Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,970 --> 00:02:20,057
Papania: What'd you think,
you paired up with him?
2
00:02:21,725 --> 00:02:22,809
What I think?
3
00:02:25,854 --> 00:02:30,025
Well, you don't pick your parents,
and you don't pick your partner.
4
00:02:31,401 --> 00:02:35,197
You know, they used to call him
"the tax man" for a while?
5
00:02:36,948 --> 00:02:39,868
He come out of Texas, so nobody knew him.
6
00:02:40,577 --> 00:02:45,082
Seemed a bit raw-boned to me. Edgy.
7
00:02:46,416 --> 00:02:50,253
Took three months till we got
him over to the house for dinner.
8
00:02:50,921 --> 00:02:52,673
Around our big 419.
9
00:02:52,756 --> 00:02:55,175
That's what y'all want
to hear about, right?
10
00:02:55,258 --> 00:02:57,969
Dora lange. The kids in the woods.
11
00:02:58,053 --> 00:02:59,346
Gilbough: Yeah, sure.
12
00:02:59,429 --> 00:03:03,141
But, uh, talk about cohle.
We heard some stories.
13
00:03:03,225 --> 00:03:05,310
Papania: Kind of a strange guy, huh?
14
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
"Strange." uh...
15
00:03:10,649 --> 00:03:11,775
Yeah.
16
00:03:13,068 --> 00:03:18,365
Rust would pick a fight with the sky,
he didn't like its shade of blue.
17
00:03:21,201 --> 00:03:24,162
But when we finally
got him over to the house,
18
00:03:24,246 --> 00:03:26,331
this is when that case was hot,
19
00:03:26,415 --> 00:03:30,335
poor bastard looked like
he was on his way to the firing squad.
20
00:03:31,712 --> 00:03:33,630
Cohle: Dora lange.
21
00:03:34,047 --> 00:03:37,008
The "occult ritual murder."
22
00:03:38,260 --> 00:03:40,679
You can thank the advertiser for that.
23
00:03:41,304 --> 00:03:42,764
Papania: Could you hold off on that?
24
00:03:42,848 --> 00:03:44,283
Gilbough: Yeah, you can't
do that here no more.
25
00:03:44,307 --> 00:03:45,726
- Huh?
- Papania: Uh-uh.
26
00:03:47,936 --> 00:03:51,022
Don't be assholes.
You want to hear this or not?
27
00:04:08,999 --> 00:04:14,963
Vermilion sheriff requested assistance
with a 419, cane fields outside of erath.
28
00:04:16,548 --> 00:04:18,759
I'd been on the job
about three months till then.
29
00:04:18,842 --> 00:04:21,470
Two previous cases were open and shut.
30
00:04:24,431 --> 00:04:28,685
On January the 3rd, 1995,
my daughter's birthday,
31
00:04:30,020 --> 00:04:31,396
I remember.
32
00:04:56,129 --> 00:04:58,381
Hart and cohle, state cid.
33
00:05:00,133 --> 00:05:01,426
Who found her?
34
00:05:01,510 --> 00:05:03,094
Deputy: A farmer and his son.
35
00:05:03,178 --> 00:05:05,347
This spread wasn't scheduled for a burn.
36
00:05:05,430 --> 00:05:08,600
Hart: Let's keep them here,
and let's tape off this road,
37
00:05:08,683 --> 00:05:10,769
and give me your log.
38
00:05:34,417 --> 00:05:35,836
Go ahead.
39
00:05:59,442 --> 00:06:01,723
Tate: You ever see something like this?
Hart: No, sheriff.
40
00:06:02,612 --> 00:06:04,531
Eight years, cid.
41
00:06:05,574 --> 00:06:08,410
Them symbols, it's satanic.
42
00:06:09,077 --> 00:06:11,830
They had a 20/20 on it a few years back.
43
00:06:12,914 --> 00:06:15,125
Cohle: ID? Tate: No, sir.
44
00:06:17,252 --> 00:06:20,422
Hart: We're gonna need
more men for a grid search.
45
00:06:21,673 --> 00:06:25,135
Set up a perimeter wide as possible
on those three roads.
46
00:06:25,218 --> 00:06:28,597
Post up, take license plates
of anything that passes.
47
00:06:29,973 --> 00:06:30,974
I-23.
48
00:06:31,057 --> 00:06:33,018
Dispatcher: Go ahead, i-23.
49
00:06:33,810 --> 00:06:38,064
We're gonna need
investigator assist on that 419,
50
00:06:38,148 --> 00:06:39,858
all you can spare for a canvass.
51
00:06:39,941 --> 00:06:41,318
Roger that, detective.
52
00:06:42,277 --> 00:06:45,030
Hart: Okay. Tell me what you see.
53
00:06:47,240 --> 00:06:50,493
Cohle: Ligature marks on her wrists,
ankles and knees.
54
00:06:51,661 --> 00:06:54,915
Multiple shallow stab wounds
to the abdomen.
55
00:06:54,998 --> 00:06:56,833
Hemorrhaging around throat.
56
00:06:56,917 --> 00:07:00,003
Lividity at the shoulders,
thighs, and torso.
57
00:07:01,671 --> 00:07:04,007
She'd been on her back awhile
58
00:07:05,425 --> 00:07:07,302
before he moved her.
59
00:07:14,851 --> 00:07:17,771
Hart: That's why they called him
"the tax man."
60
00:07:17,854 --> 00:07:21,191
The rest of us had
these little note pads or something.
61
00:07:21,274 --> 00:07:23,777
He had this big ledger.
62
00:07:23,860 --> 00:07:28,031
Looked funny walking door to door with it
like the tax man,
63
00:07:28,740 --> 00:07:31,660
which ain't bad, as far as nicknames go.
64
00:07:33,328 --> 00:07:36,539
Cohle: Yeah. Of course,
I've always taken a lot of notes.
65
00:07:36,998 --> 00:07:40,669
I mean, you never know
what the thing's gonna be, do you?
66
00:07:40,752 --> 00:07:45,131
That little detail, somewhere
way down the line, makes you say, "oh!"
67
00:07:46,383 --> 00:07:48,009
Breaks the case.
68
00:07:48,969 --> 00:07:51,262
You know, I've seen
all the different types.
69
00:07:51,346 --> 00:07:53,723
We all fit a certain category.
70
00:07:54,766 --> 00:07:56,434
The bully.
71
00:07:57,394 --> 00:07:58,812
The charmer.
72
00:07:58,895 --> 00:08:02,190
The, uh, surrogate dad.
73
00:08:02,273 --> 00:08:06,194
The man possessed by ungovernable rage.
74
00:08:06,277 --> 00:08:08,029
The brain.
75
00:08:08,113 --> 00:08:13,785
And any of those types
could be a good detective,
76
00:08:13,868 --> 00:08:17,414
and any of those types could be
an incompetent shit-heel.
77
00:08:18,665 --> 00:08:20,458
Papania: Which type were you?
78
00:08:21,459 --> 00:08:23,086
Oh, I was just
79
00:08:24,254 --> 00:08:26,297
a regular-type dude
80
00:08:26,381 --> 00:08:28,174
with a big-ass dick.
81
00:08:31,302 --> 00:08:34,264
A lot of it had to do
with how they manage authority.
82
00:08:36,558 --> 00:08:41,479
There can be a burden
in authority, in vigilance.
83
00:08:42,439 --> 00:08:45,608
Like a father's burden.
84
00:08:46,317 --> 00:08:48,570
It's too much for some men.
85
00:08:49,112 --> 00:08:52,032
A smart guy who's steady is hard to find.
86
00:08:53,158 --> 00:08:55,869
I was all right. Better than some.
87
00:08:55,952 --> 00:09:00,874
But I knew how to talk to people,
and I was steady.
88
00:09:03,043 --> 00:09:04,544
Rust,
89
00:09:04,627 --> 00:09:09,215
now his Texas files were classified,
or redacted.
90
00:09:09,299 --> 00:09:14,220
And he wasn't big on talking
except when you wanted him to shut up.
91
00:09:15,805 --> 00:09:17,474
But he was smart.
92
00:09:22,437 --> 00:09:27,025
Yeah. Second week we were together,
I saw where he was living.
93
00:09:28,735 --> 00:09:30,612
Kind of made me feel for the guy.
94
00:09:44,000 --> 00:09:46,169
I'd offer you a seat, but, uh...
95
00:09:47,921 --> 00:09:50,840
Don't mention it. I, uh... I can't stay.
96
00:09:56,137 --> 00:09:58,139
Hart: Yeah, I'll tell you
guys, and believe me,
97
00:09:58,223 --> 00:10:03,144
past a certain age,
a man without a family can be a bad thing.
98
00:10:32,173 --> 00:10:34,801
Cohle: We'd encountered a meta-psychotic.
