Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,137 --> 00:00:23,806
Sundered hand must be removed
before infection sets.
2
00:00:23,973 --> 00:00:26,183
You would see my champion crippled.
3
00:00:27,393 --> 00:00:29,228
Tarchon shall stand as champion
4
00:00:29,395 --> 00:00:31,647
until such day Achillia returns to form.
5
00:00:31,772 --> 00:00:34,984
Let us witness evidence of the divine.
6
00:00:35,568 --> 00:00:37,445
Offering falls short.
7
00:00:37,611 --> 00:00:38,821
She was in error.
8
00:00:38,988 --> 00:00:41,031
Your boasts proved true, in all regards.
9
00:00:41,198 --> 00:00:42,908
Cornelia, she conspires
10
00:00:43,033 --> 00:00:45,536
to see my only child
bonded to Quintus Thermus.
11
00:00:45,703 --> 00:00:48,247
I would plea... against it.
12
00:00:48,539 --> 00:00:50,082
Are we not friends?
13
00:00:50,249 --> 00:00:51,584
Ah! Gratitude!
14
00:00:51,751 --> 00:00:54,044
Turn from cold, uncaring arms
15
00:00:54,211 --> 00:00:57,006
in favor... of loving embrace.
16
00:00:57,131 --> 00:00:58,966
My villa and ludus
17
00:00:59,133 --> 00:01:00,968
and all men contained within
18
00:01:01,135 --> 00:01:03,804
in exchange for but one of yours.
19
00:01:03,971 --> 00:01:05,222
The man takes flight,
20
00:01:05,389 --> 00:01:08,934
his holdings falling
to deserving... hands.
21
00:01:09,059 --> 00:01:09,977
Opiter?
22
00:01:40,800 --> 00:01:42,259
Aargh!
23
00:02:07,326 --> 00:02:09,620
No, no, no!
24
00:02:11,372 --> 00:02:13,624
No!
25
00:02:21,423 --> 00:02:23,300
Cilicians.
26
00:02:28,347 --> 00:02:30,683
We must go, quickly.
27
00:02:32,476 --> 00:02:33,936
Let's go!
28
00:02:43,487 --> 00:02:44,989
Aargh!
29
00:02:46,448 --> 00:02:48,826
He has barely taken food in seven days.
30
00:02:48,951 --> 00:02:51,829
Yet appetite for drink threatens
to drain pantry of wine.
31
00:02:51,996 --> 00:02:56,333
Loss of heart's desire
inflicts deepest wound.
32
00:02:58,502 --> 00:03:00,838
Is there nothing to be done for him?
33
00:03:01,422 --> 00:03:02,548
Time...
34
00:03:02,965 --> 00:03:04,717
stands only remedy.
35
00:03:05,968 --> 00:03:07,803
Then may it swiftly pass.
36
00:03:08,095 --> 00:03:09,346
See wine tempered with water
37
00:03:09,471 --> 00:03:11,140
in hope of dousing inflamed passions.
38
00:03:11,307 --> 00:03:16,186
And deny entry to villa, lest
he cause unwanted disturbance.
39
00:03:16,604 --> 00:03:18,063
I will see it so.
40
00:03:18,188 --> 00:03:21,400
There is one more thing
I would ask of you.
41
00:03:22,318 --> 00:03:25,112
Opiter's holdings are to fall to auction.
42
00:03:25,863 --> 00:03:27,281
Do they not spill to you, as promised?
43
00:03:27,448 --> 00:03:29,408
Agreement was not enshrined
in wax nor parchment
44
00:03:29,533 --> 00:03:31,827
prior to Opiter's passing.
45
00:03:33,329 --> 00:03:34,371
Come.
46
00:03:34,747 --> 00:03:37,708
I would have you gauge coin
towards purchase.
47
00:03:47,426 --> 00:03:49,762
Cilician shits!
48
00:03:51,388 --> 00:03:53,098
A fucking blight
49
00:03:53,265 --> 00:03:55,309
upon republic!
50
00:03:55,976 --> 00:03:58,270
Heart shatters at thought
of final moments.
51
00:03:59,104 --> 00:04:01,649
Opiter did not deserve such fate.
52
00:04:02,232 --> 00:04:03,817
You were right.
53
00:04:04,401 --> 00:04:06,445
- Towards?
- This world
54
00:04:06,946 --> 00:04:08,322
holding nothing
55
00:04:08,489 --> 00:04:09,782
but shadow.
56
00:04:09,949 --> 00:04:13,243
For there to be shadow,
there must also be light.
57
00:04:15,496 --> 00:04:19,792
Realization formed
by words of loving mother.
58
00:04:21,502 --> 00:04:23,420
He was my friend.
59
00:04:25,673 --> 00:04:28,008
Oh, you must compose yourself.
60
00:04:28,384 --> 00:04:29,593
You wail and gnash teeth
61
00:04:29,760 --> 00:04:31,345
as if the man were cut
from your own flesh.
62
00:04:31,470 --> 00:04:34,306
Would that they had taken arm
63
00:04:34,431 --> 00:04:36,517
or fucking leg!
64
00:04:36,684 --> 00:04:38,143
Gladly given
65
00:04:38,310 --> 00:04:40,062
to have him yet among us.
66
00:04:40,187 --> 00:04:42,690
I know the worth he held towards you
67
00:04:43,691 --> 00:04:45,776
and services provided.
68
00:04:47,486 --> 00:04:48,988
Apologies.
69
00:04:50,280 --> 00:04:52,324
I do not glean...
70
00:04:52,700 --> 00:04:54,201
meaning.
71
00:04:55,828 --> 00:04:57,204
Let it pass from thought,
72
00:04:57,371 --> 00:05:00,165
carrying with it weight of such grief.
73
00:05:00,332 --> 00:05:02,334
It would hasten climb
74
00:05:02,501 --> 00:05:04,545
from depths of sorrow
75
00:05:04,962 --> 00:05:07,840
to see Opiter deservedly honored.
76
00:05:08,007 --> 00:05:09,174
In what manner?
77
00:05:09,341 --> 00:05:10,801
Funeral games
78
00:05:11,593 --> 00:05:13,053
presented by this house.
79
00:05:13,220 --> 00:05:14,763
Warmest gesture.
80
00:05:15,514 --> 00:05:16,932
To hold remembrance of him in the arena
81
00:05:17,099 --> 00:05:20,060
where he once presented
spectacle to all of Capua.
