All language subtitles for CatDog - 01x25-26 - Safety Dog + Dog Come Home_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,766 --> 00:00:15,466 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:15,566 --> 00:00:17,333 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:17,433 --> 00:00:19,166 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:19,266 --> 00:00:21,033 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:21,133 --> 00:00:24,666 ♪ CATDOG... CATDOG... 6 00:00:24,766 --> 00:00:28,266 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 7 00:00:28,366 --> 00:00:30,133 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 8 00:00:30,233 --> 00:00:32,066 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 9 00:00:32,166 --> 00:00:33,733 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 10 00:00:33,833 --> 00:00:35,633 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 11 00:00:35,733 --> 00:00:39,366 ♪ CATDOG... CATDOG... 12 00:00:39,466 --> 00:00:42,933 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 13 00:00:43,033 --> 00:00:46,500 ♪ CATDOG... CATDOG... 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,966 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:49,066 --> 00:00:51,966 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:00:52,066 --> 00:00:53,966 and NICKELODEON] 17 00:01:11,366 --> 00:01:14,433 ( cooing ) 18 00:01:14,533 --> 00:01:15,833 ( car horn honks ) 19 00:01:15,933 --> 00:01:17,266 ( Cat stammering ) 20 00:01:17,366 --> 00:01:18,500 WHA-WHA-WHA-WHA... 21 00:01:18,600 --> 00:01:20,200 EASY DOES IT, EASY, EASY. 22 00:01:20,300 --> 00:01:21,200 ( yowling ) 23 00:01:21,300 --> 00:01:22,333 AW! OOH-HOO! 24 00:01:22,433 --> 00:01:24,166 ( birds shrieking ) 25 00:01:24,266 --> 00:01:26,800 DOG, YOU'RE GOING TO KILL ME-- PLEASE. 26 00:01:26,900 --> 00:01:29,300 ( bird shrieks, Dog barks ) 27 00:01:29,400 --> 00:01:31,400 Dog: CHICKEN! CHICKEN! CHICKEN! 28 00:01:31,500 --> 00:01:32,400 ( Cat yowls ) 29 00:01:32,500 --> 00:01:34,133 CHICKEN! CHICKEN! 30 00:01:34,233 --> 00:01:35,466 CHICKEN! 31 00:01:35,566 --> 00:01:37,300 ( Cat screams ) 32 00:01:37,400 --> 00:01:38,800 ( yowls ) 33 00:01:38,900 --> 00:01:40,966 ( sputters ) 34 00:01:47,866 --> 00:01:50,266 ( dryer blowing... ) 35 00:02:01,966 --> 00:02:05,300 ( slot machine bells ringing ) 36 00:02:08,266 --> 00:02:10,566 OH-OH-OH! 37 00:02:10,666 --> 00:02:11,666 ( screaming ) 38 00:02:13,166 --> 00:02:14,066 ( bird calling ) 39 00:02:14,166 --> 00:02:15,300 ( Cat screams ) 40 00:02:15,400 --> 00:02:16,466 ( crashing ) 41 00:02:16,566 --> 00:02:17,733 ( one gulp ) 42 00:02:21,433 --> 00:02:24,166 HMM... TASTES JUST LIKE PIGEON. 43 00:02:26,633 --> 00:02:27,700 ( bird shrieks ) 44 00:02:29,166 --> 00:02:31,166 ( gasps ) 45 00:02:31,266 --> 00:02:33,266 YOU KNOW, DOG, IT'S A GOOD THING 46 00:02:33,366 --> 00:02:34,466 I HAVE NINE LIVES. 47 00:02:34,566 --> 00:02:36,400 OTHERWISE, I WOULDN'T SURVIVE 48 00:02:36,500 --> 00:02:38,633 ALL THE ABUSE YOU PUT ME THROUGH. 49 00:02:38,733 --> 00:02:41,233 YEAH, I LOVE HAVING NINE LIVES. 50 00:02:41,333 --> 00:02:43,633 CATS HAVE NINE LIVES. 51 00:02:43,733 --> 00:02:45,166 YOU HAVE ONLY ONE. 52 00:02:45,266 --> 00:02:47,000 YEAH, I ONLY HAVE ONE LIFE. 53 00:02:47,100 --> 00:02:48,500 I HAVE ONE LIFE?! 54 00:02:49,800 --> 00:02:50,700 MM-HMM. 55 00:02:50,800 --> 00:02:52,700 YOU NEED TO BE MORE CAREFUL. 56 00:02:52,800 --> 00:02:55,400 YOU'LL LIVE LONGER, AND I'LL LIVE BETTER. 57 00:02:55,500 --> 00:02:59,033 AS IN... LESS PAINFULLY. 