All language subtitles for Warrior.S03E10.1080p.x265-ZMNT[eztv.re]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,190 --> 00:00:20,108 Trouble sleeping? 2 00:00:23,570 --> 00:00:25,071 What is this? 3 00:00:25,071 --> 00:00:26,489 How did you get in? 4 00:00:28,450 --> 00:00:29,826 Sit. 5 00:00:51,306 --> 00:00:55,101 When I came to this country, I made myself a promise 6 00:00:55,101 --> 00:01:00,607 that I would never be bought or sold again, 7 00:01:00,607 --> 00:01:04,694 that I would never be subservient to another man, 8 00:01:04,694 --> 00:01:09,032 and that I would die 9 00:01:09,032 --> 00:01:10,992 rather than be anyone's whore. 10 00:01:28,968 --> 00:01:34,808 And then, with one careless, spiteful word, 11 00:01:34,808 --> 00:01:36,935 you took that from me, 12 00:01:36,935 --> 00:01:39,354 everything I fought and bled for. 13 00:01:40,814 --> 00:01:42,732 You turned me into a whore. 14 00:01:42,732 --> 00:01:43,900 - I'm sorry. - Stop. 15 00:01:43,900 --> 00:01:45,568 - I was upset-- - This isn't a conversation. 16 00:01:51,783 --> 00:01:55,703 I'm not the first woman your husband has tried to fuck. 17 00:01:55,703 --> 00:01:59,165 You've known this about him for a long time now. 18 00:01:59,165 --> 00:02:04,379 It was just easier to make me a whore than to face the truth. 19 00:02:05,672 --> 00:02:09,759 Of course you can't leave him, because all of this... 20 00:02:15,431 --> 00:02:16,933 It's all his. 21 00:02:20,603 --> 00:02:25,441 So when he comes home, 22 00:02:25,441 --> 00:02:28,027 stinking of whiskey 23 00:02:28,027 --> 00:02:31,114 and someone else's cunt, 24 00:02:31,114 --> 00:02:35,285 you give him whatever he wants, 25 00:02:35,285 --> 00:02:37,161 because you can't afford not to. 26 00:02:39,163 --> 00:02:41,541 And after he fucks you 27 00:02:41,541 --> 00:02:44,961 with that wandering cock of his, 28 00:02:44,961 --> 00:02:49,173 you lie awake, hating yourself, 29 00:02:49,173 --> 00:02:52,844 but hating him more because somehow, 30 00:02:52,844 --> 00:02:54,429 by fucking all of those women, 31 00:02:54,429 --> 00:02:57,640 he's made you the whore. 32 00:03:01,644 --> 00:03:03,730 You know, eventually, all of that pain 33 00:03:03,730 --> 00:03:06,816 and rage inside of you will become too much to bear. 34 00:03:09,569 --> 00:03:11,321 And when that night comes... 35 00:03:24,667 --> 00:03:26,669 I want you to have this. 36 00:05:28,708 --> 00:05:31,669 Well, that'll be a closed casket. 37 00:05:31,669 --> 00:05:34,005 What a fucking mess. 38 00:05:34,005 --> 00:05:37,425 You recognize any of these bastards? 39 00:05:37,425 --> 00:05:40,178 I think that's Colin Hughes. 40 00:05:40,178 --> 00:05:42,013 He was on the force 'til a few years back. 41 00:05:44,557 --> 00:05:46,434 Jesus, you're right. 42 00:05:46,434 --> 00:05:49,103 Heard he was working on security for a local bigwig, 43 00:05:49,103 --> 00:05:50,730 name of Strickland. 44 00:05:50,730 --> 00:05:52,732 The railroad baron? 45 00:05:52,732 --> 00:05:54,317 Wasn't there just an explosion 46 00:05:54,317 --> 00:05:55,693 at one of his construction sites? 47 00:05:55,693 --> 00:05:57,070 Mm, it was in the papers. 48 00:06:02,366 --> 00:06:03,576 Fuck. 49 00:06:04,911 --> 00:06:06,287 Has anyone seen Leary? 50 00:06:31,395 --> 00:06:33,022 Evening, Douglas. 51 00:06:33,022 --> 00:06:34,649 Nellie. 52 00:06:34,649 --> 00:06:37,318 Well, you have a lovely home. 53 00:06:37,318 --> 00:06:39,153 Yes. 54 00:06:39,153 --> 00:06:41,531 What are you doing in it? 55 00:06:41,531 --> 00:06:45,118 I've had a lot of time to think 56 00:06:45,118 --> 00:06:49,956 about how men like you believe the rules don't apply to them 57 00:06:49,956 --> 00:06:53,501 and how sadly, the world seems to agree. 