All language subtitles for True.Detective.S02E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,020 --> 00:01:45,856 You want milk? Sugar? 2 00:01:45,939 --> 00:01:47,107 Black. 3 00:02:15,761 --> 00:02:18,680 You bang down my door for a staring contest? 4 00:02:19,556 --> 00:02:21,975 A long time ago, 5 00:02:22,059 --> 00:02:24,978 you gave me a man's name on a piece of paper. 6 00:02:26,104 --> 00:02:28,899 - I did. - Because you knew what I'd do. 7 00:02:29,983 --> 00:02:32,277 I knew what I'd do. 8 00:02:32,361 --> 00:02:34,237 I didn't know you at all. 9 00:02:34,905 --> 00:02:37,908 Who was he to you, that man? 10 00:02:37,991 --> 00:02:40,786 Me? Nobody. 11 00:02:40,869 --> 00:02:43,372 Some greaser crankhead. 12 00:02:43,455 --> 00:02:47,125 Info come to me, I passed it on. 13 00:02:47,209 --> 00:02:51,004 Because why not get blackmail on a sheriff's deputy? 14 00:02:51,088 --> 00:02:52,714 That didn't hurt. 15 00:02:53,423 --> 00:02:56,551 But I have a sense of justice. You know that. 16 00:02:56,635 --> 00:02:58,428 That's why this was so surprising. 17 00:03:03,100 --> 00:03:06,687 That name on the piece of paper, whoever he was... 18 00:03:09,272 --> 00:03:11,358 He wasn't the man who hurt my wife. 19 00:03:13,902 --> 00:03:15,112 How's that? 20 00:03:15,195 --> 00:03:16,446 They caught the guy 21 00:03:17,823 --> 00:03:18,824 last month. 22 00:03:19,783 --> 00:03:21,118 DNA. 23 00:03:22,494 --> 00:03:24,413 I didn't know about it. 24 00:03:24,955 --> 00:03:27,165 I thought the info was solid. 25 00:03:29,543 --> 00:03:31,795 So none of this is a new development. 26 00:03:32,713 --> 00:03:34,423 You've never been in control. 27 00:03:35,799 --> 00:03:37,718 We gonna fight, Raymond? 28 00:03:38,677 --> 00:03:40,804 I would have been different. 29 00:03:41,763 --> 00:03:44,307 Of all the lies people tell themselves, 30 00:03:44,975 --> 00:03:46,268 I bet that's the most common. 31 00:03:46,351 --> 00:03:47,811 I could have. 32 00:03:48,645 --> 00:03:51,148 You fucked me. 33 00:03:52,858 --> 00:03:54,776 I sold my soul for nothing. 34 00:03:56,319 --> 00:03:59,030 If you were selling, it wasn't me buying. 35 00:03:59,114 --> 00:04:00,407 You wanted your hooks in a cop, 36 00:04:00,490 --> 00:04:05,328 so you used my wife's fucking tragedy to get me to kill somebody. 37 00:04:05,787 --> 00:04:08,415 I didn't get you to do anything. 38 00:04:08,498 --> 00:04:11,918 I gave you a name, and you made your choice. 39 00:04:12,002 --> 00:04:15,547 And that choice was in you before your wife or any of this other stuff. 40 00:04:15,630 --> 00:04:18,717 It was always there, waiting. 41 00:04:20,218 --> 00:04:21,279 And didn't you use that man 42 00:04:21,303 --> 00:04:24,014 to be what you were always waiting to become? 43 00:04:26,141 --> 00:04:29,478 This thing, your wife... 44 00:04:29,561 --> 00:04:32,105 Those are just excuses. 45 00:04:32,189 --> 00:04:34,357 You think you were Superman previous? 46 00:04:36,109 --> 00:04:38,737 And, hey, own it. 47 00:04:40,113 --> 00:04:41,698 You think I'd have done less? 48 00:04:43,450 --> 00:04:46,286 If that's the kind of thing that keeps you out of heaven, 49 00:04:47,037 --> 00:04:48,705 I don't wanna go. 50 00:04:52,167 --> 00:04:55,045 Who gave you the name? 51 00:04:57,422 --> 00:05:00,133 Guy one of my guys knew, as I remember. 52 00:05:02,093 --> 00:05:03,845 Told me your story. 53 00:05:04,513 --> 00:05:06,807 Gave up the crankhead talking up the rape. 54 00:05:07,390 --> 00:05:10,977 I never heard of the dude until then. Or you. 55 00:05:12,395 --> 00:05:15,190 He was scum, I know that. 56 00:05:17,943 --> 00:05:20,278 I never even asked him anything. 57 00:05:22,489 --> 00:05:24,241 That guy, I just... 58 00:05:28,370 --> 00:05:29,830 You want out? 59 00:05:31,706 --> 00:05:33,124 You're free. 60 00:05:34,626 --> 00:05:37,045 You ain't had the nerve for this for a while. 61 00:05:44,386 --> 00:05:47,514 I don't want a shoot-out in my fucking kitchen, Raymond. 62 00:05:48,890 --> 00:05:50,934 And I don't wanna see you die 63 00:05:51,017 --> 00:05:54,020 by me or one of my other guys. 64 00:05:57,816 --> 00:06:01,903 I didn't set you up. And I ain't your suicide ticket. 65 00:06:14,124 --> 00:06:15,834 State lands start at the forest. 66 00:06:16,793 --> 00:06:19,546 Mostly we watch for fires and weed farms. 67 00:06:19,629 --> 00:06:22,716 Some of these shacks have been here since the '30s. 68 00:06:22,799 --> 00:06:26,803 Scene looks weeks old. Could be a lot more. Place is totally contaminated. 69 00:06:26,887 --> 00:06:29,139 We'll process, but we might not get anything else. 70 00:06:29,222 --> 00:06:31,141 - You have anything now? - The blood is female. 71 00:06:31,892 --> 00:06:33,393 Dead gonorrhea biophages. 72 00:06:33,476 --> 00:06:35,979 All right, I want a grid search and a cadaver dog. 73 00:06:40,567 --> 00:06:43,737 Jesus Christ. You don't have enough to do? 74 00:06:43,820 --> 00:06:45,989 Give this to sonoma sheriffs. 