99
00:10:37,929 --> 00:10:42,183
Which I had to explain to Marty
what meta-psychotic was.
100
00:10:47,772 --> 00:10:50,191
Cohle: This is gonna happen again.
101
00:10:50,275 --> 00:10:52,235
Or it's happened before.
102
00:10:53,444 --> 00:10:54,612
Both.
103
00:10:56,239 --> 00:10:57,407
Go on.
104
00:10:59,492 --> 00:11:02,579
It's fantasy enactment. Ritual.
105
00:11:03,580 --> 00:11:05,915
Fetishization, iconography.
106
00:11:06,791 --> 00:11:10,628
This is his vision.
Her body is a paraphilic love map.
107
00:11:12,422 --> 00:11:14,007
How's that?
108
00:11:14,090 --> 00:11:19,262
An attachment of physical lust to fantasies
and practices forbidden by society.
109
00:11:22,348 --> 00:11:24,851
You get that from one of your books?
110
00:11:24,934 --> 00:11:26,269
I did.
111
00:11:28,605 --> 00:11:31,941
Her knees are abraded,
rug burns on her back.
112
00:11:32,483 --> 00:11:35,028
Cold sores, gum line recession, bad teeth.
113
00:11:35,111 --> 00:11:37,780
There's decent odds she was a prost.
114
00:11:38,281 --> 00:11:39,824
He might not have known her,
115
00:11:41,910 --> 00:11:44,579
but this idea goes way back with him.
116
00:11:47,707 --> 00:11:52,378
You got a chapter in one of those books
on jumping to conclusions?
117
00:11:53,713 --> 00:11:56,507
You attach an assumption
to a piece of evidence,
118
00:11:56,591 --> 00:12:00,303
you start to bend the
narrative to support it.
119
00:12:01,262 --> 00:12:02,972
Prejudice yourself.
120
00:12:06,684 --> 00:12:08,645
Wait and see on the ID.
121
00:12:12,315 --> 00:12:13,358
All right.
122
00:12:13,441 --> 00:12:16,486
This kind of thing
does not happen in a vacuum.
123
00:12:18,863 --> 00:12:21,282
I guarantee this wasn't his first.
124
00:12:22,325 --> 00:12:23,993
It's too specific.
125
00:12:37,382 --> 00:12:40,218
Listen, uh... ahem, this is
126
00:12:42,345 --> 00:12:46,307
a stupid time to mention this,
127
00:12:48,643 --> 00:12:50,853
but you got to come to dinner.
128
00:12:51,562 --> 00:12:55,608
Can't put Maggie off anymore,
so you just got to.
129
00:13:03,199 --> 00:13:04,659
All right.
130
00:13:11,874 --> 00:13:14,377
- Gordon, thanks for coming.
- Marty.
131
00:13:17,714 --> 00:13:19,924
Cohle: Anyway, that evening,
it wasn't even sundown,
132
00:13:20,008 --> 00:13:23,469
he decided it was a good time
to invite me over for dinner,
133
00:13:23,553 --> 00:13:25,471
which I got a problem with.
134
00:13:25,555 --> 00:13:28,516
All right, 'cause I'm thinking
about Marty's wife and his two kids
135
00:13:28,599 --> 00:13:31,602
and how it's my daughter's birthday,
136
00:13:31,686 --> 00:13:33,146
and I know...
137
00:13:35,815 --> 00:13:37,734
There's nothing I can do about it.
138
00:13:37,817 --> 00:13:40,570
Maybe not today, maybe not tomorrow,
139
00:13:42,488 --> 00:13:44,407
but I'm gonna have a drink.
140
00:13:46,075 --> 00:13:47,994
Hart: Let me get up!
Girl: Daddy!
141
00:13:48,703 --> 00:13:51,748
Hart: You're gonna meet him.
I got to get the door.
142
00:13:54,751 --> 00:13:56,085
Hey.
143
00:14:12,977 --> 00:14:18,483
Cohle: People out here, it's like they
don't even know the outside world exists.
144
00:14:20,777 --> 00:14:23,696
Might as well be living
on the fucking moon.
145
00:14:25,573 --> 00:14:28,034
There's all kinds of ghettos in the world.
146
00:14:28,910 --> 00:14:31,496
It's all one ghetto, man.
147
00:14:32,038 --> 00:14:34,332
A giant gutter in outer space.
148
00:14:39,629 --> 00:14:41,631
Today, that scene,
149
00:14:43,216 --> 00:14:46,636
that is the most fucked
up thing I ever caught.
150
00:14:49,305 --> 00:14:51,015
Ask you something?
151
00:14:51,474 --> 00:14:53,476
You're a Christian, yeah?
152
00:14:57,980 --> 00:15:01,651
Well, then what do you got the cross for
in your apartment?
153
00:15:02,485 --> 00:15:04,654
That's a form of meditation.
154
00:15:06,155 --> 00:15:07,198
How's that?
155
00:15:10,993 --> 00:15:13,704
I contemplate the moment in the garden,
156
00:15:14,956 --> 00:15:18,835
the idea of allowing your own crucifixion.
157
00:15:24,215 --> 00:15:27,051
But you're not a Christian.
So what do you believe?
158
00:15:28,094 --> 00:15:30,697
I believe that people shouldn't talk
about this type of shit at work.
159
00:15:30,721 --> 00:15:32,348
Hold on, hold on.
160
00:15:34,725 --> 00:15:38,271
Three months we been together,
I get nothing from you.
161
00:15:38,354 --> 00:15:41,691
Today, what we're into now.
162
00:15:42,650 --> 00:15:45,778
Do me a courtesy, okay?
I'm not trying to convert you.
163
00:15:45,862 --> 00:15:48,030
Look, I'd consider
myself a realist, all right,
164
00:15:48,114 --> 00:15:51,784
but in philosophical terms,
I'm what's called a pessimist.
165
00:15:52,368 --> 00:15:54,412
Um, okay. What's that mean?
166
00:15:54,495 --> 00:15:56,581
It means I'm bad at parties.
167
00:15:58,207 --> 00:16:01,878
Let me tell you,
you ain't great outside of parties either.
168
00:16:08,718 --> 00:16:13,097
I think human consciousness
is a tragic misstep in evolution.
169
00:16:13,639 --> 00:16:15,683
We became too self-aware.
170
00:16:16,142 --> 00:16:19,770
Nature created an aspect of nature
separate from itself.
171
00:16:19,854 --> 00:16:23,441
We are creatures that should not exist
by natural law.
172
00:16:24,150 --> 00:16:26,944
Huh. That sounds god-fucking-awful, rust.
173
00:16:27,028 --> 00:16:31,491
We are things that labor under the illusion
of having a self,
174
00:16:31,574 --> 00:16:35,578
this accretion of sensory experience
and feeling,
175
00:16:36,537 --> 00:16:40,791
programmed with total assurance
that we are each somebody
176
00:16:41,792 --> 00:16:43,878
when, in fact, everybody's nobody.
177
00:16:43,961 --> 00:16:46,339
I wouldn't go around
spouting that shit if I was you.
178
00:16:46,422 --> 00:16:50,176
People around here don't think that way.
I don't think that way.
179
00:16:50,259 --> 00:16:52,887
I think the honorable thing
for our species to do
180
00:16:52,970 --> 00:16:54,972
is deny our programming.
181
00:16:56,516 --> 00:16:57,725
Stop reproducing.
182
00:16:58,559 --> 00:17:01,395
Walk hand in hand into extinction.
183
00:17:01,479 --> 00:17:02,772
One last midnight.
184
00:17:02,855 --> 00:17:05,608
Brothers and sisters
opting out of a raw deal.
185
00:17:09,278 --> 00:17:12,406
So what's the point
in getting out of bed in the morning?
186
00:17:12,490 --> 00:17:14,450
I tell myself I bear witness,
187
00:17:14,534 --> 00:17:18,621
but the real answer is
that it's obviously my programming.
188
00:17:19,497 --> 00:17:21,958
And I lack the constitution for suicide.
189
00:17:22,792 --> 00:17:26,629
My luck, I picked today to get to know you.
190
00:17:27,088 --> 00:17:29,674
Three months I don't hear a word from you,
and...
191
00:17:29,757 --> 00:17:30,883
- You asked.
- Yeah.
192
00:17:30,967 --> 00:17:33,678
And now I'm begging
you to shut the fuck up.
193
00:17:42,186 --> 00:17:44,939
I get a bad taste in my mouth out here.
194
00:17:45,856 --> 00:17:47,984
Aluminum, ash.
195
00:17:49,485 --> 00:17:52,280
Like you can smell the psychosphere.
196
00:17:52,363 --> 00:17:53,656
Igotanidea.
197
00:17:53,739 --> 00:17:58,578
Let's make the car
a place of silent reflection from now on.
