Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
The following programme contains
strong language.
2
00:00:10,280 --> 00:00:13,719
I'm just really enjoying working
with you - doing the undertaking.
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,399
Good God, have you been burgled?
4
00:00:15,400 --> 00:00:16,639
I lost my job.
5
00:00:16,640 --> 00:00:19,119
You love Sean -
that's all that matters.
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,599
I'm not sure if I do, presh.
7
00:00:20,600 --> 00:00:23,279
Give me one good reason why she'd
drop him for you?
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,439
Because I love her...
9
00:00:25,440 --> 00:00:26,799
And I think she loves me.
10
00:00:26,800 --> 00:00:28,200
I slept with Rob.
11
00:00:29,680 --> 00:00:36,279
♪ Doo-doo-doo doo-doo-doo
12
00:00:36,280 --> 00:00:42,199
♪ And then she smiles and my hearts
starts beating
13
00:00:42,200 --> 00:00:44,959
♪ I go weak inside
14
00:00:44,960 --> 00:00:48,560
♪ Doo-doo-doo doo-doo-doo... ♪
15
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
It's a scandal... a bloody scandal.
16
00:01:15,920 --> 00:01:20,199
We're a dying breed, us lollipop
men, like the miners...
17
00:01:20,200 --> 00:01:21,720
Or manned lighthouses.
18
00:01:23,920 --> 00:01:26,480
Come on then, boys. Get yourselves
off.
19
00:01:27,640 --> 00:01:28,959
I'll be fine.
20
00:01:28,960 --> 00:01:30,279
You're alright.
21
00:01:30,280 --> 00:01:33,159
Well, I'm not really, am I?
That's the point.
22
00:01:33,160 --> 00:01:35,520
Maybe she's already been past.
23
00:01:36,800 --> 00:01:38,439
What are you waiting for?
24
00:01:38,440 --> 00:01:39,719
Little Al.
25
00:01:39,720 --> 00:01:40,880
Hiya, Bethan!
26
00:01:45,280 --> 00:01:47,000
Hello? Can we cross now?
27
00:01:50,320 --> 00:01:52,359
You'll appreciate me more
when I'm gone,
28
00:01:52,360 --> 00:01:55,400
but I'll still be here in spirit,
guiding you...
29
00:01:57,640 --> 00:01:59,759
My flock.
30
00:01:59,760 --> 00:02:03,519
We'd been at her bedside for a few
days before she went,
31
00:02:03,520 --> 00:02:08,399
telling stories, talking to her.
Well, shouting even,
32
00:02:08,400 --> 00:02:11,479
just in case... Just in case she
could hear us, like.
33
00:02:14,000 --> 00:02:19,639
She didn't seem to, but just as she
was passing over,
34
00:02:19,640 --> 00:02:22,559
my son leaned in, didn't you?
35
00:02:22,560 --> 00:02:26,319
And he said...
Tell him what you said...
36
00:02:26,320 --> 00:02:29,799
I said er... night, night, Nanna
Jane.
37
00:02:29,800 --> 00:02:34,159
And he gave her a little
kiss on the forehead and she smiled.
38
00:02:34,160 --> 00:02:37,160
She actually died with
a smile on her face.
39
00:02:41,880 --> 00:02:44,679
Might not have been a smile, of
course.
40
00:02:44,680 --> 00:02:47,799
Fascinating area - I've been reading
about this.
41
00:02:47,800 --> 00:02:50,919
Sometimes it looks like a dead
body is smiling
42
00:02:50,920 --> 00:02:54,599
but really it's just a muscle
spasm round the mouth.
43
00:02:54,600 --> 00:02:59,719
Corpses can get these involuntary
spasms, where the muscles can
44
00:02:59,720 --> 00:03:02,959
just start twitching and jerking -
45
00:03:02,960 --> 00:03:04,560
like this...
46
00:03:06,560 --> 00:03:09,279
A bit like when you cut the head off
a chicken.
47
00:03:09,280 --> 00:03:12,239
Dai, can I have a word?
48
00:03:12,240 --> 00:03:13,640
Excuse me.
49
00:03:20,080 --> 00:03:22,839
♪ You say you need me then you don't
50
00:03:22,840 --> 00:03:25,959
♪ I say I'll leave you but I won't
51
00:03:25,960 --> 00:03:28,360
♪ We all wanna be free but not alone
52
00:03:31,200 --> 00:03:34,479
♪ So off you go just like before
53
00:03:34,480 --> 00:03:37,039
♪ I hear you slam the taxi door
54
00:03:37,040 --> 00:03:40,560
♪ Hope you find what you're looking
for. ♪
55
00:03:46,720 --> 00:03:48,599
It's gotta be Sean's nipper.
56
00:03:48,600 --> 00:03:52,479
He did all the boxing and that,
and he do drive a Harley.
57
00:03:52,480 --> 00:03:54,239
His sperm's gonna be top notch.
58
00:03:54,240 --> 00:03:56,799
I dunno babes, that Rob Morgan...
59
00:03:56,800 --> 00:03:59,679
Well, he's like some
kind of wild stag, isn't he?
60
00:03:59,680 --> 00:04:01,199
All full of manhood and mystery.
61
00:04:01,200 --> 00:04:02,479
Steady now, Dine.
62
00:04:02,480 --> 00:04:06,479
I'm just saying that, if I had to
put my money on anyone's sperm,
63
00:04:06,480 --> 00:04:09,399
it'd be Rob Morgan's every
day of the week.
64
00:04:09,400 --> 00:04:10,679
No contest.
65
00:04:10,680 --> 00:04:12,919
But Sean's like 20 years
younger, isn't he?
66
00:04:12,920 --> 00:04:15,679
Charlie Chaplin had a baby
when he was 93.
67
00:04:15,680 --> 00:04:19,159
That is disgusting.
His wife should've had him clipped.
68
00:04:19,160 --> 00:04:21,479
Amazing thing, the human sperm.
69
00:04:21,480 --> 00:04:24,039
You know that if a sperm was the
size of a man,
70
00:04:24,040 --> 00:04:27,279
it could swim
twice around the world.
71
00:04:27,280 --> 00:04:29,959
So if a sperm was the size of a
fella,
72
00:04:29,960 --> 00:04:31,800
how big would the balls be, then?
73
00:04:33,600 --> 00:04:36,599
About the size
of Vauxhall Cavalier...
74
00:04:36,600 --> 00:04:37,679
Estate.
75
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
Woah.
76
00:04:41,400 --> 00:04:42,639
Sean...
77
00:04:42,640 --> 00:04:47,479
Going like hot cakes, these are.
Defying the laws of recession.
78
00:04:47,480 --> 00:04:49,199
- You can't just leave.
- Watch me.
79
00:04:49,200 --> 00:04:51,639
We've got the scan on Wednesday, at
least wait till then.
80
00:04:51,640 --> 00:04:53,559
If the baby's mine...
Oh, course it's yours.
81
00:04:53,560 --> 00:04:56,319
IF it is, I'll support you -
financially.
82
00:04:56,320 --> 00:04:58,039
I don't care about the money.
83
00:04:58,040 --> 00:04:59,599
Right, you are. All finished.
84
00:04:59,600 --> 00:05:02,159
Oh, come on, babes.
Let's go inside and talk.
85
00:05:02,160 --> 00:05:04,799
All this time you just let me
carry on
86
00:05:04,800 --> 00:05:07,319
playing happy families,
the new dad.
87
00:05:07,320 --> 00:05:09,999
All this time, Stella, knowing that
you did what you did.
88
00:05:10,000 --> 00:05:12,759
I mean, how d'you sleep at night?
89
00:05:12,760 --> 00:05:15,719
I haven't been sleeping, as it goes.
Oh, well, my heart bleeds.
90
00:05:15,720 --> 00:05:18,359
- Sorry.
- Thing is, we've been
here before, haven't we?
91
00:05:18,360 --> 00:05:21,159
You saying you're sorry, saying you
don't know why you did it,
92
00:05:21,160 --> 00:05:23,839
and me going, "Yeah, I understand",
like a bloody idiot.
93
00:05:23,840 --> 00:05:27,440
And d'you know what?
I've had enough - it's boring.
94
00:05:31,680 --> 00:05:34,399
Does it turn you on, having blokes
- fighting over you?
- What?
95
00:05:34,400 --> 00:05:38,239
Come on, I want to know.
Does it turn you on?
96
00:05:38,240 --> 00:05:39,839
Right, you're out of order now...
97
00:05:39,840 --> 00:05:42,680
I'm out of order? I'm not the one
who shagged someone else!
98
00:05:46,960 --> 00:05:48,880
You've broken my fucking heart.