75 00:06:52,704 --> 00:06:56,917 Blake's been running girls behind your back outside the clubs. 76 00:06:57,000 --> 00:06:59,419 That's not a tremendous surprise. 77 00:07:00,378 --> 00:07:03,214 - Ambition fucked him up. - No, it's bigger than you think. 78 00:07:03,298 --> 00:07:06,968 He's got a special stable with chessani's kid. 79 00:07:07,844 --> 00:07:09,930 Eastern bloc girls. 80 00:07:10,013 --> 00:07:13,308 Surgery at the pitlor clinic, make 'em top gear. 81 00:07:13,683 --> 00:07:17,270 He'll fill me in on it. Don't worry. 82 00:07:17,354 --> 00:07:19,648 You know about these parties they throw? 83 00:07:20,190 --> 00:07:22,025 Rich men. 84 00:07:22,108 --> 00:07:25,362 Politicians, developers. 85 00:07:26,363 --> 00:07:29,199 Caspere was going to these things. 86 00:07:29,324 --> 00:07:30,867 Deals get done. 87 00:07:32,160 --> 00:07:36,373 I need you to give up the man who tipped you to my rapist. 88 00:07:38,625 --> 00:07:41,628 Give me some time. I'll look him up. 89 00:07:41,711 --> 00:07:43,880 You sure you got time? 90 00:07:46,049 --> 00:07:48,593 On the ropes ain't the same thing as bleeding out. 91 00:07:48,677 --> 00:07:49,678 You know that. 92 00:07:50,512 --> 00:07:53,890 I'm back in the corridor and we're legit. 93 00:07:53,974 --> 00:07:58,853 This past, shit you're worked up on, it can go away. 94 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 State's following up, too. 95 00:08:05,402 --> 00:08:06,820 On the dl. 96 00:08:06,903 --> 00:08:08,738 Want my help looking for the girl 97 00:08:08,822 --> 00:08:11,408 who pawned the shit that sent us to the shoot-out. 98 00:08:12,575 --> 00:08:15,578 Irina rulfo. 99 00:08:17,163 --> 00:08:18,748 We're looking for her, too. 100 00:08:22,085 --> 00:08:25,130 I'm gonna put my other hand up now. 101 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 Don't you fucking shoot me, Raymond. 102 00:08:54,784 --> 00:08:57,620 You help me find that hard drive, 103 00:08:58,496 --> 00:09:01,583 I'll give you the man who put you wrong. 104 00:09:01,666 --> 00:09:02,834 Who wants the hard drive? 105 00:09:03,626 --> 00:09:05,128 Corporate guy. 106 00:09:08,089 --> 00:09:10,383 Could be a lot of sensitive footage on that thing. 107 00:09:18,308 --> 00:09:20,310 Where you going now? 108 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 To see about killing a man. 109 00:09:25,023 --> 00:09:27,150 You sit back down with a gun on me again... 110 00:09:30,278 --> 00:09:32,363 Don't let me see you coming. 111 00:09:35,492 --> 00:09:37,744 I'd like to avoid that, frank. 112 00:09:39,120 --> 00:09:40,205 Good. 113 00:09:43,291 --> 00:09:45,502 You might be one of the last friends I got. 114 00:09:47,212 --> 00:09:49,297 Wouldn't that be fucked up? 115 00:10:23,456 --> 00:10:24,457 Ani: This is part of it. 116 00:10:24,833 --> 00:10:28,169 Vinci, caspere, those parties we've been talking about. 117 00:10:28,753 --> 00:10:29,963 The missing girl, Vera, 118 00:10:30,046 --> 00:10:32,423 she made her last phone call from that lodge a mile back. 119 00:10:32,507 --> 00:10:34,717 Caspere's GPS put him right here. 120 00:10:34,801 --> 00:10:36,970 Now we've got a scene where a girl's been butchered. 121 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 I'm interested in collusions. 122 00:10:38,388 --> 00:10:40,974 And maybe those parties are where your collusions get sealed. 123 00:10:41,057 --> 00:10:43,309 This is important. Somebody died here. 124 00:10:43,393 --> 00:10:44,912 Somebody dies every second of the day, 125 00:10:44,936 --> 00:10:47,039 and they're not all lucky enough to do it in California. 126 00:10:47,063 --> 00:10:49,399 Ladies, I've been briefed. 127 00:10:49,482 --> 00:10:51,317 I think we've got this now, you don't mind. 128 00:10:51,401 --> 00:10:54,445 This connects to a state's missing persons case. 129 00:10:54,904 --> 00:10:56,544 And we'll be happy to share our findings. 130 00:10:57,824 --> 00:11:00,660 You know of any parties get thrown up here? 131 00:11:00,743 --> 00:11:03,079 A lodge a mile back, off the road? 132 00:11:03,163 --> 00:11:04,414 No, can't say we have. 133 00:11:04,497 --> 00:11:08,626 It's private property, not state forest. Sold it off a few years back. 134 00:11:08,710 --> 00:11:10,503 No noise in the forest? Commotion? 135 00:11:12,547 --> 00:11:14,007 This is my scene, miss Davis. 136 00:11:14,090 --> 00:11:15,758 So get to it, sheriff. 137 00:11:24,392 --> 00:11:26,436 - Work the girls and the parties. - Ani: Mmm-hmm. 138 00:11:26,519 --> 00:11:27,604 You work the diamonds. 139 00:11:28,605 --> 00:11:31,845 Figure out where they came from originally. Maybe we can figure whoever took them. 140 00:11:33,026 --> 00:11:35,737 - Velcoro? - He's on the rulfo girl. 141 00:12:29,832 --> 00:12:30,917 What? 142 00:12:35,338 --> 00:12:37,215 I thought I killed you. 143 00:12:39,717 --> 00:12:41,344 Eleven years ago. 144 00:12:42,470 --> 00:12:43,554 Thereabouts. 145 00:12:45,682 --> 00:12:48,518 - Maybe I still will. - That right? 