All language subtitles for The.Lincoln.Lawyer.S02E09.1080p.WEB.h264-NHTFS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,149 - You're the DA? - [Andrea] Yeah. 2 00:00:07,173 --> 00:00:09,860 I'd think twice about doing this case, too, if I were you. 3 00:00:09,884 --> 00:00:12,321 I've beat you so many times. I've lost count. 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,532 [Mickey] Bondurant was bleeding money from The Terrazzo, 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,909 and he wanted Alex Grant to share the burden. 6 00:00:16,933 --> 00:00:17,910 We found a straw man. 7 00:00:17,934 --> 00:00:20,788 Now, Mr. Grant, would you care to explain to the court 8 00:00:20,812 --> 00:00:23,273 what suspicious activity Mr. Bondurant was alluding to? 9 00:00:24,482 --> 00:00:26,961 It's possible Grant will plead the Fifth rather than risk it. 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,212 And what if he does? 11 00:00:28,236 --> 00:00:31,340 Can't lose him before the trial starts. I need him in front of a jury. 12 00:00:31,364 --> 00:00:34,844 You're gambling this entire case on Alex Grant not taking the Fifth? 13 00:00:34,868 --> 00:00:35,886 Are you insane? 14 00:00:35,910 --> 00:00:39,807 One email may have been enough to goad Mr. Grant into testifying. 15 00:00:39,831 --> 00:00:42,977 It is not enough to prove he is relevant to this case. 16 00:00:43,001 --> 00:00:45,438 Remember I said the police confiscated Lisa's toolkit? 17 00:00:45,462 --> 00:00:49,108 Supposed to have 150 pieces, but it only has 149. 18 00:00:49,132 --> 00:00:50,443 Wanna guess which one's missing? 19 00:00:50,467 --> 00:00:53,320 The prosecution has come into possession of a new piece of evidence. 20 00:00:53,344 --> 00:00:54,637 The murder weapon. 21 00:00:55,680 --> 00:00:58,617 Mr. Kim, is this the photo you took of the protest on that date? 22 00:00:58,641 --> 00:00:59,642 Yes, it is. 23 00:01:03,063 --> 00:01:04,123 René? 24 00:01:04,147 --> 00:01:08,127 In the recordings, did the defendant ever discuss her specific plans 25 00:01:08,151 --> 00:01:10,421 to stop Mr. Bondurant's development? 26 00:01:10,445 --> 00:01:11,338 Yes. 27 00:01:11,362 --> 00:01:13,174 [Lisa] We learned everything about him. 28 00:01:13,198 --> 00:01:16,117 Where he parked his sports car in his garage. 29 00:01:17,368 --> 00:01:18,554 I have to take a risk. 30 00:01:18,578 --> 00:01:22,224 This isn't a risk, Mickey. It's like the rules don't apply to you anymore. 31 00:01:22,248 --> 00:01:25,102 [judge] Mr. Haller, are you ready to call your first witness? 32 00:01:25,126 --> 00:01:28,564 I am, Your Honor. The defense calls Lisa Trammell to the stand. 33 00:01:28,588 --> 00:01:30,799 [dramatic music playing] 34 00:01:43,353 --> 00:01:45,664 Mickey, wh... what are you doing? 35 00:01:45,688 --> 00:01:46,707 Not here. 36 00:01:46,731 --> 00:01:48,900 [tense music playing] 37 00:01:49,609 --> 00:01:50,610 [Lisa exhales] 38 00:01:52,529 --> 00:01:54,340 You said you weren't going to call me. 39 00:01:54,364 --> 00:01:57,009 I know, but it's Friday afternoon, Lisa. 40 00:01:57,033 --> 00:01:59,720 I can't let Dahl's podcast be the last thing the jury hears 41 00:01:59,744 --> 00:02:00,763 before the weekend. 42 00:02:00,787 --> 00:02:01,972 We've gotta strike back. 43 00:02:01,996 --> 00:02:05,226 Okay, but what if I screw up or say the wrong thing? I mean... 44 00:02:05,250 --> 00:02:10,088 Just tell the truth, okay? Let them see you the way I see you. 45 00:02:11,422 --> 00:02:12,465 You can do this. 46 00:02:16,052 --> 00:02:19,573 Ms. Trammell, can you tell the jury what you do for a living? 47 00:02:19,597 --> 00:02:20,807 Um, I'm a chef. 48 00:02:21,724 --> 00:02:25,454 And I own a restaurant called Elysian in Frogtown. 49 00:02:25,478 --> 00:02:27,790 We've been there for about 11 years. 50 00:02:27,814 --> 00:02:32,461 Eleven years. That's... That's a long time. You must really love what you do. 51 00:02:32,485 --> 00:02:36,865 Oh, it was my dream all my life. I grew up in that neighborhood. 52 00:02:37,448 --> 00:02:42,263 My father bought the building for next to nothing. He made cabinets. 53 00:02:42,287 --> 00:02:46,457 So he ran a shop on one side and raised a family on the other. 54 00:02:47,041 --> 00:02:48,727 I wanted to do the same thing. 55 00:02:48,751 --> 00:02:49,895 You live there as well? 56 00:02:49,919 --> 00:02:52,022 Yes, it's my home. 57 00:02:52,046 --> 00:02:55,609 That's why I didn't want to sell it to Mitchell Bondurant or to anyone. 58 00:02:55,633 --> 00:02:57,486 My whole life is in that building. 59 00:02:57,510 --> 00:03:01,073 When you told Mr. Bondurant that you wouldn't sell, what happened? 60 00:03:01,097 --> 00:03:03,641 Oh, that's when the real torture started. 61 00:03:05,018 --> 00:03:09,748 Bulldozers at 6:00 a.m., and construction dust at happy hour. 62 00:03:09,772 --> 00:03:13,586 - He did everything to run me out of there. - Objection, narrative. 63 00:03:13,610 --> 00:03:16,088 The witness will only answer the questions asked. 64 00:03:16,112 --> 00:03:17,715 [Mickey] It's okay, Ms. Trammell. 65 00:03:17,739 --> 00:03:21,343 Yesterday, we heard from your neighbor, Valerie Stern, 66 00:03:21,367 --> 00:03:24,430 about your relationship with your former husband. 67 00:03:24,454 --> 00:03:27,582 Can you tell us why you and your husband separated? 68 00:03:28,374 --> 00:03:30,835 I'm not the easiest person to live with. 69 00:03:32,295 --> 00:03:34,064 I mean, I can be stubborn. 70 00:03:34,088 --> 00:03:38,694 And when I want something, I want it with all my heart. 71 00:03:38,718 --> 00:03:42,281 And I had a dream that I wasn't willing to let go of, 72 00:03:42,305 --> 00:03:45,784 and Jeff, my ex, he had other ideas. 73 00:03:45,808 --> 00:03:47,310 So we just grew apart. 74 00:03:47,810 --> 00:03:49,872 Did growing apart lead to fights? 75 00:03:49,896 --> 00:03:51,332 [Lisa] Yeah. Of course we fought. 76 00:03:51,356 --> 00:03:55,526 But no more than any other couple, and there was never any violence. 77 00:03:56,819 --> 00:04:00,925 [Mickey] Now, I'd like to talk about the podcast interview we heard. 78 00:04:00,949 --> 00:04:04,929 You seemed pretty fired up. Is that fair to say? 79 00:04:04,953 --> 00:04:06,430 Uh, I guess. 80 00:04:06,454 --> 00:04:09,516 [hesitates] But that was the seventh take, I think. 81 00:04:09,540 --> 00:04:11,518 Seven? Well, why so many? 82 00:04:11,542 --> 00:04:14,730 Well, Henry kept saying that I didn't sound passionate enough 83 00:04:14,754 --> 00:04:17,191 and that he needed "the sound bite." 84 00:04:17,215 --> 00:04:20,277 So, Mr. Dahl was pushing you to sound more dramatic? 85 00:04:20,301 --> 00:04:21,654 [Lisa] That's what it felt like. 86 00:04:21,678 --> 00:04:25,765 Is it true, then, what you said to him about your tactics against Bondurant? 87 00:04:26,724 --> 00:04:29,286 Yes, more or less. 88 00:04:29,310 --> 00:04:32,873 Including your knowledge of where Mr. Bondurant parked his car? 89 00:04:32,897 --> 00:04:34,375 - [gallery murmurs] - Yes. 90 00:04:34,399 --> 00:04:35,960 Why did you tell Detective O'Brien 91 00:04:35,984 --> 00:04:38,671 you've never been inside Mr. Bondurant's parking garage? 92 00:04:38,695 --> 00:04:40,422 [Lisa] Because I haven't been. 93 00:04:40,446 --> 00:04:45,010 There's this photo of Mitchell Bondurant posed next to his car in some magazine. 94 00:04:45,034 --> 00:04:49,330 No, I didn't have to go into his garage to know where he parked his car. 95 00:04:50,790 --> 00:04:52,083 He advertised it. 96 00:04:52,709 --> 00:04:54,419 It was all part of his image. 97 00:04:56,754 --> 00:04:58,548 [Mickey] Defense Exhibit G, Your Honor. 98 00:04:59,090 --> 00:05:00,776 Is this the photo you found? 99 00:05:00,800 --> 00:05:01,694 Yes. 100 00:05:01,718 --> 00:05:03,636 [Mickey] So, you've never been in his garage? 101 00:05:04,137 --> 00:05:06,448 But you did have some run-ins with Mr. Bondurant? 102 00:05:06,472 --> 00:05:07,515 Plenty. [chuckles] 103 00:05:08,725 --> 00:05:10,727 Yeah, but he kept running into me. 104 00:05:11,352 --> 00:05:12,871 He was harassing me. 105 00:05:12,895 --> 00:05:16,333 He loved to shut down the street during the dinner rush. 106 00:05:16,357 --> 00:05:19,044 I mean, the noise and the dust, 107 00:05:19,068 --> 00:05:22,989 it made it impossible for our customers to eat out on the terrace. 108 00:05:23,573 --> 00:05:24,842 It was endless. 109 00:05:24,866 --> 00:05:27,511 Seems like Mr. Bondurant wasn't so easy to deal with. 110 00:05:27,535 --> 00:05:29,555 Oh God, he was an asshole. 111 00:05:29,579 --> 00:05:30,889 [hushed laughter] 112 00:05:30,913 --> 00:05:33,309 Um, I'm sorry. Can I say that? 113 00:05:33,333 --> 00:05:34,667 It's okay, Ms. Trammell. 114 00:05:35,501 --> 00:05:39,297 Look, honestly, I couldn't stand him. 115 00:05:39,797 --> 00:05:40,882 I don't deny that. 116 00:05:42,633 --> 00:05:44,886 In my experience, he wasn't a good man 117 00:05:45,970 --> 00:05:47,096 or an honest one. 118 00:05:48,181 --> 00:05:50,200 But I didn't hate what he was doing to me. 119 00:05:50,224 --> 00:05:51,410 You didn't? 120 00:05:51,434 --> 00:05:53,353 [Lisa] No. I mean, I didn't love it. 121 00:05:54,520 --> 00:05:56,040 But it really wasn't about me. 122 00:05:56,064 --> 00:05:57,499 [somber music playing] 123 00:05:57,523 --> 00:05:59,859 I hated what he was doing to my community. 