82
00:05:20,185 --> 00:05:23,272
We must fix intent upon
mounting Cilician threat
83
00:05:23,439 --> 00:05:25,524
in advance of additional lives claimed.
84
00:05:25,691 --> 00:05:27,818
- Father...
- He stood a lanista.
85
00:05:28,527 --> 00:05:29,862
A senator cannot be seen
86
00:05:29,987 --> 00:05:32,364
publicly honoring a man
of such low station.
87
00:05:32,531 --> 00:05:34,074
Your own image
88
00:05:34,241 --> 00:05:36,744
is all that consumes you.
89
00:05:36,910 --> 00:05:39,121
One of us must make attempt.
90
00:05:41,498 --> 00:05:42,666
Is there nothing you can do,
91
00:05:42,833 --> 00:05:45,085
striking balance between limits of title
92
00:05:45,252 --> 00:05:48,714
and compassion towards wife and mother?
93
00:05:49,548 --> 00:05:52,259
Games are removed from question.
94
00:05:52,885 --> 00:05:55,054
Yet Opiter's holdings
95
00:05:55,220 --> 00:05:56,805
fall to auction,
96
00:05:56,930 --> 00:05:59,391
in absence of family to claim them.
97
00:05:59,558 --> 00:06:01,310
I could preside over event,
98
00:06:01,477 --> 00:06:05,481
breaking measured words of
praise towards his memory.
99
00:06:05,647 --> 00:06:07,107
Gratitude.
100
00:06:07,649 --> 00:06:10,069
It would lend much comfort.
101
00:06:30,255 --> 00:06:33,425
It lifts spirits to see you rise again.
102
00:06:36,053 --> 00:06:38,806
- I'm too stubborn to die.
- Mm.
103
00:06:40,599 --> 00:06:42,601
On that we are in agreement.
104
00:06:43,602 --> 00:06:47,606
The name Achillia falls from every tongue
105
00:06:47,773 --> 00:06:49,108
in Capua,
106
00:06:49,691 --> 00:06:51,485
clamoring for your return to the arena.
107
00:06:52,111 --> 00:06:56,949
May the gods marshal patience,
for the wait fucking continues.
108
00:06:58,200 --> 00:07:00,369
But increases anticipation.
109
00:07:01,995 --> 00:07:04,164
Thoughts have turned towards you,
110
00:07:04,998 --> 00:07:07,543
in days confined to recovery.
111
00:07:08,544 --> 00:07:11,130
I admit, thoughts of you
lend distraction.
112
00:07:14,049 --> 00:07:15,634
A feast for the senses.
113
00:07:15,801 --> 00:07:20,556
I have been called
many things, yet never that.
114
00:07:20,722 --> 00:07:23,684
No, your words broken towards the arena.
115
00:07:25,060 --> 00:07:27,146
It stood just as you had described.
116
00:07:27,312 --> 00:07:29,648
There are few things more intoxicating.
117
00:07:31,984 --> 00:07:33,944
And I would drink my fill.
118
00:07:35,904 --> 00:07:38,115
Yet the champion,
119
00:07:39,283 --> 00:07:40,951
would begin day's training.
120
00:07:41,118 --> 00:07:42,035
Rest.
121
00:07:42,786 --> 00:07:44,955
Attend your recovery.
122
00:07:47,624 --> 00:07:49,293
Tarchon assumes mantle
123
00:07:49,459 --> 00:07:51,753
until such time you
are able to reclaim it.
124
00:07:51,920 --> 00:07:54,506
You stand his better in every regard.
125
00:07:55,257 --> 00:07:57,676
Why was title not bestowed
upon more worthy name?
126
00:07:57,843 --> 00:07:59,761
Because I no longer stand a gladiator.
127
00:08:00,387 --> 00:08:04,558
- Dominus strips you of honor?
- Oh, no. He but elevate it...
128
00:08:06,810 --> 00:08:09,229
to position of doctore.
129
00:08:11,064 --> 00:08:12,357
Doctore?
130
00:08:13,525 --> 00:08:14,651
What of Korris?
131
00:08:14,818 --> 00:08:16,195
Departed from this house,
132
00:08:16,361 --> 00:08:19,573
only to return haunted
by phantom of slain lover,
133
00:08:20,157 --> 00:08:22,534
grief twisting thought and purpose
134
00:08:22,701 --> 00:08:24,411
beyond concerns of ludus.
135
00:08:25,204 --> 00:08:28,332
Much has changed in brief absence.
136
00:08:30,000 --> 00:08:32,336
Some things have remained constant.
137
00:08:36,715 --> 00:08:40,344
I have been too long upon back.
138
00:08:40,510 --> 00:08:42,804
Let us to training for the moment,
139
00:08:43,680 --> 00:08:46,141
in promise of future glories.
140
00:08:47,142 --> 00:08:48,435
Doctore.
141
00:10:03,844 --> 00:10:05,679
Achillia!
142
00:10:05,804 --> 00:10:08,098
Achillia!
143
00:10:13,603 --> 00:10:15,105
Dacus!
144
00:10:15,856 --> 00:10:17,024
Swords.
145
00:10:17,190 --> 00:10:19,776
Hen returns, and with broken wing.
146
00:10:20,652 --> 00:10:23,905
She shall find cock crowing in her place.
147
00:10:27,451 --> 00:10:29,536
May the gods bless your return.
148
00:10:32,914 --> 00:10:35,792
And stay from fucking path
if they do not.
149
00:10:41,631 --> 00:10:42,924
Achillia.
150
00:10:43,592 --> 00:10:45,218
Pair with Salvius.
151
00:10:46,636 --> 00:10:50,849
I would train with
exalted champion, doctore.
152
00:10:51,767 --> 00:10:53,643
A thing equally desired.
153
00:10:57,731 --> 00:11:00,150
Then fall to fucking position.
154
00:11:13,372 --> 00:11:14,790
Begin!
155
00:11:23,423 --> 00:11:24,883
The Nubian,
156
00:11:25,050 --> 00:11:27,552
has learned much within
her short time at this house.
157
00:11:33,725 --> 00:11:36,728
Lessons I stand eager to impart.
158
00:11:41,358 --> 00:11:43,402
Perhaps former champion requires a moment
159
00:11:43,568 --> 00:11:47,823
to gather herself, doctore.
160
00:12:02,963 --> 00:12:05,215
Yah!