99
00:06:02,800 --> 00:06:06,159
Dai, don't take this the wrong way,
but I think it might be best
100
00:06:06,160 --> 00:06:08,679
if you stayed
back-of-house from now on.
101
00:06:08,680 --> 00:06:09,919
Why?
102
00:06:09,920 --> 00:06:14,719
Well, dealing with the customers
needs a certain lightness of touch.
103
00:06:14,720 --> 00:06:17,199
He've always been like that -
104
00:06:17,200 --> 00:06:22,719
great big flappy hands like coal
shovels - clumsy bugger.
105
00:06:22,720 --> 00:06:26,439
Aunty Brenda, like I said before,
this isn't a good time.
106
00:06:26,440 --> 00:06:28,119
Ooh, that's nice, isn't it?
107
00:06:28,120 --> 00:06:29,879
I've not even had a cup of tea yet.
108
00:06:29,880 --> 00:06:31,759
I'll get you one in a minute, presh.
109
00:06:31,760 --> 00:06:35,679
All I'm saying is,
your skills lie elsewhere.
110
00:06:35,680 --> 00:06:39,079
You're less of a show pony,
more of a stallion.
111
00:06:39,080 --> 00:06:40,279
A Stallion.
112
00:06:40,280 --> 00:06:42,799
A big, strong, rugged Stallion.
113
00:06:42,800 --> 00:06:44,959
The kind that needs to be tamed.
114
00:06:44,960 --> 00:06:48,479
Definitely... And the kind that
stays well away from the customers.
115
00:06:48,480 --> 00:06:50,679
Got it.
116
00:06:50,680 --> 00:06:51,959
Right.
117
00:06:51,960 --> 00:06:53,999
- Morning love.
- Stella.
118
00:06:54,000 --> 00:06:57,359
What are you doing here?
Dying of thirst.
119
00:06:57,360 --> 00:06:58,959
Paula, have you got a minute?
120
00:06:58,960 --> 00:07:01,239
Oh, she'll be wanting to
talk about Sean.
121
00:07:01,240 --> 00:07:02,919
How do you know?
122
00:07:02,920 --> 00:07:06,639
Nerys Jones's youngest's best
friend's sister Laura's boyfriend -
123
00:07:06,640 --> 00:07:08,679
he works in Ponty Estates -
124
00:07:08,680 --> 00:07:11,720
he says Sean've
put his flat on the market.
125
00:07:14,440 --> 00:07:15,680
Oh, love.
126
00:07:24,920 --> 00:07:27,599
How do you get a girl like that
to notice you?
127
00:07:27,600 --> 00:07:30,119
Mani Edwards says girls like it
when you're mean to them.
128
00:07:30,120 --> 00:07:32,320
Maybe you should go over
and give her a dead leg.
129
00:07:35,880 --> 00:07:37,319
Wish I'd bought a sausage.
130
00:07:37,320 --> 00:07:38,400
Aye.
131
00:07:39,720 --> 00:07:41,279
Are we allowed to do this?
132
00:07:41,280 --> 00:07:45,479
- Why wouldn't we be?
- Isn't it
- like... stalking or something?
- No.
133
00:07:45,480 --> 00:07:47,479
When my mam and dad split up,
134
00:07:47,480 --> 00:07:50,199
Dad sometimes stood outside her
house in the front garden.
135
00:07:50,200 --> 00:07:52,480
She used to get Keith to turn
the sprinklers on.
136
00:07:54,800 --> 00:07:56,560
I really wish I'd bought a sausage.
137
00:07:58,360 --> 00:08:00,320
- Are you sure?
- Yeah.
138
00:08:02,720 --> 00:08:04,120
I need a plan.
139
00:08:09,360 --> 00:08:10,799
Bit extreme, isn't it?
140
00:08:10,800 --> 00:08:14,160
You can't blame him, Pauls.
I wouldn't hang around, would you?
141
00:08:16,480 --> 00:08:18,399
I'm pregnant.
142
00:08:18,400 --> 00:08:21,200
Right, you'll want a mixer with it.
Voddy tonic, is it?
143
00:08:27,000 --> 00:08:28,360
Do you want him to stay?
144
00:08:30,800 --> 00:08:33,079
- Come here.
- Oh, I'm fine.
145
00:08:33,080 --> 00:08:35,080
Sod it. I will come to you, then.
146
00:08:36,560 --> 00:08:40,559
Three different Dads for my kids -
what's that say about me?
147
00:08:40,560 --> 00:08:45,079
That you are gorgeous and blokes
are queuing up to shag you.
148
00:08:45,080 --> 00:08:48,559
Anyway, if Rob is the father that's
two different dads for your kids
149
00:08:48,560 --> 00:08:51,799
so, you know, swings and
roundabouts.
150
00:08:51,800 --> 00:08:54,639
If you ask me, it's all for the
best.
151
00:08:54,640 --> 00:08:56,039
Young fella like that,
152
00:08:56,040 --> 00:08:59,719
he'd have been off like a ferret up
a drainpipe when you had that baby.
153
00:08:59,720 --> 00:09:02,839
Men are like animals when they have
to go without -
154
00:09:02,840 --> 00:09:04,679
lusty little buggers.
155
00:09:04,680 --> 00:09:07,679
And let's face it, kid, these past
few months you've been
156
00:09:07,680 --> 00:09:10,920
punching above your weight
in the looks department.
157
00:09:17,600 --> 00:09:19,320
♪ Frame by frame
158
00:09:22,880 --> 00:09:24,840
♪ It did unfold
159
00:09:27,480 --> 00:09:29,400
♪ Be good or be gone
160
00:09:32,800 --> 00:09:37,120
♪ Be good or be be be gone
161
00:09:53,480 --> 00:09:55,919
Hello? Luke? Is that you babe?
162
00:09:55,920 --> 00:09:59,239
Hiya, Mam, can you see me?
No, not yet.
163
00:09:59,240 --> 00:10:01,720
Turn your camera on.
Right.
164
00:10:04,280 --> 00:10:05,959
Well, how do I turn the camera on?
165
00:10:05,960 --> 00:10:07,920
Click on the little camera sign
thing.
166
00:10:09,360 --> 00:10:12,559
There you go.
Blimey, you look rough.
167
00:10:12,560 --> 00:10:13,519
Thanks.
168
00:10:13,520 --> 00:10:15,519
- Morning sickness, is it?
- No, no,
169
00:10:15,520 --> 00:10:17,679
I'm just having
a bit of a day of it, that's all.
170
00:10:17,680 --> 00:10:20,559
Come on, cheer me up. Tell me all
your news.
171
00:10:20,560 --> 00:10:22,439
Well, I got some news, I suppose,
172
00:10:22,440 --> 00:10:24,360
but I doubt it's gonna cheer you
up...
173
00:10:25,960 --> 00:10:27,320
I'm being deported.
174
00:11:12,440 --> 00:11:15,159
- Hola, Mama!
- No, no, no, no.
175
00:11:15,160 --> 00:11:18,719
Shahlom Imma!
Shut up! Shut up!
176
00:11:18,720 --> 00:11:20,840
Hola, Mama! Hola, Mama!
177
00:11:26,400 --> 00:11:27,959
Better head off in a minute.
178
00:11:27,960 --> 00:11:30,359
Yeah. Eh, do me
a favour - give these to Kate.
179
00:11:30,360 --> 00:11:33,159
It's this new comedy place - I was
gonna see if she fancied going -
180
00:11:33,160 --> 00:11:35,039
- it'd be a shame to waste 'em.
- Luke.
181
00:11:35,040 --> 00:11:37,079
Unless you wanna go. It's Tuesday
night, it is.
182
00:11:37,080 --> 00:11:39,119
I'm really sorry that things have
turned out...
183
00:11:39,120 --> 00:11:41,359
Please stop apologising...
I spoke to Bill Ryder -
184
00:11:41,360 --> 00:11:43,919
he said nine times out of ten
they never spot these things.
185
00:11:43,920 --> 00:11:47,959
I should've warned you.
Heart ruling my head, I guess.
186
00:11:47,960 --> 00:11:50,039
It's not your fault.
187
00:11:50,040 --> 00:11:53,079
You're not the one with
the criminal record, are you?
188
00:11:53,080 --> 00:11:56,080
No prizes for guessing who
your mother's gonna blame for this.
189
00:11:59,080 --> 00:12:00,520
Shall we go?
190
00:12:14,680 --> 00:12:16,199
Mam's picking me up any minute.
191
00:12:16,200 --> 00:12:17,719
No, no, it's not her turn today!
192
00:12:17,720 --> 00:12:19,599
She's taking me to the orthodontist.
193
00:12:19,600 --> 00:12:22,919
Oh, for God's sake.