58 00:02:59,133 --> 00:03:00,200 ( boots land ) 59 00:03:00,300 --> 00:03:02,100 YOU'RE RIGHT, CAT. 60 00:03:02,200 --> 00:03:04,033 I DO NEED TO BE MORE CAREFUL. 61 00:03:04,133 --> 00:03:06,333 HOW DO I DO THAT? 62 00:03:06,433 --> 00:03:10,766 WELL, MY DOG, YOU'VE COME TO THE RIGHT CAT. 63 00:03:12,833 --> 00:03:14,866 NOW, WATCH AND LEARN. 64 00:03:14,966 --> 00:03:17,900 AND REMEMBER, THE MORE SAFETY CONSCIOUS YOU ARE 65 00:03:18,000 --> 00:03:20,366 THE LESS BATTERED I'LL BE. 66 00:03:20,466 --> 00:03:22,133 TV Announcer: How to be safe 67 00:03:22,233 --> 00:03:23,333 in an unsafe world 68 00:03:23,433 --> 00:03:25,266 with Safety Sammy. 69 00:03:25,366 --> 00:03:27,700 Hi, kids, I'm Safety Sammy. 70 00:03:27,800 --> 00:03:30,433 The world is not your friend. 71 00:03:32,566 --> 00:03:35,900 There is danger lurking around every corner. 72 00:03:36,000 --> 00:03:37,466 ( screams ) 73 00:03:40,200 --> 00:03:41,100 ( whimpering ) 74 00:03:41,200 --> 00:03:42,466 Sammy: Ready, set... 75 00:03:44,833 --> 00:03:45,900 Go! 76 00:03:46,000 --> 00:03:48,800 ( explosion, screeching ) 77 00:03:48,900 --> 00:03:50,700 Ow-ee! 78 00:03:50,800 --> 00:03:52,100 ( metallic snapping ) 79 00:03:52,200 --> 00:03:54,100 Avoid sharp objects. 80 00:03:54,200 --> 00:03:55,400 ( growling ) 81 00:03:55,500 --> 00:03:57,166 ( blades clang ) 82 00:03:57,266 --> 00:03:58,300 Ow-ee! 83 00:04:02,866 --> 00:04:04,166 Ow-ee! 84 00:04:04,266 --> 00:04:07,633 ( quivering ): VERY SCARY DANGER. 85 00:04:07,733 --> 00:04:10,400 And be careful of what you eat. 86 00:04:10,500 --> 00:04:12,100 ( buzzing ) 87 00:04:12,200 --> 00:04:13,966 ( swallows ) 88 00:04:14,066 --> 00:04:15,033 ( yelps ) 89 00:04:15,133 --> 00:04:16,233 ( coughs ) 90 00:04:16,333 --> 00:04:17,666 Yucky! 91 00:04:17,766 --> 00:04:19,366 So always remember 92 00:04:19,466 --> 00:04:21,800 to look before you leap. 93 00:04:24,466 --> 00:04:25,400 Ow-ee! 94 00:04:25,500 --> 00:04:26,500 ( big crash ) 95 00:04:32,766 --> 00:04:33,933 YIKES! 96 00:04:34,033 --> 00:04:35,866 GEE, CAT, I NEVER REALIZED 97 00:04:35,966 --> 00:04:39,766 HOW UNSAFE EVERY SINGLE THING IN THE UNIVERSE CAN BE. 98 00:04:39,866 --> 00:04:42,066 YOU BETCHA, LITTLE MISTER. 99 00:04:43,400 --> 00:04:44,933 ( snoring restlessly ) 100 00:04:45,033 --> 00:04:47,133 ( snoring peacefully ) 101 00:04:47,233 --> 00:04:50,066 ( moans ) 102 00:04:50,166 --> 00:04:51,166 OWEE. 103 00:04:52,733 --> 00:04:55,733 ( clanging and growling... ) 104 00:04:57,700 --> 00:04:59,633 OW-EE! 105 00:04:59,733 --> 00:05:03,466 ( scissors clanging and growling... ) 106 00:05:09,533 --> 00:05:10,500 OW-EE! 107 00:05:12,566 --> 00:05:15,166 ( birds chirping outside... ) 108 00:05:18,766 --> 00:05:20,066 ( sighs contentedly ) 109 00:05:20,166 --> 00:05:21,633 ( Dog whimpers ) 110 00:05:21,733 --> 00:05:23,033 ( teeth chatter ) 111 00:05:23,133 --> 00:05:25,400 IS IT SAFE TO GET OUT OF BED, CAT? 112 00:05:25,500 --> 00:05:27,066 WELL, UM, SURE, DOG. 113 00:05:31,800 --> 00:05:32,766 NICE HAT. 114 00:05:32,866 --> 00:05:35,466 YOU CAN'T BE TOO CAREFUL, CAT. 115 00:05:35,566 --> 00:05:38,033 DANGER LURKS AROUND EVERY CORNER. 116 00:05:38,133 --> 00:05:40,333 RIGHT YOU ARE, DOG. 117 00:05:53,266 --> 00:05:57,000 ( whimpering... ) 118 00:06:01,266 --> 00:06:04,000 ( grunting ) 119 00:06:04,100 --> 00:06:05,633 OW... OW... 120 00:06:05,733 --> 00:06:07,566 POINTY! 121 00:06:09,600 --> 00:06:11,566 ALWAYS AVOID SHARP OBJECTS. 