161
00:12:24,985 --> 00:12:26,445
You tend to your hand,
162
00:12:26,903 --> 00:12:29,906
and return to training when you are able.
163
00:12:31,533 --> 00:12:33,076
As you command,
164
00:12:33,702 --> 00:12:35,078
Doctore.
165
00:12:44,129 --> 00:12:46,840
Father, I would break much-needed words.
166
00:12:48,884 --> 00:12:50,802
And use of fucking hand?
167
00:12:50,969 --> 00:12:52,596
But it proves a concern.
168
00:12:53,263 --> 00:12:55,015
Perhaps more days tended by medicus.
169
00:12:55,182 --> 00:12:57,517
The city clamors to lay eyes
upon the Goddess of Death,
170
00:12:57,684 --> 00:13:00,645
yet their interests shift
as fucking wind!
171
00:13:01,188 --> 00:13:04,900
Days must become hours if we
are to harvest victory's fruit
172
00:13:05,066 --> 00:13:06,234
in advance of fucking rival
173
00:13:06,401 --> 00:13:08,945
presenting imitations upon the sands.
174
00:13:09,112 --> 00:13:10,363
How fares Korris?
175
00:13:10,947 --> 00:13:12,991
His wisdom towards returning
Achillia to the arena
176
00:13:13,158 --> 00:13:14,326
would be of great benefit.
177
00:13:14,451 --> 00:13:16,703
His thoughts are his own until shared.
178
00:13:16,828 --> 00:13:18,371
You remain doctore.
179
00:13:18,538 --> 00:13:21,124
Return to your duties and
see Achillia rise once more
180
00:13:21,291 --> 00:13:22,709
to exalted position.
181
00:13:23,710 --> 00:13:26,505
Or all within this house shall
tumble with her towards abyss.
182
00:13:26,630 --> 00:13:30,717
Apologies, Dominus. I would...
I would petition towards favor.
183
00:13:34,095 --> 00:13:36,515
And what does newborn
doctore seek to wrest
184
00:13:36,681 --> 00:13:38,767
from generous fucking master?
185
00:13:38,934 --> 00:13:40,310
For myself, nothing.
186
00:13:40,477 --> 00:13:43,688
Yet son stands champion
in Achillia's absence
187
00:13:43,813 --> 00:13:47,275
and beseeches request
reflective of title.
188
00:13:48,151 --> 00:13:49,361
Break words
189
00:13:49,861 --> 00:13:51,905
and see considerations met.
190
00:13:52,072 --> 00:13:53,573
If coin
191
00:13:53,740 --> 00:13:55,700
presents no...
192
00:13:56,201 --> 00:13:57,661
burden.
193
00:14:02,999 --> 00:14:04,918
How do accounts stand?
194
00:14:05,544 --> 00:14:07,671
Towards villa and ludus, adequate.
195
00:14:07,796 --> 00:14:10,048
And towards purchase
of Opiter's holdings?
196
00:14:10,632 --> 00:14:13,593
- Purse falls short of ambition.
- By what degree?
197
00:14:13,760 --> 00:14:15,720
If we reduce the men to half rations
198
00:14:15,887 --> 00:14:17,347
- and cease purchasing of wine...
- Mm-hm.
199
00:14:17,514 --> 00:14:20,183
...we are able to offer 5000 denarii.
200
00:14:20,809 --> 00:14:21,685
Barely.
201
00:14:24,437 --> 00:14:25,981
Even a house as lowly as Opiter's
202
00:14:26,147 --> 00:14:31,152
will command many times such
amount for the land alone.
203
00:14:33,780 --> 00:14:36,324
Then I fear holdings remain beyond grasp,
204
00:14:36,866 --> 00:14:39,995
absent intervention
from the gods themselves.
205
00:14:43,290 --> 00:14:46,209
Perhaps there is one less
close to the heavens
206
00:14:46,960 --> 00:14:49,254
who may be of assistance.
207
00:14:51,214 --> 00:14:52,465
Gratitude.
208
00:14:52,591 --> 00:14:53,675
Domina.
209
00:14:54,426 --> 00:14:55,927
Cornelia.
210
00:14:57,137 --> 00:14:58,888
I would break words.
211
00:14:59,973 --> 00:15:01,308
In private.
212
00:15:02,100 --> 00:15:04,311
- Leave us.
- Domina.
213
00:15:09,441 --> 00:15:11,484
You seem of a fucking mood.
214
00:15:14,112 --> 00:15:15,280
Apologies.
215
00:15:15,447 --> 00:15:18,450
Recent events weigh heavy upon thoughts.
216
00:15:19,034 --> 00:15:21,953
See worries lifted by
daughters of the field.
217
00:15:22,120 --> 00:15:23,913
The finest opium from Cyprus.
218
00:15:24,080 --> 00:15:25,749
Provided as tribute by Pompey
219
00:15:25,915 --> 00:15:28,084
upon meeting loving husband
in Sinuessa en Valle.
220
00:15:28,251 --> 00:15:29,669
I do not partake.
221
00:15:29,836 --> 00:15:31,087
It addles the senses,
222
00:15:31,212 --> 00:15:34,049
clouding vision with
apparitions of the mind.
223
00:15:34,466 --> 00:15:36,676
More for those of an
appreciative nature, then.
224
00:15:37,302 --> 00:15:38,803
Opiter's holding to fall to auction
225
00:15:38,970 --> 00:15:40,805
in wake of untimely demise.
226
00:15:40,972 --> 00:15:42,140
Who?
227
00:15:42,265 --> 00:15:43,850
The lanista who shared
the pulvinus with us
228
00:15:44,017 --> 00:15:46,478
at the games of the Ludi Apollinares.
229
00:15:46,645 --> 00:15:48,188
Oh, yes. A pity.
230
00:15:48,313 --> 00:15:51,441
Yet not unexpected for
a man of his profession.
231
00:15:52,233 --> 00:15:54,235
His passing was severest
blow to my doctore,
232
00:15:54,402 --> 00:15:56,905
who held feelings towards the man.
233
00:15:57,614 --> 00:15:59,449
And this concerns me how?
234
00:16:00,408 --> 00:16:02,952
Opiter was to leave Capua
for warmer climes of Sicilia
235
00:16:03,119 --> 00:16:04,954
and wished to see Korris
fall by his side.
236
00:16:05,121 --> 00:16:07,791
I agreed to release him
from his duties as doctore
237
00:16:07,957 --> 00:16:10,752
in exchange for Opiter's
holdings within the city.
