All language subtitles for Stella.2012.S02E05.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:12,159 What you doing?! 2 00:00:12,160 --> 00:00:13,479 Come for dinner with me. 3 00:00:13,480 --> 00:00:15,679 I won't be going on a date with you, alright? 4 00:00:15,680 --> 00:00:18,679 Return home where your wife will be waiting for you. 5 00:00:18,680 --> 00:00:19,959 If it is meant to be. 6 00:00:19,960 --> 00:00:21,440 I need some time. On my own. 7 00:00:22,560 --> 00:00:23,680 Sorry. 8 00:01:11,120 --> 00:01:13,279 Oi, bum face, why d'you never answer? 9 00:01:13,280 --> 00:01:16,679 You and me gotta sort our costumes out for this reunion thing Friday. 10 00:01:16,680 --> 00:01:18,999 You know we gotta go '80s, don't you? 11 00:01:19,000 --> 00:01:20,560 Am I too fat for Tina Turner? 12 00:01:23,240 --> 00:01:24,799 Anyway - where are you?! 13 00:01:24,800 --> 00:01:27,080 If you're dead I know a good undertakers. 14 00:01:40,720 --> 00:01:41,760 Rob? 15 00:01:43,280 --> 00:01:45,159 Stella! 16 00:01:45,160 --> 00:01:47,480 So this is your new empire! 17 00:01:48,720 --> 00:01:50,799 Bit of a comedown, isn't it? 18 00:01:50,800 --> 00:01:54,079 Oh, y'know, acorns and oak trees and all that. 19 00:01:54,080 --> 00:01:55,759 Could do with a spring clean. 20 00:01:55,760 --> 00:01:58,040 You offering? Nah, you're alright. 21 00:02:00,120 --> 00:02:02,999 Look, I saw your car and I thought I should come and apologise. 22 00:02:03,000 --> 00:02:04,799 For going off on one. 23 00:02:04,800 --> 00:02:06,519 About? 24 00:02:06,520 --> 00:02:09,759 When you asked me - out for dinner, like. - Oh that. 25 00:02:09,760 --> 00:02:11,799 Cos I know you were just being friendly... 26 00:02:11,800 --> 00:02:14,239 I know, sorry, bit stupid of me, really. 27 00:02:14,240 --> 00:02:15,840 Can we forget I mentioned it? 28 00:02:17,440 --> 00:02:18,599 Yeah, if you like. 29 00:02:18,600 --> 00:02:22,679 Mr Morgan? Harry Lloyd from Longton's. 30 00:02:22,680 --> 00:02:24,879 Oh hi. You found it alright, then? Yeah, no problem. 31 00:02:24,880 --> 00:02:28,200 Look, I've got to get on. Was there anything else...? Oh yeah. No. I just, er... 32 00:02:30,560 --> 00:02:33,080 I'll leave you to it, then. Yeah. See ya. 33 00:02:35,680 --> 00:02:38,359 I'd offer you a cup of tea, but I haven't even got a kettle yet. 34 00:02:38,360 --> 00:02:39,360 It's alright. 35 00:02:40,720 --> 00:02:43,719 Hiya, gloomy chops! I been thinking about you, kid. 36 00:02:43,720 --> 00:02:45,959 How's tricks? Fine. 37 00:02:45,960 --> 00:02:48,959 Ey, don't you go fobbing me off with your nonsense and what you call. 38 00:02:48,960 --> 00:02:51,399 You were full of the joys at the end of Peschman's doo-dah, 39 00:02:51,400 --> 00:02:53,479 and now you're looking rough as ten. 40 00:02:53,480 --> 00:02:55,399 What's happening with that wife of yours? 41 00:02:55,400 --> 00:02:57,799 I'm hardly gonna talk about it in front of Bopa, am I? 42 00:02:57,800 --> 00:03:00,999 Don't worry about her. No, she've got her hearing aid stuck on loop. 43 00:03:01,000 --> 00:03:03,319 She can't hear nothing unless she's in the NatWest. 44 00:03:03,320 --> 00:03:04,879 Can you, Bopa? See? 45 00:03:04,880 --> 00:03:07,959 Look, I'm fine, alright? Everything's fine. 46 00:03:07,960 --> 00:03:09,919 Couldn't be better. 47 00:03:09,920 --> 00:03:13,480 She've left him, she have, Bren. Course she have, the silly bugger. 48 00:03:16,600 --> 00:03:19,599 Oh well, look who it is. Pontyberry's most wanted. 49 00:03:19,600 --> 00:03:20,919 Alright? 50 00:03:20,920 --> 00:03:23,239 I'm not being funny, but last time I saw you running 51 00:03:23,240 --> 00:03:26,599 we was in Mrs Wild's class and you had egg and spoon in your hand. 52 00:03:26,600 --> 00:03:28,560 I got a pedometer, look. 53 00:03:30,040 --> 00:03:32,079 Got it down the Poundshop. 54 00:03:32,080 --> 00:03:34,799 I've done 783... 55 00:03:34,800 --> 00:03:39,039 84...85 steps. 56 00:03:39,040 --> 00:03:41,400 Paula, I been ringing you all morning. 57 00:03:42,680 --> 00:03:44,159 I just seen Rob. 58 00:03:44,160 --> 00:03:47,359 Oh my God. I think he's finally got the bloody message! 59 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 Has he...?Yeah, so hopefully now he won't be... 60 00:03:51,600 --> 00:03:55,239 Hang on, you went the Poundshop? Without me? 61 00:03:55,240 --> 00:03:56,240 Needed a kettle. 62 00:03:57,400 --> 00:03:59,840 You had a new kettle Christmas. For my flat. 63 00:04:04,120 --> 00:04:05,999 What?! 64 00:04:06,000 --> 00:04:09,920 Alright, it's more of a bedsit, really, above The Bap Factory. 65 00:04:11,120 --> 00:04:12,799 Am I in some kind of dream here? 66 00:04:12,800 --> 00:04:16,479 Are you telling me you've left my - brother?! - I knew I should've kept running. 67 00:04:16,480 --> 00:04:18,639 Paula. 68 00:04:18,640 --> 00:04:20,000 Paula! 69 00:04:21,440 --> 00:04:22,959 And 20 Bensons, please. 70 00:04:22,960 --> 00:04:24,079 Sorry? 71 00:04:24,080 --> 00:04:27,399 20 Bensons - why, you got a problem with that? 72 00:04:27,400 --> 00:04:28,639 No, no of course. 73 00:04:28,640 --> 00:04:32,599 I think Tanisha is confused because she didn't know you smoked. 74 00:04:32,600 --> 00:04:34,199 And nor did I, Dai. 75 00:04:34,200 --> 00:04:35,959 That's because I don't. 76 00:04:35,960 --> 00:04:37,799 I don't smoke. 77 00:04:37,800 --> 00:04:39,399 I've never smoked. 78 00:04:39,400 --> 00:04:41,280 I wouldn't even know how to smoke. 79 00:04:43,080 --> 00:04:44,080 Oh God! 80 00:04:45,800 --> 00:04:48,520 Lock the door before another customer comes in! 81 00:04:49,960 --> 00:04:54,600 OK. I'm a professional. Dai. Dai! Dai! Look at me. 82 00:04:55,680 --> 00:04:57,080 Can you look at me, please? 83 00:04:58,280 --> 00:04:59,959 That's it. 84 00:04:59,960 --> 00:05:03,199 Now. Everything's gonna be alright. 85 00:05:03,200 --> 00:05:05,239 You said that at your stupid workshop. 86 00:05:05,240 --> 00:05:07,199 Come and see me with your wife. 87 00:05:07,200 --> 00:05:09,440 And together we shall heal these pains. 88 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 Paula! 89 00:05:18,040 --> 00:05:19,639 Oh my God! 90 00:05:19,640 --> 00:05:21,959 Aunty Brenda told me about you and Dai! 91 00:05:21,960 --> 00:05:23,399 Well that was kind of her. 92 00:05:23,400 --> 00:05:25,639 I mean, I know you was having problems cos Dai said 93 00:05:25,640 --> 00:05:28,519 so in Peschman's thingy, but splitting up?! 94 00:05:28,520 --> 00:05:31,879 - Yeah, well. - And it seems a bit pointless at your age - you may as well stick 95 00:05:31,880 --> 00:05:34,719 together till one of you pegs it or starts wetting you pants. 