All language subtitles for Taskmaster - s11e05 - Slap and Tong

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,280 This programme contains strong language and adult humour. 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,920 Taskmaster was recorded in accordance with all 3 00:00:07,960 --> 00:00:11,400 social distancing guidelines in place at the time of filming. 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,400 Yow! I just need to read that again. 5 00:00:23,000 --> 00:00:25,480 APPLAUSE AND CHEERING 6 00:00:31,920 --> 00:00:32,920 Hello! 7 00:00:32,960 --> 00:00:34,520 Welcome to Taskmaster. 8 00:00:34,560 --> 00:00:35,600 My name's Greg Davies. 9 00:00:35,640 --> 00:00:38,720 I am your judge and you are in clown court. 10 00:00:38,760 --> 00:00:41,120 I shall review crimes against entertainment 11 00:00:41,160 --> 00:00:43,480 that five comedians carried out over many months, 12 00:00:43,520 --> 00:00:44,760 and pass judgment. 13 00:00:44,800 --> 00:00:47,200 As the Samoan hip-hop crew Boo-Yaa T.R.I.B.E. 14 00:00:47,240 --> 00:00:48,680 once so wisely said, 15 00:00:48,720 --> 00:00:52,360 "Deathrow, my bro, had to go, life was too slow." 16 00:00:52,400 --> 00:00:53,960 For the winner, a pardon 17 00:00:54,000 --> 00:00:58,240 and a life of television freedom with my beautiful golden trophy. 18 00:00:58,280 --> 00:00:59,640 For the losers, well, 19 00:00:59,680 --> 00:01:02,280 I guess it's back to teaching or whatever. 20 00:01:02,320 --> 00:01:04,280 Let's meet our comedy convicts. 21 00:01:04,320 --> 00:01:06,080 The usual suspects are 22 00:01:06,120 --> 00:01:08,240 Charlotte Ritchie, 23 00:01:08,280 --> 00:01:09,920 Jamali Maddix, 24 00:01:09,960 --> 00:01:11,400 Lee Mack... Thank you. 25 00:01:11,440 --> 00:01:12,880 ..Mike Wozniak, 26 00:01:12,920 --> 00:01:15,120 and Sarah Kendall. 27 00:01:15,160 --> 00:01:18,200 And to my left, a man whose wife once told me 28 00:01:18,240 --> 00:01:20,720 she keeps a pocket full of treats to reward him 29 00:01:20,760 --> 00:01:23,240 when he remembers to do toilet outside. 30 00:01:23,280 --> 00:01:25,280 It's little Alex Horne. 31 00:01:26,880 --> 00:01:27,960 Yep. 32 00:01:28,000 --> 00:01:30,120 Hi, guys. 33 00:01:30,160 --> 00:01:32,360 I think you'll be pleased with me today. I doubt it. 34 00:01:32,400 --> 00:01:35,400 I've prepared something for you. I've invented a new snack... Yeah. 35 00:01:35,440 --> 00:01:36,560 ..which I think you'll like. 36 00:01:36,600 --> 00:01:38,000 It's called a... 37 00:01:38,040 --> 00:01:39,840 ..Brown Bar. 38 00:01:39,880 --> 00:01:41,800 Look at that. Oh. It's got all your favourite things. 39 00:01:41,840 --> 00:01:45,000 Do you want me to break it open? You can see the layers. Yeah. OK. 40 00:01:45,040 --> 00:01:47,240 Ooh! So it's a layer of chocolate, 41 00:01:47,280 --> 00:01:48,440 then it's biscuit, 42 00:01:48,480 --> 00:01:49,880 there's a massive slab of butter, 43 00:01:49,920 --> 00:01:51,600 salami and ganache. 44 00:01:51,640 --> 00:01:55,360 Salami? Salami and ganache. OK. 45 00:01:55,400 --> 00:01:57,360 Would you like to try some? No, I wouldn't actually. 46 00:01:57,400 --> 00:01:59,440 But I'd like you to. I'll taste it for you. Yeah. 47 00:01:59,480 --> 00:02:01,280 Don't you want to eat the bit with a lot in it though? 48 00:02:01,320 --> 00:02:03,560 Cos right now, you're just eating the outer shell of chocolate. 49 00:02:03,600 --> 00:02:04,840 Sorry, Jamali, just so you know, 50 00:02:04,880 --> 00:02:07,240 he's gonna eat it all. Oh, OK. 51 00:02:07,280 --> 00:02:09,160 OK. That's backfired, hasn't it? 52 00:02:09,200 --> 00:02:11,560 I won't start the show until you've eaten all of that. 53 00:02:11,600 --> 00:02:14,240 The deal was I was gonna try a little bit. Yes. Yes. 54 00:02:14,280 --> 00:02:16,720 Pop it all back, otherwise I won't start the show. 55 00:02:19,520 --> 00:02:20,600 Oh, good boy. 56 00:02:20,640 --> 00:02:23,080 So gross. He's popping it. It's so buttery. Yeah. 57 00:02:23,120 --> 00:02:24,560 CHARLOTTE: In a good way? No. 58 00:02:26,680 --> 00:02:29,040 There you go. Ah, good boy. Yay! 59 00:02:29,080 --> 00:02:30,480 APPLAUSE 60 00:02:32,600 --> 00:02:36,200 Let's have the prize task, shall we, salami boy? 61 00:02:36,240 --> 00:02:37,480 What are we waiting for? Oh... 62 00:02:37,520 --> 00:02:41,480 Oh, God, it is sickening, isn't it? Oh, no. 63 00:02:41,520 --> 00:02:42,960 OK, I'm all good. 64 00:02:43,000 --> 00:02:45,040 And this week's category is the best thing 65 00:02:45,080 --> 00:02:47,000 you can operate with your hand. 66 00:02:47,040 --> 00:02:48,800 Ooh. Greg will listen, have a think, 67 00:02:48,840 --> 00:02:50,680 and then judge who's done best, 68 00:02:50,720 --> 00:02:53,320 in his firm, subtle and muscular way. 69 00:02:53,360 --> 00:02:55,040 Five large points will go to the person 70 00:02:55,080 --> 00:02:57,320 that brought in the best thing that you can operate with your hand 71 00:02:57,360 --> 00:02:58,560 and then at the end of the episode, 72 00:02:58,600 --> 00:03:00,720 the person with the most points will take home five things 73 00:03:00,760 --> 00:03:04,360 they can operate manually and try very hard to avoid an RSI. 74 00:03:04,400 --> 00:03:06,280 OK, Lee, what's the best thing you've brought in 75 00:03:06,320 --> 00:03:07,720 that you can operate with your hand? 76 00:03:07,760 --> 00:03:10,320 Well, I'm sat on it because I figured there isn't... 77 00:03:10,360 --> 00:03:12,960 There's no way to explain it, you have to demonstrate it. Ooh. 78 00:03:13,000 --> 00:03:15,360 The good, old-fashioned Swanee whistle. 79 00:03:15,400 --> 00:03:17,920 I've got a picture of it, but we can see it in your hand. 80 00:03:17,960 --> 00:03:19,960 Oh, yeah, very similar to the one I've got in my hand. 81 00:03:20,000 --> 00:03:22,960 And it's just guaranteed to make every awkward situation 82 00:03:23,000 --> 00:03:24,520 more light-hearted. 83 00:03:24,560 --> 00:03:26,040 So, Alex, if we were talking... 84 00:03:26,080 --> 00:03:27,560 Could you just stand up, please? 85 00:03:27,600 --> 00:03:30,880 And then if you could drop something on the floor. 86 00:03:30,920 --> 00:03:32,640 And now you bend down and I would get this out. 87 00:03:32,680 --> 00:03:33,840 You'd pick it up and I'd go... 88 00:03:33,880 --> 00:03:35,280 DESCENDING WHISTLE 89 00:03:35,320 --> 00:03:37,560 And then... No, no, stay down. Stay down. 90 00:03:37,600 --> 00:03:38,720 And then pick it up. 91 00:03:38,760 --> 00:03:40,680 ASCENDING WHISTLE 92 00:03:40,720 --> 00:03:42,440 It's guaranteed. I've done it in rows. 93 00:03:42,480 --> 00:03:44,400 I've used it in rows when my wife was talking to me. 94 00:03:44,440 --> 00:03:46,880 "You should be picking this up, not me." She'll bend down... 95 00:03:46,920 --> 00:03:48,280 DESCENDING WHISTLE 96 00:03:48,320 --> 00:03:50,560 And it makes every situation better. 97 00:03:50,600 --> 00:03:53,040 You know what, Lee? It's far more entertaining than I imagined. 98 00:03:53,080 --> 00:03:54,680 Well done. 99 00:03:54,720 --> 00:03:56,760 Charlotte, can you beat Lee's, um... 100 00:03:56,800 --> 00:03:58,640 No. ..whistle? 101 00:03:58,680 --> 00:04:02,440 The thing that I think is best is my drill. Oh. 102 00:04:02,480 --> 00:04:04,800 Yeah, shall we move on? 103 00:04:04,840 --> 00:04:06,320 No, go on. 104 00:04:06,360 --> 00:04:07,480 Here's her drill. 105 00:04:07,520 --> 00:04:09,600 You can screw things in, you can unscrew things, 106 00:04:09,640 --> 00:04:12,120 you can drill things in, you can... 107 00:04:12,160 --> 00:04:13,280 ..drill other things in. 108 00:04:13,320 --> 00:04:16,200 You can't just bring household items in. I genuinely thought... 109 00:04:16,240 --> 00:04:18,280 And say, "This is the thing I like, a drill." 110 00:04:18,320 --> 00:04:19,960 It's an absolute outrage. 111 00:04:20,000 --> 00:04:22,280 It is a good thing that you can operate with your hand. Mm. 112 00:04:22,320 --> 00:04:23,920 I agree. I think that's a great thing. 113 00:04:23,960 --> 00:04:25,280 OK, well, if that's you all think, 114 00:04:25,320 --> 00:04:27,840 I'll give Charlotte five points, shall I? It's absolutely... 115 00:04:27,880 --> 00:04:29,480 Yes. Absolutely. Five points. 116 00:04:29,520 --> 00:04:32,200 Perhaps some people in here have learnt a lesson. Who's next? 117 00:04:32,240 --> 00:04:36,360 Jamali. I handmade from repurposed materials, 118 00:04:36,400 --> 00:04:38,960 like CD players and stuff, 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,320 I made a tattoo gun. 120 00:04:41,360 --> 00:04:42,800 There it is. Oh, wow! Wow. Wow. 121 00:04:42,840 --> 00:04:45,720 So I made that myself. So that's like wired to the battery. 122 00:04:45,760 --> 00:04:47,320 I repurposed a pen, 123 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 I used a toothbrush as the bar. 124 00:04:49,400 --> 00:04:51,920 I can confirm it's a fully working tattoo gun. It does... Have you? 125 00:04:51,960 --> 00:04:53,400 Yeah, yeah, I've done it on myself. 126 00:04:53,440 --> 00:04:55,240 What did you do? You've tattooed yourself? 127 00:04:55,280 --> 00:04:57,840 Yeah, it's on my thigh, I can't pull down my trousers but... What is it? 128 00:04:57,880 --> 00:05:00,080 You could. He's got his Swanee whistle. 129 00:05:01,120 --> 00:05:03,280 We have to say, we can't endorse this or encourage people 130 00:05:03,320 --> 00:05:05,200 to make tattoo guns because it's dangerous. 131 00:05:05,240 --> 00:05:06,360 I'm genuinely impressed. 