238
00:16:10,877 --> 00:16:12,545
Unfortunately, deal was not concluded
239
00:16:12,712 --> 00:16:17,717
in advance of Opiter's death
at the hands of the Cilicians.
240
00:16:18,635 --> 00:16:20,512
Perhaps the same one who
descended upon Cossutia
241
00:16:20,679 --> 00:16:23,431
and noble daughter
in advance of your arrival.
242
00:16:23,598 --> 00:16:27,435
Speak plainly, so we may come
to fucking understanding.
243
00:16:27,602 --> 00:16:28,978
Plainly, then.
244
00:16:29,562 --> 00:16:33,233
Your noble husband orchestrated
attack on Viridia and Cossutia,
245
00:16:33,400 --> 00:16:36,778
disguising his men
as Cilician cutthroats.
246
00:16:36,945 --> 00:16:39,447
And now good Opiter succumbs
247
00:16:39,614 --> 00:16:41,032
to similar fate.
248
00:16:41,157 --> 00:16:43,368
You suspect his hand in this.
249
00:16:44,077 --> 00:16:47,872
Or one more delicate,
in Caesar's absence.
250
00:16:49,958 --> 00:16:53,044
Loss of Opiter is a thing of no matter.
251
00:16:53,628 --> 00:16:56,798
Yet that of his holding afflicts
more grievous injury.
252
00:16:56,965 --> 00:16:58,758
I will see coffers balanced
towards purchase
253
00:16:58,925 --> 00:17:01,177
of what should have freely been given.
254
00:17:01,344 --> 00:17:04,097
You seek redress upon
erroneous assumption.
255
00:17:04,848 --> 00:17:06,474
You claim no knowledge of the deed?
256
00:17:06,641 --> 00:17:08,560
I but bestow veracity upon the ignorant.
257
00:17:08,727 --> 00:17:09,602
Ha!
258
00:17:09,978 --> 00:17:11,730
Your machinations hold little interest
259
00:17:11,896 --> 00:17:13,940
within sphere of your betters.
260
00:17:14,441 --> 00:17:17,110
Perhaps look towards
one of lower breeding
261
00:17:17,235 --> 00:17:18,987
as cause of current distress.
262
00:17:19,154 --> 00:17:22,031
No one knew of my agreement
with Opiter beyond Korris
263
00:17:22,198 --> 00:17:24,367
and the man himself.
264
00:17:25,952 --> 00:17:28,329
Tongue seizes within mouth.
265
00:17:28,872 --> 00:17:30,665
Thing to be nurtured.
266
00:17:34,711 --> 00:17:38,214
I have broached accusation absent...
267
00:17:39,424 --> 00:17:41,176
proper consideration.
268
00:17:43,219 --> 00:17:44,971
- Apologies.
- None required.
269
00:17:45,138 --> 00:17:47,849
I so enjoy our little talks.
270
00:17:59,778 --> 00:18:02,822
You resumed training absent
consideration of counsel.
271
00:18:02,989 --> 00:18:05,158
Did you instruct son
towards victory against me?
272
00:18:05,325 --> 00:18:08,578
He did not require such
to see you so easily dispatched.
273
00:18:08,912 --> 00:18:10,413
You hold such little faith in me?
274
00:18:10,580 --> 00:18:13,583
I hold more faith in you
than in Jupiter himself.
275
00:18:15,418 --> 00:18:16,503
This.
276
00:18:17,962 --> 00:18:19,547
This is but obstacle
277
00:18:19,964 --> 00:18:21,090
on your path.
278
00:18:22,091 --> 00:18:25,970
You - you will regain position
one fight upon another.
279
00:18:27,555 --> 00:18:28,807
How is obstacle to be surmounted
280
00:18:28,932 --> 00:18:30,391
if I cannot cling to fucking sword?
281
00:18:30,558 --> 00:18:33,228
Dimachaerus is but one style among many.
282
00:18:34,062 --> 00:18:36,523
We shall find you a new one,
283
00:18:36,898 --> 00:18:40,568
offering opportunity
in place of disadvantage.
284
00:18:43,363 --> 00:18:45,573
I would know your thoughts
upon my form, Doctore.
285
00:18:45,740 --> 00:18:49,452
Hoplomachus favors
one hand towards weapon,
286
00:18:50,286 --> 00:18:51,788
with small shield strapped to the other,
287
00:18:51,913 --> 00:18:53,832
absent need for heavy grip.
288
00:18:54,415 --> 00:18:56,751
- The spear?
- Yes.
289
00:18:56,918 --> 00:18:59,254
I would consider retiarius instead.
290
00:19:00,088 --> 00:19:01,589
Trident and net
291
00:19:01,714 --> 00:19:03,967
require fast grip of both hands.
292
00:19:04,133 --> 00:19:06,094
- Thraex, then.
- Sword and medium shield.
293
00:19:06,219 --> 00:19:07,887
Once again, two hands
with the firmest grip.
294
00:19:08,054 --> 00:19:10,974
Hoplomachus stands only path
to overcome present injury.
295
00:19:11,140 --> 00:19:14,143
- I will not take up spear.
- And what is the reason?
296
00:19:15,895 --> 00:19:17,689
My fucking own.
297
00:19:19,107 --> 00:19:23,653
As is cause why you will never
again grace sands of the arena.
298
00:19:45,300 --> 00:19:46,634
Well fought, brother.
299
00:20:00,940 --> 00:20:03,860
Return to training, you fucking cunts!
300
00:20:07,780 --> 00:20:08,740
Hmm.
301
00:20:09,282 --> 00:20:12,201
Your father's position
as doctore appears secure.
302
00:20:14,162 --> 00:20:15,204
Give way!
303
00:20:15,788 --> 00:20:18,291
I would break words
with honored fucking guest.
304
00:20:18,458 --> 00:20:19,751
You are denied entry.
305
00:20:19,876 --> 00:20:22,128
- By whose command?
- Dominus himself.
306
00:20:22,545 --> 00:20:23,630
So be it.
307
00:20:35,850 --> 00:20:37,310
Open the fucking gate!
308
00:20:37,477 --> 00:20:40,271
Fuck off!
309
00:20:40,438 --> 00:20:41,773
Bastard!
310
00:20:42,774 --> 00:20:45,318
- Open the gate, you bastards!
- Korris!
