Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,889 --> 00:01:41,727
Cohle: Back then, not sleeping,
I'd lay awake thinking about women.
2
00:01:42,227 --> 00:01:44,646
My daughter, my wife.
3
00:01:46,273 --> 00:01:47,899
I mean, it's like
4
00:01:48,358 --> 00:01:51,612
something's just got your name on it,
like a bullet
5
00:01:52,404 --> 00:01:54,281
or a nail in the road.
6
00:01:58,702 --> 00:02:00,621
Shit. Sorry. I drift.
7
00:02:02,664 --> 00:02:04,875
Sometimes when I've had a few of this.
8
00:02:06,293 --> 00:02:09,421
That's why I like to drink alone.
One reason, anyway.
9
00:02:11,214 --> 00:02:13,300
- About that sculpture thing.
- Cohle: Hmm.
10
00:02:14,843 --> 00:02:18,055
Kind of strange it turns up like that,
years later.
11
00:02:19,056 --> 00:02:21,558
Yeah, nobody knew
why that thing was in the playhouse.
12
00:02:26,855 --> 00:02:31,568
I mean, the aunt reckoned maybe it was
something she made in school, you know.
13
00:02:35,864 --> 00:02:39,743
To me, it was like someone
was having a conversation, you know.
14
00:02:44,623 --> 00:02:50,754
Girl's school shut down in '92,
closed down after Andrew.
15
00:02:53,465 --> 00:02:54,758
That mean anything to you?
16
00:03:02,057 --> 00:03:04,476
Oh, we notified the deceased's mother.
17
00:03:07,854 --> 00:03:11,817
Hart: Do you remember the last time
you saw your daughter dora?
18
00:03:13,694 --> 00:03:16,113
Woman: It was a horrible, horrible thing.
19
00:03:17,030 --> 00:03:19,116
We saw it on TV.
20
00:03:20,701 --> 00:03:22,911
What we were in the clutches of.
21
00:03:22,994 --> 00:03:26,123
And I prayed,
I prayed for that woman's family.
22
00:03:27,457 --> 00:03:28,834
And it's me.
23
00:03:30,752 --> 00:03:31,962
It's me.
24
00:03:33,296 --> 00:03:36,717
- Mrs. Kelly, what about her father?
- Hmm.
25
00:03:37,843 --> 00:03:40,053
Did they have a relationship?
26
00:03:40,137 --> 00:03:42,139
Why? What have you heard?
27
00:03:42,931 --> 00:03:45,142
I heard he passed. Is that correct?
28
00:03:45,642 --> 00:03:48,478
Why wouldn't a father bathe his own child?
29
00:03:53,442 --> 00:03:55,235
Hart: Ahem.
30
00:03:55,986 --> 00:03:59,156
We, uh, were just wondering
how they got on, ma'am.
31
00:03:59,322 --> 00:04:00,907
Woman: He died on the road.
32
00:04:00,991 --> 00:04:04,411
He drove a peterbilt,
and he took an exit too fast.
33
00:04:04,745 --> 00:04:07,998
Rolled over near Rowan, Oklahoma.
34
00:04:09,499 --> 00:04:11,460
May 11th, 1984.
35
00:04:12,169 --> 00:04:14,254
When was the last time you talked to her?
36
00:04:14,337 --> 00:04:17,591
You know, she's always been
in some kind of trouble.
37
00:04:17,674 --> 00:04:20,260
I thought things were getting better.
38
00:04:20,343 --> 00:04:21,762
Got away from Charlie.
39
00:04:22,512 --> 00:04:25,390
She came by not too long ago,
maybe a month.
40
00:04:25,849 --> 00:04:30,520
She didn't talk about her daddy none.
Said she'd been going to church.
41
00:04:31,021 --> 00:04:34,691
Do you, um, do you remember
where that church was?
42
00:04:36,443 --> 00:04:37,986
- Mrs. Kelly?
- No.
43
00:04:44,534 --> 00:04:47,037
Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee.
44
00:04:47,120 --> 00:04:49,206
Hail Mary, full of grace...
45
00:04:50,290 --> 00:04:52,834
- Mrs. Kelly.
- I... I get these headaches.
46
00:04:53,418 --> 00:04:55,587
It's like storms. Oh.
47
00:04:56,129 --> 00:04:58,757
I worked in dry-cleaning for 20 years.
48
00:04:58,882 --> 00:05:00,383
The chemicals.
49
00:05:01,551 --> 00:05:03,220
That's what's wrong with my nails.
50
00:05:11,478 --> 00:05:12,979
Hart: Piece of work, huh?
51
00:05:14,022 --> 00:05:16,107
My mother, Donna Reed type.
52
00:05:17,442 --> 00:05:20,904
Packed lunches, bedtime stories.
53
00:05:24,574 --> 00:05:26,409
Your mom still alive?
54
00:05:28,453 --> 00:05:29,621
Maybe.
55
00:05:34,876 --> 00:05:36,837
Papania: Cohle ever talk about his parents?
56
00:05:36,920 --> 00:05:39,881
Hart: No. Little bit. About his dad.
57
00:05:40,549 --> 00:05:42,008
Alaska, 'nam.
58
00:05:42,425 --> 00:05:46,388
You know, my dad,
I had about, uh, six inches on him,
59
00:05:47,138 --> 00:05:51,726
and even in the end,
I still think he could have taken me.
60
00:05:53,019 --> 00:05:55,397
Yeah. Marines, Korea.
61
00:05:55,689 --> 00:05:57,148
Never talked about it.
62
00:05:57,232 --> 00:06:01,695
You know, there was a time that
men didn't air their bullshit to the world.
63
00:06:01,778 --> 00:06:04,781
You know, it just
wasn't a part of their job.
64
00:06:06,700 --> 00:06:08,743
Well, family.
65
00:06:10,620 --> 00:06:12,289
Well, I mean, I...
66
00:06:12,664 --> 00:06:14,708
I think a part of rust's problem
67
00:06:14,791 --> 00:06:18,670
was there was things he needed
that he couldn't admit to.
68
00:06:22,173 --> 00:06:23,717
Afternoon, men.
69
00:06:23,800 --> 00:06:27,596
Hart: So, we talked to
the victim's friend next, I believe.
70
00:06:27,888 --> 00:06:29,264
Cohle: Miss Carla?
71
00:06:29,806 --> 00:06:32,475
Carla: I guess she always
had her mom's place,
72
00:06:32,809 --> 00:06:36,479
but I thought maybe
she'd gotten into something, you know.
73
00:06:36,646 --> 00:06:39,316
Like, uh, gaming, again.
74
00:06:40,859 --> 00:06:42,652
Having a rough time.
75
00:06:42,736 --> 00:06:44,988
What all did y'all talk about?
76
00:06:45,614 --> 00:06:47,032
How was she?
77
00:06:47,115 --> 00:06:49,826
Thin, loopy, like high.
78
00:06:50,785 --> 00:06:52,245
She was on something.
79
00:06:53,330 --> 00:06:54,915
She said she found a church,
80
00:06:56,833 --> 00:06:58,084
but her eyes,
81
00:06:59,002 --> 00:07:00,587
something wrong with them.
82
00:07:00,921 --> 00:07:03,757
Hart: Now, do you remember
where this church was?
83
00:07:07,010 --> 00:07:09,387
You know
where she might have been staying?
84
00:07:09,471 --> 00:07:12,015
Her landlord said
she'd moved out last summer.
85
00:07:12,098 --> 00:07:14,017
That's when I stopped seeing her so much.
86
00:07:14,184 --> 00:07:19,189
She mentioned some place down south,
like around Spanish lake.
87
00:07:20,649 --> 00:07:25,236
A shelter, girls used to stay there,
something, all she said.
88
00:07:25,946 --> 00:07:26,947
Hmm.
89
00:07:27,781 --> 00:07:29,658
Cohle: She sounds sad, Marty.
