Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:15,600
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:15,600 --> 00:00:17,466
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:17,466 --> 00:00:19,300
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:19,300 --> 00:00:21,166
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:21,166 --> 00:00:24,800
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:24,800 --> 00:00:28,400
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,266
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:30,266 --> 00:00:32,200
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:32,200 --> 00:00:33,866
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:33,866 --> 00:00:35,766
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:35,766 --> 00:00:39,500
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:39,500 --> 00:00:43,066
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:43,066 --> 00:00:46,633
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:46,633 --> 00:00:49,100
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:49,100 --> 00:00:52,100
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:52,100 --> 00:00:54,000
and NICKELODEON]
17
00:01:07,700 --> 00:01:11,700
( chirping )
18
00:01:13,000 --> 00:01:15,533
( humming... )
19
00:01:21,600 --> 00:01:22,733
( sniffing )
20
00:01:22,733 --> 00:01:25,066
AH, IT'S A BEAUTIFUL
DAY, MY FRIEND.
21
00:01:25,066 --> 00:01:26,300
PERFECT FOR A...
22
00:01:26,300 --> 00:01:27,733
( honking )(gulps)
23
00:01:27,733 --> 00:01:29,300
( squealing )
24
00:01:29,300 --> 00:01:31,100
( yelps )
25
00:01:34,433 --> 00:01:37,033
( squealing )
26
00:01:37,033 --> 00:01:39,033
MEAT TRUCK!
27
00:01:39,033 --> 00:01:40,033
Cat:
NO, DOG.
28
00:01:40,033 --> 00:01:41,900
NO... WHOA... NO!
29
00:01:41,900 --> 00:01:44,233
OW!
30
00:01:47,433 --> 00:01:48,933
OW!
31
00:01:48,933 --> 00:01:54,466
( loud slurping )
32
00:01:57,133 --> 00:01:59,633
( laughing... )
33
00:02:03,933 --> 00:02:07,300
OH!
34
00:02:07,300 --> 00:02:08,766
WHOA!
35
00:02:08,766 --> 00:02:09,966
OOH!
36
00:02:09,966 --> 00:02:12,033
Fed up with your lower half?
37
00:02:12,033 --> 00:02:14,133
YOU SAID IT, BROTHER.
38
00:02:14,133 --> 00:02:16,466
Tired of your tush?
39
00:02:16,466 --> 00:02:19,466
Ready to cut loose
with a new caboose?
40
00:02:19,466 --> 00:02:24,533
Then get your rear in gear and
shake it down to Better Bottoms.
41
00:02:24,533 --> 00:02:27,133
Better Bottoms changed my life.
42
00:02:32,266 --> 00:02:34,533
Let it change yours.
43
00:02:34,533 --> 00:02:38,133
And I'm not just the owner,
I'm also a client.
44
00:02:38,133 --> 00:02:40,400
♪ Better Bottoms,
we have got 'em ♪
45
00:02:40,400 --> 00:02:44,200
♪ Don't be a chump,
dump your rump, yeah! ♪
46
00:02:44,200 --> 00:02:45,566
BOY, THAT'S SILLY.
47
00:02:45,566 --> 00:02:48,566
WHO'D WANT TO PAY MONEY
FOR A NEW, UH...
48
00:02:48,566 --> 00:02:50,133
A NEW BUTT!
49
00:02:50,133 --> 00:02:51,366
A NEW LIFE.
50
00:02:51,366 --> 00:02:53,300
WHY, I'D BE
A NORMAL CAT.
51
00:02:53,300 --> 00:02:55,066
AND YOU'D BE A NORMAL DOG.
52
00:02:55,066 --> 00:02:58,333
BUT...
TRUST ME, YOU'D LOVE
BEING A NORMAL DOG.
53
00:02:58,333 --> 00:03:00,400
BUT I LIKE
BEING A CATDOG.
54
00:03:00,400 --> 00:03:02,766
OH, COME ON,
IT WON'T HURT TO LOOK.
55
00:03:02,766 --> 00:03:03,766
BUT...
EXACTLY.
56
00:03:03,766 --> 00:03:04,766
OH!
57
00:03:13,233 --> 00:03:16,266
( panting )
58
00:03:21,466 --> 00:03:25,400
REMEMBER, NO BUYING,
JUST LOOKING.
59
00:03:29,200 --> 00:03:30,700
WELCOME.
60
00:03:30,700 --> 00:03:33,933
A NEW KEISTER
FOR THE MEISTER?
61
00:03:33,933 --> 00:03:36,733
AH, YOU'RE HERE
FOR TODAY'S SPECIAL:
62
00:03:36,733 --> 00:03:39,133
TWO BUNS FOR THE PRICE OF ONE.
63
00:03:41,466 --> 00:03:44,100
LET ME SHOW YOU
OUR SUPERIOR POSTERIOR.
64
00:03:48,533 --> 00:03:51,566
PICK ANY BOTTOM YOU LIKE.
65
00:03:51,566 --> 00:03:54,133
AND THERE'S MORE
IN THE... REAR.
66
00:03:56,400 --> 00:04:01,533
BUT, OF COURSE, FELINE FANNIES
ARE OUR FORTE.
67
00:04:04,933 --> 00:04:06,166
( beeps )
68
00:04:09,400 --> 00:04:10,900
THE ROMAN.
69
00:04:10,900 --> 00:04:13,033
THE LOW RIDER.
70
00:04:13,033 --> 00:04:14,833
THE FIRMINATOR.