311
00:20:46,069 --> 00:20:49,739
- Come to fucking sense!
- Get off me, you-
312
00:20:50,698 --> 00:20:52,408
Get off me, you bastards!
313
00:20:54,285 --> 00:20:56,162
Fucking cunt!
314
00:21:24,357 --> 00:21:27,068
You deny entry to fucking villa?
315
00:21:27,568 --> 00:21:29,612
A decision well-founded.
316
00:21:30,154 --> 00:21:32,740
You stand not yourself.
317
00:21:36,452 --> 00:21:37,662
You...
318
00:21:38,496 --> 00:21:40,581
do not know me, Syrian.
319
00:21:44,502 --> 00:21:48,172
Once more, you treat me
like your fucking slaves!
320
00:21:48,339 --> 00:21:51,342
A temporary measure taken in
consideration for well-being.
321
00:21:51,509 --> 00:21:52,635
I need no such consideration.
322
00:21:52,802 --> 00:21:55,596
It is not yours that lends pause.
323
00:21:58,433 --> 00:22:00,935
Why did you seek entry to the villa?
324
00:22:02,937 --> 00:22:05,773
To break words with Caesar's bitch.
325
00:22:07,066 --> 00:22:09,235
Words alone?
326
00:22:10,403 --> 00:22:12,530
Caesar threatened Opiter,
327
00:22:12,697 --> 00:22:14,657
and now the man lies...
328
00:22:14,824 --> 00:22:15,950
dead,
329
00:22:17,368 --> 00:22:20,872
breath stilled by
the same Cilician phantoms
330
00:22:20,997 --> 00:22:23,916
that assaulted Cossutia
and her fucking daughter
331
00:22:24,083 --> 00:22:27,795
that you hold such
obvious affection towards.
332
00:22:28,504 --> 00:22:30,048
Years etched upon visage
333
00:22:30,214 --> 00:22:33,134
outweighs briefest moment
in Opiter's embrace.
334
00:22:34,052 --> 00:22:35,470
I will not see you fall from this world
335
00:22:35,636 --> 00:22:36,971
seized by fit
336
00:22:37,138 --> 00:22:38,639
of passion.
337
00:22:41,768 --> 00:22:44,145
What care you if I live or die?
338
00:22:44,729 --> 00:22:46,856
We do not stand as friends.
339
00:22:47,774 --> 00:22:48,649
No,
340
00:22:49,108 --> 00:22:50,234
we do not.
341
00:22:51,152 --> 00:22:54,906
Yet I have come to know the
value of your presence and...
342
00:22:55,531 --> 00:22:57,492
would have you tarry among the living.
343
00:22:59,577 --> 00:23:01,913
You season words with flattery.
344
00:23:02,663 --> 00:23:05,500
In hope it might aid digesting truth.
345
00:23:06,751 --> 00:23:08,044
Well received.
346
00:23:08,544 --> 00:23:10,963
Yet I would take leave of this place.
347
00:23:13,716 --> 00:23:16,594
- Where would you go?
- Sinuessa en Valle.
348
00:23:16,719 --> 00:23:18,346
If I'm denied words with Cornelia,
349
00:23:18,513 --> 00:23:20,181
I'd have some with that bastard, Caesar.
350
00:23:20,348 --> 00:23:23,309
Caesar's hand in this has proven...
351
00:23:28,731 --> 00:23:30,233
uncertain.
352
00:23:35,404 --> 00:23:37,990
What leads to such revelation?
353
00:23:39,075 --> 00:23:41,494
My own reflection towards event.
354
00:23:43,454 --> 00:23:45,414
I am but captive audience.
355
00:23:52,922 --> 00:23:55,466
I was moved towards boastful humors
356
00:23:55,633 --> 00:23:58,177
upon meeting Proculus in the street
357
00:23:58,803 --> 00:24:00,388
and let slip
358
00:24:00,513 --> 00:24:03,224
Opiter was to release his holdings
359
00:24:03,599 --> 00:24:05,226
to the house of Ashur.
360
00:24:06,644 --> 00:24:07,728
You fucking...
361
00:24:07,895 --> 00:24:09,730
It was not intent to see harm befall him.
362
00:24:09,897 --> 00:24:11,691
Do not feign sympathy
363
00:24:11,816 --> 00:24:13,860
for a man that you slighted
364
00:24:14,026 --> 00:24:15,736
at every turn!
365
00:24:15,903 --> 00:24:17,405
You did not
366
00:24:17,780 --> 00:24:19,365
fucking care for him!
367
00:24:19,532 --> 00:24:22,201
In your welfare I hold the utmost.
368
00:24:23,035 --> 00:24:25,204
Unchain me. Hmm?
369
00:24:25,580 --> 00:24:26,914
Hmm?
370
00:24:34,589 --> 00:24:38,217
Opiter's holdings are put to auction.
371
00:24:38,551 --> 00:24:40,052
I would have you fall by my side
372
00:24:40,219 --> 00:24:43,556
and together let us unearth
truth about his untimely fate
373
00:24:43,723 --> 00:24:45,099
and only then,
374
00:24:45,641 --> 00:24:49,937
be spurred towards mutual purpose.
375
00:25:06,746 --> 00:25:08,247
Your will,
376
00:25:09,332 --> 00:25:11,125
my hands.
377
00:25:23,346 --> 00:25:26,891
Have eyes ever beheld
such enticing wonder?
378
00:25:27,058 --> 00:25:28,351
No, Domina.
379
00:25:28,476 --> 00:25:30,144
You are familiar with the
ecstasy that lies within?
380
00:25:30,311 --> 00:25:31,938
I have never been afforded opportunity
381
00:25:32,104 --> 00:25:33,522
to embrace such pleasures.
382
00:25:33,689 --> 00:25:36,484
Not unsurprising within
the house of the Syrian.
383
00:25:37,235 --> 00:25:39,320
The man does not seek elevated pleasures,
384
00:25:39,946 --> 00:25:41,280
content as those of his station
385
00:25:41,447 --> 00:25:45,034
to wallow in common pursuits
of wine and fucking.
386
00:25:45,743 --> 00:25:47,662
You are very perceptive, Domina.
387
00:25:48,079 --> 00:25:49,664
Do you believe I require a slave
388
00:25:49,789 --> 00:25:52,541
to impart such wisdom of observation?
389
00:25:53,751 --> 00:25:57,255
- No, Domina, I only meant-
- Do not look so stricken.
