All language subtitles for CatDog - 01x07-08 - Shriek Loves Dog + WorkForce_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:15,500 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,366 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:17,466 --> 00:00:19,200 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:19,300 --> 00:00:21,066 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:21,166 --> 00:00:24,700 ♪ CATDOG... CATDOG... 6 00:00:24,800 --> 00:00:28,300 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,166 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 8 00:00:30,266 --> 00:00:32,100 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,766 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 10 00:00:33,866 --> 00:00:35,666 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 11 00:00:35,766 --> 00:00:39,400 ♪ CATDOG... CATDOG... 12 00:00:39,500 --> 00:00:42,966 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 13 00:00:43,066 --> 00:00:46,533 ♪ CATDOG... CATDOG... 14 00:00:46,633 --> 00:00:49,000 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:49,100 --> 00:00:52,000 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:00:52,100 --> 00:00:54,000 and NICKELODEON] 17 00:01:06,566 --> 00:01:07,933 ( both yelping... ) 18 00:01:12,866 --> 00:01:15,633 ( trash cans falling ) 19 00:01:15,733 --> 00:01:18,633 ( barking, screeching ) 20 00:01:22,233 --> 00:01:23,533 Cliff: STAY ON 'EM! 21 00:01:23,633 --> 00:01:25,200 THEY'RE GETTING AWAY! 22 00:01:25,300 --> 00:01:27,866 ( loud crunching ) 23 00:01:27,966 --> 00:01:29,466 HEY, HEY, WAIT FOR ME! 24 00:01:32,633 --> 00:01:34,200 ( greasers grumbling ) 25 00:01:34,300 --> 00:01:37,000 ( panting... ) 26 00:01:38,533 --> 00:01:40,733 ( out of breath ) 27 00:01:40,833 --> 00:01:44,266 ( knocking on door ) 28 00:01:44,366 --> 00:01:46,466 STOMP YOU LATER, CATDOG. 29 00:01:46,566 --> 00:01:48,033 ( mean laughter ) 30 00:01:48,133 --> 00:01:50,333 OH, GEE, THAT WAS FUN. 31 00:01:50,433 --> 00:01:51,333 FUN? 32 00:01:51,433 --> 00:01:54,000 YOU CALL BEING CHASED 33 00:01:54,100 --> 00:01:57,733 AND BEATEN FOR SIX MILES FUN? 34 00:01:57,833 --> 00:01:59,866 YOU ARE ONE WEIRD DOG, DOG. 35 00:01:59,966 --> 00:02:01,366 SPEAKING OF WEIRD 36 00:02:01,466 --> 00:02:03,666 DID YOU EVER NOTICE HOW SHRIEK 37 00:02:03,766 --> 00:02:06,433 ALWAYS GOES EASY ON DOG? 38 00:02:06,533 --> 00:02:07,800 WHAT DO YOU MEAN? 39 00:02:07,900 --> 00:02:09,400 WELL, THINK ABOUT IT. 40 00:02:09,500 --> 00:02:11,033 SHE NEVER POUNDS HIM. 41 00:02:11,133 --> 00:02:13,066 HMM... 42 00:02:13,166 --> 00:02:15,166 ( all grunting 43 00:02:19,000 --> 00:02:20,766 HOW ARE THINGS GOING? 44 00:02:29,166 --> 00:02:30,966 ( bone crunching ) 45 00:02:33,066 --> 00:02:34,533 HMM... 46 00:02:34,633 --> 00:02:38,733 HMM... SOME MORE. 47 00:02:38,833 --> 00:02:41,500 AND THE WAY SHRIEK LOOKS AT DOG 48 00:02:41,600 --> 00:02:43,366 WITH THOSE GOO-GOO EYES. 49 00:02:43,466 --> 00:02:44,466 GOO-GOO EYES? 50 00:02:44,566 --> 00:02:45,733 SHE LIKES HIM. 51 00:02:45,833 --> 00:02:48,566 BOY, WHAT A COUPLE THEY'D MAKE. 52 00:02:48,666 --> 00:02:51,700 SHRIEK AND DOG? 53 00:02:51,800 --> 00:02:53,333 A COUPLE? 