146 00:12:49,811 --> 00:12:51,229 Who'd you really kill? 147 00:12:53,022 --> 00:12:57,318 There was a woman, 29 years old. 148 00:12:57,902 --> 00:13:00,780 September, 2004. 149 00:13:00,863 --> 00:13:02,949 An attorney. 150 00:13:03,032 --> 00:13:05,034 Dark brown hair. 151 00:13:05,118 --> 00:13:08,371 Underground parking garage downtown. 152 00:13:10,581 --> 00:13:12,292 Yeah, you remember. 153 00:13:13,668 --> 00:13:15,420 They're saying I did a lot of things. 154 00:13:16,879 --> 00:13:18,256 Got a brain condition. 155 00:13:19,674 --> 00:13:21,259 I forget things. 156 00:13:23,553 --> 00:13:26,347 I feel like I should have my lawyer here. 157 00:13:26,889 --> 00:13:28,474 How'd you get in to see me? 158 00:13:28,558 --> 00:13:30,184 She was my wife. 159 00:13:32,895 --> 00:13:34,897 I used to be a cop. 160 00:13:37,275 --> 00:13:40,903 You have no idea what you cost me. 161 00:13:40,987 --> 00:13:43,467 Hey, look, man. I ain't talking to you, whatever this is about. 162 00:13:43,531 --> 00:13:44,991 You heard what this is about! 163 00:13:46,200 --> 00:13:48,411 I needed to look in your eyes. 164 00:13:51,414 --> 00:13:52,790 It was you. 165 00:13:55,251 --> 00:13:58,087 You don't even look like him, either. 166 00:13:58,171 --> 00:13:59,881 Who? 167 00:13:59,964 --> 00:14:02,633 My eyes look the same as yours, you ask me. 168 00:14:02,717 --> 00:14:04,844 They're gonna burn you. 169 00:14:04,927 --> 00:14:07,597 - That remains to be seen. - You better hope they do. 170 00:14:09,599 --> 00:14:11,225 Key on my eyes, dipshit. 171 00:14:11,309 --> 00:14:13,394 See if I'm whistling Dixie. 172 00:14:13,936 --> 00:14:17,690 If they don't give you life, I will have every inch of your flesh 173 00:14:17,774 --> 00:14:21,527 removed with a cheese grater, starting with your prick. 174 00:14:21,611 --> 00:14:26,282 I'll cut off your nose and your lips. Your nuts, too. 175 00:14:26,366 --> 00:14:29,452 And I'll make sure you live. 176 00:14:29,535 --> 00:14:33,831 Hell, they give you life, I might do it anyway. 177 00:14:34,457 --> 00:14:36,000 Like I said. 178 00:14:38,503 --> 00:14:41,172 Hey. Hey, who are you? 179 00:14:42,298 --> 00:14:43,591 You got the wrong dude. 180 00:14:44,050 --> 00:14:45,468 I don't even know you, man! 181 00:14:45,551 --> 00:14:48,012 You know me. 182 00:14:48,513 --> 00:14:50,723 You just didn't know you did. 183 00:14:57,980 --> 00:15:01,818 When you said blue diamonds, I remembered something. 184 00:15:01,901 --> 00:15:04,070 '92, the riots. 185 00:15:04,153 --> 00:15:05,947 Bad time to be in the insurance business. 186 00:15:07,156 --> 00:15:08,366 This could be the same stones. 187 00:15:08,616 --> 00:15:11,577 Two and a half million in blue diamonds, peruzzi-cut. 188 00:15:11,661 --> 00:15:13,413 That's what you got, I think. 189 00:15:14,414 --> 00:15:16,666 Sable fine jewellers in Hollywood. 190 00:15:16,749 --> 00:15:19,419 There was a robbery, April 30, 1992. 191 00:15:22,672 --> 00:15:24,882 Man: You got to understand what it was like back then. 192 00:15:25,883 --> 00:15:28,511 Fires starting everywhere. 193 00:15:28,594 --> 00:15:30,847 Snipers taking potshots at cops. 194 00:15:31,389 --> 00:15:34,016 Tanks in the street. 195 00:15:34,100 --> 00:15:36,519 "Fuck the police" coming out of every... 196 00:15:38,771 --> 00:15:40,481 A lot of our guys just up and quit. 197 00:15:42,483 --> 00:15:45,027 The sable fine jewellers robbery, 198 00:15:45,111 --> 00:15:48,114 that's two-and-a-half million in blue diamonds. 199 00:15:48,197 --> 00:15:51,242 Yeah, I was the one you talked to on the phone. 200 00:15:51,325 --> 00:15:55,288 Double homicide, husband and wife proprietors. 201 00:15:55,371 --> 00:15:57,123 Woman was pregnant. 202 00:15:58,416 --> 00:16:02,003 Margaret osterman. I remember her name. 203 00:16:03,754 --> 00:16:07,967 Report doesn't list a suspect, zero people of interest. 204 00:16:08,050 --> 00:16:09,844 - Yeah, well... - Nothing. 205 00:16:09,927 --> 00:16:12,263 Place was looted right after the actual robberies, 206 00:16:12,346 --> 00:16:15,141 so no crime scene integrity. 207 00:16:18,227 --> 00:16:20,229 Wasn't no looters, either. 208 00:16:23,524 --> 00:16:25,943 Security tape was missing. 209 00:16:26,027 --> 00:16:28,779 Those two people were executed. 210 00:16:28,863 --> 00:16:32,033 They knew what they were doing. Tactical, like. 211 00:16:34,911 --> 00:16:36,746 Then those poor kids. 212 00:16:38,581 --> 00:16:40,583 Leonard and Laura. 213 00:16:42,585 --> 00:16:45,254 They witnessed it or something, right? 214 00:16:48,883 --> 00:16:50,092 Christ. 215 00:16:52,929 --> 00:16:54,096 You had to show me this? 216 00:17:03,022 --> 00:17:07,693 They were hiding in one of the display cabinets. 217 00:17:08,110 --> 00:17:10,780 Had to stay like that for a long time. 218 00:17:12,949 --> 00:17:15,952 Hiding with their parents lying there like... 219 00:17:22,875 --> 00:17:24,794 I had quadruple my normal caseload. 