132 00:05:06,400 --> 00:05:10,840 You should've just used Charlotte's method and just brought in a spoon. 133 00:05:10,880 --> 00:05:12,000 Mike. 134 00:05:12,040 --> 00:05:13,720 I've brought a thumb, 135 00:05:13,760 --> 00:05:17,320 which has got universal uses for... 136 00:05:17,360 --> 00:05:18,800 ..buttons, switches. 137 00:05:18,840 --> 00:05:20,240 Here is Mike's thumb. 138 00:05:20,280 --> 00:05:22,480 Additional thumb. It's not an additional thumb, is it? 139 00:05:22,520 --> 00:05:24,920 If you've already got a thumb, you can put it on top of your thumb. 140 00:05:24,960 --> 00:05:27,080 If you don't, you can put it there instead of your thumb. 141 00:05:27,120 --> 00:05:28,720 But it's a thumb sheath really, isn't it? 142 00:05:28,760 --> 00:05:30,680 Well, it's a thumb. It's a... You know, sure. 143 00:05:30,720 --> 00:05:33,480 One man's thumb sheath is another person's thumb. 144 00:05:36,600 --> 00:05:39,120 Aristotle said that. I think so. 145 00:05:39,160 --> 00:05:41,920 Outside of popping it over an existing thumb... Yeah. 146 00:05:41,960 --> 00:05:44,360 ..can you tell me what you'd use it for? 147 00:05:44,400 --> 00:05:45,680 Buying some braces. Right. 148 00:05:45,720 --> 00:05:47,720 If you've got a Swanee whistler as a mate going about, 149 00:05:47,760 --> 00:05:49,400 you could be in your braces, you'd do this. 150 00:05:49,440 --> 00:05:52,560 DESCENDING WHISTLE But you've already two thumbs to do that. 151 00:05:52,600 --> 00:05:55,080 OK. Famously, of course, it's used for magic illusions 152 00:05:55,120 --> 00:05:56,680 and if I was to win today I will get on stage 153 00:05:56,720 --> 00:05:58,480 and I will demonstrate it. Oh, thank you, Lee. 154 00:05:58,520 --> 00:06:01,320 Entertainment. Honest to God, I want to give that man all your points. 155 00:06:01,360 --> 00:06:02,800 I wouldn't contest that. 156 00:06:02,840 --> 00:06:04,320 One left, Greg. Sarah. 157 00:06:04,360 --> 00:06:05,800 Phew! 158 00:06:05,840 --> 00:06:07,640 Uh, so I, um... 159 00:06:07,680 --> 00:06:09,360 ..always wanted to learn the bass 160 00:06:09,400 --> 00:06:11,520 and I started playing the bass in August. 161 00:06:11,560 --> 00:06:13,960 Is it sore when you're doing the old...? 162 00:06:14,000 --> 00:06:16,960 Slapping the bass? Yeah. Yes, it get incredibly painful. 163 00:06:17,000 --> 00:06:19,080 I used to find that, yeah, as well. Oh, really? Yeah. 164 00:06:19,120 --> 00:06:20,440 What did you find was the best? 165 00:06:20,480 --> 00:06:22,600 Well, I've got something I'll show you later. 166 00:06:22,640 --> 00:06:24,400 Thanks, Mike. I'd appreciate that. 167 00:06:24,440 --> 00:06:26,760 So she has submitted her genuine bass guitar. 168 00:06:26,800 --> 00:06:28,960 It looks like this. Oh, nice. 169 00:06:29,000 --> 00:06:32,800 Thanks. Do you ever whip it out, over your shoulder, 170 00:06:32,840 --> 00:06:34,800 and then say out loud, 171 00:06:34,840 --> 00:06:36,440 "Let's take this dog for a walk?" 172 00:06:38,840 --> 00:06:41,440 I think I'm going to now. You need to. Yeah. 173 00:06:41,480 --> 00:06:43,120 Points then, Greg, please. 174 00:06:43,160 --> 00:06:45,080 I'm sorry, even though I rashly said 175 00:06:45,120 --> 00:06:47,560 I was gonna give her five points, I'm not. Ah. 176 00:06:47,600 --> 00:06:49,800 You can't swan in here with a drill and go, "That'll do." 177 00:06:49,840 --> 00:06:51,880 No. One point, Charlotte. 178 00:06:51,920 --> 00:06:54,800 Now, two points go to Sarah's bass. 179 00:06:54,840 --> 00:06:56,760 Ooh! Didn't see that coming. 180 00:06:56,800 --> 00:06:59,160 Three points, unbelievably, for Mike's thumb. 181 00:06:59,200 --> 00:07:01,520 For a little, tiny bit of plastic, he gets three points. Yeah. 182 00:07:01,560 --> 00:07:03,320 But I didn't realise there's so many uses. OK. 183 00:07:03,360 --> 00:07:05,400 Now, we're up to the real money points here. 184 00:07:05,440 --> 00:07:06,880 It's Jamali or Lee. 185 00:07:06,920 --> 00:07:09,760 I'm gonna give it to ingenuity. Five points. 186 00:07:09,800 --> 00:07:11,160 Four points to... 187 00:07:11,200 --> 00:07:13,760 The old fella with the Swanee whistle. 188 00:07:13,800 --> 00:07:15,240 ..to old vaudeville over there. 189 00:07:15,280 --> 00:07:18,560 Five points to Jamali Maddix. Yeah, there it is. 190 00:07:18,600 --> 00:07:19,880 OK, we're off. 191 00:07:19,920 --> 00:07:23,440 We are indeed. And this task is all about my favourite film - 192 00:07:23,480 --> 00:07:24,520 cling. 193 00:07:37,120 --> 00:07:39,520 Hello, Charlotte. Hiya. 194 00:07:39,560 --> 00:07:40,920 Is that how you walk? 195 00:07:40,960 --> 00:07:42,160 Yes. 196 00:07:42,200 --> 00:07:44,440 Like that and then you stop... I know. 197 00:07:44,480 --> 00:07:46,080 ..when you get to an object. Yeah. 198 00:07:46,120 --> 00:07:48,080 HE SIGHS 199 00:07:48,120 --> 00:07:49,320 I don't like the look of this. 200 00:07:49,360 --> 00:07:51,840 There's tape and there's cellophane. 201 00:07:55,080 --> 00:07:58,120 "Cover your lower half in biodegradable clingfilm..." 202 00:07:58,160 --> 00:08:00,520 "..and gaffer tape so that no part of your lower half 203 00:08:00,560 --> 00:08:03,360 "isn't covered in biodegradable clingfilm and gaffer tape." 204 00:08:03,400 --> 00:08:04,560 Can I just use one? 205 00:08:05,880 --> 00:08:06,960 Oh, no, it's "and." 206 00:08:07,000 --> 00:08:08,080 Your time starts now. 207 00:08:08,120 --> 00:08:11,160 Did you have to put like "biodegradable" for...? 208 00:08:11,200 --> 00:08:13,760 Yes, just so people know this programme is very responsible. Yeah. 209 00:08:13,800 --> 00:08:15,600 We don't waste anything. 210 00:08:15,640 --> 00:08:17,680 OK. Very responsible programme, this. Mm-hm. 211 00:08:17,720 --> 00:08:21,240 So, covered completely with biodegradable clingfilm 212 00:08:21,280 --> 00:08:22,720 AND gaffer tape. 213 00:08:22,760 --> 00:08:23,960 It says, "Cover your lower half 214 00:08:24,000 --> 00:08:25,880 "in biodegradable clingfilm and gaffer tape." 215 00:08:25,920 --> 00:08:27,840 OK. Remember those words. 216 00:08:27,880 --> 00:08:29,400 OK, well, first, we're gonna see 217 00:08:29,440 --> 00:08:32,160 eight of our ten legs being covered. 218 00:08:32,200 --> 00:08:34,360 Off we go. 219 00:08:34,400 --> 00:08:37,320 But then the slight concern is the phrasing. 220 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 Literally every bit of me in clingfilm 221 00:08:39,520 --> 00:08:43,240 and also literally every bit of me in gaffer tape. 222 00:08:43,280 --> 00:08:44,320 That's my concern. 223 00:08:44,360 --> 00:08:46,040 Does it have to be in equal proportions? 224 00:08:46,080 --> 00:08:47,800 All the information is on the task. 225 00:08:49,360 --> 00:08:50,880 Oh, it's not pleasant. 226 00:08:50,920 --> 00:08:53,120 I genuinely feel like I've done this before. 227 00:08:55,240 --> 00:08:57,720 Ah, the... Oh, you see that's the problem, innit? 228 00:08:57,760 --> 00:08:59,920 What's that? Because I can't get down to the bottom now. 229 00:08:59,960 --> 00:09:02,000 Who knew it was gonna be the feet that were so difficult? 230 00:09:02,040 --> 00:09:03,360 Argh! 231 00:09:03,400 --> 00:09:05,720 Ooh. It's like a pencil skirt. 232 00:09:05,760 --> 00:09:07,240 Ugh... 233 00:09:08,400 --> 00:09:09,920 I've never been especially bendy. 234 00:09:11,160 --> 00:09:13,760 See, I'm doing it properly cos I know you're gonna say 235 00:09:13,800 --> 00:09:15,120 "I can spot a tiny shoelace," 236 00:09:15,160 --> 00:09:16,880 and if anyone else does this quicker than me 237 00:09:16,920 --> 00:09:19,400 and I see so much as a tiny gap... Mm-hm. 238 00:09:19,440 --> 00:09:21,280 ..I'll be on you like a shot. 239 00:09:21,320 --> 00:09:24,240 Starting at the feet this time. 240 00:09:24,280 --> 00:09:27,480 MIKE: In the absence of bendiness, need to do something else. 241 00:09:27,520 --> 00:09:28,600 Oh, curses. 242 00:09:29,840 --> 00:09:30,960 Under we go. 243 00:09:34,520 --> 00:09:36,280 Right, so now, clingfilm. 244 00:09:36,320 --> 00:09:38,560 Well, I was imagining it was clingfilm and gaffer tape 245 00:09:38,600 --> 00:09:40,280 as a combination. You don't have to... 246 00:09:40,320 --> 00:09:41,760 No, no, don't tell me that now. 247 00:09:41,800 --> 00:09:44,680 It says every part of your body has to be covered with clingfilm 248 00:09:44,720 --> 00:09:46,560 AND gaffer tape. OK. 249 00:09:46,600 --> 00:09:47,760 If some of it's clingfilm, 250 00:09:47,800 --> 00:09:49,920 some of it's gaffer tape, that is not what that says. 251 00:09:49,960 --> 00:09:51,080 So if the others do that, 252 00:09:51,120 --> 00:09:53,560 I'm telling you now, I'm gonna be kicking off in the studio. 253 00:09:53,600 --> 00:09:55,080 Right. 254 00:09:56,200 --> 00:09:57,760 Finished? Yeah. Great. 255 00:10:05,200 --> 00:10:06,240 OK. Oh. 256 00:10:07,640 --> 00:10:09,040 OK. 257 00:10:09,080 --> 00:10:12,000 Oh, God. It's not a two parter, is it? 258 00:10:12,040 --> 00:10:13,560 I feel like a mermaid. 259 00:10:13,600 --> 00:10:15,160 There we go, then. No! 260 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 Good luck. 261 00:10:19,280 --> 00:10:20,280 Oh, no. 262 00:10:21,600 --> 00:10:24,280 Don't tell me there's anything. I'll kill you if there's anything else. 263 00:10:24,320 --> 00:10:26,120 There's the task. Thank you, Lee. Good luck. 264 00:10:26,160 --> 00:10:27,400 Oh, you bastard. 