Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
The following programme contains
strong language.
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,719
Why don't you just for once in that
self-obsessed head of yours,
3
00:00:12,720 --> 00:00:15,199
have a thought for how other people
might be feeling, hmm?
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,599
Sorry, love, but I've got two
viewings and a burial
5
00:00:17,600 --> 00:00:18,840
with a vegan buffet.
6
00:00:23,400 --> 00:00:28,399
You can tell your friend Sunny
that his wife has gone home!
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,760
Do you do B&B?
8
00:00:36,600 --> 00:00:39,959
♪ And then she smiles
9
00:00:39,960 --> 00:00:42,799
♪ And my heart starts beating
10
00:00:42,800 --> 00:00:45,120
♪ I go weak inside. ♪
11
00:01:01,160 --> 00:01:03,839
Ems, babe, please,
just listen a minute...
12
00:01:03,840 --> 00:01:04,840
Piss off.
13
00:01:10,040 --> 00:01:11,319
Get 'er out!
14
00:01:11,320 --> 00:01:12,759
And tidy up.
15
00:01:12,760 --> 00:01:15,119
Oh keep it down, mun,
my head's knocking.
16
00:01:15,120 --> 00:01:17,559
Morning! How did it go?
17
00:01:17,560 --> 00:01:19,240
Don't let her in!
18
00:01:22,280 --> 00:01:24,559
Jasminder, shop!
19
00:01:24,560 --> 00:01:26,399
Where is Emma?
20
00:01:26,400 --> 00:01:28,319
Where's the baby?
21
00:01:28,320 --> 00:01:31,079
I don't even live here any more!
Give me the milk! That's not fair!
22
00:01:31,080 --> 00:01:33,199
Just eat when you get to school!
Selfish, you are!
23
00:01:33,200 --> 00:01:34,239
I need it more than you!
24
00:01:34,240 --> 00:01:36,079
Oh, Mam, tell her!
She used all the milk.
25
00:01:36,080 --> 00:01:37,639
I'll get some more in a bit.
26
00:01:37,640 --> 00:01:39,799
I need it now!
Let me have some of Abhra's, then...
27
00:01:39,800 --> 00:01:43,559
No, you little freak!
Mam, tell him, he's an animal.
28
00:01:43,560 --> 00:01:44,599
Have some toast.
29
00:01:44,600 --> 00:01:46,319
Oh, he can't, Stell. I've had the
last.
30
00:01:46,320 --> 00:01:49,239
- Sorry.
- Since when do you eat actual
food for breakfast?
31
00:01:49,240 --> 00:01:50,839
You normally just have gin.
32
00:01:50,840 --> 00:01:51,919
Mm.
33
00:01:51,920 --> 00:01:53,999
Right. Just this once.
34
00:01:54,000 --> 00:01:56,119
Oh my God, this family is so chav.
35
00:01:56,120 --> 00:01:58,879
Hoo-hoo! Someone's
a bit above herself this morning.
36
00:01:58,880 --> 00:02:00,759
Well, it's true.
37
00:02:00,760 --> 00:02:02,199
Mam...
38
00:02:02,200 --> 00:02:04,759
I want my bed back.
Luke shouts in his sleep.
39
00:02:04,760 --> 00:02:06,199
They gonna be here long?
40
00:02:06,200 --> 00:02:08,159
Not if I can help it, love.
41
00:02:08,160 --> 00:02:09,519
See ya.
42
00:02:09,520 --> 00:02:10,559
So long.
43
00:02:10,560 --> 00:02:12,519
- Ta-ra!
- Ta-ra.
44
00:02:12,520 --> 00:02:15,359
Right you, there's some old
clothes of yours upstairs,
45
00:02:15,360 --> 00:02:17,439
get changed and go back to that
husband of yours.
46
00:02:17,440 --> 00:02:19,199
I can't. It's over.
47
00:02:19,200 --> 00:02:22,239
- Shut up!
- Come on,
he'll be breaking his heart, mun.
48
00:02:22,240 --> 00:02:25,639
Well he shouldn't have turned into
such a knob with his posh friends.
49
00:02:25,640 --> 00:02:28,599
You should have heard him. Like a
proper 'tally-ho' twat he was.
50
00:02:28,600 --> 00:02:29,679
Was he?
51
00:02:29,680 --> 00:02:30,919
Now who's being chav?
52
00:02:30,920 --> 00:02:33,519
And that Leah was all over him
like a bad rash.
53
00:02:33,520 --> 00:02:35,959
And she probably knows
the name for it in Latin.
54
00:02:35,960 --> 00:02:37,599
I'm never gonna be like her, am I?
55
00:02:37,600 --> 00:02:40,679
Oh don't be such a drama queen.
Poor boy's done nothing wrong.
56
00:02:40,680 --> 00:02:42,320
What, like Dai you mean?
57
00:02:44,360 --> 00:02:47,879
# So give me back my heart
58
00:02:47,880 --> 00:02:51,159
♪ That's all I have to live for
59
00:02:51,160 --> 00:02:52,960
♪ Give me back... ♪
60
00:03:08,280 --> 00:03:10,759
I see you're back then,
Robert Morgan.
61
00:03:10,760 --> 00:03:11,760
Yep.
62
00:03:15,880 --> 00:03:17,119
Back then, are you, Rob?
63
00:03:17,120 --> 00:03:18,239
Yep.
64
00:03:18,240 --> 00:03:19,879
Thought so.
65
00:03:19,880 --> 00:03:22,719
- Taxi.
- Aye. Taxi for Mr Little Alan?
66
00:03:22,720 --> 00:03:25,239
Pontyberry Comp, please, Drive.
Jump in.
67
00:03:25,240 --> 00:03:29,199
Ngh... ngh! Oh...
68
00:03:31,720 --> 00:03:34,839
It's not me
you should be telling, it's Paula!
69
00:03:36,920 --> 00:03:39,319
Yep.
70
00:03:39,320 --> 00:03:42,240
- Rob.
- Yep.
71
00:03:44,400 --> 00:03:45,479
I don't get it though.
72
00:03:45,480 --> 00:03:48,399
You and my uncle Dai,
you always been solid, like.
73
00:03:48,400 --> 00:03:49,519
I know.
74
00:03:49,520 --> 00:03:51,359
But all the things
I used to love about him
75
00:03:51,360 --> 00:03:53,399
just get on my nerves at the moment.
76
00:03:53,400 --> 00:03:55,639
Like his sexy whistling in the dark
77
00:03:55,640 --> 00:03:57,679
and that thing that he does
with his Weetabix.
78
00:03:57,680 --> 00:03:59,039
Eurgh...
79
00:03:59,040 --> 00:04:01,919
Sean got on Mam's nerves in the end,
and look what happened there.
80
00:04:01,920 --> 00:04:05,279
Oh shut up you! Not helping.
81
00:04:05,280 --> 00:04:06,399
Hiya, presh. Alright?
82
00:04:06,400 --> 00:04:09,319
And the idea of him stood there with
the John Major on.
83
00:04:09,320 --> 00:04:10,999
I thought Dai was Margaret Thatcher?
84
00:04:11,000 --> 00:04:14,479
No. I'm always the Iron Lady.
It's more erotic that way.
85
00:04:14,480 --> 00:04:16,679
That's me off my breakfast, then.
86
00:04:16,680 --> 00:04:18,879
Just as well, there's nothing left.
I got crisps.
87
00:04:18,880 --> 00:04:21,639
It's alright, I'm going for a run.
Have you seen my trainers?
88
00:04:21,640 --> 00:04:23,120
In the bathroom!
89
00:04:24,560 --> 00:04:27,559
Hello. You better come in.
90
00:04:27,560 --> 00:04:29,200
Er... you've got a visitor.
91
00:04:31,480 --> 00:04:33,199
I've come for my wife,
92
00:04:33,200 --> 00:04:35,399
and I'm not leaving this house
without her!
93
00:04:35,400 --> 00:04:36,639
Oh...
94
00:04:36,640 --> 00:04:39,399
And me as well! Not his wife, mine.
95
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Obviously.
96
00:04:44,600 --> 00:04:46,919
Some of the strip
lights can be a bit jippy,
97
00:04:46,920 --> 00:04:49,999
but give 'em a bang with
a broom.
98
00:04:50,000 --> 00:04:51,159
Usually does it.
99
00:04:51,160 --> 00:04:53,279
I'll remember that, thanks.
100
00:04:53,280 --> 00:04:54,519
So.
101
00:04:54,520 --> 00:04:58,280
I know this is hard, Idris, but
I need you to give me the keys now.
102
00:05:04,680 --> 00:05:06,199
Thanks.
103
00:05:06,200 --> 00:05:09,359
Lots of hopes and dreams have died
in this place, Robert Morgan.
104
00:05:09,360 --> 00:05:10,920
So many hopes and dreams.
105
00:05:12,200 --> 00:05:14,999
Yeah well, um... I'm in the middle
of training
106
00:05:15,000 --> 00:05:16,839
so would you mind if I got on?
107
00:05:16,840 --> 00:05:19,639
You know, my old Gumpi started
this place.
108
00:05:19,640 --> 00:05:21,399
Worked himself to an early grave.