54 00:02:53,433 --> 00:02:57,900 SHRIEK AND DOG, A COUPLE. 55 00:02:58,000 --> 00:02:59,233 IT'S GENIUS. 56 00:02:59,333 --> 00:03:02,333 OUR PROBLEMS WOULD BE OVER. 57 00:03:02,433 --> 00:03:04,100 NO MORE CHASING. 58 00:03:04,200 --> 00:03:06,033 NO MORE POUNDING. 59 00:03:06,133 --> 00:03:07,466 NO MORE PAIN. 60 00:03:07,566 --> 00:03:10,066 IT'S TIME TO PLAY CUPID. 61 00:03:10,166 --> 00:03:12,266 ( cackles ) 62 00:03:12,366 --> 00:03:14,300 ( crickets chirping ) 63 00:03:17,133 --> 00:03:19,666 ( Dog snores loudly... ) 64 00:03:29,200 --> 00:03:31,900 "MY DEAREST, DARLING SHRIEKY." 65 00:03:32,000 --> 00:03:35,600 ( shudders ) I NEVER THOUGHT I'D WRITE THOSE WORDS. 66 00:03:35,700 --> 00:03:37,533 "WHEN I THINK OF YOU 67 00:03:37,633 --> 00:03:43,466 MY DOGULAR HEART BEATS LIKE A BIG, BEATING... THINGY." 68 00:03:43,566 --> 00:03:45,300 YEAH, THAT'S PRETTY GOOD. 69 00:03:45,400 --> 00:03:46,500 SHE'LL BUY THAT. 70 00:03:46,600 --> 00:03:49,200 "MY LOVE FOR YOU OVERFLOWS 71 00:03:49,300 --> 00:03:53,633 LIKE A THOUSAND BOWLS OF OOZING DOG FOOD." 72 00:03:53,733 --> 00:03:56,266 Shriek: "AND SO, MY CANINE CUTIE 73 00:03:56,366 --> 00:03:59,600 "MEET ME AT THE FOOTBRIDGE, 2:00 SHARP. 74 00:03:59,700 --> 00:04:03,033 LOVE, YOUR SECRET ADMIRER." 75 00:04:03,133 --> 00:04:05,000 SECRET ADMIRER? 76 00:04:05,100 --> 00:04:07,066 WHO COULD IT BE? 77 00:04:07,166 --> 00:04:09,666 WHAT SHOULD I WEAR? 78 00:04:15,900 --> 00:04:18,466 WHAT THE HECK IS A FOOTBRIDGE?! 79 00:04:18,566 --> 00:04:20,966 ( birds tweeting ) 80 00:04:22,766 --> 00:04:25,100 Dog: SO WHAT ARE WE DOING HERE, CAT? 81 00:04:25,200 --> 00:04:27,666 WE'RE LAUNCHING MY BRILLIANT PLAN. 82 00:04:27,766 --> 00:04:30,800 THE DAYS OF BEING POUNDED BY THE GREASERS 83 00:04:30,900 --> 00:04:32,200 WILL SOON BE OVER. 84 00:04:32,300 --> 00:04:34,100 JUST DO EXACTLY AS I SAY. 85 00:04:34,200 --> 00:04:35,366 OKEY-DOKEY, CAT. 86 00:04:35,466 --> 00:04:37,366 WHILE WE WAIT... ( yawning ) 87 00:04:37,466 --> 00:04:40,133 I'LL TAKE A LITTLE CAT NAP IN THE SUN. 88 00:04:40,233 --> 00:04:44,700 YOU JUST WAKE ME UP WHEN YOU SEE SOMEBODY COMING. 89 00:04:44,800 --> 00:04:47,233 ( snores softly ) 90 00:04:47,333 --> 00:04:48,800 Dog ( yells ): CAT! 91 00:04:48,900 --> 00:04:52,600 HERE COMES THAT SOMEBODY! 92 00:04:57,666 --> 00:04:59,733 ( birds twittering ) 93 00:05:02,866 --> 00:05:04,433 ( shrieking ) 94 00:05:04,533 --> 00:05:07,366 DOG IS MY SECRET ADMIRER? 95 00:05:07,466 --> 00:05:09,533 OH, HEART BE STILL. 96 00:05:09,633 --> 00:05:12,300 MY DREAM HAS COME TRUE. 97 00:05:13,400 --> 00:05:14,866 ( giggling ) 98 00:05:14,966 --> 00:05:17,100 UM, HIYA, SHRIEK. 99 00:05:17,200 --> 00:05:18,566 QUIET, DOG. 100 00:05:18,666 --> 00:05:22,800 IF CLIFF AND LUBE SAW US TOGETHER 101 00:05:22,900 --> 00:05:25,700 THEY'D BUST US UP GOOD. 102 00:05:25,800 --> 00:05:26,900 ( barks ) 103 00:05:27,000 --> 00:05:28,266 WHAT'S HE DOING HERE? 104 00:05:28,366 --> 00:05:29,700 OH, I WAS JUST LEAVING. 