Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
The following programme contains
strong language and scenes of a
sexual nature.
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,879
What's going on?
I'm going back to Lenny.
3
00:00:16,880 --> 00:00:19,999
Save it for the fight, son.
Fight? More like annihilation.
4
00:00:20,000 --> 00:00:22,199
What you been doing, Dai?
5
00:00:22,200 --> 00:00:23,919
Shagging a copper.
6
00:00:23,920 --> 00:00:26,719
What d'you want?
To know what this is all about?!
7
00:00:26,720 --> 00:00:29,920
It's just a rugby pitch.
Rugby's a way of life round 'ere.
8
00:00:36,680 --> 00:00:40,359
♪ And then she smiles
9
00:00:40,360 --> 00:00:45,000
♪ And my heart starts beating
I go weak inside. ♪
10
00:00:57,280 --> 00:01:00,799
Oof! Have you had a shower
this morning? You smell of boy!
11
00:01:00,800 --> 00:01:03,999
You always say that.
What exactly does "boy" smell of?
12
00:01:04,000 --> 00:01:06,120
Socks, pants and sweat.
13
00:01:08,600 --> 00:01:09,680
Good God.
14
00:01:13,360 --> 00:01:15,719
Why for are you
dressed as Elvis, Little Al?
15
00:01:15,720 --> 00:01:17,599
- Cos I'm gonna school.
- Exactly!
16
00:01:17,600 --> 00:01:19,679
It's come as a famous person day.
17
00:01:19,680 --> 00:01:21,759
You do pay two pound
if you don't dress up,
18
00:01:21,760 --> 00:01:24,279
but only one pound if
you do do - for cancer.
19
00:01:24,280 --> 00:01:27,799
- Oh, mam!
- You've forgot to
tell me again, haven't you?
20
00:01:27,800 --> 00:01:29,440
- Sorry.
- Don't move.
21
00:01:34,760 --> 00:01:36,279
There you go...
22
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
Harry Potter.
23
00:01:38,680 --> 00:01:40,119
Thanks mam.
24
00:01:59,760 --> 00:02:01,519
That was interesting.
25
00:02:01,520 --> 00:02:03,240
Yeah! Yeah!
26
00:02:05,640 --> 00:02:07,520
There's only one thing left to do.
27
00:02:08,920 --> 00:02:12,199
I don't think I'm quite
ready for that, love.
28
00:02:12,200 --> 00:02:15,520
No, I gotta go to work, you div!
29
00:02:20,840 --> 00:02:22,800
I...
30
00:02:25,560 --> 00:02:27,439
Thought you'd drowned.
31
00:02:27,440 --> 00:02:29,639
Keeping the clock
on me now, are you?
32
00:02:29,640 --> 00:02:31,879
Ey, Zoe called you back yet?
33
00:02:31,880 --> 00:02:33,359
How d'you know I've rung her?
34
00:02:33,360 --> 00:02:35,159
Luke, we live in a terraced house.
35
00:02:35,160 --> 00:02:37,759
I could hear you all night,
tapping away on your phone.
36
00:02:37,760 --> 00:02:39,560
I thought the microwave
was on the blink.
37
00:02:41,480 --> 00:02:43,839
Left her loads of texts, that's all.
38
00:02:43,840 --> 00:02:45,759
Had nothing back.
39
00:02:45,760 --> 00:02:49,639
Yeah, well, maybe you should
leave it for a bit, love.
40
00:02:49,640 --> 00:02:51,719
- Eh?
- It might make
things worse for her
41
00:02:51,720 --> 00:02:54,439
if your name keeps
coming up on her phone -
42
00:02:54,440 --> 00:02:56,239
wind Lenny up even more.
43
00:02:56,240 --> 00:02:58,439
Why are we all worried
about what Lenny thinks?
44
00:02:58,440 --> 00:02:59,840
The bloke's a dickhead.
45
00:03:04,560 --> 00:03:06,239
Hiya, this is Zoe.
46
00:03:06,240 --> 00:03:08,839
Please leave me a message
and I'll get back to you.
47
00:03:08,840 --> 00:03:12,519
It's me... again.
48
00:03:12,520 --> 00:03:13,800
Call me back.
49
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
Please.
50
00:03:22,240 --> 00:03:26,959
Eh, Rocky, ready for tomorrow
night? The big fight?
51
00:03:26,960 --> 00:03:29,199
Yeah, I'm fine.
I can handle myself.
52
00:03:29,200 --> 00:03:32,719
Yeah, Lenny don't look big but
I've seen him fight before, butt.
53
00:03:32,720 --> 00:03:35,079
He's like lightning, mun, and nasty.
54
00:03:35,080 --> 00:03:37,159
Yes, so everybody keeps saying.
55
00:03:37,160 --> 00:03:39,719
Look, I been thinking,
do you want me to be your second?
56
00:03:39,720 --> 00:03:41,279
Give you a few pointers?
57
00:03:41,280 --> 00:03:45,959
I don't wanna brag like, but back
in the day I had a bit of a rep.
58
00:03:45,960 --> 00:03:48,039
"Crazy Karl" they called me.
59
00:03:48,040 --> 00:03:50,479
That's not cos you was hard -
it's cos you was tup!
60
00:03:50,480 --> 00:03:52,679
What you on about?
I can look after myself.
61
00:03:52,680 --> 00:03:54,719
What about that first night
we went out together
62
00:03:54,720 --> 00:03:56,479
and those two bouncers
put you in a skip?!
63
00:03:56,480 --> 00:03:58,239
Look, I gotta go.
What skip?
64
00:03:58,240 --> 00:04:00,159
Oh, and Luke,
you'll be on show tomorrow.
65
00:04:00,160 --> 00:04:03,079
Why don't you pop round the shop
later for an all-over Autumn mist
66
00:04:03,080 --> 00:04:05,959
and chest and crack wax?
Oh, that skip.
67
00:04:05,960 --> 00:04:09,399
It's a three-round fight, not a
- fashion shoot.
- Please yourself!
68
00:04:09,400 --> 00:04:12,519
Anyway, it's just an inter-club
thing, it's not a big fight.
69
00:04:12,520 --> 00:04:13,839
I don't need a second.
70
00:04:13,840 --> 00:04:16,719
Well, if you're sure, but me
and Nads'll be there anyway,
71
00:04:16,720 --> 00:04:18,479
early like, to get ringside seats.
72
00:04:18,480 --> 00:04:21,639
I don't really want people...
Now, Karl. Now.
73
00:04:21,640 --> 00:04:25,359
- What?
- It has to be NOW!
Oh, Jesus Christ! Gotta go, butt.
74
00:04:25,360 --> 00:04:26,800
Duty calls.
75
00:04:33,840 --> 00:04:36,159
♪ Why do I love him?
76
00:04:36,160 --> 00:04:38,039
♪ He don't love back
77
00:04:38,040 --> 00:04:40,039
♪ When I call his name
78
00:04:40,040 --> 00:04:41,799
♪ He turns his back
79
00:04:41,800 --> 00:04:44,279
♪ The weather is growing cold
80
00:04:44,280 --> 00:04:46,399
♪ And I want him
81
00:04:46,400 --> 00:04:47,880
♪ Back again
82
00:04:50,240 --> 00:04:54,199
W-I-Double L. Double L.
83
00:04:54,200 --> 00:04:55,799
No, one double L.
84
00:04:55,800 --> 00:04:59,360
I-A-M-S - Williams.
Yeah, he's about my application.
85
00:05:00,560 --> 00:05:02,959
I know that love, but time
is the one thing I haven't got.
86
00:05:02,960 --> 00:05:06,159
- Al?
- Look, I gotta go.
I'll call you back. Bye.
87
00:05:06,160 --> 00:05:07,679
- Hiya.
- Morning, Stell.