90
00:07:30,909 --> 00:07:33,620
Like a torn up person on her last legs.
91
00:07:36,373 --> 00:07:38,625
She was just an easy target for him.
92
00:07:40,335 --> 00:07:41,836
What do we know about him?
93
00:07:41,962 --> 00:07:46,383
Hits prosts, artistic,
religious in some kind of way.
94
00:07:47,050 --> 00:07:52,263
Every person within a thousand miles of here
is religious in some kind of way, except you.
95
00:07:52,347 --> 00:07:54,099
How many dbs have antlers,
96
00:07:55,141 --> 00:07:58,853
blindfolds, painted symbols
on their back, hmm?
97
00:07:59,270 --> 00:08:01,064
Yeah, you know what tweakers get up to.
98
00:08:01,564 --> 00:08:05,819
Shit, man, this dude in New Orleans
cut up his girl, felt remorse,
99
00:08:05,902 --> 00:08:08,071
tried to piece her back together
with krazy glue.
100
00:08:08,154 --> 00:08:09,906
That's just drug insanity.
101
00:08:10,115 --> 00:08:12,450
That's not this. This has scope.
102
00:08:12,534 --> 00:08:18,123
Now, she articulated a person with vision.
Vision is meaning. Meaning is historical.
103
00:08:19,708 --> 00:08:22,544
Look, she was just chum in the water, man.
104
00:08:37,767 --> 00:08:39,352
Cohle: Days of nothing.
105
00:08:40,186 --> 00:08:42,814
That's what it's like, you work cases.
106
00:08:46,609 --> 00:08:49,279
Days like lost dogs.
107
00:08:56,494 --> 00:08:58,163
Hart: Goes on like that.
108
00:08:59,581 --> 00:09:01,624
You know the job.
109
00:09:02,375 --> 00:09:04,586
You're looking for narrative.
110
00:09:05,837 --> 00:09:07,839
Interrogate witnesses.
111
00:09:08,048 --> 00:09:09,841
Macie: Wake up, daddy.
112
00:09:09,924 --> 00:09:13,636
Parcel the evidence, establish a timeline,
113
00:09:14,721 --> 00:09:18,141
and build a story day after day.
114
00:09:20,977 --> 00:09:22,187
No! No!
115
00:09:37,994 --> 00:09:41,289
Hey, the other night,
when you were over for dinner,
116
00:09:42,248 --> 00:09:45,168
why didn't you leave when I had Chris call?
117
00:09:50,840 --> 00:09:55,095
Mmm, I don't know.
I guess I had sobered up a little.
118
00:09:57,764 --> 00:10:00,475
Besides, it wasn't as bad as I thought.
119
00:10:00,809 --> 00:10:04,270
Being around your family.
I liked talking to them.
120
00:10:04,521 --> 00:10:05,688
"Bad"?
121
00:10:06,523 --> 00:10:07,816
Why'd you think that?
122
00:10:11,402 --> 00:10:14,030
I was married, Marty, for three years.
123
00:10:15,031 --> 00:10:18,034
We had a baby girl. She died.
124
00:10:19,869 --> 00:10:22,372
Car accident. She was two years old.
125
00:10:23,748 --> 00:10:25,875
Marriage couldn't handle it.
126
00:10:27,877 --> 00:10:29,462
Your kid died?
127
00:10:33,675 --> 00:10:35,135
Oh, I...
128
00:10:36,010 --> 00:10:39,514
I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't...
129
00:10:39,597 --> 00:10:42,725
No, I mean, it wasn't
you guys. It was just me.
130
00:10:45,186 --> 00:10:46,771
I was worried,
131
00:10:47,939 --> 00:10:50,775
you know, being around that kind of thing.
132
00:10:51,025 --> 00:10:53,903
Gilbough: Hey, you were married the once,
just the once?
133
00:10:55,238 --> 00:10:57,157
Uh-huh. Came close another time.
134
00:10:59,325 --> 00:11:00,535
Laune.
135
00:11:03,955 --> 00:11:05,748
Maggie introduced us.
136
00:11:06,457 --> 00:11:08,626
It broke off.
137
00:11:09,294 --> 00:11:12,422
It was for the best, you know.
I gave her cause.
138
00:11:14,465 --> 00:11:17,302
I can be hard to live with. You know, I...
139
00:11:18,094 --> 00:11:21,681
I don't mean to, but I can be critical.
140
00:11:23,266 --> 00:11:25,476
And sometimes I think
I'm just not good for people.
141
00:11:26,102 --> 00:11:29,772
You know, that it's not good for them
to be around me.
142
00:11:30,273 --> 00:11:33,276
You know, I... I wear them down.
143
00:11:34,569 --> 00:11:39,073
- You know, they... they get unhappy.
- Hmm.
144
00:11:40,742 --> 00:11:44,204
Yeah, I think the job does that
to a lot of guys. Changes you.
145
00:11:45,788 --> 00:11:47,540
Some guys just notice, that's all.
146
00:11:47,624 --> 00:11:50,501
Well, I can't say the job made me this way.
147
00:11:50,752 --> 00:11:54,172
More like me being this way
made me right for the job.
148
00:11:55,006 --> 00:11:56,466
I used to
149
00:11:57,634 --> 00:11:59,719
think about it more,
150
00:12:00,637 --> 00:12:04,140
but, you know, you reach a certain age,
you know who you are.
151
00:12:05,808 --> 00:12:10,271
Now I live in a little room out
in the country, behind a bar.
152
00:12:11,147 --> 00:12:14,150
Work four nights a
week. In between, I drink.
153
00:12:15,652 --> 00:12:18,363
And there ain't nobody there to stop me.
154
00:12:21,491 --> 00:12:23,076
I know who I am.
155
00:12:26,496 --> 00:12:30,625
After all these years, there's a...
There's a victory in that.
156
00:12:34,462 --> 00:12:38,007
Hart: Third day on the job,
stopped this cutie for speeding.
157
00:12:38,341 --> 00:12:41,386
Fifty-two minutes later,
back in her dorm room.
158
00:12:41,511 --> 00:12:45,390
I got my uniform around my knees.
159
00:12:47,141 --> 00:12:51,521
I'm occupied, so I don't hear anything.
160
00:12:52,230 --> 00:12:57,360
I don't know that her roommate
has come home and snuck up behind us.
161
00:12:57,443 --> 00:12:58,444
Oh, shit.
162
00:12:58,528 --> 00:13:01,281
You know how I knew
that she was in the room?
163
00:13:01,364 --> 00:13:03,700
She stuck her finger up my ass!
164
00:13:07,287 --> 00:13:09,872
Ruined me. Now I can't do without it.
165
00:13:13,209 --> 00:13:16,629
Hart: You miss some things on the job.
You know what I mean.
166
00:13:17,630 --> 00:13:21,134
You got to decompress before you can
167
00:13:22,218 --> 00:13:24,095
go being a family man.
168
00:13:24,762 --> 00:13:29,058
What you get into working,
you can't have the kids around that.
169
00:13:31,227 --> 00:13:35,481
So, uh, sometimes you got
to get your head right.
170
00:13:36,482 --> 00:13:38,151
Mind if I stop by?
171
00:13:38,568 --> 00:13:40,528
Woman: I don't know. Where are you?
172
00:13:40,653 --> 00:13:41,738
Elks.
173
00:13:42,405 --> 00:13:45,074
- So you're drunk.
- No, I'm not.
174
00:13:46,284 --> 00:13:48,119
I've hardly had anything to drink.
175
00:13:48,202 --> 00:13:50,913
You never hardly have anything to drink.
176
00:13:52,665 --> 00:13:55,043
I have a surprise for you.
177
00:13:55,918 --> 00:13:57,670
- Oh, yeah?
- Yeah.
178
00:13:59,589 --> 00:14:02,717
- Is that a yes?
- I, uh, might stay up.