122 00:06:30,566 --> 00:06:32,100 ( glass breaks ) 123 00:06:33,566 --> 00:06:34,733 ( slurps ) 124 00:06:38,166 --> 00:06:42,466 ( gagging... ) 125 00:06:49,200 --> 00:06:52,766 WELL, AT LEAST WITH YOUR NEW SAFETY CONSCIOUS LIFESTYLE 126 00:06:52,866 --> 00:06:55,066 I CAN WATCH TV IN PEACE. 127 00:06:55,166 --> 00:06:56,800 ( electrical sizzle ) 128 00:06:56,900 --> 00:06:57,900 EE... 129 00:07:02,166 --> 00:07:03,100 ( howls ) 130 00:07:03,200 --> 00:07:05,533 OH, OH, OH... 131 00:07:09,700 --> 00:07:12,700 NOW, WHERE IS THAT REMOTE CONTROL? 132 00:07:12,800 --> 00:07:14,433 I PUT IT IN THE DESK DRAWER. 133 00:07:14,533 --> 00:07:17,033 DID YOU KNOW AN EXPOSED TV REMOTE CONTROL 134 00:07:17,133 --> 00:07:22,333 CAN EMIT 1.2 BILLION HARMFUL GAMMA RAYS PER CUBIC SECOND? 135 00:07:22,433 --> 00:07:24,166 OH, THAT'S TERRIFIC, DOG. 136 00:07:25,300 --> 00:07:26,900 OOP! 137 00:07:27,000 --> 00:07:28,933 YOU OPENED THE DRAWER TOO FAST. 138 00:07:29,033 --> 00:07:32,300 DID YOU KNOW THAT TWO OUT OF THREE FATAL ACCIDENTS 139 00:07:32,400 --> 00:07:33,666 HAPPEN IN THE HOME? 140 00:07:38,166 --> 00:07:40,900 IF YOU DON'T WATCH IT, YOU'LL BE THE THIRD. 141 00:07:41,000 --> 00:07:42,600 ( alarm begins to wail ) 142 00:07:42,700 --> 00:07:43,866 WHAT'S THAT? 143 00:07:43,966 --> 00:07:47,666 Computer: Step away from the Dog. 144 00:07:47,766 --> 00:07:50,366 Step away from the Dog. 145 00:07:50,466 --> 00:07:52,133 ( alarm wails ) 146 00:07:52,233 --> 00:07:55,700 OKAY, MR. SAFETY CONSCIOUS, I WON'T EAT. 147 00:07:55,800 --> 00:07:57,066 I WON'T WATCH TV. 148 00:07:57,166 --> 00:07:58,566 I WON'T TOUCH YOU. 149 00:07:58,666 --> 00:08:01,533 I'LL JUST SIT HERE AS SAFE AS SAFE CAN BE 150 00:08:01,633 --> 00:08:02,766 RELAX... 151 00:08:02,866 --> 00:08:04,300 AND DRINK A SODA. 152 00:08:05,400 --> 00:08:08,500 ( gravelly voice ): CAT, NO! 153 00:08:08,600 --> 00:08:10,800 THE BUBBLES MIGHT GET FIZZY 154 00:08:10,900 --> 00:08:13,366 AND EXPLODE INSIDE MY STOMACH! 155 00:08:13,466 --> 00:08:16,200 ( belching ) 156 00:08:16,300 --> 00:08:18,600 DOG, ALL THIS SAFETY IS KILLING ME! 157 00:08:18,700 --> 00:08:21,833 BUT YOU SAID SAFETY WAS A GOOD THING. 158 00:08:21,933 --> 00:08:23,466 YES, IT IS. 159 00:08:23,566 --> 00:08:25,800 BUT THIS ISN'T SAFETY, IT'S INSANITY. 160 00:08:25,900 --> 00:08:28,133 NOT EVERYTHING IS DANGEROUS! 161 00:08:28,233 --> 00:08:31,766 EASY FOR YOU TO SAY, YOU HAVE NINE LIVES. 162 00:08:31,866 --> 00:08:33,433 I ONLY HAVE ONE LIFE. 163 00:08:33,533 --> 00:08:34,566 ONE LIFE. 164 00:08:34,666 --> 00:08:36,000 ( sobbing ) 165 00:08:36,100 --> 00:08:40,133 BUT THA... THAT'S EXACTLY RIGHT. 166 00:08:40,233 --> 00:08:41,333 AND THAT'S WHY 167 00:08:41,433 --> 00:08:44,000 YOU SHOULD LIVE IT TO THE FULLEST. 168 00:08:44,100 --> 00:08:45,400 ( happily ): I SHOULD? 169 00:08:45,500 --> 00:08:46,400 BUT I THOUGHT... 170 00:08:46,500 --> 00:08:47,400 YES! 171 00:08:47,500 --> 00:08:48,433 D-DON'T THINK. 172 00:08:48,533 --> 00:08:49,566 JUST COME OUTSIDE 173 00:08:49,666 --> 00:08:52,000 INTO THE FRESH AIR AND I'LL SHOW YOU. 174 00:08:53,000 --> 00:08:55,966 UM... OKAY, CAT. 175 00:08:56,066 --> 00:08:57,133 JUST ONE SECOND. 176 00:08:57,933 --> 00:08:59,700 ( door opens ) 177 00:08:59,800 --> 00:09:02,366 ( something crashes, glass breaks ) 178 00:09:02,466 --> 00:09:05,166 ( air hissing ) 179 00:09:05,266 --> 00:09:06,533 ( gasps ) 180 00:09:12,033 --> 00:09:13,100 NOW, LOOK. 181 00:09:13,200 --> 00:09:15,133 THE SUN WON'T HURT. 182 00:09:15,233 --> 00:09:18,266 IT WON'T BURN YOU TO A BLACKENED CRISP. 