Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,930 --> 00:00:11,690
Hey, Dad. What's going on? Stop before
you ask one more time. No
2
00:00:11,690 --> 00:00:13,750
money. Come on, Dad.
3
00:00:14,810 --> 00:00:16,950
Sit slow for me right now. I'll help you
out.
4
00:00:18,770 --> 00:00:20,490
You know what's wrong with your
generation?
5
00:00:20,750 --> 00:00:21,750
What? Is that our speech?
6
00:00:22,790 --> 00:00:26,950
You kids think you can spell Dad A -T
-M.
7
00:00:27,270 --> 00:00:31,290
Well, I'm going to tell you right now.
The buck stops here.
8
00:00:31,950 --> 00:00:33,790
No more. Yeah, look at the fucking
house.
9
00:00:34,690 --> 00:00:37,790
Yeah. You can throw a spoon hour out
here and give me a fucking, you know,
10
00:00:37,790 --> 00:00:38,790
bucks. Great.
11
00:00:39,330 --> 00:00:41,550
Exactly. How do you think I got this
house?
12
00:00:41,890 --> 00:00:45,950
I started working when I was 12 years
old. By the time I was the age you are
13
00:00:45,950 --> 00:00:48,790
now, I was a manager of a big company.
14
00:00:49,010 --> 00:00:50,030
Do you have a job?
15
00:00:50,390 --> 00:00:52,930
I got a YouTube channel that's going.
Are you?
16
00:00:53,320 --> 00:00:56,900
YouTube channel? What kind of fucking
money do you make off a YouTube channel?
17
00:00:56,900 --> 00:01:00,940
Commercial money. Well, why don't you
call your little YouTube buddies up and
18
00:01:00,940 --> 00:01:04,540
ask them to give you money? It takes
time. It takes time.
19
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
Bullshit.
20
00:01:06,600 --> 00:01:09,320
Why are you being such a fat bastard?
Come on, help me out.
21
00:01:09,620 --> 00:01:11,160
What did you say to me?
22
00:01:11,440 --> 00:01:14,240
You heard me. What did you say to me? I
called you a dick.
23
00:01:14,740 --> 00:01:18,360
You have got to learn some fucking
respect, all right?
24
00:01:18,900 --> 00:01:22,700
When I was your age, I never spoke to my
father like that.
25
00:01:23,260 --> 00:01:29,140
I know you're just my stepson, but don't
you ever, ever talk to me like that. Do
26
00:01:29,140 --> 00:01:29,878
you understand?
27
00:01:29,880 --> 00:01:32,520
You're being kind of a fat bastard right
now. Why don't you stop that shit, huh?
28
00:01:33,820 --> 00:01:36,600
I never talk to my father like that.
29
00:01:37,140 --> 00:01:42,780
You need to respect your elders. You do
not call your elders names. You
30
00:01:42,780 --> 00:01:43,780
understand?
31
00:01:44,740 --> 00:01:45,740
Whatever, Abe.
32
00:01:45,940 --> 00:01:46,940
What?
33
00:01:47,140 --> 00:01:49,420
I'm going to split and cut him.
34
00:01:53,360 --> 00:01:54,360
I'm going to call your mother.
35
00:01:54,720 --> 00:01:56,700
I'm going to call your mother.
36
00:01:57,200 --> 00:01:58,900
This is going to stop.
37
00:01:59,860 --> 00:02:00,860
Alright?
38
00:02:01,380 --> 00:02:02,720
We're getting out of here today.
39
00:02:05,420 --> 00:02:08,600
Amanda, we've got to talk about this kid
of yours.
40
00:02:09,900 --> 00:02:11,340
Yeah, he's a handful.
41
00:02:14,380 --> 00:02:19,720
What? I'm trying to get along with him.
Every time I turn around, he's asking me
42
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
for money.
43
00:02:21,640 --> 00:02:23,770
Always. And he's disrespectful.
44
00:02:26,870 --> 00:02:32,650
What do you mean I'm trying to stay as
calm as possible on this? But he's
45
00:02:32,650 --> 00:02:35,250
disrespectful. This is my house.
46
00:02:35,590 --> 00:02:40,330
I pay the bills here. I put the roof
over their head, the food in the
47
00:02:40,410 --> 00:02:41,430
the clothes on the back.
48
00:02:43,450 --> 00:02:44,670
What about my sister?