96 00:05:34,720 --> 00:05:36,799 Anyway, I gotta get on. 97 00:05:36,800 --> 00:05:39,159 Sometimes I think me and Karl are the only people in this 98 00:05:39,160 --> 00:05:41,720 town who know how to keep a damn relationship together. 99 00:05:43,920 --> 00:05:44,920 Take care, yeah? 100 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 Thanks, Nadine. 101 00:05:51,720 --> 00:05:53,439 Ooh! 102 00:05:53,440 --> 00:05:56,079 Knight in shining armour, you are. 103 00:05:56,080 --> 00:05:58,319 Can I stick this in the back? 104 00:05:58,320 --> 00:06:01,319 I'm afraid the back seat seems to be occupied at the moment. 105 00:06:01,320 --> 00:06:03,560 Oh yeah. Right. What's going on? 106 00:06:06,440 --> 00:06:08,159 OK. Here's the thing. 107 00:06:08,160 --> 00:06:10,599 I want to take some time off to sort my head out. 108 00:06:10,600 --> 00:06:13,719 What you going on about?! You can't just dump us in it like that! 109 00:06:13,720 --> 00:06:15,040 Alright. Hold your hearses! 110 00:06:16,480 --> 00:06:20,079 Look, I'll give you a little promotion to temporary manager. 111 00:06:20,080 --> 00:06:22,040 Do it come with a pay rise? 112 00:06:23,480 --> 00:06:26,079 - 5%? - I want 30.20. 113 00:06:26,080 --> 00:06:27,799 And I'll need an assistant. 114 00:06:27,800 --> 00:06:29,199 Well now you're being an arse. 115 00:06:29,200 --> 00:06:32,560 Those are my terms. Meet them or this mother walks. 116 00:06:34,760 --> 00:06:37,120 You been watching The Wire again, haven't you? 117 00:06:40,960 --> 00:06:43,239 OK. OK! 118 00:06:43,240 --> 00:06:44,920 I'll advertise immediately. 119 00:06:46,200 --> 00:06:47,200 Good day. 120 00:06:54,040 --> 00:06:55,919 Hey! Yanto! 121 00:06:55,920 --> 00:06:58,080 Give us a hand, presh. 122 00:07:04,880 --> 00:07:07,120 Don't touch the dog, he's been rolling. 123 00:07:13,080 --> 00:07:14,360 Paula's left me. 124 00:07:15,760 --> 00:07:17,120 She's moved into a flat. 125 00:07:18,160 --> 00:07:20,000 Actually, it's a bedsit. 126 00:07:21,040 --> 00:07:22,240 Well, how do you know? 127 00:07:24,200 --> 00:07:25,280 Fancy a cuppa? 128 00:07:30,120 --> 00:07:31,800 What am I gonna do, little sis? 129 00:07:32,920 --> 00:07:34,959 Oh come on, it's not that bad. 130 00:07:34,960 --> 00:07:37,999 She's just going through a funny phase, that's all. 131 00:07:38,000 --> 00:07:40,959 But why's she gone off me like that? 132 00:07:40,960 --> 00:07:42,359 What's wrong with me? 133 00:07:42,360 --> 00:07:44,960 Nothing, presh. You're lovely. 134 00:07:46,480 --> 00:07:47,600 No! 135 00:07:49,720 --> 00:07:51,959 But you gotta let go of me now, love. 136 00:07:51,960 --> 00:07:55,320 I gotta pour the tea. Alright, mmm? 137 00:07:58,040 --> 00:08:01,639 I tell you what'll cheer you up, have a look at them photos. 138 00:08:01,640 --> 00:08:04,919 I been trying to get inspired for this reunion. 139 00:08:04,920 --> 00:08:06,479 I might go as Kate Bush. 140 00:08:06,480 --> 00:08:08,679 D'you reckon she's gone a bit mental? 141 00:08:08,680 --> 00:08:09,799 Who? Kate Bush? 142 00:08:09,800 --> 00:08:13,399 No, Paula... y'know, like Uncle Billy did? 143 00:08:13,400 --> 00:08:14,559 Maybe. 144 00:08:14,560 --> 00:08:16,679 I need you to talk to her for me, Stell. 145 00:08:16,680 --> 00:08:18,839 Persuade her to come to counselling. 146 00:08:18,840 --> 00:08:21,359 Peschman said, "Communication is key." 147 00:08:21,360 --> 00:08:24,639 If we can just sit down together in a room with him and talk... 148 00:08:24,640 --> 00:08:26,240 Alright. I'll have a word. 149 00:08:30,440 --> 00:08:34,519 School leaver's Dance 1988. Christ, the state of us! 150 00:08:34,520 --> 00:08:36,519 Doesn't seem that long ago, really. 151 00:08:36,520 --> 00:08:38,279 You looked after me all night, remember? 152 00:08:38,280 --> 00:08:41,719 Cos no-one wanted to dance with the pregnant girl. 153 00:08:41,720 --> 00:08:43,079 Except Alan. 154 00:08:43,080 --> 00:08:46,319 I only came cos I wanted to get off with your mate. 155 00:08:46,320 --> 00:08:48,319 Which one? I bet it was Shelley Evans? 156 00:08:48,320 --> 00:08:50,759 Everybody wanted to get off with Shelley Evans! 157 00:08:50,760 --> 00:08:51,760 No... 158 00:08:52,960 --> 00:08:54,280 ...it was Paula. 159 00:09:03,960 --> 00:09:05,359 Where d'you want it? 160 00:09:05,360 --> 00:09:07,319 Stick it by there. 161 00:09:07,320 --> 00:09:11,799 I gotta say, I was wondering when I saw you here the other day 162 00:09:11,800 --> 00:09:14,719 if the fella in number six had snuffed it. 163 00:09:14,720 --> 00:09:16,439 Obviously not. 164 00:09:16,440 --> 00:09:19,440 No, I'm not here in a professional capacity, Yanto. 165 00:09:20,960 --> 00:09:22,159 It's personal. 166 00:09:22,160 --> 00:09:25,400 Loud and clear, Paula. Loud. And. Clear. 167 00:09:26,480 --> 00:09:27,600 I'll make us a drink. 168 00:09:32,960 --> 00:09:35,680 I like it. It's got the unmistakable touch of... 169 00:09:37,520 --> 00:09:39,279 ...woman. 170 00:09:39,280 --> 00:09:43,040 Well, I just wanted to make it feel mine, make it warm and inviting. 171 00:09:44,280 --> 00:09:46,720 Oh you've done that alright, but then you would. 172 00:09:47,960 --> 00:09:50,639 There's an old Mexican proverb that says, 173 00:09:50,640 --> 00:09:53,839 "The house does not rest upon the ground, but upon the woman 174 00:09:53,840 --> 00:09:56,520 "who do live in the house that do rest upon the ground." 175 00:09:58,960 --> 00:10:01,919 Well, you're my first guest, 176 00:10:01,920 --> 00:10:04,319 so I guess this makes it my house-warming. 177 00:10:04,320 --> 00:10:05,520 I guess it do. 178 00:10:24,680 --> 00:10:28,240 Up a bit, up a bit, up a bit - stop! 179 00:10:29,480 --> 00:10:30,880 That's it, you got it, kid! 180 00:10:32,720 --> 00:10:34,079 Aye, aye. 181 00:10:34,080 --> 00:10:35,919 Expanding the workforce, is it? 182 00:10:35,920 --> 00:10:37,399 Hiya, love! 183 00:10:37,400 --> 00:10:40,719 Word's spread like wildfire, Luke. I already got three interviews 184 00:10:40,720 --> 00:10:41,919 lined up for tomorrow. 185 00:10:41,920 --> 00:10:45,279 I reckon you'd be very good with the grief stricken, y'know. 186 00:10:45,280 --> 00:10:47,159 Nah, I'm allergic to death, me. 187 00:10:49,320 --> 00:10:51,079 Yeah, that's what they all say, Daddy! 