198
00:17:59,704 --> 00:18:00,788
Okay?
199
00:18:10,548 --> 00:18:12,842
What should I bring for dinner?
200
00:18:16,846 --> 00:18:19,557
A bottle of wine would be nice, I guess.
201
00:18:21,642 --> 00:18:22,727
I don't drink.
202
00:18:24,395 --> 00:18:26,981
Oh, no, of course not, rust.
203
00:18:27,064 --> 00:18:30,443
Listen. When you're at my house,
I want you to chill the fuck out.
204
00:18:30,526 --> 00:18:33,446
Don't even mention any of that bullshit
you just said to me.
205
00:18:33,529 --> 00:18:34,947
Of course not, Marty.
206
00:18:35,031 --> 00:18:37,533
I'm not some kind of maniac, all right?
207
00:18:37,617 --> 00:18:39,535
I mean, for fuck's sake.
208
00:18:57,386 --> 00:18:59,263
Demma: What did you hear?
Favre: Ask cohle.
209
00:18:59,347 --> 00:19:00,890
Geraci: You mean the tax man?
210
00:19:00,973 --> 00:19:02,725
You know he's ia.
211
00:19:03,392 --> 00:19:06,354
This is state cid
homicide detective geraci.
212
00:19:08,147 --> 00:19:11,233
Yes, ma'am.
I'm calling to ask about that night...
213
00:19:13,152 --> 00:19:15,613
I mean, you never heard
any shit like this before.
214
00:19:15,696 --> 00:19:17,031
She had
215
00:19:17,782 --> 00:19:18,866
antlers.
216
00:19:20,534 --> 00:19:22,495
- Fuck.
- This is...
217
00:19:22,578 --> 00:19:26,916
This is a real thing. It's
some Halloween shit.
218
00:19:30,920 --> 00:19:34,048
Well, we're gonna have to do
a press conference.
219
00:19:35,132 --> 00:19:37,593
What about him? What do you think?
220
00:19:43,140 --> 00:19:44,433
Smart.
221
00:19:45,768 --> 00:19:46,977
Aloof.
222
00:19:47,186 --> 00:19:49,730
Doesn't care about making friends,
223
00:19:49,814 --> 00:19:52,483
but he's already running with it.
224
00:19:52,566 --> 00:19:55,444
He's got a real mind for it.
225
00:19:57,154 --> 00:19:58,364
Yeah.
226
00:19:58,447 --> 00:20:00,491
So you'd keep him on it?
227
00:20:05,955 --> 00:20:08,207
Both of us, yeah, I would.
228
00:20:08,290 --> 00:20:10,793
All right. You're still lead.
229
00:20:11,293 --> 00:20:13,796
The incident room is yours.
230
00:20:13,921 --> 00:20:17,216
- And, uh, you do the briefing tomorrow.
- Yes, sir.
231
00:20:17,299 --> 00:20:18,634
Thank you.
232
00:20:24,056 --> 00:20:25,474
Hello, sir.
233
00:20:30,563 --> 00:20:32,022
Fuck that prick.
234
00:20:32,106 --> 00:20:33,792
Demma: All I'm saying is
it doesn't make any sense
235
00:20:33,816 --> 00:20:35,961
- for her to be dumped in a cane field.
- Geraci: Hello?
236
00:20:35,985 --> 00:20:37,796
Favre: Apparently, she had
all kinds of weird markings.
237
00:20:37,820 --> 00:20:38,922
Geraci: Yeah. No. I
couldn't hear you there.
238
00:20:38,946 --> 00:20:40,865
Favre: Antlers, and shit
there was burned out.
239
00:20:40,948 --> 00:20:42,843
Demma: That's my point.
They wanted you to see her.
240
00:20:42,867 --> 00:20:44,219
Yeah. You don't Mark up a body like that...
241
00:20:44,243 --> 00:20:46,912
Lutz: She had antlers? What does that mean?
242
00:20:46,996 --> 00:20:48,581
It was a crown.
243
00:20:50,666 --> 00:20:53,753
We'll do the briefing
tomorrow, guys. Early.
244
00:20:53,836 --> 00:20:56,505
My guy does the ap wire
asked about satanism.
245
00:20:56,589 --> 00:20:59,925
Demma: It got speece here.
You're gonna have his nose up your ass.
246
00:21:00,009 --> 00:21:02,553
Major was saying something
about a press conference.
247
00:21:02,636 --> 00:21:05,347
Well, guess I can count
my blessings, fellas.
248
00:21:05,431 --> 00:21:07,016
Thanks for that.
249
00:21:20,029 --> 00:21:22,072
Hey, you mind if I skate? Ahem.
250
00:21:23,199 --> 00:21:26,577
I got some names from vice, prost farms.
251
00:21:27,203 --> 00:21:29,079
Check around on our db.
252
00:21:30,790 --> 00:21:32,124
You want me to go with you?
253
00:21:32,208 --> 00:21:34,460
Nah. Just something to do.
254
00:21:36,629 --> 00:21:40,341
Yeah. You go ahead.
I'll take care of the papen/vork.
255
00:21:44,845 --> 00:21:49,058
Cohle: Like I said, I'm feeling
a lot of stuff hit me at this time.
256
00:21:49,141 --> 00:21:53,604
My daughter's birthday, this dead woman,
and, um,
257
00:21:56,232 --> 00:22:01,529
figured I'd work the case, you know,
till dicillo called or we got an ID.
258
00:22:04,448 --> 00:22:07,034
State vice gave me some addresses
to follow up on.
259
00:22:07,117 --> 00:22:10,913
So far, nobody had talked to me.
260
00:22:35,688 --> 00:22:36,856
Woman: Come on!
261
00:22:45,948 --> 00:22:47,074
Evening, ladies.
262
00:22:48,576 --> 00:22:50,870
I was hoping to ask y'all a few questions.
263
00:22:52,830 --> 00:22:54,707
Oh, come on, man.
264
00:22:54,790 --> 00:22:56,375
Cohle: I'll get the next round.
265
00:22:56,458 --> 00:22:58,168
You making trouble for us, sir?
266
00:22:58,961 --> 00:23:02,464
No. I'm just looking to get
some information on a woman.
267
00:23:02,548 --> 00:23:03,716
Might be you know her.
268
00:23:03,799 --> 00:23:05,634
- Who's that?
- Hold on.
269
00:23:07,636 --> 00:23:08,637
Mmm.
270
00:23:08,721 --> 00:23:12,099
We'll take two large
long island iced teas, please.
271
00:23:14,643 --> 00:23:15,895
Ma'am.
272
00:23:54,683 --> 00:23:56,769
I'm rust, by the way.
273
00:23:56,852 --> 00:23:59,146
I'm Anette. She's Lucy.
274
00:24:01,357 --> 00:24:05,235
Either one of you
know a woman about your age?
275
00:24:05,319 --> 00:24:06,820
Works the same place.
276
00:24:07,029 --> 00:24:11,075
About 5'5". Blond, like you.
277
00:24:11,700 --> 00:24:13,535
What kind of tits she have?
278
00:24:16,705 --> 00:24:21,418
Medium, a little larger than yours,
proportion to the body, natural.
279
00:24:21,502 --> 00:24:22,711
Hmm.
280
00:24:22,795 --> 00:24:26,423
Gee. I don't know.
We see a lot of girls like that around.
281
00:24:27,257 --> 00:24:30,803
Any girls like that
you haven't seen around lately?
282
00:24:30,886 --> 00:24:32,471
Missing, like?
283
00:24:32,554 --> 00:24:34,306
Anette: People come and go.
284
00:24:35,975 --> 00:24:37,893
What do you want them for?
285
00:24:39,603 --> 00:24:43,983
I wouldn't bust somebody for hooking
or drugs.
286
00:24:47,820 --> 00:24:50,072
I'm murder police.
287
00:24:50,155 --> 00:24:51,949
Somebody got killed.
288
00:24:53,325 --> 00:24:55,786
There's a girl named Liza,
another called destiny,
289
00:24:55,869 --> 00:24:58,831
but I seen destiny yesterday at McDonald's.
290
00:24:58,914 --> 00:25:00,666
- What about Liza?
- She's here.
291
00:25:12,219 --> 00:25:16,181
Anette, go get a couple more drinks
from the bar, will you, please?
292
00:25:18,809 --> 00:25:20,102
All right.
293
00:25:26,525 --> 00:25:28,569
You get pills pretty easy?
294
00:25:32,364 --> 00:25:34,450
Relax. I want some.
295
00:25:37,036 --> 00:25:38,078
Speed?
296
00:25:38,162 --> 00:25:41,707
No, quaaludes. Anything barbital.
297
00:25:41,790 --> 00:25:44,918
Uppers are easier to get,
and they last longer, too.