390
00:25:57,421 --> 00:26:01,259
Your presence brightens
otherwise grim surroundings.
391
00:26:02,093 --> 00:26:03,427
I value it.
392
00:26:03,970 --> 00:26:05,805
And the lay of your thoughts-
393
00:26:06,472 --> 00:26:08,057
when so requested.
394
00:26:08,224 --> 00:26:09,600
Gratitude, Domina.
395
00:26:09,767 --> 00:26:12,395
Tell me, how long have you
toiled beneath the Syrian?
396
00:26:12,561 --> 00:26:14,355
Since Crassus granted him freedom,
397
00:26:14,522 --> 00:26:16,857
blessing him with villa and ludus.
398
00:26:17,024 --> 00:26:18,484
I fear the richest man in the republic
399
00:26:18,651 --> 00:26:20,653
overestimates the worth of his pet.
400
00:26:20,820 --> 00:26:22,363
Sentiment deeply shared.
401
00:26:22,863 --> 00:26:24,573
You do not care for the Syrian?
402
00:26:24,740 --> 00:26:26,158
I serve as commanded.
403
00:26:26,826 --> 00:26:30,079
That is not the question
put to you, is it?
404
00:26:31,372 --> 00:26:32,665
He is a serpent,
405
00:26:33,249 --> 00:26:35,751
venomous of fang and not to be trusted.
406
00:26:36,210 --> 00:26:38,754
You would speak of your
dominus in such manner?
407
00:26:38,921 --> 00:26:40,840
He stands unworthy of title,
408
00:26:41,841 --> 00:26:45,428
and affections misplaced
by those who serve him.
409
00:26:47,847 --> 00:26:49,473
And what of your domina?
410
00:26:50,016 --> 00:26:51,892
How gauge you her worth?
411
00:26:53,686 --> 00:26:56,022
Beyond measure of words to describe.
412
00:26:56,147 --> 00:26:58,858
You are a treasure, are you not?
413
00:26:59,900 --> 00:27:01,527
A precious jewel,
414
00:27:01,652 --> 00:27:05,323
exhumed from muck and mire
of unfortunate environ,
415
00:27:05,740 --> 00:27:08,409
to be polished until made dazzling
416
00:27:08,909 --> 00:27:11,954
to all who gaze upon such rarity.
417
00:27:12,538 --> 00:27:15,207
It shall be saddest of days, Domina,
418
00:27:15,958 --> 00:27:17,835
when you depart from Capua.
419
00:27:18,002 --> 00:27:21,797
Perhaps we shall find place
among my possessions
420
00:27:22,548 --> 00:27:24,383
for nearest acquisition.
421
00:27:33,601 --> 00:27:35,061
Apologies.
422
00:27:35,686 --> 00:27:38,064
A word eternally upon lips.
423
00:27:38,230 --> 00:27:41,317
In this moment one sharply required.
424
00:27:41,609 --> 00:27:43,319
Forever intruded upon.
425
00:27:44,070 --> 00:27:45,529
Prepare bath,
426
00:27:45,654 --> 00:27:49,492
and let us continue conversation
within soothing waters.
427
00:27:50,326 --> 00:27:52,119
Yes, Domina.
428
00:28:06,425 --> 00:28:08,219
Make whatever bleatings brief in nature,
429
00:28:08,386 --> 00:28:11,138
if such a thing is within
your limited powers.
430
00:28:11,680 --> 00:28:12,890
I approach but to confess
431
00:28:13,057 --> 00:28:14,809
previous accusation towards Opiter
432
00:28:14,975 --> 00:28:17,019
was perhaps built upon...
433
00:28:18,187 --> 00:28:19,438
unsteady grounds.
434
00:28:19,605 --> 00:28:21,023
- Perhaps?
- A thing I would move beyond,
435
00:28:21,190 --> 00:28:23,901
in consideration of
more pressing concerns.
436
00:28:26,070 --> 00:28:28,864
You vibrate from one calamity to another.
437
00:28:29,281 --> 00:28:31,826
It stands a wonder you yet remain whole.
438
00:28:31,992 --> 00:28:34,537
You light upon reason of my interruption.
439
00:28:35,037 --> 00:28:37,706
Opiter's holding,
which slipped from grasp.
440
00:28:37,873 --> 00:28:39,041
To be put to auction, yes.
441
00:28:39,208 --> 00:28:40,709
You trod well-worn ground
of conversation.
442
00:28:40,876 --> 00:28:43,295
Entertain but few more steps.
443
00:28:43,754 --> 00:28:46,757
Opportunity presents itself
to secure what was lost.
444
00:28:47,383 --> 00:28:49,093
Yet I...
445
00:28:49,593 --> 00:28:53,514
regrettably stand shy of coin required.
446
00:28:54,598 --> 00:28:56,475
You seek warm embrace
from the house of Caesar?
447
00:28:56,600 --> 00:28:59,019
The rise of my own would benefit Crassus.
448
00:28:59,478 --> 00:29:01,730
A man we all admire, I suppose.
449
00:29:01,897 --> 00:29:04,817
Yet what benefit would
such expenditure grant Caesar
450
00:29:04,984 --> 00:29:06,694
and deserving wife?
451
00:29:07,820 --> 00:29:10,281
Continued effort towards
desire of matrimony
452
00:29:10,448 --> 00:29:13,325
between Viridia and your husband's man,
453
00:29:13,492 --> 00:29:15,327
Quintus Thermus.
454
00:29:15,453 --> 00:29:16,996
You judge goal within grasp?
455
00:29:17,163 --> 00:29:18,914
Gabinius appeared...
456
00:29:19,081 --> 00:29:21,000
moved by my counsel
457
00:29:21,250 --> 00:29:22,751
towards the matter.
458
00:29:23,919 --> 00:29:26,755
Surely Caesar will incline
towards generosity,
459
00:29:26,922 --> 00:29:28,799
given such favorable news.
460
00:29:29,300 --> 00:29:31,218
What gauge you worth
of Opiter's holdings?
461
00:29:31,677 --> 00:29:34,722
25,000 denarii-
a balance that may ebb or rise
462
00:29:34,889 --> 00:29:36,557
with egos of challengers towards goal.
463
00:29:36,724 --> 00:29:38,100
That stands all?
464
00:29:39,101 --> 00:29:40,769
A sum hardly to be noticed.
465
00:29:41,145 --> 00:29:42,521
Ah.