109
00:05:21,400 --> 00:05:22,999
Yep, yep you said... Then my old Da.
110
00:05:23,000 --> 00:05:27,759
He died in that very chair
doing his VAT returns.
111
00:05:27,760 --> 00:05:29,279
There's been Howells living
112
00:05:29,280 --> 00:05:33,359
and dying at Pontyberry Construction
for...80 years.
113
00:05:33,360 --> 00:05:36,759
Yeah, well, I'm sure that er,
you know...
114
00:05:36,760 --> 00:05:37,839
Life goes on.
115
00:05:37,840 --> 00:05:40,279
♪ Time is a laddo me laddo is baddo
116
00:05:40,280 --> 00:05:42,680
♪ And time is a lady no more...
117
00:05:44,160 --> 00:05:46,399
♪ Time is a devil unravelling revel
118
00:05:46,400 --> 00:05:50,759
♪ And time is a lingering whore! ♪
119
00:05:50,760 --> 00:05:52,639
She sang in here as a child, Rob...
120
00:05:52,640 --> 00:05:55,959
Sing the rest, my love.
Last chance you'll get now.
121
00:05:55,960 --> 00:05:57,799
No, no. There's really no...
122
00:05:57,800 --> 00:05:59,319
♪ Time come and get me
123
00:05:59,320 --> 00:06:00,919
♪ For I'll not forget thee
124
00:06:00,920 --> 00:06:03,519
♪ For time will come knock
on my door
125
00:06:03,520 --> 00:06:05,559
♪ And time is a winner
126
00:06:05,560 --> 00:06:07,919
♪ And time be a sinner
127
00:06:07,920 --> 00:06:11,879
♪ But time is a lingering whore. ♪
128
00:06:11,880 --> 00:06:13,719
Oh God...
129
00:06:13,720 --> 00:06:15,119
♪ "Little Bit" - Lykke Li
130
00:06:15,120 --> 00:06:19,559
♪ Oh, oh, oh
131
00:06:19,560 --> 00:06:23,639
♪ I think I'm a little bit
132
00:06:23,640 --> 00:06:29,119
♪ A little bit in love with you... ♪
133
00:06:29,120 --> 00:06:30,959
Cheers, Drive. Keep the change.
134
00:06:30,960 --> 00:06:32,720
Cheers Guvnor, have a good day.
135
00:06:42,000 --> 00:06:45,159
As I said, you're dealing with
a woman who knows what she wants.
136
00:06:45,160 --> 00:06:46,480
Oh, here's your mam.
137
00:06:48,440 --> 00:06:51,800
And what she doesn't want -
and knows how to get it.
138
00:06:52,960 --> 00:06:54,679
Yep...
139
00:06:54,680 --> 00:06:57,999
Secure me the land
cos I have found you the builder...
140
00:06:58,000 --> 00:07:01,679
Yep. All sorted...
141
00:07:01,680 --> 00:07:04,599
No, he's got the keys,
for God's sake!
142
00:07:04,600 --> 00:07:09,159
Oh, don't worry. I'm
very confident we can do business.
143
00:07:09,160 --> 00:07:11,120
OK...bye now.
144
00:07:12,760 --> 00:07:14,319
What's this?
145
00:07:14,320 --> 00:07:15,439
Breakfast.
146
00:07:15,440 --> 00:07:18,479
Does anyone in this town
feed their kids properly?
147
00:07:18,480 --> 00:07:21,360
Urgh!
148
00:07:51,000 --> 00:07:52,520
No way.
149
00:07:54,560 --> 00:07:57,199
I swear to you, presh, I will
improve my performance
150
00:07:57,200 --> 00:08:00,199
both as lover, friend and
husband.
151
00:08:00,200 --> 00:08:03,279
And lover.
Stop being so dramatic, mun.
152
00:08:03,280 --> 00:08:05,799
I just need a bit of space,
that's all.
153
00:08:05,800 --> 00:08:08,919
So you coming home later,
then, or what?
154
00:08:08,920 --> 00:08:10,719
It's a wake-up call, Paul.
155
00:08:10,720 --> 00:08:13,280
The wise horse moves to
the shadow of the whip.
156
00:08:16,000 --> 00:08:18,359
That last bit, that was a metaphor
if you're wondering.
157
00:08:18,360 --> 00:08:20,399
We haven't actually ever...
158
00:08:20,400 --> 00:08:23,599
Oh stop it mun, Sun, Mam tell him!
159
00:08:23,600 --> 00:08:26,039
You've got that
top on inside out, good girl.
160
00:08:26,040 --> 00:08:27,959
Oh yeah.
I need a drink.
161
00:08:27,960 --> 00:08:29,439
Oh shut up, mun. No you don't.
162
00:08:29,440 --> 00:08:31,879
Mam, can you give me
and Abhra a lift home?
163
00:08:31,880 --> 00:08:33,799
Sunny's going uni aren' you?
Yeah.
164
00:08:33,800 --> 00:08:35,239
Oh Christ,
165
00:08:35,240 --> 00:08:37,519
it's like a bloody drop in centre
'ere today.
166
00:08:37,520 --> 00:08:39,799
I take it your marriage is no
longer in trouble, then?
167
00:08:39,800 --> 00:08:42,679
Nah, Sunny said I'm just paranoid
and deluded about that Leah.
168
00:08:42,680 --> 00:08:45,319
That I was being a bit of a dick.
Charming!
169
00:08:45,320 --> 00:08:47,959
I didn't actually call you a dick.
Yes you did...
170
00:08:47,960 --> 00:08:50,800
Oh don't start now, God...
You've only just made up.
171
00:08:52,360 --> 00:08:54,399
Alright.
172
00:08:54,400 --> 00:08:56,079
What d'you want?
173
00:08:56,080 --> 00:08:57,799
Well I'm here for Luke, as it goes.
174
00:08:57,800 --> 00:08:59,600
We're going for a run.
Oh.
175
00:09:00,800 --> 00:09:03,519
Well, come in then.
Just don't get mud on my floor!
176
00:09:03,520 --> 00:09:06,239
Luke! Your father's 'ere.
177
00:09:06,240 --> 00:09:08,639
Alright, I'll be down now!
Alright.
178
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Hiya.
179
00:09:15,160 --> 00:09:18,119
Felt sick to the pit of my
stomach when I read it.
180
00:09:18,120 --> 00:09:19,799
Are they insane?
181
00:09:19,800 --> 00:09:23,159
"There will be no further funds
awarded to your..."Organisation.
182
00:09:23,160 --> 00:09:25,759
It's not
an organisation it's a rugby club!
183
00:09:25,760 --> 00:09:28,200
It's the end of an era,
that's what it is.
184
00:09:29,840 --> 00:09:32,039
Dai, we gotta stop them.
185
00:09:32,040 --> 00:09:33,079
I know.
186
00:09:33,080 --> 00:09:35,679
We gotta find someone
who'll fight our corner,
187
00:09:35,680 --> 00:09:38,199
someone who'll stand up to them
bastards in the council
188
00:09:38,200 --> 00:09:39,519
and defend our heritage!
189
00:09:39,520 --> 00:09:41,679
Well you won't have to look far, Al.
Really?
190
00:09:41,680 --> 00:09:44,000
Cos I'm looking at that
someone right now.
191
00:09:45,680 --> 00:09:46,719
Dai Kosh?
192
00:09:46,720 --> 00:09:48,760
No, mun. You, you daft pillock!
193
00:09:49,880 --> 00:09:53,279
Oh I dunno, would they listen to
someone like me? Really? I mean...
194
00:09:53,280 --> 00:09:54,559
Oh God!
195
00:09:54,560 --> 00:09:56,799
What's the point of anything
any more?
196
00:09:56,800 --> 00:10:00,640
First my wife, then the club.
Can this day get any worse?
197
00:10:03,000 --> 00:10:04,559
Come on. Let's get down the council.
198
00:10:04,560 --> 00:10:07,159
Find out what the hell's going on.
Aye, alright.
199
00:10:07,160 --> 00:10:09,639
Eh, take it easy on the beer
now, Dai Kosh.
200
00:10:09,640 --> 00:10:11,040
Alright?
201
00:10:13,520 --> 00:10:15,839
Pass him one of them pasties,
Dai Davies.
202
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
Aye.
203
00:10:21,000 --> 00:10:22,919
Something solid inside, is it?
204
00:10:22,920 --> 00:10:24,279
Leave me.
205
00:10:24,280 --> 00:10:25,640
I don't want no pasties.
206
00:10:42,000 --> 00:10:44,479
Pontyberry Construction's
officially yours, then?
207
00:10:44,480 --> 00:10:47,119
Yeah, well I'm hoping
I can put a bit of it your way -
208
00:10:47,120 --> 00:10:49,799
and sooner than you think
if this contract goes through...
209
00:10:49,800 --> 00:10:50,879
Serious?
210
00:10:50,880 --> 00:10:52,279
Yeah, I don't want to say too much
211
00:10:52,280 --> 00:10:55,759
but I got a meeting this afternoon
with a developer.
212
00:10:55,760 --> 00:10:58,040
I'll let you know how it goes.
Tidy.
213
00:11:00,280 --> 00:11:01,479
Aunty Brenda!