220 00:17:25,836 --> 00:17:27,588 Riots ovennhelmed the system. 221 00:17:27,672 --> 00:17:31,342 Something didn't close fast, you moved on. 222 00:17:32,426 --> 00:17:34,303 Kids couldn't offer up anything? 223 00:17:37,557 --> 00:17:39,475 They could barely talk. 224 00:17:40,810 --> 00:17:42,603 The girl was maybe four. 225 00:17:43,980 --> 00:17:45,731 Boy, a little older. 226 00:17:47,024 --> 00:17:48,568 Men wore masks. 227 00:17:52,863 --> 00:17:54,490 That's about it. 228 00:17:56,867 --> 00:17:59,120 Ended up in the foster system. 229 00:18:03,291 --> 00:18:04,458 You got kids? 230 00:18:07,712 --> 00:18:09,880 One on the way. 231 00:18:12,341 --> 00:18:13,509 God. 232 00:18:15,011 --> 00:18:16,971 Those kids fucked me up. 233 00:18:17,972 --> 00:18:20,391 Coming from where they did, going into the system. 234 00:18:21,684 --> 00:18:24,186 All that and the city burning to the fucking ground. 235 00:18:35,573 --> 00:18:39,619 Athena: Be at the Kali klub in ventura next Saturday at 6:00 pm. 236 00:18:39,702 --> 00:18:42,163 Say you're me. Say you're there to see bogdan. 237 00:18:42,246 --> 00:18:44,999 And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. 238 00:18:45,541 --> 00:18:47,261 You're gonna need somebody's help with that. 239 00:18:49,045 --> 00:18:52,757 This bus is gonna take you up to wherever the party is, I heard. 240 00:18:52,840 --> 00:18:55,926 And they're not gonna let you take in a purse or a phone or anything. 241 00:18:56,010 --> 00:18:58,346 They're gonna make you turn all that stuff in. 242 00:19:00,681 --> 00:19:02,391 Okay. 243 00:19:05,728 --> 00:19:09,231 You're gonna be around a lot of guys that expect easy sex. 244 00:19:10,483 --> 00:19:13,402 - What are you gonna do about that? - I'll figure it out. 245 00:19:17,740 --> 00:19:21,535 If those webcam guys were bad, this is way worse. 246 00:19:21,619 --> 00:19:24,246 Athena, I'm police. I know how to take care of myself. 247 00:19:25,206 --> 00:19:28,876 They're not gonna let you take in a knife or anything. 248 00:19:29,335 --> 00:19:32,588 They're gonna pat you down and make you strip. 249 00:19:35,091 --> 00:19:36,592 That's what I heard. 250 00:19:40,096 --> 00:19:41,597 That all I need to know? 251 00:19:44,016 --> 00:19:45,309 I made that for you. 252 00:19:48,354 --> 00:19:51,691 I was thinking about a woman drowning on dry land. 253 00:19:51,774 --> 00:19:54,026 Well, I don't really get art. 254 00:19:56,946 --> 00:19:59,186 I just don't understand why you work so hard to be alone. 255 00:20:02,702 --> 00:20:05,329 I find it really doesn't take that much work. 256 00:20:06,414 --> 00:20:11,502 I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. 257 00:20:12,253 --> 00:20:14,130 I was working out when you knocked. 258 00:20:23,222 --> 00:20:24,724 Okay. 259 00:20:24,807 --> 00:20:27,685 Anything else about this party? 260 00:20:29,478 --> 00:20:33,899 Just that whatever you plan, 261 00:20:33,983 --> 00:20:35,985 you get on that bus, and it's fuck or run. 262 00:20:42,241 --> 00:20:47,413 Joyce: It's hard, I won't lie. He filled this house up, you know? 263 00:20:48,080 --> 00:20:50,791 He loved you both as much as any man I ever knew. 264 00:20:52,334 --> 00:20:55,254 He never wanted anything but it was for his family. 265 00:20:57,923 --> 00:20:59,884 It's ridiculous, I know. 266 00:21:05,890 --> 00:21:08,476 This isn't consolation. 267 00:21:09,435 --> 00:21:11,061 This was his, Joyce. 268 00:21:16,233 --> 00:21:18,778 Joyce: That Blake guy's not outside, right? 269 00:21:18,861 --> 00:21:20,196 Right now? 270 00:21:23,407 --> 00:21:24,408 You know Blake? 271 00:21:26,076 --> 00:21:29,205 He turned up here right after the funeral. 272 00:21:30,372 --> 00:21:32,291 Asked how I was doing. 273 00:21:32,374 --> 00:21:34,543 Condolences and all that bullshit. 274 00:21:37,338 --> 00:21:38,818 And when he got through the bullshit? 275 00:21:40,508 --> 00:21:43,886 Asked if Stan had shared anything with me, 276 00:21:44,261 --> 00:21:46,806 might help him figure out who killed him. 277 00:21:46,889 --> 00:21:48,974 Had Stan said anything like that? 278 00:21:49,058 --> 00:21:50,059 Joyce: No. 279 00:21:50,976 --> 00:21:55,898 I mean, he wasn't running things for you like that Blake guy, right? 280 00:22:00,402 --> 00:22:02,321 That's just skill sets. 281 00:22:03,489 --> 00:22:05,199 I loved Stan. 282 00:22:11,455 --> 00:22:13,666 Mikey doesn't know what to do. 283 00:22:15,751 --> 00:22:19,088 Stan was a great father. 284 00:22:19,922 --> 00:22:23,676 Not like a lot of... of them. 285 00:22:23,759 --> 00:22:26,971 I think about my little boy not having... 286 00:22:33,644 --> 00:22:35,521 Joyce: I'm sorry. Jordan: It's okay. 287 00:22:43,445 --> 00:22:45,948 - I'm sorry. - It's okay, Joyce. 288 00:22:59,503 --> 00:23:02,006 Ray: And this is a stealth bomber. 289 00:23:03,465 --> 00:23:04,800 Yeah. 290 00:23:06,594 --> 00:23:08,762 It could carry 80 smart bombs. 