298
00:25:45,002 --> 00:25:47,421
Yeah, but it's not like that.
299
00:25:47,504 --> 00:25:49,048
What's it like?
300
00:25:50,049 --> 00:25:51,592
I don't sleep.
301
00:26:25,834 --> 00:26:27,294
Hey.
302
00:26:29,004 --> 00:26:30,756
Hey, lone ranger.
303
00:26:30,839 --> 00:26:31,965
Hey.
304
00:26:32,883 --> 00:26:33,884
Ugh.
305
00:26:34,551 --> 00:26:35,803
Dreaming.
306
00:26:35,886 --> 00:26:37,137
Why you out here, huh?
307
00:26:38,639 --> 00:26:40,682
Why didn't you come to bed?
308
00:26:47,064 --> 00:26:50,943
Caught a bad one yesterday.
309
00:26:52,611 --> 00:26:53,946
Just couldn't sleep.
310
00:26:54,488 --> 00:26:56,782
You got that woman from erath?
311
00:26:56,865 --> 00:26:58,283
- Yeah.
- Yeah?
312
00:26:58,367 --> 00:27:00,160
Saw it on the news.
313
00:27:04,039 --> 00:27:05,874
Girls will be up soon.
314
00:27:08,127 --> 00:27:09,795
Missed you the last couple days.
315
00:27:10,546 --> 00:27:13,715
Oh, shit. I got to shower.
316
00:27:15,008 --> 00:27:19,054
Got a debriefing today
and maybe a press conference later.
317
00:27:25,561 --> 00:27:28,730
Quesada: And if speece calls, tell
him I'm debriefing the squad all morning.
318
00:27:28,814 --> 00:27:30,041
Cathleen: Well, Marty
said he was doing that.
319
00:27:30,065 --> 00:27:31,065
He is.
320
00:27:31,108 --> 00:27:32,609
Hey, beautiful.
321
00:27:33,360 --> 00:27:34,862
Morning, baby.
322
00:27:34,945 --> 00:27:36,631
Cathleen: Marty,
how you want your coffee, doll?
323
00:27:36,655 --> 00:27:39,095
Hart: Strong and black, just like you.
324
00:27:39,241 --> 00:27:42,369
Prints came back. Dora Kelly lange.
325
00:27:42,452 --> 00:27:47,708
Priors for shoplifting, possession
and solicitation.
326
00:27:47,791 --> 00:27:49,418
Address outside of St. martinville.
327
00:27:49,501 --> 00:27:52,171
Landlord says she hasn't lived there
in almost a year.
328
00:27:52,254 --> 00:27:53,398
She's got an ex, Charlie lange,
329
00:27:53,422 --> 00:27:55,841
who's doing eight in avoyelles
for bad checks.
330
00:27:55,924 --> 00:27:59,469
Mom's outside of breaux bridge.
Dmv license expired.
331
00:27:59,553 --> 00:28:01,263
And dicillo called.
332
00:28:04,725 --> 00:28:07,811
Dicillo: She was washed clean,
not a print on her.
333
00:28:07,895 --> 00:28:11,190
We got ligature marks
on the wrists and ankles.
334
00:28:11,273 --> 00:28:14,902
She was bound by a half-inch rope,
maybe 10, 20 hours.
335
00:28:14,985 --> 00:28:17,571
Evidence of vaginal intercourse.
336
00:28:17,905 --> 00:28:21,867
Bound upright.
Hadn't eaten in a day, maybe more.
337
00:28:22,242 --> 00:28:25,871
Toxicology hit for iysergic acid
and methamphetamine.
338
00:28:25,954 --> 00:28:28,207
Crystal and LSD.
339
00:28:29,124 --> 00:28:31,043
How much LSD?
340
00:28:31,126 --> 00:28:33,921
Hard to say. Got to wait for a mass spec.
341
00:28:35,214 --> 00:28:38,091
So she was drugged, bound,
342
00:28:39,384 --> 00:28:42,888
tortured with a knife, strangled,
343
00:28:44,139 --> 00:28:45,390
posed out there.
344
00:28:46,308 --> 00:28:47,601
Yeah.
345
00:28:50,979 --> 00:28:52,147
What about this stuff?
346
00:28:52,231 --> 00:28:55,067
Dicillo: Well, the crown,
for lack of a better word,
347
00:28:55,984 --> 00:29:00,072
Rose thorns, early cane, switchgrass
348
00:29:00,822 --> 00:29:03,033
wrapped around a bent branch.
349
00:29:03,992 --> 00:29:07,412
And the horns are deer antlers.
350
00:29:07,496 --> 00:29:09,706
Again, no prints on anything.
351
00:29:09,790 --> 00:29:12,626
The symbols are painted
with acrylic, basic blue,
352
00:29:12,709 --> 00:29:14,169
using a thick glove finger.
353
00:29:14,419 --> 00:29:16,421
Ideas what any of this means?
354
00:29:16,505 --> 00:29:18,006
I don't know.
355
00:29:18,966 --> 00:29:22,052
And it's all primitive.
It's like cave paintings.
356
00:29:22,135 --> 00:29:24,346
Maybe you ought to
talk to an anthropologist.
357
00:29:38,610 --> 00:29:41,655
All the trouble this guy went to.
358
00:29:41,738 --> 00:29:43,532
Seems real personal.
359
00:29:44,574 --> 00:29:46,243
I don't think so.
360
00:29:46,868 --> 00:29:49,204
It was iconic, planned.
361
00:29:50,539 --> 00:29:52,666
And in some ways, it was impersonal.
362
00:29:52,749 --> 00:29:54,584
Think of the blindfold.
363
00:29:59,047 --> 00:30:03,635
This place is like somebody's memory
of the town, and the memory's fading.
364
00:30:04,720 --> 00:30:06,847
It's like there was
never anything here butjungle.
365
00:30:08,849 --> 00:30:11,977
Stop saying shit like
that. It's unprofessional.
366
00:30:12,352 --> 00:30:14,730
Is that what I'm going for here?
367
00:30:15,772 --> 00:30:19,901
I just want you to stop saying odd shit,
like you smell a psycho's fear,
368
00:30:19,985 --> 00:30:22,237
or you're in someone's
faded memory of a town.
369
00:30:22,321 --> 00:30:23,530
Just stop.
370
00:30:23,613 --> 00:30:26,867
Well, given how long it's taken for me
to reconcile my nature,
371
00:30:26,950 --> 00:30:29,745
I can't figure I'd forgo it
on your account, Marty.
372
00:30:42,007 --> 00:30:43,091
Ahem.
373
00:30:46,553 --> 00:30:49,139
You get any sleep last night?
374
00:30:49,222 --> 00:30:51,058
I don't sleep.
375
00:30:51,141 --> 00:30:52,642
I just dream.
376
00:30:54,895 --> 00:30:55,937
"Occult."
377
00:30:57,147 --> 00:30:59,775
Now, I don't know
if this shit is anything but crazy,
378
00:30:59,858 --> 00:31:03,195
but speece and the superintendent,
they're paying attention.
379
00:31:03,278 --> 00:31:05,155
The newspapers are making hay.
380
00:31:06,114 --> 00:31:07,699
Church groups.
381
00:31:08,367 --> 00:31:09,785
Detective?
382
00:31:09,868 --> 00:31:11,203
Ahem.
383
00:31:11,286 --> 00:31:13,372
All right, here's what we got so far.
384
00:31:13,455 --> 00:31:16,917
Deceased's name is dora Kelly lange, 28.
385
00:31:17,000 --> 00:31:19,294
Papania: You stay busy now, the business?
386
00:31:19,753 --> 00:31:24,091
Hart: Well, yeah, I got the security firm,
pl stuff. Routine.
387
00:31:24,966 --> 00:31:29,012
A lot of guys that leave their job,
cemetery within 10.
388
00:31:29,554 --> 00:31:31,932
No family, idle hands.
389
00:31:32,891 --> 00:31:36,812
Some advice. You
make it out, you stay busy.
390
00:31:37,646 --> 00:31:40,982
Hit the corners.
Ask about anybody she was seeing.
391
00:31:41,066 --> 00:31:45,987
Regular customers, meth dealers,
rough Johns, anything.
392
00:31:47,531 --> 00:31:49,616
Any questions?
393
00:32:15,851 --> 00:32:17,769
You believe in ghosts?
394
00:32:21,356 --> 00:32:24,526
What'd we say about silent reflection?
395
00:32:34,870 --> 00:32:36,806
Cohle: You happen to hear anything
out of the ordinary
396
00:32:36,830 --> 00:32:39,958
between 10:00 and 1:00 am. Out back?
397
00:32:41,209 --> 00:32:45,547
No, no, but, uh, sometimes
they dove hunt out there.