214
00:11:01,480 --> 00:11:03,599
Well, this weather can't
make its mind up!
215
00:11:03,600 --> 00:11:05,719
I was hoping to go for a run later.
216
00:11:05,720 --> 00:11:06,799
You, run?
217
00:11:06,800 --> 00:11:09,039
Oh look who've piped up.
218
00:11:09,040 --> 00:11:11,479
Seen the error of your ways then
have you, Rob Morgan,
219
00:11:11,480 --> 00:11:14,039
after waltzing off down America
and what have you?
220
00:11:14,040 --> 00:11:15,279
It was Canada, actually.
221
00:11:15,280 --> 00:11:18,599
Never you mind where it was, good
boy, you left a trail of destruction
222
00:11:18,600 --> 00:11:20,959
in your wake and it was
us had to clear the hool thing up.
223
00:11:20,960 --> 00:11:23,599
I thought you were
living in Tenerife at the time...
224
00:11:23,600 --> 00:11:25,919
Anyway, I got a job now,
Aunty Brenda, down Big Rae's.
225
00:11:25,920 --> 00:11:28,599
So I heard, eh - well done kid!
226
00:11:28,600 --> 00:11:30,799
It's just till something better
comes along, like.
227
00:11:30,800 --> 00:11:33,679
Well don't get your hopes up,
isn't it?
228
00:11:33,680 --> 00:11:35,599
The country's in a double-dip
recession,
229
00:11:35,600 --> 00:11:38,599
unemployment's rising and you
done 18 months for car theft.
230
00:11:38,600 --> 00:11:41,359
If I was you I'd be
grateful for what I got.
231
00:11:41,360 --> 00:11:43,639
Now I'll join you in some stretches
232
00:11:43,640 --> 00:11:46,840
if you don't mind before the day
becomes a total washout.
233
00:11:52,720 --> 00:11:53,920
Agh...
234
00:11:57,360 --> 00:11:59,999
Yeah...
235
00:12:00,000 --> 00:12:02,400
Yeah, OK. Thanks very much.
Bye-bye.
236
00:12:03,720 --> 00:12:09,039
So, she finally decides to deign us
with her presence.
237
00:12:09,040 --> 00:12:10,279
Sorry.
238
00:12:10,280 --> 00:12:12,799
I am up to my eyeballs in corpses,
good girl.
239
00:12:14,360 --> 00:12:15,919
You been drinking?
240
00:12:15,920 --> 00:12:17,479
No.
241
00:12:17,480 --> 00:12:20,159
Why not? What's going on?
242
00:12:20,160 --> 00:12:21,359
Well if you must know...
243
00:12:21,360 --> 00:12:24,079
Oh my God, I've left Edna Sketty
under the dryer!
244
00:12:24,080 --> 00:12:25,840
She'll be like a bacon baguette
by now.
245
00:12:40,160 --> 00:12:41,399
Well?
246
00:12:41,400 --> 00:12:42,919
They won't move.
247
00:12:42,920 --> 00:12:45,159
The lease is up for sale
and they're gonna sell it.
248
00:12:45,160 --> 00:12:47,039
Unless we can pay.
249
00:12:47,040 --> 00:12:49,439
Raise the money yourselves,
they said...
250
00:12:49,440 --> 00:12:50,959
What the hell we gonna do?
251
00:12:50,960 --> 00:12:52,919
I'll tell you what we're gonna
do, Dai Davies,
252
00:12:52,920 --> 00:12:54,279
we're gonna do just that.
253
00:12:54,280 --> 00:12:55,919
We're gonna raise the cash
ourselves.
254
00:12:55,920 --> 00:12:57,919
And let no man stand in our way.
255
00:12:57,920 --> 00:13:01,600
- Pardon me. Sorry, sorry.
- Excuse me.
256
00:13:05,160 --> 00:13:07,639
And that stretches right back to
Lithey Street,
257
00:13:07,640 --> 00:13:09,999
which gives access to the school
and the High Street,
258
00:13:10,000 --> 00:13:12,479
so location couldn't be
better, really.
259
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
Good Morning!
260
00:13:14,760 --> 00:13:17,719
How lovely to see two young men
keeping fit!
261
00:13:17,720 --> 00:13:18,720
Alright. Alright.
262
00:13:20,160 --> 00:13:22,719
You'll never guess in a million
years who that is...
263
00:13:22,720 --> 00:13:26,199
Well, er, actually...
Melissa - Big Al's ex-wife.
264
00:13:26,200 --> 00:13:28,479
Hitler in a pencil skirt she is.
265
00:13:28,480 --> 00:13:32,559
She won't let Little Al eat
nothing. 'Cept tomatoes.
266
00:13:32,560 --> 00:13:34,359
And the occasional oily fish.
267
00:13:34,360 --> 00:13:36,759
Can't imagine them together,
though, can you?
268
00:13:36,760 --> 00:13:40,119
Met in Lanzarote, 18-30s, back in
the day.
269
00:13:40,120 --> 00:13:42,320
Used to be HUGE by all accounts.
270
00:13:48,840 --> 00:13:50,159
♪ "Ghosts" - Laura Marling
271
00:13:50,160 --> 00:13:51,599
♪ He walked down a busy street
272
00:13:51,600 --> 00:13:53,159
♪ Staring solely at his feet
273
00:13:53,160 --> 00:13:55,879
♪ Clutching pictures of past lovers
at his side
274
00:13:55,880 --> 00:13:58,279
♪ Stood at the table where she sat
275
00:13:58,280 --> 00:13:59,719
♪ And removed his hat
276
00:13:59,720 --> 00:14:02,919
♪ In respect of her presence
277
00:14:02,920 --> 00:14:05,759
♪ Presents her with the pictures
and says
278
00:14:05,760 --> 00:14:08,959
♪ "These are just ghosts that
broke my heart before I met you
279
00:14:08,960 --> 00:14:12,480
♪ "These are just ghosts that broke
my heart before I met you." ♪
280
00:14:19,800 --> 00:14:21,120
Josh?
281
00:14:23,880 --> 00:14:26,960
You're a lightweight, mate - I
managed two lectures already this...
282
00:14:28,520 --> 00:14:30,719
Oh, don't worry, it's not how it
looks.
283
00:14:30,720 --> 00:14:32,999
- Where's Josh?
- Oh, er...
284
00:14:33,000 --> 00:14:34,999
I locked myself out.
285
00:14:35,000 --> 00:14:38,639
He gave me his bed - he was quite
the gentleman in fact.
286
00:14:38,640 --> 00:14:41,719
It's nothing to do with me
who you sleep with.
287
00:14:41,720 --> 00:14:43,040
I wish it was...
288
00:14:44,400 --> 00:14:45,919
Sit down a minute.
289
00:14:45,920 --> 00:14:47,439
I'm gonna go find Josh...
290
00:14:47,440 --> 00:14:50,079
Sunny. We can't ignore what happened
last night.
291
00:14:50,080 --> 00:14:52,599
We can't pretend it didn't happen.
292
00:14:52,600 --> 00:14:54,919
I'm sorry Emma hit you.
293
00:14:54,920 --> 00:14:58,279
She got this stupid idea in her head
that you...
294
00:14:58,280 --> 00:15:00,479
Fancy me.
295
00:15:00,480 --> 00:15:02,639
And why is that such a stupid
idea...?
296
00:15:02,640 --> 00:15:04,000
Because it is. Isn't it?
297
00:15:06,320 --> 00:15:10,240
I think your wife is very, very...
298
00:15:11,840 --> 00:15:13,919
Perceptive...
299
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
What?
300
00:15:17,600 --> 00:15:18,920
What you doing?
301
00:15:20,280 --> 00:15:21,599
What am I doing?
302
00:15:21,600 --> 00:15:23,680
There's no point fighting it, Sunny!
303
00:15:31,960 --> 00:15:33,559
Pity I gotta go.
304
00:15:33,560 --> 00:15:34,960
Enjoying the view, I was.
305
00:15:56,520 --> 00:15:57,799
Keep the gloves in order.
306
00:15:57,800 --> 00:15:58,839
Right.
307
00:15:58,840 --> 00:16:01,559
Don't let anyone leave this gym with
a glove-shaped carrier.
308
00:16:01,560 --> 00:16:04,560
Too many light-fingered
- boxers round here.
- Right.
309
00:16:08,240 --> 00:16:10,959
Go on. Get yourself in, if you like.
310
00:16:10,960 --> 00:16:13,760
Nah, another time, maybe.
311
00:16:22,560 --> 00:16:24,039
Hello there!
312
00:16:24,040 --> 00:16:25,559
Mrs Barclay...
313
00:16:25,560 --> 00:16:26,879
Excuse me.
314
00:16:26,880 --> 00:16:29,239
Jagadeesh Choudary - this is my
shop.
315
00:16:29,240 --> 00:16:31,279
So it is. Very nice.
316
00:16:31,280 --> 00:16:34,559
I heard you singing the other day
at the tanning salon...
317
00:16:34,560 --> 00:16:38,599
Your group, your choir, and I
thought it sounded exquisite.
318
00:16:38,600 --> 00:16:40,079
Well, thank you very much.
319
00:16:40,080 --> 00:16:41,599
I must get on, I'm late for pilates.