Orthodontist my eye.
194
00:12:22,920 --> 00:12:25,799
It's a bloody American import. In
my day, you went to the dentist
195
00:12:25,800 --> 00:12:27,439
once a year and that was your lot,
196
00:12:27,440 --> 00:12:29,879
and now it's orthodontist this
and hygienist that.
197
00:12:29,880 --> 00:12:31,999
And flossing, I mean, what's that
all about?
198
00:12:32,000 --> 00:12:34,919
You never see me flossing
and I've done alright, haven't I?
199
00:12:34,920 --> 00:12:38,159
You know how I feel about your
teeth, Alan.
200
00:12:38,160 --> 00:12:40,159
Melissa.
201
00:12:40,160 --> 00:12:43,399
The door was open.
Good grief, have you been burgled?
202
00:12:43,400 --> 00:12:47,199
No, I'm er... just having a bit of a
clear out - that's all.
203
00:12:47,200 --> 00:12:51,680
Ha! Your Aunty Linda gave us
this for a wedding present...
204
00:12:52,800 --> 00:12:55,039
The woman had no taste.
205
00:12:55,040 --> 00:12:56,600
At least she had a pulse.
206
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
I'll be in the car.
207
00:13:19,960 --> 00:13:22,159
Gotcha!
208
00:13:22,160 --> 00:13:23,799
What time's he getting in?
209
00:13:23,800 --> 00:13:26,199
Not till late -
his flight got delayed.
210
00:13:26,200 --> 00:13:29,439
It stinks of paint in here.
That'll be the paint, Ben.
211
00:13:29,440 --> 00:13:32,359
Won't that choke him or something?
Fine, I'll put him in with you.
212
00:13:32,360 --> 00:13:34,119
He's not going in with me.
213
00:13:34,120 --> 00:13:38,519
Oh look, love, be nice, eh? It's not
gonna be easy for him, coming back.
214
00:13:38,520 --> 00:13:40,759
Why can't he stay with Sean?
215
00:13:40,760 --> 00:13:42,319
That's not gonna be possible.
216
00:13:42,320 --> 00:13:45,919
Anyway, this is Luke's home -
he belongs here.
217
00:13:45,920 --> 00:13:47,559
What happens when the baby comes?
218
00:13:47,560 --> 00:13:49,040
Oh, I don't know, Ben!
219
00:13:52,120 --> 00:13:53,320
Sorry.
220
00:13:54,480 --> 00:13:58,079
I'll tell you what,
we'll have pizza tonight, shall we?
221
00:13:58,080 --> 00:14:00,119
We can have a nice
chat about things.
222
00:14:00,120 --> 00:14:01,599
What things?
223
00:14:01,600 --> 00:14:04,479
You know what it's like round here -
people talk, don't they?
224
00:14:04,480 --> 00:14:06,399
Aw, I don't fancy her, alright!
225
00:14:06,400 --> 00:14:07,879
- What?
- Nothing.
226
00:14:07,880 --> 00:14:09,959
Pizza sounds good.
227
00:14:09,960 --> 00:14:11,360
So long!
228
00:14:13,240 --> 00:14:15,240
Chilli cheese and a meat feast, then?
229
00:14:23,080 --> 00:14:24,879
Hiya.
230
00:14:24,880 --> 00:14:28,519
Aren't you late for school?
Sean, we need to talk.
231
00:14:28,520 --> 00:14:30,639
Right.
232
00:14:30,640 --> 00:14:33,039
Listen, mate... I reckon you're
gonna know what's...
233
00:14:33,040 --> 00:14:34,960
I'm really sorry, it's just...
About what?
234
00:14:37,760 --> 00:14:41,439
Oh, y'know, not being around lately.
235
00:14:41,440 --> 00:14:45,079
I been dead busy with work and
- stuff.
- That's OK.
236
00:14:45,080 --> 00:14:46,559
Right.
237
00:14:46,560 --> 00:14:48,439
You know loads about women, don't
you?
238
00:14:48,440 --> 00:14:50,359
Not as much as I thought.
239
00:14:50,360 --> 00:14:53,719
What do they look for?
You know, in a man.
240
00:14:53,720 --> 00:14:55,880
Is this about Bethan?
Yeah.
241
00:14:59,000 --> 00:15:01,159
You should probably talk
to your dad, Ben.
242
00:15:01,160 --> 00:15:04,519
No, I don't mean sex -
we've done all that in biology.
243
00:15:04,520 --> 00:15:08,439
The whole man-woman relationship
thing - I just don't get it.
244
00:15:08,440 --> 00:15:10,239
Mate, I'm 32
and I still don't get it.
245
00:15:10,240 --> 00:15:13,959
See I was thinking - I need a USP,
246
00:15:13,960 --> 00:15:16,359
something different to impress
her with like.
247
00:15:16,360 --> 00:15:20,559
So I was wondering, we could go on
the bike, this weekend like.
248
00:15:20,560 --> 00:15:23,439
We could ride past the Belmont
where she works... Well...
249
00:15:23,440 --> 00:15:26,399
Girls love motorbikes, don't they?
I know. The thing is, Ben, it's...
250
00:15:26,400 --> 00:15:28,799
I mean, it worked so well with you
and Mam, didn't it?
251
00:15:28,800 --> 00:15:30,000
She loves the Harley.
252
00:15:31,720 --> 00:15:35,119
- How is your Mum?
- Dunno. Fine.
We're having pizza later.
253
00:15:35,120 --> 00:15:37,199
Do you think I need to be taller?
254
00:15:37,200 --> 00:15:39,399
Girls like tall blokes, don't they?
255
00:15:39,400 --> 00:15:42,719
You'll be alright. You've shot up
loads since I first met you.
256
00:15:42,720 --> 00:15:45,079
- Really?
- Definitely.
257
00:15:45,080 --> 00:15:50,279
OK. Better be off now, then.
See you, Sean.
258
00:15:50,280 --> 00:15:52,120
Yeah. Hey, see ya.
259
00:16:11,640 --> 00:16:15,119
- Stella.
- You said you were going to
- look after him.
- I know.
260
00:16:15,120 --> 00:16:16,479
He got deported, Rob.
261
00:16:16,480 --> 00:16:17,759
Look, it was out of my hands.
262
00:16:17,760 --> 00:16:19,639
If there was anything I could've
done...
263
00:16:19,640 --> 00:16:22,239
You looked me in the eye and you
promised you'd look after him.
264
00:16:22,240 --> 00:16:24,839
He's 25, he's not a kid.
265
00:16:24,840 --> 00:16:27,200
Look, I feel awful about what's
happened...
266
00:16:28,880 --> 00:16:30,919
...but there's still ways I can help
him.
267
00:16:30,920 --> 00:16:32,959
Oh, you've done enough,
thank you very much.
268
00:16:32,960 --> 00:16:34,559
I'm flying over in a couple of days.
269
00:16:34,560 --> 00:16:36,719
I'll sit down with him and work
something out.
270
00:16:36,720 --> 00:16:38,479
You and I need to sit down and
all.
271
00:16:38,480 --> 00:16:41,039
Well, that's not gonna happen.
Stella, you're pregnant.
272
00:16:41,040 --> 00:16:42,919
It's not yours!
How do you know?
273
00:16:42,920 --> 00:16:46,639
Look, Rob, me and Sean done it
loads of times, alright?
274
00:16:46,640 --> 00:16:48,759
Loads. And you and me,
we only done it the once.
275
00:16:48,760 --> 00:16:51,719
And Sean is way younger than you
and, let's be honest, younger
276
00:16:51,720 --> 00:16:55,839
and more virile so, you know,
it's not rocket science.
277
00:16:55,840 --> 00:16:57,200
Does he know about us?
278
00:16:59,360 --> 00:17:01,239
There isn't an "us".
279
00:17:01,240 --> 00:17:04,639
Well, there's a lot of unanswered
questions -
280
00:17:04,640 --> 00:17:07,480
like why we ended up in bed
together for one thing.
281
00:17:11,960 --> 00:17:15,679
Daddy's hard working, isn't he?
Yes he is!
282
00:17:15,680 --> 00:17:18,759
Oh, you look knackered. Why don't
you go back to bed for a bit?
283
00:17:18,760 --> 00:17:20,199
I've gotta get this done.
284
00:17:20,200 --> 00:17:23,279
Just say your nan died or the dog
ate it, or something.
285
00:17:23,280 --> 00:17:26,799
Helen Ward got out of her GCSE
mocks by wearing a whiplash collar.
286
00:17:26,800 --> 00:17:29,639
It's not like school -
I want to do this.
287
00:17:29,640 --> 00:17:32,239
I need to know it.