291 00:23:09,805 --> 00:23:11,682 Means they never miss. 292 00:23:16,979 --> 00:23:18,606 It's called the spirit. 293 00:23:21,775 --> 00:23:22,985 You... 294 00:23:24,361 --> 00:23:27,072 Maybe you're not that interested in this stuff anymore, huh? 295 00:23:27,156 --> 00:23:28,449 That's okay. 296 00:23:28,532 --> 00:23:30,159 It kills people. 297 00:23:36,498 --> 00:23:38,000 Yeah. 298 00:23:44,840 --> 00:23:47,092 Maybe some TV, then? You want to watch anything? 299 00:23:47,176 --> 00:23:48,218 I dvr'd the cardinals. 300 00:23:48,302 --> 00:23:50,554 We could watch friends. It's always on. 301 00:23:50,638 --> 00:23:53,599 Friends? That show that's like 20 years old? 302 00:23:53,682 --> 00:23:55,726 I had an old girlfriend who used to watch it. 303 00:24:00,856 --> 00:24:03,275 What-all you scribbling over there? 304 00:24:03,359 --> 00:24:05,903 There some high drama happening idontsee? 305 00:24:05,986 --> 00:24:07,947 Please limit our interaction. 306 00:24:08,572 --> 00:24:10,240 I have a mandate to observe. 307 00:24:19,541 --> 00:24:22,753 By all means, buddy, find friends. 308 00:24:33,681 --> 00:24:35,641 Your dad teach you that? 309 00:24:38,435 --> 00:24:40,646 My old man never had time for sports. 310 00:24:45,693 --> 00:24:47,361 You wanna sit for a second? 311 00:25:01,417 --> 00:25:02,751 Your father 312 00:25:04,253 --> 00:25:07,631 was a good, good man. 313 00:25:10,217 --> 00:25:12,136 He was one of the best. 314 00:25:13,053 --> 00:25:14,388 I know that. 315 00:25:14,930 --> 00:25:17,558 Everybody doesn't need to keep saying. 316 00:25:20,227 --> 00:25:24,356 Things are gonna be hard for a while, but you'll come out. 317 00:25:25,899 --> 00:25:27,943 'Cause you got him in you. 318 00:25:28,694 --> 00:25:31,697 His fight is in you. 319 00:25:33,532 --> 00:25:35,325 Sometimes... 320 00:25:38,078 --> 00:25:42,374 Sometimes a thing happens, splits your life. 321 00:25:43,292 --> 00:25:46,211 There's a before and after. 322 00:25:47,379 --> 00:25:50,007 I got like five of them at this point. 323 00:25:52,634 --> 00:25:54,553 And this is your first. 324 00:25:56,346 --> 00:25:58,974 But if you use it right, 325 00:25:59,058 --> 00:26:01,852 the bad thing... 326 00:26:01,935 --> 00:26:03,562 You use it right, 327 00:26:06,565 --> 00:26:09,902 and it makes you better. 328 00:26:09,985 --> 00:26:12,404 Stronger. 329 00:26:12,488 --> 00:26:14,907 It gives you something most people don't have. 330 00:26:17,993 --> 00:26:22,039 Bad as this is, wrong as it is, 331 00:26:23,373 --> 00:26:25,167 this hurt... 332 00:26:26,752 --> 00:26:29,004 It can make you a better man. 333 00:26:32,341 --> 00:26:34,218 That's what pain does. 334 00:26:36,011 --> 00:26:38,514 It shows you what was on the inside. 335 00:26:40,849 --> 00:26:42,893 And inside of you 336 00:26:45,020 --> 00:26:46,522 is pure gold. 337 00:26:48,107 --> 00:26:49,691 And I know that. 338 00:26:50,317 --> 00:26:52,194 Your father knew that, too. 339 00:26:54,363 --> 00:26:56,031 Pure, solid gold. 340 00:26:56,865 --> 00:26:58,158 That's what you got. 341 00:27:19,221 --> 00:27:20,264 You enjoy this? 342 00:27:21,557 --> 00:27:23,058 You like your job? 343 00:27:23,142 --> 00:27:26,228 Please refrain from interacting with me, Mr. Velcoro. 344 00:27:33,360 --> 00:27:34,862 Hey, your mom, she... 345 00:27:36,655 --> 00:27:39,575 She mention anything changing? 346 00:27:39,658 --> 00:27:42,077 She said I might not be seeing you as much. 347 00:27:42,161 --> 00:27:43,495 You okay with that? 348 00:27:45,205 --> 00:27:46,540 I guess not. 349 00:27:51,670 --> 00:27:53,964 Look, things, if they change... 350 00:27:55,340 --> 00:27:57,092 They might... 351 00:27:58,886 --> 00:28:03,265 They might tell you things about you and about me. 352 00:28:05,100 --> 00:28:07,311 And the things they say, whatever they... 353 00:28:09,271 --> 00:28:11,565 Whatever they say, whatever stories you hear, 354 00:28:11,648 --> 00:28:14,735 I am your father, you are my son. 355 00:28:17,446 --> 00:28:18,947 I will always love you. 356 00:28:23,243 --> 00:28:24,494 Okay. 357 00:30:50,807 --> 00:30:52,142 What happened tonight, ray? 358 00:30:52,392 --> 00:30:55,937 I mean, you send him home early, you think that helps? 359 00:30:59,775 --> 00:31:01,485 Ray: I, uh... 360 00:31:01,568 --> 00:31:03,612 Iwanna... 361 00:31:03,695 --> 00:31:05,447 I wanna make a deal with you. 362 00:31:09,076 --> 00:31:11,787 - I'm hanging up. - Wait, please wait. 363 00:31:13,705 --> 00:31:15,165 Just don't go. 364 00:31:17,459 --> 00:31:18,627 You win. 365 00:31:20,879 --> 00:31:23,715 I'm not trying to win, ray. 366 00:31:23,799 --> 00:31:26,468 I really think at this point we should leave it to the lawyers. 367 00:31:27,386 --> 00:31:29,513 Just listen. 368 00:31:32,140 --> 00:31:35,560 I won't contest custody. Okay? 369 00:31:37,938 --> 00:31:38,939 He's yours. 370 00:31:40,774 --> 00:31:43,026 I know he'll be happy with you and... 371 00:31:44,486 --> 00:31:45,695 And Richard. 372 00:31:47,823 --> 00:31:49,491 Are you serious? 