320
00:16:41,600 --> 00:16:44,119
Of course - I was wondering whether
you might consider
321
00:16:44,120 --> 00:16:45,399
taking on any new members?
322
00:16:45,400 --> 00:16:46,479
Good grief, no.
323
00:16:46,480 --> 00:16:48,479
I'm afraid we have a full complement
of singers
324
00:16:48,480 --> 00:16:49,519
and a waiting list of 23
325
00:16:49,520 --> 00:16:51,960
so I do apologise, but the answer's
most definitely no.
326
00:16:54,080 --> 00:16:57,719
♪ My funny valentine
327
00:16:57,720 --> 00:17:02,279
♪ Sweet comic valentine
328
00:17:02,280 --> 00:17:09,119
♪ You make me smile with my heart
329
00:17:09,120 --> 00:17:11,799
♪ Your looks... ♪
330
00:17:11,800 --> 00:17:15,639
Rehearsals are 1pm Tuesday.
The Community Centre.
331
00:17:15,640 --> 00:17:16,640
Be there.
332
00:17:17,960 --> 00:17:19,679
I will.
333
00:17:19,680 --> 00:17:21,160
I will!
334
00:17:23,080 --> 00:17:24,239
Alright Jag?
335
00:17:24,240 --> 00:17:25,439
Hello!
336
00:17:25,440 --> 00:17:27,199
The wanderer returns.
337
00:17:27,200 --> 00:17:30,640
Ah, yes. YES!
338
00:17:34,960 --> 00:17:37,719
Obviously, I'm really pleased to
have you back Emma.
339
00:17:37,720 --> 00:17:38,799
As am I...
340
00:17:38,800 --> 00:17:41,799
But you still shouldn't have
abandoned your husband like that.
341
00:17:41,800 --> 00:17:43,959
It's not the behaviour
of a doctor's wife.
342
00:17:43,960 --> 00:17:45,679
Not now, Tan.
Hold on now, good girl...
343
00:17:45,680 --> 00:17:48,279
He's not technically a doctor yet.
All the same.
344
00:17:48,280 --> 00:17:50,439
Ah, here he is! The man himself.
345
00:17:50,440 --> 00:17:51,839
What are you all doing here?
346
00:17:51,840 --> 00:17:54,439
Discussing the fact that your wife
left you alone at the ball!
347
00:17:54,440 --> 00:17:56,559
She didn't!
Yeah, he wasn't alone though was he?
348
00:17:56,560 --> 00:17:58,679
From what I heard that Leah
- was all over him!
- Mam!
349
00:17:58,680 --> 00:18:01,639
- I wouldn't say that.
- That's no
reason for his wife to walk out on
him.
350
00:18:01,640 --> 00:18:02,799
First rule of med school.
351
00:18:02,800 --> 00:18:04,799
What happens in med school
stays in med school.
352
00:18:04,800 --> 00:18:08,119
Second rule of... What the hell do
you know about med school, Tanisha?
353
00:18:08,120 --> 00:18:09,319
You run a bloody sweet shop!
354
00:18:09,320 --> 00:18:11,479
- Mam!
- At least I'm no common or
garden washerwoman.
355
00:18:11,480 --> 00:18:15,159
Please! Now, I have decided that
what we need
356
00:18:15,160 --> 00:18:17,919
is an event to unite us
as a family.
357
00:18:17,920 --> 00:18:20,799
Something to bring harmony...
358
00:18:20,800 --> 00:18:25,839
And joy and blessings. We have such
strong foundations here...
359
00:18:25,840 --> 00:18:29,519
- Spit it out.
- A Namkaran.
360
00:18:29,520 --> 00:18:31,199
What we need is a Namkaran.
361
00:18:31,200 --> 00:18:34,319
Oh, nah, you're alright
Jag, I just had a Hobnob.
362
00:18:34,320 --> 00:18:38,479
A Namkaran isn't a biscuit, Emma.
It's a baby-naming ceremony.
363
00:18:38,480 --> 00:18:39,639
Like a christening.
364
00:18:39,640 --> 00:18:41,879
Aww.
But with better food.
365
00:18:41,880 --> 00:18:43,999
When Sunil was a baby it
brought Tanisha
366
00:18:44,000 --> 00:18:47,319
and myself together against her
interfering family.
367
00:18:47,320 --> 00:18:50,519
Oh, I'm gonna have to get a new sari
and everything, won't I?
368
00:18:50,520 --> 00:18:52,039
I'll have to get my hands henna-ed.
369
00:18:52,040 --> 00:18:53,919
Oh. And I'll have to learn Punjabi,
won't I?
370
00:18:53,920 --> 00:18:55,199
To greet the guests and that.
371
00:18:55,200 --> 00:18:58,840
I know one bit already -
Mai tennu pyaar karthi hun.
372
00:19:00,880 --> 00:19:03,439
It means I love you, don't it Sun?
373
00:19:03,440 --> 00:19:04,799
Yeah. It does.
374
00:19:04,800 --> 00:19:08,439
Here's lovely!
Well, can't do no harm can it?
375
00:19:08,440 --> 00:19:11,239
- Little christening.
- Namkaran.
Same thing.
376
00:19:11,240 --> 00:19:14,039
With better food.
Better food. Yeah, you said.
377
00:19:14,040 --> 00:19:17,399
Augh!
End of the Piccadilly Line!
378
00:19:17,400 --> 00:19:18,559
Oh, oh, oh!
379
00:19:18,560 --> 00:19:19,960
- Hello? Shop!
- Ohhh!
380
00:19:23,080 --> 00:19:25,119
Sorry, Yant. Me and Karl were just
looking...
381
00:19:25,120 --> 00:19:26,479
Shagging in the tanning booth!
382
00:19:26,480 --> 00:19:29,439
Karl, mun! No we weren't.
Makes no odds to me, 'Dine.
383
00:19:29,440 --> 00:19:31,719
We're all disgusting
at the end of the day.
384
00:19:31,720 --> 00:19:34,439
You've met Peschman, of course.
Peschman Hodd.
385
00:19:34,440 --> 00:19:36,799
Hiya, yeah!
Please, call me Pesch.
386
00:19:36,800 --> 00:19:39,199
Or The Fish.
387
00:19:39,200 --> 00:19:41,879
Hey, it's the Fishman!
Hey, hey, hey!
388
00:19:41,880 --> 00:19:43,679
Peschman, mun.
389
00:19:43,680 --> 00:19:45,919
Namaste Karlos!
390
00:19:45,920 --> 00:19:48,159
Counsellor he is, 'Dine.
I know that, mun.
391
00:19:48,160 --> 00:19:50,519
And he's looking a bit pasty,
aren't you, butt?
392
00:19:50,520 --> 00:19:52,439
So you tell me, Yan Toe.
393
00:19:52,440 --> 00:19:53,759
So I thought I'd bring him here
394
00:19:53,760 --> 00:19:56,319
for a nice semi-bronze from your
magical tan gun.
395
00:19:56,320 --> 00:19:57,879
What d'you say, 'Dine?
396
00:19:57,880 --> 00:20:00,239
Have he brought his own pants?
I'm lending him mine.
397
00:20:00,240 --> 00:20:02,439
Pop yourself in a number
3 then, is it?
398
00:20:02,440 --> 00:20:03,440
- Thank you.
- Hey.
399
00:20:16,720 --> 00:20:17,999
Well...
400
00:20:18,000 --> 00:20:20,599
No disrespect, like, Paul,
401
00:20:20,600 --> 00:20:22,439
you knows I takes people as
they comes,
402
00:20:22,440 --> 00:20:24,679
but you are gonna LOOK like a
cappuccino soon,
403
00:20:24,680 --> 00:20:26,759
the amount you been putting away.
404
00:20:26,760 --> 00:20:28,160
Mo, you know that bedsit.
405
00:20:29,400 --> 00:20:31,879
Is it still available, like?
406
00:20:31,880 --> 00:20:33,839
Yeah. Why?
407
00:20:33,840 --> 00:20:36,239
You know someone
who might be interested?
408
00:20:36,240 --> 00:20:37,880
Yeah. Me.
409
00:20:53,560 --> 00:20:55,359
I said to Alan
when we were married,
410
00:20:55,360 --> 00:20:59,119
I said. "You eat what you like,
but leave my baby out of it."
411
00:20:59,120 --> 00:21:03,039
Oh, it was lonely, Rob,
being married to a fat man.
412
00:21:03,040 --> 00:21:05,279
Right.
413
00:21:05,280 --> 00:21:07,479
So, this meeting you had
with the council...
414
00:21:07,480 --> 00:21:08,999
Mm.
415
00:21:09,000 --> 00:21:10,879
I'll cut to the chase.
416
00:21:10,880 --> 00:21:12,959
When they heard Idris Howells
was selling up,
417
00:21:12,960 --> 00:21:15,399
they started getting nervous.
418
00:21:15,400 --> 00:21:18,999
But once they found out Mr Big Shot
Rob Morgan was buying him out
419
00:21:19,000 --> 00:21:21,399
it seemed to calm them down.
420
00:21:21,400 --> 00:21:23,399
You've got quite
a reputation, you know.
421
00:21:23,400 --> 00:21:24,719
Well my company has.