71
00:04:14,833 --> 00:04:18,933
AND FOR THOSE WHO WALK
ON THE WILD SIDE...
72
00:04:18,933 --> 00:04:20,866
FAT AND SASSY.
73
00:04:20,866 --> 00:04:22,133
AH!
( dog sputters )
74
00:04:22,133 --> 00:04:25,066
WH-WHY, THEY'RE ALL WONDERFUL.
75
00:04:25,066 --> 00:04:27,066
I DON'T KNOW WHICH ONE TO BUY.
76
00:04:27,066 --> 00:04:28,266
WE'RE NOT BUYING.
77
00:04:28,266 --> 00:04:29,633
WE'RE LEAVING.
78
00:04:29,633 --> 00:04:31,433
THANKS, BYE.
79
00:04:31,433 --> 00:04:33,133
OH... BOY.
80
00:04:37,833 --> 00:04:42,700
THAT'S THE MOST BEAUTIFUL BOTTOM
I'VE EVER SEEN.
81
00:04:42,700 --> 00:04:45,266
Cary Grant type voice:
WHY, THANK YOU.
82
00:04:45,266 --> 00:04:46,666
THANK YOU VERY MUCH.
83
00:04:46,666 --> 00:04:48,566
HELLO THERE, NAME'S RANDOLPH.
84
00:04:48,566 --> 00:04:49,766
CHARMED, I'M SURE.
85
00:04:49,766 --> 00:04:51,766
I'M IN FOR MY 14th TRANSPLANT.
86
00:04:51,766 --> 00:04:54,066
RANCID RABBIT
DOES MARVELOUS WORK.
87
00:04:54,066 --> 00:04:55,900
CAN I GET ONE LIKE HIS?
88
00:04:55,900 --> 00:04:57,433
WHY, YOU CAN HAVE MINE.
89
00:04:57,433 --> 00:04:58,700
HE'S TRADING IT IN.
90
00:04:58,700 --> 00:05:00,100
ONLY 200 MILES ON IT.
91
00:05:00,100 --> 00:05:01,166
SOLD!
92
00:05:01,166 --> 00:05:02,166
( yells )
93
00:05:02,166 --> 00:05:04,233
CAT, WHAT ARE YOU DOING?
94
00:05:04,233 --> 00:05:05,466
MY MIND IS MADE UP.
95
00:05:05,466 --> 00:05:06,700
I'M GOING TO DO IT.
96
00:05:06,700 --> 00:05:08,033
NO IF'S, AND'S OR...
97
00:05:08,033 --> 00:05:10,633
BUT...
I WANT THIS MORE
THAN LIFE ITSELF.
98
00:05:10,633 --> 00:05:12,233
I HAVE TO...
NO, NO, NO--
99
00:05:12,233 --> 00:05:13,566
WE HAVE TO DO THIS.
100
00:05:13,566 --> 00:05:15,033
WE'LL BOTH BE HAPPIER.
101
00:05:15,033 --> 00:05:17,233
BUT, IS THIS WHAT
YOU REALLY WANT?
102
00:05:17,233 --> 00:05:18,233
YES!
103
00:05:18,233 --> 00:05:20,866
LOOK, DO IT
FOR ME, DOG.
104
00:05:20,866 --> 00:05:23,566
PLEASE, PLEASE, PLEASE?
105
00:05:23,566 --> 00:05:27,466
UM... I... I... OH...
106
00:05:27,466 --> 00:05:29,300
( groans, giggles )
107
00:05:31,166 --> 00:05:32,333
AH! HA-HA!
108
00:05:33,766 --> 00:05:37,900
OKAY, LET ME SHOW YOU
OUR DOGGY DERRIERES.
109
00:05:37,900 --> 00:05:39,866
UH, NO THANKS,
I'LL TAKE THAT.
110
00:05:39,866 --> 00:05:41,833
HMM, YES.
111
00:05:41,833 --> 00:05:42,833
HUH?
112
00:05:42,833 --> 00:05:44,500
YOU CAN'T PICK
HIS BOTTOM.
113
00:05:44,500 --> 00:05:45,833
I PICKED HIS BOTTOM.
114
00:05:45,833 --> 00:05:47,500
I DON'T WANT HIS BOTTOM.
115
00:05:47,500 --> 00:05:48,600
I WANT HIS HEAD.
116
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
IT REMINDS ME...
117
00:05:50,600 --> 00:05:52,000
...OF AN OLD FRIEND.
118
00:05:52,000 --> 00:05:53,433
BUT... THAT'S CRAZY.
119
00:05:53,433 --> 00:05:54,866
I'LL SAY IT'S CRAZY.
120
00:05:54,866 --> 00:05:57,400
IT'S CRAZY AND IT'S WILD
AND I LOVE IT!
121
00:05:57,400 --> 00:05:58,400
TWO HEADS.
122
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
SOUNDS TERRIBLY
EXCITING.
123
00:06:00,000 --> 00:06:01,533
I'LL TRY
ANYTHING ONCE.
124
00:06:01,533 --> 00:06:03,700
WE'LL DO IT
TOMORROW MORNING.
125
00:06:06,466 --> 00:06:07,700
LET'S CELEBRATE.
126
00:06:07,700 --> 00:06:09,233
A NIGHT ON THE TOWN
127
00:06:09,233 --> 00:06:11,133
GET TO KNOW EACH OTHER,
MY TREAT.
128
00:06:11,133 --> 00:06:12,933
TERRIFIC!