188 00:10:51,080 --> 00:10:52,840 And I don't believe a word of it. 189 00:10:54,480 --> 00:10:57,599 Bless him. He tries his best, but we all know 190 00:10:57,600 --> 00:11:00,800 he'll always be a social outcast in the eyes of this town. 191 00:11:08,840 --> 00:11:10,719 What's that mean? I'm very well, thank you. 192 00:11:10,720 --> 00:11:12,440 But I asked you where you were going. 193 00:11:13,480 --> 00:11:15,119 Oh it's proper hard this is. 194 00:11:15,120 --> 00:11:17,279 Why couldn't you have been Scottish or something? 195 00:11:17,280 --> 00:11:19,519 I reckon I could learn Scottish easy. 196 00:11:19,520 --> 00:11:21,719 Keep going, you're doing really well. 197 00:11:21,720 --> 00:11:24,119 D'you think I'll learn in time for the Namkaran? 198 00:11:24,120 --> 00:11:27,759 Of course! Look I'll see you tonight. 199 00:11:27,760 --> 00:11:29,039 - Sun? - Yeah? 200 00:11:29,040 --> 00:11:33,679 You never really mentioned it, but that Leah... did she say anything to you? 201 00:11:33,680 --> 00:11:35,679 About what? About me and her at the ball. 202 00:11:35,680 --> 00:11:37,839 Y'know, when I slapped her in the chops? 203 00:11:37,840 --> 00:11:40,559 Cos I'll say sorry if you want. D'you want me to say sorry to her? 204 00:11:40,560 --> 00:11:44,839 What? No. Don't be mental. You got nothing to apologise for. 205 00:11:44,840 --> 00:11:46,120 Aww. You're so lovely. 206 00:11:47,920 --> 00:11:50,920 Oh give me a break, will you? No, it's not like that... 207 00:11:55,720 --> 00:11:56,840 Great! 208 00:12:09,240 --> 00:12:12,639 D'you need a hand? What? No, I'm alright. 209 00:12:12,640 --> 00:12:14,800 Well obviously you're not. Come 'ere. 210 00:12:19,440 --> 00:12:20,599 Cheers. 211 00:12:20,600 --> 00:12:21,600 It's OK. 212 00:12:23,480 --> 00:12:25,159 Do I know you from somewhere? 213 00:12:25,160 --> 00:12:28,399 Your face is erm... I dunno. 214 00:12:28,400 --> 00:12:30,760 I think I just got one of them faces. 215 00:12:35,440 --> 00:12:37,600 You don't wanna lose this, do you, mate? 216 00:12:39,520 --> 00:12:40,879 How old? 217 00:12:40,880 --> 00:12:43,559 - 19. - No, I meant the baby. 218 00:12:43,560 --> 00:12:48,160 Oh God. Sorry, what a muppet. Erm, he's... he's five months. 219 00:12:49,640 --> 00:12:51,800 Well, thanks anyway. It's no worries. 220 00:12:53,160 --> 00:12:54,359 Where you heading? 221 00:12:54,360 --> 00:12:56,079 The Community Centre. 222 00:12:56,080 --> 00:12:58,599 I can get to it down this way, can't I? 223 00:12:58,600 --> 00:13:01,399 Yeah. Is it for the baby thing? My sister goes to that, I think. 224 00:13:01,400 --> 00:13:04,039 It's just down there on the right and you can't miss it. 225 00:13:04,040 --> 00:13:05,520 Full of screaming babies. 226 00:13:15,400 --> 00:13:19,559 So, today we're going to take a closer look at the fascinating 227 00:13:19,560 --> 00:13:21,320 bloody subject of blood. 228 00:13:22,560 --> 00:13:25,240 Any vampires please leave the room now. 229 00:13:27,120 --> 00:13:28,799 Sorry. Sorry! 230 00:13:28,800 --> 00:13:29,920 Er, quick as you can. 231 00:13:31,480 --> 00:13:34,479 Later we'll be having... Excuse me. 232 00:13:34,480 --> 00:13:37,599 ...a discussion of how the structure of the individual cells 233 00:13:37,600 --> 00:13:39,599 are adapted to their function in the body. 234 00:13:39,600 --> 00:13:42,120 You'll be covering the functions of the red blood cells... 235 00:13:54,280 --> 00:13:57,519 ♪ Here I am, here I am 236 00:13:57,520 --> 00:13:59,200 ♪ How do you do? ♪ 237 00:14:01,960 --> 00:14:04,679 Now, it's time to meet Toby Tall. 238 00:14:04,680 --> 00:14:08,439 Everyone get out their Toby Tall - 239 00:14:08,440 --> 00:14:11,719 he's the tallest of them all! 240 00:14:11,720 --> 00:14:14,919 ♪ Toby Tall, Toby Tall 241 00:14:14,920 --> 00:14:17,119 ♪ Where are you? 242 00:14:17,120 --> 00:14:20,439 ♪ Here I am, here I am 243 00:14:20,440 --> 00:14:22,800 ♪ How do you do? ♪ 244 00:14:25,440 --> 00:14:26,959 What you laughing at? 245 00:14:26,960 --> 00:14:28,279 Nothing. 246 00:14:28,280 --> 00:14:32,599 It's not funny, OK? It's educational. 247 00:14:32,600 --> 00:14:34,319 Sorry. 248 00:14:34,320 --> 00:14:36,360 Oh for God's sake! You are pathetic. 249 00:14:38,680 --> 00:14:40,160 It's open! 250 00:14:43,520 --> 00:14:44,520 Two secs... 251 00:14:47,960 --> 00:14:48,960 Done it. 252 00:14:50,080 --> 00:14:52,719 Hello, gorgeous! Leah, we really need to talk. 253 00:14:52,720 --> 00:14:54,519 Oh I don't like the sound of that. Sit down! 254 00:14:54,520 --> 00:14:58,959 No, you're alright. Look. This, all this, y'know, it's got to stop. 255 00:14:58,960 --> 00:15:01,960 I'm married. I love my wife. I don't want anyone else. 256 00:15:04,920 --> 00:15:06,760 - Sorry. - What? 257 00:15:08,040 --> 00:15:13,519 You're right, I've been an idiot. I just can't help myself sometimes. 258 00:15:13,520 --> 00:15:17,359 I want us to be mates, y'know? But nothing more than that. 259 00:15:17,360 --> 00:15:19,119 Will you forgive me? 260 00:15:19,120 --> 00:15:20,559 Of course, don't be daft... 261 00:15:20,560 --> 00:15:24,079 Right, well turn around a minute. - I've got a surprise for you. - Leah, what you doing? 262 00:15:24,080 --> 00:15:26,399 Turn around! It's not nothing horrible. It's nice. 263 00:15:26,400 --> 00:15:28,519 If it's alcoholic I am strictly not drinking 264 00:15:28,520 --> 00:15:31,840 till the weekend, so don't even... OK - you can turn back now. 265 00:15:37,920 --> 00:15:39,120 Still want it to stop? 266 00:15:41,160 --> 00:15:42,160 Bloody hell. 267 00:15:46,440 --> 00:15:48,559 You gonna come next time, d'you reckon? 268 00:15:48,560 --> 00:15:49,679 Yeah, probably. 269 00:15:49,680 --> 00:15:52,719 Cos it's better than being - stuck in the house, isn't it? - Yeah. 270 00:15:52,720 --> 00:15:54,919 - I'm Emma by the way. - Zoe. 271 00:15:54,920 --> 00:15:56,920 Excuse me, who's in charge here? 272 00:15:58,320 --> 00:15:59,359 I am. Hello! 273 00:15:59,360 --> 00:16:02,319 Well, I really must insist that you vacate the premises now. 274 00:16:02,320 --> 00:16:05,319 My rehearsal starts in ten minutes and we need to warm up. 275 00:16:05,320 --> 00:16:06,600 Come along, chop chop. 276 00:16:10,120 --> 00:16:11,399 I gotta go. 277 00:16:11,400 --> 00:16:13,919 Yeah me too, I'll walk with you if you want. 278 00:16:13,920 --> 00:16:17,360 No, sorry, I can't hang around. - Is everything alright? - Yeah! 279 00:16:18,960 --> 00:16:21,919 Next Saturday we're having a Namkaran, like a baby naming 280 00:16:21,920 --> 00:16:24,639 for Abhra. You can come if you want. Oh I dunno... 