58 00:06:53,501 --> 00:06:56,045 So... 59 00:06:56,045 --> 00:06:59,006 I've decided to take a page out of your book. 60 00:06:59,006 --> 00:07:01,300 You forget I know you, Nellie. 61 00:07:02,927 --> 00:07:04,887 Beneath all your posturing, 62 00:07:04,887 --> 00:07:06,305 you're no different than the whores 63 00:07:06,305 --> 00:07:08,432 you so desperately long to save: 64 00:07:08,432 --> 00:07:11,894 a helpless, frightened little girl. 65 00:07:14,772 --> 00:07:16,732 Do I look frightened to you? 66 00:07:17,900 --> 00:07:18,985 You should be. 67 00:07:36,878 --> 00:07:39,088 Leary! 68 00:07:39,088 --> 00:07:40,339 The fuck are you doing here? 69 00:07:40,339 --> 00:07:42,216 Could ask you that question. 70 00:07:42,216 --> 00:07:43,759 Can't let you do it. 71 00:07:43,759 --> 00:07:45,136 This is a bad man, Bill. 72 00:07:45,136 --> 00:07:46,220 There's a lot of bad men out there. 73 00:07:46,220 --> 00:07:47,430 That's what jails are for. 74 00:07:47,430 --> 00:07:49,140 Strickland will never see the inside of a cell, 75 00:07:49,140 --> 00:07:50,141 and you know it. 76 00:07:50,141 --> 00:07:52,101 That is for a jury to decide, not you. 77 00:08:27,053 --> 00:08:28,512 Get out of my way. 78 00:08:33,976 --> 00:08:35,436 Fuck, Bill. 79 00:08:35,436 --> 00:08:37,271 You're the one that wanted me to be chief. 80 00:08:42,026 --> 00:08:43,444 What the fuck is that? 81 00:08:47,740 --> 00:08:49,617 Stay behind me. 82 00:09:16,978 --> 00:09:19,021 Come on. It's over. 83 00:09:45,798 --> 00:09:47,216 Say it, poor guy. 84 00:09:51,637 --> 00:09:52,972 Hey! 85 00:09:56,601 --> 00:09:57,518 Stop! 86 00:09:59,186 --> 00:10:00,146 Jesus. 87 00:10:22,001 --> 00:10:23,753 Who the fuck was that? 88 00:10:23,753 --> 00:10:25,421 Whoever it was, they're gone now. 89 00:10:27,840 --> 00:10:29,467 We need to get rid of this body. 90 00:10:31,302 --> 00:10:32,636 And why the fuck would we do that? 91 00:10:32,636 --> 00:10:34,180 Because if you don't, 92 00:10:34,180 --> 00:10:35,431 they'll have me locked up before dawn. 93 00:10:35,431 --> 00:10:37,475 I'm the chief of police, for fuck's sake. 94 00:10:37,475 --> 00:10:39,560 I'll vouch for you, tell them what I saw. 95 00:10:39,560 --> 00:10:41,103 I blew up his fucking bridge. 96 00:10:41,103 --> 00:10:42,396 I killed his men. 97 00:10:42,396 --> 00:10:44,690 They attacked you in your own home. 98 00:10:44,690 --> 00:10:45,858 It was self-defense. 99 00:10:45,858 --> 00:10:47,109 It's me, Bill. 100 00:10:47,109 --> 00:10:48,402 You think there's a judge in town 101 00:10:48,402 --> 00:10:49,403 that's gonna buy that? 102 00:10:51,822 --> 00:10:53,449 We need to deal with this now. 103 00:11:02,875 --> 00:11:04,001 I know a place. 104 00:11:07,713 --> 00:11:09,924 I can't believe you actually fucking worked here. 105 00:11:09,924 --> 00:11:11,467 You and me both. 106 00:11:13,969 --> 00:11:15,388 Right. 107 00:11:16,305 --> 00:11:17,390 Now, wait. 108 00:11:27,942 --> 00:11:29,693 Is that worth something? 109 00:11:30,736 --> 00:11:31,821 Only to me. 110 00:11:53,968 --> 00:11:55,803 A man like this disappears, 111 00:11:55,803 --> 00:11:58,055 people are gonna ask questions. 112 00:11:58,055 --> 00:12:00,266 There'll be an investigation. 113 00:12:01,600 --> 00:12:03,769 It seems like the kind of a thing the chief of police 114 00:12:03,769 --> 00:12:05,938 should handle personally, if you ask me. 115 00:12:27,376 --> 00:12:28,544 Are you hurt? 116 00:12:33,549 --> 00:12:35,384 I no feel anything. 117 00:12:39,221 --> 00:12:44,852 I try so hard to protect them, to protect Lai. 118 00:12:48,147 --> 00:12:49,523 She saved my life. 119 00:12:52,026 --> 00:12:53,611 I should have done more. 120 00:12:53,611 --> 00:12:56,363 No, you did everything you could. 