88
00:05:07,680 --> 00:05:11,359
Eh, you know Ronnie chimp? Always
goes around with Harry Caravan?
89
00:05:11,360 --> 00:05:12,360
Yeah.
90
00:05:13,560 --> 00:05:16,679
Well, I was at Murtle Evans'
yesterday for the dirties
91
00:05:16,680 --> 00:05:19,359
and she said that Ronnie Chimp
went in the ex-club and told them
92
00:05:19,360 --> 00:05:21,439
he don't want to be
called that no more.
93
00:05:21,440 --> 00:05:25,879
Well, I suppose if you've gone round
all your life being told you look
like a small monkey, eventually...
94
00:05:25,880 --> 00:05:28,239
No, no, it's not the chimp bit
he minds - it's Ronnie.
95
00:05:28,240 --> 00:05:30,719
From now on, he wants
to be known as Charles.
96
00:05:30,720 --> 00:05:32,359
Charlie Chimp?
97
00:05:32,360 --> 00:05:35,999
Suppose so. Murtle reckons
it's a benefit scam.
98
00:05:36,000 --> 00:05:37,719
Wouldn't surprise me.
99
00:05:37,720 --> 00:05:41,040
That entire Chimp family is
nothing but a bunch of animals.
100
00:05:43,160 --> 00:05:44,720
You're very quiet today, Al.
101
00:05:46,600 --> 00:05:49,159
Stell, you know when you want
something really, really bad
102
00:05:49,160 --> 00:05:51,039
and you're not sure
if you're gonna get it?
103
00:05:51,040 --> 00:05:53,279
Oh, now come on, presh,
we've been over this before.
104
00:05:53,280 --> 00:05:55,239
You've got accept
that we are just friends.
105
00:05:55,240 --> 00:05:57,119
- No, no it's not that.
- Good.
106
00:05:57,120 --> 00:05:58,399
Now we're on that,
107
00:05:58,400 --> 00:06:01,079
If ever you change your mind,
offer's still there.
108
00:06:01,080 --> 00:06:03,639
I mean, you're not getting
any younger, like... Charming.
109
00:06:03,640 --> 00:06:07,039
but for me you've got better as
you've got older, like Red Rum.
110
00:06:07,040 --> 00:06:09,479
D'you know what? I'm always
glad when I come to you first -
111
00:06:09,480 --> 00:06:12,800
you really set me up for the day.
Not a problem. Any time.
112
00:06:17,280 --> 00:06:20,160
Come on, what is it?
113
00:06:25,960 --> 00:06:29,280
Oh, Al, what have you done?
114
00:06:34,640 --> 00:06:37,039
Ah, Luke, big fight tomorrow.
115
00:06:37,040 --> 00:06:38,759
Your debut in the ring, eh, lad?
116
00:06:38,760 --> 00:06:40,479
Yeah, well, it's not
a big thing really.
117
00:06:40,480 --> 00:06:42,039
The whole town's coming.
118
00:06:42,040 --> 00:06:44,839
You, er, thought about who
you want to be your second?
119
00:06:44,840 --> 00:06:47,439
- What?
- Cos I venture to suggest
you couldn't do no better
120
00:06:47,440 --> 00:06:50,159
than the man here in front of
- you, my boy.
- Look, Mr Davies...
121
00:06:50,160 --> 00:06:52,639
Pontyberry School boys champ
three years on the run,
122
00:06:52,640 --> 00:06:55,479
and winner in the nationals
against an English school
123
00:06:55,480 --> 00:06:57,199
in the under 13's group,
124
00:06:57,200 --> 00:07:00,879
even though I was 17
- at the time like.
- Is that legal?
125
00:07:00,880 --> 00:07:03,879
Oh! Legal schmegal.
Never questioned it
126
00:07:03,880 --> 00:07:07,799
cos of my... height, see -
always been a blessing.
127
00:07:07,800 --> 00:07:10,080
Pass us a bag of
those satsumas, will you?
128
00:07:12,080 --> 00:07:14,640
You need to be a poxy giraffe
to get at the fruit round here.
129
00:07:17,360 --> 00:07:19,679
Ah, here she is,
130
00:07:19,680 --> 00:07:20,960
our Funeral Director.
131
00:07:22,240 --> 00:07:24,280
It's so good to have you back.
132
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
This is Mrs Burgess
and her daughter.
133
00:07:37,440 --> 00:07:39,080
She just lost her husband.
134
00:07:40,920 --> 00:07:42,680
I know how she feels!
135
00:07:48,720 --> 00:07:51,319
Right then, upstairs with
you for a cup of tea, I think.
136
00:07:51,320 --> 00:07:52,680
Come on. Yes...
137
00:07:54,040 --> 00:07:56,999
Compose yourself
woman, for goodness sake!
138
00:07:57,000 --> 00:08:01,119
She's very empathetic -
that's what makes her the best.
139
00:08:01,120 --> 00:08:02,959
She grieves with you.
140
00:08:02,960 --> 00:08:04,720
Not at you!
141
00:08:06,960 --> 00:08:10,239
What's the matter with
you?! Come on!
142
00:08:10,240 --> 00:08:12,799
So basically, if we can't
find the money for the lease
143
00:08:12,800 --> 00:08:15,439
by the end of the month,
that's it - we'll lose the club.
144
00:08:15,440 --> 00:08:17,279
This re-mortgage will just cover it.
145
00:08:17,280 --> 00:08:20,479
That's a hell of a lot of money
- you're asking for, Al.
- Yeah, I know.
146
00:08:20,480 --> 00:08:23,079
I mean, how are you
ever gonna pay it back?
147
00:08:23,080 --> 00:08:26,319
I dunno, but this is the club,
Stell. We can't lose it.
148
00:08:26,320 --> 00:08:30,160
And yeah, this is your house. Your
home! You can't lose that neither.
149
00:08:31,160 --> 00:08:33,839
Oh, there must be another way.
150
00:08:33,840 --> 00:08:36,359
I dunno, I've racked my brains.
151
00:08:36,360 --> 00:08:38,519
Even thought of selling
- one of my organs.
- What?
152
00:08:38,520 --> 00:08:42,079
Apparently there's a bloke
on the Rhondda who got six
grand for a kidney on eBay.
153
00:08:42,080 --> 00:08:44,599
Took his kids
to see Santa in Lapland.
154
00:08:44,600 --> 00:08:48,680
Alan Williams, you are not selling
your kidneys for that blumming club.
155
00:08:50,960 --> 00:08:53,159
What about Rob Morgan?
156
00:08:53,160 --> 00:08:56,719
- Eh?
- Well, he's a successful business
man. He's from round 'ere.
157
00:08:56,720 --> 00:08:59,919
He may well want to help.
Wouldn't know how to ask.
158
00:08:59,920 --> 00:09:03,440
Well, think of a way to cos you
can't afford to lose this house.
159
00:09:16,440 --> 00:09:18,279
- What you doing here?!
- Coming in.
160
00:09:18,280 --> 00:09:20,919
Are you out of your head?!
What if Lenny was here?
161
00:09:20,920 --> 00:09:23,199
He's always up the gym this
time of the morning.
162
00:09:23,200 --> 00:09:26,079
Gets all pumped up before he goes
and gives them shit down the dole.
163
00:09:26,080 --> 00:09:28,479
You still shouldn't be 'ere,
Luke. It's not fair on me.
164
00:09:28,480 --> 00:09:30,239
What about what's fair on me?
165
00:09:30,240 --> 00:09:31,879
You haven't returned none of my
calls.
166
00:09:31,880 --> 00:09:34,760
I've been going spare with worry.
- My phone's not working!
- Bullshit.
167
00:09:36,080 --> 00:09:39,119
Lenny dropped it... in the washing
up.
168
00:09:39,120 --> 00:09:41,439
Lenny does the washing up?!