105 00:05:29,800 --> 00:05:32,166 I THINK I'LL LEAVE YOU TWO KIDS ALONE. 106 00:05:32,266 --> 00:05:36,133 UM, GEE, SHRIEK, YOU LOOK... 107 00:05:36,233 --> 00:05:38,100 I LOOK WHAT? SPIT IT OUT! 108 00:05:39,533 --> 00:05:41,100 DOG, JUST TELL HER 109 00:05:41,200 --> 00:05:44,333 "YOUR HAIR IS A CROWN OF GOLDEN WHEAT. 110 00:05:44,433 --> 00:05:47,533 YOUR EYES ARE LOVELY POOLS OF LIGHT." 111 00:05:47,633 --> 00:05:51,200 "YOUR HAIR IS A CLOWN OF MOLDY MEAT." 112 00:05:51,300 --> 00:05:52,333 NO. 113 00:05:52,433 --> 00:05:55,066 "YOUR EYES ARE UGLY POOLS OF FRIGHT." 114 00:05:55,166 --> 00:05:56,166 NO, NO, NO. 115 00:05:56,266 --> 00:05:57,866 WHAT ARE YOU YAPPING ABOUT? 116 00:05:57,966 --> 00:05:59,900 WHAT AM I YAPPING ABOUT? 117 00:06:00,000 --> 00:06:00,966 FORGET IT. 118 00:06:01,066 --> 00:06:02,500 JUST SAY, "I LIKE YOU." 119 00:06:02,600 --> 00:06:04,733 "I LIKE YOU." 120 00:06:04,833 --> 00:06:06,200 YOU DO? 121 00:06:06,300 --> 00:06:07,333 I DO? 122 00:06:18,600 --> 00:06:19,500 I DO. 123 00:06:19,600 --> 00:06:20,533 I DO! 124 00:06:20,633 --> 00:06:24,033 I DO, I LIKE YOU! 125 00:06:24,133 --> 00:06:25,900 UM, I'M DIZZY. 126 00:06:26,000 --> 00:06:27,533 I'M FALLING! 127 00:06:27,633 --> 00:06:30,900 CATCH ME, YOU BIG GALOOT. 128 00:06:59,766 --> 00:07:02,800 ( crunching, gulping ) 129 00:07:07,633 --> 00:07:09,100 ( tearfully ): OH, DOG. 130 00:07:09,200 --> 00:07:10,766 I CAN'T GO ON LIKE THIS. 131 00:07:10,866 --> 00:07:13,933 WHAT'S THE MATTER, MY LITTLE POODLY PIE? 132 00:07:14,033 --> 00:07:16,000 WHY MUST WE HIDE OUR LOVE? 133 00:07:16,100 --> 00:07:17,966 I WANT TO TELL THE WORLD! 134 00:07:18,066 --> 00:07:19,866 Cliff: TELL THE WORLD WHAT? 135 00:07:19,966 --> 00:07:20,866 ( both gasp ) 136 00:07:20,966 --> 00:07:23,366 WHAT'S GOING ON HERE? 137 00:07:23,466 --> 00:07:26,600 NONE OF YOUR BEESWAX, BUT I'LL TELL YOU ANYWAY. 138 00:07:26,700 --> 00:07:29,133 I LOVE DOG AND HE LOVES ME. GOT IT? 139 00:07:32,266 --> 00:07:35,100 ( whimpering ) 140 00:07:35,200 --> 00:07:37,666 AW, PUT HER THERE, PAL. 141 00:07:37,766 --> 00:07:38,866 Both: HEY. 142 00:07:38,966 --> 00:07:41,866 COULDN'T HAVE HAPPENED TO A NICER GUY. 143 00:07:41,966 --> 00:07:43,866 NO MORE POUNDING, NO MORE PAIN. 144 00:07:43,966 --> 00:07:44,900 NO MORE... 145 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Cliff: SO, WHEN'S THE WEDDING? 146 00:07:47,100 --> 00:07:48,266 WEDDING? 147 00:07:48,366 --> 00:07:50,866 YOU'RE GOING TO MAKE AN HONEST DOG OUT OF HER 148 00:07:50,966 --> 00:07:51,866 AIN'T YOU? 149 00:07:51,966 --> 00:07:53,333 MM-HMM! 150 00:07:53,433 --> 00:07:55,066 ( groans ) 151 00:07:59,266 --> 00:08:01,000 ( wedding bells chiming ) 152 00:08:05,900 --> 00:08:07,933 ( panting ) 153 00:08:10,833 --> 00:08:11,766 UH! 154 00:08:11,866 --> 00:08:13,366 ( Winslow laughing... ) 155 00:08:21,600 --> 00:08:26,633 I, I ALWAYS CRY AT, UH, AT THESE, THESE KIND OF THINGS. 