,766 --> 00:01:34,766
( groans )
25
00:01:34,766 --> 00:01:36,833
IF YOU SAY SO, CAT.
26
00:01:36,833 --> 00:01:38,133
OH, I DO, I DO.
27
00:01:38,133 --> 00:01:41,066
THE PHONE IS UNPLUGGED,
SO IS THE TV, AND...
28
00:01:41,066 --> 00:01:43,300
( doorbell rings, barks, meows )
29
00:01:43,300 --> 00:01:45,800
THE DOOR IS STILL
PLUGGED IN, HUH?
30
00:01:45,800 --> 00:01:47,000
( snickers )
31
00:01:47,000 --> 00:01:48,900
( imitating ):
HEH-HEH-HEH.
32
00:01:48,900 --> 00:01:51,333
Cliff:
HEY, CATBUTT, OPEN UP.
33
00:01:51,333 --> 00:01:52,400
IT'S CLIFF.
34
00:01:52,400 --> 00:01:56,800
UM, UH, CLIFF,
IT'S MY DAY OFF
35
00:01:56,800 --> 00:01:59,700
AND DOG AND I WERE
JUST RELAXING
SO, WE...
36
00:01:59,700 --> 00:02:02,033
NOT ANYMORE YOU AIN'T.
37
00:02:02,033 --> 00:02:03,800
THIS HERE'S
MY NIECE.
38
00:02:03,800 --> 00:02:04,766
( coos )
39
00:02:04,766 --> 00:02:07,100
( giggles )
40
00:02:07,100 --> 00:02:09,000
( belches deeply )
41
00:02:10,366 --> 00:02:13,866
HI, LITTLE BABY.
42
00:02:13,866 --> 00:02:15,200
COOCHIE-COOCHIE-COO.
43
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
YOW!
44
00:02:18,900 --> 00:02:20,933
LUBE WAS SUPPOSED
TO BABY-SIT HER
45
00:02:20,933 --> 00:02:24,200
BUT HE GOT HIS HEAD
STUCK IN A BICYCLE.
46
00:02:24,200 --> 00:02:27,633
THAT'S, THAT'S REALLY
FASCINATING BUT I, UH...
47
00:02:27,633 --> 00:02:31,166
I WANT YOU
TO BABY-SIT
HER INSTEAD.
48
00:02:31,166 --> 00:02:32,966
DO ME THAT PERSONAL-TYPE FAVOR
49
00:02:32,966 --> 00:02:35,500
I WON'T POUND YOU FOR A MONTH.
50
00:02:35,500 --> 00:02:36,600
AND IF I REFUSE?
51
00:02:36,600 --> 00:02:38,533
THEN I POUND YOU RIGHT NOW.
52
00:02:38,533 --> 00:02:41,166
WELL THEN,
JUST CALL ME NANNY.
53
00:02:41,166 --> 00:02:42,433
HI,
LITTLE
NANNY.
54
00:02:42,433 --> 00:02:43,666
HEY, I THINK YOUSE
55
00:02:43,666 --> 00:02:45,733
ARE REALLY GOING
TO HIT IT OFF.
56
00:02:45,733 --> 00:02:48,200
SHE'S GOT A REAL THING
FOR KITTY CATS.
57
00:02:48,200 --> 00:02:49,666
KITTY CAT!
58
00:02:52,600 --> 00:02:57,600
( giggling )
59
00:03:01,566 --> 00:03:02,766
( gleeful yelp )
60
00:03:05,733 --> 00:03:07,433
( laughing... )
61
00:03:07,433 --> 00:03:09,133
BE A GOOD LITTLE GIRL
62
00:03:09,133 --> 00:03:10,900
AND LET KITTY CAT GO.
63
00:03:12,533 --> 00:03:13,533
( crashing )
OW!
64
00:03:14,766 --> 00:03:16,100
( talking baby talk )
65
00:03:16,100 --> 00:03:20,033
HERE COMES
UNCLE CLIFFY.
66
00:03:20,033 --> 00:03:22,733
HERE COMES
UNCLE DOGGY.
67
00:03:22,733 --> 00:03:25,333
HERE COMES
UNCLE CATTY.
68
00:03:31,900 --> 00:03:34,033
SHEESH, YOU GET
THE LICENSE PLATE
69
00:03:34,033 --> 00:03:37,133
ON THE ATOM BOMB
THAT HIT THIS PLACE?
70
00:03:37,133 --> 00:03:39,866
WE'RE BABY-SITTING
CLIFF'S NIECE, WINSLOW.
71
00:03:39,866 --> 00:03:41,233
YEAH?
72
00:03:41,233 --> 00:03:43,833
SO, UH, WHERE IS
THE LITTLE TYKE?
73
00:03:43,833 --> 00:03:44,866
HUH?
74
00:03:44,866 --> 00:03:48,233
( gasps )
75
00:03:50,533 --> 00:03:51,800
( gasps )
76
00:03:51,800 --> 00:03:53,566
SHE'S GONE!
77
00:03:53,566 --> 00:03:55,833
( doorbell rings, barks, meows )
78
00:03:55,833 --> 00:03:56,833
( groans )
79
00:03:56,833 --> 00:04:01,333
HEY, UM, IT'S, UH...
80
00:04:01,333 --> 00:04:02,700
I FORGET MY NAME.
81
00:04:02,700 --> 00:04:04,466
( screams ):
IT'S LUBE!