169
00:09:41,440 --> 00:09:43,199
Said it was an "accident".
170
00:09:43,200 --> 00:09:45,479
He's a total control freak.
You shouldn't be 'ere.
171
00:09:45,480 --> 00:09:47,359
He's the father of my son, Luke.
172
00:09:47,360 --> 00:09:49,479
Oh, that's all you ever say!
173
00:09:49,480 --> 00:09:51,879
Not that he's your boyfriend,
or you love him,
174
00:09:51,880 --> 00:09:54,239
or you can't live without him.
175
00:09:54,240 --> 00:09:55,560
I know.
176
00:10:02,320 --> 00:10:03,560
Come back with me.
177
00:10:04,760 --> 00:10:06,120
Please?
178
00:10:08,200 --> 00:10:11,200
I'd NEVER drop your phone
in the washing up.
179
00:10:12,400 --> 00:10:13,839
Never go near it.
180
00:10:15,840 --> 00:10:17,520
Absolutely. Well said.
181
00:10:36,040 --> 00:10:39,439
Ultimately the finishing,
in terms of handles and edging,
182
00:10:39,440 --> 00:10:42,840
is what takes the eye
and these are available in silver...
183
00:10:44,280 --> 00:10:45,320
brass...
184
00:10:46,560 --> 00:10:47,920
or bronze.
185
00:10:49,520 --> 00:10:52,599
We always suggest
you take your time to...
186
00:10:52,600 --> 00:10:55,479
# Don't stop
me cos I'm having a good time
187
00:10:55,480 --> 00:10:56,799
♪ Don't stop yes
188
00:10:56,800 --> 00:10:58,679
♪ I'm having a good time
189
00:10:58,680 --> 00:11:02,479
♪ I don't want to stop at all...
190
00:11:02,480 --> 00:11:06,839
As for the lining,
as you can see on these pages,
191
00:11:06,840 --> 00:11:11,319
cotton, silk or velvet are
all options and... these...
192
00:11:11,320 --> 00:11:15,279
♪ I'm a sex machine
Ready to reload.
193
00:11:15,280 --> 00:11:19,359
♪ Like an atom bomb
I'm about to oh oh oh... ♪
194
00:11:19,360 --> 00:11:22,119
Why don't we discuss
the cremation itself?
195
00:11:22,120 --> 00:11:26,079
♪ I'm burning through the sky yeah
196
00:11:26,080 --> 00:11:31,479
♪ 200 degrees that's why they
Call me Mr Fahrenheit
197
00:11:31,480 --> 00:11:33,999
♪ I'm travelling
At the speed of light
198
00:11:34,000 --> 00:11:36,199
♪ I wanna make
A supersonic man out of you... ♪
199
00:11:36,200 --> 00:11:37,599
Excuse me.
200
00:11:37,600 --> 00:11:39,839
♪ Don't stop me
Don't stop me ooh... ♪
201
00:11:39,840 --> 00:11:41,399
Stop!!!
202
00:11:41,400 --> 00:11:44,839
I have got a woman downstairs whose
father just died in a road accident
203
00:11:44,840 --> 00:11:47,079
because his brakes failed!
And you lot are singing,
204
00:11:47,080 --> 00:11:51,079
"Don't stop me now, I'm travelling
at the speed of frigging light!"
205
00:11:53,720 --> 00:11:55,999
He's right, Paula,
we've got to rehearse somewhere.
206
00:11:56,000 --> 00:11:57,919
I don't care - it can't be here!
207
00:11:57,920 --> 00:12:00,760
You'll have to find
somewhere else - rapid!
208
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
Dai.
209
00:12:08,720 --> 00:12:11,160
- Come in.
- Can't stop.
Got something for you.
210
00:12:14,280 --> 00:12:15,280
Satsumas?
211
00:12:16,320 --> 00:12:17,560
No, this.
212
00:12:19,520 --> 00:12:20,719
What is it?
213
00:12:20,720 --> 00:12:24,799
There's a full committee meeting -
you've been called in front of them.
214
00:12:24,800 --> 00:12:26,480
- Full?
- Aye, full.
215
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
Make sure you're there.
216
00:12:47,840 --> 00:12:49,919
£2.50 please.
217
00:12:49,920 --> 00:12:52,279
Oh, you're Sunny's friend,
aren't you? We met at the...
218
00:12:52,280 --> 00:12:54,359
Baby naming, that's right. Leah.
219
00:12:54,360 --> 00:12:56,799
What brings you up here, then?
220
00:12:56,800 --> 00:12:59,279
Oh, and don't say the
nightlife cos believe me
221
00:12:59,280 --> 00:13:01,959
there's more going
on between Katie Price's ears.
222
00:13:01,960 --> 00:13:04,759
Actually, I was supposed to
meet Sunny - is he about?
223
00:13:04,760 --> 00:13:08,480
No, him and Em have taken Abrah up
Cyfartha Park - feed the ducks.
224
00:13:11,120 --> 00:13:13,040
Eh... what is it?
225
00:13:14,160 --> 00:13:17,479
I'm sorry, he said 11 -
he promised.
226
00:13:17,480 --> 00:13:19,319
He's supposed to be telling her
today.
227
00:13:19,320 --> 00:13:20,320
Telling who what?
228
00:13:21,640 --> 00:13:22,640
Sunny...
229
00:13:23,880 --> 00:13:27,000
telling Emma that we're having
an affair and we're in love.
230
00:13:28,080 --> 00:13:30,559
I'm sorry but it's been
going on for months,
231
00:13:30,560 --> 00:13:34,239
it was going to come out,
and he needs to sort this mess out.
232
00:13:34,240 --> 00:13:36,039
Get out of my shop.
233
00:13:36,040 --> 00:13:37,599
- I'm sorry.
- Now!
234
00:13:37,600 --> 00:13:41,639
♪ At home they pass it by
235
00:13:41,640 --> 00:13:45,560
♪ I smell... trouble
236
00:13:47,840 --> 00:13:49,600
♪ But I smell trouble... ♪
237
00:13:53,720 --> 00:13:56,360
It's the fight tomorrow,
- isn't it?
- Eh?
238
00:13:58,400 --> 00:13:59,680
No.
239
00:14:01,120 --> 00:14:03,319
Yeah, sort of.
240
00:14:03,320 --> 00:14:05,239
It's more complicated than that.
241
00:14:05,240 --> 00:14:07,839
You're being about as clear
as those desk instructions.
242
00:14:07,840 --> 00:14:11,279
Oh, I dunno. Everything's
hanging in the bloody air.
243
00:14:11,280 --> 00:14:13,919
It's like this fight... is for Zoe.
244
00:14:13,920 --> 00:14:15,280
It's all got out of hand.
245
00:14:16,760 --> 00:14:19,399
Why don't you just call it off?
246
00:14:19,400 --> 00:14:21,560
- Would you?
- No.
247
00:14:25,600 --> 00:14:28,520
Look, I'm gonna sound
a bit of a dick here but...
248
00:14:29,760 --> 00:14:35,400
will you, you know, be my second
like? Tomorrow.
249
00:14:37,120 --> 00:14:38,400
Course I will.
250
00:14:45,280 --> 00:14:47,239
Knock, knock.
251
00:14:47,240 --> 00:14:48,399
Mam, what you doing here?
252
00:14:48,400 --> 00:14:50,919
You forgot your sandwiches -
I made your favourites today.
253
00:14:50,920 --> 00:14:52,199
B-L-P-B.
254
00:14:52,200 --> 00:14:54,719
"B-L-P-B?"
Bacon, lettuce and peanut butter.
255
00:14:54,720 --> 00:14:57,639
- Oh, sounds bloody awful.
- You've
just got no sense of adventure.
256
00:14:57,640 --> 00:14:59,479
You didn't try broccoli
till you were 16.