281 00:16:24,640 --> 00:16:27,199 Bring your fella. If you got one. 282 00:16:27,200 --> 00:16:28,439 Yeah I got one. 283 00:16:28,440 --> 00:16:31,599 Y'know the newsagents on London Road? It's the flat above it. 284 00:16:31,600 --> 00:16:33,639 Be really nice if you came. 285 00:16:33,640 --> 00:16:37,000 Thanks. I'll see. I gotta go. 286 00:16:49,560 --> 00:16:51,119 Stella! 287 00:16:51,120 --> 00:16:53,559 Hey, Al, you know about wigs, don't you? 288 00:16:53,560 --> 00:16:57,679 - Er, yeah. - I need to get a big long black one for the reunion. 289 00:16:57,680 --> 00:17:00,919 You decided then? Kate Bush, is it? Yeah. 290 00:17:00,920 --> 00:17:03,240 Hey, you wait to see who I'm going as. 291 00:17:06,960 --> 00:17:09,079 Ta-da! 292 00:17:09,080 --> 00:17:10,680 - Boy George. - Yes. 293 00:17:12,320 --> 00:17:15,919 D'you know what I love most about - you, Al? - What? 294 00:17:15,920 --> 00:17:17,960 You're one of life's optimists. 295 00:17:19,480 --> 00:17:20,760 Thanks. 296 00:17:22,840 --> 00:17:24,640 Right, better get on with this lot. 297 00:17:25,800 --> 00:17:31,400 ♪ Find me somebody to love 298 00:17:33,520 --> 00:17:45,960 ♪ Find me somebody to love. ♪ 299 00:17:55,720 --> 00:17:57,599 Is everything alright? 300 00:17:57,600 --> 00:17:58,600 No it's not. 301 00:17:59,840 --> 00:18:04,119 This isn't going to make me popular but I have to follow my heart. 302 00:18:04,120 --> 00:18:05,120 And my ears. 303 00:18:06,440 --> 00:18:09,360 I'm sorry but I want Jagadeesh to be our lead singer. 304 00:18:13,160 --> 00:18:15,159 Mrs Barclay, I can't! 305 00:18:15,160 --> 00:18:17,919 You most certainly can. You have a gift. 306 00:18:17,920 --> 00:18:20,279 Not to share it would be a crime against music. 307 00:18:20,280 --> 00:18:22,359 Wow. 308 00:18:22,360 --> 00:18:23,919 Don't do this to me, Hilary. 309 00:18:28,480 --> 00:18:31,919 Put a sock in it, Daddy, you're nothing but a trouble maker! 310 00:18:31,920 --> 00:18:33,599 This is my group and my word goes. 311 00:18:33,600 --> 00:18:36,600 If anyone has a problem with it then I think you better leave right now! 312 00:18:40,560 --> 00:18:43,719 I should think so too. Now. Now back to business. 313 00:18:43,720 --> 00:18:45,960 Jagadeesh, take your position, please. 314 00:18:55,040 --> 00:18:56,960 Right, from the top. 315 00:19:01,800 --> 00:19:03,879 Paul, is this you? God. 316 00:19:03,880 --> 00:19:05,279 What you doing here? 317 00:19:05,280 --> 00:19:08,079 Aw, that's a nice way to greet your guests! 318 00:19:08,080 --> 00:19:12,040 Sorry, I...well... wasn't expecting you, that's all. 319 00:19:13,720 --> 00:19:16,839 Oh, presh. Look at the state of you. 320 00:19:16,840 --> 00:19:18,520 You look completely shagged! 321 00:19:19,560 --> 00:19:22,479 This has all got out of hand, Paul. 322 00:19:22,480 --> 00:19:24,959 You and Dai, you need to sit down and talk. 323 00:19:24,960 --> 00:19:28,239 He wants you to go to counselling to see this fella, Peschman. 324 00:19:28,240 --> 00:19:30,879 And he's made an appointment for the two of you for Friday night 325 00:19:30,880 --> 00:19:32,799 just say you'll go. Please? 326 00:19:36,480 --> 00:19:38,319 Who's that? 327 00:19:38,320 --> 00:19:42,439 Yanto. Be out in a minute. 328 00:19:42,440 --> 00:19:43,999 How come? 329 00:19:44,000 --> 00:19:47,720 He lives downstairs. Needed a shower so... 330 00:19:51,000 --> 00:19:53,799 Haven't he got his own? Be nice. 331 00:19:53,800 --> 00:19:55,079 I can't work that out. 332 00:19:55,080 --> 00:19:58,799 You got better water pressure than me, and you're top floor. 333 00:19:58,800 --> 00:20:04,439 Alright, Stell? Yanto. So! Bedsit land, then? 334 00:20:04,440 --> 00:20:06,759 How does it feel to have this one on top of you? 335 00:20:06,760 --> 00:20:09,280 It was unexpected Stell, I'll say that much. 336 00:20:10,440 --> 00:20:14,719 OK, maybe we'll catch you later, - yeah? - Right. 337 00:20:14,720 --> 00:20:16,080 Bye. 338 00:20:19,960 --> 00:20:22,319 Don't judge us too harshly, Stell, 339 00:20:22,320 --> 00:20:24,840 sometimes the animal within just takes over. 340 00:20:26,280 --> 00:20:27,280 You know how it is. 341 00:20:32,720 --> 00:20:34,320 You have got to be joking me?! 342 00:20:45,720 --> 00:20:49,239 Bloody hell. I mean, I thought it was a bit premature taking a trip 343 00:20:49,240 --> 00:20:51,039 to the Poundshop, but this? 344 00:20:51,040 --> 00:20:54,799 - This! - I'm a different person, Stell. I can't explain it. 345 00:20:54,800 --> 00:20:57,439 It's like something's come over me. 346 00:20:57,440 --> 00:20:58,800 No, not just Yanto! 347 00:20:59,960 --> 00:21:04,199 I feel like a phoenix - rising from the grave. - Ashes. 348 00:21:04,200 --> 00:21:06,719 What? It's phoenix rising from the ashes. 349 00:21:06,720 --> 00:21:09,839 Stell, I have been living with death all my life. 350 00:21:09,840 --> 00:21:11,879 I even married a man called Dai! 351 00:21:11,880 --> 00:21:14,239 If I don't change things now I never will! 352 00:21:14,240 --> 00:21:15,519 Oh for God's sake. 353 00:21:15,520 --> 00:21:17,879 Starting with my hair. I'm thinking of going blonde. 354 00:21:17,880 --> 00:21:21,599 - You need help. - Yeah, you're right, cos ginger's a bugger to bleach. 355 00:21:21,600 --> 00:21:25,599 No! Professional help, with all this! Dai is right. 356 00:21:25,600 --> 00:21:28,399 You need to see this Peschman fella and sharpish! 357 00:21:28,400 --> 00:21:30,399 Who are you to tell me how to live my life? 358 00:21:30,400 --> 00:21:32,559 Look at the cock up you made of you and Sean! 359 00:21:32,560 --> 00:21:35,119 Me and Sean went out for five months. 360 00:21:35,120 --> 00:21:37,879 You and Dai have been together for 24 years! 361 00:21:37,880 --> 00:21:39,240 You can't just walk away! 362 00:21:40,280 --> 00:21:41,520 What you doing?! 363 00:21:42,680 --> 00:21:46,119 You can bloody well come and stay with me if you won't go home to Dai. 364 00:21:46,120 --> 00:21:47,759 But I've signed a lease. 365 00:21:47,760 --> 00:21:48,760 Tough bananas. 366 00:21:51,000 --> 00:21:53,039 Oh, here it is! No, no, no you hold it. 367 00:21:53,040 --> 00:21:56,239 Mam'll go mental if she catches me with newsprint on my fingers again. 368 00:21:56,240 --> 00:21:58,719 She'll think I've been at the chips. 