422
00:21:24,720 --> 00:21:26,600
No, it's not just that.
423
00:21:27,720 --> 00:21:31,239
Local boy made good - successful
business in Canada,
424
00:21:31,240 --> 00:21:33,399
coming back home
with his lucky streak!
425
00:21:33,400 --> 00:21:35,439
Oh you tick all the boxes, you see.
426
00:21:35,440 --> 00:21:37,599
Well the contract was pretty
much a done deal -
427
00:21:37,600 --> 00:21:39,639
and that was thanks to
Idris Howells.
428
00:21:39,640 --> 00:21:42,999
Oh don't be so modest,
it doesn't suit you.
429
00:21:43,000 --> 00:21:47,799
You effectively rescued the deal.
So, cheers.
430
00:21:47,800 --> 00:21:49,479
Isn't this a little premature?
431
00:21:49,480 --> 00:21:51,679
I mean you haven't told me where the
land is yet.
432
00:21:51,680 --> 00:21:54,799
Spoilsport.
I was keeping it as a surprise.
433
00:21:54,800 --> 00:21:57,360
Well I don't
really like surprises, Melissa.
434
00:22:00,920 --> 00:22:02,080
OK.
435
00:22:04,000 --> 00:22:06,679
It's Pontyberry Rugby Club.
436
00:22:06,680 --> 00:22:08,439
You're not serious?
437
00:22:08,440 --> 00:22:10,799
I know, not a popular site.
438
00:22:10,800 --> 00:22:13,839
But the lease has run out
and they've got no money to renew.
439
00:22:13,840 --> 00:22:17,839
Time to move on. But nobody likes
progress round here.
440
00:22:17,840 --> 00:22:21,479
That's why I need a real businessman
behind me.
441
00:22:21,480 --> 00:22:23,759
But the rugby club...?
442
00:22:23,760 --> 00:22:25,399
Problem?
443
00:22:25,400 --> 00:22:26,919
If you don't think you're up to it,
444
00:22:26,920 --> 00:22:29,959
I'm sure I could start looking
elsewhere but it's a shame... No,
no, no.
445
00:22:29,960 --> 00:22:32,600
There's no need for that.
Good.
446
00:22:34,240 --> 00:22:36,040
Then we have ourselves a deal!
447
00:22:42,440 --> 00:22:44,120
And you're rotating...
448
00:22:46,640 --> 00:22:47,760
You're rotating...
449
00:22:50,600 --> 00:22:51,720
You're rotating...
450
00:22:54,960 --> 00:22:58,239
Eh, you couldn't get the street lamp
fixed outside our house could you?
451
00:22:58,240 --> 00:22:59,839
Nadine, I am not such a counsellor.
452
00:22:59,840 --> 00:23:01,399
I am a Life Coach!
453
00:23:01,400 --> 00:23:03,599
I help people with their seemingly
insurmountable
454
00:23:03,600 --> 00:23:05,439
problems of the heart and soul.
455
00:23:05,440 --> 00:23:07,719
Well it's a bloody big
problem for me, I can tell you!
456
00:23:07,720 --> 00:23:12,759
On, off, on, off, on, off -
I'm not getting a wink of sleep.
457
00:23:12,760 --> 00:23:14,319
What with that and the pregnancy.
458
00:23:14,320 --> 00:23:15,919
Ah! You're with child?
459
00:23:15,920 --> 00:23:19,639
Congratulations - Karl didn't say -
he must be over the moon?
460
00:23:19,640 --> 00:23:21,919
Yeah, he is. Or he will be like,
after I've catched.
461
00:23:21,920 --> 00:23:23,559
He don't know we're trying at the
mo.
462
00:23:23,560 --> 00:23:25,479
We're gunning it every given
opportunity
463
00:23:25,480 --> 00:23:27,079
and to be honest I'm whacked out,
I am.
464
00:23:27,080 --> 00:23:29,879
Then perhaps you are trying
too hard.
465
00:23:29,880 --> 00:23:32,279
Perhaps you should
attend my workshop.
466
00:23:32,280 --> 00:23:34,639
Please, take a leaflet from my bags.
467
00:23:34,640 --> 00:23:35,640
Ooh.
468
00:23:40,560 --> 00:23:43,359
"Change Your Mind,
Change Your World."
469
00:23:43,360 --> 00:23:45,519
Tomorrow afternoon.
The Community Centre.
470
00:23:45,520 --> 00:23:47,160
Only a couple of places left!
471
00:23:48,400 --> 00:23:49,719
Save the club!
472
00:23:49,720 --> 00:23:51,359
Thanks.
473
00:23:51,360 --> 00:23:53,119
For the rugby club.
474
00:23:53,120 --> 00:23:54,359
7p is all I got, Al.
475
00:23:54,360 --> 00:23:56,199
Need the rest for my cockin' pie.
476
00:23:56,200 --> 00:23:58,080
Well, anything you can spare
really.
477
00:23:59,800 --> 00:24:01,439
Nice. Thanks.
478
00:24:01,440 --> 00:24:04,759
Eh, Paul - I seen your Dai this
morning down the club.
479
00:24:04,760 --> 00:24:07,199
Bit worse for wear, like.
An' maudlin.
480
00:24:07,200 --> 00:24:08,759
Lovely, thanks.
481
00:24:08,760 --> 00:24:10,719
He looked bloody awful,
to be honest with you.
482
00:24:10,720 --> 00:24:12,879
Alright, mu, Al. I get the point.
483
00:24:12,880 --> 00:24:14,719
Yeah, I seen him and all,
and to be fair,
484
00:24:14,720 --> 00:24:16,239
he did look bastard rough, like.
485
00:24:16,240 --> 00:24:18,359
She've been in by 'ere avoiding him,
she have.
486
00:24:18,360 --> 00:24:19,920
I have not been avoiding him!
487
00:24:21,320 --> 00:24:22,799
How many coffees?
488
00:24:22,800 --> 00:24:24,040
Seven.
489
00:24:26,040 --> 00:24:29,000
Well she's steering clear of some
bastard bastard.
490
00:24:33,400 --> 00:24:36,679
I'll be back a bit later Mo to...
y'know...
491
00:24:36,680 --> 00:24:38,840
He's not the only one who's
suffering.
492
00:24:42,800 --> 00:24:46,679
Ee, there's trouble at mill!
493
00:24:46,680 --> 00:24:50,520
I'm showing her the bedsit later -
don't tell me that's normal.
494
00:24:51,680 --> 00:24:53,199
The corned beef, presh?
495
00:24:53,200 --> 00:24:54,480
Two thanks.
496
00:24:55,800 --> 00:24:59,679
Ah. Hello Pesch,
you been on your hols?
497
00:24:59,680 --> 00:25:01,479
I let Yan Toe persuade me
to be tanned.
498
00:25:01,480 --> 00:25:03,720
I think Karl gives him commission.
499
00:25:04,840 --> 00:25:06,839
So, how are things, my friend?
500
00:25:06,840 --> 00:25:09,359
Absolutely shit. I've lost my job,
501
00:25:09,360 --> 00:25:11,959
I'm losing my rugby club and Mo's
out of beef and onion.
502
00:25:11,960 --> 00:25:14,879
Well, I might have a small
opportunity for you.
503
00:25:14,880 --> 00:25:16,519
Something to ease the pains.
504
00:25:16,520 --> 00:25:17,919
Eh!
505
00:25:17,920 --> 00:25:19,759
It's not some of that
Dutch weed is it?
506
00:25:19,760 --> 00:25:23,279
Smoke it in cafe's they do Mo,
bold as bastard brass.
507
00:25:23,280 --> 00:25:25,799
No, no, I have been clean
now of narcotics, alcohol,
508
00:25:25,800 --> 00:25:28,919
nicotine and processed
sugar for almost eleven years, now.
509
00:25:28,920 --> 00:25:30,519
Bet you're a fun date.
510
00:25:30,520 --> 00:25:32,200
Ha!
511
00:25:34,520 --> 00:25:36,879
"Change Your Mind,
Change Your World."
512
00:25:36,880 --> 00:25:39,759
Nah, no thanks mate,
it's not my thing.
513
00:25:39,760 --> 00:25:42,639
Not to participate. To facilitate.
514
00:25:42,640 --> 00:25:44,679
I need a capable
pair of hands on the music.
515
00:25:44,680 --> 00:25:47,959
Somebody to work the CD
player for the trust exercises.
516
00:25:47,960 --> 00:25:51,319
Bit busy tomorrow, like. I got
a lot on, lot of... things to do.
517
00:25:51,320 --> 00:25:52,919
I can pay you £15.
518
00:25:52,920 --> 00:25:54,280
Where d'you want me?
519
00:25:58,840 --> 00:26:00,479
I 'eard the sooner you start
shaving
520
00:26:00,480 --> 00:26:02,599
it makes your bristles
come in stronger.
521
00:26:02,600 --> 00:26:06,079
Who told you that? One of the old
women in your class, was it?
522
00:26:06,080 --> 00:26:07,199
Oi!
523
00:26:07,200 --> 00:26:10,039
Might try it, see what happens like.
524
00:26:10,040 --> 00:26:11,880
Why d'you want bristles
all of a sudden?