257
00:14:59,480 --> 00:15:01,119
Neither did half the Valley.
258
00:15:01,120 --> 00:15:02,719
And you were frightened of donkeys!
259
00:15:02,720 --> 00:15:04,479
- Serious?
- Shut up!
260
00:15:04,480 --> 00:15:06,839
Yeah, school trip to
Porthcawl when we was 12 -
261
00:15:06,840 --> 00:15:09,519
your father wouldn't go on 'em.
Cos I lost my money in the sand.
262
00:15:09,520 --> 00:15:11,319
Nonsense, you were frightened.
263
00:15:11,320 --> 00:15:14,239
Well, as much as I just love
listening to you two bicker,
264
00:15:14,240 --> 00:15:17,359
- I gotta go.
- It's not bicker, it's
your mother's idea of banter.
265
00:15:17,360 --> 00:15:20,200
Bicker, banter, shanter.
I'm off. Thanks for these.
266
00:15:24,000 --> 00:15:26,320
Frightened? Me?
267
00:15:33,040 --> 00:15:35,320
Why don't you call him?
268
00:15:36,480 --> 00:15:38,479
It's none of your business.
269
00:15:38,480 --> 00:15:41,079
Go and Spray Mrs Watkins!
270
00:16:09,400 --> 00:16:12,759
There's something
I've been meaning to ask you -
271
00:16:12,760 --> 00:16:14,240
what's your first name?
272
00:16:15,480 --> 00:16:18,719
And then to top it all, Kevin
Frederick had a fit in the sea!
273
00:16:18,720 --> 00:16:21,920
And those girls thought...
..he was showing off!
274
00:16:28,360 --> 00:16:31,159
So what've you come for?
Eh?
275
00:16:31,160 --> 00:16:34,040
Well, I know it
- wasn't about sandwiches.
- Oh.
276
00:16:35,160 --> 00:16:38,639
It's Zoe and this blooming
fight - Luke's not a boxer.
277
00:16:38,640 --> 00:16:41,279
Oh, I wouldn't be so sure, you know.
278
00:16:41,280 --> 00:16:43,799
Anyway I want you
to persuade him to pull out.
279
00:16:43,800 --> 00:16:45,239
I can't do that.
280
00:16:45,240 --> 00:16:47,639
I've already agreed to
- be his second.
- You what?
281
00:16:47,640 --> 00:16:50,359
Well, he's not going to pull out
just cos his mammy told him to.
282
00:16:50,360 --> 00:16:52,479
It's one of those bloke things.
283
00:16:52,480 --> 00:16:55,199
Oh, hang on, we'll have
John Wayne riding through
284
00:16:55,200 --> 00:16:56,639
in a minute on his horse.
285
00:16:56,640 --> 00:16:59,799
All I'm saying is, that we're
parents, we can't just go wading in.
286
00:16:59,800 --> 00:17:01,680
That's what parents do - we wade.
287
00:17:03,880 --> 00:17:07,080
Maybe we should let him sort it
out for himself this time, eh?
288
00:17:08,480 --> 00:17:09,960
I hope you're right.
289
00:17:12,600 --> 00:17:14,439
OK...I'll leave you to it.
290
00:17:14,440 --> 00:17:17,119
Thank you for the sandwiches.
291
00:17:17,120 --> 00:17:19,599
- I didn't bring you any.
- Exactly.
292
00:17:19,600 --> 00:17:21,999
Oh, you can buy your own,
Rob Morgan, you got enough money.
293
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
Get down them sands and find it!
294
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
Melissa, what can I do for you?
295
00:17:37,840 --> 00:17:39,319
What's in 'em?
296
00:17:39,320 --> 00:17:41,319
Bacon, lettuce and peanut butter.
297
00:17:41,320 --> 00:17:43,360
Oh, gross, I hate lettuce.
298
00:17:52,000 --> 00:17:53,559
Well?
299
00:17:53,560 --> 00:17:55,039
Not bad.
300
00:17:55,040 --> 00:17:57,079
Bacon's a bit crispy.
301
00:17:57,080 --> 00:17:58,200
You know what I mean.
302
00:17:59,720 --> 00:18:01,800
I need time to think straight, yeah?
303
00:18:03,000 --> 00:18:05,080
I know we can't hide
away like this forever.
304
00:18:07,280 --> 00:18:08,640
Give me 'till tomorrow.
305
00:18:09,800 --> 00:18:10,800
Please?
306
00:18:14,200 --> 00:18:15,960
- One thing though.
- What?
307
00:18:18,120 --> 00:18:19,240
Bacon's just right.
308
00:18:24,400 --> 00:18:26,959
So, crispy not soft then.
309
00:18:26,960 --> 00:18:28,279
Always.
310
00:18:28,280 --> 00:18:30,599
Marmite or marmalade?
Marmalade, every time.
311
00:18:30,600 --> 00:18:31,720
Mmm, surprising.
312
00:18:32,880 --> 00:18:34,400
- Cake or biscuits?
- Ooh...
313
00:18:35,720 --> 00:18:37,719
Cake.
314
00:18:37,720 --> 00:18:39,799
Cheese or chocolate?
315
00:18:39,800 --> 00:18:40,880
Chocolate.
316
00:18:42,160 --> 00:18:44,799
- Toast or crisps?
- Crisps.
317
00:18:44,800 --> 00:18:48,640
- What?
- Cheese and onion.
Ah, you minger!
318
00:19:02,880 --> 00:19:05,199
Hiya, Bethan, how are you?
319
00:19:05,200 --> 00:19:07,639
Can you repeat that please?
320
00:19:07,640 --> 00:19:09,679
I was wondering if you'd like
321
00:19:09,680 --> 00:19:13,119
to go see a boxing match
- tomorrow night?
- Boxing?
322
00:19:13,120 --> 00:19:14,919
Yeah.
323
00:19:14,920 --> 00:19:17,040
- Me and you?
- Yeah?
324
00:19:20,000 --> 00:19:23,559
- I know, it's my age, innit?
- No.
325
00:19:23,560 --> 00:19:25,480
- Eh?
- It's your gender.
326
00:19:26,760 --> 00:19:27,800
I don't do boys.
327
00:19:39,840 --> 00:19:41,439
What you doing home at lunch time?
328
00:19:41,440 --> 00:19:43,719
Huh, I need another quid, don't I?
329
00:19:43,720 --> 00:19:45,759
Why for? You dressed up, didn't you?
330
00:19:45,760 --> 00:19:48,399
The people we're supposed to come as
had to be real!
331
00:19:48,400 --> 00:19:51,679
Well, Harry Potter's real, isn't he?
No, he isn't.
332
00:19:51,680 --> 00:19:54,040
In fact, I don't know
what is real any more.
333
00:20:01,720 --> 00:20:04,119
- Bobby!
- She's back on the sauce!
334
00:20:04,120 --> 00:20:07,640
What stage is she at? Giggly and
loving, or arsey and arrogant?
335
00:20:08,840 --> 00:20:10,719
She's gone straight to maudlin
336
00:20:10,720 --> 00:20:12,719
and she's asking for YOU!
337
00:20:28,080 --> 00:20:29,520
Lunch?
338
00:20:31,600 --> 00:20:35,520
♪ "Double Barrel" -
Dave & Ansell Collins
339
00:21:04,920 --> 00:21:09,159
I'm here today to offer you a
- fantastic business opp... Alan.
- Eh?
340
00:21:09,160 --> 00:21:11,639
Why don't you sit down?
341
00:21:11,640 --> 00:21:14,920
Well, I've practiced standing up,
y'know. So, if you don't mind?
342
00:21:16,640 --> 00:21:18,080
Sorry.
343
00:21:20,760 --> 00:21:23,199
I'm here today to offer you
a fantastic business opp...