265 00:10:29,720 --> 00:10:34,080 "Put on the captain's hat." 266 00:10:34,120 --> 00:10:36,800 "Your lower half must be completely covered in biodegradable clingfilm 267 00:10:36,840 --> 00:10:38,960 "and gaffer tape when you're wearing the captain's hat." 268 00:10:39,000 --> 00:10:41,560 "Fastest wins. Your time starts now." 269 00:10:41,600 --> 00:10:42,800 Captain's hat. 270 00:10:44,520 --> 00:10:45,960 Where's that hat, then? 271 00:10:50,880 --> 00:10:53,760 Well, most aesthetically pleasing was yours. 272 00:10:53,800 --> 00:10:54,960 Oh, you liked that? Yeah. 273 00:10:55,000 --> 00:10:57,440 Cos I was thinking I preferred the block colour that Mike went for. 274 00:10:57,480 --> 00:10:59,120 It was a lot more flattering. No, no, 275 00:10:59,160 --> 00:11:01,120 cos as soon as I heard it I thought, 276 00:11:01,160 --> 00:11:03,200 "I hope that they don't totally cover themselves 277 00:11:03,240 --> 00:11:05,320 "in clingfilm AND gaffer tape." Right, right. 278 00:11:05,360 --> 00:11:07,760 "I hope that they mix and match it creatively..." Yeah. 279 00:11:07,800 --> 00:11:08,960 "..with a nice pattern." 280 00:11:09,000 --> 00:11:11,800 Oh, that's all right then. What are you talking about? I don't know. 281 00:11:11,840 --> 00:11:13,760 Read it back. Read it back. 282 00:11:13,800 --> 00:11:14,800 "Cover your lower half 283 00:11:14,840 --> 00:11:16,960 "in biodegradable clingfilm and gaffer tape." 284 00:11:17,000 --> 00:11:19,520 What was the middle word? There's an and. And. And. 285 00:11:19,560 --> 00:11:21,040 I mean, her legs were completely covered 286 00:11:21,080 --> 00:11:22,280 with clingfilm and gaffer tape. 287 00:11:22,320 --> 00:11:24,720 If I said, "Completely eat your chips and your beans." Yeah. 288 00:11:24,760 --> 00:11:25,840 Would you eat them all? 289 00:11:25,880 --> 00:11:28,560 I didn't expect people to completely cover it with both, but I can see... 290 00:11:28,600 --> 00:11:30,640 But then why have both? Why don't you say...? 291 00:11:30,680 --> 00:11:33,280 Don't have thinking time by going, "I didn't hear you." 292 00:11:33,320 --> 00:11:35,040 Why am I not allowed thinking time suddenly? 293 00:11:35,080 --> 00:11:36,440 Answer me! 294 00:11:36,480 --> 00:11:39,000 I've given you the logic. 295 00:11:39,040 --> 00:11:41,480 I'd say the wording's always open to interpretation. 296 00:11:41,520 --> 00:11:44,600 Mike interpreted it exactly the same way as you. 297 00:11:44,640 --> 00:11:46,160 Charlotte... Yeah. 298 00:11:46,200 --> 00:11:48,120 ..you said, "I feel like I've done this before," 299 00:11:48,160 --> 00:11:49,360 and I was fascinated by that. 300 00:11:49,400 --> 00:11:52,160 Yes, me too. As soon as the clingfilm wrapped round I was like, 301 00:11:52,200 --> 00:11:54,480 "OK, yeah. This feels... 302 00:11:54,520 --> 00:11:56,840 "This feels right and it feels familiar." 303 00:11:56,880 --> 00:11:59,240 Jamali has been separated from the pack, I see. 304 00:11:59,280 --> 00:12:00,600 Yes. 305 00:12:00,640 --> 00:12:03,040 Do you wanna see Jamali? Yes, please. Here he is. 306 00:12:16,080 --> 00:12:17,480 I'm happy with that. OK. 307 00:12:21,480 --> 00:12:24,040 That's incredible. It didn't even occur me to... 308 00:12:24,080 --> 00:12:25,960 It didn't occur to one other person 309 00:12:26,000 --> 00:12:28,520 that you could make yourself some trousers out of that. 310 00:12:28,560 --> 00:12:30,440 Jamali, I'm incredibly impressed. Yeah. 311 00:12:30,480 --> 00:12:32,840 I mean, we haven't actually reached the meat of the task yet, 312 00:12:32,880 --> 00:12:34,640 so we don't know who's done best. No. 313 00:12:34,680 --> 00:12:36,400 None of this was really relevant, 314 00:12:36,440 --> 00:12:39,240 unless you're banning people for not being entirely covered in both. 315 00:12:39,280 --> 00:12:41,480 Well. So in other words, it's very relevant. 316 00:12:43,280 --> 00:12:45,000 Break time now, but hurry back - 317 00:12:45,040 --> 00:12:47,320 some comedians are about to hurt themselves. 318 00:12:56,880 --> 00:12:59,480 Hello, and welcome back to Taskmaster. Is it race time? 319 00:12:59,520 --> 00:13:01,400 Well, the athletes are ready. 320 00:13:01,440 --> 00:13:03,720 They've prepared by strapping their legs up with tape 321 00:13:03,760 --> 00:13:07,040 and clingfilm to make one big leg, apart from Jamali, who 322 00:13:07,080 --> 00:13:09,800 strapped each leg separately like a very clever boy. 323 00:13:09,840 --> 00:13:11,960 They're under starter's orders. 324 00:13:12,000 --> 00:13:13,680 Here we go! 325 00:13:13,720 --> 00:13:14,920 Captain's hat. 326 00:13:14,960 --> 00:13:17,080 Where is the captain's hat? 327 00:13:17,120 --> 00:13:18,280 Ah. 328 00:13:20,520 --> 00:13:22,320 AUDIENCE LAUGHS 329 00:13:27,160 --> 00:13:29,240 I've stopped the clock. 330 00:13:34,200 --> 00:13:36,360 I've stopped the clock. It's not in that plane, is it? 331 00:13:36,400 --> 00:13:38,240 I presumed it was on the plane. 332 00:13:38,280 --> 00:13:39,680 It is on the plane. 333 00:13:39,720 --> 00:13:41,160 Oh, there it is. 334 00:13:45,360 --> 00:13:46,560 Does it fit? 335 00:13:46,600 --> 00:13:48,040 No. 336 00:13:48,080 --> 00:13:50,440 Inside the plane? No. 337 00:13:50,480 --> 00:13:52,400 Is it on the plane? It's on the plane. 338 00:13:52,440 --> 00:13:53,800 Oh, there it is. 339 00:13:58,440 --> 00:13:59,880 I've stopped the clock. 340 00:13:59,920 --> 00:14:01,000 Thank you. 341 00:14:03,480 --> 00:14:04,520 Thank you, Lee. 342 00:14:04,560 --> 00:14:06,520 Don't thank you me, come over here and check it. 343 00:14:06,560 --> 00:14:08,640 Yes, you're completely covered with... 344 00:14:08,680 --> 00:14:11,440 Completely covered in both in every bit, so every bit is covered by 345 00:14:11,480 --> 00:14:13,080 both. All right. 346 00:14:15,560 --> 00:14:18,040 I'm going to walk away with respect. Yes, you are. 347 00:14:18,080 --> 00:14:20,160 Wait, I'm going to try this. 348 00:14:22,280 --> 00:14:24,080 AUDIENCE LAUGHS 349 00:14:26,000 --> 00:14:27,320 Can you do a 360 spin? 350 00:14:27,360 --> 00:14:28,560 I'll try. 351 00:14:29,720 --> 00:14:30,920 Scheisse! 352 00:14:35,600 --> 00:14:36,800 Incredible scenes. 353 00:14:36,840 --> 00:14:38,680 I mean, what's going on, Mike? 354 00:14:38,720 --> 00:14:40,760 You look comfortable being taped up like that. 355 00:14:40,800 --> 00:14:44,240 Yeah. And then you're asked to spin around, perfectly reasonable 356 00:14:44,280 --> 00:14:47,320 request from my colleague. Yeah. And as you fall you just naturally say, 357 00:14:47,360 --> 00:14:49,040 "Scheisse". It makes me think. 358 00:14:49,080 --> 00:14:52,240 I was trying to, generally speaking, avoid potty mouth. 359 00:14:52,280 --> 00:14:53,400 Yeah. 360 00:14:53,440 --> 00:14:55,920 But when you're doing a 360 and you're gaffer taped up, these 361 00:14:55,960 --> 00:14:57,400 things slip out. 362 00:14:57,440 --> 00:15:01,320 Lovely. You, weren't asked to roll around on the floor. 363 00:15:01,360 --> 00:15:02,440 Oh, OK. 364 00:15:02,480 --> 00:15:04,840 Yeah, when I watched that I thought well someone must have 365 00:15:04,880 --> 00:15:07,120 instructed me to do that. I think you all had fun with it. 366 00:15:07,160 --> 00:15:09,000 Sarah included. Yeah. Yeah, I enjoyed it. 367 00:15:09,040 --> 00:15:11,680 You just had a bit of fun with it. Lee, I don't know whether you were 368 00:15:11,720 --> 00:15:13,640 having fun. Yeah, I'm, uh... Got to you. 369 00:15:13,680 --> 00:15:16,200 So, if I'd have wrapped myself in just clingfilm and just taken 370 00:15:16,240 --> 00:15:19,040 a little bit of tape off and stuck it on my knee that would've counted? 371 00:15:19,080 --> 00:15:21,680 That would've been a great idea. Oh, good. Great idea, that'd be 372 00:15:21,720 --> 00:15:22,920 amazing. That's fine. 373 00:15:22,960 --> 00:15:25,720 Bro, you probably would've done that way quicker than you did it. 374 00:15:25,760 --> 00:15:28,440 The only person to come out of this whole thing with any respect is 375 00:15:28,480 --> 00:15:31,080 Jamali. Jamali Maddix was the fastest with his one leg at a time 376 00:15:31,120 --> 00:15:32,400 system. Fair play, though. 377 00:15:32,440 --> 00:15:34,800 He put the hat on in 40 seconds. Just one second slower was 378 00:15:34,840 --> 00:15:37,000 Sarah in second place with 41 seconds. 379 00:15:37,040 --> 00:15:39,520 Charlotte, one minute five. Mike, one minute six, which is 380 00:15:39,560 --> 00:15:41,800 impressive, considering he really did wrap up his legs. 381 00:15:41,840 --> 00:15:43,400 Lee, two minutes exactly. 382 00:15:43,440 --> 00:15:46,600 That's a lesson for the kids, innit? About obeying rules 383 00:15:46,640 --> 00:15:49,080 if they're watching. Yeah. Don't bother. 384 00:15:50,960 --> 00:15:52,680 So, Jamali Maddix gets five points. 385 00:15:55,280 --> 00:15:58,560 I'd like a scoreboard, please, just before Lee attacks me. 386 00:15:58,600 --> 00:15:59,800 Here are the scores. 387 00:15:59,840 --> 00:16:02,360 Charlotte is at the bottom of the table with four points. 388 00:16:02,400 --> 00:16:05,680 Ah. But with a maximum ten points at the moment, it's Jamali Maddix. 389 00:16:05,720 --> 00:16:07,840 There it is! 390 00:16:07,880 --> 00:16:10,560 Let's have a lovely new task, please. Healthy lead. 391 00:16:10,600 --> 00:16:13,080 OK, then next up is this. 392 00:16:25,400 --> 00:16:26,400 Oh, hello. 