129
00:06:14,733 --> 00:06:16,033
( revving engine )
130
00:06:17,466 --> 00:06:19,233
CAT, YOU'RE IN FOR A TREAT.
131
00:06:19,233 --> 00:06:22,000
I'VE HAD WONDERFUL
TIMES WITH THAT BOTTOM.
132
00:06:22,000 --> 00:06:23,733
OH, I CAN ONLY IMAGINE.
133
00:06:23,733 --> 00:06:24,733
I CAN'T WAIT.
134
00:06:26,900 --> 00:06:29,400
SO, DOGGY, DOGGY,
WHAT ARE YOU UP FOR?
135
00:06:29,400 --> 00:06:31,933
OUTDOOR ADVENTURES?
CARDS AT THE CLUB?
136
00:06:31,933 --> 00:06:34,233
DINNER
AT THE BROWN DERBY?
137
00:06:34,233 --> 00:06:36,733
HMM, I DON'T CARE.
138
00:06:58,966 --> 00:07:02,866
( making farting sound
with armpit )
139
00:07:02,866 --> 00:07:05,233
( laughing )
140
00:07:05,233 --> 00:07:06,666
( joining in... )
141
00:07:19,766 --> 00:07:20,966
( bass pumping )
142
00:07:20,966 --> 00:07:23,000
( cheering )
143
00:07:23,000 --> 00:07:24,966
( dance music playing... )
144
00:07:50,300 --> 00:07:52,433
( sound of brakes squealing )
145
00:08:05,266 --> 00:08:06,400
YODELAY-HEE-HOO.
146
00:08:09,800 --> 00:08:14,533
( grunts, panting )
147
00:08:18,433 --> 00:08:20,200
( crickets chirping )
148
00:08:20,200 --> 00:08:21,633
( brakes squeal )
149
00:08:21,633 --> 00:08:22,833
THANKS, RANDY.
150
00:08:22,833 --> 00:08:26,166
THAT WAS CRAZY AND WILD
AND I LOVED IT.
151
00:08:26,166 --> 00:08:27,800
SEE YOU TOMORROW, OLD MAN.
152
00:08:27,800 --> 00:08:29,233
( honks horn )
153
00:08:29,233 --> 00:08:33,533
LOOKS LIKE YOU TWO ARE GOING
TO BE VERY HAPPY TOGETHER.
154
00:08:33,533 --> 00:08:36,600
AND YOU'LL BE HAPPY
WITH YOUR NEW BUTT.
155
00:08:36,600 --> 00:08:40,133
GUESS THIS WILL BE OUR LAST
NIGHT AS A CATDOG.
156
00:08:56,833 --> 00:08:59,166
( laughing )
157
00:08:59,166 --> 00:09:00,666
( laughs )
158
00:09:00,666 --> 00:09:03,066
( both laughing )
159
00:09:05,733 --> 00:09:07,133
SHALL WE SLICE?
160
00:09:07,133 --> 00:09:08,566
( glove snaps )
161
00:09:08,566 --> 00:09:10,700
( panting )
162
00:09:10,700 --> 00:09:11,866
UM, YOU KNOW, DOG
163
00:09:11,866 --> 00:09:13,633
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
164
00:09:13,633 --> 00:09:16,366
DON'T WORRY, CAT,
I WON'T LET YOU DOWN.
165
00:09:16,366 --> 00:09:19,700
DOG, AFTER WE FINISH,
WE'LL TAKE MY PRIVATE JET
166
00:09:19,700 --> 00:09:21,200
TO THE FRENCH RIVIERA
167
00:09:21,200 --> 00:09:23,900
FOR SOME WATER SKIING
WITH THE PRINCE.
168
00:09:25,966 --> 00:09:27,800
( metal door closes )
169
00:09:30,100 --> 00:09:33,766
( whirring )
170
00:09:33,766 --> 00:09:35,033
( gasps )
171
00:09:39,466 --> 00:09:40,833
WILL IT HURT, RANDY?
172
00:09:40,833 --> 00:09:44,133
AFTER THE FIRST 20 MINUTES,
YOU DON'T FEEL A THING.
173
00:09:44,133 --> 00:09:45,266
( both laughing )
174
00:09:47,233 --> 00:09:50,333
IT WAS NICE BEING CONNECTED
TO YOU, CAT.
175
00:09:56,266 --> 00:09:58,966
( maniacal laughter )
176
00:10:18,233 --> 00:10:20,933
DOG, ARE YOU ABSOTIVELY,
POSULUTELY SURE
177
00:10:20,933 --> 00:10:22,333
YOU WANT TO DO THIS?
178
00:10:22,333 --> 00:10:24,566
ALL YOU HAVE TO DO
IS SAY "STOP."
179
00:10:24,566 --> 00:10:25,566
I WOULDN'T MIND.
180
00:10:25,566 --> 00:10:26,900
NO, I KNOW HOW MUCH
181
00:10:26,900 --> 00:10:29,766
YOU WANT TO BE A NORMAL
KITTY CAT... CAT.
182
00:10:29,766 --> 00:10:32,033
OF COURSE, I DO...
WHY WOULDN'T I?
183
00:10:32,033 --> 00:10:34,033
BUT YOU COULD
STILL SAY "STOP"
184
00:10:34,033 --> 00:10:35,233
IF YOU WANTED TO.
185
00:10:35,233 --> 00:10:36,600
WHY WOULD I SAY THAT?
186
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
THIS IS FOR...