You had breakfast?
288
00:17:32,240 --> 00:17:33,839
I'm fine, I just need to get on.
289
00:17:33,840 --> 00:17:35,799
I'll make you something.
290
00:17:35,800 --> 00:17:38,040
Let's get two pop tarts out
the freezer.
291
00:17:39,600 --> 00:17:42,440
You're listening to
Pontyberry FM...
292
00:17:43,840 --> 00:17:45,640
Can you hold him, Sunny?
293
00:17:51,040 --> 00:17:53,439
Thanks, lovely.
294
00:17:53,440 --> 00:17:54,960
Hola, Mama!
295
00:18:00,200 --> 00:18:02,360
What's Mr Scruffy doing in here?
296
00:18:09,680 --> 00:18:13,079
It's a little bit of make-up,
Daddy, I think I can handle it.
297
00:18:15,640 --> 00:18:16,840
Hold that.
298
00:18:20,960 --> 00:18:22,359
No, it's not, mun.
299
00:18:22,360 --> 00:18:24,559
She's got the wrong skin tone for
the green.
300
00:18:24,560 --> 00:18:25,919
Now, this blue...
301
00:18:25,920 --> 00:18:29,160
See? How it sets off the eyebrows?
302
00:18:32,200 --> 00:18:33,320
Mmmm.
303
00:18:36,480 --> 00:18:39,159
Travesty, isn't it?
What is?
304
00:18:39,160 --> 00:18:41,559
I just can't bring myself to leave.
305
00:18:41,560 --> 00:18:44,839
I'm like one of them dogs that
waits by his master's grave.
306
00:18:44,840 --> 00:18:46,799
Oh, the crossing.
307
00:18:46,800 --> 00:18:51,239
Aye, the pelican crossing,
it'll be up and running next week.
308
00:18:51,240 --> 00:18:54,879
They'll probably get some fancy
celebrity to do a grand opening -
309
00:18:54,880 --> 00:18:57,799
Charlotte Church, Lulu,
one of the Hairy Bikers.
310
00:18:57,800 --> 00:18:59,640
They probably won't, to be fair.
311
00:19:00,960 --> 00:19:02,400
Who knows anything anymore?
312
00:19:04,880 --> 00:19:08,599
Ooh, you haven't got a spare
lilo, have you, Al?
313
00:19:08,600 --> 00:19:11,759
For the baby, is it?
Why would you put a baby on a lilo?
314
00:19:11,760 --> 00:19:12,960
I dunno - waterproof?
315
00:19:14,000 --> 00:19:17,479
No, it's for a guest, like.
316
00:19:17,480 --> 00:19:19,759
I have got one but it's got
hole in it, and I'm buggered
317
00:19:19,760 --> 00:19:21,959
if I can work out where
it's coming from.
318
00:19:21,960 --> 00:19:25,080
Aye. It never rains...
I haven't got one anyway.
319
00:19:27,320 --> 00:19:28,960
Oh, Stell, about the erm...
320
00:19:32,880 --> 00:19:34,919
Don't you worry what people are
saying.
321
00:19:34,920 --> 00:19:37,999
I'll stand by you
whether I'm the father or not.
322
00:19:38,000 --> 00:19:40,920
Al, it's not yours, presh.
323
00:19:42,120 --> 00:19:45,080
I'll be round later to do your
- shirt.
- Aye.
324
00:19:47,360 --> 00:19:49,759
Actually, what are people saying?
325
00:19:49,760 --> 00:19:54,439
Hey, Stell, forget the DNA test,
you wanna get on that Jeremy Kyle -
326
00:19:54,440 --> 00:19:56,559
they do the whole cocking
lot for you
327
00:19:56,560 --> 00:19:58,759
and they put you up in a hotel.
328
00:19:58,760 --> 00:20:01,599
My Michelle have done it twice.
329
00:20:01,600 --> 00:20:05,439
Come on, get a cocking move on, mun!
330
00:20:05,440 --> 00:20:07,160
Out the bloody way!
331
00:20:17,400 --> 00:20:19,999
♪ The driver on the bus goes beep
beep beep, beep beep beep,
332
00:20:20,000 --> 00:20:22,999
♪ Beep beep beep
333
00:20:23,000 --> 00:20:25,439
♪ The driver on the bus goes beep
beep beep
334
00:20:25,440 --> 00:20:28,919
♪ All day long. ♪
335
00:20:28,920 --> 00:20:30,959
Aww! Give yourselves a pat on the
back.
336
00:20:30,960 --> 00:20:32,759
That's it!
337
00:20:32,760 --> 00:20:36,519
Oh, you did SO well. Yes you did.
338
00:20:36,520 --> 00:20:37,959
Didn't he, Daddy?
339
00:20:37,960 --> 00:20:39,319
Yeah, that were really good.
340
00:20:39,320 --> 00:20:40,640
Well done, Abhra!
341
00:20:44,920 --> 00:20:47,679
Thank you both for coming
back, Mrs Collins.
342
00:20:47,680 --> 00:20:50,119
If you'd like to take
a seat in our waiting area,
343
00:20:50,120 --> 00:20:52,159
I'll take you through in a moment.
344
00:20:52,160 --> 00:20:55,319
And please help yourself to
a complimentary mint
345
00:20:55,320 --> 00:20:56,560
and a scented tissue.
346
00:21:09,760 --> 00:21:13,199
Haven't got a spare lilo have
you, or a blow up bed?
347
00:21:13,200 --> 00:21:15,799
Don't think so. Dai's got a blow
up doll somewhere...
348
00:21:15,800 --> 00:21:18,439
Luke's not gonna
sleep on a blow up doll, is he?
349
00:21:18,440 --> 00:21:19,840
Luke? What you on about?!
350
00:21:24,560 --> 00:21:26,159
He've been deported!
351
00:21:26,160 --> 00:21:27,239
Oh, Stell!
352
00:21:27,240 --> 00:21:31,279
Bloody Rob Morgan's fault.
Building up his hopes like that!
353
00:21:31,280 --> 00:21:32,399
I'll come round tonight.
354
00:21:32,400 --> 00:21:35,240
Bring a few cans, we'll get
completely monstered, is it?
355
00:21:37,040 --> 00:21:38,080
Paula.
356
00:21:40,080 --> 00:21:41,439
Pregnant!
357
00:21:41,440 --> 00:21:43,119
Oh, yeah. Sorry.
358
00:21:43,120 --> 00:21:44,959
♪ "Ride A White Swan"
- Marc Bolan & T Rex
359
00:21:44,960 --> 00:21:47,159
♪ Catch a bright star and place it
on your forehead
360
00:21:47,160 --> 00:21:50,359
♪ Say a few spells and baby, there
you go
361
00:21:50,360 --> 00:21:53,839
♪ Take a black cat and sit it on
your shoulder
362
00:21:53,840 --> 00:21:57,080
♪ And in the morning you'll know all
you know... ♪
363
00:22:03,920 --> 00:22:06,639
Finally hit rock bottom
have you, Bach?
364
00:22:06,640 --> 00:22:09,119
What? Oh no! I'm just having
a table top, that's all.
365
00:22:09,120 --> 00:22:10,399
That's just the start.
366
00:22:10,400 --> 00:22:13,759
You watch, next thing, you'll be
selling your own leg, boy.
367
00:22:14,800 --> 00:22:16,879
Ohh!
368
00:22:16,880 --> 00:22:19,519
I'll give you 50p for
this.
369
00:22:19,520 --> 00:22:22,999
Tell you what,
call it forty, you got us a deal.
370
00:22:23,000 --> 00:22:24,240
Deal.
371
00:22:26,280 --> 00:22:28,080
There you go.
372
00:22:32,520 --> 00:22:37,039
Now, for many people this can be
a very difficult experience.
373
00:22:37,040 --> 00:22:40,959
But we also find it can be
a very comforting one.
374
00:22:40,960 --> 00:22:44,479
There are few greater gifts than
the chance to see your loved one
375
00:22:44,480 --> 00:22:47,720
at peace before the final
journey to the other side.
376
00:22:58,520 --> 00:22:59,840
Do excuse me a moment.
377
00:23:02,680 --> 00:23:03,680
Don't!
378
00:23:05,800 --> 00:23:08,159
You made her look like bloody
Joan Rivers!
379
00:23:08,160 --> 00:23:10,799
I'll admit I might've got a little
carried away, but it's only
380
00:23:10,800 --> 00:23:12,719
because I'm a perfectionist, love.
381
00:23:12,720 --> 00:23:14,319
What've you got to say for yourself?
382
00:23:16,320 --> 00:23:19,999
Oh, thank you very much! Look, I'll
hold up my hands
383
00:23:20,000 --> 00:23:22,839
and say some of the blame does
lie with...