373 00:31:50,742 --> 00:31:52,577 You're drunk again. 374 00:31:53,453 --> 00:31:55,497 No, listen. 375 00:31:55,580 --> 00:31:57,916 Just forget the paternity thing. 376 00:31:59,584 --> 00:32:00,752 Don't tell him. 377 00:32:03,338 --> 00:32:05,465 Don't ever tell him what happened or... 378 00:32:06,842 --> 00:32:08,718 Or where he comes from. 379 00:32:10,595 --> 00:32:12,639 He shouldn't have to know. 380 00:32:15,183 --> 00:32:17,394 Just... just let him believe I'm his father, 381 00:32:19,855 --> 00:32:21,064 and I'll go away. 382 00:32:21,148 --> 00:32:22,816 It's for... 383 00:32:23,692 --> 00:32:27,195 It's for me, ray. I have to know. 384 00:32:28,864 --> 00:32:30,574 Please? 385 00:32:32,826 --> 00:32:34,786 Please. 386 00:32:34,870 --> 00:32:37,372 Never tell him 387 00:32:37,456 --> 00:32:39,207 and I'll stay away. 388 00:32:40,834 --> 00:32:42,794 I won't contest a thing. 389 00:32:46,965 --> 00:32:48,967 I'll never see him again. 390 00:32:51,845 --> 00:32:53,096 Sweetheart... 391 00:32:53,180 --> 00:32:55,182 Just say yes. 392 00:32:56,683 --> 00:33:00,061 Please? Please. Just... just say yes. 393 00:33:02,105 --> 00:33:04,191 And I'll leave your lives forever. 394 00:33:07,068 --> 00:33:08,445 Okay. 395 00:33:09,196 --> 00:33:11,698 Yes, ray, I will... I will do that. 396 00:33:13,408 --> 00:33:14,993 You swear to me. 397 00:33:17,496 --> 00:33:18,788 I swear. 398 00:33:19,748 --> 00:33:23,376 Thank you. Thank you. Thank you. 399 00:33:36,348 --> 00:33:38,433 Frank: The name is Irina rulfo. 400 00:33:38,517 --> 00:33:40,602 Sometime girl to one of your guys, 401 00:33:40,685 --> 00:33:44,314 got taken in that shoot-out here a while back. 402 00:33:45,815 --> 00:33:48,652 You're Santa muerte. You know her? 403 00:33:50,070 --> 00:33:51,279 It's not like that. 404 00:33:52,030 --> 00:33:53,448 It's not a gang like you thinking. 405 00:33:53,532 --> 00:33:55,825 Whatever the fuck. It's a book club. 406 00:33:55,909 --> 00:33:57,744 You were ledo amarilla's boy. 407 00:33:57,827 --> 00:34:00,539 Moving that cheap Mexican brown. 408 00:34:00,622 --> 00:34:02,290 Where could I find Irina? 409 00:34:29,150 --> 00:34:32,404 There's other appendages, won't heal up that easy. 410 00:34:32,487 --> 00:34:35,824 Motherfucker! I don't know! 411 00:34:36,658 --> 00:34:38,410 Where would I look? 412 00:34:45,834 --> 00:34:48,795 Where's them wetback hoochies hole up? 413 00:34:49,170 --> 00:34:50,505 Where's she stay? 414 00:34:58,763 --> 00:35:00,140 A flat g, 415 00:35:00,724 --> 00:35:02,017 or the next nail 416 00:35:03,560 --> 00:35:04,769 goes through your eye. 417 00:35:07,272 --> 00:35:10,191 They got a place, El monte. 418 00:35:17,907 --> 00:35:19,659 This is gonna hurt. 419 00:35:30,211 --> 00:35:33,506 Paul: Diamonds came from an unsolved robbery during the '92 riots. 420 00:35:34,215 --> 00:35:35,759 Jewelry store, double homicide. 421 00:35:41,431 --> 00:35:42,515 No suspects. 422 00:35:47,312 --> 00:35:49,147 You make headway on the rulfo girl? 423 00:35:51,399 --> 00:35:52,651 Mmm-mmm. 424 00:35:58,031 --> 00:35:59,616 You sure you wanna work this party? 425 00:36:02,077 --> 00:36:04,621 I don't want to bring this to Davis till we have something. 426 00:36:05,914 --> 00:36:08,917 Type of men at these things... I mean, who knows? 427 00:36:11,586 --> 00:36:13,838 It's your ass is what he means. 428 00:36:16,049 --> 00:36:17,175 Yeah. 429 00:36:17,258 --> 00:36:20,845 We've got your back. We'll double-tail the bus. 430 00:36:20,929 --> 00:36:23,139 I can't bring a phone in or anything else. 431 00:36:25,100 --> 00:36:26,434 Transponder. 432 00:36:28,728 --> 00:36:30,271 You stick that somewhere. 433 00:36:32,607 --> 00:36:33,817 Like in your shoe. 434 00:36:41,908 --> 00:36:42,951 Paul: We 'ii follow. 435 00:36:43,827 --> 00:36:46,621 We'll set up a perimeter around the place. 436 00:36:46,955 --> 00:36:49,666 If I have to, I'll get in. 437 00:36:54,921 --> 00:36:56,923 And try not to stab anyone. 438 00:36:57,632 --> 00:36:58,758 Unless you have to. 439 00:37:02,137 --> 00:37:04,472 - Blake: What's your name again? - Athena. 440 00:37:06,349 --> 00:37:07,350 Freelance. 441 00:37:07,767 --> 00:37:08,977 Mmm-hmm. 442 00:37:09,769 --> 00:37:13,314 You're a little older than you said, but you got something. 443 00:37:14,232 --> 00:37:16,651 Okay, on the bus. 444 00:37:16,735 --> 00:37:18,153 Good. Arms. 445 00:37:23,324 --> 00:37:24,492 Okay, go. 446 00:37:27,662 --> 00:37:28,663 Okay. 447 00:37:32,459 --> 00:37:33,668 Man: Let's go. 448 00:37:35,336 --> 00:37:37,130 Okay, let's see it. Let's go. 449 00:37:38,882 --> 00:37:40,133 Come on. 450 00:37:41,968 --> 00:37:43,052 Good. 451 00:37:46,681 --> 00:37:48,600 You get back tomorrow. 452 00:37:48,683 --> 00:37:50,685 Do not be arguing, bitch. 453 00:37:52,061 --> 00:37:53,229 There. 454 00:39:09,430 --> 00:39:10,765 You come here to talk some more? 455 00:39:13,601 --> 00:39:15,103 Didn't know this was your place. 