124 00:06:01,319 --> 00:06:05,007 Because I watched him kick out my neighbors one by one 125 00:06:05,031 --> 00:06:08,284 just so he can put up some shiny new playground. 126 00:06:10,286 --> 00:06:11,537 It was heartbreaking. 127 00:06:12,580 --> 00:06:15,708 Heartbreaking enough for you to want to take revenge? 128 00:06:16,584 --> 00:06:18,127 No, I didn't want revenge. 129 00:06:20,171 --> 00:06:21,631 What good would that do? 130 00:06:22,840 --> 00:06:24,568 The construction is still going on. 131 00:06:24,592 --> 00:06:27,178 I can't stop the city from remaking itself. 132 00:06:28,012 --> 00:06:30,390 It's gonna happen whether I like it or not. 133 00:06:33,267 --> 00:06:34,143 No. 134 00:06:36,938 --> 00:06:38,731 I just wanted to save my home. 135 00:06:44,570 --> 00:06:46,131 [bell dings] 136 00:06:46,155 --> 00:06:48,699 - [distant car horns blaring] - [footsteps approach] 137 00:06:49,617 --> 00:06:50,535 Hey. 138 00:06:52,995 --> 00:06:54,390 [somber music continues] 139 00:06:54,414 --> 00:06:55,790 You did great today. 140 00:06:59,419 --> 00:07:03,131 You know, they built all this when I was a kid. 141 00:07:05,341 --> 00:07:08,094 I used to come here with my dad when they were putting it up. 142 00:07:09,887 --> 00:07:11,431 We used to ride the train. 143 00:07:13,141 --> 00:07:15,143 Even then, it was always changing. 144 00:07:19,063 --> 00:07:20,064 So, what now? 145 00:07:20,898 --> 00:07:22,942 Now we prepare you for cross. 146 00:07:24,569 --> 00:07:27,321 We have the weekend to get you ready, and we're gonna use it. 147 00:07:30,616 --> 00:07:32,219 Today was the easy part. 148 00:07:32,243 --> 00:07:35,788 Monday morning, Andrea's gonna come after you with everything she has. 149 00:07:37,498 --> 00:07:39,500 [opening theme music playing] 150 00:07:46,466 --> 00:07:49,528 [Lorna] I sent you the prep questions, and I left a copy on your desk. 151 00:07:49,552 --> 00:07:52,030 There's only so much you can ever prepare anyone. 152 00:07:52,054 --> 00:07:53,907 After that, it is what it is. 153 00:07:53,931 --> 00:07:56,434 Well, we knew it was a risk when you called her. 154 00:07:57,059 --> 00:07:59,538 At least it'll make for an interesting presentation. 155 00:07:59,562 --> 00:08:00,873 [Mickey] Presentation? 156 00:08:00,897 --> 00:08:02,666 [Lorna] In my criminal practice clinic. 157 00:08:02,690 --> 00:08:04,626 That reminds me. I have to find someone to vet it. 158 00:08:04,650 --> 00:08:07,504 - I thought that was my job. - [Lorna] No, you're my mentor. 159 00:08:07,528 --> 00:08:09,339 You're supposed to teach me. 160 00:08:09,363 --> 00:08:11,467 Someone's gotta judge the job you're doing. 161 00:08:11,491 --> 00:08:13,260 [Mickey] All right, what about Legal? 162 00:08:13,284 --> 00:08:15,053 There's nobody better. Trust me. 163 00:08:15,077 --> 00:08:16,096 [Lorna] Would he do it? 164 00:08:16,120 --> 00:08:17,556 [Mickey] I bet he'd love to. 165 00:08:17,580 --> 00:08:19,766 It'd give him an excuse to come down to court. 166 00:08:19,790 --> 00:08:21,185 [Lorna] Hmm. Thank you. 167 00:08:21,209 --> 00:08:23,896 Hey, listen, Mickey. Try to get some rest this weekend. 168 00:08:23,920 --> 00:08:26,940 I know you're buried, but you have to be sharp on Monday. 169 00:08:26,964 --> 00:08:28,049 [Mickey] I'll try. 170 00:08:29,008 --> 00:08:30,343 Good night, Lorna. 171 00:08:30,927 --> 00:08:31,761 Good night. 172 00:08:44,440 --> 00:08:45,918 [Elena] What are you saying, Doctor? 173 00:08:45,942 --> 00:08:48,295 You mean he'll never wake up? 174 00:08:48,319 --> 00:08:50,446 He'll be like this forever? 175 00:08:50,947 --> 00:08:52,466 Oh, no. 176 00:08:52,490 --> 00:08:55,117 After everything my family has been through. 177 00:08:56,160 --> 00:08:59,497 I don't know if they can handle any more tragedy. 178 00:09:00,581 --> 00:09:02,017 [Mickey, in Spanish] What's all this? 179 00:09:02,041 --> 00:09:05,378 [in Spanish] I have an audition. 180 00:09:05,962 --> 00:09:08,982 Can you believe it? They're making me read. 181 00:09:09,006 --> 00:09:11,652 I thought actors just sent video now. 182 00:09:11,676 --> 00:09:14,887 [Elena] If they're gonna make me read, 183 00:09:15,429 --> 00:09:20,452 they are getting the full experience, whether they like it or not. 184 00:09:20,476 --> 00:09:21,703 [both chuckle] 185 00:09:21,727 --> 00:09:24,873 That reminds me. You have a driver, yes? 186 00:09:24,897 --> 00:09:26,416 Yes. I have a driver. 187 00:09:26,440 --> 00:09:28,502 Good, I need to borrow her. 188 00:09:28,526 --> 00:09:31,296 She's not a taxi, Mama. She takes me to court. 189 00:09:31,320 --> 00:09:36,409 So she can take you to court and then take me to my audition. 190 00:09:37,785 --> 00:09:39,161 Where is this audition? 191 00:09:39,745 --> 00:09:41,139 - Burbank. - Burbank? 192 00:09:41,163 --> 00:09:42,057 Uh-huh. 193 00:09:42,081 --> 00:09:45,477 [in Spanish] The courthouse is downtown. That's hours away in traffic. 194 00:09:45,501 --> 00:09:48,379 It won't work. I'll get you an Uber. 195 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 [sighs] 196 00:09:57,346 --> 00:10:00,099 [mellow music playing] 197 00:10:02,184 --> 00:10:03,144 Pothole. 198 00:10:05,980 --> 00:10:07,356 [short rumble] 199 00:10:11,402 --> 00:10:12,445 You nervous? 200 00:10:13,779 --> 00:10:15,048 - Well... - [Elena] Darling. 201 00:10:15,072 --> 00:10:19,428 I was the lead of the second most popular telenovela in all of Mexico. 202 00:10:19,452 --> 00:10:22,598 Nerves are for people who have something to prove. 203 00:10:22,622 --> 00:10:25,309 I watched a couple episodes. I thought you were great. 204 00:10:25,333 --> 00:10:26,435 [Elena] Thank you, sweetie. 205 00:10:26,459 --> 00:10:29,646 You're already a bigger fan than my son. 206 00:10:29,670 --> 00:10:33,758 It's because you're a performer like me that you get it. This one, never. 207 00:10:34,342 --> 00:10:37,029 I don't know about that. You should see him in court. 208 00:10:37,053 --> 00:10:39,072 No. No, she shouldn't. 209 00:10:39,096 --> 00:10:42,534 Drop me off. Take her to her audition. Then straight home. 210 00:10:42,558 --> 00:10:44,393 [in Spanish] Did I say I wanted to go? 211 00:10:46,896 --> 00:10:48,022 [sighs quietly] 212 00:10:51,233 --> 00:10:54,004 [Andrea] You seem to make a lot of enemies, Ms. Trammell. 213 00:10:54,028 --> 00:10:58,133 We all know about Mitchell Bondurant, who had a restraining order against you. 214 00:10:58,157 --> 00:10:59,551 All I did was protest. 215 00:10:59,575 --> 00:11:03,371 Yes, 23 times, according to the application for the TRO. 216 00:11:05,122 --> 00:11:08,685 Twenty-three times you'd led demonstrations to his office. 217 00:11:08,709 --> 00:11:11,587 - His building was vandalized... - Not by me. 218 00:11:12,672 --> 00:11:15,508 No, I was there to make my voice heard. 219 00:11:16,092 --> 00:11:17,677 Peacefully and lawfully. 220 00:11:18,636 --> 00:11:19,470 That's all. 221 00:11:19,970 --> 00:11:23,116 So, you weren't the one who left repeated threatening messages 222 00:11:23,140 --> 00:11:24,910 on Mr. Bondurant's voice mail? 223 00:11:24,934 --> 00:11:26,495 No, I was not. 224 00:11:26,519 --> 00:11:30,773 Or the one who threw a raw egg at him on September 9th of last year? 225 00:11:32,775 --> 00:11:33,734 Is that funny? 226 00:11:35,569 --> 00:11:36,779 I didn't do it. 227 00:11:37,822 --> 00:11:39,341 But I can't say it wasn't funny. 228 00:11:39,365 --> 00:11:41,009 [hushed laughter] 229 00:11:41,033 --> 00:11:44,346 And then there's your husband. Jeff, is it? 230 00:11:44,370 --> 00:11:45,597 That's right. 231 00:11:45,621 --> 00:11:50,334 I would say "ex-husband," but you two never actually divorced, did you? 232 00:11:50,918 --> 00:11:52,753 I'm sorry, is that a crime? 233 00:11:53,337 --> 00:11:54,380 [Andrea] It's unusual. 234 00:11:54,880 --> 00:11:57,192 A couple must not get along for one of them to leave the marriage 235 00:11:57,216 --> 00:11:59,403 without even bothering to legally end it. 236 00:11:59,427 --> 00:12:00,737 Objection, relevance. 237 00:12:00,761 --> 00:12:03,532 My client's relationship with her husband is not on trial. 238 00:12:03,556 --> 00:12:05,492 [judge] Overruled, Mr. Haller. 239 00:12:05,516 --> 00:12:08,745 You opened that door. Ms. Freemann is free to walk through it. 240 00:12:08,769 --> 00:12:13,023 How often would you say you and your husband fought, Ms. Trammell? 241 00:12:13,774 --> 00:12:16,777 [hesitates] I don't know the exact frequency. 242 00:12:18,821 --> 00:12:20,656 Once a month? Every day? 243 00:12:21,782 --> 00:12:23,593 It wasn't a regular schedule. 244 00:12:23,617 --> 00:12:25,411 Why did your husband leave you? 245 00:12:26,996 --> 00:12:30,434 I guess he couldn't handle the responsibility. 246 00:12:30,458 --> 00:12:33,019 Of your restaurant? 