183 00:09:18,366 --> 00:09:21,166 UH, I'M NOT SURE ABOUT THIS, CAT. 184 00:09:21,266 --> 00:09:22,966 OH, DOG, COME ON, COME ON. 185 00:09:23,066 --> 00:09:23,966 YOU CAN DO IT. 186 00:09:24,066 --> 00:09:25,400 I'M OUTSIDE. 187 00:09:25,500 --> 00:09:27,900 NOTHING DANGEROUS IS HAPPENING TO ME. 188 00:09:31,433 --> 00:09:33,700 IT WILL! IT WILL! 189 00:09:33,800 --> 00:09:38,200 THERE ARE 22,000 KNOWN AIRBORNE PATHOGENS IN EVERY BREATH. 190 00:09:38,300 --> 00:09:39,633 ( yelling ) 191 00:09:39,733 --> 00:09:42,566 CAT, I DON'T THINK THIS IS A GOOD IDEA. 192 00:09:42,666 --> 00:09:43,933 SAFETY SAMMY SAYS... 193 00:09:44,033 --> 00:09:46,100 WHO CARES WHAT STUPID SAMMY SAYS? 194 00:09:46,200 --> 00:09:47,166 LET'S SKATE! 195 00:09:47,266 --> 00:09:48,966 NOW, LOOK AT ME. 196 00:09:49,066 --> 00:09:52,633 I DON'T EVEN KNOW HOW TO SKATE, AND I'M NOT GETTING HURT. 197 00:09:52,733 --> 00:09:53,733 ( gasps ) 198 00:09:53,833 --> 00:09:56,266 ( Dog yowls ) 199 00:09:56,366 --> 00:09:58,100 ( Dog continues yowling ) 200 00:09:58,200 --> 00:09:59,300 ( balloon pops ) 201 00:09:59,400 --> 00:10:00,300 ( yowling ) 202 00:10:00,400 --> 00:10:01,866 OH, COME ON, DOG. 203 00:10:01,966 --> 00:10:03,366 SUCK IN THE AIR. 204 00:10:03,466 --> 00:10:04,966 SUCK THE THRILL OF LIFE. 205 00:10:05,066 --> 00:10:06,366 ( gasping ) 206 00:10:07,300 --> 00:10:08,266 IT'S OKAY, DOG. 207 00:10:08,366 --> 00:10:09,466 LOOK, LOOK, LOOK. 208 00:10:09,566 --> 00:10:10,733 I'M NOT HURT. 209 00:10:10,833 --> 00:10:12,300 YOU WON'T BE, EITHER. 210 00:10:12,400 --> 00:10:15,133 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 211 00:10:15,233 --> 00:10:16,600 CAT, LOOK OUT! 212 00:10:16,700 --> 00:10:17,633 WHAT? 213 00:10:17,733 --> 00:10:18,633 Cat: OH... 214 00:10:18,733 --> 00:10:19,800 ( cars honking ) 215 00:10:19,900 --> 00:10:22,600 ( both screaming ) 216 00:10:22,700 --> 00:10:24,266 ( car honks ) 217 00:10:24,366 --> 00:10:27,000 SEE, DOG... I-I-ISN'T THIS THE G-GREATEST? 218 00:10:27,100 --> 00:10:28,333 ( cars honk ) 219 00:10:28,433 --> 00:10:30,433 ( tires squeal, glass breaks ) 220 00:10:30,533 --> 00:10:31,700 NO, IT'S THE WORSTEST. 221 00:10:31,800 --> 00:10:32,700 MAKE IT STOP. 222 00:10:32,800 --> 00:10:34,166 ( both yowl ) 223 00:10:35,200 --> 00:10:36,433 DANGER! 224 00:10:36,533 --> 00:10:38,000 DANGER, DANGER, DANGER. 225 00:10:38,100 --> 00:10:39,533 EVERYTHING'S DANGEROUS. 226 00:10:39,633 --> 00:10:43,033 OH, IT'S NOT DANGER, IT'S.... 227 00:10:43,133 --> 00:10:44,033 IT'S FUN! 228 00:10:44,133 --> 00:10:45,566 ( laughs hysterically ) 229 00:10:45,666 --> 00:10:48,133 NO, NOT FUN, IT'S NOT FUN! 230 00:10:48,233 --> 00:10:50,066 WA-WA-WAH! 231 00:10:50,166 --> 00:10:51,800 ( both screaming ) 232 00:10:53,000 --> 00:10:54,033 IT'S KIND OF FUN. 233 00:10:54,133 --> 00:10:55,433 OH! 234 00:10:56,200 --> 00:10:57,166 ( yowling ) 235 00:10:57,266 --> 00:10:58,400 OH! 236 00:10:58,500 --> 00:10:59,766 ( whimpering ) 237 00:10:59,866 --> 00:11:01,666 Dog: WE'RE GETTING THERE. 238 00:11:02,866 --> 00:11:04,766 ( Cat yowls ) 239 00:11:07,200 --> 00:11:08,133 ( roaring ) 240 00:11:08,233 --> 00:11:09,700 EVEN MORE FUN THAN THAT. 241 00:11:09,800 --> 00:11:11,233 Cat: WHOA-OH-OH! 242 00:11:11,333 --> 00:11:12,966 ( clanging ) 243 00:11:13,066 --> 00:11:13,966 A LOT OF FUN. 244 00:11:14,066 --> 00:11:15,066 WHEE! 245 00:11:17,033 --> 00:11:17,933 ( roaring ) 246 00:11:18,033 --> 00:11:18,933 ( teeth snap ) 247 00:11:19,033 --> 00:11:19,933 Cat: HOO-HOO! 248 00:11:20,033 --> 00:11:21,033 ( clanging ) 249 00:11:24,600 --> 00:11:27,100 ( panting ) 250 00:11:27,200 --> 00:11:28,900 ( shouting ) 251 00:11:29,000 --> 00:11:32,100 HI-HO DIGGITY! 