525
00:26:14,120 --> 00:26:17,399
I knew it! Benny-boy got a crush!
No I haven't!
526
00:26:17,400 --> 00:26:19,039
Yes he have! What's her name?
527
00:26:19,040 --> 00:26:20,599
Go on, spill!
Oh pack it in!
528
00:26:20,600 --> 00:26:21,879
Tell me or I'll tell Mam!
529
00:26:21,880 --> 00:26:23,680
OK, OK...it's Bethan.
530
00:26:25,640 --> 00:26:29,639
Bethan... Emma's friend Bethan,
who's the same age as Emma,
531
00:26:29,640 --> 00:26:32,559
as in 17 Bethan?!
532
00:26:32,560 --> 00:26:34,279
17, yeah.
533
00:26:34,280 --> 00:26:35,919
- Wow.
- What?
534
00:26:35,920 --> 00:26:37,999
Nothing. No, go for it!
535
00:26:38,000 --> 00:26:41,599
But what do I say to her, like?
To ask her out?
536
00:26:41,600 --> 00:26:44,239
Just ask her
if she wants a coffee or something.
537
00:26:44,240 --> 00:26:45,479
Oh that's rubbish.
538
00:26:45,480 --> 00:26:48,879
What if she's not thirsty or
she don't like coffee?
539
00:26:48,880 --> 00:26:50,719
Ben! Luke!
540
00:26:50,720 --> 00:26:52,199
Tea's ready.
541
00:26:52,200 --> 00:26:53,799
OK!
542
00:26:53,800 --> 00:26:56,200
You know what'll happen
if she says yes, don't you?
543
00:26:57,720 --> 00:27:00,119
You and her...
544
00:27:00,120 --> 00:27:02,639
Up a tree K-I-S-S-I-N-G!
Oh, shut up!
545
00:27:02,640 --> 00:27:04,639
Your bristles all over her...
Oh, get off me!
546
00:27:04,640 --> 00:27:06,599
They can't close you down!
Not the rugby!
547
00:27:06,600 --> 00:27:08,679
The whole town'll be up in arms.
548
00:27:08,680 --> 00:27:10,359
Yeah, well I won't let them, Stell.
549
00:27:10,360 --> 00:27:12,959
That's why I'm raising the money
to pay for the lease.
550
00:27:12,960 --> 00:27:14,639
Oi! Morrisses!
551
00:27:14,640 --> 00:27:17,519
Get down here sharpish or I'll
give your tea to Big Alan.
552
00:27:17,520 --> 00:27:19,319
OK!
553
00:27:19,320 --> 00:27:20,639
So...
554
00:27:20,640 --> 00:27:22,520
How's it feel being
single again?
555
00:27:23,640 --> 00:27:25,999
I don't want to talk about it.
556
00:27:26,000 --> 00:27:30,319
Oh, it's alright. They say
rejection do make you bitter.
557
00:27:30,320 --> 00:27:32,999
Was it the age
difference in the end, was it?
558
00:27:33,000 --> 00:27:35,279
Or sleeping with Rob Morgan?
559
00:27:35,280 --> 00:27:37,080
What? No!
560
00:27:38,160 --> 00:27:39,760
Actually it was me that...
561
00:27:40,840 --> 00:27:41,879
Oh, don't matter.
562
00:27:41,880 --> 00:27:44,839
Y'see, I reckon the best way to cope
with being dumped
563
00:27:44,840 --> 00:27:47,079
is to throw your energies
into something else.
564
00:27:47,080 --> 00:27:49,439
That's what I do.
"Find a project, fight the pain."
565
00:27:49,440 --> 00:27:51,999
That's what my self-help
tape used to say.
566
00:27:52,000 --> 00:27:53,999
- Hiya.
- Who's in pain?
567
00:27:54,000 --> 00:27:56,079
They're selling off the rugby pitch.
568
00:27:56,080 --> 00:27:58,479
- Serious?
- Aye.
569
00:27:58,480 --> 00:27:59,920
Got a little pound?
570
00:28:09,200 --> 00:28:10,479
Taxi for Dai?
571
00:28:10,480 --> 00:28:12,039
Davies or Kosh?
572
00:28:12,040 --> 00:28:14,599
It's for Dai Kosh, it is.
573
00:28:14,600 --> 00:28:17,559
The biggest loser in the hool of the
Berry!
574
00:28:17,560 --> 00:28:22,319
Leaving now for destination...
despair and despondency!
575
00:28:22,320 --> 00:28:24,559
Come on, then. Ooh!
576
00:28:24,560 --> 00:28:26,199
Let's get you home, then.
577
00:28:26,200 --> 00:28:27,800
In you go, come on Dai.
578
00:28:28,920 --> 00:28:30,320
Come on, watch your 'ead.
579
00:28:32,800 --> 00:28:35,319
D'you want a carrier bag?
Just in case?
580
00:28:35,320 --> 00:28:36,320
No.
581
00:28:40,600 --> 00:28:44,920
Nadine, that meal was stunning.
No two ways.
582
00:28:47,480 --> 00:28:49,559
Sit down a minute, babes.
583
00:28:49,560 --> 00:28:51,359
I got something to tell you.
584
00:28:51,360 --> 00:28:53,239
Oh my God.
585
00:28:53,240 --> 00:28:55,399
You've never asked me
to sit down before.
586
00:28:55,400 --> 00:28:59,639
Karl... Just tell me, put me
out of my bloody misery, woman.
587
00:28:59,640 --> 00:29:01,359
Are you gonna die?
588
00:29:01,360 --> 00:29:03,119
What?! Don't be thick, mun, Karl.
589
00:29:03,120 --> 00:29:07,279
No what it is... I haven't
caught this month.
590
00:29:07,280 --> 00:29:08,680
Caught what?
591
00:29:10,800 --> 00:29:12,239
Oh... right.
592
00:29:12,240 --> 00:29:14,599
Are you angry?
You're angry, aren't you?
593
00:29:14,600 --> 00:29:17,199
Tell the truth, presh, I didn't know
you was trying to catch.
594
00:29:17,200 --> 00:29:19,040
That's cos I didn't tell you.
595
00:29:20,400 --> 00:29:25,200
So er... all that shagging and that,
wasn't cos you was horny 24/7?
596
00:29:26,760 --> 00:29:27,999
Hang on...
597
00:29:28,000 --> 00:29:29,639
I never thought you
wanted babies,
598
00:29:29,640 --> 00:29:31,879
you always said they knock you
out of shape, and that.
599
00:29:31,880 --> 00:29:34,359
I'd 'ave a Caesar, Karl,
course I would, like Posh Spice
600
00:29:34,360 --> 00:29:35,439
and the Queen an' that.
601
00:29:35,440 --> 00:29:39,559
I'd wanna keep my vajojo tidy,
only fair on you in the long run.
602
00:29:39,560 --> 00:29:42,719
Ahh...
Come here you!
603
00:29:42,720 --> 00:29:44,559
Woo!
604
00:29:44,560 --> 00:29:46,359
You sure you're alright there, Dai?
605
00:29:46,360 --> 00:29:48,359
You want me to come in with you?
606
00:29:48,360 --> 00:29:51,319
I might be the biggest loser you
ever had in your taxi,
607
00:29:51,320 --> 00:29:54,720
but I am capable of opening my own
front door, thank you.
608
00:30:01,440 --> 00:30:03,399
Hey...
609
00:30:03,400 --> 00:30:06,040
Hey, Dai. Have a look at this, eh?
610
00:30:10,720 --> 00:30:13,439
"Change You Mind, Change You World."
611
00:30:13,440 --> 00:30:15,879
I know all about that, I would.
612
00:30:15,880 --> 00:30:19,199
Well, you never know, mate.
Might just help you out, eh?
613
00:30:19,200 --> 00:30:21,279
Tomorrow afternoon, it is.
614
00:30:21,280 --> 00:30:22,479
Yeah...?
615
00:30:22,480 --> 00:30:25,640
Oh, hey... nearly forgot...
616
00:30:26,680 --> 00:30:28,200
I'm alright for money...
617
00:30:33,560 --> 00:30:36,799
Yes, it's small, but that's
the nature of the bedsit, see?
618
00:30:36,800 --> 00:30:38,559
It's fine. I'll take it.
619
00:30:38,560 --> 00:30:40,119
You don' have any pets, do you?
620
00:30:40,120 --> 00:30:43,319
Only the last bloke had a lizard an'
it went AWOL in the drainage system.
621
00:30:43,320 --> 00:30:45,239
I don't want that happening again.
622
00:30:45,240 --> 00:30:46,360
No pets.
623
00:30:48,280 --> 00:30:51,079
I take it Dai's not
moving in with you, then?
624
00:30:51,080 --> 00:30:52,319
No.
625
00:30:52,320 --> 00:30:54,839
Oh, and you'll know Yanto,
of course.
626
00:30:54,840 --> 00:30:58,279
Lives in number 3.
Alright? Again.
627
00:30:58,280 --> 00:30:59,480
Alright.
628
00:31:22,160 --> 00:31:24,040
Look out, his eyes is opened!
629
00:31:25,960 --> 00:31:27,160
Thank you, my friend.