82
00:04:04,466 --> 00:04:06,300
OH, YEAH.
83
00:04:06,300 --> 00:04:10,566
UM, AND I COME TO TAKE OVER
THE BABY-SITTING, ON ACCOUNT OF
84
00:04:10,566 --> 00:04:13,166
I GOT MY HEAD UN-STUCK
FROM THE BICYCLE.
85
00:04:13,166 --> 00:04:15,433
OH, MY GOSH, MY GOSH.
86
00:04:15,433 --> 00:04:18,000
WHEN LUBE SEES
I LOST THE BABY
87
00:04:18,000 --> 00:04:19,166
HE'LL TELL CLIFF.
88
00:04:19,166 --> 00:04:21,233
AND I'LL BE
DEAD CAT MEAT!
89
00:04:21,233 --> 00:04:23,233
( snickers )
TOUGH BREAK, CAT.
90
00:04:23,233 --> 00:04:25,033
SO, UH, CAN I HAVE YOUR TV?
91
00:04:25,033 --> 00:04:26,833
WAIT A MINUTE.
92
00:04:26,833 --> 00:04:29,166
YOU'RE JUST ABOUT
THE RIGHT SIZE.
93
00:04:29,166 --> 00:04:30,000
FOR WHAT?
94
00:04:30,633 --> 00:04:32,033
W-WHOA!
95
00:04:32,033 --> 00:04:34,300
HEY! I AIN'T
PRETENDING TO BE NO...
96
00:04:41,733 --> 00:04:42,733
COOCHIE-COO
97
00:04:42,733 --> 00:04:44,300
LITTLE BABY.
98
00:04:44,300 --> 00:04:45,500
HEY, I AIN'T NO...
99
00:04:46,633 --> 00:04:48,500
I'LL GET YOU FOR THIS, CAT.
100
00:04:48,500 --> 00:04:49,533
( chuckles )
101
00:04:49,533 --> 00:04:51,800
SHE'S GETTING MORE
LIKE CLIFF
102
00:04:51,800 --> 00:04:53,166
ALL THE TIME.
103
00:04:53,166 --> 00:04:55,400
( sighs heavily )
104
00:04:55,400 --> 00:04:57,300
Dog:
YOU'RE A GENIUS, CAT.
105
00:04:57,300 --> 00:04:59,266
ALL OUR WORRIES
ARE OVER.
106
00:05:01,166 --> 00:05:03,200
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
107
00:05:03,200 --> 00:05:05,866
WE STILL HAVE TO
FIND CLIFF'S NIECE
108
00:05:05,866 --> 00:05:07,933
AND SWITCH HER
WITH WINSLOW
109
00:05:07,933 --> 00:05:09,666
BEFORE CLIFF
GETS HOME!
110
00:05:09,666 --> 00:05:10,866
OH, YEAH.
111
00:05:10,866 --> 00:05:11,933
CAT!
112
00:05:11,933 --> 00:05:14,033
THAT INNOCENT BABY IS OUT THERE
113
00:05:14,033 --> 00:05:16,500
IN THE BIG, BAD WORLD,
ALL ALONE.
114
00:05:16,500 --> 00:05:17,766
WE MUST FIND
THE BABY
115
00:05:17,766 --> 00:05:19,900
BEFORE ANY HARMS
COME TO HER.
116
00:05:19,900 --> 00:05:21,100
OR ME.
117
00:05:25,900 --> 00:05:29,866
LET ME OUT OF HERE,
YOU BIG DOPE.
118
00:05:29,866 --> 00:05:32,666
UM, I THINK
SOMEBODY'S CRANKY
119
00:05:32,666 --> 00:05:34,866
ON ACCOUNT OF
NOT EATING.
120
00:05:34,866 --> 00:05:36,900
HERE, BABY.
121
00:05:36,900 --> 00:05:38,633
A NICE JAR, UM...
122
00:05:38,633 --> 00:05:39,666
( sniffs )
123
00:05:39,666 --> 00:05:40,733
( flies buzzing )
124
00:05:40,733 --> 00:05:43,233
...OF STUFF TO EAT.
125
00:05:43,233 --> 00:05:44,500
WHAT, ARE YOU NUTS?
126
00:05:44,500 --> 00:05:46,833
NO WAY I'M EATING
KIDDY GARBAGE.
127
00:05:46,833 --> 00:05:48,166
OPEN UP FOR LUBEY.
128
00:05:48,166 --> 00:05:52,233
COMING IN
THE GARAGE.
129
00:05:52,233 --> 00:05:53,900
HUH, NOT BAD.
130
00:05:53,900 --> 00:05:55,566
KIND OF TASTY, IN FACT.
131
00:05:55,566 --> 00:05:58,100
KEEP IT COMING,
SERVANT BOY.
132
00:05:59,800 --> 00:06:02,933
( frantic sniffing )
133
00:06:02,933 --> 00:06:05,700
( sniffing deeply )
134
00:06:05,700 --> 00:06:07,100
GETTING CLOSER, CAT.
135
00:06:07,100 --> 00:06:08,366
( horrified gasp )
136
00:06:08,366 --> 00:06:11,166
( giggling )
137
00:06:15,766 --> 00:06:18,300
( giggling )
138
00:06:27,166 --> 00:06:27,766
( screams )
139
00:06:29,433 --> 00:06:32,133
( giggling )
140
00:06:32,133 --> 00:06:35,366
( riders screaming )
141
00:06:38,566 --> 00:06:42,500
( giggles )
KITTY CAT.