179
00:14:07,096 --> 00:14:11,142
Hart: It's for your wife and kids, too.
180
00:14:13,061 --> 00:14:17,690
You got to take your release
where you find it or where it finds you.
181
00:14:18,858 --> 00:14:22,153
I mean, in the end,
it's for the good of the family.
182
00:14:42,799 --> 00:14:44,217
What's that?
183
00:14:44,509 --> 00:14:48,388
Oh, well, I, uh, got you a present.
184
00:15:06,781 --> 00:15:08,366
Don't move a muscle.
185
00:15:08,449 --> 00:15:10,660
I shan't. Just the fingers.
186
00:15:12,078 --> 00:15:13,830
The finger muscles.
187
00:15:14,497 --> 00:15:15,540
Mmm.
188
00:15:16,374 --> 00:15:18,251
Oh, stop.
189
00:15:20,920 --> 00:15:23,673
- You're very naughty.
- Yes.
190
00:15:30,596 --> 00:15:32,807
You have the right to remain silent.
191
00:15:32,890 --> 00:15:35,435
Anything you say
192
00:15:36,018 --> 00:15:38,938
can and will be held against you
in a court of law.
193
00:15:39,355 --> 00:15:41,774
You have the right to an attorney.
194
00:15:41,941 --> 00:15:45,903
If you can't afford an attorney,
the state will provide you one.
195
00:15:47,280 --> 00:15:48,865
Do you understand your rights?
196
00:15:49,907 --> 00:15:52,994
You definitely have a career
in law enforcement.
197
00:15:56,205 --> 00:15:58,791
Well, I thought I was
gonna put these on you.
198
00:15:59,041 --> 00:16:00,543
You want this?
199
00:16:00,960 --> 00:16:02,044
Yeah?
200
00:16:02,462 --> 00:16:03,880
You want it?
201
00:16:03,963 --> 00:16:05,047
Yes.
202
00:16:36,037 --> 00:16:37,121
Mmm.
203
00:16:48,633 --> 00:16:49,800
Mmm.
204
00:17:01,437 --> 00:17:05,483
Gilbough: Now, what do you mean, exactly,
these visions you mentioned?
205
00:17:06,859 --> 00:17:08,986
Cohle: Oh, shit. Lthought you knew.
206
00:17:09,070 --> 00:17:12,156
I told Marty about them,
you know, down the line.
207
00:17:19,288 --> 00:17:23,125
Uh, chemical flashbacks, neural damage,
208
00:17:24,043 --> 00:17:27,171
you know, from my time in the hid ta,
209
00:17:27,964 --> 00:17:31,259
as in "high intensity
drug trafficking area."
210
00:17:45,856 --> 00:17:48,067
I spent four years undercover.
211
00:17:49,527 --> 00:17:51,529
You know what that means?
212
00:17:53,364 --> 00:17:56,826
That's where they got them fed rumors,
I first come in.
213
00:17:59,495 --> 00:18:02,039
What, you two don't know about them?
214
00:18:04,083 --> 00:18:06,294
Those files are still sealed, huh?
215
00:18:08,170 --> 00:18:09,714
Shit.
216
00:18:12,174 --> 00:18:14,802
Just what have you two heard about me?
217
00:18:46,959 --> 00:18:48,586
Lucy: You wanted blues?
218
00:18:49,211 --> 00:18:50,546
Quaaludes.
219
00:18:50,671 --> 00:18:52,548
- Downers?
- Dopey stuff.
220
00:18:54,508 --> 00:18:55,509
What's it run?
221
00:18:56,594 --> 00:18:59,221
I'm thinking blue go for three a pill.
222
00:19:01,015 --> 00:19:03,434
Then we'll say 200 for the bottle.
223
00:19:09,398 --> 00:19:11,859
I thought you mightjust take them.
224
00:19:15,780 --> 00:19:17,907
Or that you wanted something else.
225
00:19:20,368 --> 00:19:22,495
Some kind of something else?
226
00:19:33,214 --> 00:19:35,841
Then I was thinking,
you're a good-looking man,
227
00:19:35,925 --> 00:19:38,761
you wouldn't need a shakedown to get some.
228
00:19:40,096 --> 00:19:44,266
What about rough trade? Scary guys?
You girls talk.
229
00:19:45,976 --> 00:19:48,896
Around here, they're rough or whisky limp.
230
00:19:50,272 --> 00:19:51,816
Seen plenty of guys that get touchy.
231
00:19:51,899 --> 00:19:55,277
Something sets them off
and they're like little boys.
232
00:19:56,153 --> 00:19:58,614
People always go away around here.
233
00:19:59,657 --> 00:20:00,825
Where would I look?
234
00:20:02,451 --> 00:20:04,995
Working girls might know the blond?
235
00:20:05,538 --> 00:20:09,208
If she was gaming i-10 south side,
I heard of this place.
236
00:20:09,917 --> 00:20:11,711
Kind of trailer park.
237
00:20:12,420 --> 00:20:14,171
Girls work and stay.
238
00:20:15,131 --> 00:20:16,424
They call it "the ranch."
239
00:20:16,632 --> 00:20:17,967
Where's that?
240
00:20:18,050 --> 00:20:21,303
Like, south of Spanish
lake, supposed to be.
241
00:20:23,139 --> 00:20:24,849
You know the place?
242
00:20:28,978 --> 00:20:30,646
What's your deal?
243
00:20:34,191 --> 00:20:35,985
I don't have a deal.
244
00:20:36,152 --> 00:20:38,070
I mean, what do you do?
245
00:20:40,030 --> 00:20:43,033
Never mind.
I thought you were gonna bust me.
246
00:20:44,577 --> 00:20:46,746
I told you, I'm not interested.
247
00:20:46,829 --> 00:20:48,330
Yeah, I know.
248
00:20:50,124 --> 00:20:53,794
You're kind of strange,
like you might be dangerous.
249
00:20:53,961 --> 00:20:55,921
Well, of course I'm dangerous.
250
00:20:56,547 --> 00:20:57,923
I'm police.
251
00:20:58,299 --> 00:21:00,718
I can do terrible things to people
252
00:21:02,178 --> 00:21:03,679
with impunity.
253
00:21:05,431 --> 00:21:08,184
What'd you do last night?
I called up here late.
254
00:21:09,977 --> 00:21:11,020
What were you doing?
255
00:21:11,353 --> 00:21:12,563
Working.
256
00:21:13,272 --> 00:21:17,067
Was thinking about dropping by.
Where were you?
257
00:21:17,985 --> 00:21:19,653
I was out with girlfriends.
258
00:21:19,737 --> 00:21:20,738
Uh-huh.
259
00:21:20,863 --> 00:21:22,364
Well, I don't like that.
260
00:21:24,492 --> 00:21:26,243
What, you're jealous?
261
00:21:27,411 --> 00:21:29,038
Don't be stupid.
262
00:21:29,497 --> 00:21:33,709
I just mean that there's
a crazy man out there,
263
00:21:34,752 --> 00:21:36,837
and, uh, he's killing women.
264
00:21:37,379 --> 00:21:40,382
Wait, you mean that girl again,
that satanic thing?
265
00:21:40,466 --> 00:21:43,886
Everyone's still talking about that
at the courthouse.
266
00:21:45,012 --> 00:21:46,222
It's not just her.
267
00:21:46,722 --> 00:21:48,224
There's more.
268
00:21:48,849 --> 00:21:50,643
There's more? Really?
269
00:21:51,435 --> 00:21:56,106
Yeah, well, we're not saying,
keeping it out of the press,
270
00:21:57,691 --> 00:22:00,778
but we're thinking
that he's been doing this awhile.
271
00:22:01,320 --> 00:22:02,321
Wow.
272
00:22:04,198 --> 00:22:08,118
Yeah, so no need to go out.
273
00:22:08,202 --> 00:22:10,496
You just have a drink here.