466
00:29:42,646 --> 00:29:45,357
Let us take wine in celebration
of common purpose.
467
00:29:51,405 --> 00:29:52,823
Gratitude.
468
00:29:52,990 --> 00:29:56,535
Although I fear word falls
short of adequate expression.
469
00:29:57,036 --> 00:29:59,038
Yet gratefully accepted.
470
00:30:04,210 --> 00:30:06,921
To future promising mutual gain.
471
00:30:16,514 --> 00:30:17,723
Mood takes hold.
472
00:30:17,890 --> 00:30:20,684
Its grip to strengthen in coming moments.
473
00:30:29,151 --> 00:30:30,736
You tainted fucking wine?
474
00:30:30,861 --> 00:30:35,074
The Syrian accepts one gift,
yet refuses another?
475
00:30:54,426 --> 00:30:56,387
Ohh...
476
00:31:29,378 --> 00:31:30,754
Dominus?
477
00:31:37,219 --> 00:31:38,596
A vision,
478
00:31:39,013 --> 00:31:42,474
descended from unworthy heaven.
479
00:31:44,768 --> 00:31:45,811
Come.
480
00:31:57,698 --> 00:31:58,616
You honor me.
481
00:31:58,782 --> 00:32:00,951
I am the one who stands so,
482
00:32:01,076 --> 00:32:03,370
in such glorious,
483
00:32:04,913 --> 00:32:06,957
unexpected presence.
484
00:32:09,918 --> 00:32:11,462
- Dominus.
- No.
485
00:32:12,046 --> 00:32:13,756
I would have my name
486
00:32:14,173 --> 00:32:15,591
upon your lips.
487
00:32:15,758 --> 00:32:16,967
Speak it.
488
00:32:17,676 --> 00:32:19,053
Ashur.
489
00:32:19,637 --> 00:32:21,013
Again.
490
00:32:21,680 --> 00:32:23,057
Ashur.
491
00:32:32,191 --> 00:32:34,068
Shall we fall to bedchambers?
492
00:32:34,401 --> 00:32:37,029
So long a wait an eternity.
493
00:32:37,446 --> 00:32:39,281
I must have you now,
494
00:32:39,448 --> 00:32:41,116
upon this moment.
495
00:33:40,259 --> 00:33:45,055
I would have you look at me
and know that my heart is yours.
496
00:34:09,163 --> 00:34:11,290
Citizens of Capua,
497
00:34:11,832 --> 00:34:14,877
we gather this day upon solemn occasion.
498
00:34:15,627 --> 00:34:19,006
The Cilician scourge that has
so plagued beloved republic
499
00:34:19,173 --> 00:34:22,634
has yet again cleaved close to the bone.
500
00:34:23,051 --> 00:34:24,303
Good Opiter,
501
00:34:25,012 --> 00:34:29,475
cherished by many among you
for his offerings in the arena,
502
00:34:30,392 --> 00:34:33,604
has fallen from this life
by their barbaric hands.
503
00:34:33,771 --> 00:34:37,691
Yet we must marshal fortitude
towards coming days.
504
00:34:37,858 --> 00:34:42,196
Absent family to lay claim
to property and holdings,
505
00:34:42,738 --> 00:34:47,826
all that Opiter possessed within
Capua is presented for auction.
506
00:34:48,744 --> 00:34:50,746
Tradition dictates coin from such
507
00:34:50,913 --> 00:34:53,957
be administered by aedile
as he would see fit.
508
00:34:54,541 --> 00:34:56,126
However, in these
509
00:34:56,293 --> 00:34:57,669
extraordinary days,
510
00:34:57,795 --> 00:35:01,715
extraordinary measures
must be appropriated.
511
00:35:01,882 --> 00:35:03,050
Beyond a...
512
00:35:03,175 --> 00:35:04,760
cursory fee,
513
00:35:05,886 --> 00:35:08,972
all coin shall be reallocated
514
00:35:09,640 --> 00:35:11,016
to strengthen defense
515
00:35:11,141 --> 00:35:14,812
against mounting threat
of Cilician incursion.
516
00:35:23,654 --> 00:35:25,489
Gratitude!
517
00:35:28,075 --> 00:35:29,618
You fall to drink as well?
518
00:35:29,785 --> 00:35:31,870
Would that only wine had parted lips.
519
00:35:32,037 --> 00:35:33,497
Twenty three gladiators,
520
00:35:33,622 --> 00:35:34,665
one doctore,
521
00:35:34,832 --> 00:35:37,459
one medicus of foreign tongue,
522
00:35:37,626 --> 00:35:39,294
fourteen house slaves,
523
00:35:39,461 --> 00:35:42,673
one villa, one ludus,
and all contained within,
524
00:35:42,798 --> 00:35:46,051
inclusive of furnishings,
statuary of minor origin,
525
00:35:46,218 --> 00:35:48,554
jewelry and adornments
befitting a citizen...
526
00:35:48,720 --> 00:35:50,430
The jackal appears.
527
00:35:51,348 --> 00:35:53,517
Remove hand from fucking sword!
528
00:35:53,684 --> 00:35:56,728
This stands neither time nor
place for bloodied conflict.
529
00:35:57,187 --> 00:36:00,232
Nor can we move against him,
absent proof of deed.
530
00:36:00,399 --> 00:36:01,650
Ten stallions
531
00:36:01,817 --> 00:36:03,443
of moderate and pleasing countenance,
532
00:36:03,610 --> 00:36:07,281
as well as four ponies believed
to be of Galician origin.
533
00:36:08,782 --> 00:36:10,033
Ashur.
534
00:36:12,202 --> 00:36:13,203
Ah.
535
00:36:13,370 --> 00:36:15,330
You have been in my thoughts.
536
00:36:16,415 --> 00:36:18,667
As you have in mine.
537
00:36:20,085 --> 00:36:21,378
How fares Achillia?
538
00:36:21,545 --> 00:36:22,880
She clawed way from darkness
539
00:36:23,046 --> 00:36:25,132
and makes progress
towards return to arena.
540
00:36:25,257 --> 00:36:27,175
Oh, heart soars at such news.
541
00:36:27,926 --> 00:36:30,429
Secured by the power of your prayers.
542
00:36:31,388 --> 00:36:33,223
My own accompanying them.
543
00:36:34,516 --> 00:36:38,270
- You made offering to the gods?
- Upon your urging.