393 00:16:27,800 --> 00:16:28,960 Hello, Alex. 394 00:16:29,000 --> 00:16:30,200 Wow. 395 00:16:32,240 --> 00:16:34,280 Hi. Oh, wow. Yeah? 396 00:16:34,320 --> 00:16:36,600 If you want. I like. 397 00:16:37,680 --> 00:16:39,000 Oh, hi, Lee. 398 00:16:39,040 --> 00:16:40,160 AUDIENCE LAUGHS 399 00:16:40,200 --> 00:16:42,400 Hi, Jamali. How you doing, man? I'm good, thank you. 400 00:16:42,440 --> 00:16:43,960 How are you? Yeah. 401 00:16:44,000 --> 00:16:47,360 Don't know if I'm pulling off the hat but... 402 00:16:47,400 --> 00:16:50,040 Are you ready? I am ready, yes. Here we go. 403 00:16:54,960 --> 00:16:57,480 Oh, cool. 404 00:16:57,520 --> 00:16:59,840 Oh, look. 405 00:16:59,880 --> 00:17:02,920 Uh, oh, hello! 406 00:17:02,960 --> 00:17:04,160 Oh, right. 407 00:17:04,200 --> 00:17:05,360 Very nice. 408 00:17:05,400 --> 00:17:08,240 Are you excited? Yeah. Yeah. 409 00:17:10,480 --> 00:17:12,120 How are things? Oh, at home? 410 00:17:12,160 --> 00:17:13,200 Yeah. 411 00:17:13,240 --> 00:17:14,520 It's OK, now. 412 00:17:14,560 --> 00:17:15,720 Good to hear. 413 00:17:17,120 --> 00:17:18,840 You? Yeah. 414 00:17:18,880 --> 00:17:20,000 You know. 415 00:17:20,040 --> 00:17:21,200 Oh! 416 00:17:21,240 --> 00:17:22,480 AUDIENCE LAUGHS 417 00:17:22,520 --> 00:17:25,080 Nice, that was a nice little, that was very slick. 418 00:17:25,120 --> 00:17:29,440 You sort of distracted me with your peril home life. 419 00:17:29,480 --> 00:17:30,920 Did you ever see My Girl? 420 00:17:30,960 --> 00:17:32,800 It was this really sweet kids' film. 421 00:17:32,840 --> 00:17:35,880 Yeah. And he gets stung by a bee and dies. Oh. 422 00:17:37,640 --> 00:17:43,040 Make the best uniform for this bee. 423 00:17:43,080 --> 00:17:46,200 When they made me put this on, I was tucking everything in. 424 00:17:46,240 --> 00:17:50,240 And I mean everything thinking, "Something's going to get me". 425 00:17:50,280 --> 00:17:52,040 And it's that. 426 00:17:52,080 --> 00:17:54,880 I've been on The Des O'Connor Show. I don't even need this. 427 00:17:54,920 --> 00:17:57,920 You must wear your beekeeping outfit throughout the task. 428 00:17:57,960 --> 00:18:01,040 You have five minutes to order five items. 429 00:18:01,080 --> 00:18:03,120 Then 15 minutes to make the uniform. 430 00:18:03,160 --> 00:18:04,520 Your time starts now. 431 00:18:04,560 --> 00:18:07,160 Five minutes to order five items for this bee. 432 00:18:07,200 --> 00:18:08,960 Yes, please. 433 00:18:09,000 --> 00:18:10,720 Oh, OK. I think I know what I want. 434 00:18:10,760 --> 00:18:13,200 OK. White cloth. 435 00:18:13,240 --> 00:18:15,560 White felt, please. 436 00:18:15,600 --> 00:18:17,240 Netting. Little bit of mesh. 437 00:18:17,280 --> 00:18:19,680 White tack. White material. 438 00:18:19,720 --> 00:18:22,200 Something to make a tiny sword. 439 00:18:22,240 --> 00:18:24,120 I'm going to need more information than that. 440 00:18:24,160 --> 00:18:29,320 Uh, so, uh, a short length of, uh, something grey or silver. 441 00:18:29,360 --> 00:18:31,400 Again, you're going to need to be more specific. 442 00:18:31,440 --> 00:18:33,800 A pea! A frozen pea. 443 00:18:33,840 --> 00:18:36,480 A Stanley knife and some Tippex. 444 00:18:36,520 --> 00:18:38,640 A whip. Polo mints. 445 00:18:38,680 --> 00:18:40,000 Small motorbike. Some sand. 446 00:18:40,040 --> 00:18:42,600 Or something akin to it, yes. No, it's not, "Or something". 447 00:18:42,640 --> 00:18:44,720 Right, yeah. So, yes then, please. 448 00:18:44,760 --> 00:18:47,640 Can I also have like a cold drink? 449 00:18:47,680 --> 00:18:49,200 What type of drink? 450 00:18:49,240 --> 00:18:50,760 Just like a cold beer. 451 00:18:50,800 --> 00:18:52,200 That'd be great, man. 452 00:18:52,240 --> 00:18:54,440 I think that's going to be enough. I'll see you later on. 453 00:18:54,480 --> 00:18:55,600 Bye, honey. 454 00:18:57,600 --> 00:18:58,880 Lovely. 455 00:18:58,920 --> 00:19:00,360 I haven't got much to say. 456 00:19:00,400 --> 00:19:02,320 We went through quite a journey, initially. 457 00:19:02,360 --> 00:19:06,520 Mike came in first and I genuinely thought Mike's 458 00:19:06,560 --> 00:19:09,600 decided to wear a beekeeper's costume today. 459 00:19:09,640 --> 00:19:13,360 Then there was some youthful exuberance from our two young 460 00:19:13,400 --> 00:19:16,200 people. Jamali, it's the first time I've seen you genuinely happy. 461 00:19:16,240 --> 00:19:17,760 But then, Sarah brought us 462 00:19:17,800 --> 00:19:21,520 back down to Earth by associating bees with the death of a child. 463 00:19:21,560 --> 00:19:23,040 My Girl! 464 00:19:23,080 --> 00:19:25,000 Remember that absurd twist in the plot? 465 00:19:25,040 --> 00:19:26,720 And it comes out of nowhere. 466 00:19:26,760 --> 00:19:28,880 Well, that's life, isn't it? That is life. 467 00:19:28,920 --> 00:19:31,800 Mercifully, we know that all five of you survived. 468 00:19:31,840 --> 00:19:33,640 So, let's have a look at your bee uniforms. 469 00:19:33,680 --> 00:19:35,040 We're going to see Jamali, Sarah 470 00:19:35,080 --> 00:19:38,600 and Charlotte, first of all, taking part in our sewing bee. 471 00:19:42,040 --> 00:19:43,480 Hey, what's up? 472 00:19:43,520 --> 00:19:45,680 I've been to the shops. OK. 473 00:19:45,720 --> 00:19:47,960 And your 15 minutes starts now. 474 00:19:48,000 --> 00:19:50,720 I just have to make a beekeeper's outfit for my bee, right? 475 00:19:50,760 --> 00:19:53,200 Well, you have to make a uniform. You've chosen beekeeper's. 476 00:19:53,240 --> 00:19:54,400 Ugh. 477 00:19:54,440 --> 00:19:56,520 Did you think you had to make a beekeeping uniform? 478 00:19:56,560 --> 00:19:59,280 Yeah. Ah, I thought you chose to make a beekeeping uniform. 479 00:19:59,320 --> 00:20:00,600 No. 480 00:20:00,640 --> 00:20:01,960 Isn't that interesting? 481 00:20:02,000 --> 00:20:04,480 AUDIENCE LAUGHS 482 00:20:04,520 --> 00:20:06,320 I'm such a dumb prick. 483 00:20:08,080 --> 00:20:09,800 Gloves have got to stay on, have they? 484 00:20:09,840 --> 00:20:11,480 And I have to keep the gloves on, right? 485 00:20:11,520 --> 00:20:13,080 All the information's in the task. OK. 486 00:20:13,120 --> 00:20:15,240 All right, here we go. OK. 487 00:20:17,480 --> 00:20:19,400 So, are you trying to thread a mint? Yeah. 488 00:20:19,440 --> 00:20:23,880 What's good is that the net sort of distorts your vision quite a lot. 489 00:20:23,920 --> 00:20:25,560 It hasn't stuck, all right, OK. 490 00:20:25,600 --> 00:20:27,400 I'm just going to staple the bee. 491 00:20:27,440 --> 00:20:28,840 It's not a real bee. 492 00:20:28,880 --> 00:20:32,520 Don't know why I thought this was going to be mad easy. 493 00:20:32,560 --> 00:20:36,080 Oh, sorry, sir, for dropping you. 494 00:20:36,120 --> 00:20:37,400 Can you thread this in for me? 495 00:20:37,440 --> 00:20:38,560 No. 496 00:20:42,240 --> 00:20:43,600 Ugh. 497 00:20:43,640 --> 00:20:45,680 It was going quite well, wasn't it, for a bit? 498 00:20:45,720 --> 00:20:48,200 It was. It's these dang gloves. 499 00:20:48,240 --> 00:20:50,520 It's impossible to put the thread through that hole. 500 00:20:50,560 --> 00:20:51,880 Right. 501 00:20:51,920 --> 00:20:54,840 I'm just going to spend five minutes doing this 502 00:20:54,880 --> 00:20:58,200 and then I'll have a luxury five minutes to do the task. 503 00:20:58,240 --> 00:20:59,320 Ooh, look at that. 504 00:20:59,360 --> 00:21:01,200 OK. 505 00:21:01,240 --> 00:21:03,240 Six minutes left. 506 00:21:03,280 --> 00:21:04,360 Ow, fuck it. 507 00:21:04,400 --> 00:21:06,320 I'm going to change tactics. 508 00:21:06,360 --> 00:21:09,200 I'm just going to really fill it with glue. 509 00:21:09,240 --> 00:21:10,640 Like that. 510 00:21:10,680 --> 00:21:13,720 So you've dunked his whole head in a bucket of glue. Yeah. 511 00:21:16,240 --> 00:21:18,560 Ah, I didn't make space for the wings. 512 00:21:18,600 --> 00:21:23,240 That's honestly tailoring 101 when you're tailoring for a bee. 513 00:21:23,280 --> 00:21:25,360 You a big fan of movies? Yes. 514 00:21:25,400 --> 00:21:27,600 Well, this is a nice little movie one for you. 515 00:21:27,640 --> 00:21:28,960 Oh, really? Yeah. 516 00:21:32,480 --> 00:21:35,600 What does a lasso look like? Um... 517 00:21:35,640 --> 00:21:39,680 OK, he's unfurled the lasso because he's going, do you know what, 518 00:21:39,720 --> 00:21:42,560 I'm going to stop hitting my workers. Hmm. 519 00:21:42,600 --> 00:21:43,720 AUDIENCE LAUGHS 520 00:21:43,760 --> 00:21:46,680 Do you know who that is? Is it from One Flew Over The Cuckoo's Nest? 521 00:21:46,720 --> 00:21:50,440 You know the film where the guy gets visited by all the different ghosts? 522 00:21:50,480 --> 00:21:51,760 Oh, Scrooge. Yes. 523 00:21:51,800 --> 00:21:53,320 What was the netting for? 524 00:21:53,360 --> 00:21:56,080 I was going to make a beekeeper outfit but then I gave up. 525 00:21:56,120 --> 00:21:58,760 I thought you were going to make a beekeeper's outfit. Yeah, I was. 526 00:21:58,800 --> 00:22:02,920 I was intending on making a tiny beekeeper's outfit with this 527 00:22:02,960 --> 00:22:04,480 and go over his head like that. 528 00:22:04,520 --> 00:22:06,240 But right now it's the Pope. 529 00:22:07,440 --> 00:22:08,800 WHISTLE BLOWS 530 00:22:08,840 --> 00:22:10,560 AUDIENCE APPLAUDS 531 00:22:10,600 --> 00:22:13,120 Really great. I'd like to dig down into the narrative of your 532 00:22:13,160 --> 00:22:15,000 character. Yeah. 533 00:22:15,040 --> 00:22:16,240 What is he? 534 00:22:16,280 --> 00:22:20,400 I think it was a sort of a Draconian commandant of a bee 535 00:22:20,440 --> 00:22:24,160 colony and the whip is there to keep the workers in line. 536 00:22:24,200 --> 00:22:26,120 Of course, I'm the bee commandant. Yeah. 537 00:22:26,160 --> 00:22:27,920 I've got my cowboy hat on. 538 00:22:27,960 --> 00:22:30,480 And, and what else have I got on there? 