49
00:02:46,990 --> 00:02:48,750
Yeah, she's a therapist. Why?
50
00:02:52,720 --> 00:02:53,860
Well, I guess I could call her.
51
00:02:56,980 --> 00:02:57,980
Yeah.
52
00:02:59,120 --> 00:03:03,680
Well, before this escalates into
something worse, yeah, I guess I'll give
53
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
call then.
54
00:03:05,280 --> 00:03:06,540
Are you coming home soon?
55
00:03:08,300 --> 00:03:09,300
All right.
56
00:03:09,360 --> 00:03:10,360
Okay.
57
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
Shit.
58
00:03:13,300 --> 00:03:14,620
I'll call Trinity up.
59
00:03:25,260 --> 00:03:26,720
Trinity, how are you, honey?
60
00:03:27,680 --> 00:03:30,380
Listen, can you do me a favor and come
over here today?
61
00:03:30,600 --> 00:03:31,600
I've got a little problem.
62
00:03:33,100 --> 00:03:35,400
Honey, I really appreciate you coming
over here.
63
00:03:35,640 --> 00:03:40,160
Yeah. God damn it. What is going on? You
sound like an affronted.
64
00:03:40,360 --> 00:03:45,320
Yeah, yeah. I'll tell you why. It's him,
the stepson. He's terrible.
65
00:03:45,700 --> 00:03:47,040
He's always asking me for money.
66
00:03:47,240 --> 00:03:50,320
Doesn't do any work around the house.
He's so disrespectful.
67
00:03:51,340 --> 00:03:52,340
Are you still bitching about me?
68
00:03:53,290 --> 00:03:55,090
Oh, here he is. We're done with this.
69
00:03:55,470 --> 00:03:58,110
Nathan, this is my sister Trinity.
70
00:03:58,390 --> 00:04:00,630
Oh, that's right. Trinity and Nathan.
71
00:04:00,870 --> 00:04:01,849
Yeah.
72
00:04:01,850 --> 00:04:02,850
What's going on?
73
00:04:02,890 --> 00:04:04,390
Trinity is a therapist.
74
00:04:05,230 --> 00:04:08,310
She's going to do a little, what do you
call that thing there?
75
00:04:08,590 --> 00:04:09,690
Inter, what?
76
00:04:09,910 --> 00:04:13,230
It's an intervention, but I'm just going
to talk to you guys. I think we should
77
00:04:13,230 --> 00:04:14,230
have that. Mediate.
78
00:04:14,390 --> 00:04:15,369
Mediate, yeah.
79
00:04:15,370 --> 00:04:16,370
All right. All right.
80
00:04:16,550 --> 00:04:18,230
All right. Things were getting rough.
81
00:04:18,529 --> 00:04:22,089
I apologize that I raised my hand to you
earlier today.
82
00:04:22,730 --> 00:04:25,430
But you've got to know something. This
is the way I was raised.
83
00:04:25,650 --> 00:04:27,750
You don't be disrespectful to your
elders.
84
00:04:28,010 --> 00:04:31,570
All right? You don't do any chores
around here. You're not going and
85
00:04:31,570 --> 00:04:35,610
legitimate job. You're always asking me
for money. James, calm down. Calm down.
86
00:04:35,910 --> 00:04:36,910
Let him talk.
87
00:04:37,410 --> 00:04:40,210
Just let him talk a little. Maybe
there's something that you don't know.
88
00:04:40,650 --> 00:04:42,190
Maybe something else is going on.
89
00:04:42,570 --> 00:04:43,570
You don't know everything.
90
00:04:43,730 --> 00:04:44,549
You always do.
91
00:04:44,550 --> 00:04:47,150
All right. All right. So what's going
on?
92
00:04:47,490 --> 00:04:49,630
Okay, he keeps trying to make me take
one of these.
93
00:04:50,680 --> 00:04:54,160
jobs where I can become a manager, but I
have a job, and it's going to just take
94
00:04:54,160 --> 00:04:55,240
a little bit longer to pay off.
95
00:04:55,580 --> 00:05:00,240
WhoTube is not a job. It is a job, and
one day it will pay for you to be in a
96
00:05:00,240 --> 00:05:04,060
home, you know? You're not going to
fucking put me in a home, Slick.
97
00:05:04,360 --> 00:05:06,840
I got the money. Put me in a home.