398
00:32:46,339 --> 00:32:47,716
They found a woman?
399
00:32:49,676 --> 00:32:51,052
Man: Is it the fontenot girl?
400
00:32:51,720 --> 00:32:54,181
- Who?
- And why would you ask that?
401
00:32:54,264 --> 00:32:55,390
I don't know.
402
00:32:55,807 --> 00:32:58,143
Went missing around here years back.
403
00:32:58,226 --> 00:32:59,936
Last time something happened.
404
00:33:00,353 --> 00:33:02,397
Just thought maybe it's her.
405
00:33:02,481 --> 00:33:04,065
How old was she, this girl?
406
00:33:04,149 --> 00:33:05,609
I don't know. Little.
407
00:33:07,652 --> 00:33:09,988
You know where the family lives?
408
00:33:20,165 --> 00:33:23,210
They had a place a couple of streets down.
409
00:33:25,128 --> 00:33:26,880
They moved after.
410
00:33:28,256 --> 00:33:30,526
Cohle: Do you know the fontenot girl,
the one went missing?
411
00:33:30,550 --> 00:33:31,885
Minister: Her?
412
00:33:33,303 --> 00:33:37,557
Her family come to our service
once or twice, five or six years back.
413
00:33:38,558 --> 00:33:40,477
Is that the girl? Oh, lord.
414
00:33:40,936 --> 00:33:42,687
Hart: No, sir, it's not.
415
00:33:44,314 --> 00:33:45,607
Excuse me.
416
00:33:47,025 --> 00:33:48,419
Minister: I want to ask y'all something.
417
00:33:48,443 --> 00:33:50,713
Y'all think maybe this have
something to do with those cats?
418
00:33:50,737 --> 00:33:53,198
- What cats?
- Two of them.
419
00:33:53,281 --> 00:33:55,700
One, and a couple of weeks later another.
420
00:33:55,784 --> 00:33:57,035
Somebody cut them up,
421
00:33:57,661 --> 00:34:00,705
turned the insides out,
then nailed them to the front door, twice.
422
00:34:01,122 --> 00:34:03,375
Now, I called and told the police,
423
00:34:03,458 --> 00:34:06,211
but we're predominantly
an African American congregation.
424
00:34:07,045 --> 00:34:08,964
I asked for it to be investigated.
425
00:34:10,048 --> 00:34:12,592
We aren't those type of police, sir.
426
00:34:14,010 --> 00:34:15,303
Well, who is, then?
427
00:34:20,141 --> 00:34:22,310
Can I ask you something?
428
00:34:25,897 --> 00:34:28,817
Any of these look familiar to you?
Seen them anywhere?
429
00:34:28,900 --> 00:34:30,694
No. No, they
430
00:34:30,777 --> 00:34:33,780
look like something that might be
carved into a tree or something.
431
00:34:33,863 --> 00:34:35,824
Mmm-hmm. How about these?
432
00:34:36,950 --> 00:34:40,870
Now, that look like something my old auntie
taught us how to make when I was a tyke.
433
00:34:41,663 --> 00:34:43,081
Cohle: What are they?
434
00:34:43,164 --> 00:34:45,875
Some folks call them bird traps.
435
00:34:45,959 --> 00:34:48,587
Old auntie told us that
they were devil nets.
436
00:34:48,670 --> 00:34:51,715
You put them around the bed,
catch the devil before he get too close.
437
00:34:52,132 --> 00:34:53,883
- That's interesting.
- Hmm.
438
00:34:53,967 --> 00:34:56,011
She was a wonderful woman.
439
00:34:57,429 --> 00:34:59,180
Loved her some Jesus,
440
00:34:59,264 --> 00:35:02,350
but had a bit of that santeria in her,
you know.
441
00:35:02,934 --> 00:35:05,687
I always just thought it was something
for children to do.
442
00:35:05,770 --> 00:35:07,105
Keep them busy.
443
00:35:07,188 --> 00:35:10,150
Tell them stories
why they're tying sticks together.
444
00:35:11,276 --> 00:35:14,321
Tate: Then that's all we got
on the fontenot girl.
445
00:35:14,404 --> 00:35:15,756
Cohle: There was nothing in there.
446
00:35:15,780 --> 00:35:18,199
Says, "possible report made in error."
447
00:35:18,283 --> 00:35:19,618
Now, that was five years ago.
448
00:35:19,701 --> 00:35:21,870
Ted childress was sheriff back then.
449
00:35:21,953 --> 00:35:24,372
He's set up in, uh,
Gulf shores now, I think.
450
00:35:24,456 --> 00:35:27,083
10-year-old girl goes missing,
that doesn't go statewide?
451
00:35:27,167 --> 00:35:30,712
Now, hold on now. My understanding, the
little girl went off with her birth daddy.
452
00:35:30,837 --> 00:35:35,050
Now, did you check her mom's record?
Possession, solicitation.
453
00:35:35,133 --> 00:35:37,302
I believe Ted knew the family,
454
00:35:37,385 --> 00:35:39,985
and the feeling was the little girl
was better off with her daddy.
455
00:35:40,013 --> 00:35:41,973
Mom seemed to agree.
456
00:35:42,057 --> 00:35:44,476
She filed a complaint,
then never bothered with it again.
457
00:35:44,559 --> 00:35:45,810
Took off with her boyfriend.
458
00:35:46,728 --> 00:35:50,690
R&I said you had a complaint these parts
around December.
459
00:35:50,774 --> 00:35:53,068
Little girl getting chased
through the woods.
460
00:35:53,151 --> 00:35:55,654
Oh, yeah, I pulled that one for you, too.
461
00:36:04,454 --> 00:36:05,997
What the hell is this?
462
00:36:06,081 --> 00:36:09,668
Little girl said a green-eared spaghetti
monster chased her through some woods.
463
00:36:11,252 --> 00:36:13,588
Now, we had her work with a sketch artist,
464
00:36:13,672 --> 00:36:15,674
and she told us that looked exactly right.
465
00:36:15,757 --> 00:36:19,386
Now, you want to call in an apb on that,
you go right ahead.
466
00:36:21,346 --> 00:36:24,182
Listen, boys. I'm gonna have to call
a little timeout, make a beer run.
467
00:36:24,265 --> 00:36:26,810
Gilbough: Well, why don't you hold off
on that for a while?
468
00:36:29,479 --> 00:36:31,856
Cohle: All right, well,
why don't you get it, then?
469
00:36:32,565 --> 00:36:34,693
Papania: We really don't want to do that.
470
00:36:34,776 --> 00:36:37,904
Well, is this supposed to be admissible?
Huh?
471
00:36:38,780 --> 00:36:41,282
You wanna pick my brain?
472
00:36:41,449 --> 00:36:45,620
You work a room, you buy a man
a cheeseburger and a coke, don't you?
473
00:36:47,580 --> 00:36:51,251
I'll take a sixer.
Old Milwaukee or lone star, nothing snooty.
474
00:36:51,334 --> 00:36:53,878
Gilbough: Why is this so important
to you all of a sudden?
475
00:36:53,962 --> 00:36:56,881
'Cause it's Thursday and it's past noon.
476
00:36:57,799 --> 00:37:00,301
Thursday is one of my days off.
477
00:37:00,385 --> 00:37:03,221
On my off days, I start drinking at noon.
478
00:37:04,139 --> 00:37:06,599
You don't get to interrupt that.
479
00:37:21,364 --> 00:37:22,490
Ahem.
480
00:37:24,409 --> 00:37:26,786
I'd appreciate a little hustle up on that.
481
00:37:29,122 --> 00:37:32,083
Quesada: Yesterday,
at approximately 6 am,
482
00:37:32,625 --> 00:37:38,548
civilians came across the body of a female
in a sugar cane field outside of erath.
483
00:37:40,049 --> 00:37:42,635
Now, this person, we believe, was murdered,
484
00:37:42,719 --> 00:37:44,596
and we are not yet in a position to
485
00:37:44,679 --> 00:37:49,559
release the identity of the victim
or to offer details of the crime.
486
00:37:49,642 --> 00:37:52,854
Our investigators
487
00:37:53,146 --> 00:37:58,193
have several leads, and hopefully will
have a suspect for you in custody soon.
488
00:37:59,486 --> 00:38:05,200
Now, this perpetrator will be apprehended,
and he will know swift Louisiana justice.
489
00:38:05,283 --> 00:38:07,511
Male reporter: Any satanic signs?
Female reporter: How old was she?
490
00:38:07,535 --> 00:38:09,162
- Cohle: Charlie?
- Mmm-hmm?
491
00:38:09,245 --> 00:38:11,206
Let's talk about your ex, dora lange.
492
00:38:11,873 --> 00:38:13,500
You want to talk dori?