630
00:31:34,040 --> 00:31:40,320
Welcome.
631
00:31:42,920 --> 00:31:48,320
Tell me this,
who here actually likes themselves?
632
00:31:54,000 --> 00:31:55,479
Interesting!
633
00:31:55,480 --> 00:31:57,479
Nobody...?
634
00:31:57,480 --> 00:31:59,439
Except Aunty Brenda.
635
00:31:59,440 --> 00:32:01,719
Good, well that's good.
636
00:32:01,720 --> 00:32:03,480
One person only.
637
00:32:06,000 --> 00:32:07,600
What about the rest of us?
638
00:32:09,600 --> 00:32:12,559
What is this destructive
pit of self-loathing
639
00:32:12,560 --> 00:32:15,520
into which
we have all fallen and now drowned?
640
00:32:16,640 --> 00:32:20,400
So, we need a focus person.
Who shall that be?
641
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
Who will that be?
642
00:32:29,760 --> 00:32:31,479
Nadine...
643
00:32:31,480 --> 00:32:33,320
Will you choose for me a
name please?
644
00:32:38,920 --> 00:32:40,560
Dai. It do say Dai.
645
00:32:41,920 --> 00:32:43,280
Stand up please, Dai.
646
00:32:50,160 --> 00:32:53,360
Did the universe specify
a surname please, Peschman?
647
00:32:55,760 --> 00:32:56,880
Dai Kosh.
648
00:32:58,400 --> 00:33:01,360
The universe has chosen Dai Kosh.
649
00:33:13,200 --> 00:33:15,639
So, how are you feeling, my friend?
650
00:33:15,640 --> 00:33:19,319
Bit nervous like.
Bit "in the spotlight," like.
651
00:33:19,320 --> 00:33:21,079
And d'you have nice big juicy
problem
652
00:33:21,080 --> 00:33:22,719
you'd like to share with us today?
653
00:33:22,720 --> 00:33:24,479
Well I don't know about big
and juicy
654
00:33:24,480 --> 00:33:27,359
but he've definitely got a problem,
haven't you, presh?
655
00:33:27,360 --> 00:33:28,799
Aunty Brenda, I must ask you,
656
00:33:28,800 --> 00:33:30,879
please, to respect the boundaries
of the room.
657
00:33:30,880 --> 00:33:33,239
No cross-talking please.
658
00:33:33,240 --> 00:33:35,519
And no pasties, Dai Davies.
659
00:33:39,960 --> 00:33:41,320
In your own time, Dai.
660
00:33:43,360 --> 00:33:44,560
Let us hear your pain.
661
00:33:46,480 --> 00:33:48,439
Music, Alan.
662
00:33:48,440 --> 00:33:51,560
♪ "Tubular Bells" - Mike Oldfield
663
00:33:55,040 --> 00:34:01,239
Well, things haven't been going very
good recently on the home front.
664
00:34:01,240 --> 00:34:03,719
I've erm...
665
00:34:03,720 --> 00:34:07,119
I've lost... my girl.
666
00:34:07,120 --> 00:34:12,320
My beautiful, wonderful,
wife Paula...
667
00:34:13,480 --> 00:34:15,360
And when exactly did she die, Dai?
668
00:34:16,600 --> 00:34:18,799
What? No, no she's not dead, mun.
669
00:34:18,800 --> 00:34:21,200
She's just gone off me, like.
670
00:34:22,240 --> 00:34:26,679
Oh God! Paula! Please come... back.
671
00:34:26,680 --> 00:34:29,999
Please come back!
672
00:34:30,000 --> 00:34:32,599
Come back...
673
00:34:32,600 --> 00:34:34,359
It's OK, Dai...
674
00:34:34,360 --> 00:34:35,719
Paula come back...
675
00:34:35,720 --> 00:34:39,079
You are safe here,
and you are with friends.
676
00:34:39,080 --> 00:34:40,880
Gah... Come back...
677
00:34:42,920 --> 00:34:46,080
Will we be having a coffee
break, d'you think?
678
00:35:01,360 --> 00:35:03,200
I take it those aren't for Banjo.
679
00:35:15,080 --> 00:35:17,120
You didn't get these from no garage.
680
00:35:18,640 --> 00:35:21,440
They're to cheer you up.
And to say sorry.
681
00:35:23,400 --> 00:35:25,760
You always liked white roses,
didn't you?
682
00:35:30,240 --> 00:35:33,359
So, how's the new business
- coming along?
- Very good.
683
00:35:33,360 --> 00:35:36,599
I've inherited - well, potentially
inherited a big contract.
684
00:35:36,600 --> 00:35:39,359
Which'll set everything up nicely.
685
00:35:39,360 --> 00:35:41,359
Should all be
sorted in a couple of weeks.
686
00:35:41,360 --> 00:35:42,959
And then you'll go back to Canada?
687
00:35:42,960 --> 00:35:44,120
That's the plan.
688
00:35:45,240 --> 00:35:47,039
Cos, to be honest,
it's freaking me out
689
00:35:47,040 --> 00:35:48,999
seeing you around the place
every day.
690
00:35:49,000 --> 00:35:50,839
I could get offended by that.
691
00:35:50,840 --> 00:35:53,600
Shut up, Rob, since when did you
ever get offended?
692
00:35:55,200 --> 00:35:56,439
Come for dinner with me.
693
00:35:56,440 --> 00:35:57,719
What?
694
00:35:57,720 --> 00:35:59,959
I want to take you out for dinner.
695
00:35:59,960 --> 00:36:03,759
- You're asking me out?
- Yeah. Why is
that so strange?
696
00:36:03,760 --> 00:36:05,799
Um...
697
00:36:05,800 --> 00:36:08,079
I don't know where to start with
that one, really!
698
00:36:08,080 --> 00:36:11,199
How about the fact that most people
in our shoes'd be celebrating
699
00:36:11,200 --> 00:36:14,319
their silver wedding this year, only
you buggered off to Canada in 1988
700
00:36:14,320 --> 00:36:15,559
and things went tits up?
701
00:36:15,560 --> 00:36:17,399
Or the fact that me and Sean were
very happy
702
00:36:17,400 --> 00:36:18,959
till you come along and spoilt it?
703
00:36:18,960 --> 00:36:21,359
Or that you ruined my son's dreams
of a new life in Canada?
704
00:36:21,360 --> 00:36:23,759
- Take your pick!
- You're so determined
to live in the past!
705
00:36:23,760 --> 00:36:26,079
Stella, I'm trying to make things
right between us...
706
00:36:26,080 --> 00:36:28,879
And what for, exactly? You gonna
move back to Pontyberry, are you?
707
00:36:28,880 --> 00:36:30,639
Give up your flash Vancouver
lifestyle,
708
00:36:30,640 --> 00:36:33,199
start going down the Legion on a
- Friday?
- You're impossible!
709
00:36:33,200 --> 00:36:34,919
- Maybe take up darts!
- And a bit
deranged.
710
00:36:34,920 --> 00:36:36,279
I think Sean was right.
711
00:36:36,280 --> 00:36:38,679
You just see me as some little
challenge don't you, Rob?
712
00:36:38,680 --> 00:36:40,839
Like one of them Sudokus or a
cryptic Crossword...
713
00:36:40,840 --> 00:36:43,559
- Have you been drinking?
- You may be
used to clicking your fingers
714
00:36:43,560 --> 00:36:46,319
and getting what you want, good boy,
but not where I'm concerned.
715
00:36:46,320 --> 00:36:47,879
You already fucked my life up twice.
716
00:36:47,880 --> 00:36:50,799
Once when you left me and once when
you came back.
717
00:36:50,800 --> 00:36:52,799
You're not doing it a third time,
718
00:36:52,800 --> 00:36:56,040
so, sorry, but I won't be going on a
date with you, alright?
719
00:36:57,960 --> 00:36:59,360
Alright.
720
00:37:09,720 --> 00:37:13,280
Dai, the universe has
chosen you to lead us through this.
721
00:37:14,640 --> 00:37:16,879
I want you to take your time my
friend,
722
00:37:16,880 --> 00:37:18,919
look around the room, please,
723
00:37:18,920 --> 00:37:24,040
and to choose a person who reminds
you of your impotence.
724
00:37:28,360 --> 00:37:30,679
I'll go for Dai please. Dai Davies.
725
00:37:30,680 --> 00:37:32,079
Cheers, butt!
726
00:37:32,080 --> 00:37:35,519
And someone to represent your wife, also.
727
00:37:35,520 --> 00:37:36,799
Um...
728
00:37:36,800 --> 00:37:39,359
Jagadeesh please.
729
00:37:39,360 --> 00:37:41,359
Thank you very much.
730
00:37:41,360 --> 00:37:43,439
Dai Davies, Impotence,
731
00:37:43,440 --> 00:37:45,639
if you could you lie on the floor
there please, sir,
732
00:37:45,640 --> 00:37:46,840
just flop down there.
733
00:37:47,880 --> 00:37:51,119
Jag, my friend, you are Paula on a
pedestal.
734
00:37:51,120 --> 00:37:52,760
I want you to stand over there, please.
735
00:37:55,960 --> 00:37:59,679
To win Paula back, Dai, you must
first forgive your impotence
736
00:37:59,680 --> 00:38:01,760
and then take it over to Paula.