121 00:12:56,363 --> 00:12:58,407 Strickland is dead because of you. 122 00:12:58,407 --> 00:12:59,742 He can't hurt anyone else. 123 00:13:01,744 --> 00:13:03,621 Always more men like him. 124 00:13:12,004 --> 00:13:12,963 Hey. 125 00:13:19,512 --> 00:13:20,679 It's okay. 126 00:13:24,600 --> 00:13:25,726 It's okay. 127 00:13:27,269 --> 00:13:28,312 I'm here. 128 00:13:32,066 --> 00:13:33,484 I'm not going anywhere. 129 00:13:42,034 --> 00:13:44,745 Someone has a spring in their step today. 130 00:13:44,745 --> 00:13:46,622 Do I? 131 00:13:46,622 --> 00:13:48,290 Hmm. 132 00:13:48,290 --> 00:13:50,584 I suppose it's just that for the first time 133 00:13:50,584 --> 00:13:52,378 in as long as I can remember, 134 00:13:52,378 --> 00:13:57,675 it feels like I'm not pushing some giant boulder up a hill. 135 00:13:57,675 --> 00:14:01,345 I'm at the top of the hill, looking down upon it all. 136 00:14:01,345 --> 00:14:04,098 I wouldn't get too comfortable, Walter. 137 00:14:04,098 --> 00:14:06,141 For men with your ambition, the top of the hill 138 00:14:06,141 --> 00:14:08,686 is often just the base of a more sizable mountain. 139 00:14:08,686 --> 00:14:10,563 You're talking about the governorship. 140 00:14:10,563 --> 00:14:11,647 For starters. 141 00:14:11,647 --> 00:14:14,149 Let's not get ahead of ourselves. 142 00:14:14,149 --> 00:14:16,944 Humility is fine for pastors and choir boys, 143 00:14:16,944 --> 00:14:20,573 but no great statesman was ever born of self-doubt. 144 00:14:23,826 --> 00:14:27,746 You have everything you need to be a great man, Walter. 145 00:14:27,746 --> 00:14:29,290 I would know. 146 00:14:29,290 --> 00:14:31,458 I've seen my share of lesser stock. 147 00:14:32,751 --> 00:14:36,630 Catherine, 148 00:14:36,630 --> 00:14:40,259 your belief in me makes me a better man. 149 00:14:42,011 --> 00:14:43,596 I wonder, 150 00:14:43,596 --> 00:14:46,307 would you consider marrying me? 151 00:14:46,307 --> 00:14:48,142 Voters do love a family man. 152 00:14:48,142 --> 00:14:51,895 Politics aside, 153 00:14:51,895 --> 00:14:54,023 it's been a long time since I felt the urge 154 00:14:54,023 --> 00:14:56,108 to share my life with another person. 155 00:14:57,610 --> 00:14:59,194 I thought I'd closed that door for good, 156 00:14:59,194 --> 00:15:02,448 but since I met you, things have changed. 157 00:15:04,283 --> 00:15:06,827 I've changed. 158 00:15:06,827 --> 00:15:09,705 I've never known anyone like you, 159 00:15:09,705 --> 00:15:12,207 and I believe I could make you happy. 160 00:15:13,959 --> 00:15:16,879 That is, if you'll let me. 161 00:15:18,714 --> 00:15:24,261 Walter, of course I'll marry you. 162 00:15:40,653 --> 00:15:42,738 We got a location on the plates. 163 00:15:42,738 --> 00:15:43,739 Where is he leading you? 164 00:15:43,739 --> 00:15:46,784 An ice factory in Long Zii territory. 165 00:15:46,784 --> 00:15:48,118 Long Zii territory? 166 00:15:48,118 --> 00:15:50,287 Looks like the tongs are working together on this one. 167 00:15:50,287 --> 00:15:52,539 Mm, Buckley isn't gonna like that. 168 00:15:53,540 --> 00:15:54,833 Why not? 169 00:15:54,833 --> 00:15:58,003 All I know is, he keeps us out of that part of town. 170 00:15:58,003 --> 00:16:01,298 He doesn't have to like it, and neither do you. 171 00:16:01,298 --> 00:16:02,800 That's the beauty of being a federal agent. 172 00:16:02,800 --> 00:16:04,593 I still have to inform the mayor, 173 00:16:04,593 --> 00:16:06,512 or it's my ass when you go charging in there. 174 00:16:09,181 --> 00:16:10,557 But could you do that now? 175 00:16:10,557 --> 00:16:11,809 Jesus, Lee. 176 00:16:11,809 --> 00:16:12,935 You're not even in the force, 177 00:16:12,935 --> 00:16:13,977 and you're still a pain in my ass. 178 00:16:13,977 --> 00:16:16,480 It's hard to be chief, Bill. 179 00:16:16,480 --> 00:16:18,524 For what it's worth, I already like you 180 00:16:18,524 --> 00:16:19,817 better than the last guy. 181 00:17:24,465 --> 00:17:27,176 The Long Zii are in the counterfeiting business. 