98
00:05:07,300 --> 00:05:09,300
Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, listen.
99
00:05:09,580 --> 00:05:12,440
You know what? Go take a walk. Everyone
gets old. What? You need to go take a
100
00:05:12,440 --> 00:05:15,020
walk. You're going to go take a walk.
This is my house, Trinity.
101
00:05:15,340 --> 00:05:18,800
I know, but I'm a therapist, and I'm
going to talk with Nathan and cool...
102
00:05:18,940 --> 00:05:22,800
things down, okay? You need to cool
down. So go take a walk, please.
103
00:05:23,220 --> 00:05:25,220
I'm your sister. Go take a walk, please.
104
00:05:27,580 --> 00:05:28,580
Behave.
105
00:05:28,860 --> 00:05:30,720
Walk out of the mail in the house.
106
00:05:31,220 --> 00:05:34,700
See you in a few minutes. Make sure you
take a sweater so you don't get a chill.
107
00:05:35,060 --> 00:05:36,680
Shut up, you bastard.
108
00:05:38,960 --> 00:05:42,060
So you're the little shit that's been
giving my brother a hard time. What?
109
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
Yeah.
110
00:05:43,680 --> 00:05:44,680
Yeah.
111
00:05:46,240 --> 00:05:47,240
Come sit over here.
112
00:05:47,720 --> 00:05:52,840
Okay. Come sit right here. So I know my
brother is nuts, crazy.
113
00:05:53,180 --> 00:05:55,560
Yeah. Yeah, totally overboard.
114
00:05:57,920 --> 00:06:00,800
I think I have a great idea for you.
115
00:06:01,660 --> 00:06:04,920
Maybe we can make this like a weekly
session or something.
116
00:06:05,680 --> 00:06:09,840
God, I would love for my brother to come
home in the middle of this session.
117
00:06:10,300 --> 00:06:11,740
What are you talking about?
118
00:06:12,560 --> 00:06:15,160
Calm down, calm down.
119
00:06:15,770 --> 00:06:16,770
What's this?
120
00:06:16,850 --> 00:06:20,770
I would love to see my brother's face if
he walks in on this session.
121
00:06:20,970 --> 00:06:23,110
What? Um, you need to stand up.
122
00:06:23,690 --> 00:06:24,690
Stand up.
123
00:06:25,650 --> 00:06:27,250
Thank you. Alright.
124
00:06:30,950 --> 00:06:34,870
This is all part of the therapy. This is
therapy? Yeah.
125
00:06:44,520 --> 00:06:45,560
You sure this is okay?
126
00:06:46,420 --> 00:06:48,360
Yeah, it's very much okay.
127
00:07:28,140 --> 00:07:29,140
What the hell did that take?
128
00:07:56,780 --> 00:07:57,780
Yeah. Oh, fuck.
129
00:08:00,920 --> 00:08:01,480
I'm
130
00:08:01,480 --> 00:08:10,040
very
131
00:08:10,040 --> 00:08:11,580
physical. I can tell.
132
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
Oh, yeah.
133
00:08:43,520 --> 00:08:47,180
Oh, my God.
134
00:08:48,680 --> 00:08:49,680
Oh, my God.
135
00:08:51,360 --> 00:08:52,720
Did your clothes get wet?
136
00:08:52,980 --> 00:08:53,980
Oh, yeah.
137
00:08:58,650 --> 00:09:01,450
um um
138
00:09:28,260 --> 00:09:29,259
Oh, yeah?
139
00:09:29,260 --> 00:09:30,280
Oh, boy.
140
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
Fuck.
141
00:14:32,440 --> 00:14:33,040
Oh
142
00:14:33,040 --> 00:14:42,100
my
143
00:14:42,100 --> 00:14:43,280
god, I can't even imagine.
144
00:14:43,980 --> 00:14:45,560
Fuck, oh my god.
145
00:15:45,119 --> 00:15:47,720
Oh my god, I can't wait to see this
cock.
146
00:20:07,400 --> 00:20:08,400
There, little lady.
147
00:22:42,730 --> 00:22:43,730
Oh, God.
148
00:29:10,990 --> 00:29:12,130
I always go to the doctor.
149
00:32:59,009 --> 00:33:03,550
I'm a troubled child.
150
00:33:03,750 --> 00:33:04,750
I need help.
10652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.