156 00:08:34,833 --> 00:08:35,833 WHEE! 157 00:08:36,533 --> 00:08:37,600 OKAY, PREACH. 158 00:08:37,700 --> 00:08:38,700 LET HER RIP! 159 00:08:38,799 --> 00:08:41,833 DO YOU, DOG, TAKE SHRIEK? 160 00:08:41,933 --> 00:08:45,066 ( baying... ) 161 00:08:45,166 --> 00:08:46,433 OH, DOWN, BOY. 162 00:08:46,533 --> 00:08:49,500 AND DO YOU, SHRIEK, TAKE DOG? 163 00:08:49,600 --> 00:08:52,900 YOU'D BETTER BELIEVE IT, BUSTER. 164 00:08:53,000 --> 00:08:55,933 SOMEONE'S GOT TO HAVE A REASON WHY THESE MUTTS 165 00:08:56,033 --> 00:08:57,933 SHOULDN'T BE JOINED TOGETHER. 166 00:08:58,033 --> 00:08:59,333 FUNNY YOU SHOULD ASK. 167 00:08:59,433 --> 00:09:01,000 AS A MATTER OF FACT I... 168 00:09:01,100 --> 00:09:01,766 Cliff: HEY! 169 00:09:03,133 --> 00:09:04,500 ( grunting ) 170 00:09:09,266 --> 00:09:11,000 NEVER MIND. 171 00:09:12,200 --> 00:09:16,066 I NOW PRONOUNCE YOU DOG AND WIFE. 172 00:09:16,166 --> 00:09:19,633 YOU MAY SLOBBER ALL OVER THE BRIDE. 173 00:09:26,366 --> 00:09:28,200 ( party hubbub ) 174 00:09:28,300 --> 00:09:31,866 Guest: I CAN'T BELIEVE IT, EITHER. 175 00:09:31,966 --> 00:09:35,600 I WANT TO TOAST THE HAPPY COUPLE. 176 00:09:35,700 --> 00:09:37,766 WE AIN'T LOOSING A GREASER 177 00:09:37,866 --> 00:09:39,633 WE'RE GETTING A HOUSE! 178 00:09:39,733 --> 00:09:43,133 'CAUSE THE GREASERS WILL ALL BE MOVING IN 179 00:09:43,233 --> 00:09:45,700 WITH DOG AND HIS LOVELY BRIDE. 180 00:09:45,800 --> 00:09:46,700 WHAT? 181 00:09:46,800 --> 00:09:49,033 I'M SORRY, DID HE SAY MOVING IN? 182 00:09:49,133 --> 00:09:50,466 LOOKING FORWARD TO IT 183 00:09:50,566 --> 00:09:53,933 PUNCHING BAG-IN-LAW. 184 00:09:54,033 --> 00:09:58,733 ( howling... ) 185 00:10:02,766 --> 00:10:04,800 ( thunder rumbling ) 186 00:10:06,400 --> 00:10:08,466 THIS IS THE LIFE, AIN'T IT, PAL? 187 00:10:08,566 --> 00:10:10,133 YOU SAID IT, CLIFF. 188 00:10:10,233 --> 00:10:12,000 HEY, YEAH, HE SAID IT. 189 00:10:12,100 --> 00:10:20,000 YO, CAT, GIVE ME ANOTHER CAN, ON THE DOUBLE. 190 00:10:23,633 --> 00:10:25,033 Shriek: CAT! 191 00:10:25,133 --> 00:10:28,266 SOMEONE NEEDS THEIR DIAPERS CHANGED. 192 00:10:28,366 --> 00:10:30,133 ( barking shrilly ) 193 00:10:35,066 --> 00:10:37,033 WAY TO GO, CUPID. 194 00:10:37,133 --> 00:10:39,566 HEY, LOOKY WHAT TIME IT IS. 195 00:10:41,766 --> 00:10:43,333 IT'S CAT-POUNDING TIME. 196 00:10:43,433 --> 00:10:45,666 OH, NO. 197 00:10:45,766 --> 00:10:49,266 ( screeching ) 198 00:10:49,366 --> 00:10:53,333 NO, NO, NO, NO, NO! 199 00:10:53,433 --> 00:10:55,266 NO, NO! NO... 200 00:10:55,366 --> 00:10:57,433 IT WAS A DREAM. 201 00:10:57,533 --> 00:11:00,166 IT WAS ALL A DREAM. 202 00:11:00,266 --> 00:11:03,000 OH, THANK GOODNESS. 203 00:11:03,100 --> 00:11:04,600 HALLELUJAH! 