456 00:39:17,105 --> 00:39:19,482 That's one off the bucket list. 457 00:39:19,566 --> 00:39:21,776 Mexican standoff with actual Mexicans. 458 00:39:28,449 --> 00:39:30,118 Paul: She's on the bus ahead of us. 459 00:39:30,660 --> 00:39:33,705 - You can catch up now. - Ray: Copy that. 460 00:39:33,788 --> 00:39:35,999 We'll take my car once they land. 461 00:39:46,384 --> 00:39:49,554 A guy, ledo amarilla, 462 00:39:49,637 --> 00:39:52,891 got blown up by the cops a couple months back. 463 00:39:52,974 --> 00:39:56,853 Came to that 'cause his lady sold some hot items. 464 00:39:58,605 --> 00:40:01,900 I'm looking for her. That's it. 465 00:40:03,318 --> 00:40:05,862 Sounds like you wanna make a deal. 466 00:40:05,945 --> 00:40:08,448 But you told us you don't need partners. 467 00:40:09,115 --> 00:40:12,076 Her name is Irina rulfo. 468 00:40:13,536 --> 00:40:15,288 Amarilla used to pimp her out. 469 00:40:18,291 --> 00:40:20,251 I just wanna talk to her. 470 00:40:21,294 --> 00:40:25,465 You know where she is, or you can put me in touch, 471 00:40:26,799 --> 00:40:28,760 we can talk about deals. 472 00:40:30,720 --> 00:40:32,847 Well, we no longer need to make a deal. 473 00:40:38,353 --> 00:40:41,105 I got two protected clubs. 474 00:40:41,189 --> 00:40:42,982 If you help, 475 00:40:44,484 --> 00:40:47,403 you can push your stuff through there 476 00:40:47,487 --> 00:40:50,907 three nights a week for a year. 477 00:40:52,408 --> 00:40:55,703 End of the year, we renegotiate 478 00:40:57,121 --> 00:40:59,040 based on mutual performance. 479 00:41:00,249 --> 00:41:02,293 Why do you need this girl, 480 00:41:02,835 --> 00:41:04,545 if we can locate her? 481 00:41:05,004 --> 00:41:07,298 I want her to answer some questions. 482 00:41:07,382 --> 00:41:10,927 This guy her man ripped off, 483 00:41:11,010 --> 00:41:12,929 he was in possession of something. 484 00:41:21,354 --> 00:41:24,941 First year, I don't take a percentage. 485 00:41:26,067 --> 00:41:27,986 You keep what you make. 486 00:41:28,736 --> 00:41:30,154 100%. 487 00:41:30,238 --> 00:41:33,199 Man: We'll get her to call you... maybe. 488 00:41:37,912 --> 00:41:39,372 It's a start. 489 00:41:42,250 --> 00:41:48,297 But we need to meet face-to-face at some point. 490 00:42:50,735 --> 00:42:52,570 What... what is that? 491 00:42:52,653 --> 00:42:55,990 Like, pure Molly. It's pretty great. 492 00:42:56,074 --> 00:42:58,326 - Keep you in good mood. - Mmm-hmm. 493 00:43:02,205 --> 00:43:03,331 Open. 494 00:43:29,357 --> 00:43:31,359 - Ray: All right, I want eyes on her. - Copy. 495 00:43:32,193 --> 00:43:33,194 Moving. 496 00:43:54,549 --> 00:43:56,217 Blake: Enjoy yourselves, gentlemen. 497 00:44:05,101 --> 00:44:06,477 - Mmm-hmm. - Oh... 498 00:44:27,206 --> 00:44:28,791 Man: Phone call, boss. 499 00:44:28,875 --> 00:44:30,710 It's a girl. 500 00:44:30,793 --> 00:44:31,836 Sounds Spanish. 501 00:44:34,755 --> 00:44:37,717 - Frank semyon. - My name is Irina. 502 00:44:37,800 --> 00:44:41,053 - You wanna talk to me? - Yes. Yes, Irina. 503 00:44:42,263 --> 00:44:43,681 Can we meet? 504 00:44:44,640 --> 00:44:47,310 I'd like to talk to you about ledo and what happened to him. 505 00:44:47,935 --> 00:44:49,562 I can pay you for your time. 506 00:44:49,979 --> 00:44:52,273 No, we talk on phone. 507 00:44:54,066 --> 00:44:57,195 Police said you pawned things from Ben caspere's house. 508 00:44:57,278 --> 00:44:59,280 That's how they got your man ledo. 509 00:45:00,281 --> 00:45:02,158 How did you get that stuff? 510 00:45:02,241 --> 00:45:04,535 Ledo really kill caspere? 511 00:45:04,619 --> 00:45:06,579 Irina: A man gave them to me. 512 00:45:06,662 --> 00:45:09,290 Paid me $500 plus whatever! Got to pawn them. 513 00:45:10,583 --> 00:45:12,710 Can you describe him? 514 00:45:12,793 --> 00:45:16,214 Thin, white. He was a cop. 515 00:45:16,797 --> 00:45:18,132 Didn't wear a uniform. 516 00:45:18,216 --> 00:45:19,884 How do you know he was a cop? 517 00:45:19,967 --> 00:45:24,013 I know a cop. Think I've seen him before. 518 00:45:24,096 --> 00:45:25,096 He's like a jefe. 519 00:45:25,139 --> 00:45:28,476 Meet with me, I'll show you some pictures. 520 00:45:28,559 --> 00:45:29,560 You pick him out. 521 00:45:29,644 --> 00:45:31,938 I ain't talking to no more white men. 522 00:45:32,021 --> 00:45:34,148 They make me call, I call. 523 00:45:35,149 --> 00:45:37,610 You can get your people to come with you. 524 00:45:37,693 --> 00:45:39,737 No tricks. You'll be safe. 525 00:45:40,571 --> 00:45:43,658 And I'll give you a thousand. Point the man out. 526 00:45:45,117 --> 00:45:47,245 Si. Okay. 527 00:47:05,531 --> 00:47:07,533 As promised, you've seen her. 528 00:47:09,744 --> 00:47:13,205 We take Thursday, Friday, Saturday night at the clubs. 529 00:47:14,665 --> 00:47:15,916 No fee. 530 00:47:17,835 --> 00:47:18,919 Like you said. 531 00:47:20,296 --> 00:47:21,964 Next year we renegotiate. 