247 00:12:33,043 --> 00:12:34,938 Among other things, yes. 248 00:12:34,962 --> 00:12:36,898 Not because you were difficult to get along with? 249 00:12:36,922 --> 00:12:39,609 [scoffs] I was difficult? That's a good one. 250 00:12:39,633 --> 00:12:41,677 Ms. Trammell, please answer the question. 251 00:12:42,178 --> 00:12:45,907 Look, I don't know why he left. You'd have to ask him. 252 00:12:45,931 --> 00:12:47,933 Okay, maybe I will. 253 00:12:49,185 --> 00:12:51,204 - Where's your husband now? - [Lisa] Couldn't tell you. 254 00:12:51,228 --> 00:12:52,313 You don't know? 255 00:12:53,355 --> 00:12:55,500 On a beach in Mexico, last I heard. 256 00:12:55,524 --> 00:12:58,378 He had to get as far away from you as possible, huh? 257 00:12:58,402 --> 00:13:01,214 - Objection! - That piece of shit was lucky to have me. 258 00:13:01,238 --> 00:13:04,760 Order! I will not tolerate outbursts in my courtroom. 259 00:13:04,784 --> 00:13:06,911 [tense music playing] 260 00:13:08,454 --> 00:13:10,307 We can all see why he left, can't we? 261 00:13:10,331 --> 00:13:11,999 - Objection. - Withdrawn. 262 00:13:13,292 --> 00:13:14,502 Nothing further. 263 00:13:16,629 --> 00:13:17,630 Redirect. 264 00:13:21,091 --> 00:13:24,261 Ms. Trammell, one question. Did you kill Mitchell Bondurant? 265 00:13:24,845 --> 00:13:25,930 No, I didn't. 266 00:13:28,390 --> 00:13:29,409 Nothing further. 267 00:13:29,433 --> 00:13:30,768 [cell phone vibrates] 268 00:13:38,234 --> 00:13:40,170 - [Cisco] Baby. - Please tell me you have good news. 269 00:13:40,194 --> 00:13:41,505 [Cisco] Half and half. 270 00:13:41,529 --> 00:13:45,383 Doctor's on her way, but Manny's running late. 271 00:13:45,407 --> 00:13:49,012 You have to get him here, Cisco. We're already in a hole. Hurry up. 272 00:13:49,036 --> 00:13:52,724 Babe, I'm on it. As soon as he touches ground, we're there. 273 00:13:52,748 --> 00:13:54,333 [Lorna] Okay, drive safe. 274 00:13:54,959 --> 00:13:58,230 The universe is aligning in my favor. The universe is aligning in my favor. 275 00:13:58,254 --> 00:14:00,023 The universe is aligning in my favor. 276 00:14:00,047 --> 00:14:03,360 [René] Lisa's taught me so much. She's really been a mentor to me. 277 00:14:03,384 --> 00:14:06,512 Do you have any complaints about the way she runs her kitchen? 278 00:14:07,012 --> 00:14:07,948 I admire it. 279 00:14:07,972 --> 00:14:10,116 She's very level-headed, even under pressure. 280 00:14:10,140 --> 00:14:13,310 And would you say that Mitchell Bondurant added to that pressure? 281 00:14:13,936 --> 00:14:15,121 [René] Oh, definitely. 282 00:14:15,145 --> 00:14:17,207 We all had run-ins with him or his crew, 283 00:14:17,231 --> 00:14:19,793 but Lisa was always the one keeping us calm. 284 00:14:19,817 --> 00:14:21,527 Can you elaborate on that? 285 00:14:22,278 --> 00:14:24,589 [René] It was always something with the construction. 286 00:14:24,613 --> 00:14:25,924 We'd get so mad about it. 287 00:14:25,948 --> 00:14:28,635 We'd joke about, like, leaving rotting meat over there. 288 00:14:28,659 --> 00:14:30,011 Silly stuff like that. 289 00:14:30,035 --> 00:14:33,765 But she'd be like, "No. No, we can't be like them." You know? 290 00:14:33,789 --> 00:14:36,792 "Don't lose hope. It's gonna be okay." Stuff like that. 291 00:14:37,418 --> 00:14:40,021 You seem quite fond of the defendant, Mr. Morales. 292 00:14:40,045 --> 00:14:41,898 [René] Like I said, she's a great boss. 293 00:14:41,922 --> 00:14:45,652 I'm sure. But has she ever crossed a line with you? 294 00:14:45,676 --> 00:14:46,760 [René] A line? 295 00:14:47,303 --> 00:14:50,973 In terms of her temper or how she treats you or the staff? 296 00:14:51,640 --> 00:14:53,893 No, I don't think so. 297 00:14:54,393 --> 00:14:55,269 No? 298 00:14:56,228 --> 00:14:57,730 People's 32, Your Honor. 299 00:14:59,648 --> 00:15:02,586 You posted this four years ago, Mr. Morales. 300 00:15:02,610 --> 00:15:04,153 Can you please read it? 301 00:15:06,989 --> 00:15:09,593 [René] "To all our loyal customers at Elysian." 302 00:15:09,617 --> 00:15:12,095 "Thank you so much for your patronage, 303 00:15:12,119 --> 00:15:14,306 but I can't take this shit anymore." 304 00:15:14,330 --> 00:15:15,390 "On to the next." 305 00:15:15,414 --> 00:15:18,268 Can you tell us what this post was in reference to? 306 00:15:18,292 --> 00:15:19,293 [René] I, um... 307 00:15:20,711 --> 00:15:23,857 That day Lisa and I kind of got into a little bit. That's all. 308 00:15:23,881 --> 00:15:26,050 Enough to make you quit your job? 309 00:15:27,217 --> 00:15:29,487 It wasn't our best moment, but... 310 00:15:29,511 --> 00:15:31,448 I mean, I came back a week later. 311 00:15:31,472 --> 00:15:33,599 Okay. Well, what did you fight about? 312 00:15:34,224 --> 00:15:39,456 [René] I... didn't like the way she talked to me in front of a customer. 313 00:15:39,480 --> 00:15:40,999 She just snapped at me. 314 00:15:41,023 --> 00:15:43,043 She lost her temper with you? 315 00:15:43,067 --> 00:15:46,630 I... I guess so. But, you know, this is a very unusual occurrence. 316 00:15:46,654 --> 00:15:47,589 Was it? 317 00:15:47,613 --> 00:15:50,675 Can you read this reply from foodienista 318 00:15:50,699 --> 00:15:52,785 and then your response to that? 319 00:15:53,369 --> 00:15:55,639 They wrote, "It happened again?" 320 00:15:55,663 --> 00:15:59,017 And I said, "She's crazy when she gets like this." 321 00:15:59,041 --> 00:16:00,769 "You can't talk to her." 322 00:16:00,793 --> 00:16:04,189 - Look, I was just angry, but... - I have no further questions, Your Honor. 323 00:16:04,213 --> 00:16:06,882 [suspenseful music playing] 324 00:16:15,057 --> 00:16:17,160 I thought we checked everybody's social media. 325 00:16:17,184 --> 00:16:20,413 I did. It must have been an old account. It was four years ago. 326 00:16:20,437 --> 00:16:22,439 - [sighs] Lorna. - [cell phone vibrates] 327 00:16:23,273 --> 00:16:24,400 Let me take this. 328 00:16:26,276 --> 00:16:27,671 Hey, Izzy. You survived? 329 00:16:27,695 --> 00:16:31,591 [chuckles] So far. I don't think I'm gonna make it back in time to pick you up. 330 00:16:31,615 --> 00:16:33,242 What? Where are you? 331 00:16:33,951 --> 00:16:34,928 Culver City. 332 00:16:34,952 --> 00:16:37,639 Culver City? I thought the audition was in Burbank. 333 00:16:37,663 --> 00:16:39,182 [Izzy] The audition was in Burbank. 334 00:16:39,206 --> 00:16:43,311 But then there was a meeting in Santa Monica and lunch in Brentwood... 335 00:16:43,335 --> 00:16:45,188 Oh my God. Izzy, just tell her, "No." 336 00:16:45,212 --> 00:16:47,399 [scoffs] Have you met your mother? 337 00:16:47,423 --> 00:16:48,632 [sighs] 338 00:16:49,425 --> 00:16:50,276 Fine, whatever. 339 00:16:50,300 --> 00:16:51,444 Just get her home. 340 00:16:51,468 --> 00:16:52,654 Okay. I'll try. 341 00:16:52,678 --> 00:16:54,406 [alarm buzzes] 342 00:16:54,430 --> 00:16:56,557 [mellow music playing] 343 00:17:06,859 --> 00:17:10,195 [Cisco] Pardon me. Excuse me. Pardon me. 344 00:17:12,114 --> 00:17:13,032 Sorry. 345 00:17:14,116 --> 00:17:15,510 I don't know. That way. 346 00:17:15,534 --> 00:17:17,137 [Mickey] You flew in this morning? 347 00:17:17,161 --> 00:17:19,180 Yes. I apologize for cutting it so close, 348 00:17:19,204 --> 00:17:21,349 but the United Nations couldn't reschedule. 349 00:17:21,373 --> 00:17:25,020 That's okay, Dr. Arslanian. I know you have a very busy schedule. 350 00:17:25,044 --> 00:17:28,773 Now, I asked you to study the evidence in this case, correct? 351 00:17:28,797 --> 00:17:31,234 - Police reports, autopsy findings. - That's right. 352 00:17:31,258 --> 00:17:34,112 You asked if I thought it would've been possible for your client 353 00:17:34,136 --> 00:17:37,991 to commit this crime which, to cut to the chase, I don't. 354 00:17:38,015 --> 00:17:39,951 - You don't? - [Dr. Arslanian] Definitely not. 355 00:17:39,975 --> 00:17:41,077 Can you tell us why? 356 00:17:41,101 --> 00:17:43,621 I could, but it would be easier if I could show you. 357 00:17:43,645 --> 00:17:44,831 Sure. 358 00:17:44,855 --> 00:17:47,107 [suspenseful music playing] 359 00:17:49,860 --> 00:17:52,571 - Uh... Your Honor... - [door opens] 360 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 [excited chatter] 361 00:17:55,657 --> 00:17:57,076 [Dr. Arslanian] Ah, perfect. 362 00:17:59,328 --> 00:18:02,682 Your Honor, I'd like to bring up my associate to help me demonstrate. 363 00:18:02,706 --> 00:18:06,126 - Is this man your associate? - Not him. The one in the box. 364 00:18:12,800 --> 00:18:16,404 Ladies and gentlemen, this is my associate, Manny. 365 00:18:16,428 --> 00:18:18,782 [cameras clicking] 366 00:18:18,806 --> 00:18:20,891 [upbeat music playing] 367 00:18:22,476 --> 00:18:23,703 Just one thing, Your Honor. 368 00:18:23,727 --> 00:18:26,814 If Ms. Crane here could help me and Manny out with something? 369 00:18:29,399 --> 00:18:31,586 So Mr. Bondurant was six-foot-three. 370 00:18:31,610 --> 00:18:34,714 As you can see, Manny is the same. 371 00:18:34,738 --> 00:18:40,386 And Ms. Crane is wearing four-inch heels to simulate Ms. Trammell's height of 5'6". 