493
00:38:14,167 --> 00:38:16,294
What's she said I've done now?
494
00:38:16,878 --> 00:38:19,964
Nothing. We're just curious
if you knew what she's been up to,
495
00:38:20,048 --> 00:38:21,299
maybe where she's living?
496
00:38:21,382 --> 00:38:22,383
Nope.
497
00:38:23,426 --> 00:38:27,138
Got the divorce papers pushed through
after I'd been here about a year.
498
00:38:27,222 --> 00:38:28,973
I don't blame the bitch.
499
00:38:29,599 --> 00:38:31,351
She got a habit?
500
00:38:31,434 --> 00:38:33,853
Yeah, a few.
501
00:38:34,395 --> 00:38:37,941
Weed, meth, juice. Name it.
502
00:38:38,650 --> 00:38:41,277
Charlie, how'd y'all meet?
503
00:38:41,361 --> 00:38:43,905
Growed up together,
dropped out the same time.
504
00:38:43,988 --> 00:38:45,865
Hitched up way too quick.
505
00:38:47,075 --> 00:38:49,911
You know how it is,
you want a wife, but only half the time.
506
00:38:50,620 --> 00:38:51,663
Hmm.
507
00:38:51,746 --> 00:38:54,707
Why are you saying
you hadn't heard from her?
508
00:38:54,791 --> 00:38:57,126
She called up here for
you not too long ago.
509
00:38:57,919 --> 00:39:01,130
She couldn't help me anyway, man.
She sounded fucked up.
510
00:39:01,214 --> 00:39:03,007
You see, that's exactly the kind of thing
511
00:39:03,091 --> 00:39:05,260
that we do want to know about
though, Charlie.
512
00:39:05,343 --> 00:39:06,761
Oh. All right.
513
00:39:07,929 --> 00:39:09,931
Uh... I needed some scratch for my store,
514
00:39:10,014 --> 00:39:13,101
and dori owes me money,
she ain't got no fucking phone,
515
00:39:13,184 --> 00:39:16,479
so got a number to her friend Carla,
got her to call me back,
516
00:39:16,563 --> 00:39:18,606
and she ain't made no fucking sense.
517
00:39:18,898 --> 00:39:21,985
Ahem. Carla's full name and phone number.
518
00:39:22,944 --> 00:39:24,988
Cohle: What you mean,
she didn't make sense?
519
00:39:25,947 --> 00:39:28,116
Like she could duck hunt with a rake.
520
00:39:29,242 --> 00:39:30,618
High, yeah.
521
00:39:31,578 --> 00:39:34,205
Talking about she's gonna become a nun.
522
00:39:34,998 --> 00:39:37,375
- Why a nun?
- I don't know, man. She was high.
523
00:39:37,458 --> 00:39:39,002
Fucked up.
524
00:39:39,168 --> 00:39:42,755
Uh, talking about she met a king.
525
00:39:43,464 --> 00:39:44,883
Yeah.
526
00:39:44,966 --> 00:39:49,137
Anyway, I don't need no snitch jacket
up in here.
527
00:39:49,220 --> 00:39:51,806
Give me a break.
528
00:39:52,599 --> 00:39:56,352
This is avoyelles. It's a goddamn day camp.
529
00:39:56,978 --> 00:39:59,063
Spend some time in Angola.
530
00:39:59,856 --> 00:40:02,191
Surprised you even got Aryan nation here.
531
00:40:04,986 --> 00:40:06,362
What'd dori do?
532
00:40:10,241 --> 00:40:11,826
Dori's dead.
533
00:40:13,745 --> 00:40:17,248
Cohle: Thank you, boys.
We almost had a moment there.
534
00:40:29,761 --> 00:40:30,762
Mmm.
535
00:40:32,347 --> 00:40:35,099
So, you want to talk the whole case through
or just the end?
536
00:40:35,183 --> 00:40:38,102
Gilbough: No. The whole story
from your end, if you don't mind.
537
00:40:38,186 --> 00:40:41,856
You know, like he said, files got ruined.
Hurricane Rita.
538
00:40:44,859 --> 00:40:48,488
What he didn't say is that
this is about something else.
539
00:40:49,948 --> 00:40:52,992
Something new.
That one in lake Charles, maybe?
540
00:40:53,952 --> 00:40:55,703
Now, why you say that?
541
00:40:55,787 --> 00:40:58,539
Kept the details out of the paper.
542
00:40:58,623 --> 00:41:01,542
Yeah, we did. You know anything about that?
543
00:41:02,168 --> 00:41:03,544
About lake Charles?
544
00:41:04,796 --> 00:41:08,341
You ought to let me see what you got,
jog my memory.
545
00:41:08,424 --> 00:41:11,678
Let's hear your story first.
See how it fits with what we got.
546
00:41:14,722 --> 00:41:16,683
Well, your dime, boss.
547
00:41:17,558 --> 00:41:21,187
Talking cohle,
what about that dinner you mentioned,
548
00:41:21,270 --> 00:41:22,772
he turned up drunk?
549
00:41:22,855 --> 00:41:29,153
Oh. Yeah. Well, ahem, that
dinner, that was a bit later.
550
00:41:30,822 --> 00:41:34,117
He was kind of funny.
The flowers, you know.
551
00:41:34,200 --> 00:41:37,495
Like he read somewhere
that if you get invited to dinner,
552
00:41:37,578 --> 00:41:39,747
you're supposed to bring flowers.
553
00:41:40,873 --> 00:41:41,916
Hart: What the hell?
554
00:41:42,291 --> 00:41:44,293
You can barely stand up.
555
00:41:45,920 --> 00:41:48,923
What, you don't drink with me or the boys,
556
00:41:49,382 --> 00:41:52,677
and you got to get a load on
before you visit my family?
557
00:41:52,760 --> 00:41:54,637
No, Marty, it's not like that.
558
00:41:56,639 --> 00:41:59,100
I didn't mean to, all right?
559
00:42:01,769 --> 00:42:04,522
Idontdnnk
'cause I've had trouble with it before.
560
00:42:04,605 --> 00:42:06,232
I didn't mean to.
561
00:42:10,278 --> 00:42:14,073
I was checking out a ci
and ended up hanging around a bar.
562
00:42:17,368 --> 00:42:20,913
I was sitting there, and I couldn't
think of a good reason not to.
563
00:42:23,082 --> 00:42:24,792
Usually I can.
564
00:42:30,923 --> 00:42:32,884
Don't worry about it.
565
00:42:33,676 --> 00:42:38,097
Have some more coffee and just try
to make 10 minutes of conversation.
566
00:42:38,181 --> 00:42:39,640
You got it.
567
00:42:40,641 --> 00:42:44,395
I'll call Chris or somebody,
get you out of here.
568
00:42:47,148 --> 00:42:48,399
Marty.
569
00:42:51,444 --> 00:42:53,029
I'm sorry, man.
570
00:42:54,280 --> 00:42:55,823
Forget it.
571
00:42:56,657 --> 00:42:58,951
We'll try this some other time.
572
00:43:10,171 --> 00:43:13,674
Maggie: Well, uh, rust,
it is so nice to finally meet you.
573
00:43:14,467 --> 00:43:16,719
Sorry it took so long.
574
00:43:16,803 --> 00:43:19,764
Well, I tried to tell her
you aren't big on socializing.
575
00:43:19,847 --> 00:43:23,392
I said that your life's
in this man's hands, right?
576
00:43:23,476 --> 00:43:25,269
Of course you should meet the famin.
577
00:43:26,604 --> 00:43:29,565
Well, not quite as dramatic as that, hon.
578
00:43:30,358 --> 00:43:31,859
I've never fired my gun.
579
00:43:32,193 --> 00:43:33,861
Have you fired your gun?
580
00:43:33,945 --> 00:43:35,113
Audrey.
581
00:43:39,492 --> 00:43:40,535
Yes.
582
00:43:41,327 --> 00:43:42,328
You shot people?
583
00:43:42,411 --> 00:43:43,704
Macie.
584
00:43:46,165 --> 00:43:47,708
Dad's never shot anybody.
585
00:43:48,709 --> 00:43:50,378
Cohle: Well, that's good.
586
00:43:51,462 --> 00:43:52,713
You don't want to shoot people.
587
00:43:53,172 --> 00:43:54,423
But you have.
588
00:43:56,300 --> 00:43:58,511
Marty says you're from Texas.
589
00:43:59,595 --> 00:44:01,097
Yes, south Texas.
590
00:44:01,806 --> 00:44:04,642
I grew up in Alaska.
591
00:44:04,725 --> 00:44:07,353
Just been working here
the last 10, 12 years.
592
00:44:07,436 --> 00:44:09,147
What kind of work?
593
00:44:10,398 --> 00:44:12,150
Narcotics, mostly.