204 00:11:04,700 --> 00:11:05,733 OH, BOY. 205 00:11:05,833 --> 00:11:08,966 DOG, YOU'RE NOT GOING TO BELIEVE THIS. 206 00:11:09,066 --> 00:11:11,033 I DREAMED THAT YOU... 207 00:11:11,133 --> 00:11:12,933 ( birds twittering... ) 208 00:11:15,100 --> 00:11:19,233 HI, SHRIEK, YOU SURE LOOK... 209 00:11:19,333 --> 00:11:21,466 ( screaming... ) 210 00:11:21,566 --> 00:11:23,566 DOG, YOU'VE GOT TO TELL HER 211 00:11:23,666 --> 00:11:25,866 "YOU'VE GOT A VOICE LIKE A... ( whispers )" 212 00:11:25,966 --> 00:11:27,266 OKEY-DOKEY. 213 00:11:27,366 --> 00:11:31,166 CAT SAYS YOU'VE GOT A VOICE LIKE A CAR ALARM. 214 00:11:31,266 --> 00:11:34,666 YOUR BREATH STINKS LIKE SOUR GOAT CHEESE. 215 00:11:34,766 --> 00:11:39,366 YOU'RE STUPID, UGLY, PIMPLY, AND REALLY SHORT. 216 00:11:39,466 --> 00:11:41,266 ( growls ferociously ) 217 00:11:41,366 --> 00:11:43,333 HOW'S YOU PLAN WORKING OUT, CAT? 218 00:11:43,433 --> 00:11:45,100 ( Cat grunting, groaning ) 219 00:11:45,200 --> 00:11:50,333 LIKE A DREAM, PAL. 220 00:11:50,433 --> 00:11:51,633 IT'S WONDERFUL. 221 00:11:51,733 --> 00:11:53,666 LIKE A BEAUTIFUL DREAM. 222 00:11:53,766 --> 00:11:55,400 Cat: I'M DREAMING. ( cackles ) 223 00:12:07,833 --> 00:12:10,266 Woman: ♪ KAVITY KRUNCH, KAVITY KRUNCH 224 00:12:10,366 --> 00:12:13,166 ♪ EAT IT FOR BREAKFAST, MUNCH IT FOR LUNCH ♪ 225 00:12:13,266 --> 00:12:15,766 ♪ DINNERTIME, TOO, 'CAUSE I GOT A HUNCH ♪ 226 00:12:15,866 --> 00:12:18,733 ♪ YOU'LL LOVE KAVITY KRUNCH! 227 00:12:33,966 --> 00:12:37,733 ( whirring ) 228 00:12:47,300 --> 00:12:52,233 ( squirting... ) 229 00:12:55,966 --> 00:13:03,000 ( sputtering wheezily... ) 230 00:13:19,000 --> 00:13:23,266 ( all slurping... ) 231 00:13:48,900 --> 00:13:51,333 TAKE IT EASY, FELLOW BOX-LICKER. 232 00:13:51,433 --> 00:13:53,333 IT'S ONLY OUR FIRST DAY. 233 00:13:53,433 --> 00:13:54,600 SORRY, CAT. 234 00:13:54,700 --> 00:13:58,133 I FEEL INSPIRED TO GREATNESS. 235 00:14:03,066 --> 00:14:04,133 OH, COME ON. 236 00:14:04,233 --> 00:14:06,733 THAT STUPID PRIZE-STUFFER? 237 00:14:08,333 --> 00:14:11,200 THE NUMBER ONE PRIZE-STUFFER. 238 00:14:12,333 --> 00:14:17,800 NUMBER ONE, NUMBER ONE, NUMBER ONE... 239 00:14:17,900 --> 00:14:19,200 NUMBER ONE... 240 00:14:19,300 --> 00:14:22,633 NUMBER ONE... NUMBER ONE... 241 00:14:22,733 --> 00:14:23,766 NUMBER ONE... 242 00:14:23,866 --> 00:14:25,833 ( frantically ): NUMBER ONE... 243 00:14:25,933 --> 00:14:27,833 NUMBER ONE... NUMBER ONE... 244 00:14:27,933 --> 00:14:30,166 NUMBER ONE! NUMBER ONE! 245 00:14:30,266 --> 00:14:32,800 ( shouting maniacally ): NUMBER ONE! 246 00:14:32,900 --> 00:14:35,633 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 247 00:14:35,733 --> 00:14:37,933 ( screams giddily ) 248 00:14:38,033 --> 00:14:43,700 ( muffled shouting... ) 249 00:14:43,800 --> 00:14:46,200 THERE'S SOMETHING YOU DON'T SEE EVERY DAY. 250 00:14:46,300 --> 00:14:49,366 Rancid Rabbit: WHAT'S WITH ALL THE STANDING AROUND? 251 00:14:49,466 --> 00:14:50,566 WHAT, WHAT, WHAT? 252 00:14:50,666 --> 00:14:54,733 WHY, I OUGHT TO FIRE THE WHOLE LOT OF YOU. 253 00:14:58,933 --> 00:15:02,933 ( slurping ) 254 00:15:03,033 --> 00:15:08,566 ( slurping vigorously... ) 255 00:15:08,666 --> 00:15:12,366 HMM, I LIKE HIS FLAIR. 