539 00:22:30,520 --> 00:22:33,000 Glue. Yeah. And a staple. 540 00:22:33,040 --> 00:22:35,920 So the narrative is the bee commandant is understandably 541 00:22:35,960 --> 00:22:38,800 angry cos he's had a staple rammed through his intestines 542 00:22:38,840 --> 00:22:41,920 just before he put his cowboy hat on and then there was an extra 543 00:22:41,960 --> 00:22:44,400 bit of the narrative where he whips his staff. 544 00:22:44,440 --> 00:22:48,000 Which caused you to be exasperated with yourself for bringing 545 00:22:48,040 --> 00:22:49,200 whipping into it, I think. 546 00:22:49,240 --> 00:22:51,360 Yeah, I thought - how's a bee going to hold a whip? 547 00:22:51,400 --> 00:22:52,560 It's got wings! Yeah. 548 00:22:52,600 --> 00:22:55,040 Charlotte also started trying to make a beekeeper's outfit. 549 00:22:55,080 --> 00:22:57,480 Yeah, but it didn't work. Didn't work so you abandoned it. 550 00:22:57,520 --> 00:23:00,160 Yeah. And turned it into a papal bee as we can see here. Yeah. 551 00:23:00,200 --> 00:23:02,520 It's good. I mean it is good. 552 00:23:02,560 --> 00:23:05,520 It's good, also can you see there's a slipper for every leg. 553 00:23:05,560 --> 00:23:08,480 There are six little white papal slippers because that's part of the 554 00:23:08,520 --> 00:23:10,600 Pope's uniform, isn't it? It is. Pope slippers. 555 00:23:10,640 --> 00:23:13,200 Yeah. Did snip the fingers off the gloves, though. That was... 556 00:23:13,240 --> 00:23:16,000 Yeah. It spooked everybody as well, didn't it? ..a masterstroke. 557 00:23:16,040 --> 00:23:18,560 For one beat, I thought you were chopping your fingers off. 558 00:23:18,600 --> 00:23:21,400 Like I was so committed to the show, I was like... I thought you were so 559 00:23:21,440 --> 00:23:23,960 committed to this show. Fine. I don't need fingers. No. Yeah. 560 00:23:24,000 --> 00:23:26,320 All the tasks. I know where I can get a spare thumb, anyway. 561 00:23:26,360 --> 00:23:28,640 The end result is pretty impressive. Magnificent. 562 00:23:28,680 --> 00:23:31,960 I just ask you the simple question, does the Pope wear a uniform? 563 00:23:32,000 --> 00:23:34,400 Uh, are you kidding? Do you think he'd come out in a jeans and 564 00:23:34,440 --> 00:23:37,560 T-shirt? I don't think so. No, but does he wear a uniform? 565 00:23:37,600 --> 00:23:38,760 Yeah, that's what it... 566 00:23:38,800 --> 00:23:41,160 Nowhere in the world has anyone ever referred to the Pope's 567 00:23:41,200 --> 00:23:42,560 clothing as a uniform. 568 00:23:42,600 --> 00:23:45,840 You've asked everybody, have you? You've asked everyone? 569 00:23:45,880 --> 00:23:48,080 You've checked? No, no. Well, so what would you call it? 570 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 I'm going to put my Pope garb on. 571 00:23:49,440 --> 00:23:52,000 Garb? Garb. Yeah. All right. 572 00:23:52,040 --> 00:23:53,960 I think, let's have a look at Jamali's, anyway. 573 00:23:54,000 --> 00:23:56,760 It's a lovely, it's a lovely Pope. Harder, I think, to interpret. 574 00:23:56,800 --> 00:23:59,360 Looks like a hostage situation. 575 00:23:59,400 --> 00:24:01,200 Tell us where the honey is! 576 00:24:01,240 --> 00:24:04,720 Yeah, it's, uh, not a real ghost. 577 00:24:04,760 --> 00:24:09,120 He's an actor playing the ghost of the Christmas Past. 578 00:24:09,160 --> 00:24:13,400 Yeah, you're happy with your bee having a ghost uniform? 579 00:24:13,440 --> 00:24:16,680 Well, yeah, cos if you think about it, it's a type of clothing you 580 00:24:16,720 --> 00:24:18,560 wear to work, right? Yeah. 581 00:24:18,600 --> 00:24:20,920 And so if you're an actor, like, you know when you've 582 00:24:20,960 --> 00:24:23,600 acted in things, I don't know if you've acted in things but with... 583 00:24:23,640 --> 00:24:26,240 I have. Have you, really? I know, I know you're unaware of my CV. 584 00:24:26,280 --> 00:24:27,280 I should check it out. 585 00:24:27,320 --> 00:24:29,720 And you wear your uniform, is your costume's your uniform. 586 00:24:29,760 --> 00:24:31,280 And that's the costume. 587 00:24:31,320 --> 00:24:34,000 No, I've never referred, in my many television acting roles, 588 00:24:34,040 --> 00:24:37,000 I've never referred to my clothing as a uniform, not once. 589 00:24:37,040 --> 00:24:40,520 Right. Time for some adverts, come back to us soon. 590 00:24:40,560 --> 00:24:42,360 AUDIENCE APPLAUDS 591 00:24:48,000 --> 00:24:49,320 CHEERS AND APPLAUSE 592 00:24:49,360 --> 00:24:51,880 Hello! Welcome back to the third part of the show. 593 00:24:51,920 --> 00:24:54,000 Alex, what is the current situation? 594 00:24:54,040 --> 00:24:56,200 It's a real code red, Greg. 595 00:24:56,240 --> 00:24:58,840 There's a seriously naked bee that's in need of clothing. 596 00:24:58,880 --> 00:25:01,600 We've seen three attempts at nano-dressmaking so far. 597 00:25:01,640 --> 00:25:05,760 Finally, it's time to see Lee make and Mike make. 598 00:25:05,800 --> 00:25:08,600 Right I'm going to take this off. Yes. Don't start the clock yet. 599 00:25:08,640 --> 00:25:11,080 I have started the clock. No, you can't. That's not fair. 600 00:25:11,120 --> 00:25:13,080 I can't stop the clock. Oh, for God's sake, Alex. 601 00:25:13,120 --> 00:25:15,600 I had to take the jacket off - the others don't have to do that. 602 00:25:15,640 --> 00:25:19,280 Arts and crafts aren't really my wheelhouse, generally speaking. 603 00:25:19,320 --> 00:25:20,880 What's in your wheelhouse, Mike? 604 00:25:20,920 --> 00:25:22,240 Afternoon naps. 605 00:25:24,000 --> 00:25:25,280 Breakfast. 606 00:25:26,840 --> 00:25:28,680 Right. There you go. HE WHISTLES 607 00:25:31,320 --> 00:25:36,120 Feel like...using scissors was something that I knew how to do. 608 00:25:38,600 --> 00:25:40,320 I'd better jazz up the collar a bit. 609 00:25:41,680 --> 00:25:44,200 Hopefully he won't mind having a, er, 610 00:25:44,240 --> 00:25:47,040 a spike going through his nut. 611 00:25:47,080 --> 00:25:49,000 Right, you know what this is, don't you? 612 00:25:49,040 --> 00:25:51,840 It's your classic "turn your frozen pea into a bee helmet" situation. 613 00:25:51,880 --> 00:25:52,960 We've all been there. 614 00:25:53,000 --> 00:25:54,200 Here we go. 615 00:25:55,920 --> 00:25:58,640 Gosh, if ever I needed a pair of glasses, it was now. 616 00:25:58,680 --> 00:26:00,200 This is what they should do. 617 00:26:00,240 --> 00:26:02,280 Get rid of the traditional eye test. 618 00:26:02,320 --> 00:26:05,600 It'd make you look forward to going to the opticians, wouldn't it? 619 00:26:05,640 --> 00:26:07,040 Right, progress. 620 00:26:15,000 --> 00:26:17,240 Cape. Bull. 621 00:26:17,280 --> 00:26:19,760 Alex, could you go online and find out what the world record is 622 00:26:19,800 --> 00:26:21,560 for jumping double decker buses? Yeah. 623 00:26:21,600 --> 00:26:24,560 A man jumped over 18 on 29 August, 1983. 624 00:26:24,600 --> 00:26:27,080 Well...this is a British record. 625 00:26:27,120 --> 00:26:28,720 He did it in Wales. 626 00:26:28,760 --> 00:26:30,960 WHISTLE BLOWS Little bee matador. 627 00:26:32,960 --> 00:26:36,400 And that, my friend, is Beevil Knievel... 628 00:26:36,440 --> 00:26:39,680 ..made from split pea, about to jump almost the world record. 629 00:26:39,720 --> 00:26:41,040 The world record for a bee. 630 00:26:45,720 --> 00:26:47,560 Going to go for it. Good luck, Beevil. 631 00:26:50,680 --> 00:26:52,640 Ooh. 632 00:26:52,680 --> 00:26:54,520 WHISPERS: Don't let me down, Beevil. 633 00:26:58,320 --> 00:26:59,920 Here you go. You ready? 634 00:27:05,960 --> 00:27:07,160 This is the one. 635 00:27:08,920 --> 00:27:10,960 He's still on his bike. 636 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 Come on. 637 00:27:14,160 --> 00:27:15,480 Ready? 638 00:27:21,440 --> 00:27:23,680 Oh, that was a bad one. 639 00:27:23,720 --> 00:27:24,720 Forget it. 640 00:27:27,280 --> 00:27:29,520 APPLAUSE 641 00:27:29,560 --> 00:27:31,880 Well, I'd like to deal with Mike first, if I may. Yes. 642 00:27:31,920 --> 00:27:34,360 Who instantly decided on the matador idea. 643 00:27:34,400 --> 00:27:37,080 A lot of detail - you made the bullring, 644 00:27:37,120 --> 00:27:39,600 you got hold of the bull. Yeah. Sand. Yeah. 645 00:27:39,640 --> 00:27:44,680 My gut instinct is that when we see the matador's outfit in isolation, 646 00:27:44,720 --> 00:27:46,520 it'll be rubbish. 647 00:27:46,560 --> 00:27:50,160 I think, yeah, I think your instincts are probably correct. 648 00:27:50,200 --> 00:27:52,200 This is what it ended up looking like. 649 00:27:52,240 --> 00:27:54,160 Yeah. LAUGHTER 650 00:27:54,200 --> 00:27:56,960 Yeah, I mean, that's obviously a bullfight that's gone wrong, 651 00:27:57,000 --> 00:27:58,720 I think. He's also dead. He is dead. 652 00:27:58,760 --> 00:28:00,600 It's a dangerous profession. 653 00:28:00,640 --> 00:28:04,120 Right, the matador bee, compared with free stunts 654 00:28:04,160 --> 00:28:06,440 from Lee Mack, as well. Yeah. Beevil Knievel. 655 00:28:06,480 --> 00:28:07,560 Yeah, here is Beevil. 656 00:28:07,600 --> 00:28:09,560 You can see the word "Beevil" on his collar. 657 00:28:09,600 --> 00:28:12,120 What interested me is, when the challenge was set, 658 00:28:12,160 --> 00:28:14,280 immediately you went, "Get me a frozen pea." 659 00:28:14,320 --> 00:28:17,160 Immediately. And you knew it was for the helmet for Beevil Knievel. 660 00:28:17,200 --> 00:28:19,720 Immediately, because I knew that I only had a small window. 661 00:28:19,760 --> 00:28:22,000 You have to defrost that frozen pea perfectly. 