369 00:21:58,720 --> 00:22:00,839 Ashley. Banjo. 370 00:22:00,840 --> 00:22:02,439 I love Ashley Banjo. 371 00:22:02,440 --> 00:22:06,759 Everybody loves Ashley Banjo. Even Banjo loves Ashley Banjo. 372 00:22:06,760 --> 00:22:08,599 That's probably cos they're related. 373 00:22:08,600 --> 00:22:11,279 He's coming to Cardiff soon with Got to Dance. 374 00:22:11,280 --> 00:22:13,680 And you know who really loves Ashley Banjo? 375 00:22:14,800 --> 00:22:17,519 - Bethan. - Oh, you don't stand a chance with her. 376 00:22:17,520 --> 00:22:19,399 She's twice as tall as you for starters. 377 00:22:19,400 --> 00:22:21,519 So? Come on, let's do it. 378 00:22:21,520 --> 00:22:23,799 Right, but I'm not doing any country dancing. 379 00:22:23,800 --> 00:22:25,599 That ruined year two for me, that did. 380 00:22:25,600 --> 00:22:29,119 No way! We'll do break dancing, poppin' and lockin'. 381 00:22:29,120 --> 00:22:30,839 Totally old school. 382 00:22:30,840 --> 00:22:33,319 Alright, boys? - Alright. - Hiya. 383 00:22:33,320 --> 00:22:35,159 Eh, I'm doing well with the collecting. 384 00:22:35,160 --> 00:22:36,799 Already got £1,300. 385 00:22:36,800 --> 00:22:37,999 Oh, well done. 386 00:22:38,000 --> 00:22:40,479 I'd offer you both a lift home, but the petrol's monitored 387 00:22:40,480 --> 00:22:42,319 so I'd have to charge you. 388 00:22:42,320 --> 00:22:43,320 See ya. 389 00:22:45,960 --> 00:22:48,479 - What d'you reckon then? - I'm in. 390 00:22:48,480 --> 00:22:51,839 But if we win I'm buying Dad the rugby pitch, right? 391 00:22:51,840 --> 00:22:53,000 Right. 392 00:22:57,640 --> 00:23:00,439 Hiya! Didn't hear you come in. Hi. 393 00:23:00,440 --> 00:23:02,919 We been having a little nap. Haven't we, Abhra? 394 00:23:02,920 --> 00:23:05,719 - Made your tea. - Aw thanks, babe! 395 00:23:05,720 --> 00:23:08,079 Aw we had a lush day today, didn't we? 396 00:23:08,080 --> 00:23:13,359 We sang Peter Pointer at playgroup and we made a new friend - Jack. 397 00:23:13,360 --> 00:23:15,879 Aw, his mam's ever so nice, Zoe her name is. 398 00:23:15,880 --> 00:23:18,559 I've invited her to the Namkaran. That's alright, innit? 399 00:23:18,560 --> 00:23:22,839 And I been thinking you gonna invite any of your uni friends? 400 00:23:22,840 --> 00:23:24,479 Nah, don't think so. 401 00:23:24,480 --> 00:23:26,880 See how you feel, is it? I don't mind if you do. 402 00:23:27,920 --> 00:23:31,800 Aw, I proper missed you today, I have. 403 00:23:37,240 --> 00:23:40,919 Mam! I hate sharing a bed with Luke. He just kicks me all the time, 404 00:23:40,920 --> 00:23:42,919 It's like he's doing karate in his sleep. 405 00:23:42,920 --> 00:23:45,559 - Cheeky git. - Yeah, well, you'll have to put up with it for a bit 406 00:23:45,560 --> 00:23:48,519 till your Aunty Paula comes to her senses and goes home to her husband. 407 00:23:48,520 --> 00:23:50,599 Yeah, when's that gonna be? Never. It's over. 408 00:23:50,600 --> 00:23:53,319 Oh bollocks it is. She's seeing a therapist tonight, presh. 409 00:23:53,320 --> 00:23:54,599 He's gonna sort her out. 410 00:23:54,600 --> 00:23:55,879 Will he hypnotise you? 411 00:23:55,880 --> 00:23:58,999 - He better bloody not do. - Alex Marvo's brother got hypnotised once 412 00:23:59,000 --> 00:24:01,919 and he spent an entire day thinking he was a packet of crisps. 413 00:24:01,920 --> 00:24:04,999 I'm going back to bed, back to lilo, anyway... 414 00:24:05,000 --> 00:24:06,679 Oh no you're not, good girl. 415 00:24:06,680 --> 00:24:08,599 You are coming costume shopping with me - 416 00:24:08,600 --> 00:24:10,959 no way am I leaving you on your own. 417 00:24:10,960 --> 00:24:13,399 You've got to help me. You're my only hope. 418 00:24:13,400 --> 00:24:17,039 I'm being kept here against my will. Tell the authorities. 419 00:24:17,040 --> 00:24:18,879 Mam, I might be a bit late tonight, 420 00:24:18,880 --> 00:24:21,279 me and Little Al are gonna see Bobby about Got to Dance. 421 00:24:21,280 --> 00:24:23,799 Alright, but don't nag him if he don't wanna help, alright? 422 00:24:23,800 --> 00:24:26,400 He've got enough on his plate with this one bunking off. 423 00:24:30,000 --> 00:24:32,839 Where the agency dug that one from I'll never know! 424 00:24:35,280 --> 00:24:38,399 I know. Every single one of them have been dreadful. 425 00:24:38,400 --> 00:24:41,319 Well, look, we'll just have to ask Stella to fill in for a bit. 426 00:24:41,320 --> 00:24:42,799 At least she knows the ropes. 427 00:24:46,160 --> 00:24:48,399 Well, she could certainly do with the cash. 428 00:24:48,400 --> 00:24:51,199 Alright? 429 00:24:51,200 --> 00:24:53,519 Hiya, boys. 430 00:24:53,520 --> 00:24:55,519 I hope you've come to top up on your pre-pay, 431 00:24:55,520 --> 00:24:58,759 cos at the moment you're getting nothing more than the basic. 432 00:24:58,760 --> 00:25:02,239 No! What it is, I saw that sign in the window 433 00:25:02,240 --> 00:25:05,079 and I thought to myself, "Aunty Brenda, now is the time." 434 00:25:05,080 --> 00:25:06,559 Cease the moment! 435 00:25:06,560 --> 00:25:11,519 Hang on, good girl. This job requires some heavy lifting. 436 00:25:11,520 --> 00:25:15,399 I'm not after the job, Bob! I'm after Daddy. To come bowling? 437 00:25:15,400 --> 00:25:17,239 - Ten pin? - Crown green. 438 00:25:17,240 --> 00:25:19,519 - Outdoor. - Fours? 439 00:25:19,520 --> 00:25:21,159 - Pairs. - Well, it's your call? 440 00:25:25,720 --> 00:25:28,920 Well, maybe it's time you started again then, isn't it?! 441 00:25:31,040 --> 00:25:34,839 Excellent. Come on. Billy Trigg'll lend you some whites. 442 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 Ho-ho. 443 00:25:40,240 --> 00:25:43,640 You'd be better off coming for a run with me than drinking that crap! 444 00:25:44,960 --> 00:25:46,320 Alright? 445 00:25:53,920 --> 00:25:56,080 I hear you and Paula are having problems? 446 00:26:00,000 --> 00:26:01,999 I'm going for counselling. 447 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 That's good. 448 00:26:05,120 --> 00:26:07,399 You've got the right answer, Rob. 449 00:26:07,400 --> 00:26:10,839 Don't get too close to no-one, then you can't get hurt. 450 00:26:10,840 --> 00:26:13,800 I dunno. It's fucking lonely, sometimes. 451 00:26:15,080 --> 00:26:17,639 You're getting on alright with Stella, aren't you? 452 00:26:17,640 --> 00:26:19,839 - No. - Oh. 453 00:26:19,840 --> 00:26:21,760 Didn't quite work out as I'd planned. 