274
00:22:11,956 --> 00:22:14,291
I can't meet a nice man at home.
275
00:22:19,255 --> 00:22:23,926
That hurts me when you speak to me
in a passive-aggressive way.
276
00:22:25,594 --> 00:22:26,929
I always talk straight to you.
277
00:22:27,096 --> 00:22:30,015
Excuse me. I meant
that since you're married,
278
00:22:30,224 --> 00:22:33,519
I need to be considering my options
as a young woman.
279
00:22:33,602 --> 00:22:35,437
I want things, Marty.
280
00:22:39,817 --> 00:22:41,110
I want things, too.
281
00:22:41,694 --> 00:22:45,239
Yeah, you just want your cake
and to eat it, too.
282
00:22:49,118 --> 00:22:52,454
The hell good is cake if you can't eat it?
283
00:22:54,999 --> 00:22:56,292
Mmm.
284
00:23:05,593 --> 00:23:06,802
Morning.
285
00:23:07,803 --> 00:23:10,639
Hey, I think I might have
found something good.
286
00:23:10,723 --> 00:23:13,976
Bunny ranch down south,
around Spanish lake.
287
00:23:16,186 --> 00:23:18,564
I thought we were pulling old Johns today.
288
00:23:18,647 --> 00:23:20,858
Yeah, we should do this first.
289
00:23:24,653 --> 00:23:25,738
What?
290
00:23:25,988 --> 00:23:28,699
You wash up. You got some pussy on you.
291
00:23:32,494 --> 00:23:34,496
Key to a healthy marriage.
292
00:23:34,747 --> 00:23:36,498
Oh, that's Maggie, huh?
293
00:23:40,461 --> 00:23:43,631
Hey. What's with your fucking nose?
294
00:23:44,173 --> 00:23:46,592
Nothing, man. Sorry. Forget it.
295
00:23:48,052 --> 00:23:52,598
I get a connotation being implied here
about my wife?
296
00:23:54,016 --> 00:23:56,810
Are you saying that's wife,
that high tide you're walking in with?
297
00:23:58,479 --> 00:24:01,690
You got some idea
how my wife's pussy is supposed to smell?
298
00:24:03,275 --> 00:24:07,237
No, I just meant you're wearing
the same clothes as you did yesterday,
299
00:24:07,571 --> 00:24:10,407
coupled with the fact that I ain't stupid.
300
00:24:11,283 --> 00:24:15,829
I wasn't making no comment
as to the particularity of the scent.
301
00:24:18,207 --> 00:24:20,960
You don't say fuck-all about my wife.
302
00:24:21,710 --> 00:24:23,420
Don't say her name.
303
00:24:25,464 --> 00:24:29,176
You got some self-loathing
to do this morning, that's fine,
304
00:24:30,135 --> 00:24:32,221
but it ain't worth losing your hands over.
305
00:24:32,721 --> 00:24:35,140
And how would that work, exactly?
306
00:24:35,849 --> 00:24:39,019
Well, I'd just apply
a couple pounds of pressure,
307
00:24:40,854 --> 00:24:42,481
snap your wrists.
308
00:24:44,858 --> 00:24:46,318
You're senior detective.
309
00:24:47,903 --> 00:24:49,488
Think I'm lying?
310
00:25:33,032 --> 00:25:35,492
You got a specific location for this place
311
00:25:35,576 --> 00:25:38,829
or are we just gonna wander around
till we find it?
312
00:25:38,912 --> 00:25:40,456
I got some names.
313
00:25:41,123 --> 00:25:43,751
I'm gonna have to ask for directions.
314
00:25:47,129 --> 00:25:49,506
Maybe you could just follow your nose.
315
00:25:52,968 --> 00:25:55,137
Hart: Wherever he picked them up,
316
00:25:55,679 --> 00:25:59,349
I mean, I won't lie, however we left it,
317
00:25:59,808 --> 00:26:01,477
he had some moves.
318
00:26:03,979 --> 00:26:06,648
He knew a few cls from his narco days.
319
00:26:07,191 --> 00:26:09,151
They knew these parts,
320
00:26:09,234 --> 00:26:12,905
put us in touch with some names,
people to talk to.
321
00:26:13,989 --> 00:26:15,115
Cohle: How we doing, boys?
322
00:26:15,199 --> 00:26:16,450
- Hey.
- Hello.
323
00:26:16,533 --> 00:26:21,163
We're looking for a little bunny ranch
down around these parts.
324
00:26:22,331 --> 00:26:24,583
- Y'all know where we could find it?
- No, sir.
325
00:26:24,666 --> 00:26:27,419
- Never heard about it? Little whorehouse?
- Nuh-uh.
326
00:26:27,836 --> 00:26:28,836
Sorry, man.
327
00:26:28,879 --> 00:26:31,256
Supposed to be stuck up in the woods
around here?
328
00:26:31,340 --> 00:26:32,591
Hart: I'll tell you this,
329
00:26:32,674 --> 00:26:36,762
rust had about as sharp an eye for weakness
as I ever seen.
330
00:26:44,061 --> 00:26:45,813
I'll be right back.
331
00:26:53,403 --> 00:26:54,947
It's my bad, boys.
332
00:26:55,030 --> 00:26:57,574
Maybe we got started
on the wrong foot there.
333
00:26:57,658 --> 00:26:58,659
Aah!
334
00:27:02,579 --> 00:27:03,956
Aah!
335
00:27:05,082 --> 00:27:07,251
You remember
where that little whorehouse is?
336
00:27:23,392 --> 00:27:25,310
Take 353 south.
337
00:27:25,394 --> 00:27:27,729
Gotta exit off the shoulder
before we get to the 14.
338
00:27:27,813 --> 00:27:31,441
From there, we take a dirt fishing road
to bayou chenault.
339
00:27:33,485 --> 00:27:34,570
Okay.
340
00:28:11,565 --> 00:28:12,774
Hart: That it?
341
00:28:14,151 --> 00:28:15,444
Mmm-hmm.
342
00:28:30,626 --> 00:28:32,169
Woman: Cop car, y'all.
343
00:28:33,295 --> 00:28:35,672
Whose turn is it for the freebie?
344
00:28:46,767 --> 00:28:49,937
Woman: I don't do no cops.
That's on you guys, remember?
345
00:28:51,480 --> 00:28:52,981
Hart: Hello, ma'am.
346
00:28:53,690 --> 00:28:57,027
Martin hart, rustin cohle. State cid.
347
00:28:59,154 --> 00:29:00,781
This your place?
348
00:29:01,573 --> 00:29:03,075
It's my lease.
349
00:29:03,825 --> 00:29:06,119
What is this,
some kind of hillbilly bunny ranch?
350
00:29:06,203 --> 00:29:07,537
Excuse me?
351
00:29:07,704 --> 00:29:11,667
You might want to talk to sheriff bilson
before you start tossing accusations around.
352
00:29:11,833 --> 00:29:13,752
No, I got nothing against hillbillies.
353
00:29:14,294 --> 00:29:16,922
Hart: Relax.
That's not why we're here. We, uh...
354
00:29:17,005 --> 00:29:21,802
Well, something happened to a girl,
and we need to know if any of you knew her.
355
00:29:28,725 --> 00:29:30,394
Yeah. That's dori.
356
00:29:32,396 --> 00:29:33,438
Something happened?
357
00:29:33,855 --> 00:29:36,525
You know about that woman
found outside of erath?
358
00:29:39,027 --> 00:29:40,195
Oh, no.
359
00:29:41,863 --> 00:29:43,303
Woman: Did something happen to dori?
360
00:29:47,411 --> 00:29:49,871
Hart: Were you pretty
good friends with her?
361
00:29:49,955 --> 00:29:52,874
She was nice to me
when I first came around.
362
00:29:53,875 --> 00:29:55,752
Gave me tips and stuff.
363
00:29:57,296 --> 00:29:59,464
Tips? About what?