662 00:28:22,040 --> 00:28:23,760 Too hard, you'll never cut through it. 663 00:28:23,800 --> 00:28:25,960 Too soft, and it won't be able to protect a skull. 664 00:28:26,000 --> 00:28:28,120 It did crash several times, and the helmet stayed on. 665 00:28:28,160 --> 00:28:30,360 Well, it did its job. LAUGHTER 666 00:28:30,400 --> 00:28:31,920 I'm ready to make judgment. Right. 667 00:28:31,960 --> 00:28:33,600 Do you want to put them all up the screen? 668 00:28:33,640 --> 00:28:35,600 Put them all up, and let me judge! There we go, OK. 669 00:28:35,640 --> 00:28:38,080 CHARLOTTE: I love that this looks like a family of bees, 670 00:28:38,120 --> 00:28:40,440 and this is all of their names... LAUGHTER 671 00:28:40,480 --> 00:28:42,800 ..and the different achievements that they've done. 672 00:28:42,840 --> 00:28:44,560 Like two proud bee parents. 673 00:28:44,600 --> 00:28:46,040 MIKE: Charlotte's doing great. 674 00:28:46,080 --> 00:28:48,440 I think they're all quite proud of Charlotte, probably. 675 00:28:48,480 --> 00:28:50,160 Which is the worst uniform, Greg? 676 00:28:50,200 --> 00:28:54,640 I mean the worst out the worst outfit is clearly the ghost. 677 00:28:54,680 --> 00:28:55,960 So, one point to Jamali. 678 00:28:56,000 --> 00:28:59,640 Very close to getting the one point was, er, the bee commandant. 679 00:28:59,680 --> 00:29:01,760 Yes. Yes. I'll take that. Yeah. Two points. 680 00:29:01,800 --> 00:29:04,000 Two points Sarah - and thank me for them. 681 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 LAUGHTER 682 00:29:05,560 --> 00:29:08,520 Erm, Mike Wozniak's matador bee is very lucky to be 683 00:29:08,560 --> 00:29:09,680 getting three points. 684 00:29:09,720 --> 00:29:11,720 Right, third place for Mike. That's what he gets. 685 00:29:11,760 --> 00:29:13,640 So, it's between the Pope and the stuntman. 686 00:29:13,680 --> 00:29:15,400 They're both a visual delight to me. 687 00:29:15,440 --> 00:29:17,800 But, because there was extra stunts, 688 00:29:17,840 --> 00:29:21,040 I think Beevil Knievel, on this occasion, just takes it. 689 00:29:21,080 --> 00:29:23,760 But four points to Charlotte. Yes. Five points to Lee. 690 00:29:23,800 --> 00:29:26,080 I'm happy with that. Thank you. APPLAUSE 691 00:29:27,160 --> 00:29:28,520 Another one! 692 00:29:28,560 --> 00:29:30,640 And it's time to throw some shapes. 693 00:29:42,720 --> 00:29:44,800 Hey. Hi, Sarah. 694 00:29:44,840 --> 00:29:46,840 Hello, hi, Alex. 695 00:29:46,880 --> 00:29:49,080 Hello, there. It's Christmassy. Thank you. 696 00:29:53,480 --> 00:29:56,880 "Arrange the seven objects in a line on the table in order of 697 00:29:56,920 --> 00:29:58,560 "how many sides they have." 698 00:29:58,600 --> 00:30:01,240 "Fewest sides on your left, most sides on your right." 699 00:30:01,280 --> 00:30:04,440 "You may only touch the objects with your face." 700 00:30:04,480 --> 00:30:06,160 HE SIGHS 701 00:30:06,200 --> 00:30:07,280 OK. 702 00:30:07,320 --> 00:30:10,040 "If anything falls from the table, you're disqualified." 703 00:30:10,080 --> 00:30:13,080 "If anything falls from the table, you are 'disquals-ified'." 704 00:30:13,120 --> 00:30:14,120 Disqualis-fied. 705 00:30:14,160 --> 00:30:15,720 "You have ten minutes. 706 00:30:15,760 --> 00:30:19,760 "You must put on your darkness goggles...now." 707 00:30:23,480 --> 00:30:26,120 OK can you see anything? No. Can you carry on reading? 708 00:30:27,320 --> 00:30:28,720 Jamali? 709 00:30:28,760 --> 00:30:30,200 Oh, no. What's wrong? 710 00:30:30,240 --> 00:30:33,040 Well, I can't see, of course. No. They're darkness goggles. 711 00:30:33,080 --> 00:30:35,360 I can't see anything. What am I doing? 712 00:30:35,400 --> 00:30:38,280 I mean, I've been asking that since I started the show. 713 00:30:38,320 --> 00:30:40,040 Please read the final line of the task. 714 00:30:40,080 --> 00:30:41,080 Erm... 715 00:30:42,320 --> 00:30:43,800 "Your time starts now." 716 00:30:43,840 --> 00:30:46,120 DRAMATIC MUSIC PLAYS 717 00:30:48,600 --> 00:30:52,440 I'm keen to crack on and see what'll obviously be a humiliation. 718 00:30:52,480 --> 00:30:53,480 Let's have a look. 719 00:30:53,520 --> 00:30:56,400 We're going to start with two right nosy parkers - 720 00:30:56,440 --> 00:30:58,040 Charlotte and Sarah. 721 00:30:59,400 --> 00:31:01,240 Er...oh. 722 00:31:01,280 --> 00:31:04,080 OK, that feels...rectangular. 723 00:31:04,120 --> 00:31:08,480 Right, I'm...oh, quite near the edges of the table. 724 00:31:08,520 --> 00:31:09,640 Oh. 725 00:31:09,680 --> 00:31:11,000 That was close! 726 00:31:12,560 --> 00:31:14,280 Right, that's an egg. 727 00:31:14,320 --> 00:31:15,360 What the hell's that? 728 00:31:16,840 --> 00:31:18,120 Oh, right. 729 00:31:18,160 --> 00:31:20,720 one, two, three. 730 00:31:22,720 --> 00:31:25,440 Er...that's a circle. 731 00:31:25,480 --> 00:31:27,920 How many sides has a circle got? One? 732 00:31:32,040 --> 00:31:33,320 That's a rectangle. 733 00:31:33,360 --> 00:31:36,080 Oh, fuck. There's that egg. OK. 734 00:31:37,800 --> 00:31:40,320 Is that hygienic, to get an egg shell in your mouth? 735 00:31:40,360 --> 00:31:42,760 I don't know. Yes, it is, yeah. 736 00:31:42,800 --> 00:31:44,000 Please be careful. 737 00:31:48,800 --> 00:31:50,880 Er...where did it go? 738 00:31:53,520 --> 00:31:55,520 Right, off you go. 739 00:31:55,560 --> 00:31:56,880 That's a pyramid. 740 00:31:56,920 --> 00:31:58,440 Hang on, one... 741 00:31:58,480 --> 00:32:00,600 What's that? Is that... 742 00:32:00,640 --> 00:32:01,640 Why is that wet? 743 00:32:01,680 --> 00:32:03,040 Where's the egg gone? 744 00:32:03,080 --> 00:32:04,480 Oh, ow. 745 00:32:07,000 --> 00:32:10,320 One...two, three, four. 746 00:32:10,360 --> 00:32:11,560 As I suspected. 747 00:32:15,080 --> 00:32:16,360 So, one... 748 00:32:18,680 --> 00:32:21,720 ..two, three, four. 749 00:32:22,960 --> 00:32:24,560 What's that? 750 00:32:24,600 --> 00:32:27,560 Paper! How many sides has paper got? Two. 751 00:32:27,600 --> 00:32:28,600 Ow. 752 00:32:30,240 --> 00:32:31,760 That's a banana. 753 00:32:31,800 --> 00:32:34,560 How many sides does a banana have? 754 00:32:34,600 --> 00:32:36,240 One? 755 00:32:36,280 --> 00:32:39,520 What's this? Oh, God! 756 00:32:39,560 --> 00:32:40,800 An unknown. 757 00:32:40,840 --> 00:32:41,840 A banana. 758 00:32:41,880 --> 00:32:46,200 Think bananas have got... like, more sides, maybe. 759 00:32:46,240 --> 00:32:47,480 So, I'm going to go there. 760 00:32:49,800 --> 00:32:51,640 Two sides to a page. 761 00:32:51,680 --> 00:32:53,840 What's that? 762 00:32:53,880 --> 00:32:56,160 Er...five. 763 00:32:56,200 --> 00:32:58,000 You, over here, near jelly. 764 00:33:02,920 --> 00:33:04,200 Ohh! 765 00:33:04,240 --> 00:33:06,120 WHISTLE BLOWS 766 00:33:06,160 --> 00:33:07,520 Oh. 767 00:33:07,560 --> 00:33:09,640 Egg. Paper. 768 00:33:09,680 --> 00:33:12,360 I feel like there might be something with three sides. 769 00:33:12,400 --> 00:33:13,400 Oh, God. 770 00:33:14,760 --> 00:33:16,440 This is it. Urgh. 771 00:33:16,480 --> 00:33:18,520 What is it? 772 00:33:18,560 --> 00:33:20,040 Right, done. 773 00:33:20,080 --> 00:33:21,640 WHISTLE BLOWS Thank you. 774 00:33:21,680 --> 00:33:23,400 Thanks, guys. Thanks, Sarah. 775 00:33:24,600 --> 00:33:27,040 APPLAUSE 776 00:33:27,080 --> 00:33:29,880 There were two moments in your attempt, Sarah, that, to me, 777 00:33:29,920 --> 00:33:31,560 just summed up the futility of life. 778 00:33:31,600 --> 00:33:33,640 Go on. It's when you, er, dropped the egg, 779 00:33:33,680 --> 00:33:35,240 and you were still like a heron. 780 00:33:36,920 --> 00:33:42,720 And then, at the end, there was this existential grunt of "aargh"! 781 00:33:42,760 --> 00:33:43,880 LAUGHTER 782 00:33:43,920 --> 00:33:46,360 I had the horrors about that for days. 783 00:33:46,400 --> 00:33:50,360 Just the thought of me sightlessly licking objects. Yeah. 784 00:33:50,400 --> 00:33:54,760 Snuffling around like a salamander on the bottom of the ocean. 785 00:33:54,800 --> 00:33:56,960 It was just disgusting to watch. 786 00:33:57,000 --> 00:34:00,240 There was a lovely moment when your chin went into water, as well, 787 00:34:00,280 --> 00:34:01,640 where you went, "Yeah". 788 00:34:01,680 --> 00:34:03,600 LAUGHTER 789 00:34:03,640 --> 00:34:06,080 She was unlucky. She did actually do pretty well. 790 00:34:06,120 --> 00:34:08,600 But, as Charlotte said, if something falls to the floor, 791 00:34:08,640 --> 00:34:09,960 you are dis-squashified. 792 00:34:10,000 --> 00:34:11,840 Dis-squashified. You are. 793 00:34:11,880 --> 00:34:14,720 Charlotte became a, sort of, primary school teacher at one point. 794 00:34:14,760 --> 00:34:16,320 "You're over here near jelly." 795 00:34:18,160 --> 00:34:20,720 I think I should've chosen a different outfit, cos I don't 796 00:34:20,760 --> 00:34:23,440 need any more extra help looking like a primary school teacher. 797 00:34:23,480 --> 00:34:26,400 You were good at working out how many sides things have. Thank you. 798 00:34:26,440 --> 00:34:27,440 "Paper, two." Yeah. 799 00:34:27,480 --> 00:34:29,320 "Banana, six or seven." You did well. 800 00:34:29,360 --> 00:34:32,280 Well, er, again, Sarah said this like it was one of the great 801 00:34:32,320 --> 00:34:35,200 questions of our age, "How many sides does a banana have?" 802 00:34:35,240 --> 00:34:36,240 LAUGHTER 803 00:34:36,280 --> 00:34:37,800 Do we get the answer to that, though? 