372 00:18:40,410 --> 00:18:42,246 Lovely choice, I might add. 373 00:18:43,956 --> 00:18:49,395 The injuries to Mr. Bondurant tell us that he was killed by blunt force trauma 374 00:18:49,419 --> 00:18:51,356 to the top of his head. 375 00:18:51,380 --> 00:18:53,900 A single blow delivered with great force. 376 00:18:53,924 --> 00:18:55,902 In fact, we know the weapon was a hammer, 377 00:18:55,926 --> 00:19:00,889 which is why I've procured the same model for this demonstration. 378 00:19:01,473 --> 00:19:03,350 So, have at it. 379 00:19:06,562 --> 00:19:07,646 Stop. 380 00:19:08,355 --> 00:19:10,524 There's your problem right there. 381 00:19:11,316 --> 00:19:14,420 As you can see, Ms. Crane is reaching as high as she can. 382 00:19:14,444 --> 00:19:16,422 She's even on her tippy-toes, 383 00:19:16,446 --> 00:19:19,384 and yet the hammer is hitting the back of Manny's head. 384 00:19:19,408 --> 00:19:22,137 Mr. Bondurant's injuries weren't to the back of his head. 385 00:19:22,161 --> 00:19:25,807 They were right on top. And, clearly, she can't reach it. 386 00:19:25,831 --> 00:19:28,750 Not well enough to deliver a blow with sufficient force. 387 00:19:29,501 --> 00:19:32,296 Which means Ms. Trammell wouldn't have been able to either. 388 00:19:32,963 --> 00:19:33,964 Thank you. 389 00:19:34,590 --> 00:19:36,359 [quiet laughter] 390 00:19:36,383 --> 00:19:39,803 Okay, that all makes sense, but what if Bondurant was bending over? 391 00:19:41,013 --> 00:19:43,366 Couldn't he have bent down to, say, tie his shoe? 392 00:19:43,390 --> 00:19:46,786 He could have, but Mr. Bondurant sustained injuries to his knees 393 00:19:46,810 --> 00:19:48,246 at the time of death, 394 00:19:48,270 --> 00:19:51,541 which indicate that he fell forward after he was struck. 395 00:19:51,565 --> 00:19:55,128 If he had been bending over, the distance between his knees and the ground 396 00:19:55,152 --> 00:19:57,797 wouldn't have been great enough to create those injuries. 397 00:19:57,821 --> 00:20:01,009 So, there's no way someone of my client's height 398 00:20:01,033 --> 00:20:04,554 could have hit Mitchell Bondurant on the top of his head with a hammer? 399 00:20:04,578 --> 00:20:08,224 Under the circumstances as we know them, no, there is not. 400 00:20:08,248 --> 00:20:09,893 It's not possible? 401 00:20:09,917 --> 00:20:11,769 It's physically impossible. 402 00:20:11,793 --> 00:20:13,295 [hushed chatter] 403 00:20:14,671 --> 00:20:15,756 Thank you, Doctor. 404 00:20:20,052 --> 00:20:21,053 Ms. Freemann. 405 00:20:25,641 --> 00:20:27,392 - May I? - [Dr. Arslanian] Of course. 406 00:20:41,448 --> 00:20:43,301 - [gallery murmurs] - [camera clicking] 407 00:20:43,325 --> 00:20:44,385 How about now? 408 00:20:44,409 --> 00:20:46,804 [tense music playing] 409 00:20:46,828 --> 00:20:47,746 Sure. 410 00:20:48,288 --> 00:20:51,601 In a scenario in which Mr. Bondurant was staring straight up into the sky, 411 00:20:51,625 --> 00:20:53,144 it might be possible. 412 00:20:53,168 --> 00:20:56,064 But there's no evidence to indicate that was the case. 413 00:20:56,088 --> 00:20:58,983 [Andrea] Did you examine the crime scene yourself, Doctor? 414 00:20:59,007 --> 00:21:01,152 No, but I did examine every police photo of it. 415 00:21:01,176 --> 00:21:04,030 I also checked the maintenance logs from the garage. 416 00:21:04,054 --> 00:21:06,950 There were no leaky pipes or burned-out light bulbs. 417 00:21:06,974 --> 00:21:08,850 Nothing he would've been staring up at. 418 00:21:09,434 --> 00:21:10,477 What about a spider? 419 00:21:11,520 --> 00:21:12,437 A spider? 420 00:21:13,021 --> 00:21:15,166 You know, lowering itself from its web. 421 00:21:15,190 --> 00:21:17,085 You see something out of the corner of your eye 422 00:21:17,109 --> 00:21:20,279 or feel something on your head, and instinctively... 423 00:21:21,780 --> 00:21:23,198 It's possible, isn't it? 424 00:21:24,241 --> 00:21:28,054 Perhaps, but forensics is about the likely probabilities, 425 00:21:28,078 --> 00:21:30,139 not the endless possibilities. 426 00:21:30,163 --> 00:21:34,435 The truth is, though, Doctor, that you have no way of knowing for sure 427 00:21:34,459 --> 00:21:36,920 what happened in the garage that day, do you? 428 00:21:38,005 --> 00:21:38,922 None of us do. 429 00:21:40,507 --> 00:21:41,526 [clicks fingers] 430 00:21:41,550 --> 00:21:44,052 Thank you. Nothing further. 431 00:21:47,597 --> 00:21:49,867 [hushed chatter] 432 00:21:49,891 --> 00:21:53,145 [suspenseful music playing] 433 00:22:12,956 --> 00:22:15,393 [sniffling] 434 00:22:15,417 --> 00:22:16,543 Izzy, what happened? 435 00:22:17,127 --> 00:22:20,255 She made me stop for the wine, but I talked her out of more Botox. 436 00:22:21,048 --> 00:22:21,882 [Mickey] Mama. 437 00:22:24,760 --> 00:22:27,530 [in Spanish] What happened? 438 00:22:27,554 --> 00:22:29,240 [in Spanish] Time, son. 439 00:22:29,264 --> 00:22:30,366 [she sniffles] 440 00:22:30,390 --> 00:22:31,433 I was dropped. 441 00:22:32,976 --> 00:22:34,436 My agent dropped me. 442 00:22:35,228 --> 00:22:36,146 Me. 443 00:22:36,813 --> 00:22:38,273 I was a star. 444 00:22:39,816 --> 00:22:42,361 Now I'm begging for scraps. 445 00:22:43,278 --> 00:22:44,630 [Elena cries] 446 00:22:44,654 --> 00:22:45,739 Mama. 447 00:22:48,033 --> 00:22:51,703 Maybe this is a sign. 448 00:22:52,913 --> 00:22:58,168 The universe is telling me it's time for something else. 449 00:23:01,046 --> 00:23:03,590 Time to focus on my family, maybe. 450 00:23:08,136 --> 00:23:09,113 Mama. 451 00:23:09,137 --> 00:23:13,517 I think sometimes the universe likes to knock you around a little bit 452 00:23:14,726 --> 00:23:17,396 to remind you that you have to fight back. 453 00:23:20,148 --> 00:23:23,360 Mama. Why don't you come to court tomorrow? 454 00:23:24,111 --> 00:23:27,465 You don't really want me there. 455 00:23:27,489 --> 00:23:30,450 I do. I'm asking you to come. I could use the support. 456 00:23:32,452 --> 00:23:33,262 Really? 457 00:23:33,286 --> 00:23:34,204 [Mickey] Mm-hmm. 458 00:23:34,913 --> 00:23:36,998 Okay. If you really need me... 459 00:23:38,625 --> 00:23:39,435 I'll come. 460 00:23:39,459 --> 00:23:40,419 Okay. 461 00:23:41,211 --> 00:23:42,647 I can do that for you. 462 00:23:42,671 --> 00:23:43,713 [Mickey speaks Spanish] 463 00:23:44,214 --> 00:23:45,507 [Elena speaks Spanish] 464 00:23:48,969 --> 00:23:51,221 I think I'll even wear my new sweater. 465 00:24:16,955 --> 00:24:19,100 [Legal] All right, kid, lay it on me. 466 00:24:19,124 --> 00:24:22,711 [Lorna] Well, the problem all along was the evidence. 467 00:24:23,503 --> 00:24:25,130 It was just too strong. 468 00:24:25,881 --> 00:24:29,527 Sure, we could put our experts up there to poke holes in the prosecution's theory, 469 00:24:29,551 --> 00:24:31,320 but at the end of the day, 470 00:24:31,344 --> 00:24:34,490 the murder weapon was our client's hammer. 471 00:24:34,514 --> 00:24:36,826 They had her gloves with the victim's blood on it. 472 00:24:36,850 --> 00:24:39,328 Just saying those things were planted wasn't enough. 473 00:24:39,352 --> 00:24:42,522 We had to tell the jury who planted them and why. 474 00:24:52,491 --> 00:24:53,992 [Mickey] The defense calls Alex Grant. 475 00:24:57,329 --> 00:25:00,016 Mr. Grant, can you tell us what you do for a living? 476 00:25:00,040 --> 00:25:01,851 I'm an entrepreneur. 477 00:25:01,875 --> 00:25:03,126 [Mickey] In what field? 478 00:25:03,710 --> 00:25:06,481 My primary business is Argel Construction. 479 00:25:06,505 --> 00:25:10,735 It's a commercial contractor in the Los Angeles area. 480 00:25:10,759 --> 00:25:13,029 A pretty major contractor, no? 481 00:25:13,053 --> 00:25:14,447 I can't complain. 482 00:25:14,471 --> 00:25:18,910 Now, this guy is a total asshat but a predictable asshat. 483 00:25:18,934 --> 00:25:21,704 After the motion to quash, we knew we had to play him a bit. 484 00:25:21,728 --> 00:25:25,875 You know, stroke his ego, which was plenty inflated to begin with. 485 00:25:25,899 --> 00:25:28,944 Can you say "asshat" in your presentation? 486 00:25:29,444 --> 00:25:32,715 In fact, your company has a very important bid out. Is that correct? 487 00:25:32,739 --> 00:25:34,217 The Olympic Village? 488 00:25:34,241 --> 00:25:35,176 Yeah. 489 00:25:35,200 --> 00:25:37,220 They haven't made a decision yet, have they? 490 00:25:37,244 --> 00:25:40,372 There have been some delays in the approval process. 491 00:25:40,956 --> 00:25:42,600 [Mickey] Ah. Still, very exciting. 492 00:25:42,624 --> 00:25:45,019 And is construction your only business? 493 00:25:45,043 --> 00:25:48,022 No. I have investments in other areas. 494 00:25:48,046 --> 00:25:49,857 Uh, entertainment, for one. 495 00:25:49,881 --> 00:25:53,444 I own a small production company called PanMedia. 496 00:25:53,468 --> 00:25:55,696 I own a management consulting firm. 497 00:25:55,720 --> 00:25:56,614 A courier service? 498 00:25:56,638 --> 00:25:58,348 Eagle Couriers, yes. 499 00:25:59,683 --> 00:26:02,828 - All different kinds of things. - And they're all profitable businesses? 500 00:26:02,852 --> 00:26:05,581 I mean, clearly, your track record speaks for itself. 