737
00:38:03,240 --> 00:38:04,600
Are we ready to do this?
738
00:38:06,720 --> 00:38:07,920
Music, Alan, please.
739
00:38:10,160 --> 00:38:12,040
♪ "Tubular Bells" - Mike Oldfield
740
00:38:15,600 --> 00:38:17,159
And you said all that to Rob?
741
00:38:17,160 --> 00:38:19,799
You are off your head - now he'll
just think you're keen!
742
00:38:19,800 --> 00:38:22,519
Don't be ridiculous I told him
where to get off.
743
00:38:22,520 --> 00:38:25,919
Yeah, exactly - you got all worked
up. Absolute giveaway.
744
00:38:25,920 --> 00:38:29,159
You should've acted nonchalant.
In fact, you should've said yes!
745
00:38:29,160 --> 00:38:31,279
Oh God, you talk bollocks sometimes.
746
00:38:31,280 --> 00:38:33,839
I don't want to go for dinner
with Rob Morgan, OK?
747
00:38:33,840 --> 00:38:34,999
Who you trying to kid?
748
00:38:35,000 --> 00:38:37,959
Couple of months ago you were
shagging him in the Belmont.
749
00:38:37,960 --> 00:38:39,719
Yeah... Well that was...
750
00:38:39,720 --> 00:38:40,759
You know...
751
00:38:40,760 --> 00:38:43,039
Ooh, a little trip down Memory Lane.
752
00:38:43,040 --> 00:38:44,640
Something like that.
753
00:38:48,480 --> 00:38:50,599
You and Rob, that night... was it...
754
00:38:50,600 --> 00:38:53,479
Like, did it feel the same?
755
00:38:53,480 --> 00:38:55,599
What you on about?
756
00:38:55,600 --> 00:38:57,399
Y'know, like, doing it with him.
757
00:38:57,400 --> 00:38:59,599
Was it the same as when you were
sixteen?
758
00:38:59,600 --> 00:39:02,879
Was it the same size and everything?
Oh. My. God.
759
00:39:02,880 --> 00:39:05,520
You are utterly disgusting.
760
00:39:06,560 --> 00:39:08,240
I'm just curious, that's all.
761
00:39:16,120 --> 00:39:18,439
Memory Lane's a bastard.
762
00:39:18,440 --> 00:39:22,040
Memory Lane's a cul-de-sac where
you're concerned, good girl.
763
00:39:24,880 --> 00:39:28,319
With my heart, truly, I embrace
thee.
764
00:39:28,320 --> 00:39:30,399
I love thee. I love thee.
765
00:39:30,400 --> 00:39:31,759
I love thee...
766
00:39:31,760 --> 00:39:32,919
Oh, Christ!
767
00:39:32,920 --> 00:39:34,200
Chewy mint?
768
00:39:35,920 --> 00:39:37,000
Embrace him fully.
769
00:39:39,440 --> 00:39:41,679
And now pick him up.
770
00:39:41,680 --> 00:39:44,679
Ngh... Ngh...
771
00:39:44,680 --> 00:39:46,199
Can you carry him Dai?
772
00:39:46,200 --> 00:39:48,239
Ngh... No.
773
00:39:48,240 --> 00:39:50,119
No, OK, that's OK, so...
774
00:39:50,120 --> 00:39:54,320
Let your impotence support YOU
and take you to Paula.
775
00:39:57,920 --> 00:39:59,800
Stay behind him, please, Dai Davies.
776
00:40:07,640 --> 00:40:12,039
I love you, both. I embrace you
both.
777
00:40:12,040 --> 00:40:16,040
I shall be there. For both of you.
778
00:40:17,720 --> 00:40:21,240
Thank you my dearest, my only true
love.
779
00:40:22,360 --> 00:40:23,399
Sorry.
780
00:40:23,400 --> 00:40:25,719
Went down the wrong tube, it did.
781
00:40:25,720 --> 00:40:27,279
Oh, why is it so complicated, Pauls?
782
00:40:27,280 --> 00:40:29,279
Why can't everyone be like you
an' my brother?
783
00:40:29,280 --> 00:40:31,639
I mean, I know you've had your ups
and downs recently...
784
00:40:31,640 --> 00:40:33,799
But you're alright now, aren't you?
Stell I've...
785
00:40:33,800 --> 00:40:35,319
And thank God, I say,
786
00:40:35,320 --> 00:40:37,839
cos I hated the thought of you
two drifting apart.
787
00:40:37,840 --> 00:40:40,559
I was so happy when you said
everything was alright again,
788
00:40:40,560 --> 00:40:42,479
and you was going home to Dai.
789
00:40:42,480 --> 00:40:44,319
Oh, that came out wrong.
790
00:40:44,320 --> 00:40:47,119
But not just because I know how
much he loves you,
791
00:40:47,120 --> 00:40:49,279
but cos you're Paula and Dai,
aren't you?
792
00:40:49,280 --> 00:40:51,399
You're meant to be together.
793
00:40:51,400 --> 00:40:55,319
Everyone else's lives can fall
apart, that's fine, but not you.
794
00:40:55,320 --> 00:40:57,280
What you've got is really special.
795
00:40:58,520 --> 00:41:00,680
Stella, I got something to
tell you...
796
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
What?
797
00:41:06,680 --> 00:41:10,520
I did something today that will
probably upset you...
798
00:41:12,720 --> 00:41:14,119
Paula...?
799
00:41:14,120 --> 00:41:16,199
It...
800
00:41:16,200 --> 00:41:20,280
Y'know things have been building up
for a while, and I...What things?
801
00:41:23,000 --> 00:41:24,360
Paula what've you done?
802
00:41:25,880 --> 00:41:26,880
I...
803
00:41:28,800 --> 00:41:32,239
I tried on a dead woman's shoes.
804
00:41:32,240 --> 00:41:33,600
So?!
805
00:41:34,720 --> 00:41:39,159
Oh God, I thought you were gonna
tell me something dreadful then!
806
00:41:39,160 --> 00:41:40,360
Come on.
807
00:41:48,480 --> 00:41:50,919
Prepare for a miracle, my friend!
808
00:41:50,920 --> 00:41:53,719
Return home where your wife will be
waiting for you.
809
00:41:53,720 --> 00:41:55,479
If it is meant to be.
810
00:41:55,480 --> 00:41:57,359
I must cover myself there
Dai Kosh,
811
00:41:57,360 --> 00:41:59,640
I don't want you to sue me
for breach of promise, OK?
812
00:42:10,760 --> 00:42:12,959
I couldn't have done this without
you boys.
813
00:42:12,960 --> 00:42:14,479
I want you to know that.
814
00:42:14,480 --> 00:42:17,799
This will be for ever etched in my
heart.
815
00:42:17,800 --> 00:42:19,799
It won' go any further though, will
it?
816
00:42:19,800 --> 00:42:21,000
What we just did then?
817
00:42:22,960 --> 00:42:26,840
I feel so different. Like a new man!
818
00:43:00,160 --> 00:43:02,319
Peschman said you'd be here!
819
00:43:02,320 --> 00:43:03,679
Oh my God, Paul.
820
00:43:03,680 --> 00:43:06,559
I don't want to be a second
away from you again.
821
00:43:06,560 --> 00:43:07,680
Don' move!
822
00:43:09,160 --> 00:43:12,239
I know we was keeping this for
something special,
823
00:43:12,240 --> 00:43:15,119
but I think this is pretty special,
don' you?
824
00:43:15,120 --> 00:43:16,639
Dai, hang on, babes...
825
00:43:16,640 --> 00:43:19,919
Cos it was blip in the universe,
that's all it was.
826
00:43:19,920 --> 00:43:22,240
Dai, I got something to tell you...
827
00:43:26,040 --> 00:43:28,040
Paula... What's going on?
828
00:43:29,120 --> 00:43:30,600
I need some time. On my own.
829
00:43:31,800 --> 00:43:33,559
A little break.
830
00:43:33,560 --> 00:43:34,720
From you.
831
00:43:38,280 --> 00:43:41,679
Is this a wind up? Or is it
butterfly?
832
00:43:41,680 --> 00:43:45,120
It's butterfly. It's very much a
butterfly.
833
00:43:46,560 --> 00:43:47,560
Sorry.
834
00:43:55,400 --> 00:43:59,119
Am I in some kind of dream here? Are
you telling me you left my brother?
835
00:43:59,120 --> 00:44:00,599
I knew I should've kept running!
836
00:44:00,600 --> 00:44:02,839
I said, have you got the grit?
837
00:44:02,840 --> 00:44:04,199
Yes, Bobby.
838
00:44:04,200 --> 00:44:06,360
Stella, be nice tonight is it?
839
00:44:07,480 --> 00:44:09,839
Open your communication canals.
840
00:44:09,840 --> 00:44:12,079
What has been so different of late
841
00:44:12,080 --> 00:44:14,399
in the bedroom department store
department?
842
00:44:14,400 --> 00:44:16,800
Well, for a start, I slept with
someone else...
843
00:44:18,960 --> 00:44:20,999
Subtitles by Red Bee Media Ltd
844
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
accessibility@bskyb.com
62412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.