252 00:11:35,133 --> 00:11:36,733 Cat: WHA-WHA-WHA-WHAT?! 253 00:11:36,833 --> 00:11:37,766 I'M ALIVE! 254 00:11:37,866 --> 00:11:39,333 WHA-WHA-WHAT? 255 00:11:39,433 --> 00:11:41,066 Dog: I'M ALIVE, BABY! 256 00:11:41,166 --> 00:11:42,800 I'M STILL ALIVE! 257 00:11:42,900 --> 00:11:44,666 Dog: OOH-HOO-HOO! 258 00:11:44,766 --> 00:11:47,533 ( Cat babbles, gurgles ) 259 00:11:47,633 --> 00:11:49,300 ( laughter ) 260 00:11:49,400 --> 00:11:51,733 ( Cat shrieks ): WHERE'S SAFETY SAMMY 261 00:11:51,833 --> 00:11:53,300 WHEN YOU NEED HIM? 262 00:12:10,666 --> 00:12:14,866 Cat: A CAT'S WORK IS NEVER DONE. 263 00:12:16,500 --> 00:12:18,766 OH, DOG, DOG, DOG, DOG, DOG. 264 00:12:18,866 --> 00:12:21,200 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU 265 00:12:21,300 --> 00:12:24,000 TO WIPE YOUR PAWS BEFORE YOU COME INSIDE? 266 00:12:24,100 --> 00:12:28,300 UM... 43? 267 00:12:28,400 --> 00:12:30,833 NOW YOU LISTEN HERE, LITTLE MISTER 268 00:12:30,933 --> 00:12:34,133 DRAG YOUR SORRY KEISTER TO THE BATHROOM THIS INSTANT 269 00:12:34,233 --> 00:12:36,733 AND WASH THOSE TOOTSIES. 270 00:12:36,833 --> 00:12:39,900 UM... DO I HAVE TO? 271 00:12:40,000 --> 00:12:44,100 ( snorting ): DOG, AS LONG AS YOU LIVE IN MY HOUSE 272 00:12:44,200 --> 00:12:46,233 YOU'LL LIVE BY MY RULES. 273 00:12:46,333 --> 00:12:48,633 OH, CAT... YOUR HOUSE?! 274 00:12:48,733 --> 00:12:50,400 WE BOTH LIVE HERE. 275 00:12:50,500 --> 00:12:52,800 BUT I TAKE CARE OF EVERYTHING IN IT 276 00:12:52,900 --> 00:12:53,833 INCLUDING YOU! 277 00:12:53,933 --> 00:12:55,633 YOU'RE LIKE A LITTLE PUPPY. 278 00:12:55,733 --> 00:12:57,666 I CLEAN UP AFTER YOU AND COOK. 279 00:12:57,766 --> 00:12:59,400 I EVEN KNIT YOUR CLOTHES. 280 00:13:01,433 --> 00:13:04,666 I AM NOT A LITTLE PUPPY! 281 00:13:04,766 --> 00:13:08,133 AM NOT, AM NOT, AM NOT, AM NOT, AM NOT! 282 00:13:08,233 --> 00:13:11,133 UH, YOU COULDN'T SURVIVE ONE DAY WITHOUT ME. 283 00:13:11,233 --> 00:13:12,600 OH, YEAH? 284 00:13:12,700 --> 00:13:13,900 YEAH! 285 00:13:14,000 --> 00:13:16,566 ( both growling ) 286 00:13:16,666 --> 00:13:18,233 I'LL SHOW YOU. 287 00:13:18,333 --> 00:13:20,133 I'M LEAVING! 288 00:13:20,233 --> 00:13:21,500 ( Cat grunts ) 289 00:13:23,066 --> 00:13:24,600 COULD YOU PACK MY BAGS? 290 00:13:24,700 --> 00:13:25,966 ( chuckles ) 291 00:13:26,066 --> 00:13:29,866 ( gasps ) NO, I'LL PACK THEM MYSELF! 292 00:13:29,966 --> 00:13:31,966 WELL, YOU WON'T GET VERY FAR. 293 00:13:32,066 --> 00:13:33,666 DO YOU HEAR ME? 294 00:13:33,766 --> 00:13:35,866 YOU'LL COME CRAWLING BACK! 295 00:13:35,966 --> 00:13:36,900 YOU NEED ME! 296 00:13:37,000 --> 00:13:39,100 ( grunting ) 297 00:13:39,200 --> 00:13:43,566 DO NOT, DO NOT, DO NOT! 298 00:13:46,200 --> 00:13:49,100 ( grunting ) 299 00:13:49,200 --> 00:13:50,100 FINE. 300 00:13:50,200 --> 00:13:52,066 I DON'T NEED YOU, EITHER. 301 00:13:52,166 --> 00:13:54,000 ( grunting, gagging ) 302 00:14:00,733 --> 00:14:03,166 ( chattering ) 303 00:14:03,266 --> 00:14:04,566 ( chirruping ) 304 00:14:07,766 --> 00:14:08,933 ( car squeaking ) 305 00:14:18,033 --> 00:14:20,366 ( grunting ) 306 00:14:25,566 --> 00:14:26,466 WOW, WOW, WOW. 307 00:14:26,566 --> 00:14:27,966 LIFE ON THE OPEN ROAD. 308 00:14:28,066 --> 00:14:30,866 I CAN DO WHAT I WANT, WHEN I WANT 309 00:14:30,966 --> 00:14:33,300 AND NO ONE'S HOLDING ME BACK! 310 00:14:33,400 --> 00:14:34,533 ( groans ) 311 00:14:36,166 --> 00:14:39,333 ( sighs ) THIS IS THE LIFE. 312 00:14:41,266 --> 00:14:44,866 NO DOG AROUND AND I CAN SPEND MY PRECIOUS TIME 313 00:14:44,966 --> 00:14:46,666 DOING THINGS I ENJOY. 