364
00:30:04,553 --> 00:30:07,556
Nothing. You know, just how to be.
365
00:30:13,729 --> 00:30:17,399
You got any idea where she might
have been staying the last few weeks?
366
00:30:18,442 --> 00:30:19,693
I don't.
367
00:30:21,069 --> 00:30:22,863
Her ex is in prison.
368
00:30:23,572 --> 00:30:26,033
I guess maybe she got a new place.
369
00:30:27,367 --> 00:30:29,453
She'd been going to church.
370
00:30:30,078 --> 00:30:33,248
I was hoping
maybe she just turned things around.
371
00:30:36,251 --> 00:30:39,171
We're gonna need to question
any girls might have known her.
372
00:30:41,423 --> 00:30:43,925
That's a tougher ask than you think.
373
00:30:44,051 --> 00:30:46,428
Folks'll be staying away,
they hear y'all are out here.
374
00:30:46,511 --> 00:30:49,723
Well, ma'am,
it's the best way to get us to leave.
375
00:30:53,268 --> 00:30:56,605
- You said she left a bag?
- Yeah.
376
00:30:57,439 --> 00:30:58,899
Can I see it?
377
00:31:04,946 --> 00:31:06,073
Sure.
378
00:31:16,458 --> 00:31:18,168
That girl's not 18.
379
00:31:19,419 --> 00:31:22,130
Sheriff know you got underage working here?
380
00:31:22,381 --> 00:31:25,384
What do you know
about where that girl's been?
381
00:31:25,634 --> 00:31:27,386
Where she come from?
382
00:31:27,636 --> 00:31:29,638
You want to know Beth's situation,
383
00:31:29,971 --> 00:31:31,807
before she ran out on her uncle?
384
00:31:33,683 --> 00:31:36,228
There are other places she could go.
385
00:31:37,145 --> 00:31:39,940
Such holy bullshit from you.
386
00:31:41,108 --> 00:31:43,318
It's a woman's body, ain't it?
387
00:31:43,735 --> 00:31:44,861
A woman's choice.
388
00:31:45,153 --> 00:31:47,864
Well, she don't look like a woman to me.
389
00:31:48,698 --> 00:31:52,619
At that age, she is not equipped
to make those kind of choices.
390
00:31:53,745 --> 00:31:57,374
But I guess you don't give a shit
what kind of damage she's doing to herself
391
00:31:57,457 --> 00:31:58,917
as long as you're making your money.
392
00:31:59,000 --> 00:32:03,213
Girls walk this earth all the time
screwing for free.
393
00:32:04,172 --> 00:32:08,468
Now, why is it you add business to the mix,
and boys like you can't stand the thought?
394
00:32:08,552 --> 00:32:10,053
|'|| tell you.
395
00:32:10,971 --> 00:32:15,016
It's 'cause suddenly you don't own it
the way you thought you did.
396
00:32:18,728 --> 00:32:19,855
Cohle: Ahem.
397
00:32:23,984 --> 00:32:25,902
Cohle: Ma'am, you've both
been very helpful.
398
00:32:26,194 --> 00:32:27,571
We'll be in touch.
399
00:32:28,196 --> 00:32:31,825
Yes, thank you for your help.
400
00:32:43,044 --> 00:32:44,713
Do something else.
401
00:32:58,477 --> 00:32:59,603
That a down payment?
402
00:33:02,230 --> 00:33:06,902
Is shitting on any moment of decency
part of your job description?
403
00:33:11,490 --> 00:33:15,911
"I closed my eyes and saw the king
in yellow moving through the forest."
404
00:33:17,704 --> 00:33:19,706
This is her diary, Marty.
405
00:33:19,873 --> 00:33:22,584
Believe this shit? A girl that young?
406
00:33:24,127 --> 00:33:27,589
You know the sheriff has got a stake
in this place, too.
407
00:33:27,672 --> 00:33:29,216
Fucking Christ.
408
00:33:29,591 --> 00:33:31,968
"The king's children were marked.
409
00:33:32,260 --> 00:33:34,221
"They became his angels."
410
00:33:40,852 --> 00:33:43,772
Cohle: The yellow king, carcosa.
411
00:33:44,689 --> 00:33:45,941
Nut job.
412
00:33:47,609 --> 00:33:49,569
Fried her brain on whatever she was on.
413
00:33:49,653 --> 00:33:52,572
Sounds like she didn't have much
to begin with.
414
00:33:52,656 --> 00:33:54,908
Well, it reads like fantasy.
415
00:33:57,285 --> 00:33:59,704
What if he was closing her regular,
416
00:33:59,788 --> 00:34:04,626
and over a period of time, upping the dose
little by little without her knowing?
417
00:34:05,460 --> 00:34:10,757
We should stay out here today,
check around forjohns, maybe knew her.
418
00:34:11,967 --> 00:34:13,426
Look at this.
419
00:34:16,429 --> 00:34:19,558
Oh, yeah. Man, a lot of these type places.
420
00:34:20,183 --> 00:34:22,727
Expect the flock to canvass for them.
421
00:34:24,104 --> 00:34:27,232
You know, we should go there.
Could be the church everyone mentioned.
422
00:34:27,315 --> 00:34:30,110
Well, let's check around forjohns
while we're out here
423
00:34:30,193 --> 00:34:32,487
and pick up the church on Monday.
424
00:34:35,657 --> 00:34:38,201
Gilbough: Most of
your stuff's still redacted.
425
00:34:38,702 --> 00:34:40,370
Now, what's northshore?
426
00:34:42,998 --> 00:34:45,542
Northshore psychiatric hospital.
427
00:34:46,501 --> 00:34:50,171
Lubbock, Texas.
I spent four months there in '93.
428
00:34:50,880 --> 00:34:53,216
- You feel like talking about that?
- Well, sure.
429
00:34:54,050 --> 00:34:55,677
Who gives a shit?
430
00:35:00,682 --> 00:35:07,480
Sofia, my daughter,
she was on her tricycle in our driveway.
431
00:35:15,196 --> 00:35:18,700
We lived on... we were in a
little bend in the road, and...
432
00:35:21,369 --> 00:35:23,038
They said that...
433
00:35:28,209 --> 00:35:30,045
Anyway, afterwards, uh,
434
00:35:31,755 --> 00:35:34,716
Claire and I turned on
each other, you know.
435
00:35:35,550 --> 00:35:38,803
We... we resented each
other for being alive, you know.
436
00:35:43,433 --> 00:35:47,562
I transferred from robbery to narco.
437
00:35:49,397 --> 00:35:51,900
Started hitting it, you know, 24/7.
438
00:35:52,692 --> 00:35:54,694
Street rips, knocking down doors.
439
00:35:54,778 --> 00:35:58,156
Within three months I
was ripping off couriers
440
00:35:58,239 --> 00:36:02,285
or ending up in a ramada inn
with a couple of fucking eight-balls.
441
00:36:02,452 --> 00:36:03,745
Oh, yeah.
442
00:36:07,248 --> 00:36:09,584
Somewhere in there Claire left,
443
00:36:11,670 --> 00:36:15,048
and somewhere in there
I emptied a .9 into a crankhead
444
00:36:15,131 --> 00:36:18,259
for injecting his infant
daughter with crystal.
445
00:36:19,928 --> 00:36:22,305
Said he was trying to purify her.
446
00:36:24,808 --> 00:36:27,686
State attorney gave me one chance
to stay out of jail.
447
00:36:27,769 --> 00:36:32,607
He said, "you can keep your profile,
but we wanna make you our wildman junkie."
448
00:36:33,191 --> 00:36:36,277
So they did.
They made me a floater, like a trick.
449
00:36:36,361 --> 00:36:40,448
You know, any agency or department
needed a deep undercover narco,
450
00:36:40,615 --> 00:36:41,991
they got me.
451
00:36:42,075 --> 00:36:45,120
And there was no fucking expiration date,
baby.