182 00:17:33,223 --> 00:17:34,683 Yes. 183 00:17:34,683 --> 00:17:36,226 No. 184 00:17:36,226 --> 00:17:38,062 Not anymore. 185 00:17:38,062 --> 00:17:39,855 At this very moment, the Secret Service 186 00:17:39,855 --> 00:17:42,149 are descending upon your operation. 187 00:17:42,149 --> 00:17:43,400 What? 188 00:17:43,400 --> 00:17:45,152 Well, there was nothing I could do. 189 00:17:45,152 --> 00:17:47,613 They'll seize your materials and arrest and deport 190 00:17:47,613 --> 00:17:49,406 anyone on the premises. 191 00:17:50,657 --> 00:17:54,244 I called you here to make sure that didn't include you. 192 00:17:57,372 --> 00:17:58,582 You're welcome. 193 00:18:03,962 --> 00:18:06,131 Right on time. 194 00:18:06,131 --> 00:18:07,591 I wasn't sure your boy would come through. 195 00:18:07,591 --> 00:18:09,176 Don't count your chickens just yet. 196 00:18:09,176 --> 00:18:10,469 Still gotta come out with the plates. 197 00:18:10,469 --> 00:18:12,805 Stone, take some men. 198 00:18:12,805 --> 00:18:15,599 Make sure there's no other way out of this place. 199 00:18:15,599 --> 00:18:17,684 We have no idea 200 00:18:17,684 --> 00:18:19,728 what kind of mess we're walking into here. 201 00:18:19,728 --> 00:18:24,191 I don't mind a mess, long as I get my plates. 202 00:18:24,191 --> 00:18:26,527 Are you saying the Long Zii no longer enjoy 203 00:18:26,527 --> 00:18:27,694 the protection of the mayor? 204 00:18:27,694 --> 00:18:29,488 I'm saying that if you'd informed me 205 00:18:29,488 --> 00:18:30,739 of your little side business, 206 00:18:30,739 --> 00:18:32,908 I could have protected you. 207 00:18:32,908 --> 00:18:34,535 Of course, you would have had to cut me in, 208 00:18:34,535 --> 00:18:36,411 but I think you'll agree that would have cost you 209 00:18:36,411 --> 00:18:38,372 less in the long run. 210 00:18:38,372 --> 00:18:42,167 For such an intelligent woman, you can be quite shortsighted. 211 00:18:42,167 --> 00:18:44,419 Has anyone ever told you that? 212 00:18:44,419 --> 00:18:45,712 It's come up. 213 00:18:49,675 --> 00:18:51,885 Nice job, man. 214 00:18:51,885 --> 00:18:53,136 This is so good. 215 00:18:53,136 --> 00:18:54,972 Let me see that other one over there. 216 00:18:54,972 --> 00:18:57,641 Great. Hey boss, what do you think? 217 00:18:57,641 --> 00:18:59,226 Jiang's getting pretty good at this. 218 00:18:59,226 --> 00:19:00,602 Yeah, uh, impressive. 219 00:19:00,602 --> 00:19:02,771 Now, shift's over. Take a hike. 220 00:19:02,771 --> 00:19:04,356 Fuck. 221 00:19:04,356 --> 00:19:05,399 What are you doing here? 222 00:19:05,399 --> 00:19:06,942 Your girl didn't show up for work today. 223 00:19:06,942 --> 00:19:09,111 Young Jun sent me to keep an eye on the new guy. 224 00:19:09,111 --> 00:19:11,238 I told Yan Mi not to come in. 225 00:19:11,238 --> 00:19:14,199 Oh, why? Did you two have a fight? 226 00:19:14,199 --> 00:19:15,993 No. 227 00:19:15,993 --> 00:19:17,619 It's okay if you did. 228 00:19:17,619 --> 00:19:18,871 We didn't. 229 00:19:18,871 --> 00:19:21,707 Good, because I know I said Jiang was getting better, 230 00:19:21,707 --> 00:19:23,500 but that was bullshit. 231 00:19:23,500 --> 00:19:24,793 He's such a nice guy, though. 232 00:19:24,793 --> 00:19:26,545 I hate to see him lose heart, but this guy is so-- 233 00:19:26,545 --> 00:19:28,130 Hong, shut up. 234 00:19:28,130 --> 00:19:30,132 The bulls have found out where we're printing. 