314 00:14:46,766 --> 00:14:48,533 ( salsa music playing ) 315 00:14:48,633 --> 00:14:49,800 ( sighs ) 316 00:14:52,333 --> 00:14:54,933 OLE! ARRIBA! 317 00:14:57,333 --> 00:14:59,466 OOH, CHIMICHANGA. 318 00:14:59,566 --> 00:15:00,800 ( camera clicks ) 319 00:15:02,333 --> 00:15:03,266 ( chortles ) 320 00:15:03,366 --> 00:15:05,866 YO, TWINKLE TOES, WHERE'S DOG? 321 00:15:05,966 --> 00:15:07,433 HA, DOG'S RUN AWAY. 322 00:15:07,533 --> 00:15:09,800 GOOD RIDDANCE, IF YOU ASK ME. 323 00:15:09,900 --> 00:15:12,366 WHY DON'T YOU DO THE SAME? 324 00:15:12,466 --> 00:15:14,666 CAN'T YOU SEE I'M BUSY? 325 00:15:14,766 --> 00:15:15,666 YEAH. 326 00:15:15,766 --> 00:15:18,766 HASTA LUIGI, SENORITA. 327 00:15:18,866 --> 00:15:20,633 ( grunts ) 328 00:15:27,333 --> 00:15:33,566 THANK YOU, MR. TRUCK DRIVER GUY. 329 00:15:33,666 --> 00:15:36,833 ( grunting ): HI-HO DIGGITY. 330 00:15:36,933 --> 00:15:40,866 LIFE IN THE BIG CITY. 331 00:15:44,466 --> 00:15:45,933 ( whistling, yelps ) 332 00:15:46,033 --> 00:15:47,600 ( both yelping ) 333 00:15:47,700 --> 00:15:49,066 ( all yelping ) 334 00:15:51,066 --> 00:15:52,200 ( grunting ) 335 00:15:54,633 --> 00:15:55,800 DINNER! 336 00:16:04,933 --> 00:16:07,100 ( humming ) 337 00:16:08,666 --> 00:16:09,800 ( loud slurping ) 338 00:16:13,400 --> 00:16:14,533 ( squawking ) 339 00:16:14,633 --> 00:16:16,300 ( car honks ) 340 00:16:16,400 --> 00:16:18,566 WOW, WHAT A HAPPY DAY! 341 00:16:18,666 --> 00:16:23,066 AND CAT SAID I COULDN'T MAKE IT ON MY OWN. 342 00:16:27,433 --> 00:16:28,833 ( giggling ) 343 00:16:28,933 --> 00:16:31,300 LET'S GET WILD AND CRAZY WITHOUT DOG. 344 00:16:31,400 --> 00:16:33,166 ( giggling ) 345 00:16:35,600 --> 00:16:37,100 OH MY. 346 00:16:37,200 --> 00:16:38,433 I'D BETTER CALM DOWN 347 00:16:38,533 --> 00:16:40,833 OR THE COPS WILL BUST THIS PARTY UP. 348 00:16:40,933 --> 00:16:42,033 ( chortling ) OOH... 349 00:16:42,133 --> 00:16:44,166 ( whimpering ) 350 00:16:49,233 --> 00:16:51,266 ( thunder booming ) 351 00:16:57,933 --> 00:17:03,733 I WISH I HAD THAT TOASTY HAT AND SCARF CAT MADE FOR ME. 352 00:17:09,766 --> 00:17:10,666 HI. 353 00:17:10,766 --> 00:17:13,933 WHY, YOU SNOT-NOSED RUTKIN. 354 00:17:14,033 --> 00:17:17,233 GET OUT OF HERE! GO ON HOME. 355 00:17:18,866 --> 00:17:20,366 I CAN MAKE IT ON MY OWN. 356 00:17:20,466 --> 00:17:24,400 I CAN MAKE IT ON MY OWN. 357 00:17:24,500 --> 00:17:27,200 I CAN MAKE... I MISS CAT. 358 00:17:27,300 --> 00:17:29,866 ( sobbing ): I WANT TO GO HOME. 359 00:17:29,966 --> 00:17:31,900 BUT WHICH WAY IS HOME? 360 00:17:36,866 --> 00:17:38,300 SPARE A BONE? NO? 361 00:17:38,400 --> 00:17:40,266 SPARE A BONE? NO? 362 00:17:40,366 --> 00:17:42,400 CAN YOU SPARE A BONE? NO? 363 00:17:42,500 --> 00:17:44,233 HEY, YOU. 364 00:17:44,333 --> 00:17:46,333 YEAH, YOU. 365 00:17:46,433 --> 00:17:48,200 YOU WANT A JOB? 366 00:17:48,300 --> 00:17:50,733 SURE. 367 00:17:50,833 --> 00:17:52,466 COME ON IN. 368 00:17:52,566 --> 00:17:54,100 ( chuckling ) 369 00:17:57,100 --> 00:17:59,500 ( talking in sleep ): DOG, DOG. 370 00:17:59,600 --> 00:18:02,033 WHERE ARE YOU, DOG? 371 00:18:02,133 --> 00:18:04,633 COME HOME, DOG... OH! 372 00:18:04,733 --> 00:18:05,633 OH, HEY, DOG. 373 00:18:05,733 --> 00:18:07,866 I JUST HAD THE STRANGEST DREAM. 374 00:18:07,966 --> 00:18:10,000 OUR BODY STRETCHED OUT ACROSS... 