344
00:21:23,200 --> 00:21:25,640
Why are you shouting?
- Eh?
- I'm only sat here.
345
00:21:27,000 --> 00:21:29,959
Yeah, I know but in my mind
you were further back,
346
00:21:29,960 --> 00:21:31,080
like in Dragons' Den.
347
00:21:33,320 --> 00:21:34,880
Oh, right. Sorry.
348
00:21:39,440 --> 00:21:42,639
I'm here today to offer
you a fantastic business opp...
349
00:21:42,640 --> 00:21:46,240
Alan, why don't you just sit down
and tell me what you've come for?
350
00:21:48,520 --> 00:21:50,000
Right.
351
00:22:01,280 --> 00:22:04,039
Well, I've come to ask
you to be our sponsor, Rob.
352
00:22:04,040 --> 00:22:06,040
I've come to ask you to
save our rugby club.
353
00:22:10,200 --> 00:22:12,959
You know you're my bestest
friend in all the world
354
00:22:12,960 --> 00:22:16,359
and you know how proud
I am of you, don't you?
355
00:22:16,360 --> 00:22:17,759
I do.
356
00:22:17,760 --> 00:22:20,959
Cos you're used
to losing men, see,
357
00:22:20,960 --> 00:22:22,359
I'm not.
358
00:22:22,360 --> 00:22:25,879
That's why it's hard
for me, you know, hard.
359
00:22:25,880 --> 00:22:29,239
How d'you mean, "losing men"?
Well...
360
00:22:29,240 --> 00:22:31,839
they skedaddled, didn't they?
361
00:22:31,840 --> 00:22:35,399
Sean was too young
and Karl was too thick.
362
00:22:35,400 --> 00:22:36,800
Well, Rob...
363
00:22:38,480 --> 00:22:40,600
He was the first and
the worst, really.
364
00:22:42,800 --> 00:22:44,199
Here's to you.
365
00:22:44,200 --> 00:22:46,559
Woah, hang on a minute, lovely girl.
366
00:22:46,560 --> 00:22:50,119
Rob Morgan is not as bad
as he's made out to be.
367
00:22:50,120 --> 00:22:53,759
He's being a bloody good dad
to Luke at the moment,
368
00:22:53,760 --> 00:22:56,719
and he made his mistakes
when he was young, not like you.
369
00:22:56,720 --> 00:22:58,879
- Me?
- Yeah, you.
370
00:22:58,880 --> 00:23:01,479
Running round done up like a ham
bone...
371
00:23:01,480 --> 00:23:04,639
"Ham bone?"..looking at any fella
that'll give you the eye,
372
00:23:04,640 --> 00:23:06,959
when Dai was begging
you to come back.
373
00:23:06,960 --> 00:23:08,320
He was begging, weren't he?
374
00:23:09,640 --> 00:23:11,200
My Dai.
375
00:23:12,280 --> 00:23:14,280
Oh, what am I gonna do, Stell?
376
00:23:15,360 --> 00:23:17,399
How am I gonna live without him?
377
00:23:17,400 --> 00:23:19,560
Just tell him how you feel.
I want him back...
378
00:23:21,240 --> 00:23:23,519
Peschman will help us -
379
00:23:23,520 --> 00:23:25,039
he's a genius.
380
00:23:25,040 --> 00:23:27,079
Is he?
I'm gonna make it work,
381
00:23:27,080 --> 00:23:29,400
at that counselling tomorrow night.
382
00:23:30,840 --> 00:23:32,360
He'll see.
383
00:23:33,600 --> 00:23:37,359
To the truth!
The truth!
384
00:23:39,320 --> 00:23:41,479
♪ Honesty
385
00:23:41,480 --> 00:23:43,080
♪ Is such a lonely word... ♪
386
00:23:44,520 --> 00:23:46,360
♪ Everyone is sooo untrue... ♪
387
00:23:48,040 --> 00:23:50,479
You're the lucky one, Mrs Watkins -
388
00:23:50,480 --> 00:23:52,239
I can hear it.
389
00:23:52,240 --> 00:23:55,519
♪ Honesty is hardly ever heard... ♪
390
00:23:55,520 --> 00:23:57,919
♪ And mostly... ♪
391
00:23:57,920 --> 00:24:02,439
In conclusion, Pontyberry RFC is
the right choice, the only choice,
392
00:24:02,440 --> 00:24:04,880
so get on board now
and join a winning team.
393
00:24:06,800 --> 00:24:08,120
The end.
394
00:24:11,440 --> 00:24:13,559
Thank you, Alan.
395
00:24:13,560 --> 00:24:17,200
You've made a very compelling
and uh... unique pitch.
396
00:24:18,240 --> 00:24:21,360
The use of finger puppets
was a first for me.
397
00:24:22,640 --> 00:24:26,279
But this is simply the wrong
time for me to invest,
398
00:24:26,280 --> 00:24:30,200
and so I'm afraid,
for that reason, I'm out.
399
00:24:31,960 --> 00:24:33,160
You OK?
400
00:24:36,400 --> 00:24:39,000
It's just that... that club...
401
00:24:40,600 --> 00:24:41,600
It's my life.
402
00:24:42,880 --> 00:24:44,240
That and Little Al is...
403
00:24:45,680 --> 00:24:46,960
it's all I've got really.
404
00:24:49,800 --> 00:24:53,599
Look, Al, sometimes we don't
do ourselves any favours
405
00:24:53,600 --> 00:24:55,799
by hanging onto the past.
406
00:24:55,800 --> 00:24:58,520
Try to think with your head,
not your heart, eh?
407
00:25:03,000 --> 00:25:04,880
Thanks.
408
00:25:07,760 --> 00:25:11,040
I'm gonna save this
club... whatever it takes.
409
00:25:13,800 --> 00:25:17,159
You haven't done anything rash,
- have you?
- No.
410
00:25:17,160 --> 00:25:19,279
Like you said,
I've used my head.
411
00:25:19,280 --> 00:25:21,319
I'm still waiting to hear like.
412
00:25:21,320 --> 00:25:24,119
but if it comes through,
I won't need your money.
413
00:25:24,120 --> 00:25:27,039
If what goes through?
My application.
414
00:25:27,040 --> 00:25:28,640
I'm re-mortgaging my house.
415
00:25:36,640 --> 00:25:49,319
♪ Help me Rhonda help help me Rhonda
416
00:25:49,320 --> 00:25:50,559
♪ Help me Rhonda... ♪
417
00:25:50,560 --> 00:25:53,399
What's the point?
Do you have to have that thing on?
418
00:25:53,400 --> 00:25:56,879
Local derby, innit? Gotta have it
on - the customers demand it.
419
00:25:56,880 --> 00:25:58,919
But there's nobody here!
420
00:25:58,920 --> 00:26:01,839
They're all at the match, aren't
they?
421
00:26:03,160 --> 00:26:05,759
Oh, this is impossible.
Let's leave it for today.
422
00:26:05,760 --> 00:26:07,640
Next Wednesday
at the same time, please.
423
00:26:09,200 --> 00:26:11,720
Jagadeesh, a moment?
424
00:26:12,840 --> 00:26:14,320
Of course.
425
00:26:19,400 --> 00:26:21,640
It's time I got
to know your diaphragm.
426
00:26:23,160 --> 00:26:28,079
- My what?
- A few simple techniques and
you'll be singing like Pavarotti.
427
00:26:28,080 --> 00:26:29,280
Isn't he dead?
428
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
Don't stop me now.
429
00:26:35,000 --> 00:26:36,599
I beg your pardon?
430
00:26:36,600 --> 00:26:39,040
- From the top.
- Oh, yes.
431
00:26:42,320 --> 00:26:45,279
♪ Tonight I'm going to have myself
432
00:26:45,280 --> 00:26:48,559
♪ A real good time
433
00:26:48,560 --> 00:26:52,959
♪ I feel ali-i-i-ive...