235 00:19:30,132 --> 00:19:31,925 What? How? 236 00:19:31,925 --> 00:19:34,219 I don't know, but they're coming to shut it down. 237 00:19:34,219 --> 00:19:36,471 Now we need to get these plates and get 238 00:19:36,471 --> 00:19:37,890 the fuck out of here now. 239 00:19:37,890 --> 00:19:39,892 Secret Service! Nobody move! 240 00:19:39,892 --> 00:19:40,893 Shit. 241 00:19:40,893 --> 00:19:42,352 Lower your weapon now. 242 00:19:42,352 --> 00:19:43,520 Fuck you, cop! 243 00:19:43,520 --> 00:19:44,563 Lower your weapon now! 244 00:19:48,275 --> 00:19:49,568 Oh, fuck. 245 00:19:49,568 --> 00:19:51,945 Don't move! Drop that axe. 246 00:19:51,945 --> 00:19:53,739 - Put it down now! - Drop the fucking axe. 247 00:19:53,739 --> 00:19:55,824 Don't do anything fucking stupid, Hong. 248 00:19:55,824 --> 00:19:57,159 I'm not fucking with you. Drop it. 249 00:19:57,159 --> 00:19:58,076 Put it down! 250 00:20:01,496 --> 00:20:03,582 - One more time! - You walk away now. 251 00:20:03,582 --> 00:20:04,791 I'll put you the fuck down! 252 00:20:04,791 --> 00:20:06,084 You done fucking said it! 253 00:20:06,084 --> 00:20:07,502 I'll blow your fucking head off! 254 00:20:07,502 --> 00:20:08,670 Stop! 255 00:20:14,593 --> 00:20:15,761 Is that what I think it is? 256 00:20:18,847 --> 00:20:19,973 Plates. 257 00:20:21,266 --> 00:20:23,810 Bring it to me slowly. 258 00:20:37,074 --> 00:20:39,159 Set the plates down and back away now. 259 00:20:52,464 --> 00:20:53,757 Yeah. 260 00:21:08,480 --> 00:21:09,690 Don't! 261 00:21:21,368 --> 00:21:23,412 What are Happy Jack's men doing here? 262 00:21:30,794 --> 00:21:32,212 We need to get out of here. 263 00:21:33,630 --> 00:21:34,881 You go. 264 00:21:34,881 --> 00:21:36,258 I'm not gonna leave without the plates. 265 00:21:47,394 --> 00:21:49,146 Oh shit. 266 00:21:49,146 --> 00:21:51,732 No, no, no! Ah Sahm! 267 00:22:12,169 --> 00:22:14,337 Fucking Chinaman. 268 00:22:14,337 --> 00:22:15,714 Let's go. 269 00:22:32,022 --> 00:22:33,774 Fucking asshole. 270 00:22:33,774 --> 00:22:34,816 Hey! 271 00:22:36,109 --> 00:22:37,277 I thought we had a deal. 272 00:22:38,779 --> 00:22:40,405 We still do. 273 00:22:40,405 --> 00:22:42,783 Well, you wanna tell me what Happy Jack's men 274 00:22:42,783 --> 00:22:45,577 - were doing here? - I have no fucking idea. 275 00:22:47,120 --> 00:22:49,247 Now, I held up my end. 276 00:22:49,247 --> 00:22:50,874 I need to know you're gonna hold up yours. 277 00:22:59,966 --> 00:23:01,343 You have my word. 278 00:23:06,264 --> 00:23:07,974 Now get out of here, or I'll have to arrest you. 279 00:23:09,059 --> 00:23:10,227 Go! 280 00:23:33,125 --> 00:23:35,335 Boss, you okay? 281 00:23:37,712 --> 00:23:39,798 We gotta go! Boss! 282 00:24:12,122 --> 00:24:14,124 That's quite a rock. 283 00:24:14,124 --> 00:24:16,751 Mm, it's a bit traditional for my taste. 284 00:24:16,751 --> 00:24:19,045 But still, must have cost a fortune. 285 00:24:19,045 --> 00:24:21,089 Drop in the bucket for the Blake estate. 286 00:24:22,549 --> 00:24:25,218 You got him to propose quicker than I imagined. 287 00:24:25,218 --> 00:24:28,388 You underestimate my charm. 288 00:24:28,388 --> 00:24:30,640 Hardly. 289 00:24:30,640 --> 00:24:32,559 He wants a spring wedding. 290 00:24:32,559 --> 00:24:35,103 Something about new beginnings. 291 00:24:35,103 --> 00:24:38,732 Are we talking about the same Walter Buckley? 292 00:24:38,732 --> 00:24:42,903 Well, turns out, our boy is something of a romantic. 293 00:24:44,529 --> 00:24:48,450 Sounds like you're actually starting to like him. 294 00:24:48,450 --> 00:24:50,452 Didn't I tell you? 295 00:24:50,452 --> 00:24:52,204 I'm utterly besotted. 296 00:25:09,221 --> 00:25:10,513 Okay, that's it. 297 00:25:14,643 --> 00:25:15,977 You're free to go. 298 00:25:39,000 --> 00:25:40,335 Agent Lee. 299 00:25:40,335 --> 00:25:44,005 Just Lee is fine. 300 00:25:44,005 --> 00:25:45,548 What's stuck in your craw? 301 00:25:46,675 --> 00:25:49,970 Hauling that girl in here put a bullseye on her back. 302 00:25:49,970 --> 00:25:52,555 The tongs don't like loose ends. 303 00:25:52,555 --> 00:25:53,932 It's not as if she's innocent. 