384
00:23:22,840 --> 00:23:24,599
Daddy!
385
00:23:24,600 --> 00:23:27,440
But I could've done things
better too. I just...
386
00:23:29,760 --> 00:23:31,679
I really wanna be good at this,
Paul.
387
00:23:31,680 --> 00:23:33,799
I'll go down there
and tell 'em to come back later.
388
00:23:33,800 --> 00:23:35,559
- I'll do it.
- I'll be alright love,
I...
389
00:23:35,560 --> 00:23:37,120
I said I'll do it!
390
00:23:46,040 --> 00:23:49,159
Or I got this? Nice? Hang your
bananas on that.
391
00:23:49,160 --> 00:23:50,520
Stop them bruising.
392
00:23:53,400 --> 00:23:55,360
Ey mate, can my Nana use your bog, like?
393
00:23:56,680 --> 00:23:59,679
Alright erm, up the steps,
straight through, on the left.
394
00:23:59,680 --> 00:24:00,680
Cheers.
395
00:24:02,560 --> 00:24:04,839
Well, I heard from Bopa Boyce that
you was doing this
396
00:24:04,840 --> 00:24:07,159
but I thought
she was just being mental!
397
00:24:07,160 --> 00:24:08,559
Aunty Brenda!
398
00:24:08,560 --> 00:24:11,919
Look at you - prostituting yourself
on the street like some
399
00:24:11,920 --> 00:24:13,359
common or garden whore!
400
00:24:13,360 --> 00:24:15,479
What is everyone's problem with a
table top?!
401
00:24:15,480 --> 00:24:18,359
It's just a car boot but without the
car boot!
402
00:24:18,360 --> 00:24:20,719
But where's your pride, mun?!
403
00:24:20,720 --> 00:24:23,159
If you're on your uppers then
ask for help!
404
00:24:23,160 --> 00:24:24,279
I'm not destitute.
405
00:24:24,280 --> 00:24:26,159
Right. Give us your mug.
406
00:24:26,160 --> 00:24:27,839
I'm gonna read your tea-leaves.
407
00:24:27,840 --> 00:24:29,840
- It's coffee.
- Makes no odds. Pass it.
408
00:24:36,560 --> 00:24:38,679
- Shocking.
- What are you seeing?
409
00:24:38,680 --> 00:24:40,239
If you think things are bad now,
410
00:24:40,240 --> 00:24:43,999
they're gonna get a whole lot
worse, honey child.
411
00:24:44,000 --> 00:24:45,279
Oh, great.
412
00:24:45,280 --> 00:24:48,639
Somebody is gonna take
you for a big ride.
413
00:24:48,640 --> 00:24:50,759
Nah, look, I'm not doing the taxis.
414
00:24:50,760 --> 00:24:53,239
No matter how bad it gets,
I'm not doing the taxis.
415
00:24:53,240 --> 00:24:55,040
- Cheers mate!
- Yeah, pleasure.
416
00:24:59,480 --> 00:25:00,600
Hey!
417
00:25:16,560 --> 00:25:19,959
Christ Dai! Why do you have to
bastard 'tidy' everything?!
418
00:25:19,960 --> 00:25:21,480
Bugger!
419
00:25:22,520 --> 00:25:24,559
Is this a bad time?
420
00:25:24,560 --> 00:25:28,199
Bobby! Oh, my God, I don't believe
it!
421
00:25:28,200 --> 00:25:29,880
Come here, you!
422
00:25:32,160 --> 00:25:34,279
Ooh, easy mind, handle with care.
423
00:25:34,280 --> 00:25:37,920
Ha, ha! Hung over, is it?
Some things never change!
424
00:25:39,080 --> 00:25:40,080
Is Steve with you?
425
00:25:44,880 --> 00:25:47,519
Here you go...
Triple espresso and a Red Bull.
426
00:25:47,520 --> 00:25:49,439
Best hangover cure there is.
427
00:25:49,440 --> 00:25:53,639
I'm not hung over. The baby's
teething, he was up ALL night.
428
00:25:53,640 --> 00:25:55,240
Neck 'em both. Coffee first.
429
00:25:56,720 --> 00:25:58,840
- Urgh.
- Told you to neck 'em.
430
00:26:00,200 --> 00:26:02,159
And you've got... some stuff...
431
00:26:02,160 --> 00:26:04,159
on your mouth.
432
00:26:04,160 --> 00:26:05,279
Have I?
433
00:26:05,280 --> 00:26:07,559
Anyway, on to more important
matters.
434
00:26:07,560 --> 00:26:09,599
Are you going to the ball,
Cinderella?
435
00:26:09,600 --> 00:26:11,799
What ball?
436
00:26:11,800 --> 00:26:14,799
There's four bars and a bungey tower
in the car park.
437
00:26:14,800 --> 00:26:16,759
- I dunno.
- Why not?
438
00:26:16,760 --> 00:26:18,199
Oh, bo-ring.
439
00:26:18,200 --> 00:26:19,599
Alright, I'll think about it.
440
00:26:19,600 --> 00:26:21,279
That's more like it.
441
00:26:21,280 --> 00:26:22,960
Have you thought about it yet?
442
00:26:25,600 --> 00:26:26,879
How about now?
443
00:26:26,880 --> 00:26:29,639
Bloody hell, alright, I'll ask Emma
when I get home.
444
00:26:29,640 --> 00:26:31,120
Good. Now, neck.
445
00:26:36,000 --> 00:26:39,399
He'd come back from his travels with
loads of little gifts.
446
00:26:39,400 --> 00:26:40,719
Tommy Hilfiger toilette.
447
00:26:40,720 --> 00:26:43,520
Or a half bottle of Mirage or Taboo.
448
00:26:45,800 --> 00:26:48,320
Or one of those little
inflatable neck cushions.
449
00:26:49,360 --> 00:26:51,239
Bit by bit the presents stopped.
450
00:26:51,240 --> 00:26:55,919
And then one Sunday he came back
empty-handed, with a sun tan.
451
00:26:55,920 --> 00:26:57,879
From a short haul trip to Prague.
452
00:26:57,880 --> 00:27:00,119
I thought, hello, something's up
here.
453
00:27:00,120 --> 00:27:03,879
You know the oak veneered casket
they used to do with the... the plain
sides?
454
00:27:03,880 --> 00:27:04,919
The Bridport?
455
00:27:04,920 --> 00:27:07,839
He was exactly the same colour as a
- Bridport.
- Nice.
456
00:27:07,840 --> 00:27:12,079
I says to him, "Steven, how comes
you got a suntan going to Prague?
457
00:27:12,080 --> 00:27:15,120
"In Winter?" And it turns out he'd
been to the Canaries
458
00:27:16,280 --> 00:27:18,799
using up his complementary air
miles!
459
00:27:18,800 --> 00:27:20,799
Dipping his wick elsewhere, was he?
460
00:27:23,000 --> 00:27:26,719
It's lovely to see you Bobs. I've
missed you.
461
00:27:26,720 --> 00:27:30,199
Look, I don't wanna mess you around
because I gave in my notice
462
00:27:30,200 --> 00:27:32,360
good and proper...
When can you start?
463
00:27:36,800 --> 00:27:39,039
- Alright?
- Hiya!
464
00:27:39,040 --> 00:27:40,879
I've just got him off.
465
00:27:40,880 --> 00:27:44,119
He've been proper mental today he
'ave - like a little fizzy
466
00:27:44,120 --> 00:27:46,479
twizzler, awww.
467
00:27:46,480 --> 00:27:48,039
D'you want some orange pop?
468
00:27:48,040 --> 00:27:51,080
Nah, you're alright. I've had four
double espressos.
469
00:27:52,520 --> 00:27:54,439
So what you get up to today then?
470
00:27:54,440 --> 00:27:56,200
Studying. Couple of lectures.
471
00:27:57,400 --> 00:27:59,319
What was the lectures about?
472
00:27:59,320 --> 00:28:00,439
Seriously?
473
00:28:00,440 --> 00:28:04,239
Babes, I done nothing all day
but clear up poo and baby food.
474
00:28:04,240 --> 00:28:06,839
Er, the first lecture was about head
trauma
475
00:28:06,840 --> 00:28:10,839
and the second was about haemoglobin
count and resistance.
476
00:28:10,840 --> 00:28:12,319
Right.
477
00:28:12,320 --> 00:28:13,520
Well, that's... good.
478
00:28:15,560 --> 00:28:18,239
Hey, d'you fancy going to
the medical ball next week?
479
00:28:18,240 --> 00:28:19,639
Oh, I don't think so, Sunny.