187
00:10:37,600 --> 00:10:38,733
( gasps )
188
00:10:38,733 --> 00:10:40,300
JUST SAY IT.
189
00:10:40,300 --> 00:10:41,300
IT.
190
00:10:41,300 --> 00:10:42,300
NO, NO...
191
00:10:42,300 --> 00:10:44,433
S-T-O-P.
192
00:10:44,433 --> 00:10:46,333
S-T-O...
193
00:10:46,333 --> 00:10:48,366
STOP!
194
00:10:48,366 --> 00:10:49,866
( grunting )
195
00:10:49,866 --> 00:10:50,900
WHAT'S WRONG?
196
00:10:50,900 --> 00:10:51,900
I'M WRONG.
197
00:10:51,900 --> 00:10:53,000
I'M AN IDIOT.
198
00:10:53,000 --> 00:10:54,366
I'M A FOOL, DOG.
199
00:10:55,866 --> 00:10:58,066
LISTEN, IF I ONLY
HAVE NINE LIVES
200
00:10:58,066 --> 00:11:00,033
LET ME LIVE THEM
AS A CATDOG.
201
00:11:00,033 --> 00:11:03,100
CATDOG NOW, CATDOG TOMORROW,
CATDOG FOREVER!
202
00:11:03,100 --> 00:11:05,000
CATDOG FOREVER!
203
00:11:05,000 --> 00:11:06,400
COME HERE, YOU.
204
00:11:06,400 --> 00:11:08,433
OOH, I LOVE THIS GUY.
205
00:11:08,433 --> 00:11:09,666
( blade slicing )
206
00:11:09,666 --> 00:11:11,533
OOH, THAT STINGS...
207
00:11:11,533 --> 00:11:13,233
( blade slices )
208
00:11:13,233 --> 00:11:14,933
...AND I LOVE IT!
209
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
BUT SERIOUSLY, THAT WAS
MY WORST IDEA EVER.
210
00:11:19,600 --> 00:11:20,666
I DON'T KNOW.
211
00:11:20,666 --> 00:11:21,800
REMEMBER THE TIME
212
00:11:21,800 --> 00:11:24,000
YOU DONATED OUR SPLEEN
TO SCIENCE?
213
00:11:24,000 --> 00:11:25,733
PLEASE DON'T
BRING THAT UP.
214
00:11:25,733 --> 00:11:28,866
HEY, FELLAS, I TOOK RANCID
RABBIT UP
215
00:11:28,866 --> 00:11:31,300
ON HIS TWO-FOR-ONE SPECIAL.
216
00:11:31,300 --> 00:11:33,133
THEY'RE CRAZY,
THEY'RE WILD
217
00:11:33,133 --> 00:11:34,600
AND I LOVE THEM.
218
00:11:34,600 --> 00:11:38,566
WELL, ME AND MY BETTER HALVES
ARE OFF TO THE RIVIERA.
219
00:11:38,566 --> 00:11:39,600
CIAO, CATDOG.
220
00:11:39,600 --> 00:11:40,866
( tires squealing )
221
00:11:42,100 --> 00:11:44,833
TOO BAD YOU'RE MISSING OUT
ON THE RIVIERA.
222
00:11:44,833 --> 00:11:46,000
THAT'S OKAY.
223
00:11:46,000 --> 00:11:48,433
I'D RATHER BE RIGHT
HERE WITH YOU, CAT.
224
00:11:48,433 --> 00:11:49,433
( mooing )
225
00:11:49,433 --> 00:11:51,500
'CAUSE HERE COMES A MEAT TRUCK!
226
00:11:51,500 --> 00:11:52,500
Cat:
NO, WAIT.
227
00:11:52,500 --> 00:11:55,100
Dog:
MEAT TRUCK, MEAT TRUCK!
228
00:11:55,100 --> 00:11:56,166
( barking )
229
00:12:07,933 --> 00:12:09,933
( birds singing )
230
00:12:09,933 --> 00:12:10,933
YOW!
231
00:12:10,933 --> 00:12:13,466
OW, OOH, WOHOO!
232
00:12:13,466 --> 00:12:16,766
BONE, BONE, BONE, BONE...!
233
00:12:16,766 --> 00:12:19,633
YEAH, YEAH, UH-HUH, YEAH.
234
00:12:19,633 --> 00:12:22,800
( panting furiously )
235
00:12:22,800 --> 00:12:24,333
BONE!
236
00:12:27,966 --> 00:12:29,966
( hatch creaks )
237
00:12:35,366 --> 00:12:37,033
MM-MMM!
238
00:12:37,033 --> 00:12:38,866
AGED TO PERFECTION.
239
00:12:38,866 --> 00:12:41,866
( slurps )
240
00:12:41,866 --> 00:12:44,200
( grunting )
241
00:12:44,200 --> 00:12:45,666
WANT TO TRY?
242
00:12:46,666 --> 00:12:48,333
( laughs derisively )
243
00:12:48,333 --> 00:12:50,200
I DON'T THINK SO.
244
00:12:52,933 --> 00:12:54,666
( growls )
245
00:12:54,666 --> 00:12:57,200
CHECK OUT
THE CHOICE DOGGY BONE.
246
00:12:57,200 --> 00:12:58,800
( growls, whimpers )
247
00:12:58,800 --> 00:13:01,266
GIVE IT BACK, YOU BONE-NAPER!