532 00:47:23,257 --> 00:47:25,176 Like you said. 533 00:47:25,551 --> 00:47:27,762 Why the fuck did you do this? 534 00:47:28,679 --> 00:47:30,389 Why hurt the girl? 535 00:47:31,265 --> 00:47:32,545 What the fuck is wrong with you? 536 00:47:35,102 --> 00:47:36,604 You heard her. 537 00:47:37,438 --> 00:47:39,231 Bitch was working for cops. 538 00:47:55,915 --> 00:47:57,166 Frank? 539 00:48:02,797 --> 00:48:03,923 Yeah. 540 00:49:21,834 --> 00:49:23,836 Fuck. Shit. 541 00:49:23,919 --> 00:49:25,379 I've been watching you, miss. 542 00:49:26,088 --> 00:49:29,508 You know, I said to myself, now there is a real woman. 543 00:49:30,259 --> 00:49:31,719 Not like these little girls. 544 00:49:31,802 --> 00:49:34,054 Oh, they try to make like they understand, 545 00:49:34,138 --> 00:49:37,057 but it's just empty eyes. 546 00:49:39,560 --> 00:49:43,481 You see, for me, it's just as much about the dialogue. 547 00:49:45,483 --> 00:49:48,360 I could talk to you all day about the oil business, 548 00:49:48,444 --> 00:49:50,446 but I'm sure you'd like to do something else. 549 00:50:41,205 --> 00:50:44,208 $12 million doesn't fit in a briefcase. 550 00:50:44,291 --> 00:50:46,043 McCandless: The exchange will be secure. 551 00:50:46,126 --> 00:50:50,714 We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. 552 00:50:50,798 --> 00:50:52,466 Like you did with semyon? 553 00:50:53,717 --> 00:50:55,553 That was between him and caspere. 554 00:50:57,346 --> 00:51:01,225 And your people's investments are worth considerably more to us. 555 00:51:01,308 --> 00:51:04,103 Now, please, enjoy the evening. 556 00:51:04,186 --> 00:51:07,815 Full moon is the best time to ratify alliances. 557 00:51:33,215 --> 00:51:36,176 Man: A nation's strength is determined by two things, 558 00:51:38,846 --> 00:51:40,472 its energy resources 559 00:51:41,807 --> 00:51:44,602 and its capacity for war. 560 00:51:48,314 --> 00:51:50,524 Oh, yes, here we are. 561 00:51:53,444 --> 00:51:55,779 You care to watch for a while? 562 00:51:55,863 --> 00:51:58,574 I do so enjoy the natural state. 563 00:52:01,619 --> 00:52:04,580 You're the prettiest little girl I ever seen. 564 00:52:07,833 --> 00:52:11,045 I heard there's a unicorn in those woods. 565 00:52:14,757 --> 00:52:16,425 You wanna help me look for it? 566 00:52:22,056 --> 00:52:25,643 Why don't you partake, and I'll join you momentarily? 567 00:52:27,227 --> 00:52:29,313 Excuse, please. 568 00:52:29,396 --> 00:52:32,441 I... bathroom. I return. 569 00:52:32,900 --> 00:52:35,903 You come right back here, now. 570 00:52:36,403 --> 00:52:38,572 Don't make me have to find you, miss. 571 00:52:40,574 --> 00:52:42,826 Splash of water. 572 00:52:42,910 --> 00:52:44,870 Perfume. 573 00:54:33,312 --> 00:54:34,313 Fuck. 574 00:54:48,410 --> 00:54:50,704 Woman: Some of them taste better than others. 575 00:54:59,630 --> 00:55:00,672 Vera? 576 00:55:05,761 --> 00:55:08,222 Vera. Vera machiado? 577 00:55:08,889 --> 00:55:10,599 Oh, my god. 578 00:55:11,517 --> 00:55:13,477 I'm a friend of your sister Dani's. 579 00:55:14,728 --> 00:55:15,938 We gotta get you out of here. 580 00:55:16,021 --> 00:55:17,898 - Vera: No. No... - Come on. 581 00:55:17,981 --> 00:55:20,234 Come on. Get up. 582 00:55:20,317 --> 00:55:22,069 Come on. 583 00:55:36,083 --> 00:55:39,378 Now, I know I said don't make me have to come and find you, but... 584 00:55:46,134 --> 00:55:47,386 Fucking whore. 585 00:56:12,452 --> 00:56:13,662 Fuck you do? 586 00:56:30,929 --> 00:56:33,765 Oh, god. Take her. Take her, take her. Go. 587 00:56:36,810 --> 00:56:37,936 Ray: Move. 588 00:56:39,229 --> 00:56:41,356 - Paul: Who is she? - My missing person. 589 00:56:41,440 --> 00:56:42,566 Take her. 590 00:56:42,649 --> 00:56:43,793 Come on. Let's go. 591 00:56:43,817 --> 00:56:45,569 - Velcoro's getting the car. Go. - Man: Hey! 592 00:56:45,652 --> 00:56:46,987 Fuck. 593 00:56:47,487 --> 00:56:48,655 Just do it! 594 00:56:49,656 --> 00:56:51,742 Ani: Okay, you gotta run. You gotta run. 595 00:56:52,159 --> 00:56:53,702 Come on. Go, go, go. 596 00:56:53,785 --> 00:56:54,828 Man: Hey! 597 00:57:04,004 --> 00:57:06,006 Fuck! Come on. 598 00:57:08,967 --> 00:57:10,177 Paul: Look. That's him. 599 00:57:16,099 --> 00:57:17,267 Ani: Get down! Get down! 600 00:57:25,025 --> 00:57:26,318 Paul: Kill the lights. 601 00:57:26,985 --> 00:57:29,863 - Who's the girl? - Bezzerides' missing person. 602 00:57:32,324 --> 00:57:33,408 Paul: I got this stuff. 603 00:57:37,412 --> 00:57:38,872 Some kind of deal going down. 604 00:57:39,665 --> 00:57:41,625 Same land area as we were talking. 605 00:57:41,708 --> 00:57:43,251 Fuck. What happened? 606 00:57:43,335 --> 00:57:45,295 They gave me something. I don't know. 607 00:57:46,421 --> 00:57:48,632 I think I killed someone. 608 00:57:52,135 --> 00:57:53,220 Oh, Jesus. 609 00:57:53,887 --> 00:57:55,222 Those motherfuckers. 610 00:58:06,900 --> 00:58:08,568 These contracts... 611 00:58:10,237 --> 00:58:12,364 Signatures all over 'em. 40500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.