375 00:18:10,100 --> 00:18:12,066 THAT WAS NO DREAM. 376 00:18:12,166 --> 00:18:14,500 DOG'S BEEN GONE FOR OVER A WEEK. 377 00:18:16,200 --> 00:18:17,666 OH, YEAH. 378 00:18:17,766 --> 00:18:18,900 BUT DON'T WORRY. 379 00:18:19,000 --> 00:18:21,066 HE CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 380 00:18:21,166 --> 00:18:25,066 DOG'S A PERFECTLY COMPETENT INDIVIDUAL. 381 00:18:25,166 --> 00:18:28,533 ( sobbing ): OH, WHAT HAVE I DONE? 382 00:18:28,633 --> 00:18:31,266 WHAT HAVE I DONE, WINSLOW? 383 00:18:31,366 --> 00:18:34,866 ( yelling ): WE'VE GOT TO FIND DOG! 384 00:18:34,966 --> 00:18:36,566 ( both howling ) 385 00:18:53,700 --> 00:18:55,633 ( Cat groans ) 386 00:18:55,733 --> 00:18:58,333 COME ON, WHAT ARE YOU WAITING FOR? 387 00:18:58,433 --> 00:19:02,166 UH... I... CAN'T SWIM. 388 00:19:02,266 --> 00:19:03,600 IT'S A CAT THING. 389 00:19:03,700 --> 00:19:05,933 IT'S A WIMP THING IF YOU ASK ME. 390 00:19:06,033 --> 00:19:07,333 DIVE IN. 391 00:19:08,166 --> 00:19:09,900 ( gasps ) 392 00:19:10,000 --> 00:19:11,400 I'VE GOT A BETTER IDEA. 393 00:19:11,500 --> 00:19:13,033 COME HERE. WHOA! NO, NO! 394 00:19:13,133 --> 00:19:15,800 ( grumbling ) 395 00:19:15,900 --> 00:19:18,800 WHAT ARE YOU DOING, YOU SICKO? 396 00:19:18,900 --> 00:19:20,233 ( grumbling ) 397 00:19:23,566 --> 00:19:24,966 OKAY, OKAY. 398 00:19:25,066 --> 00:19:26,933 I'LL FIND DOG. 399 00:19:27,033 --> 00:19:28,300 BUT WHEN I GET BACK 400 00:19:28,400 --> 00:19:30,966 YOU'LL WISH YOU RAN AWAY FROM HOME. 401 00:19:31,066 --> 00:19:33,366 ( groaning ) 402 00:19:33,466 --> 00:19:35,533 HAIRBALLS, HALITOSIS. 403 00:19:46,966 --> 00:19:48,200 ( Dog panting ) 404 00:19:48,300 --> 00:19:50,533 Rancid Rabbit: FASTER. SWEAT, SWEAT. 405 00:19:50,633 --> 00:19:54,366 THIS ISN'T CALLED RANCID'S SWEAT SHOP FOR NOTHING. 406 00:19:54,466 --> 00:19:56,066 ( whimpering ) 407 00:19:56,166 --> 00:19:58,133 ( grunting ) 408 00:20:03,100 --> 00:20:05,633 ( Dog panting ) 409 00:20:05,733 --> 00:20:07,933 I GOT BIG PLANS FOR YOU. 410 00:20:08,033 --> 00:20:09,866 ( gulping ) 411 00:20:14,100 --> 00:20:17,466 HEY, THE LIGHT AT THE END OF THE CATDOG. 412 00:20:18,466 --> 00:20:19,866 ( burping ) 413 00:20:25,566 --> 00:20:26,566 WOW. 414 00:20:26,666 --> 00:20:27,566 WINSLOW? 415 00:20:27,666 --> 00:20:29,533 WHERE DID YOU COME FROM? 416 00:20:29,633 --> 00:20:34,266 MAN, THE SLIMIEST PLACE ON EARTH. 417 00:20:34,366 --> 00:20:37,233 HEY, NICE DIGS, DOG. 418 00:20:37,333 --> 00:20:39,133 ( phone rings )YEAH, THANKS. 419 00:20:39,233 --> 00:20:40,166 HOLD ALL CALLS. 420 00:20:40,266 --> 00:20:42,000 I WAS SUCH A GOOD SWEATER 421 00:20:42,100 --> 00:20:43,766 THEY GAVE ME A PROMOTION 422 00:20:43,866 --> 00:20:46,266 A BIG OFFICE, A SMALL SECRETARY. 423 00:20:46,366 --> 00:20:48,233 AND A MEDIUM-SIZED GOLD WATCH. 424 00:20:48,333 --> 00:20:51,033 SAY, PRETTY SWEET SCAM YOU GOT GOING HERE. 425 00:20:51,133 --> 00:20:52,600 CAT'S NUTS IF HE THINKS 426 00:20:52,700 --> 00:20:55,066 YOU'LL GIVE ALL THIS UP TO COME HOME. 427 00:20:55,166 --> 00:20:57,400 CAT WANTS ME TO COME HOME?! 428 00:20:57,500 --> 00:20:59,900 YEAH, BUT HE CAN KEEP DREAMING. 429 00:21:00,000 --> 00:21:02,400 WE GOT ALL WE NEED RIGHT HERE. 430 00:21:02,500 --> 00:21:03,933 CAT WANTS ME BACK! 431 00:21:04,033 --> 00:21:05,433 CAT WANTS ME BACK! 432 00:21:05,533 --> 00:21:06,933 CAT WANTS ME BACK! 433 00:21:07,033 --> 00:21:09,800 I STILL DON'T KNOW HOW TO GET HOME. 434 00:21:09,900 --> 00:21:11,766 HUH? ( howling ) 435 00:21:13,533 --> 00:21:15,533 OH, DIGGITY! 