248
00:13:01,266 --> 00:13:02,500
( growling )
249
00:13:02,500 --> 00:13:03,633
( crunch )
250
00:13:03,633 --> 00:13:05,366
( laughing )
251
00:13:05,366 --> 00:13:08,333
LOSERS, UH, KEEPERS.
252
00:13:09,333 --> 00:13:11,000
( slurps )
253
00:13:11,000 --> 00:13:12,466
TASTY!
254
00:13:12,466 --> 00:13:14,800
IT'S OUR BONE
NOW, CUTIE.
255
00:13:17,133 --> 00:13:19,733
( growling )
256
00:13:19,733 --> 00:13:21,233
NOW, EASY, DOG
257
00:13:21,233 --> 00:13:22,633
IT'S JUST
A ROTTEN BONE.
258
00:13:22,633 --> 00:13:24,800
THERE'S NO REASON
TO GET US BEAT UP.
259
00:13:24,800 --> 00:13:27,366
YEAH, DOGGIE, BETTER
LISTEN TO YOUR BUTT.
260
00:13:30,233 --> 00:13:31,833
( Cat yelping )
261
00:13:31,833 --> 00:13:33,800
( yelling ferociously )
262
00:13:33,800 --> 00:13:36,500
HEY, FOLLOW THAT BONE!
263
00:13:38,300 --> 00:13:40,300
( door slams )
264
00:13:40,300 --> 00:13:43,300
Shriek:
COME OUTSIDE,
YOU SCAREDY CATDOG!
265
00:13:43,300 --> 00:13:45,566
Cliff:
YEAH, MAKE
WITH THE BONE.
266
00:13:45,566 --> 00:13:48,033
PLEASE, DOG,
JUST GIVE IT TO THEM.
267
00:13:49,100 --> 00:13:50,200
NO WAY, CAT.
268
00:13:50,200 --> 00:13:51,433
I AM NOT GIVING UP
269
00:13:51,433 --> 00:13:53,466
THIS PERFECTLY
BROKEN-IN BONE.
270
00:13:53,466 --> 00:13:56,900
Cliff:
YOUSE TWO IS CRUISING
FOR A DOUBLE BRUISING!
271
00:13:56,900 --> 00:13:59,566
UH, WE'LL BE RIGHT THERE!
272
00:13:59,566 --> 00:14:02,466
( Dog yelping )
273
00:14:02,466 --> 00:14:04,966
ONE DOG BONE, COMING UP.
274
00:14:04,966 --> 00:14:06,066
OOF!
275
00:14:06,066 --> 00:14:07,433
Dog:
NEVER!
276
00:14:07,433 --> 00:14:08,966
( stretching )
277
00:14:08,966 --> 00:14:10,700
( laughing nervously )
278
00:14:10,700 --> 00:14:12,700
( punches landing )
279
00:14:12,700 --> 00:14:16,300
( screaming,
screeching )
280
00:14:16,300 --> 00:14:18,300
( whimpering )
281
00:14:19,700 --> 00:14:21,166
GIVE UP THE BONE, DOG.
282
00:14:21,166 --> 00:14:24,100
THEY'RE NOT GOING TO LEAVE
UNTIL THEY GET IT!
283
00:14:24,100 --> 00:14:27,466
OH, YEAH? WELL, THEY'RE
GOING TO GET IT, ALL RIGHT!
284
00:14:33,900 --> 00:14:36,733
All:
EW!
285
00:14:36,733 --> 00:14:39,233
( squeals )
286
00:14:39,233 --> 00:14:40,566
( spitting )
287
00:14:40,566 --> 00:14:42,066
KITTY LITTER!
288
00:14:42,066 --> 00:14:44,533
EW, IT'S THE CHUNKY KIND.
289
00:14:44,533 --> 00:14:45,566
AW, GROSS!
290
00:14:45,566 --> 00:14:48,400
GET IT OFF OF ME!
291
00:14:49,400 --> 00:14:51,366
AH. THEY WON'T BE
COMING BACK.
292
00:14:51,366 --> 00:14:53,100
Cliff:
HEY, WE'LL BE BACK.
293
00:14:53,100 --> 00:14:54,766
FOR THAT BONE!
294
00:14:56,400 --> 00:14:58,066
( angry grunt )
295
00:15:02,033 --> 00:15:04,033
( growling )
296
00:15:05,366 --> 00:15:07,733
RELEASE THE BONE
297
00:15:07,733 --> 00:15:10,166
AND NO ONE WILL BE HARMED.
298
00:15:10,166 --> 00:15:12,566
OH, COME ON,
DO IT, DOG--
DO IT FOR ME!
299
00:15:12,566 --> 00:15:15,066
BUT, CAT,
IF WE GIVE THEM THAT BONE
300
00:15:15,066 --> 00:15:19,300
THEN WHAT'S STOPPING THEM
FROM TAKING YOUR SCRATCHING POST
301
00:15:19,300 --> 00:15:20,633
OR BIG YARN BALL?
302
00:15:21,800 --> 00:15:23,000
( laughs )
303
00:15:23,000 --> 00:15:25,500
YOU ALMOST HAD ME THERE
FOR A SECOND.
304
00:15:25,500 --> 00:15:28,066
THEY WOULDN'T
WANT ANY OF MY STUFF.
305
00:15:28,066 --> 00:15:29,766
HEY, UH, CLIFF
306
00:15:29,766 --> 00:15:32,500
AFTER WE GET THAT BONE
307
00:15:32,500 --> 00:15:35,033
THEN, UH, LET'S TAKE
THE SCRATCHING POST
308
00:15:35,033 --> 00:15:38,166
AND, AND, UH, SEE IF THEY
GOT SOMETHING LIKE A...