142
00:06:53,066 --> 00:06:54,333
( Catdog panting )
143
00:06:57,733 --> 00:07:00,733
( frantic sniffing )
144
00:07:01,733 --> 00:07:03,633
WHAT IS IT, BOY?
145
00:07:05,600 --> 00:07:07,100
( giggling )
146
00:07:07,100 --> 00:07:11,066
( coaxing ):
WELL, HELLO THERE, LITTLE MISS.
147
00:07:11,066 --> 00:07:13,533
WHY DON'T YOU WADDLE OVER HERE
148
00:07:13,533 --> 00:07:15,566
AND PLAY
WITH UNCLE CAT?
149
00:07:21,633 --> 00:07:23,566
OOH! WHY, YOU LITTLE...
150
00:07:30,566 --> 00:07:33,700
( cooing and laughing )
151
00:07:33,700 --> 00:07:35,300
( growls )
152
00:07:35,300 --> 00:07:37,466
( panting )
153
00:07:45,666 --> 00:07:46,700
( laughing )
154
00:07:46,700 --> 00:07:47,800
KITTY CAT.
155
00:07:47,800 --> 00:07:52,800
( growling continues )
156
00:07:54,833 --> 00:07:56,833
( stammering ):
C-COME ON, BABY.
157
00:07:56,833 --> 00:07:59,333
IT'S TIME TO GO.
158
00:08:02,266 --> 00:08:06,233
( guard dog pounding,
Cat groaning )
159
00:08:06,233 --> 00:08:08,200
( groans )
160
00:08:10,100 --> 00:08:11,433
( snarls )
161
00:08:11,433 --> 00:08:12,433
DOG?
162
00:08:12,433 --> 00:08:14,266
LEROY!
163
00:08:14,266 --> 00:08:16,033
AH, LEROY...
MY MAIN MAN.
164
00:08:16,033 --> 00:08:18,066
GIVE ME SOME OF THAT.
165
00:08:18,066 --> 00:08:20,666
Leroy:
YOU STILL HANGING
AROUND WITH CAT?
166
00:08:20,666 --> 00:08:22,833
I'M KIDDING YOU,
I'M KIDDING YOU.
167
00:08:22,833 --> 00:08:25,866
Lube:
AND SO THEM BEARS DID SOMETHING
168
00:08:25,866 --> 00:08:28,333
AND BLONDE GIRL DID SOMETHING
169
00:08:28,333 --> 00:08:33,033
AND THEY LIV-ED HAPPY
FOREVER, UM, A LONG TIME.
170
00:08:33,033 --> 00:08:34,100
( yawns )
171
00:08:34,100 --> 00:08:35,133
TIME.
172
00:08:35,133 --> 00:08:39,433
( snoring )
173
00:08:39,433 --> 00:08:41,500
HEY, HEY, GETTING
A LITTLE LAZY
174
00:08:41,500 --> 00:08:44,166
WITH THE ROCKING,
AIN'T YOU?OH, SORRY.
175
00:08:44,166 --> 00:08:45,700
YEAH, WELL,
SHAPE UP
176
00:08:45,700 --> 00:08:47,966
OR I'LL TELL
MY UNCLE CLIFFY.
177
00:08:47,966 --> 00:08:50,566
NOW, LET'S HAVE
A NEW STORY.
178
00:08:50,566 --> 00:08:52,700
AND, WHILE WE'RE
ON THE SUBJECT
179
00:08:52,700 --> 00:08:54,166
( laughing )
180
00:08:54,166 --> 00:08:56,366
HOW'S ABOUT FRESHENING
UP MY MILK?
181
00:08:56,366 --> 00:08:58,033
UH, OKAY, BABY.
182
00:09:00,666 --> 00:09:02,733
PARTY'S OVER,
MISSY.
183
00:09:02,733 --> 00:09:04,566
( chortles )
184
00:09:04,566 --> 00:09:06,066
( humming )
185
00:09:13,900 --> 00:09:16,300
TERRIFIC.
186
00:09:16,300 --> 00:09:19,233
( ice cream truck
playing tinkly music )
187
00:09:19,233 --> 00:09:20,733
( giggling )
188
00:09:26,166 --> 00:09:27,233
( panting )
189
00:09:27,233 --> 00:09:30,400
DOG, I DON'T THINK
WE'LL EVER FIND
190
00:09:30,400 --> 00:09:32,833
THAT LITTLE
BUNDLE OF JOY.
191
00:09:32,833 --> 00:09:34,100
CAT! LOOK!
192
00:09:34,100 --> 00:09:35,566
IT'S BABY!
193
00:09:36,600 --> 00:09:37,966
OH, NO, CAT.
194
00:09:37,966 --> 00:09:40,800
HOW WILL WE EVER CATCH
THAT SPEEDING TRUCK?
195
00:09:40,800 --> 00:09:43,466
CATDOG WHEEL!
196
00:09:45,733 --> 00:09:47,200
Cat:
KEEP ROLLING, DOG!
197
00:09:54,933 --> 00:09:57,733
( whistling )
198
00:09:59,100 --> 00:10:00,100
IT'S CLIFF!
199
00:10:01,866 --> 00:10:03,100
( Dog stammering )
200
00:10:05,233 --> 00:10:07,766
( whistling )
201
00:10:07,766 --> 00:10:09,366
WE'RE RUNNING
OUT OF TIME.