501 00:26:05,605 --> 00:26:07,792 [upbeat music playing] 502 00:26:07,816 --> 00:26:11,045 [Lorna] We got our inside man to tell him we didn't have anything on him. 503 00:26:11,069 --> 00:26:12,046 The podcaster? 504 00:26:12,070 --> 00:26:15,132 - Henry Dahl. - Also an asshat, but that's another story. 505 00:26:15,156 --> 00:26:18,177 For this to work, we really had to rope-a-dope this guy. 506 00:26:18,201 --> 00:26:22,414 You know, lower his defenses, and then let the games begin. 507 00:26:23,540 --> 00:26:26,060 [Mickey] Can you tell us what this email was about? 508 00:26:26,084 --> 00:26:29,063 Mitch was, uh, up to his eyeballs in debt. 509 00:26:29,087 --> 00:26:32,775 I guess he thought he could strong-arm me into helping him out. 510 00:26:32,799 --> 00:26:33,901 Bondurant was in debt? 511 00:26:33,925 --> 00:26:37,095 Yeah, to the tune of a couple hundred million. 512 00:26:37,679 --> 00:26:41,450 The Terrazzo, that's the high-rise that he hired us to do some work on, 513 00:26:41,474 --> 00:26:43,977 was stalled due to inspection issues. 514 00:26:44,519 --> 00:26:46,581 He started hemorrhaging cash. 515 00:26:46,605 --> 00:26:49,000 But wouldn't an issue with building inspection 516 00:26:49,024 --> 00:26:50,334 involve the contractor? 517 00:26:50,358 --> 00:26:54,362 Sure, but when we were on the job, the inspections passed. 518 00:26:54,946 --> 00:26:57,633 The holdup came after, during final approval. 519 00:26:57,657 --> 00:27:00,761 I don't know if Mitch had hired finishing contractors 520 00:27:00,785 --> 00:27:05,099 who were doing subpar work or if he had architectural problems, 521 00:27:05,123 --> 00:27:10,146 but all I know is it had nothing to do with me or my company. 522 00:27:10,170 --> 00:27:11,338 [Lorna] Yeah, right. 523 00:27:12,130 --> 00:27:14,358 Our investigator found the inspection paperwork. 524 00:27:14,382 --> 00:27:17,612 Turns out everything was approved when Grant's company was on the job, 525 00:27:17,636 --> 00:27:20,489 but as soon as it finished, the city found a bunch of issues. 526 00:27:20,513 --> 00:27:23,784 Which means he was probably spreading bribes around 527 00:27:23,808 --> 00:27:25,870 so his company's half-assed job could get approved 528 00:27:25,894 --> 00:27:27,687 so they could do it on the cheap. 529 00:27:28,813 --> 00:27:31,000 Sorry. Keep going, babe. You're doing great. 530 00:27:31,024 --> 00:27:34,211 Right. Well, there was no way to prove it. Not directly, anyway. 531 00:27:34,235 --> 00:27:38,257 So we did the next best thing, which was to heavily imply it. 532 00:27:38,281 --> 00:27:41,093 It's called circumstantial evidence. 533 00:27:41,117 --> 00:27:44,162 I would've hoped somebody might have taught you that. 534 00:27:44,871 --> 00:27:48,225 [Mickey] This FBI target letter was introduced to the jury earlier. 535 00:27:48,249 --> 00:27:49,959 Do you recognize it, Mr. Grant? 536 00:27:51,127 --> 00:27:51,937 I do. 537 00:27:51,961 --> 00:27:54,565 [Mickey] This letter identifies you as a person of interest 538 00:27:54,589 --> 00:27:58,301 in an ongoing federal investigation into construction fraud, correct? 539 00:27:59,803 --> 00:28:00,613 Theoretically. 540 00:28:00,637 --> 00:28:01,739 Theoretically? 541 00:28:01,763 --> 00:28:04,200 Contractors get scrutinized all the time, 542 00:28:04,224 --> 00:28:08,287 but I had nothing to hide, which is why nothing came of this letter. 543 00:28:08,311 --> 00:28:11,040 It was sent months ago, and they never even followed up. 544 00:28:11,064 --> 00:28:12,232 I see. 545 00:28:12,774 --> 00:28:15,652 Can you read the date on the target letter, Mr. Grant? 546 00:28:16,236 --> 00:28:18,130 January 18th. 547 00:28:18,154 --> 00:28:21,092 Let's take a look at the email Mitchell Bondurant sent you. 548 00:28:21,116 --> 00:28:22,301 What's the date there? 549 00:28:22,325 --> 00:28:24,261 It looks like January 10th. 550 00:28:24,285 --> 00:28:27,473 Eight days after Mitchell Bondurant sent you this threatening email, 551 00:28:27,497 --> 00:28:29,374 you received a letter from the FBI. 552 00:28:29,874 --> 00:28:31,977 Were you worried he reported you to the feds? 553 00:28:32,001 --> 00:28:35,898 Real estate is a messy business. Nothing would surprise me. 554 00:28:35,922 --> 00:28:37,942 Again, I have nothing to hide. 555 00:28:37,966 --> 00:28:40,528 Is it possible this investigation had something to do 556 00:28:40,552 --> 00:28:42,887 with the holdup on your Olympics deal? 557 00:28:44,055 --> 00:28:45,181 I wouldn't know that. 558 00:28:45,682 --> 00:28:46,575 [hushed chatter] 559 00:28:46,599 --> 00:28:50,371 All in all, your life would've been easier if Bondurant was out of the way. 560 00:28:50,395 --> 00:28:51,455 Objection. 561 00:28:51,479 --> 00:28:53,189 Apologies, Your Honor, withdrawn. 562 00:28:53,773 --> 00:28:55,960 [judge] Color inside the lines, Mr. Haller. 563 00:28:55,984 --> 00:28:57,318 [Mickey] Understood, Your Honor. 564 00:28:58,570 --> 00:29:01,197 Grant. That's not your real name, is it? 565 00:29:03,283 --> 00:29:05,761 My legal last name is Grant, yes. 566 00:29:05,785 --> 00:29:07,972 But you weren't born Alex Grant, were you? 567 00:29:07,996 --> 00:29:11,225 Objection. What does the witness's name have to do with this trial? 568 00:29:11,249 --> 00:29:13,811 I'll make that clear in a few minutes, Your Honor. 569 00:29:13,835 --> 00:29:15,003 See that you do. 570 00:29:16,796 --> 00:29:17,982 Your last name, Mr. Grant. 571 00:29:18,006 --> 00:29:20,234 I was born Alex Kazarian, 572 00:29:20,258 --> 00:29:24,345 but I legally changed my surname to Grant some years ago. 573 00:29:25,180 --> 00:29:26,991 Kazarian. That's a nice name. 574 00:29:27,015 --> 00:29:28,308 Why change it? 575 00:29:28,933 --> 00:29:32,037 I was trying to find my footing as a businessman in America, 576 00:29:32,061 --> 00:29:35,124 and Armenian last names are difficult to pronounce. 577 00:29:35,148 --> 00:29:38,753 Yeah, but there's a very large Armenian community in Los Angeles, no? 578 00:29:38,777 --> 00:29:41,172 Yes, but xenophobia is everywhere, 579 00:29:41,196 --> 00:29:44,157 especially when you're dealing with the LA City Council. 580 00:29:44,657 --> 00:29:46,218 [quiet laughter] 581 00:29:46,242 --> 00:29:49,537 Sad but true. Although you were born here, correct? 582 00:29:50,413 --> 00:29:51,599 That's correct. 583 00:29:51,623 --> 00:29:54,018 [Mickey] It's your father who first came to Los Angeles. 584 00:29:54,042 --> 00:29:56,854 - Can you tell us about him? - Objection. Again, relevance. 585 00:29:56,878 --> 00:29:57,813 Overruled. 586 00:29:57,837 --> 00:29:59,982 Your Honor, if I may be heard. 587 00:30:00,006 --> 00:30:01,650 I am Jacob Zimmer. 588 00:30:01,674 --> 00:30:04,820 I represent the witness, and if I could get a moment with my client? 589 00:30:04,844 --> 00:30:08,324 I see no reason to go down that rabbit hole at the moment. 590 00:30:08,348 --> 00:30:12,745 But your rope is running out, Mr. Haller. Get to the point. 591 00:30:12,769 --> 00:30:15,438 Of course, Your Honor. Thank you. Mr. Grant? 592 00:30:17,357 --> 00:30:19,001 What is it you wanna know about? 593 00:30:19,025 --> 00:30:21,319 Your father, Sasha Kazarian. 594 00:30:21,820 --> 00:30:25,466 Isn't it true he's currently serving time in federal prison 595 00:30:25,490 --> 00:30:29,595 for multiple counts of racketeering, fraud, 596 00:30:29,619 --> 00:30:31,847 association with organized crime, 597 00:30:31,871 --> 00:30:33,915 even conspiracy to commit murder? 598 00:30:34,624 --> 00:30:36,352 [cameras clicking] 599 00:30:36,376 --> 00:30:38,395 [somber music playing] 600 00:30:38,419 --> 00:30:39,814 Yes, it's true. 601 00:30:39,838 --> 00:30:43,025 My father's background is public knowledge 602 00:30:43,049 --> 00:30:47,029 to anyone willing to dig deep enough, which clearly you have. 603 00:30:47,053 --> 00:30:51,116 Did changing your name have anything to do with hiding from your family history? 604 00:30:51,140 --> 00:30:52,392 Of course it did. 605 00:30:53,434 --> 00:30:55,913 But you told the court you wanted to Americanize it. 606 00:30:55,937 --> 00:30:57,665 [Grant] Both things can be true. 607 00:30:57,689 --> 00:31:00,960 I wanted to distance myself from my father's past, 608 00:31:00,984 --> 00:31:04,088 and I wanted a consumer-friendly last name. 609 00:31:04,112 --> 00:31:06,799 I know what you're trying to do, Mr. Haller, 610 00:31:06,823 --> 00:31:09,635 but I have no ties to my father's world. 611 00:31:09,659 --> 00:31:12,620 You can dig as deep as you want. You won't find anything. 612 00:31:13,121 --> 00:31:16,016 It wasn't enough just to show his dad was a criminal. 613 00:31:16,040 --> 00:31:18,310 We needed more. That's where this one came in. 614 00:31:18,334 --> 00:31:20,771 It was just simple detective work, babe. 615 00:31:20,795 --> 00:31:23,232 You are too modest. He's too modest. 616 00:31:23,256 --> 00:31:26,944 [Mickey] This is a photograph taken by my investigator on April 14th. 617 00:31:26,968 --> 00:31:29,804 Is this you in the picture entering the Taron Bakery? 