594
00:44:14,569 --> 00:44:17,738
I was on the robbery squad in Houston
until '89.
595
00:44:17,822 --> 00:44:19,365
Ahem. Oh.
596
00:44:19,448 --> 00:44:21,075
Be right back.
597
00:44:21,617 --> 00:44:23,286
Y'all keep eating.
598
00:44:28,624 --> 00:44:30,418
Do you like your job?
599
00:44:34,088 --> 00:44:35,715
Not exactly.
600
00:44:36,215 --> 00:44:38,176
It's worthwhile.
601
00:44:38,259 --> 00:44:39,886
I'm good at it.
602
00:44:40,761 --> 00:44:42,555
You're not married?
603
00:44:44,307 --> 00:44:45,850
Once.
604
00:44:45,933 --> 00:44:47,768
- Uh, not anymore.
- Mmm-hmm.
605
00:44:48,603 --> 00:44:50,938
Did you do this while you were married?
606
00:44:51,439 --> 00:44:53,065
Hey, Chris.
607
00:44:53,816 --> 00:44:55,818
Hey, thanks for the page.
608
00:44:56,861 --> 00:44:59,238
Yeah, well, he'll appreciate it.
609
00:45:00,698 --> 00:45:03,451
Well, all right, then I appreciate it.
610
00:45:11,667 --> 00:45:13,002
Children?
611
00:45:13,794 --> 00:45:15,004
One.
612
00:45:16,464 --> 00:45:18,174
She passed.
613
00:45:19,342 --> 00:45:21,969
Marriage didn't last long after that.
614
00:45:24,305 --> 00:45:25,473
Sorry.
615
00:45:28,434 --> 00:45:30,274
Hart: Ahem.
Chris demma's on the phone for you.
616
00:45:30,311 --> 00:45:33,356
Something about a ci or...
617
00:45:33,689 --> 00:45:35,608
Back there to the left.
618
00:45:36,317 --> 00:45:37,652
- Excuse me.
- Of course.
619
00:45:42,031 --> 00:45:43,157
Ahem.
620
00:45:49,872 --> 00:45:51,791
What was that?
621
00:45:51,874 --> 00:45:54,001
What were y'all talking about?
622
00:45:54,085 --> 00:45:55,586
Your job.
623
00:45:56,545 --> 00:45:58,172
What do you know about him, Marty?
624
00:46:02,468 --> 00:46:03,928
Not a lot.
625
00:46:04,011 --> 00:46:06,597
He could be a good detective.
626
00:46:06,681 --> 00:46:09,183
He's running on this thing, but, uh...
627
00:46:10,101 --> 00:46:11,143
Uppity.
628
00:46:14,313 --> 00:46:15,481
What?
629
00:46:16,774 --> 00:46:18,442
Have you ever asked him about himself?
630
00:46:20,403 --> 00:46:24,824
Baby, trust me,
you do not want to pick this man's brain.
631
00:46:29,996 --> 00:46:31,247
What was that?
632
00:46:31,330 --> 00:46:34,083
Oh, some details on the cl. Ahem.
633
00:46:39,046 --> 00:46:42,049
Thank you for dinner, Maggie.
This looks great.
634
00:46:42,133 --> 00:46:43,426
My pleasure.
635
00:46:43,509 --> 00:46:46,804
Audrey: I don't like that broccoli.
Maggie: Mind your manners.
636
00:46:46,887 --> 00:46:49,807
So you need to go or what?
637
00:46:51,475 --> 00:46:54,312
No, it's nothing can't wait till tomorrow.
638
00:46:55,980 --> 00:46:59,817
Rust, uh, what you were saying before?
639
00:47:03,279 --> 00:47:06,032
Oh, we can find something
nicer to talk about.
640
00:47:07,033 --> 00:47:09,493
Marty, I saw your table in there.
641
00:47:09,577 --> 00:47:11,329
You fly fish?
642
00:47:12,246 --> 00:47:13,706
Little bit.
643
00:47:15,583 --> 00:47:18,919
Papania: So, you and cohle
went bad in '02, huh?
644
00:47:19,920 --> 00:47:21,339
Heard about that.
645
00:47:21,422 --> 00:47:22,923
Yeah, well,
646
00:47:23,299 --> 00:47:28,095
what happened between me and him
don't have nothing to do with dora lange.
647
00:47:30,097 --> 00:47:32,933
I worked with rust cohle for seven years.
648
00:47:33,809 --> 00:47:36,729
People change, relationships change.
649
00:47:38,647 --> 00:47:40,107
You stay in touch?
650
00:47:43,611 --> 00:47:46,030
No, I haven't talked to rust in
651
00:47:47,948 --> 00:47:49,408
10 years.
652
00:47:50,701 --> 00:47:51,786
Yeah.
653
00:47:55,122 --> 00:47:57,124
Look, however we...
654
00:47:57,208 --> 00:47:59,460
He was a good detective.
655
00:48:00,461 --> 00:48:03,547
And it don't matter how
we ended it. I mean...
656
00:48:04,924 --> 00:48:07,510
I can say that because it's the truth.
657
00:48:08,260 --> 00:48:11,389
And I don't hold grudges.
658
00:48:11,972 --> 00:48:15,184
I believe that's the shit
that leads to cancer.
659
00:48:20,272 --> 00:48:23,359
But why am I talking about dinner?
660
00:48:23,442 --> 00:48:27,154
Y'all want to walk through
the lange case, fine.
661
00:48:30,074 --> 00:48:33,202
This other stuff... what's going on?
662
00:48:33,619 --> 00:48:36,080
Sorry. We just heard some stories.
663
00:48:36,831 --> 00:48:40,376
Gilbough: Well, personally, I heard
he was an ace case man, right?
664
00:48:40,459 --> 00:48:42,420
I'd like to understand his process.
665
00:48:47,049 --> 00:48:49,176
Process. Sure.
666
00:48:51,429 --> 00:48:55,307
Favre: The other landlord says she
trashed the place, so she lost her deposit.
667
00:48:55,391 --> 00:48:57,518
And her neighbors check out.
668
00:48:57,601 --> 00:49:02,773
Those that remember her said that she,
uh, used to come in early in the morning,
669
00:49:02,857 --> 00:49:05,276
if she came home at all.
670
00:49:08,237 --> 00:49:10,322
You guys canvass the bars
pretty good today?
671
00:49:13,826 --> 00:49:15,453
Up your ass, cohle.
672
00:49:15,536 --> 00:49:19,123
Why don't you do your own fucking leg work,
you rat fuck?
673
00:49:24,044 --> 00:49:25,838
Say it again, rummy.
674
00:49:25,921 --> 00:49:27,214
Hey.
675
00:49:31,427 --> 00:49:33,512
You know what, man?
676
00:49:33,596 --> 00:49:35,473
Fuck you,
677
00:49:35,556 --> 00:49:37,016
tax man.
678
00:49:42,062 --> 00:49:43,105
What the fuck?
679
00:49:43,439 --> 00:49:44,482
Lutz: Ahem.
680
00:49:44,565 --> 00:49:45,858
Back to point.
681
00:49:45,941 --> 00:49:47,985
Got three hits on working girls.
682
00:49:48,068 --> 00:49:50,905
No one close to her, naturally.
683
00:49:50,988 --> 00:49:53,741
A few names recognized her as occasional.
684
00:49:53,824 --> 00:49:55,493
Demma: Like she tricked now and then,
685
00:49:55,576 --> 00:49:58,621
show up at a couple of truck stops
when she needed cash.
686
00:49:59,371 --> 00:50:00,873
You got some names. Which ones?
687
00:50:00,956 --> 00:50:04,543
I heard from my ap guy, Marie fontenot.
688
00:50:04,627 --> 00:50:08,172
Said her uncle's Danny fontenot.
Pitcher, ls...
689
00:50:08,255 --> 00:50:11,509
Yeah, iwatched him play. Great player.
690
00:50:11,592 --> 00:50:13,719
- Lutz: Well, he lives close by.
- Ahem.
691
00:50:13,802 --> 00:50:15,346
Well, thanks, guys.
692
00:50:16,430 --> 00:50:18,599
What about you two?
Did you get anything today?
693
00:50:18,682 --> 00:50:20,226
Not much, sir.
694
00:50:20,309 --> 00:50:24,230
Well, you might know the reverend tuttle.
695
00:50:24,313 --> 00:50:26,482
He runs our statewide charity drive.
696
00:50:26,565 --> 00:50:28,484
This is detective hart, detective cohle.
697
00:50:28,567 --> 00:50:30,045
- Very good to meet you, officers.
- Pleasure, sir.
698
00:50:30,069 --> 00:50:31,320
Rustin cohle.
699
00:50:31,403 --> 00:50:37,117
Your case has a lot of people taking care,
doors locking where they used to not.