434
00:26:52,960 --> 00:26:54,479
♪ And the world... ♪
435
00:26:54,480 --> 00:26:56,119
Ooh, is that the time?
436
00:26:56,120 --> 00:26:58,999
Look, I've got a delivery... coming.
437
00:26:59,000 --> 00:27:00,560
See you.
438
00:27:02,760 --> 00:27:03,760
Close your mouth.
439
00:27:10,200 --> 00:27:12,959
I've had a great time.
- Thank you, Jean.
- Jane.
440
00:27:12,960 --> 00:27:15,639
Jane, yes, of course, Jane.
441
00:27:15,640 --> 00:27:17,599
I'll see you tomorrow
after my shift.
442
00:27:17,600 --> 00:27:20,759
I can't do that, love. I'm seeing
Paula tomorrow - counselling
session -
443
00:27:20,760 --> 00:27:24,839
- it's important.
- OK, tonight then.
I'll be late but don't wait up.
444
00:27:24,840 --> 00:27:27,319
I can let myself into anywhere.
445
00:27:27,320 --> 00:27:29,560
Breaking and entering -
my speciality.
446
00:27:33,560 --> 00:27:35,600
Ah!
447
00:27:46,200 --> 00:27:49,000
Ah, well... in for a penny...
448
00:27:51,280 --> 00:27:53,839
Do you know why
we called you here, Alan?
449
00:27:53,840 --> 00:27:57,559
Yes, and I'd like to
begin my defence by stating that,
450
00:27:57,560 --> 00:27:59,599
as a member of this
great club for over...
451
00:27:59,600 --> 00:28:01,959
Sorry, I'm late. I'm having
trouble with the sheep.
452
00:28:01,960 --> 00:28:04,839
Ah, there you are.
I was halfway through a shank.
453
00:28:04,840 --> 00:28:06,120
Sit down please, George.
454
00:28:09,200 --> 00:28:12,520
It seems, Alan, that we owe you an
apology.
455
00:28:14,640 --> 00:28:18,159
- Eh?
- Since seeing you yesterday, I've
discovered that you'd been trying
456
00:28:18,160 --> 00:28:20,599
to get a sponsor to SAVE this club.
457
00:28:20,600 --> 00:28:25,120
So, it stands to reason you wouldn't
of been working alongside Melissa.
458
00:28:26,880 --> 00:28:28,719
We're really sorry, Al.
459
00:28:28,720 --> 00:28:30,799
Of course, I believed
in you throughout, Alan.
460
00:28:30,800 --> 00:28:33,000
I just had to go along
with the majority, like.
461
00:28:36,480 --> 00:28:37,760
Yeah, well...
462
00:28:39,320 --> 00:28:42,479
I tried Rob Morgan
but he didn't come through.
463
00:28:42,480 --> 00:28:44,639
But there's still hope...
464
00:28:44,640 --> 00:28:46,720
I've applied to
re-mortgage my house.
465
00:28:48,280 --> 00:28:51,240
Oh, Alan, that's an
incredible gesture...
466
00:28:52,480 --> 00:28:53,880
but it's pointless, mun.
467
00:28:55,280 --> 00:28:57,959
We are but minnows
to a mighty machine.
468
00:28:57,960 --> 00:29:00,159
The cause is hopeless.
469
00:29:00,160 --> 00:29:01,880
The club is as good as... lost.
470
00:29:03,720 --> 00:29:05,959
Is that what Churchill said?
471
00:29:05,960 --> 00:29:07,999
"The cause is hopeless?"
472
00:29:08,000 --> 00:29:09,239
No.
473
00:29:09,240 --> 00:29:11,519
He went on the beach for a scrap.
474
00:29:11,520 --> 00:29:14,879
Did Henry VIII listen to
advice about his wives?
475
00:29:14,880 --> 00:29:17,999
No! He just cut their heads off!
476
00:29:18,000 --> 00:29:19,999
And why?
477
00:29:20,000 --> 00:29:23,159
Because they had spirit!
And that's what I've got!
478
00:29:23,160 --> 00:29:25,879
I am NOT going to be
pushed around anymore!
479
00:29:25,880 --> 00:29:28,159
And no-one is taking over that club,
480
00:29:28,160 --> 00:29:31,400
not as long as I'm here.
Not now, not ever!
481
00:29:36,880 --> 00:29:40,400
♪ This could be
the end of everything
482
00:29:41,640 --> 00:29:44,119
♪ So why don't we go?
483
00:29:44,120 --> 00:29:46,680
♪ Somewhere only we know?
484
00:29:49,520 --> 00:29:53,080
♪ Somewhere only we know
485
00:29:54,920 --> 00:29:58,240
♪ Somewhere only we know. ♪
486
00:30:05,800 --> 00:30:08,400
I'm off training.
See you later.
487
00:30:10,040 --> 00:30:12,719
- Oof, you ming of gin.
- Charmer.
488
00:30:12,720 --> 00:30:15,880
Why you in such a good mood?
Cos I'm in with a chance.
489
00:30:17,160 --> 00:30:19,599
You know I don't want you to do it.
490
00:30:19,600 --> 00:30:21,280
I'm not talking about the fight.
491
00:30:31,800 --> 00:30:33,319
I don't want to come in.
492
00:30:33,320 --> 00:30:35,359
I wasn't going to invite you to.
493
00:30:35,360 --> 00:30:36,679
Don't try and be clever, Alan.
494
00:30:36,680 --> 00:30:38,639
Believe me,
it really doesn't suit you.
495
00:30:38,640 --> 00:30:41,479
I've just come to tell you
- I'm moving on.
- What do you mean?
496
00:30:41,480 --> 00:30:44,039
Away from here, the Valleys.
497
00:30:44,040 --> 00:30:45,919
Never really liked the place,
to be honest,
498
00:30:45,920 --> 00:30:47,879
but then you always knew that.
499
00:30:47,880 --> 00:30:50,960
Once this deal is through, I'm off.
Keith and I are moving to Surrey.
500
00:30:52,680 --> 00:30:54,879
Oh, probably best for
all of us, truth told.
501
00:30:54,880 --> 00:30:57,640
Exactly. Especially for Little Alan.
502
00:30:58,760 --> 00:31:01,439
How do you mean?
I'll be taking him with us.
503
00:31:01,440 --> 00:31:04,279
- You what?
- We've found a really
good boarding school - it's perfect.
504
00:31:04,280 --> 00:31:06,959
It's only ten miles
away from where we'll be living.
505
00:31:06,960 --> 00:31:08,159
You can't do that.
506
00:31:08,160 --> 00:31:10,079
Oh yes...
507
00:31:10,080 --> 00:31:11,919
I can.
508
00:31:11,920 --> 00:31:13,759
That's why I'm here.
509
00:31:13,760 --> 00:31:16,519
I've applied through the courts
for custody of Little Alan.
510
00:31:16,520 --> 00:31:18,640
You'll be getting
a letter from my solicitor.
511
00:31:22,200 --> 00:31:24,119
Oh, and...
512
00:31:24,120 --> 00:31:26,840
I've found out about
your re-mortgaging plans.
513
00:31:28,160 --> 00:31:30,639
What? How?
It doesn't matter.
514
00:31:30,640 --> 00:31:32,759
But my solicitor reckons you've...
515
00:31:32,760 --> 00:31:35,559
seriously jeopardized
any chances you may have had
516
00:31:35,560 --> 00:31:38,359
in terms of a legal battle
for custody.
517
00:31:38,360 --> 00:31:40,520
Where would you expect
Little Alan to live?
518
00:31:41,920 --> 00:31:43,720
With you on the streets?
519
00:31:47,360 --> 00:31:49,559
Melissa, where would he sleep?