454 00:26:23,760 --> 00:26:24,760 Life never does. 455 00:26:26,080 --> 00:26:28,640 What are you going as tonight, - by the way? - I'm not. 456 00:26:31,240 --> 00:26:33,200 I think you'd look good as Adam Ant. 457 00:26:38,240 --> 00:26:39,240 Right, see ya! 458 00:26:44,960 --> 00:26:47,919 Don't be fooled by Dorothy's chat about arthritis - 459 00:26:47,920 --> 00:26:50,039 she's on a heavy dose of Nabumatone and she gets 460 00:26:50,040 --> 00:26:53,319 a bit of weed from her grandson - so she's nimble as a whippet. 461 00:26:53,320 --> 00:26:56,439 Me and Eric have history, so you leave him to me, alright? 462 00:26:56,440 --> 00:26:59,079 It's no honey trap, but I do know how to push his buttons, 463 00:26:59,080 --> 00:27:01,439 if you get what I'm saying? 464 00:27:01,440 --> 00:27:03,359 Let's do this. 465 00:27:03,360 --> 00:27:06,160 ♪ "The Next Episode" - Dr Dre 466 00:27:23,560 --> 00:27:26,080 Alright, Luke, you met Dai before? Dai, Ceps? 467 00:27:27,840 --> 00:27:29,399 Luke's Stella's boy. 468 00:27:29,400 --> 00:27:31,799 Think of him as my boy as well, raised him up 469 00:27:31,800 --> 00:27:34,239 alongside my two as if he was one of my own. 470 00:27:34,240 --> 00:27:36,959 Alright, Karl, you're making me sound like Mowgli now. 471 00:27:36,960 --> 00:27:39,159 Don't let us keep you, Dai. 472 00:27:39,160 --> 00:27:42,559 He's got a bit of a reputation that - one. - No, he's a changed man. 473 00:27:42,560 --> 00:27:46,119 That was just them milkshakes he was on. Roid rage it was. 474 00:27:46,120 --> 00:27:47,639 He's good as gold now. 475 00:27:47,640 --> 00:27:49,479 Yeah, c'mon then! C'mon. 476 00:27:49,480 --> 00:27:52,239 Now there's a nutter if ever I saw one! 477 00:27:52,240 --> 00:27:55,239 Lenny Mack. I knew him when I was inside. 478 00:27:55,240 --> 00:27:56,399 He's a twat. 479 00:27:56,400 --> 00:27:59,640 Not that people say it to his face, because he's a crazy twat. 480 00:28:07,400 --> 00:28:08,400 Yes! 481 00:28:12,360 --> 00:28:15,200 Stick with me, kid, I think we got a future together! 482 00:28:18,680 --> 00:28:22,359 If it's about the job, then I'm afraid you're too young. 483 00:28:22,360 --> 00:28:26,480 We're doing Got to Dance and we need a choreographer. We need you. 484 00:28:29,480 --> 00:28:31,360 Got To Dance with Ashley Banjo? 485 00:28:33,160 --> 00:28:36,599 - Why me? - Because you're the only person in Pontyberry who owns 486 00:28:36,600 --> 00:28:37,919 a pair of ballet shoes. 487 00:28:37,920 --> 00:28:38,920 That as may be. 488 00:28:40,000 --> 00:28:46,399 But it'll take a lot of hard work and a lot of determination, nay grit. 489 00:28:46,400 --> 00:28:48,079 Have you got the grit? 490 00:28:48,080 --> 00:28:49,159 Yes, Bobby. 491 00:28:49,160 --> 00:28:52,000 I said, "Have you got the grit?!" Yes, Bobby! 492 00:28:53,600 --> 00:28:54,600 We can't pay you. 493 00:28:55,760 --> 00:28:58,679 I wouldn't be in it for the money, Ben, God no. 494 00:28:58,680 --> 00:29:00,240 I'd be in it for the glory. 495 00:29:03,560 --> 00:29:06,559 When I walk into that reunion they'll all be like, 496 00:29:06,560 --> 00:29:10,039 "No way, Karl, you haven't aged a day, man." 497 00:29:10,040 --> 00:29:13,040 37...38... 498 00:29:14,800 --> 00:29:19,039 "Karl, Karl, I bet you can still do the monkey ropes in the hall." 499 00:29:19,040 --> 00:29:21,239 I bet I bloody can, too. 500 00:29:21,240 --> 00:29:23,680 43, 44... 501 00:29:26,200 --> 00:29:28,279 Argh. 502 00:29:28,280 --> 00:29:29,679 What are you doing? 503 00:29:29,680 --> 00:29:32,479 - Hello again. - Oh, hiya. I was just looking for someone. 504 00:29:32,480 --> 00:29:35,119 - Can I help? - No. I was looking for... Oi! What you doing here? 505 00:29:35,120 --> 00:29:38,279 Sorry, babe I went out for milk and now I can't find my key. 506 00:29:38,280 --> 00:29:39,960 D'you want something or what? 507 00:29:45,480 --> 00:29:48,359 What is wrong with you? You doing this to wind me up? 508 00:29:48,360 --> 00:29:49,959 No, course not. 509 00:29:49,960 --> 00:29:52,599 Go and wait at your mam's. I'll call you when I get home. 510 00:29:52,600 --> 00:29:54,359 Can't you just give me your key? 511 00:29:54,360 --> 00:29:56,919 I said wait at your mam's - are you deaf or what? 512 00:29:56,920 --> 00:29:58,439 Well, go on then. 513 00:29:58,440 --> 00:29:59,440 Piss off. 514 00:30:04,520 --> 00:30:06,360 You OK?I'm fine. Sorry. 515 00:30:18,920 --> 00:30:21,119 Oh good God. 516 00:30:21,120 --> 00:30:22,120 Cyndi? 517 00:30:23,440 --> 00:30:25,679 I'm going to this '80's thing. 518 00:30:25,680 --> 00:30:27,600 I know. Adam Ant is already here. 519 00:30:29,040 --> 00:30:31,240 - Right. - Please. Come. 520 00:30:39,160 --> 00:30:40,959 Welcome. 521 00:30:40,960 --> 00:30:44,840 Have no fear. Remember the first step is the deepest. 522 00:30:45,920 --> 00:30:48,120 In this room there are no rules. 523 00:30:49,480 --> 00:30:51,519 But there is one rule. 524 00:30:51,520 --> 00:30:55,520 We must always hold the feather when we speak. Yes? 525 00:30:56,840 --> 00:31:00,840 We may nod without the feather, it's just the speaking bit, OK? 526 00:31:02,280 --> 00:31:06,439 So! A marriage can seem broken, yes? 527 00:31:06,440 --> 00:31:08,519 But is it? Think! 528 00:31:08,520 --> 00:31:11,559 The flowers grow in the cracks of your pavements. 529 00:31:11,560 --> 00:31:15,760 The violet leaves its fragrance upon the heavy jackboot that crushes it. 530 00:31:17,280 --> 00:31:18,360 D'you understand? 531 00:31:20,520 --> 00:31:21,720 No. 532 00:31:24,000 --> 00:31:28,439 It's very simple. Everything is always all the time up to you. 533 00:31:28,440 --> 00:31:31,279 And you... Sorry. 534 00:31:31,280 --> 00:31:32,280 And you. 535 00:31:33,400 --> 00:31:35,479 Yes. So. To begin. 536 00:31:35,480 --> 00:31:38,400 Dai, please speak to us from your place of pain. 537 00:31:42,120 --> 00:31:45,879 Well, she's not been right for a bit, thinking about it. 538 00:31:45,880 --> 00:31:47,040 And as you know... 539 00:31:48,800 --> 00:31:53,520 ...things have been different in the bedroom department, too. 540 00:31:56,960 --> 00:32:00,199 Paula. Please. Share. 541 00:32:00,200 --> 00:32:04,799 - I can't. - Yes you can! Come. Open your communication canals. 542 00:32:04,800 --> 00:32:08,199 What has been so different of late in the bedroom department, 543 00:32:08,200 --> 00:32:09,559 store department? 