618 00:31:31,180 --> 00:31:32,324 Yeah, looks like it. 619 00:31:32,348 --> 00:31:34,851 And can you tell us the significance of this bakery? 620 00:31:36,060 --> 00:31:37,937 They have the best baklava in town. 621 00:31:38,438 --> 00:31:39,874 [laughter] 622 00:31:39,898 --> 00:31:41,733 Is that the only reason you go? 623 00:31:43,568 --> 00:31:45,462 My uncle owns the place. 624 00:31:45,486 --> 00:31:48,382 What, is it a crime to visit my uncle's bakery? 625 00:31:48,406 --> 00:31:50,408 Your uncle, Armen Kazarian? 626 00:31:52,118 --> 00:31:55,788 Didn't he also go to prison for being associated with organized crime? 627 00:31:56,873 --> 00:32:01,937 Yes, but he turned his life around, which is why he opened a bakery. 628 00:32:01,961 --> 00:32:05,465 To become an honest businessman like myself. 629 00:32:06,549 --> 00:32:09,028 Defense Exhibit R, Your Honor. Offered for impeachment. 630 00:32:09,052 --> 00:32:10,446 These are visitation records 631 00:32:10,470 --> 00:32:15,367 for the prison where Sasha Kazarian, the witness's father, currently resides. 632 00:32:15,391 --> 00:32:16,452 Sidebar, Your Honor? 633 00:32:16,476 --> 00:32:19,103 [suspenseful music playing] 634 00:32:19,687 --> 00:32:20,897 [clears throat] 635 00:32:22,732 --> 00:32:25,794 Judge, I think it is clear what Mr. Haller is trying to do here. 636 00:32:25,818 --> 00:32:27,796 I'm doing exactly what I said I'd do. 637 00:32:27,820 --> 00:32:30,215 Paint Mr. Grant as an alternate suspect. 638 00:32:30,239 --> 00:32:32,801 The court told me to find more evidence, so I did. 639 00:32:32,825 --> 00:32:34,970 I'm afraid I have to agree, Ms. Freemann. 640 00:32:34,994 --> 00:32:38,164 There's nothing here that should be a surprise to the prosecution. 641 00:32:40,166 --> 00:32:42,269 You can't possibly think this will work. 642 00:32:42,293 --> 00:32:45,296 Just pointing out this guy's family has mob connections? 643 00:32:46,881 --> 00:32:49,068 [Mickey] Mr. Grant, you'll notice from these records 644 00:32:49,092 --> 00:32:51,862 that you visited your father on April 13th. 645 00:32:51,886 --> 00:32:53,221 Do you recall this? 646 00:32:54,263 --> 00:32:56,849 [hesitates] It sounds right. Yeah. 647 00:32:57,475 --> 00:33:00,204 This is one day before my investigator took that photo of you 648 00:33:00,228 --> 00:33:01,705 entering your uncle's bakery? 649 00:33:01,729 --> 00:33:02,706 If you say so. 650 00:33:02,730 --> 00:33:04,983 The evidence says so, Mr. Grant. 651 00:33:06,985 --> 00:33:08,403 Defense S, Your Honor. 652 00:33:09,570 --> 00:33:11,614 Mr. Grant's travel records. 653 00:33:13,533 --> 00:33:17,346 So, it seems you visited your father, 654 00:33:17,370 --> 00:33:19,390 returned to Los Angeles the next day, 655 00:33:19,414 --> 00:33:23,668 and went straight to your uncle's bakery even before going home. 656 00:33:25,169 --> 00:33:26,563 [exhales] I was hungry. 657 00:33:26,587 --> 00:33:28,190 It's 40 minutes out of your way. 658 00:33:28,214 --> 00:33:30,359 Objection, counsel is testifying. 659 00:33:30,383 --> 00:33:34,863 Sustained. The jury will disregard that last editorial comment. 660 00:33:34,887 --> 00:33:36,782 Mr. Grant, you mentioned before 661 00:33:36,806 --> 00:33:39,535 a number of legitimate businesses you've invested in, 662 00:33:39,559 --> 00:33:42,037 including a courier service, Eagle Couriers. 663 00:33:42,061 --> 00:33:44,665 Is it true that your uncle, who owns the bakery, 664 00:33:44,689 --> 00:33:47,442 is also a partial investor in Eagle Couriers? 665 00:33:48,067 --> 00:33:50,820 I mean, I have the records if you can't recall. 666 00:33:55,116 --> 00:33:57,886 My uncle's bakery has been successful enough 667 00:33:57,910 --> 00:34:02,331 that, yes, he's been able to make some additional investments. 668 00:34:03,082 --> 00:34:04,709 That's the American dream. 669 00:34:06,002 --> 00:34:07,170 Indeed, it is. 670 00:34:07,837 --> 00:34:11,466 I don't know, kid. A guy like this is a pro. 671 00:34:11,966 --> 00:34:14,737 He's spent years covering his tracks. 672 00:34:14,761 --> 00:34:17,781 This prosecutor, Andrea, she's beaten him ten straight times. 673 00:34:17,805 --> 00:34:20,367 - I don't think it's ten. - It is. I counted. It was ten. 674 00:34:20,391 --> 00:34:25,414 What were you thinking? A good DA could tear this all to shreds. 675 00:34:25,438 --> 00:34:28,399 That's why we had to make sure she never got the chance. 676 00:34:29,192 --> 00:34:31,754 These are three more photographs taken by my investigator. 677 00:34:31,778 --> 00:34:33,380 Each time you visited your father, 678 00:34:33,404 --> 00:34:37,217 you flew back the next day and went straight to your uncle's bakery. 679 00:34:37,241 --> 00:34:40,429 About once every six weeks on average. 680 00:34:40,453 --> 00:34:44,141 So you mean to tell us, Mr. Grant, that after every visit to your father, 681 00:34:44,165 --> 00:34:47,770 currently in prison for his association with a crime syndicate, 682 00:34:47,794 --> 00:34:49,313 you visited your uncle, 683 00:34:49,337 --> 00:34:53,007 a former member of that syndicate and your business partner, 684 00:34:54,050 --> 00:34:55,569 and it's just for the baklava? 685 00:34:55,593 --> 00:34:57,154 Objection, badgering. 686 00:34:57,178 --> 00:34:58,221 Overruled. 687 00:34:58,763 --> 00:35:01,658 - [suspenseful music continues] - [scoffs] 688 00:35:01,682 --> 00:35:03,535 - [Grant] I... - [cameras clicking] 689 00:35:03,559 --> 00:35:05,412 This is not what it looks like. 690 00:35:05,436 --> 00:35:08,290 Here's another possibility. Maybe you're passing information... 691 00:35:08,314 --> 00:35:10,876 - Objection, speculation. - Overruled. 692 00:35:10,900 --> 00:35:13,295 ...from one member of a criminal organization to another... 693 00:35:13,319 --> 00:35:15,547 - Badgering! - Overruled, Ms. Freemann. 694 00:35:15,571 --> 00:35:19,534 ...which would make you a member of that criminal organization as well. 695 00:35:20,535 --> 00:35:22,120 Is that what it is, Mr. Grant? 696 00:35:22,787 --> 00:35:24,330 That's what it looks like. 697 00:35:24,956 --> 00:35:26,040 [sighs] 698 00:35:31,921 --> 00:35:32,755 Your Honor, uh... 699 00:35:35,967 --> 00:35:39,571 "On the advice of counsel, pursuant to my Fifth Amendment right, 700 00:35:39,595 --> 00:35:44,433 I respectfully decline to answer this or any further questions." 701 00:35:45,143 --> 00:35:46,495 [gallery clamoring] 702 00:35:46,519 --> 00:35:49,248 - [cameras clicking] - Order! Order! 703 00:35:49,272 --> 00:35:52,584 I will have order, or I will clear this courtroom! 704 00:35:52,608 --> 00:35:54,044 [clamoring continues] 705 00:35:54,068 --> 00:35:57,738 And I will see counsel in my chambers right now! 706 00:35:58,739 --> 00:36:00,741 [suspenseful music swells] 707 00:36:05,830 --> 00:36:07,707 [Legal] Holy shit! 708 00:36:09,041 --> 00:36:12,187 "Nemo tenetur seipsum accusare." 709 00:36:12,211 --> 00:36:14,439 "No man can be made to accuse himself." 710 00:36:14,463 --> 00:36:16,841 That goes back to the 16th century. 711 00:36:17,508 --> 00:36:22,030 That's why the prosecution can't force the defendant to testify 712 00:36:22,054 --> 00:36:23,532 if he doesn't want to. 713 00:36:23,556 --> 00:36:27,035 And the jury's not supposed to infer that he's guilty 714 00:36:27,059 --> 00:36:29,329 if he doesn't want to answer questions. 715 00:36:29,353 --> 00:36:31,707 Usually applies to the defendant, 716 00:36:31,731 --> 00:36:35,294 but if the defense puts somebody else on the stand 717 00:36:35,318 --> 00:36:38,380 and corners them into taking the Fifth, 718 00:36:38,404 --> 00:36:42,718 there's no way the jury's not gonna think that they're guilty of something. 719 00:36:42,742 --> 00:36:44,136 That was kind of the idea. 720 00:36:44,160 --> 00:36:47,431 You know how risky that is, kid? The hot water you could get into? 721 00:36:47,455 --> 00:36:51,185 If I did it on purpose, sure, but if it just happened... 722 00:36:51,209 --> 00:36:54,730 Mr. Haller, you know damn well it is your duty to inform the court 723 00:36:54,754 --> 00:36:56,148 if you have any indication 724 00:36:56,172 --> 00:36:59,067 that a witness might be even thinking about pleading the Fifth. 725 00:36:59,091 --> 00:37:01,904 I had no way to know what this witness would do on the stand. 726 00:37:01,928 --> 00:37:04,388 - You gotta be fucking kidding me. - [judge] Ms. Freemann. 727 00:37:04,889 --> 00:37:06,950 You will conduct yourself with professionalism 728 00:37:06,974 --> 00:37:10,787 when you are in my chambers and in my court, is that understood? 729 00:37:10,811 --> 00:37:12,271 I apologize, Your Honor. 730 00:37:13,397 --> 00:37:15,209 She's got a fucking point, Counsel. 731 00:37:15,233 --> 00:37:18,879 Mr. Grant agreed to testify at the motion to quash. 732 00:37:18,903 --> 00:37:22,007 He didn't plead the Fifth then. I had no way to know he'd do it now. 733 00:37:22,031 --> 00:37:23,800 No. [exhales deeply] 734 00:37:23,824 --> 00:37:26,303 He planted the story in the jury's minds. 735 00:37:26,327 --> 00:37:29,473 Now that his witness has pled the Fifth, I can't cross-examine him. 736 00:37:29,497 --> 00:37:32,643 Your Honor, he has manipulated the entire trial with this stunt. 