804 00:34:37,840 --> 00:34:39,240 The Internet thinks it's five. 805 00:34:39,280 --> 00:34:41,720 You want the paper one end, and you want things like the banana 806 00:34:41,760 --> 00:34:43,040 and the pyramid the other one. 807 00:34:43,080 --> 00:34:46,240 She ended up with egg, paper, cheese, drink, iced jelly, banana. 808 00:34:46,280 --> 00:34:48,040 It's pretty good. Yeah, very impressive. 809 00:34:48,080 --> 00:34:49,560 Me? Yeah. Oh, great. 810 00:34:49,600 --> 00:34:50,840 What did, er, Sarah drop? 811 00:34:50,880 --> 00:34:54,000 She dropped the egg, so she is, er, squashlef-ified. 812 00:34:54,040 --> 00:34:55,720 LAUGHTER 813 00:34:55,760 --> 00:34:58,920 Right, last link into the break for this episode, possibly ever. 814 00:34:58,960 --> 00:35:01,320 If the world ends during the adverts, don't worry - 815 00:35:01,360 --> 00:35:02,840 Alex and I have got an escape pod. 816 00:35:02,880 --> 00:35:04,160 We'll be just fine. 817 00:35:04,200 --> 00:35:06,240 Well, I will - he's going to get eaten! 818 00:35:06,280 --> 00:35:07,720 LAUGHTER 819 00:35:13,000 --> 00:35:14,720 APPLAUSE 820 00:35:14,760 --> 00:35:16,200 Well, we're back! 821 00:35:16,240 --> 00:35:19,720 We made it, after all. It's the last part of the show and there's 822 00:35:19,760 --> 00:35:22,920 a shape-feeling task under way. And don't I know it? We've seen 823 00:35:22,960 --> 00:35:25,440 Charlotte and Sarah's attempts at nosing the objects 824 00:35:25,480 --> 00:35:28,760 into number-of-sides order. Now for the men. 825 00:35:28,800 --> 00:35:31,080 The disgraceful men. LAUGHTER 826 00:35:31,120 --> 00:35:33,240 Face... Face-based geometry. 827 00:35:33,280 --> 00:35:35,520 That's exactly it, Mike. OK. 828 00:35:35,560 --> 00:35:37,280 OK, so that's one... 829 00:35:37,320 --> 00:35:39,760 Urgh! What the fuck is that? That's two. 830 00:35:39,800 --> 00:35:42,000 Uh, uh, uh... 831 00:35:43,520 --> 00:35:45,320 Oh, that fell. I'm out. 832 00:35:47,120 --> 00:35:48,800 Uh... What's that? 833 00:35:48,840 --> 00:35:50,200 Ooh, that's not pleasant. 834 00:35:50,240 --> 00:35:51,960 Is there anything... Ah, hello! 835 00:35:52,000 --> 00:35:53,480 Oh, what's this? 836 00:35:53,520 --> 00:35:56,440 Very hard to count sides with your nose. 837 00:35:56,480 --> 00:35:59,400 Uh... Uh... 838 00:35:59,440 --> 00:36:01,560 I can't tell. I think that's got three sides. 839 00:36:01,600 --> 00:36:03,760 Oh, my God! 840 00:36:03,800 --> 00:36:05,880 Er, that's a little bit like being kissed, 841 00:36:05,920 --> 00:36:07,800 kissed by someone on the cusp of death. 842 00:36:07,840 --> 00:36:10,080 LAUGHTER 843 00:36:12,840 --> 00:36:15,480 That's gone in something, innit? 844 00:36:15,520 --> 00:36:17,440 I've rolled something somewhere. Ha! 845 00:36:17,480 --> 00:36:20,520 I didn't hear the dull thud of disqualification. No. 846 00:36:20,560 --> 00:36:21,960 Ooh. 847 00:36:24,920 --> 00:36:27,320 Has something fallen on the floor? 848 00:36:27,360 --> 00:36:29,200 Why can't it just be something normal? Why 849 00:36:29,240 --> 00:36:31,880 it be like, oh, it's like smudge! Smudge? 850 00:36:31,920 --> 00:36:34,960 It's like, shit, oh, well, we've got shit on a plate. 851 00:36:35,000 --> 00:36:39,360 People at Channel 4 watching people eat shit on a plate. 852 00:36:39,400 --> 00:36:40,640 I used to have a career. 853 00:36:40,680 --> 00:36:43,160 Oh... Ugh... 854 00:36:43,200 --> 00:36:46,640 One, two, three... That's got five sides cos it's a container of water. 855 00:36:46,680 --> 00:36:48,840 I don't know what this is. I put my moustache in it 856 00:36:48,880 --> 00:36:50,320 and that didn't actually help. 857 00:36:51,840 --> 00:36:52,960 LAUGHTER 858 00:36:54,080 --> 00:36:55,680 Uh... 859 00:36:55,720 --> 00:36:57,200 That's a pyramid, that. 860 00:36:57,240 --> 00:36:59,160 Not sure what this guy is. 861 00:36:59,200 --> 00:37:00,360 That's a piece of paper. 862 00:37:02,520 --> 00:37:03,840 Oh. 863 00:37:05,400 --> 00:37:07,880 How many sides has a bloody banana got? 864 00:37:11,960 --> 00:37:14,840 Oh... Egg. 865 00:37:17,400 --> 00:37:19,800 Uh-uh! Oh! 866 00:37:22,120 --> 00:37:23,720 This isn't fair! 867 00:37:23,760 --> 00:37:26,680 I was told to trust my instincts, but my instincts are telling me to 868 00:37:26,720 --> 00:37:30,480 squeak like a bat and use the sound, 869 00:37:30,520 --> 00:37:33,440 but I don't think I've got the hearing. 870 00:37:33,480 --> 00:37:35,280 If I'm disqualified for that... 871 00:37:35,320 --> 00:37:37,080 LAUGHTER 872 00:37:37,120 --> 00:37:38,320 Not bad, considering 873 00:37:38,360 --> 00:37:39,640 I've got my goggles on! 874 00:37:39,680 --> 00:37:42,080 A... A Brie, perhaps? 875 00:37:42,120 --> 00:37:44,520 If it's wedge time, you're talking five sides. 876 00:37:44,560 --> 00:37:46,120 Yeah, I give up on this one. 877 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 I think I'm done. 878 00:37:47,200 --> 00:37:49,120 There we go. 879 00:37:49,160 --> 00:37:50,320 WHISTLE BLOWS 880 00:37:51,520 --> 00:37:53,760 APPLAUSE Wow! Well done, the men. 881 00:37:55,200 --> 00:37:58,840 Well done, men. I'm gonna start with you. Er, you fascinate me. 882 00:37:58,880 --> 00:38:02,520 Without any hesitation, once you've read the task, you turned 883 00:38:02,560 --> 00:38:05,800 to Alex and you said, "Ah, so some face-based geometry." 884 00:38:05,840 --> 00:38:09,080 Straight away. Yeah, right. And then, straight away after that, 885 00:38:09,120 --> 00:38:12,280 without any hesitation, you tucked your tie into your shirt. 886 00:38:12,320 --> 00:38:15,680 Everything led me to believe you've done a lot of these things before. 887 00:38:15,720 --> 00:38:19,200 Down to business. I've got small children... Yeah. ..so we will 888 00:38:19,240 --> 00:38:22,520 construct stuff where you have to guess with your face or your hands 889 00:38:22,560 --> 00:38:25,960 and, sometimes, that is road-tested. You HAVE done this before? So, I've 890 00:38:26,000 --> 00:38:28,440 shoved my face in stuff before. And have you said to 891 00:38:28,480 --> 00:38:32,120 your young children, "Right, it's face-based geometry time"? 892 00:38:32,160 --> 00:38:35,320 Every Tuesday and Thursday afternoons. Absolutely fascinating. 893 00:38:35,360 --> 00:38:38,000 Jamali, that all went horribly wrong. Yeah, like, 894 00:38:38,040 --> 00:38:40,760 I knocked the first one down, I already knew I lost, 895 00:38:40,800 --> 00:38:44,760 and then I just had jelly in my face and water in my nose, and I... 896 00:38:44,800 --> 00:38:47,840 Honestly, I just got mad. I just... Yeah. I got very unprofessional... 897 00:38:47,880 --> 00:38:50,960 Yeah. ..and I just decided to fuck the place up. 898 00:38:51,000 --> 00:38:52,240 THEY LAUGH 899 00:38:52,280 --> 00:38:54,760 Lee, erm, there was a moment that you probably 900 00:38:54,800 --> 00:38:57,040 haven't registered during your attempt, 901 00:38:57,080 --> 00:39:00,520 and it's a noise that you make when the jelly falls off the table, 902 00:39:00,560 --> 00:39:03,120 and it is genuinely heartbreaking. 903 00:39:03,160 --> 00:39:04,640 Here is the noise. 904 00:39:04,680 --> 00:39:06,080 Uh-uh! 905 00:39:06,120 --> 00:39:08,640 LAUGHTER Oh! Do you want to hear that a few 906 00:39:08,680 --> 00:39:10,800 more times, Greg? Let's see that. 907 00:39:10,840 --> 00:39:12,560 Uh-uh! Uh-uh! 908 00:39:12,600 --> 00:39:14,720 Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! 909 00:39:14,760 --> 00:39:18,280 Oh, no! My tongue instinctively tried to grab, but then you remember 910 00:39:18,320 --> 00:39:20,920 you can't grab with a tongue. You ended up snogging the table 911 00:39:20,960 --> 00:39:23,760 more than anyone else. It was unpleasant, I'm not gonna lie. 912 00:39:23,800 --> 00:39:26,720 Let's see it one more time. Yeah! Focus on the tongue 913 00:39:26,760 --> 00:39:28,640 trying to chase the jelly. Yeah. 914 00:39:28,680 --> 00:39:30,040 That's what I enjoy. 915 00:39:30,080 --> 00:39:31,880 Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! 916 00:39:31,920 --> 00:39:35,000 Oh, I think there's a bit of saliva there as well. 917 00:39:35,040 --> 00:39:37,720 I've had enough now! So harsh! I mean... Yeah, but, you know, 918 00:39:37,760 --> 00:39:40,720 you've got something for your showreel out of it! Oh, you think 919 00:39:40,760 --> 00:39:43,880 I've got a career after this to have a showreel for?! Oh, interesting. 920 00:39:43,920 --> 00:39:46,200 It's nice. So, two people, Mike and Charlotte, were 921 00:39:46,240 --> 00:39:48,560 incredible at this game and had no problems. They were 922 00:39:48,600 --> 00:39:51,280 very successful. I don't know if that's a good thing. It IS 923 00:39:51,320 --> 00:39:54,120 a good thing. I mean, you were at a disadvantage, cos you haven't 924 00:39:54,160 --> 00:39:57,200 played it multiple times. Right. Twice a week, yeah. You got 925 00:39:57,240 --> 00:40:00,080 the cheese in the right place, but you got the jelly far too close to 926 00:40:00,120 --> 00:40:03,160 the paper and the egg. It should've been right up the other end. Oh. 927 00:40:03,200 --> 00:40:06,120 So, you were one worse than Charlotte. So, four points to Mike, 928 00:40:06,160 --> 00:40:08,760 five points to Charlotte Ritchie. Lovely. Oh, my God! 929 00:40:08,800 --> 00:40:10,560 I think that's the first time. APPLAUSE 930 00:40:10,600 --> 00:40:13,360 It's a bit controversial, but because they did so well, I'd like 931 00:40:13,400 --> 00:40:14,840 to celebrate by watching Lee 932 00:40:14,880 --> 00:40:17,640 drop that jelly off the table. Yay! If that's all right? 