520
00:31:49,560 --> 00:31:52,319
Who'll do his packed lunches
and make his costumes for school?
521
00:31:52,320 --> 00:31:54,359
You know how much
he loves dressing up.
522
00:31:54,360 --> 00:31:56,199
Who'll teach him how to play rugby?
523
00:31:56,200 --> 00:31:57,879
Who'll be there when he's sad?
524
00:31:57,880 --> 00:32:00,800
You don't need to worry about that -
he'll be with me.
525
00:32:02,000 --> 00:32:03,640
Melissa...
526
00:32:05,400 --> 00:32:07,400
Over my dead body.
527
00:32:22,000 --> 00:32:24,280
♪ "40 Ft" - Franz Ferdinand
528
00:32:41,240 --> 00:32:43,039
Can I have a word?
529
00:32:43,040 --> 00:32:45,039
Hang on, where's the fire?
530
00:32:45,040 --> 00:32:47,839
What the fuck are
- you playing at, Sunny?
- Eh?
531
00:32:47,840 --> 00:32:49,879
Your friend Leah was
in the shop yesterday,
532
00:32:49,880 --> 00:32:51,959
crying her eyes out over
your affair,
533
00:32:51,960 --> 00:32:54,679
and telling me you were leaving Em!
Oh, God.
534
00:32:54,680 --> 00:32:57,319
You've got to believe me when
I tell you that is total rubbish.
535
00:32:57,320 --> 00:32:59,759
She's a psycho, I swear.
What's happened then?
536
00:32:59,760 --> 00:33:01,799
Nothing, honest.
537
00:33:01,800 --> 00:33:04,279
Not... nothing exactly.
Oh, my God.
538
00:33:04,280 --> 00:33:06,479
We did kiss, once, but that was it.
Oh, great.
539
00:33:06,480 --> 00:33:08,320
It was a mistake.
Ow!
540
00:33:10,880 --> 00:33:14,519
But you've gotta tell Emma,
Sunny, it's only fair.
541
00:33:14,520 --> 00:33:16,800
And if you don't tell her, I will.
Get off!
542
00:33:19,560 --> 00:33:21,599
She's not 'ere, Dad.
543
00:33:21,600 --> 00:33:23,080
I haven't seen her all day.
544
00:33:24,640 --> 00:33:26,320
Something's wrong.
545
00:33:29,280 --> 00:33:32,159
You got to try and forget
about Zoe for now, son.
546
00:33:32,160 --> 00:33:33,840
Concentrate on the fight, OK?
547
00:33:36,760 --> 00:33:38,199
Don't look at him.
548
00:33:38,200 --> 00:33:40,280
I'm gonna take
your fucking head off.
549
00:33:42,480 --> 00:33:45,560
Sorry I'm a bit late -
Lidl is murder on a Friday.
550
00:33:46,960 --> 00:33:49,519
Time is but a series of moments
that can be suspended
551
00:33:49,520 --> 00:33:52,239
or cascaded within our own reality.
552
00:33:52,240 --> 00:33:54,519
Lateness is therefore relative, Dai.
553
00:33:54,520 --> 00:33:55,920
But we said seven.
554
00:33:57,280 --> 00:33:59,919
In that case, yes, you're late.
555
00:33:59,920 --> 00:34:01,040
Hiya, Dai.
556
00:34:03,040 --> 00:34:04,680
You been drinking?
557
00:34:06,000 --> 00:34:08,399
In the blue corner...
558
00:34:08,400 --> 00:34:10,880
Luke Morgan!
559
00:34:19,280 --> 00:34:21,319
And in the red corner...
560
00:34:21,320 --> 00:34:25,159
- Lenny Mack!
- Boooo!
561
00:34:31,160 --> 00:34:35,519
You know the drill - no holding,
no gouging, and Lenny, no biting.
562
00:34:35,520 --> 00:34:37,800
Right, touch gloves
and come out fighting.
563
00:34:39,360 --> 00:34:42,759
Go on, Lukey.
Go on, Luke!
564
00:34:42,760 --> 00:34:44,679
Round one!
565
00:34:44,680 --> 00:34:45,600
Right...
566
00:34:46,880 --> 00:34:48,320
Who'd like to start?
567
00:34:57,560 --> 00:34:59,200
Go on, keep it going!
568
00:35:00,840 --> 00:35:02,159
Watch him!
569
00:35:02,160 --> 00:35:05,639
Look, I know I've had a drink...
More than just the one, I'd say.
570
00:35:05,640 --> 00:35:09,519
Please remember that blame is
left on the doorstep of these rooms.
571
00:35:09,520 --> 00:35:12,080
Guilt is wiped away with
the soil on our shoes.
572
00:35:15,000 --> 00:35:19,119
But the truth is...
This'll be interesting, Pesch.
573
00:35:19,120 --> 00:35:22,560
Oh, Dai, you haven't called
me "presh" for ages.
574
00:35:24,960 --> 00:35:27,400
He said "Pesch"...presh.
575
00:35:29,200 --> 00:35:30,359
Anyway...
576
00:35:30,360 --> 00:35:34,759
the truth is, deep down I always
wanted our relationship to work.
577
00:35:34,760 --> 00:35:38,559
This is progress. You see, Dai,
sleeping with other men
578
00:35:38,560 --> 00:35:42,799
was not a deep-rooted subconscious
parting from you in Paula's mind.
579
00:35:42,800 --> 00:35:45,719
She merely slept with them
for carnal pleasures
580
00:35:45,720 --> 00:35:47,280
and sexual gratification.
581
00:35:48,360 --> 00:35:49,400
Does that help?
582
00:35:50,640 --> 00:35:52,800
Continue, Paula.
We are opening doors.
583
00:36:10,360 --> 00:36:11,999
Counter punch to his ribs.
584
00:36:12,000 --> 00:36:14,280
He opens up when he swings
with his right.
585
00:36:29,280 --> 00:36:32,199
- Seconds out.
- His ribs!
Round Two!
586
00:36:32,200 --> 00:36:36,519
I'm begging you, Dai.
I know I made a big mistake...
587
00:36:36,520 --> 00:36:40,079
Can you feel the open energy
that fills this room, Dai?
588
00:36:40,080 --> 00:36:42,200
Flow, Paula, flow!
589
00:36:43,560 --> 00:36:47,439
But I love you and I would
do anything to have you back.
590
00:36:47,440 --> 00:36:48,880
Please take me back, Dai?
591
00:36:50,440 --> 00:36:52,080
Let's start again.
592
00:37:00,040 --> 00:37:01,680
I want a divorce.
593
00:37:12,000 --> 00:37:14,959
That's a boy! Get him. Come on!
594
00:37:14,960 --> 00:37:18,319
Never mind that stuff, love.
It's like cat's piss.
595
00:37:18,320 --> 00:37:20,400
Get your cocking tonsils round this.
596
00:37:21,760 --> 00:37:23,160
Aye, alright then.
597
00:37:27,720 --> 00:37:29,640
Luke, come on!
598
00:37:31,200 --> 00:37:33,320
Come on!
I can't bear this!
599
00:37:34,880 --> 00:37:37,039
- Yes!
- Oh, he's been
hit again, hasn't he?
600
00:37:37,040 --> 00:37:39,160
No, mam, he's the one
doing the hitting. Look.
601
00:37:41,240 --> 00:37:43,519
Come on!
602
00:37:43,520 --> 00:37:44,920
Break!
603
00:37:51,200 --> 00:37:52,880
Just keep him on his back foot.
604
00:37:54,280 --> 00:37:56,239
Emma, I need to tell you something!
605
00:37:56,240 --> 00:37:58,759
Are you mental, Sun?
Watch the fight.
606
00:37:58,760 --> 00:38:01,440
Come on, Luke!
- Seconds out.
- You can do it, son.