304 00:25:53,932 --> 00:25:57,060 So we're casting the first stone, is that it? 305 00:25:57,060 --> 00:25:59,479 Look, if there was such a thing as innate goodness, 306 00:25:59,479 --> 00:26:01,314 there'd be no need for laws. 307 00:26:01,314 --> 00:26:03,817 Then you and I'd be out of a job, 308 00:26:03,817 --> 00:26:05,193 and I like my job. 309 00:26:08,697 --> 00:26:10,657 And now, on behalf of the United States government, 310 00:26:10,657 --> 00:26:12,909 I'd like to thank you for volunteering. 311 00:26:14,786 --> 00:26:16,788 I didn't volunteer. 312 00:26:18,415 --> 00:26:19,249 You extorted me. 313 00:26:20,250 --> 00:26:21,418 Semantics. 314 00:26:24,462 --> 00:26:26,631 Well, I'm headed south to chase down 315 00:26:26,631 --> 00:26:28,675 another counterfeiting operation. 316 00:26:28,675 --> 00:26:30,343 As soon as I get back to the home office, 317 00:26:30,343 --> 00:26:32,137 I'll take care of that small clerical matter 318 00:26:32,137 --> 00:26:34,431 we discussed. 319 00:26:34,431 --> 00:26:36,349 If you ever find yourself in Los Angeles-- 320 00:26:36,349 --> 00:26:37,642 I won't. 321 00:26:51,323 --> 00:26:52,741 Dad. 322 00:26:52,741 --> 00:26:56,619 Dad, look, I know you're mad at me and I made a mistake, 323 00:26:56,619 --> 00:26:58,121 but we can argue about that later. 324 00:26:58,121 --> 00:26:59,664 Right now, we need to get out of town. 325 00:27:02,334 --> 00:27:04,169 No. 326 00:27:04,169 --> 00:27:05,628 Just you. 327 00:27:10,008 --> 00:27:12,218 The Hop Wei-- they know I'm your daughter. 328 00:27:13,803 --> 00:27:15,847 It's not safe here. 329 00:27:15,847 --> 00:27:19,100 They came around already, 330 00:27:19,100 --> 00:27:23,438 wondering why you didn't show up at work. 331 00:27:23,438 --> 00:27:27,859 You made a choice to be a criminal. 332 00:27:29,235 --> 00:27:34,115 I worked hard to build this place... 333 00:27:38,703 --> 00:27:41,498 And I will die before I leave it. 334 00:27:46,711 --> 00:27:52,592 You came to this country 335 00:27:52,592 --> 00:27:55,136 because you wanted a better life. 336 00:27:56,971 --> 00:27:59,265 You wanted to live on your own terms. 337 00:28:01,726 --> 00:28:02,936 From the day I was born, 338 00:28:02,936 --> 00:28:05,355 my life was laid out for me by you. 339 00:28:08,942 --> 00:28:10,318 I didn't get a choice. 340 00:28:14,114 --> 00:28:18,493 So I did what I did because-- 341 00:28:18,493 --> 00:28:21,663 because I deserve a better life too. 342 00:28:31,798 --> 00:28:35,051 Goodbye, Yan Mi. 343 00:29:34,444 --> 00:29:37,071 Pierce, thanks for coming. 344 00:29:38,907 --> 00:29:40,158 What did you want, Leary? 345 00:29:40,158 --> 00:29:41,910 It's not about what I want. 346 00:29:41,910 --> 00:29:43,161 This is about what you want. 347 00:29:45,330 --> 00:29:47,874 Your competitor Strickland has fallen on hard times. 348 00:29:47,874 --> 00:29:48,875 Yes. 349 00:29:48,875 --> 00:29:51,503 I read about the accident with his bridge in the paper. 350 00:29:51,503 --> 00:29:53,505 Mm-hmm. 351 00:29:53,505 --> 00:29:54,964 Everybody's luck runs out sometime. 352 00:29:54,964 --> 00:29:57,717 For a man with his resources, one botched bridge 353 00:29:57,717 --> 00:29:59,719 is a nuisance, not a calamity. 354 00:30:02,931 --> 00:30:05,391 Turns out, his investors feel otherwise. 355 00:30:05,391 --> 00:30:06,935 I'm listening. 356 00:30:17,070 --> 00:30:19,405 That contract will be in play soon. 357 00:30:19,405 --> 00:30:23,034 A lot of other city contracts up for grabs. 358 00:30:23,034 --> 00:30:25,411 I've got the mayor's ear. 359 00:30:25,411 --> 00:30:27,664 Under the right conditions, 360 00:30:27,664 --> 00:30:29,457 I can make sure those contracts go to you. 361 00:30:29,457 --> 00:30:31,000 Hmm. 362 00:30:31,000 --> 00:30:34,003 And I assume that those conditions 363 00:30:34,003 --> 00:30:35,755 mean hiring Irish labor. 