544 00:32:09,560 --> 00:32:12,600 OK, you really want me to share, do you? 545 00:32:14,120 --> 00:32:16,359 Well, for a start I slept with someone else. 546 00:32:16,360 --> 00:32:19,439 Hang on. You should - really have the feather. - Who? 547 00:32:19,440 --> 00:32:20,879 Who did you sleep with?! 548 00:32:20,880 --> 00:32:22,479 I slept with Yanto! OK? 549 00:32:22,480 --> 00:32:25,359 Whoa! This had better be a wind up. With Yanto?! 550 00:32:25,360 --> 00:32:27,120 Yanto! 551 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 And over to you. 552 00:32:51,200 --> 00:32:54,599 I should've gone as Roland Rat. More distinctive like. 553 00:32:54,600 --> 00:32:57,319 This just looks like I got a blanket on my back. 554 00:32:57,320 --> 00:32:59,279 It's nothing like Martin Kemp! 555 00:32:59,280 --> 00:33:00,559 Oh stop going on, Karl. 556 00:33:00,560 --> 00:33:04,999 You don't hear me complaining and I don't even remember the '80s! 557 00:33:05,000 --> 00:33:08,919 Look at you two! Crystal Cocking Carrington! 558 00:33:08,920 --> 00:33:11,639 - Thanks. - And Gary Bastard Numan! 559 00:33:11,640 --> 00:33:14,239 No! I am not Gary Numan! 560 00:33:14,240 --> 00:33:15,240 See, I told you. 561 00:33:17,480 --> 00:33:19,999 Martin Kemp he is, Rhian! 562 00:33:20,000 --> 00:33:21,519 Course! From Spandau! 563 00:33:21,520 --> 00:33:23,240 No! From Eastenders! Christ. 564 00:33:31,440 --> 00:33:34,639 Go on. Go on. Save the club! 565 00:33:34,640 --> 00:33:36,039 Any change? 566 00:33:36,040 --> 00:33:37,479 Go on, Mr T. 567 00:33:37,480 --> 00:33:39,599 Thank you. Save the club! 568 00:33:39,600 --> 00:33:40,600 Save the pitch! 569 00:33:42,240 --> 00:33:43,959 Who you come as, then? 570 00:33:43,960 --> 00:33:45,440 Michael Jackson. 571 00:33:49,000 --> 00:33:52,199 God, fair play, this punch is alright. Going down a dream! 572 00:33:52,200 --> 00:33:54,359 You started early by the looks! 573 00:33:54,360 --> 00:33:56,839 Well, it's gotta be done reunion, isn't it! 574 00:33:56,840 --> 00:33:58,680 You seen anyone yet? Not really. 575 00:34:00,040 --> 00:34:01,719 Oh my God! Don't look! 576 00:34:01,720 --> 00:34:03,239 - Where? - Two o'clock. 577 00:34:03,240 --> 00:34:07,239 - No it's half past seven. - No! Just walked in! Shelley Evans! 578 00:34:07,240 --> 00:34:08,319 Have she gone yet? 579 00:34:08,320 --> 00:34:10,039 How do I know? You told me not to look. 580 00:34:10,040 --> 00:34:13,359 Why you hiding from her anyway? Cos we're not speaking, are we?! 581 00:34:13,360 --> 00:34:15,839 Member?! When I was first going out with Rob? 582 00:34:15,840 --> 00:34:19,039 And he snogged her at Michael Cellan Jones's house in 1986? 583 00:34:19,040 --> 00:34:22,199 I didn't speak to him for nine days and I haven't spoken to her since! 584 00:34:22,200 --> 00:34:24,479 I think you'll find she snogged me. 585 00:34:24,480 --> 00:34:25,480 Hi, Rob. 586 00:34:26,920 --> 00:34:30,479 Who you supposed to be? Y'know, that fella from Top Gun? 587 00:34:30,480 --> 00:34:33,639 Ooh spooky! Tom Cruise is in the building. 588 00:34:33,640 --> 00:34:35,799 These sunglasses won't last five minutes. 589 00:34:35,800 --> 00:34:37,679 Don't wear 'em, say you're the Hof, 590 00:34:37,680 --> 00:34:39,559 or the Fonz - one size fits all, like. 591 00:34:39,560 --> 00:34:41,799 Oh, Al, no-one's gonna care who he's come as, 592 00:34:41,800 --> 00:34:43,599 once they get a few of these down 'em. 593 00:34:43,600 --> 00:34:44,879 You both look great anyway. 594 00:34:44,880 --> 00:34:48,559 - Thanks. - Cheers. Nice this coincided with you still in the country. 595 00:34:48,560 --> 00:34:49,919 When you going back now? 596 00:34:49,920 --> 00:34:53,399 Oh I'm not going anywhere till I find out what happened to Gethin Powell. 597 00:34:53,400 --> 00:34:55,319 Merthyr Tydfil Industrial Estate. 598 00:34:55,320 --> 00:34:58,080 Works for Carphone Emporium. You're free to go. 599 00:34:59,320 --> 00:35:01,000 Stella, be nice tonight, is it? 600 00:35:03,520 --> 00:35:04,920 ♪ "Gold" - Spandau Ballet 601 00:35:10,480 --> 00:35:12,040 What?! 602 00:35:18,320 --> 00:35:21,839 Alright, Rob? Who are you then - the Hof is it? 603 00:35:21,840 --> 00:35:25,119 Er well actually... Oh my God! He just said Martin Tweed's coming! 604 00:35:25,120 --> 00:35:27,679 Which one was Martin Tweed? Just a coke, please. 605 00:35:27,680 --> 00:35:29,079 You remember Tweedie! 606 00:35:29,080 --> 00:35:33,200 Tall lad. His dad ran the garage on Llanphy Road before it was a Murco. 607 00:35:34,560 --> 00:35:37,199 You know him! Had a thing with Shelley Evans. 608 00:35:37,200 --> 00:35:39,039 Well that doesn't narrow it down very much. 609 00:35:39,040 --> 00:35:41,440 Who didn't have a thing with Shelley Evans eh, Karl? 610 00:35:42,640 --> 00:35:45,239 Who was she then? This Shelley Evans girl? 611 00:35:45,240 --> 00:35:46,920 There he is! Oi, Tweedie. 612 00:35:48,120 --> 00:35:49,239 Tweedie! 613 00:35:49,240 --> 00:35:52,999 Hey, Dai do you remember Martin Tweed cos I can't place him. 614 00:35:53,000 --> 00:35:54,599 You seen Paula? 615 00:35:54,600 --> 00:35:56,119 Not yet, presh. 616 00:35:56,120 --> 00:35:58,559 Try some of this it's lush, it's like pop! 617 00:35:58,560 --> 00:36:00,199 Breaks your heart, don't it? 618 00:36:00,200 --> 00:36:03,399 See a grown man fall - apart like that. - Shut up, Nadine. 619 00:36:03,400 --> 00:36:05,080 My God, is that Trevor Mackie?! 620 00:36:06,720 --> 00:36:08,320 Whoa - time has not been kind! 621 00:36:13,040 --> 00:36:14,040 Shelley Evans! 622 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 Robbie Morgan! 623 00:36:18,680 --> 00:36:20,319 Cilla! 624 00:36:20,320 --> 00:36:21,479 Stella. 625 00:36:21,480 --> 00:36:23,439 Bloody hell, you look amazing. 626 00:36:23,440 --> 00:36:24,559 Oh, do I? 627 00:36:24,560 --> 00:36:27,479 I was going to go for Alexis Colby and then I thought, 628 00:36:27,480 --> 00:36:30,559 "No, Shelley you are way more Crystal Carrington." 629 00:36:30,560 --> 00:36:32,079 And I was right. 630 00:36:32,080 --> 00:36:35,040 I am. God it's good to see you. 631 00:36:36,360 --> 00:36:41,199 I haven't forgotten New Year's Eve '86. Michael Cellan Jones' house. 632 00:36:41,200 --> 00:36:43,560 Stella and I were just talking about that. 633 00:36:46,040 --> 00:36:47,280 Would you like a drink? 634 00:36:49,600 --> 00:36:51,559 He never said. 635 00:36:51,560 --> 00:36:52,879 Oh! 636 00:36:52,880 --> 00:36:54,400 ♪ "Don't You Want Me" - Human League 637 00:36:56,640 --> 00:36:57,640 Rhian Evans? 