607
00:38:18,400 --> 00:38:20,679
Ref!
608
00:38:23,080 --> 00:38:25,599
- Come on!
- Referee!
609
00:38:25,600 --> 00:38:27,799
Referee!
610
00:38:27,800 --> 00:38:29,520
You bloody cheat, mun!
611
00:38:31,560 --> 00:38:33,679
One... Oh, no...
612
00:38:33,680 --> 00:38:35,799
Two...
Where's your glasses?
613
00:38:35,800 --> 00:38:39,719
Three... That's not a
- legitimate punch!
- Four...
614
00:38:39,720 --> 00:38:40,760
Five...
615
00:38:42,240 --> 00:38:44,159
We're not bloody having this!
616
00:38:44,160 --> 00:38:46,559
Get out of the way, Karl!
I'm going...
617
00:38:46,560 --> 00:38:47,720
Move, out the way!
618
00:38:55,000 --> 00:38:56,879
Ref, that was in the cocking cock!
619
00:38:56,880 --> 00:38:59,639
Open your eyes, mun!
You're missing a good fight by 'ere.
620
00:38:59,640 --> 00:39:01,959
Get out of the ring, minger.
621
00:39:01,960 --> 00:39:04,959
Oi, who do you think you're pushing?
That's disgusting!
622
00:39:04,960 --> 00:39:07,719
Ladies, that is no way to behave...
623
00:39:07,720 --> 00:39:10,599
Hands off the girls, little man!
624
00:39:10,600 --> 00:39:12,519
D'you want some then, do you?
625
00:39:12,520 --> 00:39:14,439
- Yeah.
- Come on, then...
626
00:39:14,440 --> 00:39:16,439
Leave him, Nadine.
He's not worth it, love.
627
00:39:16,440 --> 00:39:18,839
They're pensioners they are.
I said, "Out".
628
00:39:18,840 --> 00:39:22,319
You should be ashamed of yourself!
You stink of cabbage.
You cocking little shit.
629
00:39:22,320 --> 00:39:24,639
I've had bigger boys than you, love.
630
00:39:24,640 --> 00:39:27,840
Lemme at him!
Leave it, butt. Crazy Karl 'ere.
631
00:39:29,000 --> 00:39:32,039
- Heard of me?
- No.
632
00:39:32,040 --> 00:39:33,639
Luke!
633
00:39:33,640 --> 00:39:37,319
Please, no violence,
this is a boxing ring!
634
00:39:37,320 --> 00:39:39,679
Now, ladies, will you please leave?
635
00:39:39,680 --> 00:39:42,519
Well, this one's
hardly a lady, is she?
636
00:39:42,520 --> 00:39:45,079
Oi, who you talking to, butt?
Didn't you hear me?
637
00:39:45,080 --> 00:39:48,040
Crazy Karl ere, mun!
- Yes!
- Luke!
638
00:39:49,320 --> 00:39:50,839
Awwww...
639
00:39:50,840 --> 00:39:54,480
Zoe! Zoe. Get over here now!
640
00:39:55,720 --> 00:39:59,159
- No.
- I said, "Now".
641
00:39:59,160 --> 00:40:01,960
You don't own me - nobody does.
642
00:40:03,160 --> 00:40:04,160
It's over, Len.
643
00:40:05,400 --> 00:40:07,680
That's it. No gloves this time...
Lenny!
644
00:40:09,080 --> 00:40:10,639
Luke, leave it!
645
00:40:10,640 --> 00:40:13,360
Leave it, Luke.
Get your fucking hands off me!
646
00:40:16,040 --> 00:40:18,880
♪ "Paradise Circus" - Massive Attack
647
00:40:28,120 --> 00:40:30,880
Arg!
648
00:40:37,640 --> 00:40:39,400
What the fuck do you want?
649
00:40:50,920 --> 00:40:52,679
One thing...
650
00:40:52,680 --> 00:40:54,760
never touch my boy again.
651
00:41:01,520 --> 00:41:04,959
Where's Jack?
With my mam.
652
00:41:04,960 --> 00:41:08,400
Come back with me tonight, please?
653
00:41:16,520 --> 00:41:19,239
Where've you been?
Chatting.
654
00:41:19,240 --> 00:41:21,919
Oh. Chatting? You?
655
00:41:21,920 --> 00:41:24,000
D'you wanna lift?
Yeah, alright.
656
00:41:26,920 --> 00:41:29,879
Well, that's the most excitement
I've had since giving birth.
657
00:41:29,880 --> 00:41:30,880
Yeah.
658
00:41:32,200 --> 00:41:35,880
Right, what's up Sunny? You been
like a nagging wotsit all night!
659
00:41:37,240 --> 00:41:38,759
It's about Leah.
660
00:41:38,760 --> 00:41:41,399
You was magnificent in
there, babes. Real masculine.
661
00:41:41,400 --> 00:41:45,640
You can have one on me tonight -
- doggy.
- Cracking.
662
00:41:46,720 --> 00:41:49,400
Do not follow me, Sun -
you're pathetic.
663
00:41:51,040 --> 00:41:52,480
Em, please...
664
00:41:58,320 --> 00:41:59,600
Come on, Shag Monster.
665
00:42:00,840 --> 00:42:02,440
You know you cockin' want me.
666
00:42:09,400 --> 00:42:10,960
Aye, go on then.
667
00:42:14,840 --> 00:42:17,159
Try and keep your head up, is it?
668
00:42:17,160 --> 00:42:20,999
Arg! What is it with women
and pillows? Stop clucking, mun.
669
00:42:21,000 --> 00:42:24,039
You gonna be able
- to sleep tonight?
- Yeah.
670
00:42:24,040 --> 00:42:27,359
Zoe's gonna sing me
a lullaby, aren't you?
671
00:42:27,360 --> 00:42:30,399
Right. See you in the morning then.
672
00:42:30,400 --> 00:42:31,600
- Night.
- See you later.
673
00:42:34,160 --> 00:42:37,399
You know I'm not gonna
let you sleep, don't you?
674
00:42:37,400 --> 00:42:40,400
- Ow.
- Oh.
675
00:42:47,280 --> 00:42:49,279
Oh, thanks.
676
00:42:49,280 --> 00:42:51,999
God, they never stop
being a worry, do they?
677
00:42:52,000 --> 00:42:53,120
So I'm discovering.
678
00:42:54,360 --> 00:42:56,400
Just be glad
you've only got the one.
679
00:43:03,560 --> 00:43:05,799
So, I'm going back next week.
680
00:43:05,800 --> 00:43:07,519
Yeah.
681
00:43:07,520 --> 00:43:08,760
Luke's gonna miss you.
682
00:43:10,440 --> 00:43:12,199
And what about you, Stella?
683
00:43:12,200 --> 00:43:13,400
Are you gonna miss me?
684
00:43:17,400 --> 00:43:19,160
D'you want a biscuit with that?
685
00:43:22,360 --> 00:43:24,999
No, I'm alright.
I got Kit Kats...
686
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
or a fig roll?
687
00:43:27,360 --> 00:43:30,200
Please don't kiss me, Rob. If you
kiss me, I don't stand a chance.
688
00:43:44,360 --> 00:43:45,760
Goodnight, sweetheart.
689
00:44:03,200 --> 00:44:05,120
- Sean!
- Is this a bad time?
690
00:44:06,760 --> 00:44:08,919
OK, boys, I'm proud
to lead you out today.
691
00:44:08,920 --> 00:44:11,159
Let's get out there and save our
pitch.
692
00:44:11,160 --> 00:44:14,639
Stell, you know I only want
- what's best for you?
- Yeah?
693
00:44:23,640 --> 00:44:25,759
Subtitles by Red Bee Media Ltd
694
00:44:25,760 --> 00:44:27,840
accessibility@bskyb.com
52492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.