364 00:30:35,755 --> 00:30:37,131 That's part of it. 365 00:30:38,925 --> 00:30:40,343 And the rest? 366 00:30:42,178 --> 00:30:45,056 With your business expanding, 367 00:30:45,056 --> 00:30:46,224 you're gonna need a partner. 368 00:30:46,224 --> 00:30:47,934 Partner? 369 00:30:47,934 --> 00:30:49,477 I really hadn't considered-- 370 00:30:49,477 --> 00:30:50,979 Good man. 371 00:30:50,979 --> 00:30:51,980 We ought to celebrate. 372 00:30:56,693 --> 00:30:58,319 Have you tried the 18-year? 373 00:31:05,868 --> 00:31:07,036 There you go, ladies. 374 00:31:07,036 --> 00:31:08,705 Thank you, Bill. 375 00:31:08,705 --> 00:31:11,291 It feels so nice to get waited on for a change. 376 00:31:11,291 --> 00:31:12,959 Don't I know it. 377 00:31:12,959 --> 00:31:16,170 Now clear out so Abigail and I can catch up proper. 378 00:31:16,170 --> 00:31:18,006 You don't have to tell me twice. 379 00:31:18,006 --> 00:31:19,382 Cheers. 380 00:31:21,801 --> 00:31:24,012 Those two are getting on like a house on fire. 381 00:31:26,306 --> 00:31:27,890 I imagine anything's easier 382 00:31:27,890 --> 00:31:30,393 than putting up with the likes of us. 383 00:31:34,731 --> 00:31:36,774 Is everything all right? 384 00:31:36,774 --> 00:31:38,651 Yeah, fine. 385 00:31:41,237 --> 00:31:42,572 How about you? 386 00:31:43,906 --> 00:31:48,119 Mm, that raid cost us two men today 387 00:31:48,119 --> 00:31:50,163 and landed me on the mayor's shit list. 388 00:31:50,163 --> 00:31:51,831 Not exactly a banner first week. 389 00:31:56,502 --> 00:31:58,129 You sort everything with Agent Mosley? 390 00:31:59,505 --> 00:32:00,840 It seems like it. 391 00:32:03,009 --> 00:32:07,388 Well, if you need a job, 392 00:32:07,388 --> 00:32:10,058 there's an opening 393 00:32:10,058 --> 00:32:11,601 at the cement factory. 394 00:32:22,195 --> 00:32:25,573 You think things are gonna be different 395 00:32:25,573 --> 00:32:27,200 now that you're chief? 396 00:32:28,284 --> 00:32:29,327 I don't know. 397 00:32:30,870 --> 00:32:33,581 It seems the higher up I go, the deeper the shit 398 00:32:33,581 --> 00:32:36,167 I got to wade through. 399 00:32:36,167 --> 00:32:39,545 But maybe with the right men, 400 00:32:39,545 --> 00:32:41,381 we could actually do some good. 401 00:32:44,133 --> 00:32:45,259 I've heard that before. 402 00:32:46,678 --> 00:32:47,720 Fair enough. 403 00:32:50,264 --> 00:32:51,391 If I were to come back... 404 00:32:56,396 --> 00:32:59,565 I mean, if I was to even consider it, 405 00:32:59,565 --> 00:33:02,944 it'd have to be on my terms. 406 00:33:02,944 --> 00:33:05,488 I'm not gonna spend my days beating on the Chinese 407 00:33:05,488 --> 00:33:08,366 and carrying water for men like Walter Buckley. 408 00:33:10,660 --> 00:33:11,828 I don't know, Lee. 409 00:33:17,875 --> 00:33:19,293 I'd have to run it by the chief. 410 00:34:06,340 --> 00:34:07,967 Come on. Hurry up! Let's go! 411 00:34:12,430 --> 00:34:13,723 Shit. 412 00:34:16,267 --> 00:34:17,643 You're up. 413 00:34:17,643 --> 00:34:19,187 Yeah. How long was I out? 414 00:34:19,187 --> 00:34:20,521 A couple hours. 415 00:34:20,521 --> 00:34:22,690 Hours. 416 00:34:22,690 --> 00:34:23,691 Fuck, I gotta go. 417 00:34:23,691 --> 00:34:24,692 Hey, hang on. 418 00:34:24,692 --> 00:34:27,111 Listen. 419 00:34:27,111 --> 00:34:28,488 Um, boss? 420 00:34:30,072 --> 00:34:31,699 What's going on? 421 00:34:31,699 --> 00:34:33,284 Where's everyone going? 422 00:34:33,284 --> 00:34:34,994 To clean up your fucking mess. 423 00:34:36,579 --> 00:34:38,831 We never should have opened our operation to outsiders. 424 00:34:41,918 --> 00:34:46,380 It left us exposed, and she took advantage. 