452
00:36:46,162 --> 00:36:48,957
And they kept you out there for four years?
453
00:36:49,040 --> 00:36:50,417
Mmm-hmm.
454
00:36:50,500 --> 00:36:55,714
In February of '93, I killed three
cartel men at the port of Houston.
455
00:36:56,715 --> 00:36:59,759
I took three 255 in the side
456
00:36:59,843 --> 00:37:03,930
and ended up at northshore
psychiatric hospital in lubbock, Texas.
457
00:37:04,973 --> 00:37:07,434
Which is kind of funny in its own right.
458
00:37:07,517 --> 00:37:10,019
Psych ward being in lubbock, Texas.
459
00:37:10,186 --> 00:37:11,980
You ever been there?
460
00:37:12,272 --> 00:37:14,607
They offered me a psych pension.
461
00:37:14,983 --> 00:37:16,526
Jackpot, right?
462
00:37:17,318 --> 00:37:21,156
I said no.
I said, "put me on homicide somewhere."
463
00:37:21,865 --> 00:37:24,576
By then, I was owed quite a few favors,
464
00:37:24,868 --> 00:37:27,912
and, uh, Louisiana was what they had.
465
00:37:33,209 --> 00:37:36,796
Yeah, for a long time after, I...
I didn't really sleep.
466
00:37:38,465 --> 00:37:42,343
Nightmares, PTSD,
exhausted nerves, whatever.
467
00:38:15,919 --> 00:38:17,045
Yeah.
468
00:38:19,881 --> 00:38:21,341
Why homicide?
469
00:38:23,426 --> 00:38:25,678
Oh, something I saw at northshore.
470
00:38:27,347 --> 00:38:29,224
Quote from corinthians.
471
00:38:33,102 --> 00:38:37,065
"The body is not one member, but many.
472
00:38:38,983 --> 00:38:41,736
"Now are they many,
473
00:38:43,321 --> 00:38:44,989
"but of one body."
474
00:38:46,074 --> 00:38:47,742
What's that mean, though?
475
00:38:49,494 --> 00:38:52,288
I was just trying to stay
a part of the body now.
476
00:38:53,706 --> 00:38:55,750
Macie: The fishing pole's not working.
477
00:38:55,834 --> 00:38:57,836
- Just ask grandpa.
- No.
478
00:38:58,545 --> 00:39:01,130
- Yeah.
- Grandpa, I can't tell if it's working.
479
00:39:01,214 --> 00:39:04,092
You'll know, honey. It'll yank at you hard.
480
00:39:04,425 --> 00:39:06,803
- Okay.
- Why don't you...
481
00:39:06,886 --> 00:39:09,389
How's that case going? The big one?
482
00:39:11,933 --> 00:39:13,726
Working it, you know.
483
00:39:16,688 --> 00:39:19,274
Things like that didn't happen these parts
when I was young.
484
00:39:19,357 --> 00:39:21,901
People said "ma'am" and "sir."
485
00:39:21,985 --> 00:39:23,987
Families stayed together.
486
00:39:25,238 --> 00:39:27,448
Yeah, that's how it was, huh?
487
00:39:28,783 --> 00:39:30,451
Not all the time.
488
00:39:31,160 --> 00:39:33,037
There was more dignity.
489
00:39:33,121 --> 00:39:36,958
Everyone wasn't out in the street,
yelling about their rights.
490
00:39:37,584 --> 00:39:42,463
Well, if things were so great,
they never would have changed.
491
00:39:42,964 --> 00:39:43,965
Hmm.
492
00:39:44,048 --> 00:39:45,550
Nothing is going on.
493
00:39:45,633 --> 00:39:48,970
I'm just saying, if there's a problem,
you can talk to me. You know that.
494
00:39:49,053 --> 00:39:51,556
If I have a problem with someone,
I talk to them, ma.
495
00:39:51,639 --> 00:39:53,725
Well, you should be able to talk to me.
496
00:39:53,808 --> 00:39:56,811
I know what it's like
to be married to a man.
497
00:39:57,061 --> 00:39:59,022
You think they're all the same, huh?
498
00:39:59,856 --> 00:40:03,318
I don't know why you're so rude to me. If
you're frustrated, don't take it out on me.
499
00:40:04,110 --> 00:40:06,237
I think that you need
to get your cable fixed
500
00:40:06,321 --> 00:40:08,698
and stop confusing me
with your soap operas.
501
00:40:08,781 --> 00:40:11,159
Well, you beat up on
what you can't control.
502
00:40:11,784 --> 00:40:13,828
Makes it bad for everybody else.
503
00:40:14,329 --> 00:40:16,581
Macie: I don't know how.
Audrey: I don't care. Just try.
504
00:40:16,664 --> 00:40:18,499
- You do it.
- I can't.
505
00:40:19,000 --> 00:40:20,543
You have smaller fingers.
506
00:40:20,627 --> 00:40:22,295
Macie, just do it.
507
00:40:24,505 --> 00:40:27,258
So, you're telling me
the world isn't getting worse?
508
00:40:27,342 --> 00:40:32,680
I've seen kids today, all in black,
wearing makeup, shit on their faces.
509
00:40:33,097 --> 00:40:34,724
Everything's sex.
510
00:40:35,266 --> 00:40:36,517
Clinton.
511
00:40:38,019 --> 00:40:40,104
You know, throughout history,
512
00:40:40,188 --> 00:40:43,358
I bet every old man
probably said the same thing.
513
00:40:43,816 --> 00:40:46,819
And old men die,
and the world keeps spinning.
514
00:40:50,031 --> 00:40:52,659
- Honey, I got this lead...
- How are the girls?
515
00:40:53,284 --> 00:40:57,080
I got this lead I wanted to check up on.
I told you about it.
516
00:40:57,705 --> 00:41:02,126
- Maybe your dad could bring you back.
- No. You didn't tell me anything about it.
517
00:41:02,210 --> 00:41:04,045
This is a family day.
518
00:41:04,712 --> 00:41:07,215
I did tell you about it. I mentioned it.
519
00:41:08,299 --> 00:41:09,968
It's the new case.
520
00:41:14,263 --> 00:41:16,474
Okay, well, how about
we all head back, then?
521
00:41:16,557 --> 00:41:19,310
Hmm. All right, sweetheart.
522
00:41:20,228 --> 00:41:21,813
Come on! Let's go!
523
00:41:21,896 --> 00:41:23,564
Macie: Our lines tangled.
524
00:41:23,773 --> 00:41:25,650
- Maggie: Just paddle in.
- Okay.
525
00:41:26,192 --> 00:41:27,276
Told you!
526
00:41:28,194 --> 00:41:30,530
- Maggie: Thanks for the lovely afternoon.
- Grandpa: Oh.
527
00:41:33,282 --> 00:41:34,617
Thank you.
528
00:42:00,518 --> 00:42:01,519
Afternoon, sir.
529
00:42:01,936 --> 00:42:04,564
- How you doing today, officer?
- I have a question for you.
530
00:42:04,647 --> 00:42:06,607
You ever seen this girl?
531
00:42:06,941 --> 00:42:09,235
- You never seen her before?
- Never before.
532
00:42:09,318 --> 00:42:10,361
How about you?
533
00:42:36,637 --> 00:42:37,889
Question.
534
00:42:37,972 --> 00:42:40,391
I'm looking for this young lady.
Do you recognize her?
535
00:42:41,684 --> 00:42:43,436
I might need a memoryjog.
536
00:42:43,728 --> 00:42:45,688
Dora. Young blonde?
537
00:42:46,314 --> 00:42:48,483
Dora. Dora, dora, dora, dora.
538
00:42:49,150 --> 00:42:50,151
Dora.
539
00:42:50,610 --> 00:42:54,280
Have any guys come around lately
looking for anything more than a good time?
540
00:42:54,405 --> 00:42:57,116
You might be able to remember
for a little more money?