933 00:40:17,680 --> 00:40:19,160 Uh-uh! Uh-uh! 934 00:40:19,200 --> 00:40:22,040 Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! 935 00:40:22,080 --> 00:40:23,320 Thank you, guys. 936 00:40:23,360 --> 00:40:26,600 Thank you so much. Well done. Can I check how many points the three 937 00:40:26,640 --> 00:40:30,520 people who dropped things get? Er, I'm afraid nothing. Nothing? 938 00:40:30,560 --> 00:40:33,800 Yeah. Nothing to Jamali, or Lee, or Sarah. Fair. Let's have a look at 939 00:40:33,840 --> 00:40:36,480 the scores, baby. Sarah is down the bottom, our series leader 940 00:40:36,520 --> 00:40:38,760 has only eight points. First-time leader 941 00:40:38,800 --> 00:40:41,680 Charlotte is on 13! Yay! APPLAUSE 942 00:40:41,720 --> 00:40:43,360 It feels so good. 943 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 All right, everyone, will you please 944 00:40:46,840 --> 00:40:49,600 make your way to the stage for the final task of the show? 945 00:40:49,640 --> 00:40:51,120 APPLAUSE 946 00:40:52,320 --> 00:40:54,240 Hi, Greg. Welcome. 947 00:40:54,280 --> 00:40:57,120 Who's gonna read it out? Two people are gonna read it out today. 948 00:40:57,160 --> 00:40:58,560 First time ever. 949 00:40:58,600 --> 00:41:01,600 I'd like Sarah to read hers, and then Lee to read his. 950 00:41:03,440 --> 00:41:05,720 Grab the marshmallow with your tongs. 951 00:41:05,760 --> 00:41:08,520 When the Taskmaster says "play", 952 00:41:08,560 --> 00:41:10,040 you have ten seconds to grab 953 00:41:10,080 --> 00:41:11,320 the marshmallow. 954 00:41:11,360 --> 00:41:13,520 Once your tongs are over the table, 955 00:41:13,560 --> 00:41:16,000 you must attempt to grab the marshmallow. 956 00:41:16,040 --> 00:41:19,080 If you successfully grab the marshmallow, you win. So, that's 957 00:41:19,120 --> 00:41:21,840 what one team will do. The other team will do this. 958 00:41:21,880 --> 00:41:23,440 Bat away the marshmallow. 959 00:41:23,480 --> 00:41:25,880 When the Taskmaster says "play", 960 00:41:25,920 --> 00:41:28,840 you will have ten seconds to bat away the marshmallow. 961 00:41:28,880 --> 00:41:31,800 Your hands may not be over the table until the other player's tongs 962 00:41:31,840 --> 00:41:34,440 are over the table. If your hand is over the table first, 963 00:41:34,480 --> 00:41:36,560 you are disqualified from the round. 964 00:41:36,600 --> 00:41:38,640 If you bat away the marshmallow, you win. 965 00:41:38,680 --> 00:41:41,520 It's a game of Slaps, but with tongs and a marshmallow. 966 00:41:41,560 --> 00:41:45,080 There are gonna be six battles. If someone in your team wins, 967 00:41:45,120 --> 00:41:48,680 that is one point for everyone in your team. First to grab and bat 968 00:41:48,720 --> 00:41:50,920 are Sarah versus Lee. 969 00:41:50,960 --> 00:41:53,680 It's gonna be Sarah grabbing, Lee batting. Just to 970 00:41:53,720 --> 00:41:56,320 be clear... Yeah. ..I'm going to be saying, 971 00:41:56,360 --> 00:41:59,760 "Three, two, one, slap and tong", and I don't want you to play until 972 00:41:59,800 --> 00:42:02,880 I've finished the word "tong". Thank you. So, remember, Sarah, if 973 00:42:02,920 --> 00:42:05,000 your tongs go over that table at all... Yeah. 974 00:42:05,040 --> 00:42:07,640 ..you've got to fulfil the grab. 975 00:42:07,680 --> 00:42:09,320 OK, good luck, everyone. 976 00:42:09,360 --> 00:42:14,280 PINGING 977 00:42:14,320 --> 00:42:16,560 GONG STRIKES Three, two, one, 978 00:42:16,600 --> 00:42:18,280 slap and tong! 979 00:42:18,320 --> 00:42:19,680 I'm focusing. 980 00:42:19,720 --> 00:42:21,520 CHARLOTTE: Go on, Sarah, you can do this. 981 00:42:22,680 --> 00:42:24,120 Go, Sarah. 982 00:42:26,040 --> 00:42:28,880 Ooh, she's good! Lovely. One point to the team of three. 983 00:42:28,920 --> 00:42:30,160 Lovely. 984 00:42:30,200 --> 00:42:31,600 Thank you. 985 00:42:31,640 --> 00:42:34,880 On this occasion, it's gonna be Mike to grab. 986 00:42:34,920 --> 00:42:36,920 It's Jamali to bat. 987 00:42:36,960 --> 00:42:38,560 PINGING 988 00:42:38,600 --> 00:42:40,400 Three, two, one... 989 00:42:41,880 --> 00:42:43,160 ..slap and tong. 990 00:42:43,200 --> 00:42:47,040 TONGS CLICK 991 00:42:47,080 --> 00:42:48,960 LEE: Nice. Oh! 992 00:42:49,000 --> 00:42:52,160 Oh, wow! Wow, man, you are... 993 00:42:52,200 --> 00:42:54,000 That was quick. 994 00:42:54,040 --> 00:42:55,440 What a display! 995 00:42:55,480 --> 00:42:57,200 Yet another activity that 996 00:42:57,240 --> 00:43:00,360 Mike Wozniak's clearly done before. Just when I thought he couldn't 997 00:43:00,400 --> 00:43:02,560 look more like a praying mantis! 998 00:43:02,600 --> 00:43:06,040 LAUGHTER OK, it's Lee to grab. Charlotte, you 999 00:43:06,080 --> 00:43:09,160 are batting. Got you. You understand it? What's the technique again? 1000 00:43:09,200 --> 00:43:12,760 I've got it. You've seen Karate Kid. 1001 00:43:14,000 --> 00:43:15,920 Three, two, one, slap and tong. 1002 00:43:15,960 --> 00:43:17,720 Watch out for the mic cable. Mm-hmm. 1003 00:43:20,560 --> 00:43:22,920 Oh, I'm gonna get you... Damn! Ooh! 1004 00:43:22,960 --> 00:43:26,520 I was in the middle of saying, "I'm gonna get you". I know. 1005 00:43:26,560 --> 00:43:28,480 I took that opportunity. 1006 00:43:28,520 --> 00:43:31,920 Phew, no points yet to the batter. We're halfway 1007 00:43:31,960 --> 00:43:34,720 through. Three more games to go. Sarah to slap. Go, guys. 1008 00:43:34,760 --> 00:43:36,400 Mike to grab. 1009 00:43:38,120 --> 00:43:43,800 Three, two, one, 1010 00:43:43,840 --> 00:43:45,400 slap and tong! 1011 00:43:45,440 --> 00:43:47,400 Oh! 1012 00:43:47,440 --> 00:43:49,440 The first time a batter's got a point. 1013 00:43:49,480 --> 00:43:52,280 Well done, the team of three. Well done. Jamali's grab. 1014 00:43:52,320 --> 00:43:56,200 Lee to slap. Jacket off, is it? Oh, serious, is it? 1015 00:43:56,240 --> 00:43:57,400 Here we go. 1016 00:43:57,440 --> 00:44:00,200 Going backhand again, is he? 1017 00:44:00,240 --> 00:44:01,760 CHARLOTTE: Love that. 1018 00:44:01,800 --> 00:44:03,880 You gonna say the "tong" thing? I am, yeah. 1019 00:44:03,920 --> 00:44:05,800 Three, two, one... 1020 00:44:08,960 --> 00:44:09,960 ..slap and tong! 1021 00:44:17,320 --> 00:44:19,320 Oh! Oh! Ooh! 1022 00:44:19,360 --> 00:44:22,000 Tense, innit? Fuck, it IS tense, innit? 1023 00:44:22,040 --> 00:44:23,640 Lovely. 1024 00:44:23,680 --> 00:44:24,960 That was textbook. 1025 00:44:26,880 --> 00:44:29,920 This is the final battle. Charlotte to grab, Mike to slap. 1026 00:44:29,960 --> 00:44:31,920 Take your position. 1027 00:44:33,720 --> 00:44:37,160 No pressure, but you've gotta get this, Mike. 1028 00:44:38,160 --> 00:44:40,240 Three, two, one... 1029 00:44:40,280 --> 00:44:48,120 PINGING 1030 00:44:48,160 --> 00:44:49,200 ..slap and tong! 1031 00:44:50,240 --> 00:44:52,200 Oh! Wow! Oh! 1032 00:44:52,240 --> 00:44:55,120 Oh! So close! 1033 00:44:55,160 --> 00:44:57,040 Lovely. Sorry, Mike. 1034 00:44:57,080 --> 00:45:00,080 Did you see what happened there, Wozniak? No gimmicks. Nothing. 1035 00:45:00,120 --> 00:45:03,200 No, just action. Smooth, slick. Right, come down. 1036 00:45:03,240 --> 00:45:06,280 We'll find out how that's affected the final scores! 1037 00:45:06,320 --> 00:45:07,960 APPLAUSE 1038 00:45:09,160 --> 00:45:11,120 Has that put the cat amongst the pige-ons? 1039 00:45:11,160 --> 00:45:14,640 The cat is very much amongst the pige-ons! 1040 00:45:14,680 --> 00:45:18,040 What reactions there were, what reflexes! Oh, cat-like. 1041 00:45:18,080 --> 00:45:20,240 Yes, and the team of three were the only ones who won 1042 00:45:20,280 --> 00:45:23,000 one of the batting games, which means they all win four points. 1043 00:45:23,040 --> 00:45:26,400 The team of two get two points each. Take it. Yeah. Well done. 1044 00:45:26,440 --> 00:45:29,480 Well done, everyone. And so? So, we are at the halfway stage of 1045 00:45:29,520 --> 00:45:32,600 the series and the scores are pleasingly alphabetical. 1046 00:45:32,640 --> 00:45:34,280 Charlotte at the bottom, with 58. 1047 00:45:34,320 --> 00:45:36,680 Jamali, 67. Lee, 70. 1048 00:45:36,720 --> 00:45:38,680 Mike, 71. Sarah, 1049 00:45:38,720 --> 00:45:42,960 90 at this stage. Oh! However, due to her final grab, 1050 00:45:43,000 --> 00:45:46,080 the winner of this episode, for the first time, 1051 00:45:46,120 --> 00:45:48,200 Charlotte Ritchie, with 17 points. Yay! My God! 1052 00:45:48,240 --> 00:45:51,320 Charlotte Ritchie wins! Please go 1053 00:45:51,360 --> 00:45:53,320 and handle your operational prizes. 1054 00:45:53,360 --> 00:45:56,680 CHEERING AND APPLAUSE 1055 00:45:56,720 --> 00:46:00,160 So, what have we learnt today? Today, I hope we've learnt 1056 00:46:00,200 --> 00:46:02,960 how to celebrate the simple things in life. 1057 00:46:03,000 --> 00:46:06,640 The sound of birdsong. BIRDSONG 1058 00:46:06,680 --> 00:46:09,000 Waves crashing on a beach. 1059 00:46:09,040 --> 00:46:11,760 CRASHING WAVES 1060 00:46:11,800 --> 00:46:15,880 And a 52-year-old man knocking jelly off a table with his tongue. 1061 00:46:15,920 --> 00:46:18,520 Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh! 1062 00:46:18,560 --> 00:46:20,920 Uh-uh! Farewell, my friends. 1063 00:46:20,960 --> 00:46:24,160 See you soon for the sixth chapter. But for now, let's applaud 1064 00:46:24,200 --> 00:46:26,760 tonight's winner, Charlotte Ritchie! 1065 00:46:26,800 --> 00:46:28,880 CHEERING AND APPLAUSE 1066 00:46:51,240 --> 00:46:54,920 Subtitles by Red Bee Media81834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.