256 00:15:19,533 --> 00:15:22,833 SON, YOU'RE NOW A PRIZE-STUFFER. 257 00:15:24,700 --> 00:15:27,133 NO, I COULDN'T POSSIBLY... 258 00:15:27,233 --> 00:15:29,433 I'M NOT WORTHY... OKAY. 259 00:15:36,766 --> 00:15:40,200 NOW THAT YOU'RE IN GOOD WITH THE BOSS 260 00:15:40,300 --> 00:15:42,733 I CAN SLACK OFF ALL I WANT. 261 00:15:42,833 --> 00:15:43,933 ( snickers ) 262 00:15:44,033 --> 00:15:46,800 CONGRATULATIONS, CAT. 263 00:15:46,900 --> 00:15:48,333 ( yelps ) 264 00:15:48,433 --> 00:15:55,766 ( tumbling down stairs, plates crashing ) 265 00:16:05,300 --> 00:16:06,700 A FEAST FIT FOR A... 266 00:16:06,800 --> 00:16:07,766 ( slaps ) 267 00:16:07,866 --> 00:16:09,500 FOR A PRIZE-STUFFER ONLY. 268 00:16:09,600 --> 00:16:11,333 YOUR FOOD IS OVER THERE... 269 00:16:11,433 --> 00:16:13,366 BOX-LICKER. 270 00:16:24,833 --> 00:16:26,400 OH, WHAT A CUT OF MEAT. 271 00:16:26,500 --> 00:16:28,233 BOY, IS THAT A DELMONICO? 272 00:16:28,333 --> 00:16:30,766 I DON'T KNOW IF I CAN EAT ALL THAT. 273 00:16:30,866 --> 00:16:32,566 ( gulps ) 274 00:16:32,666 --> 00:16:35,466 ( burps loudly ) 275 00:16:35,566 --> 00:16:39,200 ( bitterly imitating Dog's tone ) 276 00:16:39,300 --> 00:16:49,033 ( humming enthusiastically... ) 277 00:16:55,966 --> 00:16:58,500 ( buzzes ) 278 00:16:58,600 --> 00:17:00,600 I ENJOY YOUR WORK. 279 00:17:00,700 --> 00:17:04,033 I THINK YOU CAN BE NUMBER ONE. 280 00:17:04,133 --> 00:17:05,466 NUMBER ONE?! 281 00:17:05,566 --> 00:17:06,766 NUMERO UNO. 282 00:17:06,866 --> 00:17:12,433 BUT THERE'S ONLY ONE THING STANDING IN YOUR WAY. 283 00:17:12,533 --> 00:17:15,300 ONE THING STANDING IN YOUR WAY. 284 00:17:15,400 --> 00:17:17,366 ( clangs )OUCH. 285 00:17:17,466 --> 00:17:20,700 ONE THING STANDING IN YOUR WAY... 286 00:17:20,800 --> 00:17:23,300 ( yawns ) 287 00:17:27,433 --> 00:17:30,400 ( snoring ) 288 00:17:36,233 --> 00:17:37,333 WHAT IS IT? 289 00:17:37,433 --> 00:17:39,033 I WAS THINKING. 290 00:17:39,133 --> 00:17:42,400 MAYBE YOU COULD LICK MORE BOXES 291 00:17:42,500 --> 00:17:46,766 IF, UH, YOU KNOW, IF YOU WERE... AWAKE. 292 00:17:49,433 --> 00:17:53,533 HEY, YOU DO YOUR JOB AND I'LL DO MINE. 293 00:17:53,633 --> 00:17:57,000 ( yawns ) 294 00:17:59,933 --> 00:18:03,366 ( laughs nervously ) 295 00:18:03,466 --> 00:18:05,900 YOU'RE LUCKY YOU'RE ATTACHED TO DOG. 296 00:18:06,000 --> 00:18:07,466 NO BREAKS FOR A MONTH! 297 00:18:07,566 --> 00:18:08,466 SORRY, CAT. 298 00:18:08,566 --> 00:18:11,133 IT'S BEST FOR KAVITY KRUNCH. 299 00:18:19,000 --> 00:18:21,400 ( tearing cardboard ) 300 00:18:44,666 --> 00:18:47,100 ( alarm buzzing ) 301 00:18:48,266 --> 00:18:50,366 Rabbit ( on megaphone ): Attention 302 00:18:50,466 --> 00:18:52,100 Kavity Krunch employees 303 00:18:52,200 --> 00:18:55,633 May I present the new Number One. 304 00:18:57,833 --> 00:18:59,366 ( sighs queasily ) 305 00:18:59,466 --> 00:19:03,200 SON, I PRESENT YOU WITH THE FINGER. 306 00:19:03,300 --> 00:19:04,566 Workers: OOH! 307 00:19:04,666 --> 00:19:06,100 ( applause ) 308 00:19:06,200 --> 00:19:08,166 CONGRATULATIONS. 