309
00:15:38,166 --> 00:15:39,600
A BIG YARN BALL, UH...
310
00:15:39,600 --> 00:15:42,266
NO GREASERS WILL
SET A PAW
311
00:15:42,266 --> 00:15:44,566
IN THIS HOUSE.
312
00:15:44,566 --> 00:15:46,766
LUBE, WHEN YOU
GET INSIDE
313
00:15:46,766 --> 00:15:48,866
OPEN THE FRONT DOOR
FOR US.
314
00:15:48,866 --> 00:15:50,266
UH, UH, EH, AH...
315
00:15:50,266 --> 00:15:53,266
GET INSIDE, EH, UH, EH...
316
00:15:53,266 --> 00:15:55,266
HOW DO YOU SPELL "LUBE"?
317
00:15:55,266 --> 00:15:56,400
F-I-R-E.
318
00:15:56,400 --> 00:15:57,566
FIRE!
319
00:16:00,033 --> 00:16:03,633
( Lube yelling... )
320
00:16:03,633 --> 00:16:06,266
( yelling fading )
321
00:16:06,266 --> 00:16:08,433
( crashes, yelps )
322
00:16:08,433 --> 00:16:11,100
LOOKS LIKE WE GOT
TO TRY PLAN "B."
323
00:16:18,800 --> 00:16:21,433
( sniffs deeply )
324
00:16:24,366 --> 00:16:26,900
BIG STEAK AT THE DOOR!
325
00:16:26,900 --> 00:16:28,500
NO, NO, DOG, IT'S A TRAP.
326
00:16:28,500 --> 00:16:29,500
HEY, BIG STEAK.
327
00:16:29,500 --> 00:16:31,533
YOW! OW!
328
00:16:32,400 --> 00:16:34,566
( Cat yelling )
329
00:16:42,600 --> 00:16:44,600
THEY'RE TAKING THE BAIT.
330
00:16:44,600 --> 00:16:47,133
ATTACK!
331
00:16:47,133 --> 00:16:49,200
( both grunting )
332
00:16:49,200 --> 00:16:51,233
CLIFF, YOU BONEHEAD
333
00:16:51,233 --> 00:16:54,566
YOU FORGOT TO PUT
THE HANDLE ON THE DOOR!
334
00:16:56,733 --> 00:16:59,966
OOH, STUPID, STUPID!
335
00:16:59,966 --> 00:17:01,033
( sizzling )
336
00:17:01,033 --> 00:17:02,133
( sniffing )
337
00:17:02,133 --> 00:17:04,800
HEY, UH, HEY,
WHAT'S COOKING?
338
00:17:04,800 --> 00:17:06,533
( sniffs )
339
00:17:12,166 --> 00:17:13,433
( screaming )
340
00:17:13,433 --> 00:17:15,433
( all yelling ):
FIRE!
341
00:17:15,433 --> 00:17:18,000
( screaming, yelping )
342
00:17:18,000 --> 00:17:20,233
Lube:
AHH! GET OUT! GET OUT!
343
00:17:26,233 --> 00:17:27,233
HEY!
344
00:17:27,233 --> 00:17:31,400
( all grunting )
345
00:17:34,300 --> 00:17:35,966
DON'T WORRY.
346
00:17:35,966 --> 00:17:37,633
THAT BONE WILL BE OURS
347
00:17:37,633 --> 00:17:39,433
OR MY NAME AIN'T CLIFF.
348
00:17:39,433 --> 00:17:41,700
SO WHAT SHOULD
WE CALL YOU?
349
00:17:46,900 --> 00:17:53,400
( air raid siren blaring )
350
00:17:57,900 --> 00:17:59,233
ALL RIGHT...
351
00:17:59,233 --> 00:18:02,066
THE ENEMY HAS
THE PERIMETER SURROUNDED.
352
00:18:02,066 --> 00:18:05,133
ALL LINES OF COMMUNICATION
HAVE BEEN CUT OFF.
353
00:18:05,133 --> 00:18:06,533
SUPPLIES ARE LOW.
354
00:18:06,533 --> 00:18:08,533
MILITARILY SPEAKING
355
00:18:08,533 --> 00:18:11,033
CATDOG IS DEAD MEAT.
356
00:18:11,033 --> 00:18:13,066
( chomps )
357
00:18:13,066 --> 00:18:14,933
WINSLOW'S RIGHT.
358
00:18:14,933 --> 00:18:17,100
WE MUST SEND FOR
REINFORCEMENTS.
359
00:18:17,100 --> 00:18:19,966
WELL?
ANY VOLUNTEERS?
360
00:18:19,966 --> 00:18:21,166
HEY, COME ON, GUYS.
361
00:18:21,166 --> 00:18:22,166
HEY, HEY
362
00:18:22,166 --> 00:18:23,566
LEAVE ME OUT OF THIS.
363
00:18:23,566 --> 00:18:24,566
I'M-I'M NEUTRAL
364
00:18:24,566 --> 00:18:26,033
LIKE SWITZERLAND, HUH?
365
00:18:26,033 --> 00:18:27,566
GOOD LUCK, SOLDIER.
366
00:18:27,566 --> 00:18:28,566
OH!
367
00:18:29,800 --> 00:18:31,133
NO, YOU CAN'T DO...
368
00:18:31,133 --> 00:18:33,300
( screaming )
369
00:18:33,300 --> 00:18:35,300
YOU LOUSY CAT!