202
00:10:09,366 --> 00:10:10,833
WE HAVE TO
FIND THE BABY
203
00:10:10,833 --> 00:10:12,900
AND GET HER BACK
TO CLIFF'S HOUSE
204
00:10:12,900 --> 00:10:14,000
BEFORE HE GETS HOME.
205
00:10:14,000 --> 00:10:15,133
CAT! LOOK!
206
00:10:15,133 --> 00:10:17,666
SHE LEFT A TRAIL
OF ICE CREAM WRAPPERS.
207
00:10:17,666 --> 00:10:19,100
INTERESTING.
208
00:10:23,566 --> 00:10:24,766
( gasps )
209
00:10:24,766 --> 00:10:28,666
LITTLE MONSTER KNOCKED OVER
SENOR FROSTY.
210
00:10:28,666 --> 00:10:30,233
( someone moaning )
211
00:10:31,400 --> 00:10:33,000
( laughing )
212
00:10:46,633 --> 00:10:50,566
Cat ( whispers ):
PERFECT, IT'S NAP TIME.
213
00:11:02,033 --> 00:11:04,233
Winslow:
HEY, WHAT'S THE BIG IDEA?
214
00:11:04,233 --> 00:11:06,933
SHH! WE'RE GETTING YOU
OUT OF HERE.
215
00:11:06,933 --> 00:11:08,000
I DON'T WANT TO.
216
00:11:08,000 --> 00:11:09,133
WHAT DO YOU MEAN?
217
00:11:09,133 --> 00:11:10,133
I LIKE IT HERE.
218
00:11:10,133 --> 00:11:11,700
I GET THREE
HOTS AND A COT
219
00:11:11,700 --> 00:11:13,966
THE BIG GOON TREATS ME
LIKE A KING.
220
00:11:13,966 --> 00:11:16,533
HE EVEN READS
ME STORIES.
221
00:11:16,533 --> 00:11:17,900
WELL, TOUGH KITTIES.
222
00:11:17,900 --> 00:11:19,066
WE'RE GOING HOME.
223
00:11:20,566 --> 00:11:21,733
WINSLOW, PLEASE.
224
00:11:21,733 --> 00:11:23,733
CLIFF WILL BE BACK
ANY SECOND.
225
00:11:23,733 --> 00:11:25,900
OKAY, I'LL COME WITH YOU
226
00:11:25,900 --> 00:11:27,033
ON ONE CONDITION.
227
00:11:27,033 --> 00:11:28,200
( humming )
228
00:11:30,900 --> 00:11:31,900
( gasps )
229
00:11:37,933 --> 00:11:40,166
( crickets chirping )
230
00:11:40,166 --> 00:11:44,700
Cat( wearily ):
♪ ROCK-A-BYE WINSLOW
IN THE TREE TOP. ♪
231
00:11:44,700 --> 00:11:45,800
OH, NO, NO.
232
00:11:45,800 --> 00:11:47,566
I'M SICK OF
THAT SONG, CAT.
233
00:11:47,566 --> 00:11:48,900
HOW'S ABOUT
A STORY?
234
00:11:48,900 --> 00:11:51,433
AND SOME MORE
STRAINED PEACHES.
235
00:11:51,433 --> 00:11:53,833
AND WARM ME UP
ANOTHER BOTTLE OF MILK.
236
00:11:53,833 --> 00:11:56,866
Dog:
YOU SURE MAKE
A GOOD BABY-SITTER, CAT.
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,700
( laughter )
238
00:12:09,700 --> 00:12:12,466
WHAT A GREAT
YARN BALL!
239
00:12:33,633 --> 00:12:37,900
MMM... WHAT A JOY IT IS
TO BE A CAT.
240
00:12:37,900 --> 00:12:39,733
( sighs )
241
00:12:39,733 --> 00:12:42,400
DO YOU ALWAYS HAVE TO BE
242
00:12:42,400 --> 00:12:44,100
SUCH A DOG?
243
00:12:44,100 --> 00:12:46,700
( gobbling and gulping )
244
00:12:46,700 --> 00:12:49,066
WHAT DID YOU SAY, CAT?
245
00:12:49,066 --> 00:12:50,533
( horn blaring )
246
00:12:50,533 --> 00:12:52,333
Calling all cats.
247
00:12:52,333 --> 00:12:54,266
Join the Cat Club.
248
00:12:54,266 --> 00:12:56,033
If you are a cat
249
00:12:56,033 --> 00:12:58,600
you belong.
250
00:13:07,900 --> 00:13:09,366
HMM...
251
00:13:11,366 --> 00:13:14,033
I'M NOT GOING TO
A STUPID CAT CLUB.
252
00:13:14,033 --> 00:13:15,066
COME ON, DOG.
253
00:13:15,066 --> 00:13:17,233
I NEED TO BE
WITH MY OWN KIND
254
00:13:17,233 --> 00:13:18,500
ONCE IN A WHILE.
255
00:13:18,500 --> 00:13:20,766
WE'LL ONLY STAY
A FEW MINUTES.
256
00:13:20,766 --> 00:13:22,666
BUT IT SAYS "CATS ONLY."
257
00:13:23,933 --> 00:13:25,800
NOT TO WORRY.
258
00:13:27,366 --> 00:13:30,066
I DON'T WANT TO BE A CAT.
259
00:13:31,866 --> 00:13:34,066
HOW DO YOU KNOW
TILL YOU'VE TRIED?