480
00:28:19,640 --> 00:28:21,759
I'm knackered and I look like shite.
481
00:28:21,760 --> 00:28:23,759
No, you don't.
482
00:28:23,760 --> 00:28:27,280
Aw, bless. Maybe next time, when I'm
not smelling of baby sick.
483
00:28:28,440 --> 00:28:30,119
You go.
484
00:28:30,120 --> 00:28:31,839
- Without you?
- Yeah.
485
00:28:31,840 --> 00:28:33,439
I wouldn't know anyone anyway and
you
486
00:28:33,440 --> 00:28:36,680
and your mates would spend all night
talking about heemygoblins.
487
00:28:41,960 --> 00:28:43,040
Sorry, babes.
488
00:28:44,640 --> 00:28:46,560
Don't worry. I'll see to him.
489
00:28:50,720 --> 00:28:54,079
That's it. Go on son. Push through
the pain barrier. That's it!
490
00:28:54,080 --> 00:28:55,599
Go on. One more rep. Right with me.
491
00:28:55,600 --> 00:28:58,359
Let's go, let's go. Come on!
492
00:28:58,360 --> 00:29:00,439
Top of the mountain now! Come on,
come on.
493
00:29:00,440 --> 00:29:03,439
Christmas Number One! Military
Wives! Yes!
494
00:29:03,440 --> 00:29:08,479
Excellent! You 'ave just lifted
the equivalent of eight bags of
sugar.
495
00:29:08,480 --> 00:29:10,199
Great start.
496
00:29:10,200 --> 00:29:13,039
Girls will be like jelly
when they see you in that.
497
00:29:13,040 --> 00:29:15,600
They do love palm trees. Exotic, see.
498
00:29:16,760 --> 00:29:17,999
Like Pineapple Lilt.
499
00:29:18,000 --> 00:29:19,680
I do love the exotic, me.
500
00:29:20,760 --> 00:29:23,080
Now all you need to round
it off is a bit of colour.
501
00:29:25,720 --> 00:29:28,519
Why not try our tropical
spray golden tan.
502
00:29:28,520 --> 00:29:30,919
It's water resistant
and tested on rabbits
503
00:29:30,920 --> 00:29:33,079
so it's perfectly
safe for asthmatics.
504
00:29:33,080 --> 00:29:35,519
Mam says fake tan do make you
look like Paris Hilton.
505
00:29:35,520 --> 00:29:37,879
Exactly! First one's on the house.
506
00:29:37,880 --> 00:29:40,559
No. Thank you. I gotta go.
507
00:29:40,560 --> 00:29:43,440
Hiya...
508
00:29:45,640 --> 00:29:49,479
No, no. Your ideas made
perfect sense to me.
509
00:29:49,480 --> 00:29:52,559
You're talking my language!
And I do appreciate you
510
00:29:52,560 --> 00:29:55,079
taking the call - must be
the middle of the night for you
511
00:29:55,080 --> 00:29:56,959
now or something, isn't it?
512
00:29:56,960 --> 00:29:59,519
No - it's early morning.
We're eight hours behind.
513
00:29:59,520 --> 00:30:01,520
Of course it is, silly me.
514
00:30:02,760 --> 00:30:04,759
Well, I'm looking forward to
meeting you, Rob.
515
00:30:04,760 --> 00:30:07,639
Call me when you arrive
and I'll organise dinner.
516
00:30:07,640 --> 00:30:09,519
Yeah. Right. OK.
517
00:30:09,520 --> 00:30:12,039
I'm afraid I've got to go.
Another call.
518
00:30:12,040 --> 00:30:14,040
A tout a l'heure!
Yeah, bye.
519
00:30:16,680 --> 00:30:18,319
Little Alan?
520
00:30:18,320 --> 00:30:20,760
What on earth have you
done to your face?
521
00:30:26,360 --> 00:30:27,720
Nearly there.
522
00:30:29,840 --> 00:30:31,679
- Dai.
- Yes, love.
523
00:30:31,680 --> 00:30:33,999
You know the saying,
too many cocks spoil...
524
00:30:34,000 --> 00:30:35,280
...spoil the brothel?
525
00:30:36,400 --> 00:30:38,359
Aye.
526
00:30:38,360 --> 00:30:40,919
Well, I don't think we need me,
527
00:30:40,920 --> 00:30:44,000
Daddy, Bobby and you all working
'ere.
528
00:30:45,520 --> 00:30:46,800
Oh, right.
529
00:30:48,000 --> 00:30:49,839
I understand.
530
00:30:49,840 --> 00:30:52,240
- You do?
- I'm not a total idiot, love.
531
00:30:53,600 --> 00:30:54,840
Oh Dai...
532
00:30:56,480 --> 00:30:58,599
I'll have a word with him later.
533
00:30:58,600 --> 00:30:59,959
What?
534
00:30:59,960 --> 00:31:02,719
I don't blame you love,
you were pleased to see Bobby,
535
00:31:02,720 --> 00:31:05,439
you got excited and you offered him
his old job back without
536
00:31:05,440 --> 00:31:06,559
thinking it through.
537
00:31:06,560 --> 00:31:08,399
That's not actually what I meant...
538
00:31:08,400 --> 00:31:12,039
Look at that. Perfect. D'you know
something Paul, I love this job.
539
00:31:12,040 --> 00:31:15,679
Bloody love it. It's made me whole
again.
540
00:31:15,680 --> 00:31:16,800
Now, if you don't mind...
541
00:31:21,560 --> 00:31:23,800
I got me a body to embalm.
542
00:31:28,120 --> 00:31:29,919
And they took the telly?!
543
00:31:29,920 --> 00:31:32,519
Yeah. Stuck it in the back of a van.
544
00:31:32,520 --> 00:31:34,839
Police said that's the downside of a
table top.
545
00:31:34,840 --> 00:31:36,519
Happening all over, apparently.
546
00:31:36,520 --> 00:31:38,959
Well, at least they've tracked
'em down.
547
00:31:38,960 --> 00:31:41,719
- Yes.
- D'you wanna leave
the ironing for this week?
548
00:31:41,720 --> 00:31:43,039
No. No, no, no.
549
00:31:43,040 --> 00:31:46,000
But you got no money, presh.
Don't you worry about that.
550
00:31:47,400 --> 00:31:50,999
I hear you've got problems
of your own - what with Luke being
551
00:31:51,000 --> 00:31:52,359
deported and that, eh?
552
00:31:52,360 --> 00:31:54,400
How do you know...
Aunty Brenda.
553
00:31:56,760 --> 00:31:58,199
Kids, eh?
554
00:31:58,200 --> 00:31:59,559
Never ends, does it?
555
00:31:59,560 --> 00:32:01,119
One day they're dressed as a marrow,
556
00:32:01,120 --> 00:32:03,239
next they're dealing crystal
meth.
557
00:32:03,240 --> 00:32:05,199
Eh, Little Alan'll be alright.
He've got you.
558
00:32:05,200 --> 00:32:07,399
You're a brilliant dad.
559
00:32:07,400 --> 00:32:08,680
Alan!
560
00:32:12,480 --> 00:32:13,600
Alright?
561
00:32:25,160 --> 00:32:27,360
You're firing me?
Yes.
562
00:32:28,960 --> 00:32:32,479
Look, I'll go on a course or
something. I'll improve!
563
00:32:32,480 --> 00:32:33,799
It's too late.
564
00:32:33,800 --> 00:32:35,759
But this is the first job I've had
565
00:32:35,760 --> 00:32:38,239
since the army where I've felt
a part of something!
566
00:32:38,240 --> 00:32:39,519
Paula, I am begging you.
567
00:32:39,520 --> 00:32:40,759
Oh, God, don't beg.
568
00:32:40,760 --> 00:32:43,519
Sorry to interrupt, but it's Idris
Howells and his daughter.
569
00:32:43,520 --> 00:32:46,159
They're here for the viewing.
Right.
570
00:32:46,160 --> 00:32:47,760
You'll have to excuse me a moment.
571
00:32:51,960 --> 00:32:53,839
You'll thank me in the end, love.
572
00:32:53,840 --> 00:32:55,200
You were out of your depth.
573
00:32:57,320 --> 00:33:00,959
Yeah, go, that's right.
Go back to your precious Bobby!
574
00:33:00,960 --> 00:33:03,559
Must be nice having the team back
together, eh?
575
00:33:03,560 --> 00:33:05,080
Very cosy!
576
00:33:22,560 --> 00:33:23,999
Had he been ill long?
577
00:33:24,000 --> 00:33:25,160
Fit as a fiddle.
578
00:33:26,280 --> 00:33:29,039
In fact he still played the fiddle -
579
00:33:29,040 --> 00:33:31,359
not bad for an 89-year-old.