370
00:18:35,300 --> 00:18:36,633
THAT'S IT!
371
00:18:37,633 --> 00:18:40,233
WE'RE AS GOOD AS SAVED.
372
00:18:41,266 --> 00:18:42,933
Cat:
YES!
373
00:18:42,933 --> 00:18:43,933
( chuckles )
374
00:18:43,933 --> 00:18:45,766
SHOULDN'T BE MUCH LONGER.
375
00:18:45,766 --> 00:18:47,100
( chuckles )
376
00:18:47,100 --> 00:18:48,433
YEAH.
377
00:18:48,433 --> 00:18:50,433
OH, ANY...
378
00:18:50,433 --> 00:18:52,733
ANY DAY NOW.
379
00:18:52,733 --> 00:18:54,733
( playing harmonica... )
380
00:18:58,900 --> 00:19:00,900
( dog barks, cat meows,
doorbell rings )
381
00:19:00,900 --> 00:19:02,833
THE REINFORCEMENTS
HAVE ARRIVED!
382
00:19:02,833 --> 00:19:07,233
( crashing )
383
00:19:07,233 --> 00:19:08,533
UH...
384
00:19:08,533 --> 00:19:10,033
OOF!(growls)
385
00:19:10,033 --> 00:19:13,000
( yelping... )
386
00:19:17,733 --> 00:19:19,000
AHH!
387
00:19:19,000 --> 00:19:19,900
YAAH!
388
00:19:21,866 --> 00:19:24,366
( crashing )
389
00:19:26,000 --> 00:19:27,533
COME IN, WINSLOW, OVER.
390
00:19:27,533 --> 00:19:30,200
THEY'VE TAKEN THE LIVING ROOM
OVER, OVER.
391
00:19:30,200 --> 00:19:32,600
WE CAN'T HOLD OUT
MUCH LONGER, OVER.
392
00:19:32,600 --> 00:19:33,633
MAYDAY, MAYDAY!
393
00:19:33,633 --> 00:19:34,633
Lube:
CAT...
394
00:19:34,633 --> 00:19:37,300
I AM A WHITEFISH CHUB.
395
00:19:37,300 --> 00:19:42,400
PLEASE COME DOWNSTAIRS
AND EAT ME.
396
00:19:42,400 --> 00:19:44,066
HELLO, DOG.
397
00:19:44,066 --> 00:19:47,500
I AM A TACO
FROM TACO DEPOT.
398
00:19:47,500 --> 00:19:48,500
( laughing )
399
00:19:48,500 --> 00:19:49,766
MMM! I SMELL YUMMY.
400
00:19:49,766 --> 00:19:54,300
GIVE US THE BONE
AND YOU CAN TASTE ME.
401
00:19:54,300 --> 00:19:57,300
OH, SARGE, I'M STARVING!
402
00:19:59,033 --> 00:20:02,300
HEY, LUBE, DO THE
WHITEFISH CHUB AGAIN.
403
00:20:02,300 --> 00:20:04,533
CLIFF, IT'S BEEN MONTHS
404
00:20:04,533 --> 00:20:06,800
AND WE REMAIN BONELESS.
405
00:20:06,800 --> 00:20:10,133
MAYBE WE NEED A NEW COMMANDER!
406
00:20:10,133 --> 00:20:12,566
I'M THE LEADER OF
THIS OUTFIT.
407
00:20:12,566 --> 00:20:14,633
( growling )
NOT ANYMORE!
408
00:20:14,633 --> 00:20:15,633
( yelling )
409
00:20:15,633 --> 00:20:17,266
( grunts )
410
00:20:17,266 --> 00:20:18,866
( karate yelling )
411
00:20:18,866 --> 00:20:20,066
HEY!
412
00:20:20,066 --> 00:20:22,866
( high-pitched
karate yelling )
413
00:20:22,866 --> 00:20:25,500
( grunting, smacking... )
414
00:20:26,500 --> 00:20:28,600
SAVE SOME FOR ME THERE!
415
00:20:28,600 --> 00:20:30,366
( punches landing )
416
00:20:31,366 --> 00:20:34,866
( panting, grunting )
417
00:20:34,866 --> 00:20:36,966
I'M GIVING THE ORDERS NOW!
418
00:20:36,966 --> 00:20:39,333
AND I GOT
THE PERFECT PLAN
419
00:20:39,333 --> 00:20:40,766
TO END THIS WAR
420
00:20:40,766 --> 00:20:42,766
ONCE AND FOR ALL!
421
00:20:42,766 --> 00:20:44,833
( gasps )(teeth chattering)
422
00:20:44,833 --> 00:20:46,666
I'M FREAKING OUT, SIR.
423
00:20:46,666 --> 00:20:49,300
I GOT TO GET OUT OF HERE!
424
00:20:49,300 --> 00:20:51,300
I GOT TO SURRENDER THE BONE.
425
00:20:52,300 --> 00:20:54,400
I CAN'T LET YOU DO THAT, SON.
426
00:20:54,400 --> 00:20:55,733
FACE IT, CAT.
427
00:20:55,733 --> 00:20:58,400
WE'VE BEEN HERE FOR MONTHS.
428
00:20:58,400 --> 00:21:00,200
WE'RE OUT OF FOOD.
429
00:21:00,200 --> 00:21:02,900
WINSLOW'S NOT COMING BACK.
430
00:21:02,900 --> 00:21:04,866
( sobbing ):
WE LOST, WE LOST!