260
00:13:34,066 --> 00:13:35,700
YOU MIGHT LIKE IT.
261
00:13:35,700 --> 00:13:36,933
OUCH.
262
00:13:36,933 --> 00:13:39,966
THANK GOODNESS FOR
THOSE ORIGAMI LESSONS.
263
00:13:41,533 --> 00:13:43,233
( grunts )
264
00:13:43,233 --> 00:13:45,300
HMM...
265
00:13:45,300 --> 00:13:47,300
THAT NOSE WON'T DO.
266
00:13:50,566 --> 00:13:52,100
YOU'LL PASS.
267
00:14:00,000 --> 00:14:03,933
NOW JUST STICK CLOSE TO ME,
AND IF ANYONE TALKS TO YOU
268
00:14:03,933 --> 00:14:05,866
WHAT ARE YOU
GOING TO SAY?
269
00:14:05,866 --> 00:14:07,033
MEOW.
270
00:14:07,033 --> 00:14:08,200
PERFECT.
271
00:14:08,200 --> 00:14:10,366
WELL, GOOD EVENING,
FELLOW CATS.
272
00:14:10,366 --> 00:14:11,566
( chuckles )
273
00:14:11,566 --> 00:14:13,566
WE'RE JUST A COUPLE OF CATS
274
00:14:13,566 --> 00:14:15,500
HERE TO JOIN THE CAT CLUB.
275
00:14:15,500 --> 00:14:17,033
MEOW.
276
00:14:17,033 --> 00:14:19,233
HMM, I NEVER SEEN A CAT
277
00:14:19,233 --> 00:14:21,500
LIKE THAT BEFORE.
278
00:14:21,500 --> 00:14:23,100
HE'S A VERY RARE BREED.
279
00:14:23,100 --> 00:14:27,333
HE'S A...
EAST MORAVIAN... MARONI.
280
00:14:27,333 --> 00:14:29,800
WELL! WHY DIDN'T YOU
SAY SO?
281
00:14:29,800 --> 00:14:31,466
COME ON IN!
282
00:14:32,966 --> 00:14:37,033
( cats chatting and laughing )
283
00:14:39,833 --> 00:14:41,733
GOOD EVENING, GENTLEMEN.
284
00:14:41,733 --> 00:14:44,033
I'M FELEEN.
285
00:14:45,200 --> 00:14:46,733
( chuckling )
286
00:14:46,733 --> 00:14:49,266
HELLO-O-O.
287
00:14:52,000 --> 00:14:54,366
MY NAME'S CAT,
AND THIS IS
288
00:14:54,366 --> 00:14:57,133
MY FRIEND DO... DOUG.
289
00:14:57,133 --> 00:14:58,133
DOUG.
290
00:14:58,133 --> 00:14:59,366
( moans ):
MEOW.
291
00:14:59,366 --> 00:15:01,266
CAN I GET YOU A YARN BALL?
292
00:15:01,266 --> 00:15:02,533
A DRY SPOT IN THE
293
00:15:02,533 --> 00:15:03,533
LITTER LOUNGE?
294
00:15:03,533 --> 00:15:05,033
A TABLE IN THE MILK BAR?
295
00:15:05,033 --> 00:15:09,333
HOW ABOUT A TASTY
FRESH FISH JUICE?
296
00:15:09,333 --> 00:15:10,633
YUCK.
297
00:15:10,633 --> 00:15:12,533
TUNA? SALMON?
298
00:15:12,533 --> 00:15:14,133
SUSHI?
299
00:15:14,133 --> 00:15:16,533
OH, WHY, THANK YOU.
300
00:15:16,533 --> 00:15:18,700
UH... DOUG.
301
00:15:18,700 --> 00:15:20,700
EW... I HATE FISH.
302
00:15:20,700 --> 00:15:22,366
( all gasping )
303
00:15:22,366 --> 00:15:24,566
UM, HE'S KIDDING.
304
00:15:24,566 --> 00:15:26,533
WHAT A FUNSTER.
305
00:15:26,533 --> 00:15:28,000
HE'S A NUT!
306
00:15:28,000 --> 00:15:30,433
DOG, UH, DOUG
LOVES FISH.
307
00:15:30,433 --> 00:15:31,833
( gulps )
308
00:15:31,833 --> 00:15:33,633
I THINK I'M GOING TO BARF.
309
00:15:33,633 --> 00:15:34,833
( swallows )
310
00:15:34,833 --> 00:15:35,933
I WANT TO GO.
311
00:15:35,933 --> 00:15:37,533
YOU SAID WE'D ONLY STAY
312
00:15:37,533 --> 00:15:39,133
FOR A FEW MINUTES.
313
00:15:39,133 --> 00:15:41,366
OH, YOU CAN'T GO YET.
314
00:15:41,366 --> 00:15:43,633
YOU HAVEN'T SEEN
YOUR UNIFORMS.
315
00:15:43,633 --> 00:15:45,433
UNIFORMS?
316
00:15:50,200 --> 00:15:51,800
OH, DO YOU HAVE HATS?
317
00:15:51,800 --> 00:15:53,000
IS THERE A HAT?
318
00:15:53,000 --> 00:15:54,100
I LOVE HATS.
319
00:15:54,100 --> 00:15:56,233
BRING ON THE CHAPEAUS.
320
00:15:57,866 --> 00:16:00,300
Both:
ME-OW!
321
00:16:00,300 --> 00:16:04,066
NOW, JOIN US
IN OUR INNER SANCTUM...