737 00:37:32,667 --> 00:37:33,560 Oh, come on. 738 00:37:33,584 --> 00:37:37,731 Mr. Haller, if I find any evidence that this was premeditated, 739 00:37:37,755 --> 00:37:40,508 I will bring you up on disciplinary charges with the bar. 740 00:37:41,217 --> 00:37:44,279 As it is, I am striking the witness's testimony. All of it. 741 00:37:44,303 --> 00:37:46,698 Your Honor, there's no unringing this bell. 742 00:37:46,722 --> 00:37:48,492 I understand, Ms. Freemann, 743 00:37:48,516 --> 00:37:52,287 but unless you have proof that Mr. Haller was planning this from the start, 744 00:37:52,311 --> 00:37:54,272 I am not granting a mistrial. 745 00:37:55,564 --> 00:37:58,418 I will instruct the jury that they may not infer guilt 746 00:37:58,442 --> 00:38:01,171 from Mr. Grant's refusal to answer questions. 747 00:38:01,195 --> 00:38:03,298 You still had a problem though. 748 00:38:03,322 --> 00:38:06,843 Sure, once you got this guy to plead the Fifth, 749 00:38:06,867 --> 00:38:09,346 the jury would assume he was guilty. 750 00:38:09,370 --> 00:38:11,056 But guilty of what? 751 00:38:11,080 --> 00:38:14,393 All you did was show that he might be a criminal. 752 00:38:14,417 --> 00:38:18,188 You still didn't have anything concrete to connect him to the murder. 753 00:38:18,212 --> 00:38:21,048 Well, we did have one more trick up our sleeve. 754 00:38:22,466 --> 00:38:25,821 Mr. Wojciechowski, is it okay if I make our court reporter's life easier? 755 00:38:25,845 --> 00:38:27,388 Just call you Dennis? 756 00:38:28,639 --> 00:38:29,473 Works for me. 757 00:38:30,391 --> 00:38:32,393 Can you tell us what you do for a living? 758 00:38:33,227 --> 00:38:34,788 I'm your investigator. 759 00:38:34,812 --> 00:38:36,123 [laughter] 760 00:38:36,147 --> 00:38:37,833 [Mickey] And on this case, 761 00:38:37,857 --> 00:38:41,878 did your work for me lead you to investigate any person in particular? 762 00:38:41,902 --> 00:38:44,381 Yes. Uh, Alex Grant. 763 00:38:44,405 --> 00:38:46,508 What did you learn about Mr. Grant? 764 00:38:46,532 --> 00:38:50,053 Well, I followed him repeatedly from the airport 765 00:38:50,077 --> 00:38:52,514 to his uncle's bakery in Glendale. 766 00:38:52,538 --> 00:38:53,432 [Andrea] Objection. 767 00:38:53,456 --> 00:38:57,102 Mr. Grant's testimony has been stricken. It's no longer relevant to our trial. 768 00:38:57,126 --> 00:38:58,478 To the contrary, Your Honor. 769 00:38:58,502 --> 00:39:01,315 This witness's testimony will demonstrate the relevance. 770 00:39:01,339 --> 00:39:02,774 [sternly] Just get on with it. 771 00:39:02,798 --> 00:39:04,860 Understood. So, Dennis, 772 00:39:04,884 --> 00:39:07,696 why did Mr. Grant's visits to his uncle interest you? 773 00:39:07,720 --> 00:39:09,781 Because I discovered something else. 774 00:39:09,805 --> 00:39:15,311 Something that seemingly tied Mr. Grant directly to Mitchell Bondurant's murder. 775 00:39:16,604 --> 00:39:18,081 Can you tell us what that was? 776 00:39:18,105 --> 00:39:23,837 Well, Mr. Bondurant's garage only had cameras at the entrance and the exit. 777 00:39:23,861 --> 00:39:27,257 There were no unusual vehicles coming or going that day. 778 00:39:27,281 --> 00:39:28,550 Yes, we established that. 779 00:39:28,574 --> 00:39:31,011 [Cisco] But on the building across the street, 780 00:39:31,035 --> 00:39:33,263 there's a camera, an old one, 781 00:39:33,287 --> 00:39:36,933 that takes still photographs once every minute, 782 00:39:36,957 --> 00:39:40,753 and it captures the side of the Bondurant building. 783 00:39:41,253 --> 00:39:42,522 [Mickey] Defense T, Your Honor. 784 00:39:42,546 --> 00:39:46,467 This footage was previously given to the prosecution in discovery. 785 00:39:47,093 --> 00:39:52,032 Well, I studied the photos to see if Ms. Trammell was in any of them. 786 00:39:52,056 --> 00:39:54,934 She wasn't. But I noticed someone else who was. 787 00:39:56,185 --> 00:40:02,900 Eagle Couriers, which is co-owned by Mr. Grant and his uncle. 788 00:40:03,526 --> 00:40:06,213 How long was this truck parked outside Mr. Bondurant's building? 789 00:40:06,237 --> 00:40:10,241 Truck was there from 8:19 a.m. until 9:05. 790 00:40:11,117 --> 00:40:12,761 And why was this of note? 791 00:40:12,785 --> 00:40:15,621 [Cisco] Because, according to the medical examiner, 792 00:40:16,205 --> 00:40:19,500 the murder occurred between 8:30 and 9:00 a.m. 793 00:40:20,167 --> 00:40:21,561 [hushed chatter] 794 00:40:21,585 --> 00:40:23,021 [suspenseful music playing] 795 00:40:23,045 --> 00:40:24,880 [cameras clicking] 796 00:40:26,882 --> 00:40:29,093 Thank you, Dennis. Nothing further. 797 00:40:31,637 --> 00:40:34,241 All right, we're already behind on our afternoon break, 798 00:40:34,265 --> 00:40:35,784 so let's take it now. 799 00:40:35,808 --> 00:40:36,785 Thirty minutes. 800 00:40:36,809 --> 00:40:39,395 Then we'll reconvene for cross-examination. 801 00:40:40,646 --> 00:40:43,250 [Legal] Unbelievable. Excellent work. 802 00:40:43,274 --> 00:40:45,460 I give you an A for your presentation. 803 00:40:45,484 --> 00:40:47,129 You, on the other hand, 804 00:40:47,153 --> 00:40:50,757 I give you a D-minus for legal ethics 805 00:40:50,781 --> 00:40:53,093 but A-plus for strategy. 806 00:40:53,117 --> 00:40:56,328 Kid, even he wouldn't have come up with this one. 807 00:40:57,079 --> 00:41:00,642 It's quarter to 4:00. Your recess is almost over. 808 00:41:00,666 --> 00:41:05,272 Now, you're gonna go back in there, and she's gonna cross-examine you. 809 00:41:05,296 --> 00:41:09,818 And then the jury will go home and stew on this all night. 810 00:41:09,842 --> 00:41:10,944 It's brilliant. 811 00:41:10,968 --> 00:41:12,988 I just got one more question. 812 00:41:13,012 --> 00:41:15,514 You came up with this on the fly? 813 00:41:16,140 --> 00:41:17,159 [Lorna] Uh, 814 00:41:17,183 --> 00:41:18,368 not exactly. 815 00:41:18,392 --> 00:41:19,453 Like I said, 816 00:41:19,477 --> 00:41:21,955 we knew all along that the evidence was too strong. 817 00:41:21,979 --> 00:41:25,608 So, Mickey knew we had to have the press there for the pre-trial hearing. 818 00:41:26,400 --> 00:41:28,295 I couldn't have him take the Fifth then. 819 00:41:28,319 --> 00:41:30,547 Because you had to get him to trial, 820 00:41:30,571 --> 00:41:33,365 so he could do it now, in front of the jury. 821 00:41:33,991 --> 00:41:35,159 [elevator dings] 822 00:41:37,453 --> 00:41:38,972 Well, thanks for sticking around. 823 00:41:38,996 --> 00:41:43,501 You kidding me? Being back here is like oxygen. 824 00:41:44,043 --> 00:41:45,711 You go ahead. I'll be right in. 825 00:41:49,965 --> 00:41:52,801 Agent Vasquez, what brings the FBI to State Court? 826 00:41:53,302 --> 00:41:55,012 This wasn't our deal, Haller. 827 00:41:55,763 --> 00:41:57,157 What are you talking about? 828 00:41:57,181 --> 00:42:00,619 I gave you what you needed to get Alex Grant to testify, 829 00:42:00,643 --> 00:42:02,102 not to plead the Fifth. 830 00:42:02,770 --> 00:42:03,687 You used me. 831 00:42:04,271 --> 00:42:06,875 Well, I think that goes both ways, don't you? 832 00:42:06,899 --> 00:42:10,110 You have your job to do, and I have mine. 833 00:42:11,904 --> 00:42:14,758 Well, I'll tell you what the Bureau has. 834 00:42:14,782 --> 00:42:16,200 A long memory. 835 00:42:16,784 --> 00:42:18,595 I'll see you around, Counselor. 836 00:42:18,619 --> 00:42:21,247 [mysterious music playing] 837 00:42:25,834 --> 00:42:28,563 Ms. Freemann, cross-examination? 838 00:42:28,587 --> 00:42:31,924 No, Your Honor. I have no questions for this witness. 839 00:42:32,466 --> 00:42:35,135 [judge] Very well. The witness is excused. 840 00:42:35,678 --> 00:42:36,554 Mr. Haller? 841 00:42:37,054 --> 00:42:38,156 [clears throat] 842 00:42:38,180 --> 00:42:39,848 Your Honor, the defense rests. 843 00:42:40,599 --> 00:42:43,078 Excellent. Rebuttal witnesses? 844 00:42:43,102 --> 00:42:44,538 None, Your Honor. 845 00:42:44,562 --> 00:42:45,688 Even better. 846 00:42:46,272 --> 00:42:50,377 In that case, seeing as it is late, why don't we... 847 00:42:50,401 --> 00:42:53,279 Your Honor, the people are ready to move to closing now. 848 00:42:56,198 --> 00:42:57,342 [Mickey] Uh, 849 00:42:57,366 --> 00:43:00,554 may I suggest we adjourn for the evening and begin closing in the morning? 850 00:43:00,578 --> 00:43:02,580 - We have 20 minutes left. - It's okay. 851 00:43:04,081 --> 00:43:05,433 I'll only need ten. 852 00:43:05,457 --> 00:43:08,210 [suspenseful music playing] 853 00:43:17,219 --> 00:43:19,888 Well, that was quite a performance, wasn't it? 854 00:43:20,639 --> 00:43:23,368 Mr. Haller pulled out all the stops. 855 00:43:23,392 --> 00:43:25,894 I mean, a dog and pony show. 856 00:43:27,187 --> 00:43:29,749 He could give the magicians in Las Vegas a run for their money. 857 00:43:29,773 --> 00:43:31,376 [laughter] 858 00:43:31,400 --> 00:43:34,612 But, just like a magician, 859 00:43:35,446 --> 00:43:38,675 all the defense is trying to do is distract you. 860 00:43:38,699 --> 00:43:40,200 That's all they've got. 861 00:43:41,702 --> 00:43:47,309 Now, Mr. Haller wants you to believe that just because a man named Alex Grant 862 00:43:47,333 --> 00:43:51,855 has a questionable family history, that makes him a killer. 