309 00:19:08,266 --> 00:19:10,600 ( cheering ) 310 00:19:10,700 --> 00:19:12,400 BACK TO WORK! 311 00:19:20,100 --> 00:19:23,833 ( greedily gulping ) 312 00:19:30,200 --> 00:19:32,833 Dog: CLEAN THEM UP AND MOVE THEM OUT! 313 00:19:33,833 --> 00:19:34,833 NUMBER ONE... 314 00:19:34,933 --> 00:19:36,700 NUMBER ONE.... NUMBER ONE.... 315 00:19:36,800 --> 00:19:38,633 NUMBER ONE... NUMBER ONE... 316 00:19:40,833 --> 00:19:42,633 ( growling ) 317 00:19:42,733 --> 00:19:44,333 HOLD ON A MINUTE! 318 00:19:44,433 --> 00:19:48,566 WHO'S NOT LICKING THEIR WEIGHT BACK THERE? 319 00:19:54,433 --> 00:19:55,633 INSPECTION! 320 00:19:55,733 --> 00:19:58,433 ( Cat pretending to cower ) 321 00:19:58,533 --> 00:20:00,100 ( mockingly ): INSPECTION. 322 00:20:00,200 --> 00:20:01,333 ( softly ): SORRY. 323 00:20:12,366 --> 00:20:13,600 MM-HMM... 324 00:20:13,700 --> 00:20:15,666 SALIVA: PASS. 325 00:20:18,166 --> 00:20:20,300 ( cash register bell rings ) 326 00:20:22,866 --> 00:20:24,400 UH-UH-UH. 327 00:20:24,500 --> 00:20:27,033 YOU CAN DO BETTER. 328 00:20:38,566 --> 00:20:41,500 YOUR LICKING DAYS ARE OVER, DUNGLAP. 329 00:20:41,600 --> 00:20:42,666 YOU'RE FIRED! 330 00:20:42,766 --> 00:20:45,133 HEY, HEY, HEY, YOU CAN'T FIRE DUNGLAP. 331 00:20:45,233 --> 00:20:46,533 HE'S OUR BEST FRIEND. 332 00:20:46,633 --> 00:20:47,866 OH, YEAH... 333 00:20:47,966 --> 00:20:50,066 YOU'RE FIRED, TOO. 334 00:20:50,166 --> 00:20:51,100 THAT'S IT. 335 00:20:51,200 --> 00:20:53,166 US BOX-LICKERS HAVE HAD IT. 336 00:20:53,266 --> 00:20:55,566 IF THEY THINK WE'RE SO REVOLTING 337 00:20:55,666 --> 00:20:57,000 THEN LET'S REVOLT. 338 00:20:57,100 --> 00:20:58,266 ARE YOU WITH ME? 339 00:20:58,366 --> 00:20:59,833 REVOLT, LET'S REVOLT. 340 00:20:59,933 --> 00:21:01,466 POWER TO THE LICKERS. 341 00:21:01,566 --> 00:21:03,033 PRIZE-STUFFERS STINK! 342 00:21:03,133 --> 00:21:05,100 AW, WHO NEEDS YOU? 343 00:21:05,200 --> 00:21:06,866 I'M NUMBER ONE. 344 00:21:06,966 --> 00:21:09,366 Attention Number One, huge order. 345 00:21:09,466 --> 00:21:13,433 We need a thousand boxes stuffed and licked, pronto. 346 00:21:13,533 --> 00:21:17,266 COME ON, COME ON, YOU HEARD THE RABBIT. 347 00:21:17,366 --> 00:21:18,666 GET LICKING. 348 00:21:20,100 --> 00:21:21,200 BOX LICKERS. 349 00:21:21,300 --> 00:21:25,933 WELL, WISH I COULD, BUT I'VE BEEN CANNED. 350 00:21:26,033 --> 00:21:27,600 WHO NEEDS YOU? 351 00:21:27,700 --> 00:21:30,700 I CAN DO IT ALL BY MYSELF. 352 00:21:31,566 --> 00:21:33,166 ( chuckles ) 353 00:21:33,266 --> 00:21:36,766 NUMBER ONE... NUMBER ONE... NUMBER ONE... NUMBER ONE... 354 00:21:36,866 --> 00:21:39,700 ( more quickly ): NUMBER ONE... NUMBER ONE... 355 00:21:39,800 --> 00:21:43,433 ( frantically ): NUMBER ONE... NUMBER ONE... NUMBER ONE... 356 00:21:43,533 --> 00:21:45,133 ( machine clanks, stops ) 357 00:21:45,233 --> 00:21:49,000 ( all laughing... ) 358 00:21:51,200 --> 00:21:53,200 NUMBER ONE, NUMBER ONE... 359 00:21:53,300 --> 00:21:55,433 NUMBER ONE, NUMBER