322
00:16:04,066 --> 00:16:09,033
THE SACRED CAVE OF CATS.
323
00:16:09,033 --> 00:16:10,033
SHH!
324
00:16:16,900 --> 00:16:20,300
SHHH...!
325
00:16:21,800 --> 00:16:26,266
( alarm blaring )
326
00:16:30,300 --> 00:16:31,766
ME-WOW.
327
00:16:37,000 --> 00:16:42,000
( crowd gasping )
328
00:16:42,000 --> 00:16:43,766
( crowd cheering )
329
00:16:43,766 --> 00:16:46,833
♪ CATS, CATS, CATS, CATS ♪
330
00:16:46,833 --> 00:16:48,833
♪ CATS, CATS,
CATS, CATS ♪
331
00:16:48,833 --> 00:16:50,500
♪ CATS ARE GREAT
332
00:16:50,500 --> 00:16:52,633
♪ CATS ARE THE BEST
333
00:16:52,633 --> 00:16:56,133
♪ COMPARED TO A DOG,
THERE IS NO CONTEST ♪
334
00:16:56,133 --> 00:16:58,300
♪ WE ARE THE CATS,
WE HAVE COOL HATS ♪
335
00:16:58,300 --> 00:17:01,000
♪ WE ARE THE CATS!
336
00:17:01,000 --> 00:17:03,166
( audience cheering
and exclaiming )
337
00:17:05,566 --> 00:17:08,733
THAT WAS BEAUTIFUL!
338
00:17:08,733 --> 00:17:10,966
I LOVE YOU GUYS.
339
00:17:12,700 --> 00:17:14,433
GREETINGS,
FELLOW FELINES.
340
00:17:14,433 --> 00:17:19,033
PLEASE LOWER THE MASK OF UNITY.
341
00:17:24,533 --> 00:17:26,700
WE WELCOME
OUR TWO NEWEST MEMBERS
342
00:17:26,700 --> 00:17:28,033
CAT AND DOUG.
343
00:17:28,033 --> 00:17:30,333
All:
HAIL CAT AND DOUG.
344
00:17:30,333 --> 00:17:34,833
AND NOW, A FILM YOU WILL ALL
FIND VERY ILLUMINATING.
345
00:17:34,833 --> 00:17:36,733
ROLL IT, LENNY.
346
00:17:37,800 --> 00:17:39,666
OH, BOY,
A FREE MOVIE.
347
00:17:39,666 --> 00:17:41,933
THIS IS A GREAT
CLUB, CAT.
348
00:17:41,933 --> 00:17:43,033
TOLD YOU SO.
349
00:17:52,533 --> 00:17:54,533
Narrator:
Cats, the proud
350
00:17:54,533 --> 00:17:55,633
the brave
351
00:17:55,633 --> 00:17:57,000
the intelligent.
352
00:17:57,000 --> 00:17:58,333
Superior.
353
00:17:58,333 --> 00:18:01,333
The cat, wonder of wonders.
354
00:18:01,333 --> 00:18:02,333
AH...
355
00:18:02,333 --> 00:18:05,833
The greatest creature on earth.
356
00:18:05,833 --> 00:18:08,533
AIN'T IT THE TRUTH.
357
00:18:08,533 --> 00:18:10,333
AIN'T IT THE TRUTH.
358
00:18:10,333 --> 00:18:14,766
But alas, the beloved cat
has an evil enemy.
359
00:18:14,766 --> 00:18:17,266
the cause of all our problems...
360
00:18:17,266 --> 00:18:19,066
the dog.
361
00:18:19,066 --> 00:18:22,233
( audience shouting and booing )
362
00:18:28,866 --> 00:18:31,500
Despicable, inferior creatures
363
00:18:31,500 --> 00:18:34,466
not fit to walk this earth.
364
00:18:34,466 --> 00:18:37,266
BUT NOT ANYMORE.
365
00:18:37,266 --> 00:18:40,133
A NEW DAY IS DAWNING.
366
00:18:40,133 --> 00:18:43,533
WE WILL ACHIEVE
OUR ULTIMATE DREAM
367
00:18:43,533 --> 00:18:45,700
A WORLD WITHOUT DOGS!
368
00:18:45,700 --> 00:18:49,500
NO MORE DOGS!
369
00:18:49,500 --> 00:18:53,633
All:
NO MORE DOGS!
370
00:18:53,633 --> 00:18:55,733
NO MORE DOGS!
371
00:18:55,733 --> 00:18:57,300
NO MORE DOGS!
372
00:18:57,300 --> 00:19:00,166
DOG-- DOUG,
WHAT ARE YOU SAYING?
373
00:19:00,166 --> 00:19:03,400
I'M SAYING, "NO MORE DOGS!"
374
00:19:03,400 --> 00:19:08,233
Feleen:
HERE IS HOW WE WILL
ACHIEVE OUR DREAM:
375
00:19:08,233 --> 00:19:11,333
THE DOGCATCHER XL5!
376
00:19:11,333 --> 00:19:13,033
( audience gasping )
377
00:19:13,033 --> 00:19:15,466
IT WILL ELIMINATE DOGS!
378
00:19:15,466 --> 00:19:19,233
AND ANYONE WHO
ASSOCIATES WITH DOGS!
379
00:19:19,233 --> 00:19:21,266
NO MORE DOGS!
380
00:19:21,266 --> 00:19:23,333
NO MORE DOGS!