541
00:42:57,200 --> 00:42:58,993
- I might.
- You might?
542
00:43:07,627 --> 00:43:10,338
Years, we've been through this.
543
00:43:11,881 --> 00:43:15,259
Sweetheart, listen to me.
There is nowhere else I want to be.
544
00:43:17,303 --> 00:43:18,863
I wonder if you even know you're lying.
545
00:43:19,430 --> 00:43:20,640
Oh, come on!
546
00:43:20,723 --> 00:43:21,724
Shh.
547
00:43:22,600 --> 00:43:27,605
Bad enough the shit I got to Wade through
on a daily basis,
548
00:43:27,688 --> 00:43:30,024
bring me this "feel bad for me" crap
549
00:43:30,608 --> 00:43:32,860
when I work 30 hours straight
550
00:43:32,985 --> 00:43:36,531
and spent the weekend
listening to your dad's bullshit.
551
00:43:37,031 --> 00:43:42,495
I come home, the one place where
there's supposed to be peace and calm,
552
00:43:42,578 --> 00:43:44,498
- and you throw this shit...
- Who told you that?
553
00:43:45,581 --> 00:43:48,000
It's not always that way.
It's not supposed to be.
554
00:43:48,084 --> 00:43:51,212
It's supposed to be what I want.
It's supposed to help me.
555
00:43:51,295 --> 00:43:54,257
We do help you! All the goddamn time!
556
00:43:58,553 --> 00:44:01,139
Okay, well, what do you want me to say?
557
00:44:01,222 --> 00:44:04,767
You want me to talk about the woman,
had antlers?
558
00:44:04,851 --> 00:44:07,645
Do you want me to tell you
about the kids disappearing,
559
00:44:07,728 --> 00:44:11,607
and maybe you'll stop
with the "poor me" little whiny bullshit?
560
00:44:13,568 --> 00:44:15,695
Is that what you're saying, hmm?
561
00:44:16,112 --> 00:44:18,906
That I'm trying to make
you feel bad for me?
562
00:44:19,740 --> 00:44:21,951
Is that really how you want to play this?
563
00:44:22,368 --> 00:44:23,995
No, honey.
564
00:44:24,078 --> 00:44:27,331
I think you're the
greatest woman I ever met,
565
00:44:27,498 --> 00:44:30,418
and you're the greatest thing
that ever happened to me.
566
00:44:30,501 --> 00:44:32,962
But, yeah, you know, sometimes
567
00:44:33,462 --> 00:44:37,967
I think you might have a penchant
for self-pity.
568
00:44:38,676 --> 00:44:42,513
And right now I need you to be strong
so that I can do my job.
569
00:44:45,558 --> 00:44:48,811
You have developed
some sort of selective deafness.
570
00:44:49,729 --> 00:44:52,356
You used to not be such a chicken shit,
I swear.
571
00:44:56,944 --> 00:44:59,113
Even your mom thinks you're a ball-buster.
572
00:45:09,081 --> 00:45:10,958
Tell the girls, dinner.
573
00:45:17,048 --> 00:45:18,466
Mmm.
574
00:45:25,097 --> 00:45:27,808
Audrey: You don't have
a mommy or daddy anymore.
575
00:45:28,017 --> 00:45:30,311
Yeah, they just died in an accident.
576
00:45:31,354 --> 00:45:32,438
Macie: How?
577
00:45:32,855 --> 00:45:34,982
In a car accident. Someone...
578
00:45:35,066 --> 00:45:37,610
Dinnertime, kids. Go to the kitchen.
579
00:45:38,402 --> 00:45:39,946
Are you coming?
580
00:45:40,363 --> 00:45:42,657
- Yeah, of course. I'm starving.
- Really?
581
00:45:43,366 --> 00:45:44,825
Yeah, really.
582
00:45:45,326 --> 00:45:46,410
Good.
583
00:46:00,716 --> 00:46:03,469
Cohle: You know,
I think about my daughter now.
584
00:46:05,346 --> 00:46:06,722
And what...
585
00:46:08,266 --> 00:46:10,017
What she was spared.
586
00:46:13,688 --> 00:46:15,731
Sometimes I feel grateful.
587
00:46:21,696 --> 00:46:27,451
Doctors said she didn't feel a thing,
went straight into a coma.
588
00:46:29,370 --> 00:46:31,497
And then, somewhere in that
589
00:46:32,832 --> 00:46:35,543
blackness, she slipped off into another
590
00:46:37,044 --> 00:46:38,462
deeper kind.
591
00:46:44,218 --> 00:46:46,846
Isn't that a beautiful way to go out?
592
00:46:49,390 --> 00:46:50,766
Painlessly.
593
00:46:52,393 --> 00:46:54,020
As a happy child.
594
00:46:56,355 --> 00:46:57,606
Cohle: Hmm.
595
00:47:01,068 --> 00:47:05,531
Yeah, trouble with dying later
is you've already grown up.
596
00:47:06,490 --> 00:47:08,743
Damage is done. It's too late.
597
00:47:10,786 --> 00:47:12,038
You got kids?
598
00:47:13,998 --> 00:47:14,999
Mmm.
599
00:47:17,543 --> 00:47:21,922
I think of the hubris it must take to
600
00:47:23,674 --> 00:47:29,263
yank a soul out of nonexistence
into this meat.
601
00:47:31,974 --> 00:47:35,686
And to force a life into this thresher.
602
00:47:40,358 --> 00:47:42,610
And as for my daughter, she, uh...
603
00:47:44,737 --> 00:47:48,908
She spared me the sin of being a father.
604
00:47:50,451 --> 00:47:53,329
Hart: Hi, cathleen, you little Vixen.
605
00:47:54,497 --> 00:47:57,124
- Any chance of some coffee?
- Of course.
606
00:47:57,333 --> 00:47:58,459
Okay.
607
00:47:58,834 --> 00:48:00,461
Who are these guys?
608
00:48:00,544 --> 00:48:02,671
Some assholes quesada brought in.
609
00:48:02,755 --> 00:48:04,298
Coffee on its way.
610
00:48:04,382 --> 00:48:05,925
- Hey, morning, Marty.
- Hey.
611
00:48:06,008 --> 00:48:08,803
Major's introducing me
to the new flying squad.
612
00:48:09,345 --> 00:48:11,972
You know Mark Daughtry, Ted bertrand.
613
00:48:12,348 --> 00:48:13,641
Daughtry.
614
00:48:13,724 --> 00:48:14,767
Ted.
615
00:48:14,850 --> 00:48:17,103
- Jimmy dufrene.
- Jimmy dufrene.
616
00:48:17,603 --> 00:48:18,938
What's up?
617
00:48:19,146 --> 00:48:22,566
We've been tasked with investigating crimes
with possible occult links.
618
00:48:22,650 --> 00:48:26,237
There's been a rash of animal mutilations,
cemeteries defiled.
619
00:48:26,320 --> 00:48:28,131
And they want to see
what we have on the lange case.
620
00:48:28,155 --> 00:48:29,198
Uh-huh.
621
00:48:29,281 --> 00:48:33,369
Well, this task force is important to
the commander and to the governor's office.
622
00:48:33,452 --> 00:48:36,163
You know, a lot of people
are concerned about it.
623
00:48:36,414 --> 00:48:38,165
You know, me, I don't see the connection
624
00:48:38,249 --> 00:48:41,085
between two dead cats
and a murdered woman.
625
00:48:41,961 --> 00:48:43,254
But then, I'm from Texas.
626
00:48:46,173 --> 00:48:47,651
We're not stepping on your toes, Marty.
627
00:48:47,675 --> 00:48:50,428
We just got the mandate.
We got to compare notes with what you got.
628
00:48:50,511 --> 00:48:51,595
Yeah.
629
00:48:51,679 --> 00:48:53,764
- Here you are, detective.
- No. Thanks, cathleen.