580
00:33:31,360 --> 00:33:33,399
He played at my gigs sometimes,
didn't he Dad?
581
00:33:33,400 --> 00:33:34,600
Yes!
582
00:33:36,160 --> 00:33:38,119
Gosh, you're a talented
family aren't you?
583
00:33:40,800 --> 00:33:43,480
'Buster Boy'
- that was his favourite song.
584
00:33:46,520 --> 00:33:48,439
Was it?
585
00:33:48,440 --> 00:33:51,639
♪ Buster Boy, Buster Boy
586
00:33:51,640 --> 00:33:53,839
♪ He got a rhythm and a lust and
joy,
587
00:33:53,840 --> 00:33:56,839
♪ Cos he's a Buster Boy, little
Buster Boy
588
00:33:56,840 --> 00:33:59,120
♪ Busting out on this big
bad day. ♪
589
00:34:03,720 --> 00:34:04,799
Eh, listen my loves,
590
00:34:04,800 --> 00:34:08,079
I'm gonna leave you for a minute by
'ere with Daddy, oh and Uncle
Graham.
591
00:34:08,080 --> 00:34:11,519
And y'know, sing whatever you like.
Daddy doesn't mind.
592
00:34:11,520 --> 00:34:13,480
Knock yourselves out! OK?
593
00:34:21,600 --> 00:34:23,599
Who've he lost this time?
594
00:34:23,600 --> 00:34:26,839
His uncle's stepbrother.
Dropping like flies they are.
595
00:34:26,840 --> 00:34:28,239
God, he's unlucky.
596
00:34:28,240 --> 00:34:31,359
I know.
Seven funerals in two months!
597
00:34:31,360 --> 00:34:33,759
By rights we should give him
a loyalty card.
598
00:34:35,200 --> 00:34:38,039
Stop it!
599
00:34:38,040 --> 00:34:40,039
It's very sad.
I mean, can you imagine?
600
00:34:40,040 --> 00:34:42,319
♪ (MOURNER SINGS) Open up your eyes
and see
601
00:34:42,320 --> 00:34:44,319
♪ The light that's shining bright...
♪
602
00:34:44,320 --> 00:34:45,439
Oh, heck!
603
00:34:45,440 --> 00:34:47,999
♪ Upon the Night... ♪
604
00:34:48,000 --> 00:34:50,199
I'll see you at home.
605
00:34:50,200 --> 00:34:53,999
♪ ..that's shining light upon the
night that took my love away,
606
00:34:54,000 --> 00:34:55,519
♪ My life, my love, my light... ♪
607
00:34:55,520 --> 00:34:56,920
Oh, shut up, Lisa Howells!
608
00:34:59,800 --> 00:35:01,319
♪ "Amsterdam" - Coldplay
609
00:35:01,320 --> 00:35:04,839
♪ My star is fading
610
00:35:04,840 --> 00:35:10,560
♪ And I see no chance of release
611
00:35:11,640 --> 00:35:18,159
♪ And I know I'm dead on the surface
612
00:35:18,160 --> 00:35:23,359
♪ But I am screaming underneath... ♪
613
00:35:23,360 --> 00:35:24,880
Come on love, you can't blame me.
614
00:35:26,280 --> 00:35:29,079
You couldn't do the job. You were
losing us money.
615
00:35:29,080 --> 00:35:31,039
Yeah, it's all about money isn't it?
616
00:35:31,040 --> 00:35:33,400
When you're running a business,
yes it is!
617
00:35:38,040 --> 00:35:41,719
Just cos I don't want to work with
you any more, doesn't mean
618
00:35:41,720 --> 00:35:42,960
I don't want to play with you.
619
00:35:45,560 --> 00:35:48,119
In fact, it'll probably spice
things up a bit.
620
00:35:48,120 --> 00:35:49,999
All that time apart,
621
00:35:50,000 --> 00:35:54,079
thinking about what we're gonna do
to each other at the end of the day?
622
00:35:54,080 --> 00:35:56,320
All that frustration that'll build
up.
623
00:36:01,560 --> 00:36:03,040
Oops.
624
00:36:15,440 --> 00:36:19,080
Er... Dai, it's not working.
625
00:36:21,320 --> 00:36:24,279
Sean, it's me.
626
00:36:24,280 --> 00:36:26,399
I've got a load of your stuff here.
627
00:36:26,400 --> 00:36:30,200
I can keep it if you like,
or d'you wanna come and get it..?
628
00:36:33,040 --> 00:36:34,799
Where are you anyway?
629
00:36:34,800 --> 00:36:37,159
It's like you've disappeared
off the face of the earth.
630
00:36:37,160 --> 00:36:39,799
- Mam!
- Alright?
631
00:36:39,800 --> 00:36:41,279
Hiya!
632
00:36:41,280 --> 00:36:44,319
Dad's done me some exercises.
Lats and Pecs an' stuff.
633
00:36:44,320 --> 00:36:45,599
Have he?
634
00:36:45,600 --> 00:36:48,039
Aye - feel them guns eh, Stell?
635
00:36:48,040 --> 00:36:49,999
Proper little Jodie Marsh, inne?
636
00:36:50,000 --> 00:36:52,319
Eh, er, bin day was yesterday mind.
637
00:36:52,320 --> 00:36:56,319
Yeah. I know. Look presh,
I need a word with Ben so...
638
00:36:56,320 --> 00:36:58,759
No you're alright - doing a bit
more training in't we, son?
639
00:36:58,760 --> 00:37:00,999
He'll be built like a brick
shithouse by the time I'm
640
00:37:01,000 --> 00:37:02,719
- done with him.
- Karl, he's 13 years
old.
641
00:37:02,720 --> 00:37:05,839
Exactly. That's a man in some
cultures, innit?
642
00:37:05,840 --> 00:37:07,239
Greece and that.
643
00:37:07,240 --> 00:37:08,959
Jersey. Scotland even.
644
00:37:08,960 --> 00:37:11,759
Can I just...?What time's Lukey boy
getting 'ere?
645
00:37:11,760 --> 00:37:12,999
Not till late.
646
00:37:13,000 --> 00:37:14,479
- D'you want me to be 'ere?
- What?
647
00:37:14,480 --> 00:37:16,439
Give him a pep talk like,
648
00:37:16,440 --> 00:37:18,879
cos he's probably gonna be
depressed an' that isn't he?
649
00:37:18,880 --> 00:37:20,639
What with being chucked outta
Canada.
650
00:37:20,640 --> 00:37:21,919
Oh, I'm sure he'll be fine...
651
00:37:21,920 --> 00:37:24,999
You'd never think it, but Nadine do
get depressed at times.
652
00:37:25,000 --> 00:37:27,039
Probably 'cos she's a deep thinker.
653
00:37:27,040 --> 00:37:31,039
I do say to her, " Dine, mun - it
never do pay to think too deep."
654
00:37:31,040 --> 00:37:33,719
Right... That's what I can say to
Luke if you wanted, like.
655
00:37:33,720 --> 00:37:36,359
No, you're alright. But I do need to
speak to Ben...
656
00:37:36,360 --> 00:37:38,879
Ah. About you and Sean splitting up,
is it?
657
00:37:38,880 --> 00:37:40,039
What?!
658
00:37:40,040 --> 00:37:41,719
Don't tell me, Aunty Brenda.
659
00:37:41,720 --> 00:37:43,879
Actually it was Yanto.
660
00:37:43,880 --> 00:37:45,719
Who heard from Aunty Brenda.
661
00:37:45,720 --> 00:37:49,239
Oh, babes, I'm sorry. You were gonna
find out sooner or later.
662
00:37:49,240 --> 00:37:50,520
Are you OK, mate?
663
00:37:51,840 --> 00:37:54,679
I really don't get this relationship
stuff.
664
00:37:54,680 --> 00:37:58,199
Well, these things happen, son.
Working out is the key.
665
00:37:58,200 --> 00:38:00,599
Helps get rid of the 'black dog'.
666
00:38:00,600 --> 00:38:02,519
We haven't got a black dog.
667
00:38:03,680 --> 00:38:05,280
Right, let's get you ripped.
668
00:38:15,080 --> 00:38:16,759
That hasn't happened to me
since...
669
00:38:16,760 --> 00:38:19,240
1989... I know.
670
00:38:23,480 --> 00:38:24,999
Can you pass the mustard?
671
00:38:25,000 --> 00:38:26,919
You being funny?
672
00:38:26,920 --> 00:38:27,920
No, love!
673
00:38:36,640 --> 00:38:38,800
Eh, nice to have the sofa
back, Little Al.
674
00:38:40,320 --> 00:38:41,480
How's your tea?