381
00:19:23,333 --> 00:19:25,000
NO MORE DOGS!
382
00:19:25,000 --> 00:19:27,200
DOG, THIS IS
A BAD CLUB.
383
00:19:27,200 --> 00:19:29,900
WE'VE GOT TO GET
OUT OF HERE.
384
00:19:29,900 --> 00:19:31,866
THESE CATS ARE CRAZY.
385
00:19:31,866 --> 00:19:33,033
NO MORE DOGS!
386
00:19:33,033 --> 00:19:34,200
NO MORE DOGS!
387
00:19:34,200 --> 00:19:36,366
DOG, DOG, DOG, DOG, DOG.
388
00:19:36,366 --> 00:19:37,766
YOU'RE A DOG.
389
00:19:37,766 --> 00:19:39,600
( siren wailing )
390
00:19:39,600 --> 00:19:41,300
NO MORE DOGS...!
391
00:19:41,300 --> 00:19:42,566
WAIT!
392
00:19:42,566 --> 00:19:44,766
SOMEONE HERE HAS
THE FOUL STENCH
393
00:19:44,766 --> 00:19:46,533
OF DOG UPON THEM!
394
00:19:46,533 --> 00:19:48,000
( all gasping )
395
00:19:48,000 --> 00:19:49,200
( teeth chattering )
396
00:19:49,200 --> 00:19:51,400
WHO HAS BEEN ASSOCIATING
WITH A DOG?
397
00:19:51,400 --> 00:19:52,733
OH, I KNOW, I KNOW!
398
00:19:52,733 --> 00:19:53,733
PICK ME!
399
00:19:53,733 --> 00:19:54,833
PICK ME! PICK ME!
400
00:19:54,833 --> 00:19:56,200
DOG! DOG!
401
00:19:56,200 --> 00:19:57,266
WHAT?
402
00:19:57,266 --> 00:19:58,666
IT IS... HIM.
403
00:19:58,666 --> 00:19:59,466
TRAITOR!
404
00:19:59,466 --> 00:20:01,033
( groans )
405
00:20:01,033 --> 00:20:04,833
AND WHO WAS THE DOG... DOUG?
406
00:20:04,833 --> 00:20:06,633
IT WAS ME!
407
00:20:06,633 --> 00:20:09,333
( crowd gasps )
408
00:20:09,333 --> 00:20:13,766
DESTROY THAT CAT,
AND THE DOG HE DRAGGED IN.
409
00:20:13,766 --> 00:20:17,566
DESTROY THAT CAT
AND THE D... OOPS.
410
00:20:17,566 --> 00:20:19,700
AFTER THEM!
411
00:20:26,700 --> 00:20:29,300
( cats yowling )
412
00:20:29,300 --> 00:20:30,200
( cackling )
413
00:20:34,033 --> 00:20:36,000
( both shriek )
414
00:20:41,633 --> 00:20:45,366
WELL, DOG... WE LEARNED
A VALUABLE LESSON TODAY.
415
00:20:45,366 --> 00:20:46,866
( cat screeching )
416
00:20:46,866 --> 00:20:49,366
DON'T JOIN A CLUB
JUST 'CAUSE IT LOOKS COOL.
417
00:20:49,366 --> 00:20:50,633
( another cat screeching )
418
00:20:50,633 --> 00:20:51,800
RIGHT!
419
00:20:51,800 --> 00:20:53,166
CAN I KEEP THE HAT?
420
00:20:53,166 --> 00:20:54,966
( another cat screeching )
421
00:21:09,266 --> 00:21:11,100
Crowd ( chanting ):
CATDOG, CATDOG...!
422
00:21:11,100 --> 00:21:13,366
NOW, REMEMBER, DOG,
FOLLOW MY LEAD.
423
00:21:13,366 --> 00:21:16,700
WHEN I SAY
"CAT DIGGETY DOG,"
YOU SAY "CAT DIGG..."
424
00:21:16,700 --> 00:21:17,833
OKAY!
425
00:21:17,833 --> 00:21:20,266
( musical intro plays )
426
00:21:20,266 --> 00:21:21,533
♪ CAT DIGGETY DOG
427
00:21:21,533 --> 00:21:22,966
♪ CAT DIGGETY DOG
428
00:21:22,966 --> 00:21:24,266
♪ DOG DIGGETY CAT
429
00:21:24,266 --> 00:21:25,566
♪ DOG DIGGETY CAT
430
00:21:25,566 --> 00:21:26,800
♪ HE WANTS TO DO THIS
431
00:21:26,800 --> 00:21:27,833
♪ I WANNA DO THIS
432
00:21:27,833 --> 00:21:29,100
♪ I GOTTA DO THAT
433
00:21:29,100 --> 00:21:30,166
TERRIFIC.
434
00:21:30,166 --> 00:21:31,566
♪ HOW COULD IT GET
435
00:21:31,566 --> 00:21:33,100
♪ HOW COULD IT GET
436
00:21:33,100 --> 00:21:36,033
♪ HOW COULD IT GET
ANY BETTER THAN THIS? ♪
437
00:21:36,033 --> 00:21:38,366
I CAN'T IMAGINE.