630
00:48:53,848 --> 00:48:54,932
You got it.
631
00:48:55,015 --> 00:48:56,016
Xerox all you want.
632
00:48:57,685 --> 00:48:59,895
Make you feel like good cops.
633
00:49:08,237 --> 00:49:09,989
You two, my office.
634
00:49:12,700 --> 00:49:15,870
Quesada: Cohle, we got a new rule
around here, especially for you.
635
00:49:16,203 --> 00:49:20,207
You got an opinion about anything,
you hold on to it.
636
00:49:21,083 --> 00:49:26,130
You hold on to it or you tell it to Marty.
Otherwise, button your big, fat mouth.
637
00:49:27,214 --> 00:49:29,633
However smart you are,
you're not as smart as you think.
638
00:49:29,717 --> 00:49:31,385
Are you serious, boss?
639
00:49:32,928 --> 00:49:37,141
This god-bothering shit, it's a
political circle-jerk. You know this.
640
00:49:37,224 --> 00:49:39,226
Is this a place you live?
641
00:49:39,894 --> 00:49:41,395
Where are you, huh?
642
00:49:41,770 --> 00:49:45,399
You had anything in the last weeks?
You got a suspect?
643
00:49:45,483 --> 00:49:48,652
Give us some more guys
to follow up kas, track records.
644
00:49:48,736 --> 00:49:52,239
No, our bosses don't want you at all,
you understand?
645
00:49:52,323 --> 00:49:53,949
I don't want you.
646
00:49:54,241 --> 00:49:57,912
You are upright
only by the grace of this man's reputation.
647
00:49:58,287 --> 00:49:59,413
Goddamn, cohle.
648
00:49:59,497 --> 00:50:02,708
How many ways are there for me to say,
"shut the fuck up"?
649
00:50:05,377 --> 00:50:07,963
I mean, we work under command, right?
650
00:50:08,464 --> 00:50:12,301
Now, our betters want
a public, high-profile show of response.
651
00:50:13,511 --> 00:50:18,474
Shit, I got a state senator, he's trying
to label satanic graffiti as a hate crime.
652
00:50:18,557 --> 00:50:21,519
That has nothing to do with our db,
and that's the fact of it.
653
00:50:21,602 --> 00:50:24,855
Okay, okay. Fine.
Let's say that's true, all right?
654
00:50:25,523 --> 00:50:28,984
Let's say that you guys
get the case all to yourselves.
655
00:50:29,151 --> 00:50:31,862
You ever solve a murder
been in the red more than a week?
656
00:50:32,112 --> 00:50:33,197
You ever clear one
657
00:50:33,280 --> 00:50:35,800
where two rounds of questions
didn't hand you the fucking answer?
658
00:50:35,824 --> 00:50:38,410
- Hart: Oh, come on.
- No, no, you got leads, you got a timeline.
659
00:50:38,494 --> 00:50:39,703
You know what I got?
660
00:50:39,787 --> 00:50:42,873
I got a whodunnit,
where my two detectives are stalling,
661
00:50:42,957 --> 00:50:46,126
and I got a brand-new task force
wants to take it off our hands.
662
00:50:46,377 --> 00:50:49,338
- We have a lead, boss.
- Oh, for Christ's sake. Fuck off, cohle.
663
00:50:53,467 --> 00:50:54,635
Christ.
664
00:50:56,512 --> 00:50:58,055
It's your call.
665
00:50:59,139 --> 00:51:00,724
You want to dump this one off?
666
00:51:00,975 --> 00:51:04,186
You ought to think about it,
given the spotlight.
667
00:51:04,270 --> 00:51:07,898
You know, Teddy bertrand's a
good detective. You know him.
668
00:51:10,901 --> 00:51:12,987
Well, you're a smartass
with your mouth shut.
669
00:51:14,321 --> 00:51:17,241
I was just gonna say
we've got a lead on a church.
670
00:51:17,324 --> 00:51:19,910
Our Vic was spending a lot of time there.
671
00:51:19,994 --> 00:51:22,580
That's where we were headed.
It could be the break we need.
672
00:51:22,663 --> 00:51:27,793
Inside, whatever they're putting over you,
how much more time could you get us?
673
00:51:28,085 --> 00:51:29,437
Right now, it's up for discussion.
674
00:51:29,461 --> 00:51:32,840
But, you know,
tuttle's lighting a fire under this.
675
00:51:32,923 --> 00:51:34,592
Without a suspect,
676
00:51:35,175 --> 00:51:38,846
they're just gonna stop asking questions,
Marty, and they're gonna give orders.
677
00:51:38,929 --> 00:51:40,347
That's that.
678
00:51:41,223 --> 00:51:43,350
Give us the rest of the month
679
00:51:43,434 --> 00:51:47,271
before they lump it into whatever
the play is with the task force, yeah?
680
00:51:52,484 --> 00:51:54,945
Two weeks,
and then you two start catching again.
681
00:51:55,029 --> 00:51:56,113
Yeah.
682
00:51:59,908 --> 00:52:01,160
Hart: Let's cut to the point.
683
00:52:01,368 --> 00:52:02,828
As the crow flies,
684
00:52:02,911 --> 00:52:07,207
y'all are wanting to ask about
that big throw-down in the woods, yeah?
685
00:52:07,750 --> 00:52:10,794
Eventually, sure. Right now,
we're just trying to track the case.
686
00:52:10,878 --> 00:52:13,130
How cohle worked it, especially.
687
00:52:16,216 --> 00:52:19,428
Which indicates
you think I'm too thick to realize
688
00:52:19,970 --> 00:52:22,765
that y'all are trying to jam somebody up.
689
00:52:23,682 --> 00:52:25,768
You're on to something new.
690
00:52:28,395 --> 00:52:31,065
So cohle didn't want to give it
to the task force.
691
00:52:31,899 --> 00:52:33,025
Did you?
692
00:52:37,613 --> 00:52:40,115
No, I did not.
693
00:52:50,292 --> 00:52:53,379
Hart: It don't make sense.
There is nothing out here.
694
00:52:55,756 --> 00:52:59,468
According to this map,
it should be within these few miles.
695
00:53:03,430 --> 00:53:08,602
Well, ahem, I guess if it's one of those
tent revival places, they move around.
696
00:53:09,603 --> 00:53:10,729
Yeah.
697
00:53:11,522 --> 00:53:13,148
Tents usually do.
698
00:53:15,693 --> 00:53:18,779
There's no date on this flyer,
which is strange.
699
00:53:24,910 --> 00:53:26,120
There's something up there.
700
00:54:14,752 --> 00:54:18,714
Papania: Wait, wait, back up.
Are you saying you hallucinated on the job?
701
00:54:18,797 --> 00:54:19,798
Mmm.
702
00:54:20,591 --> 00:54:24,678
No. I mean, I could always tell what
was real or what wasn't, you know.
703
00:54:24,762 --> 00:54:28,223
So when I'd see things,
fuck, man, I'd just roll with it.
704
00:54:29,141 --> 00:54:30,517
You still see things?
705
00:54:35,898 --> 00:54:40,819
No, they stopped altogether
after I was clean a couple years.
706
00:54:41,779 --> 00:54:43,781
Hart: No numbers on this place.
707
00:54:45,574 --> 00:54:48,327
Fire must have happened a long time ago.
708
00:55:21,068 --> 00:55:23,654
Okay. Place is trashed.
709
00:55:25,239 --> 00:55:27,407
This ain't no kind of anything.
710
00:55:32,496 --> 00:55:34,748
Cohle: Yeah, back then, the visions.
711
00:55:36,583 --> 00:55:40,295
Yeah, most of the time,
I was convinced, shit, I'd lost it.
712
00:55:58,647 --> 00:56:00,858
But there were other times,
713
00:56:07,447 --> 00:56:11,451
I thought I was mainlining
the secret truth of the universe.
51684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.