425 00:34:46,380 --> 00:34:48,049 For all we know, she's the one 426 00:34:48,049 --> 00:34:49,383 that tipped off the fucking bulls. 427 00:34:49,383 --> 00:34:51,677 Oh come on, Young Jun. We don't know that. 428 00:34:51,677 --> 00:34:53,679 I told you she was gonna be a problem. 429 00:34:53,679 --> 00:34:54,931 You wouldn't listen. 430 00:34:57,475 --> 00:34:59,018 Okay, Yan Mi is gone. 431 00:35:01,521 --> 00:35:02,522 What? 432 00:35:02,522 --> 00:35:03,898 She won't be a problem anymore. 433 00:35:03,898 --> 00:35:05,608 I'm talking about Mai Ling. 434 00:35:12,073 --> 00:35:13,199 Oh. 435 00:35:17,495 --> 00:35:19,038 Just call it off. 436 00:35:19,038 --> 00:35:20,122 This isn't the right time. 437 00:35:20,122 --> 00:35:22,875 It's the perfect time. 438 00:35:22,875 --> 00:35:25,461 She's never been weaker. 439 00:35:25,461 --> 00:35:28,297 She diced her own elders, for fuck's sake. 440 00:35:28,297 --> 00:35:30,007 Her soldiers are defecting. 441 00:35:30,007 --> 00:35:32,760 Word on the street is, even Li Yong is done with her. 442 00:35:34,220 --> 00:35:36,264 If Father Jun were here, 443 00:35:36,264 --> 00:35:40,226 he'd call it a window of fucking opportunity, 444 00:35:40,226 --> 00:35:41,602 and I'm taking it. 445 00:35:43,020 --> 00:35:46,983 Look, I'm not gonna make you come with us. 446 00:35:49,443 --> 00:35:51,737 No one should have to kill their own family. 447 00:35:54,657 --> 00:35:56,117 But if there's any part of you 448 00:35:56,117 --> 00:35:59,078 that's thinking about trying to save her, 449 00:35:59,078 --> 00:36:00,496 I'm gonna stop you right now. 450 00:36:10,965 --> 00:36:13,175 She's my sister. 451 00:36:13,175 --> 00:36:14,969 And we're your brothers. 452 00:36:18,848 --> 00:36:21,976 It's time to make a choice, Ah Sahm. 453 00:36:32,486 --> 00:36:33,446 Okay. 454 00:37:15,404 --> 00:37:16,906 It didn't have to be like this. 455 00:37:18,616 --> 00:37:20,034 I think it did. 456 00:39:03,804 --> 00:39:05,181 I would have done anything for you. 457 00:39:09,602 --> 00:39:11,979 You know that, right? 458 00:39:11,979 --> 00:39:13,898 Yet here we are. 459 00:39:14,732 --> 00:39:16,358 Yet here we are. 460 00:40:24,593 --> 00:40:25,511 Are we done? 461 00:40:50,077 --> 00:40:51,662 I knew you wouldn't kill that bitch. 462 00:40:53,914 --> 00:40:56,000 But are you really ready to die for her? 463 00:40:58,294 --> 00:40:59,670 Not yet. 464 00:42:20,960 --> 00:42:22,503 Fucking do it already. 465 00:43:23,397 --> 00:43:25,691 Where's Ah Sahm? 466 00:43:25,691 --> 00:43:28,235 I don't know, but I know you need to get on this train. 467 00:43:28,235 --> 00:43:29,528 We had a plan. 468 00:43:29,528 --> 00:43:30,863 I'm not getting on without him. 469 00:43:30,863 --> 00:43:32,614 I'm gonna go find him. 470 00:43:32,614 --> 00:43:33,824 Listen to me. 471 00:43:35,784 --> 00:43:39,913 If he isn't here, he's either dead or he's dead to you. 472 00:43:44,335 --> 00:43:46,378 I've been where you are right now. 473 00:43:47,921 --> 00:43:50,299 I know what this feels like. 474 00:43:51,467 --> 00:43:55,637 But if you leave, you live. 475 00:44:06,231 --> 00:44:07,858 This is enough to get you started. 476 00:44:10,527 --> 00:44:11,820 He wanted you to have it. 477 00:44:22,247 --> 00:44:26,835 If you see him, could you tell him-- 478 00:44:28,670 --> 00:44:30,089 All aboard! 479 00:44:31,465 --> 00:44:32,591 I will. 480 00:44:34,426 --> 00:44:35,719 All aboard! 481 00:44:48,482 --> 00:44:50,359 All aboard! 482 00:47:21,218 --> 00:47:23,178 How the fuck are you, Chao? 483 00:47:24,471 --> 00:47:25,389 Hmm? 484 00:49:51,410 --> 00:49:52,411 Xiaojing. 485 00:50:07,217 --> 00:50:08,510 Xiaojing. 486 00:50:24,025 --> 00:50:25,277 Xiaojing. 32980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.