863 00:43:51,879 --> 00:43:56,985 Or that he had a vague business dispute with Mr. Bondurant, 864 00:43:57,009 --> 00:43:59,011 and that was motive for murder. 865 00:43:59,845 --> 00:44:04,075 Or maybe he doesn't actually care if you believe those things or not. 866 00:44:04,099 --> 00:44:09,205 Maybe he's just happy if it diverts your attention from the facts 867 00:44:09,229 --> 00:44:12,292 because the facts of this case are immutable. 868 00:44:12,316 --> 00:44:16,546 The murder weapon was not Alex Grant's bloody hammer. 869 00:44:16,570 --> 00:44:18,739 That belonged to the defendant, Lisa Trammell. 870 00:44:20,616 --> 00:44:23,345 The gloves we found with Mitchell Bondurant's blood on them, 871 00:44:23,369 --> 00:44:26,205 again Lisa Trammell's. 872 00:44:26,747 --> 00:44:28,016 Unlike Alex Grant, 873 00:44:28,040 --> 00:44:33,480 Lisa Trammell had the motive, the means, and the opportunity to commit murder. 874 00:44:33,504 --> 00:44:35,273 Unlike Alex Grant, 875 00:44:35,297 --> 00:44:41,071 Lisa Trammell repeatedly made damning, even threatening, statements 876 00:44:41,095 --> 00:44:43,806 to and about the victim. 877 00:44:46,225 --> 00:44:49,913 In fact, her conduct was so threatening 878 00:44:49,937 --> 00:44:54,650 that it forced Mitchell Bondurant to take out a restraining order against her. 879 00:44:55,526 --> 00:44:58,213 But, of course, a restraining order only works 880 00:44:58,237 --> 00:45:01,740 if the person being restrained chooses to obey it. 881 00:45:04,159 --> 00:45:06,537 Just like a magic trick only works 882 00:45:07,329 --> 00:45:10,999 if the audience allows themselves to be fooled. 883 00:45:12,876 --> 00:45:14,586 Don't let yourselves be fooled. 884 00:45:15,254 --> 00:45:17,840 See through Mr. Haller's parlor tricks. 885 00:45:18,382 --> 00:45:19,901 See through them... 886 00:45:19,925 --> 00:45:21,885 [suspenseful music playing] 887 00:45:22,511 --> 00:45:23,554 ...to the truth. 888 00:45:42,948 --> 00:45:44,950 [music fades] 889 00:45:49,621 --> 00:45:51,331 [inhales shakily] 890 00:45:52,332 --> 00:45:56,628 I'm sorry. I'm just finding it difficult to breathe at the moment. 891 00:46:02,801 --> 00:46:05,071 Oh, Jesus. I can go to prison tomorrow, Mickey. 892 00:46:05,095 --> 00:46:06,138 Hey, hey. 893 00:46:07,306 --> 00:46:10,642 Lisa, I'm doing everything in my power to make sure that doesn't happen. 894 00:46:11,643 --> 00:46:12,478 Okay? 895 00:46:16,315 --> 00:46:17,375 [knocking at door] 896 00:46:17,399 --> 00:46:20,336 [Lorna] Andale, Mickey. We have to work on your closing. 897 00:46:20,360 --> 00:46:21,528 I'll be right out. 898 00:46:24,364 --> 00:46:26,950 I have to go. It's gonna be a late night. 899 00:46:27,701 --> 00:46:28,577 Right. 900 00:46:31,205 --> 00:46:32,790 I can bring you some food. 901 00:46:34,208 --> 00:46:35,959 I'm not sure that's the best idea. 902 00:46:38,003 --> 00:46:40,774 Well, I mean, René can bring you something. 903 00:46:40,798 --> 00:46:42,800 It's the least I can do, Mickey. 904 00:46:45,010 --> 00:46:46,821 Maybe some of that pozole, then? 905 00:46:46,845 --> 00:46:48,055 [knocking at door] 906 00:46:50,307 --> 00:46:51,183 Come on. 907 00:46:52,643 --> 00:46:53,936 [Lisa sighs] 908 00:46:58,190 --> 00:46:59,358 Get home safe. 909 00:47:04,112 --> 00:47:05,048 Come on, Lorna. 910 00:47:05,072 --> 00:47:07,157 [tense music playing] 911 00:47:12,955 --> 00:47:16,226 [Lorna] She killed us with that closing. Now we gotta hit back. 912 00:47:16,250 --> 00:47:17,185 What do you think? 913 00:47:17,209 --> 00:47:20,480 Start with the evidence and work your way to the emotion or the other way around? 914 00:47:20,504 --> 00:47:22,464 - I think we should... - [René] Hello? 915 00:47:23,048 --> 00:47:25,026 [gasps] Yes, dinner. 916 00:47:25,050 --> 00:47:27,445 [Mickey, in Spanish] Come in. Thanks. 917 00:47:27,469 --> 00:47:30,305 [René and Lorna speak Spanish] 918 00:47:33,559 --> 00:47:36,788 [in English] Can I ask you something? What's this guy got to do with it? 919 00:47:36,812 --> 00:47:38,665 - [Lorna] The building inspector? - Yeah. 920 00:47:38,689 --> 00:47:42,109 I saw him at the courthouse, too, but isn't he with the Health Department? 921 00:47:42,860 --> 00:47:45,839 Health Department? Walter Kim is a city building inspector. 922 00:47:45,863 --> 00:47:47,674 No, no. That's the same guy. 923 00:47:47,698 --> 00:47:49,843 He came by the restaurant to do a surprise check. 924 00:47:49,867 --> 00:47:52,703 I remember 'cause it was the day before Lisa got arrested. 925 00:47:55,414 --> 00:47:57,082 [hesitates] The day before? 926 00:47:58,458 --> 00:48:01,896 When he was inspecting the restaurant, did he have access to Lisa's garage? 927 00:48:01,920 --> 00:48:04,148 Yeah. The gas line runs through it. 928 00:48:04,172 --> 00:48:05,942 Did you go in with him? 929 00:48:05,966 --> 00:48:08,969 [René] No, I mean, it was the middle of a lunch rush. 930 00:48:10,721 --> 00:48:12,764 [Mickey] Where are the files on The Terrazzo? 931 00:48:15,350 --> 00:48:16,160 Here. 932 00:48:16,184 --> 00:48:18,395 [pensive music playing] 933 00:48:22,816 --> 00:48:25,753 It was Walter Kim. He's the one who signed off on the inspections. 934 00:48:25,777 --> 00:48:28,155 That's who Alex Grant was paying the bribes to. 935 00:48:31,074 --> 00:48:32,492 [scoffs] 936 00:48:33,243 --> 00:48:35,430 When Bondurant sent the email threatening Grant, 937 00:48:35,454 --> 00:48:37,164 he was threatening Kim too. 938 00:48:37,664 --> 00:48:41,185 Kim's signature is on the paperwork, so he had no protection. 939 00:48:41,209 --> 00:48:45,189 Which means he had everything to lose. His home. His family. 940 00:48:45,213 --> 00:48:46,506 His American dream. 941 00:48:47,215 --> 00:48:49,944 He knew about Lisa's anger at Bondurant too. 942 00:48:49,968 --> 00:48:51,929 He's the one who took this picture. 943 00:48:52,596 --> 00:48:54,490 He knew she'd be perfect to frame. 944 00:48:54,514 --> 00:48:56,784 You think Walter Kim killed Mitchell Bondurant? 945 00:48:56,808 --> 00:49:01,146 Maybe. Maybe he knows who did. Maybe Alex Grant put him up to it. 946 00:49:02,105 --> 00:49:04,650 - There's only one way to find out. - I'm already on it. 947 00:49:11,740 --> 00:49:13,742 ["Catch Me Falling" playing] 948 00:49:35,180 --> 00:49:37,182 [cell phone ringing] 949 00:49:38,517 --> 00:49:40,143 - Anything? - [Cisco] Nothing good. 950 00:49:40,769 --> 00:49:42,455 Walter Kim is MIA. 951 00:49:42,479 --> 00:49:44,582 [Mickey] What do you mean, MIA? We need him. 952 00:49:44,606 --> 00:49:47,502 Well, his wife reported him missing two days ago. 953 00:49:47,526 --> 00:49:49,337 He never came home from work. 954 00:49:49,361 --> 00:49:50,755 We've rested our case, Cisco. 955 00:49:50,779 --> 00:49:53,466 If I can't produce Kim, there's no way to reopen it. 956 00:49:53,490 --> 00:49:55,117 I'll find out what I can. 957 00:49:55,951 --> 00:49:59,806 ♪ I'm not a statue, not a saint ♪ 958 00:49:59,830 --> 00:50:03,518 ♪ I'm far from perfect, see my mistakes ♪ 959 00:50:03,542 --> 00:50:06,020 ♪ I won't hide them ♪ 960 00:50:06,044 --> 00:50:09,440 ♪ No, I won't run away ♪ 961 00:50:09,464 --> 00:50:12,944 ♪ If you're gonna win the race ♪ 962 00:50:12,968 --> 00:50:16,739 ♪ Catch your drift and break away ♪ 963 00:50:16,763 --> 00:50:19,891 ♪ From the pack they're keeping pace ♪ 964 00:50:22,686 --> 00:50:26,416 ♪ So what to do With the voices in your head? ♪ 965 00:50:26,440 --> 00:50:30,336 ♪ They'll drag you down into the dregs ♪ 966 00:50:30,360 --> 00:50:36,009 ♪ The sewers overflow With those who second guess ♪ 967 00:50:36,033 --> 00:50:39,595 ♪ They will hold you to the flame ♪ 968 00:50:39,619 --> 00:50:43,141 ♪ Where all that's temporary burns away ♪ 969 00:50:43,165 --> 00:50:48,503 ♪ To be eternal You will need your sanity ♪ 970 00:50:51,548 --> 00:50:53,759 ♪ Falling ♪ 971 00:50:55,218 --> 00:50:57,220 ♪ Falling ♪ 972 00:50:58,972 --> 00:51:01,099 ♪ Falling ♪ 973 00:51:02,642 --> 00:51:04,644 ♪ Falling ♪ 974 00:51:11,943 --> 00:51:14,738 ♪ I just really wanna be ♪ 975 00:51:15,572 --> 00:51:18,575 ♪ Someone you can look up to ♪ 976 00:51:19,242 --> 00:51:24,414 ♪ Someone who inspires you ♪ 977 00:51:26,708 --> 00:51:29,836 ♪ I just really wanna be ♪ 978 00:51:30,420 --> 00:51:33,590 ♪ Someone you can look up to ♪ 979 00:51:34,091 --> 00:51:39,221 ♪ I just wanna light a fire in you ♪ 980 00:51:40,722 --> 00:51:47,955 ♪ Don't catch me falling ♪ 981 00:51:47,979 --> 00:51:51,626 ♪ If you see me in the light of day ♪ 982 00:51:51,650 --> 00:51:59,133 ♪ Don't catch me falling ♪ 983 00:51:59,157 --> 00:52:02,845 ♪ If you see me in the light of day ♪ 984 00:52:02,869 --> 00:52:13,898 ♪ Don't catch me falling ♪ 985 00:52:13,922 --> 00:52:17,777 ♪ If you see me in the light of day ♪ 986 00:52:17,801 --> 00:52:21,221 ♪ Don't catch me falling ♪ 78704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.