436 00:21:15,633 --> 00:21:18,366 OH, THIS IS THE ONLY WAY TO TRAVEL! 437 00:21:18,466 --> 00:21:22,066 I'M GETTING FREQUENT FLYER MILES. 438 00:21:22,166 --> 00:21:23,466 ( garbled yelling ) 439 00:21:23,566 --> 00:21:26,000 SO THEN THE LITTLE FELLOW LEFT. 440 00:21:26,100 --> 00:21:27,466 GONE. 441 00:21:27,566 --> 00:21:29,500 PROBABLY FOREVER. 442 00:21:29,600 --> 00:21:32,033 LIKE, CAN I GO NOW? 443 00:21:32,133 --> 00:21:35,133 HEY, HEY, WHAT'S THE RUSH? 444 00:21:35,233 --> 00:21:37,900 HERE, HAVE ANOTHER FUDGE BAR. 445 00:21:38,000 --> 00:21:41,466 YEAH, OH, YEAH, HERE YOU GO. 446 00:21:41,566 --> 00:21:42,866 NOW WHERE WAS I? 447 00:21:42,966 --> 00:21:44,266 OH, YEAH. 448 00:21:44,366 --> 00:21:46,066 HE WAS GONE... 449 00:21:46,166 --> 00:21:48,033 WHAT? 450 00:21:48,133 --> 00:21:50,500 ( rumbling ) 451 00:21:56,366 --> 00:21:57,166 ( gasping ) 452 00:21:57,266 --> 00:21:59,766 ( yelling ) 453 00:22:01,600 --> 00:22:03,100 ( both yelling ) 454 00:22:07,233 --> 00:22:08,233 ( loud crash ) 455 00:22:13,966 --> 00:22:16,200 YOU REALLY WANT ME BACK, CAT? 456 00:22:16,300 --> 00:22:19,700 WELL, I, UH... 457 00:22:19,800 --> 00:22:21,733 DOG, YOU DIDN'T WIPE YOUR FEET 458 00:22:21,833 --> 00:22:23,866 BEFORE YOU CAME INTO THE HOUSE! 459 00:22:23,966 --> 00:22:27,666 ( chuckling ): I'M SORRY, CAT. 460 00:22:27,766 --> 00:22:29,666 SAME OLD CAT. 461 00:22:29,766 --> 00:22:32,100 I KNEW YOU'D COME SNAPPING BACK. 462 00:22:32,200 --> 00:22:33,700 YOU WERE RIGHT, CAT. 463 00:22:33,800 --> 00:22:36,066 I COULDN'T MAKE IT WITHOUT YOU. 464 00:22:36,166 --> 00:22:38,366 I WILL MISS MY HIGH PAYING JOB 465 00:22:38,466 --> 00:22:41,000 AND THAT LITTLE SECRETARY, THOUGH. 466 00:22:41,100 --> 00:22:42,033 ( chuckling ) 467 00:22:42,133 --> 00:22:43,233 WHAT? 468 00:22:43,333 --> 00:22:45,433 WHAT THE HEY? I DON'T WORK HERE. 469 00:22:45,533 --> 00:22:47,100 HEY! WHAT ARE YOU DOING? 470 00:22:47,200 --> 00:22:48,533 TURN THIS THING OFF. 471 00:22:48,633 --> 00:22:50,533 JANE, GET ME OFF THIS CRAZY THING. 472 00:22:50,633 --> 00:22:52,333 WHERE'S MY CORNER OFFICE? 473 00:22:52,433 --> 00:22:54,400 WHERE'S MY SMALL SECRETARY? 474 00:23:00,933 --> 00:23:03,066 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 475 00:23:03,166 --> 00:23:04,666 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 476 00:23:04,766 --> 00:23:06,200 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 477 00:23:06,300 --> 00:23:07,700 ♪ JUST A FELINE, CANINE 478 00:23:07,800 --> 00:23:08,633 ♪ LITTLE CATDOG 479 00:23:08,733 --> 00:23:12,333 ♪ CATDOG... CATDOG... 480 00:23:12,433 --> 00:23:15,400 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 481 00:23:15,500 --> 00:23:17,466 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 482 00:23:17,566 --> 00:23:19,533 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 483 00:23:19,633 --> 00:23:21,500 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 484 00:23:21,600 --> 00:23:23,066 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 485 00:23:23,166 --> 00:23:26,133 ♪ CATDOG... CATDOG... 486 00:23:26,233 --> 00:23:29,233 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG... ♪ 487 00:23:29,333 --> 00:23:32,500 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 488 00:23:32,600 --> 00:23:33,833 and NICKELODEON] 489 00:23:33,933 --> 00:23:36,433 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 490 00:23:36,533 --> 00:23:39,433 [Captioned byThe Caption Center WGBH Educational Foundation] 30572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.