700
00:50:37,618 --> 00:50:41,121
Eddie's been speaking to me about it.
Concerned, very concerned.
701
00:50:41,413 --> 00:50:43,874
Speece: We've been discussing
the viability of a task force
702
00:50:43,958 --> 00:50:46,627
to investigate crimes
with an anti-Christian connotation.
703
00:50:46,710 --> 00:50:49,088
You what? Really?
704
00:50:51,966 --> 00:50:52,967
Yes.
705
00:50:56,136 --> 00:50:59,515
I don't mean to tell men of your positions,
706
00:50:59,598 --> 00:51:03,018
but there is a war happening behind things.
707
00:51:05,896 --> 00:51:07,189
Thank you for doing your part.
708
00:51:07,273 --> 00:51:09,233
- Thank you, sir.
- Yeah.
709
00:51:10,651 --> 00:51:12,236
Well,
710
00:51:13,487 --> 00:51:18,158
Eddie's going to be very, very pleased
to have such good men working on this.
711
00:51:23,038 --> 00:51:26,125
- Are you kidding me?
- UN-fucking-believable.
712
00:51:27,167 --> 00:51:30,004
"Anti-Christian." fucks.
713
00:51:30,754 --> 00:51:32,214
And who the fuck's Eddie?
714
00:51:35,009 --> 00:51:36,218
Is he serious?
715
00:51:36,302 --> 00:51:38,429
Well, he, uh, doesn't have a television.
716
00:51:38,512 --> 00:51:40,306
- Cohle: Who's Eddie?
- And he's from Texas.
717
00:51:40,389 --> 00:51:44,268
- He's the fucking governor. Edwin tuttle.
- Ah.
718
00:51:44,351 --> 00:51:46,061
They're first cousins.
719
00:51:46,854 --> 00:51:47,938
Well, that makes sense.
720
00:51:48,022 --> 00:51:50,566
Demma: Yeah, that's the sound
of the big machine, cohle.
721
00:51:50,649 --> 00:51:52,901
It's gearing up to pound your ass.
722
00:51:53,485 --> 00:51:55,946
It's the sound of a gaggle of hens.
723
00:51:56,030 --> 00:51:59,700
Yeah, you better watch your mouth
or they're gonna peck your eyes out.
724
00:52:03,370 --> 00:52:07,249
I'm looking for detective hart.
I have a stack of depositions for him.
725
00:52:07,333 --> 00:52:11,587
Judge sutpen told me to make sure and give
them to detective hart and no one else, so...
726
00:52:11,670 --> 00:52:14,048
- Is that the, um...
- The depositions.
727
00:52:14,131 --> 00:52:16,342
I thought I should walk you through them.
728
00:52:16,425 --> 00:52:19,303
Oh. Great, great. Let's
just find a place to talk.
729
00:52:19,386 --> 00:52:20,554
Thanks, cathleen.
730
00:52:20,638 --> 00:52:22,278
Lisa: Thank you.
Cathleen: You're welcome.
731
00:52:22,306 --> 00:52:24,016
Hart: Right through here.
732
00:52:51,919 --> 00:52:53,399
Gilbough: Your victim was dora lange,
733
00:52:54,588 --> 00:52:57,091
but you all checked on Marie fontenot. Why?
734
00:52:58,425 --> 00:53:01,178
Missing girl, five years gone,
report made in error.
735
00:53:01,261 --> 00:53:04,264
She had an uncle who lived nearby.
736
00:53:05,766 --> 00:53:07,685
And call it intuition.
737
00:53:10,562 --> 00:53:12,898
Sometimes he's more responsive.
738
00:53:12,981 --> 00:53:14,400
I'd like to help.
739
00:53:21,073 --> 00:53:23,033
Mr. Fontenot. No way.
740
00:53:26,662 --> 00:53:28,122
Uh, ahem.
741
00:53:29,498 --> 00:53:33,627
We met, uh, maybe seven years ago.
742
00:53:34,211 --> 00:53:38,215
I was visiting skip
hays. I'd played for usl.
743
00:53:38,924 --> 00:53:41,927
A thing of beauty, sir, watching you throw.
744
00:53:42,010 --> 00:53:43,011
Hmm.
745
00:53:43,637 --> 00:53:47,725
Danny, this man's a
detective, with the police.
746
00:53:47,808 --> 00:53:51,145
He's talking to me
like I'm a child.
747
00:53:55,524 --> 00:53:58,068
I'm actually... ahem. Sorry, uh...
748
00:53:58,736 --> 00:54:01,530
We wanted to ask you
about your niece, Marie.
749
00:54:01,822 --> 00:54:03,198
Hmm.
750
00:54:03,282 --> 00:54:06,326
"How much could you put on one family?"
I ask the lord.
751
00:54:07,119 --> 00:54:08,871
We try to get by.
752
00:54:09,872 --> 00:54:11,832
Did you know Marie's birth father?
753
00:54:11,915 --> 00:54:13,542
Len?
754
00:54:13,625 --> 00:54:15,419
Len stroghes was her daddy.
755
00:54:15,502 --> 00:54:16,503
Danny: Hmm.
756
00:54:17,171 --> 00:54:18,380
It's okay.
757
00:54:18,464 --> 00:54:20,799
Hart: We're asking because, uh,
758
00:54:20,883 --> 00:54:24,720
we had heard that Marie ran off with him
and they...
759
00:54:25,304 --> 00:54:26,472
She wasn't really missing.
760
00:54:29,600 --> 00:54:31,518
That's what Debbie said.
761
00:54:32,186 --> 00:54:36,106
Oh. Well, uh, anybody heard from len?
762
00:54:36,190 --> 00:54:38,984
Anybody maybe knows where he's at?
763
00:54:43,655 --> 00:54:46,325
Hart: Uh, sorry. The last thing.
764
00:54:46,408 --> 00:54:47,951
Do you know where Debbie is now?
765
00:54:48,035 --> 00:54:52,372
Janet: She married another man,
not the one she was with when Marie...
766
00:54:53,874 --> 00:54:56,043
She was in Vegas, last we heard.
767
00:55:19,566 --> 00:55:22,319
- Marie must have loved it here.
- Yeah.
768
00:55:23,153 --> 00:55:26,406
Hart: All this for her?
Janet: Danny loved her so much.
769
00:55:27,533 --> 00:55:31,161
We weren't her legal guardians,
but she played here all the time.
770
00:55:31,245 --> 00:55:32,579
More than her mama's.
771
00:55:33,247 --> 00:55:34,748
Hart: I can see why.
772
00:55:36,083 --> 00:55:39,920
What is it Dan has,
if you don't mind my asking?
773
00:55:40,003 --> 00:55:43,006
Janet: All they ever told us
was a cerebral event.
774
00:55:43,841 --> 00:55:45,843
A series of strokes, like.
775
00:55:54,101 --> 00:55:55,477
Cohle: Marty?
776
00:55:58,105 --> 00:56:00,274
Excuse me one sec.
777
00:56:11,118 --> 00:56:13,620
Inside, on the roor, on the right.
778
00:56:33,265 --> 00:56:34,766
Janet: I don't know what that is.
779
00:56:34,850 --> 00:56:38,145
I haven't looked in there
since the police first came.
780
00:56:45,903 --> 00:56:48,238
Cohle: I bet you want to hear
the hero shot, huh?
781
00:56:49,823 --> 00:56:52,784
The place we carried the kids out?
782
00:56:53,285 --> 00:56:55,162
Gilbough: Eventually, sure.
783
00:56:57,873 --> 00:56:59,958
So, what did she look like?
784
00:57:00,918 --> 00:57:02,836
That one in lake Charles?
785
00:57:27,861 --> 00:57:31,657
Can you, uh, tell us anything
about that, Mr. Cohle?
786
00:57:36,536 --> 00:57:39,748
Cohle: That looks a
lot like the one from '95,
787
00:57:40,582 --> 00:57:42,167
but, well, you knew that already.
788
00:57:42,250 --> 00:57:46,296
Gilbough: Yeah, there are specifics
consistent to the '95 case,
789
00:57:46,380 --> 00:57:48,882
details that weren't public knowledge.
790
00:57:50,550 --> 00:57:53,470
You were off the grid
for eight years, right?
791
00:57:53,553 --> 00:57:55,973
- Show back up here 2010.
- My question is...
792
00:57:56,056 --> 00:57:58,308
Cohle: How could it be him
793
00:58:00,852 --> 00:58:03,313
if we already caught him in '95?
794
00:58:06,358 --> 00:58:08,235
How indeed, detectives?
795
00:58:09,736 --> 00:58:12,197
Gilbough: Ifigured
you'd be the one to know.
796
00:58:20,789 --> 00:58:23,875
Then start asking the
right fucking questions.
56757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.