675
00:38:44,400 --> 00:38:48,679
You know I may not always be able to
afford crispy pancakes on a Tuesday.
676
00:38:48,680 --> 00:38:49,880
In fact...
677
00:38:50,920 --> 00:38:54,159
y'know, things might be a little
tight around here for a while.
678
00:38:54,160 --> 00:38:56,640
We have to tighten
our belts for a bit.
679
00:38:58,520 --> 00:38:59,520
Dad?
680
00:39:01,280 --> 00:39:02,639
Yes, son?
681
00:39:02,640 --> 00:39:04,240
Will I always be this colour?
682
00:39:09,720 --> 00:39:12,159
♪ "Lay Me Down Gently" - Kate Rusby
683
00:39:12,160 --> 00:39:15,879
♪ Lay me down gently
684
00:39:15,880 --> 00:39:20,119
♪ Lay me down low
685
00:39:20,120 --> 00:39:24,319
♪ I fear I am broken
686
00:39:24,320 --> 00:39:26,880
♪ And won't mend, I know
687
00:39:27,960 --> 00:39:30,759
♪ One thing I ask
688
00:39:30,760 --> 00:39:36,040
♪ When the stars light the skies
689
00:39:37,640 --> 00:39:43,919
♪ Who now will sing me lullabies
690
00:39:43,920 --> 00:39:46,480
♪ Oh who now will sing me... ♪
691
00:39:47,800 --> 00:39:50,639
You're gonna have to sleep on the
lilo, I'm afraid.
692
00:39:50,640 --> 00:39:52,879
And I thought things couldn't get
any worse!
693
00:39:52,880 --> 00:39:56,159
I'm sorry. We got rid of the
bunk-beds ready for the cot.
694
00:39:56,160 --> 00:39:57,160
It's alright.
695
00:39:59,560 --> 00:40:01,400
Has it still got a hole in it?
Yep!
696
00:40:05,040 --> 00:40:06,639
So - when you going the scan?
697
00:40:06,640 --> 00:40:09,679
Tomorrow. Paula's taking me.
698
00:40:09,680 --> 00:40:11,080
- Excited?
- Yeah.
699
00:40:12,720 --> 00:40:14,799
You don't look it.
700
00:40:14,800 --> 00:40:16,480
I'm just tired, that's all.
701
00:40:18,080 --> 00:40:19,080
Listen, Mam.
702
00:40:20,760 --> 00:40:21,920
This is a bit awkward.
703
00:40:24,560 --> 00:40:27,160
But... I know about you and Rob.
704
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
He told me.
705
00:40:30,360 --> 00:40:32,240
You're right. It is a bit awkward.
706
00:40:34,520 --> 00:40:36,159
Oh, well, go on then - say it.
707
00:40:36,160 --> 00:40:38,719
I'm a complete bitch and how could
I possibly do what I did?
708
00:40:38,720 --> 00:40:41,960
Oi! This is me, remember!
I don't do lectures!
709
00:40:44,320 --> 00:40:45,760
Does Sean know?
710
00:40:47,040 --> 00:40:48,959
About you and Dad?
711
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Yeah.
712
00:40:51,040 --> 00:40:53,600
Why d'you think I'm going
the scan with Paula?
713
00:41:03,040 --> 00:41:04,319
Oh, God.
714
00:41:04,320 --> 00:41:06,040
I am bursting for a wee.
715
00:41:07,080 --> 00:41:09,479
What you drinking for then?
716
00:41:09,480 --> 00:41:12,319
'Cos they said you needed a full
bladder for the scan.
717
00:41:12,320 --> 00:41:14,360
I just told you that!
Did you?
718
00:41:15,920 --> 00:41:17,679
You're not being much help.
719
00:41:17,680 --> 00:41:19,679
Sorry Stell,
what d'you want me to do?
720
00:41:19,680 --> 00:41:20,800
Say something nice.
721
00:41:22,000 --> 00:41:23,280
You've got great tits.
722
00:41:24,960 --> 00:41:26,880
I meant moral support.
723
00:41:28,280 --> 00:41:32,639
Tell me everything'll be fine no
matter whose baby it is.
724
00:41:32,640 --> 00:41:34,240
Have you heard from Sean yet?
725
00:41:35,360 --> 00:41:36,560
Nope.
726
00:41:40,120 --> 00:41:44,039
Oh, what?! What you thinking?
727
00:41:44,040 --> 00:41:46,079
It doesn't matter. Dai can't get it
up.
728
00:41:46,080 --> 00:41:48,719
- Oh, forget I asked.
- That's never
happened before.
729
00:41:48,720 --> 00:41:51,279
Well, once maybe, but that was
when the wall came down.
730
00:41:51,280 --> 00:41:53,319
Berlin. Not the back garden.
731
00:41:53,320 --> 00:41:54,719
Not a pretty sight.
732
00:41:54,720 --> 00:41:57,159
It looked like a party balloon with
all the air leaked out.
733
00:41:57,160 --> 00:41:59,200
Yeah. Can we talk about something
else please?
734
00:42:04,080 --> 00:42:06,919
Me and Dai done it in a wheelchair
once.
735
00:42:06,920 --> 00:42:08,120
Surprisingly roomy.
736
00:42:10,560 --> 00:42:11,959
Although the brakes didn't work
737
00:42:11,960 --> 00:42:13,759
and he cracked his head on the
fireplace.
738
00:42:15,800 --> 00:42:18,319
He actually did need
a nurse after that.
739
00:42:18,320 --> 00:42:19,640
Oh, stop it mun, Paul.
740
00:42:21,680 --> 00:42:23,359
Oh. Hello!
741
00:42:23,360 --> 00:42:24,360
Alright?
742
00:42:25,920 --> 00:42:27,199
Hiya.
743
00:42:27,200 --> 00:42:29,559
- Stella Morris?
- Yeah.
744
00:42:29,560 --> 00:42:31,080
D'you want to follow me, love?
745
00:42:32,360 --> 00:42:34,800
You can all come if you want.
Are you the Dad?
746
00:42:36,960 --> 00:42:39,079
Yeah.
And who are you?
747
00:42:39,080 --> 00:42:40,280
Moral support.
748
00:42:45,520 --> 00:42:47,119
You gonna find out what it is?
749
00:42:47,120 --> 00:42:48,759
I dunno. D'you think I should?
750
00:42:48,760 --> 00:42:50,280
It's not really up to me is it?
751
00:42:51,720 --> 00:42:53,719
What d'you think?
752
00:42:53,720 --> 00:42:55,519
Whatever you want.
753
00:42:55,520 --> 00:42:57,919
What was the date of your last
period?
754
00:42:57,920 --> 00:43:01,959
Erm... I dunno exactly,
about 3 months, give or take.
755
00:43:01,960 --> 00:43:03,199
Are you sure about that?
756
00:43:03,200 --> 00:43:04,999
Oh, my God, I'm not more
than 3 months am I?
757
00:43:05,000 --> 00:43:06,039
Is everything alright?
758
00:43:06,040 --> 00:43:08,239
And did the doctor do
a test as well as you?
759
00:43:08,240 --> 00:43:11,079
Well, I didn't... actually do a
test.
760
00:43:11,080 --> 00:43:13,240
You what?
Well, I didn't need to.
761
00:43:15,160 --> 00:43:16,439
My thingy didn't come.
762
00:43:16,440 --> 00:43:18,880
And I was putting on weight,
all the usual stuff.
763
00:43:21,560 --> 00:43:24,480
What?! I have had three kids, you
know!
764
00:43:26,800 --> 00:43:30,080
Mrs Morris, I'm very sorry to have
to tell you this...
765
00:43:31,240 --> 00:43:33,320
But you're not actually pregnant.
766
00:43:52,560 --> 00:43:54,679
So you're staying in Pontyberry
then?
767
00:43:54,680 --> 00:43:55,759
Is that what you want?
768
00:43:55,760 --> 00:43:58,479
You've just got to accept the fact
that your womb have basically
769
00:43:58,480 --> 00:44:00,639
become a cactus.
770
00:44:00,640 --> 00:44:02,240
I just really need to be held.
771
00:44:03,960 --> 00:44:05,719
Hands off, alright?
772
00:44:05,720 --> 00:44:08,679
Oh, my expertise goes far beyond
fashion.
773
00:44:08,680 --> 00:44:10,359
I know you're angry about the
baby...
774
00:44:10,360 --> 00:44:12,080
Oh, my God, she hasn't told you, has
she?
775
00:44:13,360 --> 00:44:15,519
Subtitles by Red Bee Media
776
00:44:15,520 --> 00:44:17,920
accessibility@bskyb.com
58800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.