438
00:21:38,366 --> 00:21:40,400
♪ TWO-IN-ONE BROTHERS
439
00:21:40,400 --> 00:21:41,833
♪ TWO-IN-ONE BROTHERS
440
00:21:41,833 --> 00:21:42,966
♪ WE NEVER FIGHT
441
00:21:42,966 --> 00:21:44,133
♪ WE NEVER FIGHT
442
00:21:44,133 --> 00:21:46,200
♪ EXCEPT WHEN WE
YELL AND SCREAM ♪
443
00:21:46,200 --> 00:21:47,600
DOG, WILL YOU WATCH...
444
00:21:47,600 --> 00:21:49,633
Dog:
♪ WHEN WE SCRATCH AND BITE
445
00:21:49,633 --> 00:21:52,200
Cat:
♪ HOW COULD IT GET,
HOW COULD IT GET ♪
446
00:21:52,200 --> 00:21:55,466
♪ HOW COULD IT GET
ANY WETTER THAN THIS? ♪
447
00:21:55,466 --> 00:21:57,100
CAN I GET YOU A TOWEL?
448
00:21:57,100 --> 00:21:58,833
NEVER MIND.
449
00:21:58,833 --> 00:22:00,066
♪ WE'RE SALT AND PEPPER
450
00:22:00,066 --> 00:22:01,366
♪ WE'RE SALT AND PEPPER
451
00:22:01,366 --> 00:22:03,066
Dog:
♪ WE'RE BACON AND EGGS
452
00:22:03,066 --> 00:22:04,233
Cat:
♪ THAT'S SCRAMBLED EGGS
453
00:22:04,233 --> 00:22:05,333
♪ MY LEGS ARE HIS ARMS
454
00:22:05,333 --> 00:22:06,500
♪ HIS LEGS ARE MY ARMS
455
00:22:06,500 --> 00:22:07,866
Dog:
♪ MY ARMS ARE HIS LEGS
456
00:22:07,866 --> 00:22:09,266
♪ I GOTTA EAT TRASH
457
00:22:09,266 --> 00:22:10,833
♪ HE HAS TO EAT TRASH
458
00:22:10,833 --> 00:22:11,866
♪ HE'S GOTTA EAT WELL
459
00:22:11,866 --> 00:22:12,866
♪ I TRY TO EAT WELL
460
00:22:12,866 --> 00:22:14,033
♪ I EAT TILL I'M FULL
461
00:22:14,033 --> 00:22:15,366
♪ HE EATS TILL I'M SICK
462
00:22:15,366 --> 00:22:16,800
♪ AND, BOY, DO I SMELL
463
00:22:16,800 --> 00:22:18,200
WHEW!
464
00:22:18,200 --> 00:22:19,333
♪ HI-HO DIGGETY!
465
00:22:19,333 --> 00:22:20,333
♪ NO-HO DIGGETY
466
00:22:20,333 --> 00:22:21,366
♪ WHEN DAY IS DONE
467
00:22:21,366 --> 00:22:22,466
♪ PLEASE SAY IT'S DONE ♪
468
00:22:22,466 --> 00:22:23,600
Dog:
♪ YOU KNOW, TWO HEADS
469
00:22:23,600 --> 00:22:24,700
♪ WHAT ABOUT
TWO HEADS? ♪
470
00:22:24,700 --> 00:22:25,633
♪ ARE MORE THAN ONE
471
00:22:25,633 --> 00:22:26,700
STOP, STOP,
STOP, STOP!
472
00:22:26,700 --> 00:22:27,733
♪ CAT'S FACE
DOESN'T GET ♪
473
00:22:27,733 --> 00:22:28,833
♪ CAT'S FACE
DOESN'T GET ♪
474
00:22:28,833 --> 00:22:30,900
♪ CAT'S FACE
DOESN'T GET ♪
475
00:22:30,900 --> 00:22:32,900
♪ ANY REDDER
THAN THIS. ♪
476
00:22:32,900 --> 00:22:34,300
OH-HO, THAT'S FUNNY.
477
00:22:34,300 --> 00:22:36,466
THOSE ARE NOT
THE RIGHT WORDS.
478
00:22:36,466 --> 00:22:39,466
♪ IT JUST DOESN'T GET,
IT JUST DOESN'T GET ♪
479
00:22:39,466 --> 00:22:43,200
♪ IT JUST DOESN'T GET
ANY BETTER THAN THIS! ♪
480
00:22:43,200 --> 00:22:46,566
Audience ( chanting ):
CATDOG, CATDOG, CATDOG...!
481
00:22:52,100 --> 00:22:55,100
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
482
00:22:55,100 --> 00:22:56,600
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
483
00:22:56,600 --> 00:22:58,100
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
484
00:22:58,100 --> 00:22:59,600
♪ JUST A FELINE, CANINE
485
00:22:59,600 --> 00:23:00,833
♪ LITTLE CATDOG
486
00:23:00,833 --> 00:23:04,166
♪ CATDOG... CATDOG...
487
00:23:04,166 --> 00:23:07,166
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
488
00:23:07,166 --> 00:23:10,100
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
489
00:23:10,100 --> 00:23:11,566
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
490
00:23:11,566 --> 00:23:13,033
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
491
00:23:13,033 --> 00:23:14,533
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
492
00:23:14,533 --> 00:23:18,900
♪ CATDOG... CATDOG...
493
00:23:18,900 --> 00:23:20,466
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
494
00:23:20,466 --> 00:23:24,766
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
495
00:23:24,766 --> 00:23:26,233
and NICKELODEON ]
496
00:23:26,233 --> 00:23:27,800
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
497
00:23:27,800 --> 00:23:31,600
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
31417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.