ONE... 360 00:21:55,533 --> 00:21:57,800 ( all continue laughing ) 361 00:21:57,900 --> 00:21:58,933 OH. 362 00:22:02,566 --> 00:22:03,700 DOG? 363 00:22:03,800 --> 00:22:06,033 NOW, COME ON, DOG, LET ME HELP. 364 00:22:06,133 --> 00:22:07,766 I DON'T NEED YOUR HELP. 365 00:22:07,866 --> 00:22:09,200 ( machine starts ) 366 00:22:09,300 --> 00:22:10,966 ( both yelping ) 367 00:22:11,066 --> 00:22:12,800 ( screaming... ) 368 00:22:12,900 --> 00:22:19,266 ( machines sputtering ) 369 00:22:19,366 --> 00:22:20,866 ( yelling ) 370 00:22:20,966 --> 00:22:22,900 ( truck engine starts ) 371 00:22:23,000 --> 00:22:24,433 ( tires squealing ) 372 00:22:26,066 --> 00:22:27,100 ( Cat sighs ) 373 00:22:27,200 --> 00:22:29,166 Dog: I NEVER WANT TO LOOK 374 00:22:29,266 --> 00:22:32,366 AT ANOTHER BOX OF KAVITY KRUNCH 375 00:22:32,466 --> 00:22:33,600 AS LONG AS I LIVE. 376 00:22:33,700 --> 00:22:34,966 SOME KAVITY KRUNCH? 377 00:22:35,066 --> 00:22:36,100 YES, PLEASE! 378 00:22:36,200 --> 00:22:38,700 HEY, I'M SORRY ABOUT HOW I ACTED, CAT. 379 00:22:38,800 --> 00:22:40,666 YEAH, WELL, NO SWEAT, BUDDY. 380 00:22:40,766 --> 00:22:43,333 I KNOW HOW TOUGH IT CAN BE AT THE TOP. 381 00:22:43,433 --> 00:22:45,833 MMM, HONEY-BAKED GOODNESS IN EVERY BOWL. 382 00:22:45,933 --> 00:22:46,833 ( snapping ) 383 00:22:46,933 --> 00:22:48,166 Cat: YOW! 384 00:22:48,266 --> 00:22:51,733 THIS HAS EVEN MORE CRUNCHY GOODNESS THAN USUAL! 385 00:22:51,833 --> 00:22:55,033 HOW CAN THEY KEEP MAKING IT CRUNCHIER AND GOODER? 386 00:22:55,133 --> 00:22:56,333 THEY KEEP DOING IT! 387 00:22:56,433 --> 00:22:57,700 ( Cat shrieks... ) 388 00:23:03,900 --> 00:23:06,800 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 389 00:23:06,900 --> 00:23:08,300 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 390 00:23:08,400 --> 00:23:09,800 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 391 00:23:09,900 --> 00:23:11,300 ♪ JUST A FELINE, CANINE 392 00:23:11,400 --> 00:23:12,466 ♪ LITTLE CATDOG 393 00:23:12,566 --> 00:23:15,800 ♪ CATDOG... CATDOG... 394 00:23:15,900 --> 00:23:18,566 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 395 00:23:18,666 --> 00:23:21,500 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 396 00:23:21,600 --> 00:23:22,966 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 397 00:23:23,066 --> 00:23:24,666 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 398 00:23:24,766 --> 00:23:26,166 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 399 00:23:26,266 --> 00:23:30,533 ♪ CATDOG... CATDOG... 400 00:23:30,633 --> 00:23:32,100 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG... ♪ 401 00:23:32,200 --> 00:23:36,400 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 402 00:23:36,500 --> 00:23:37,866 and NICKELODEON ] 403 00:23:37,966 --> 00:23:39,433 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 404 00:23:39,533 --> 00:23:43,233 [Captioned byThe Caption Center WGBH Educational Foundation] 26117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.