638 00:36:58,840 --> 00:37:01,400 Trevor cocking Mackey! As I live and breathe! 639 00:37:03,960 --> 00:37:05,919 You still got that Kawasaki? 640 00:37:05,920 --> 00:37:07,520 No, I had to let it go. 641 00:37:09,000 --> 00:37:10,559 Got a car now. 642 00:37:10,560 --> 00:37:12,680 Four door. Lovely she is. 643 00:37:14,280 --> 00:37:18,520 I gotta say, beaut, you haven't changed one cockin' bit. 644 00:37:27,600 --> 00:37:30,640 Eugh, Shelley Evans is here. Exactly the same as ever. 645 00:37:32,720 --> 00:37:33,720 You look fab. 646 00:37:34,880 --> 00:37:36,759 Eugh, I don't feel it. 647 00:37:36,760 --> 00:37:39,800 So how was it then, - - with Peshman? - Are you pissed? - Yeah. 648 00:37:42,200 --> 00:37:44,120 I wish I was. Come on! 649 00:37:50,120 --> 00:37:53,919 No, you look best. No you do. 650 00:37:53,920 --> 00:37:55,839 No, honestly, you do, really. 651 00:37:55,840 --> 00:37:58,439 Crystal was way more curvy than I am. 652 00:37:58,440 --> 00:38:02,559 Was she? I don't remember. Not my generation. 653 00:38:02,560 --> 00:38:05,000 I was in like, infants when you lot was 'ere. 654 00:38:15,280 --> 00:38:18,159 Who's that for? Shelley, is it? 655 00:38:18,160 --> 00:38:19,640 Er... yeah! 656 00:38:24,920 --> 00:38:25,920 There you are. 657 00:38:29,400 --> 00:38:32,239 Thanking you! God, Blue Moons, this takes me back. 658 00:38:32,240 --> 00:38:33,879 You not having one? 659 00:38:33,880 --> 00:38:35,039 No, I'm driving. 660 00:38:35,040 --> 00:38:36,040 Cheers. 661 00:38:40,200 --> 00:38:43,160 So you're living in Cardiff now? Yeah. For my sins. 662 00:38:45,240 --> 00:38:48,920 It's not as glamorous as Vancouver I know, but it has its moments! 663 00:38:50,280 --> 00:38:51,519 I'm sure. 664 00:38:51,520 --> 00:38:55,200 It's great to come home once in a while, but Christ, look at this lot. 665 00:38:56,560 --> 00:38:58,840 Doesn't it make you glad you got away, Rob? 666 00:39:00,000 --> 00:39:01,200 Ah, it's not that bad. 667 00:39:02,320 --> 00:39:04,840 It's the people that make a place really, isn't it? 668 00:39:11,440 --> 00:39:14,279 ♪ "You Spin Me Round (Like a Record)" - Dead or Alive 669 00:39:14,280 --> 00:39:15,799 Oh, Karl, man, just give in. 670 00:39:15,800 --> 00:39:17,040 Never. 671 00:39:20,440 --> 00:39:23,399 Well, it was really helpful getting it all out in the open. 672 00:39:23,400 --> 00:39:25,439 But I thought Dai was gonna kill me at one point 673 00:39:25,440 --> 00:39:27,879 when I told him about... You didn't tell him about Yanto? 674 00:39:27,880 --> 00:39:31,159 You idiot! You know they're both here, don't you? 675 00:39:31,160 --> 00:39:33,039 Yanto! 676 00:39:35,280 --> 00:39:37,399 I hear you been messing with my wife! 677 00:39:37,400 --> 00:39:39,959 Alright, Dai? Just got to go and do something. 678 00:39:39,960 --> 00:39:41,639 I'll be with you in a minute, but. 679 00:39:41,640 --> 00:39:43,880 Come here you little... 680 00:39:45,080 --> 00:39:46,280 Scrap! Scrap! Scrap! 681 00:39:54,240 --> 00:39:55,240 Stop it! 682 00:40:02,560 --> 00:40:05,080 You're a bloody joke, Dai Kosh! 683 00:40:07,560 --> 00:40:09,559 Oh, you alright, presh? 684 00:40:09,560 --> 00:40:12,359 Yeah, I'm alright. I'm alright. 685 00:40:12,360 --> 00:40:15,599 Yeah. Thank you! The show is over now! 686 00:40:15,600 --> 00:40:18,479 Kosh family entertainment has finished for tonight! 687 00:40:18,480 --> 00:40:20,119 Stella, come for a smoke. 688 00:40:20,120 --> 00:40:24,199 Sorry, Shelley, what was that? Something you wanted to say? 689 00:40:24,200 --> 00:40:27,639 No, no, I was just commenting that it's funny how people 690 00:40:27,640 --> 00:40:29,239 don't change, do they? 691 00:40:29,240 --> 00:40:30,240 Not really. 692 00:40:31,480 --> 00:40:33,720 Ah. Come on. Come on. 693 00:40:35,280 --> 00:40:36,679 ♪ "Cars" - Gary Numan 694 00:40:36,680 --> 00:40:39,160 I'm not being funny, but she has had it in for me... 695 00:40:43,560 --> 00:40:45,400 How much of that stuff have you had? 696 00:40:49,440 --> 00:40:51,320 - Oh, bloody hell. - Hm. 697 00:40:54,600 --> 00:40:57,679 I don't know what I'll do if Dai and Paula get divorced. 698 00:40:57,680 --> 00:40:59,959 Yeah. 699 00:40:59,960 --> 00:41:02,279 They're like a national institution. 700 00:41:02,280 --> 00:41:05,200 Well, a Pontyberry institution, anyway. 701 00:41:10,440 --> 00:41:13,999 By rights, we should be smoking them sobranie cocktails. 702 00:41:14,000 --> 00:41:15,080 You remember them? 703 00:41:16,400 --> 00:41:18,360 You were allergic to the gold tips. 704 00:41:25,840 --> 00:41:28,959 I'm sorry I'm not very nice to you, Rob. 705 00:41:28,960 --> 00:41:29,960 That's OK. 706 00:41:31,080 --> 00:41:33,240 It's cos I don't know how to handle you. 707 00:41:35,240 --> 00:41:36,840 You're unhandleable-able. 708 00:41:44,080 --> 00:41:48,479 D'you still fancy Shelley Evans? What do you think? 709 00:41:48,480 --> 00:41:51,720 You always did that. Answer my questions with a question. 710 00:41:58,920 --> 00:42:01,799 You wanna kiss me. Don't you? 711 00:42:01,800 --> 00:42:03,519 Stella... 712 00:42:03,520 --> 00:42:06,520 I know you do. There's no point pretending you don't. 713 00:42:10,040 --> 00:42:13,160 We always did good kissing you and me, didn't we? 714 00:42:14,280 --> 00:42:16,600 Yep. Yep we did. 715 00:42:22,120 --> 00:42:24,679 And I think I'd better get you home. 716 00:42:24,680 --> 00:42:25,720 So you can shag me? 717 00:42:28,880 --> 00:42:31,760 Come on. My car's just over there. 718 00:42:46,600 --> 00:42:48,200 ♪ "Careless Whisper" - Wham! 719 00:42:53,200 --> 00:42:54,560 Rob! 720 00:42:57,560 --> 00:42:59,680 Rob! 721 00:43:03,280 --> 00:43:05,079 What you doing? 722 00:43:05,080 --> 00:43:06,080 Just in case. 723 00:43:07,560 --> 00:43:10,920 Come on. Get into bed and have sex with me. 724 00:43:12,960 --> 00:43:18,000 I'm very, very good in sex in bed. 725 00:43:54,920 --> 00:43:59,359 I am beyond mortified, embarrassed, humiliated and ashamed. 726 00:43:59,360 --> 00:44:01,039 Everyone has their price, Alan! 727 00:44:01,040 --> 00:44:03,439 You've got to believe me. This is nothing to do with me! 728 00:44:03,440 --> 00:44:06,839 You're the best thing that's happened to me since I got out of Helmand Province. 729 00:44:06,840 --> 00:44:08,600 Oi! 730 00:44:09,920 --> 00:44:12,119 Subtitles by Red Bee Media Ltd 731 00:44:12,120 --> 00:44:14,240 accessibility@bskyb.com 55542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.