431
00:21:04,866 --> 00:21:06,966
( trailing off ):
LOST, LOST...
432
00:21:08,300 --> 00:21:09,966
( sighs )
433
00:21:09,966 --> 00:21:11,466
YOU'RE RIGHT, DOG.
434
00:21:11,466 --> 00:21:12,800
WE SHOULD GIVE UP.
435
00:21:12,800 --> 00:21:14,666
LET'S JUST GIVE UP THE BONE.
436
00:21:14,666 --> 00:21:17,200
YEAH. NOW YOU'RE
TALKING SENSE, MM-HMM.
437
00:21:17,200 --> 00:21:19,866
AND I'LL GIVE UP
MY SCRATCHING POST AND...
438
00:21:19,866 --> 00:21:20,866
OUT IT GOES.
439
00:21:20,866 --> 00:21:22,033
BIG YARN BALL...
440
00:21:22,033 --> 00:21:23,200
CHUCKAROONI.
441
00:21:23,200 --> 00:21:24,800
AND, OF COURSE,
THIS HAT.
442
00:21:24,800 --> 00:21:25,800
WHO NEEDS IT?
443
00:21:25,800 --> 00:21:27,566
THIS MASSAGE CHAIR...BYE-BYE.
444
00:21:27,566 --> 00:21:29,633
HOW ABOUT
THIS TINY PLASTIC SPORK?
445
00:21:29,633 --> 00:21:31,066
AND WHY KEEP THE BIDET?!
446
00:21:31,066 --> 00:21:33,066
MIGHT AS WELL
GIVE THEM THAT, TOO!
447
00:21:33,066 --> 00:21:34,700
AND WHILE WE'RE AT IT
448
00:21:34,700 --> 00:21:38,533
WE MIGHT AS WELL GIVE THEM
THE WHOLE ENTIRE HOUSE
449
00:21:38,533 --> 00:21:40,833
AND OUR FREEDOM!
450
00:21:40,833 --> 00:21:43,166
WE SHOULD JUST GIVE UP
OUR FREEDOM--
451
00:21:43,166 --> 00:21:45,666
STOP, CAT,
WE CAN'T DO THAT.
452
00:21:45,666 --> 00:21:47,800
THAT'S RIGHT, WE CAN'T.
453
00:21:47,800 --> 00:21:49,566
NOW LET'S END THIS
454
00:21:49,566 --> 00:21:51,833
ONCE AND FOR ALL.
455
00:21:51,833 --> 00:21:53,833
( loud crashing )
456
00:21:53,833 --> 00:21:56,733
( punches landing,
shouting )
457
00:21:56,733 --> 00:22:03,466
( loud crashing... )
458
00:22:03,466 --> 00:22:07,633
( Dog imitating
weapons fire )
459
00:22:07,633 --> 00:22:09,133
IT'S JUST LIKE
A VIDEO GAME!
460
00:22:09,133 --> 00:22:10,633
( grunting )
461
00:22:10,633 --> 00:22:12,633
HEY, WHERE'D THEY GO?
462
00:22:17,300 --> 00:22:18,866
"KEEP YOUR STUPID BONE.
463
00:22:18,866 --> 00:22:20,166
BEAT YOU UP LATER."
464
00:22:20,166 --> 00:22:22,033
SIGNED, "THE GREASER DOGS."
465
00:22:23,300 --> 00:22:24,300
( laughs )
466
00:22:24,300 --> 00:22:25,300
WE WON!
467
00:22:32,300 --> 00:22:35,366
I THINK WE ALL LEARNED
A VALUABLE LESSON TODAY.
468
00:22:35,366 --> 00:22:37,366
WAR IS HECK.
469
00:22:38,466 --> 00:22:40,066
RIGHT, CAT.
470
00:22:40,066 --> 00:22:41,966
JUST SAY NO TO VIOLENCE.
471
00:22:41,966 --> 00:22:43,733
Winslow:
ALOHA, CATDOG.
472
00:22:47,033 --> 00:22:49,533
LIKE MY NEW TAN?
473
00:22:49,533 --> 00:22:51,266
( Catdog huffing angrily )
474
00:22:51,266 --> 00:22:52,600
A... TTACK!
475
00:22:52,600 --> 00:22:54,600
( Winslow screaming )
476
00:22:54,600 --> 00:22:57,766
( shouting... )
477
00:23:04,700 --> 00:23:07,766
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
478
00:23:07,766 --> 00:23:09,300
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
479
00:23:09,300 --> 00:23:10,833
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
480
00:23:10,833 --> 00:23:12,366
♪ JUST A FELINE, CANINE
481
00:23:12,366 --> 00:23:13,500
♪ LITTLE CATDOG
482
00:23:13,500 --> 00:23:16,966
♪ CATDOG... CATDOG...
483
00:23:16,966 --> 00:23:20,033
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
484
00:23:20,033 --> 00:23:21,566
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
485
00:23:21,566 --> 00:23:23,100
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
486
00:23:23,100 --> 00:23:26,166
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
487
00:23:26,166 --> 00:23:27,700
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
488
00:23:27,700 --> 00:23:30,766
♪ CATDOG... CATDOG...
489
00:23:30,766 --> 00:23:33,833
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
490
00:23:33,833 --> 00:23:36,900
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
491
00:23:36,900 --> 00:23:38,433
and NICKELODEON ]
492
00:23:38,433 --> 00:23:40,966
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
493
00:23:40,966 --> 00:23:43,966
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
31061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.