544
00:36:38,812 --> 00:36:40,564
And they have heard you.
545
00:36:42,441 --> 00:36:45,110
- You wander astray.
- Apologies.
546
00:36:47,696 --> 00:36:49,156
I would have you close by my side,
547
00:36:49,323 --> 00:36:52,868
lest you fall to less savory
elements within crowd.
548
00:36:56,830 --> 00:36:59,583
Turn thoughts towards
possession more attainable.
549
00:37:00,292 --> 00:37:03,378
He has been torn
from breast far too soon.
550
00:37:04,004 --> 00:37:06,340
It's unseemly to associate
with a man in public,
551
00:37:06,465 --> 00:37:09,301
especially one with such meager esteem.
552
00:37:09,426 --> 00:37:11,595
I merely broached subject
of his champion.
553
00:37:12,220 --> 00:37:14,514
A woman in the arena-
an affront to the gods.
554
00:37:14,640 --> 00:37:16,391
I find her a welcome provocation.
555
00:37:16,516 --> 00:37:19,353
Bidding commences at 10,000 denarii.
556
00:37:19,519 --> 00:37:23,106
Who would light intent of first offering?
557
00:37:23,690 --> 00:37:25,192
10,000 denarii.
558
00:37:25,317 --> 00:37:27,945
Good Proculus ignites the flame.
559
00:37:29,071 --> 00:37:30,113
Eleven.
560
00:37:30,280 --> 00:37:32,366
11,000 from the Syrian!
561
00:37:33,575 --> 00:37:35,494
Glorious mother and radiant daughter
562
00:37:35,661 --> 00:37:37,287
of the house of Gabinius.
563
00:37:37,454 --> 00:37:38,789
12,000!
564
00:37:40,457 --> 00:37:42,876
I did not expect to find
such delightful company
565
00:37:43,043 --> 00:37:44,711
in midst of base proceedings.
566
00:37:44,878 --> 00:37:46,755
15,000 denarii.
567
00:37:46,880 --> 00:37:48,256
Sixteen.
568
00:37:48,423 --> 00:37:50,759
Opiter was much loved by the city
569
00:37:51,093 --> 00:37:52,511
and held
570
00:37:52,678 --> 00:37:55,055
personally as trusted friend.
571
00:37:55,305 --> 00:37:56,682
Deepest sympathies.
572
00:37:56,848 --> 00:37:58,266
I but knew him for an instant,
573
00:37:58,433 --> 00:38:00,060
yet he left indelible impression.
574
00:38:01,228 --> 00:38:02,646
Apologies.
575
00:38:02,813 --> 00:38:04,898
I would break privileged words
with loving mother.
576
00:38:05,315 --> 00:38:07,067
See her to her father.
577
00:38:07,567 --> 00:38:09,194
Who shall offer counter?
578
00:38:09,361 --> 00:38:11,279
19,000.
579
00:38:12,447 --> 00:38:15,367
20.
580
00:38:15,534 --> 00:38:16,660
21,000.
581
00:38:16,785 --> 00:38:18,787
Men battle for dominance beyond arena.
582
00:38:18,954 --> 00:38:21,248
They clash over insignificant meal.
583
00:38:21,790 --> 00:38:24,334
Let us see bellies sated
towards hunt for larger prey.
584
00:38:24,501 --> 00:38:26,837
Word reaches ear your
husband favors union
585
00:38:26,962 --> 00:38:29,881
towards Quintus Thermus
and beloved daughter.
586
00:38:30,048 --> 00:38:33,677
I fear such has been received in error.
587
00:38:34,261 --> 00:38:37,347
Thoughts towards matter
soured considerably
588
00:38:37,514 --> 00:38:39,850
in wake of the Syrian's visit.
589
00:38:40,350 --> 00:38:41,560
Really?
590
00:38:43,562 --> 00:38:44,521
How unfortunate.
591
00:38:44,646 --> 00:38:47,315
21,500.
592
00:38:47,816 --> 00:38:49,234
Twenty two.
593
00:38:51,069 --> 00:38:53,280
23,000 denarii.
594
00:38:53,447 --> 00:38:57,242
27,000 denarii.
595
00:38:58,952 --> 00:39:01,329
27,000 denarii
596
00:39:01,496 --> 00:39:02,873
from the Syrian!
597
00:39:03,040 --> 00:39:05,292
How counters the house of Proculus?
598
00:39:07,294 --> 00:39:09,421
Cost floats beyond reason.
599
00:39:12,090 --> 00:39:13,467
To the victor the spoils.
600
00:39:13,633 --> 00:39:16,219
Opiter's holdings fall to the Syrian.
601
00:39:24,394 --> 00:39:26,772
Glory to the house of Ashur!
602
00:39:27,689 --> 00:39:29,649
Let us arrange payment.
603
00:39:29,816 --> 00:39:32,861
The house of Caesar shall
stand for me in such regard.
604
00:39:32,986 --> 00:39:34,738
I fear you are mistaken.
605
00:39:35,822 --> 00:39:37,616
The house of Caesar
does not involve itself
606
00:39:37,741 --> 00:39:39,451
in the affairs of lesser men.
607
00:39:43,371 --> 00:39:47,459
Are you able to produce
sum required, Syrian?
608
00:39:53,799 --> 00:39:55,717
Apologies, Senator.
609
00:39:58,095 --> 00:39:59,930
It appears I am not.
610
00:40:03,600 --> 00:40:05,519
Fucking shit!
611
00:40:07,687 --> 00:40:09,231
Promises unkept,
612
00:40:09,731 --> 00:40:10,941
prove vexing,
613
00:40:11,483 --> 00:40:12,484
do they not?
614
00:40:12,818 --> 00:40:15,153
If there stand no other bids,
615
00:40:17,656 --> 00:40:20,450
Opiter's holdings fall
to the house of Proculus.
616
00:40:29,876 --> 00:40:33,922
Gods grant favor to those
deemed fucking worthy!
617
00:40:40,303 --> 00:40:41,680
Satyrus!
618
00:40:42,264 --> 00:40:44,307
What seizes fucking mind?
619
00:40:44,474 --> 00:40:47,102
He wears Opiter's pendant
on his fucking belt.
620
00:40:47,269 --> 00:40:49,729
We cannot move upon him now,
you simple fuck.
621
00:40:49,855 --> 00:40:51,773
Let us give pause and consider path.
622
00:40:51,940 --> 00:40:55,569
The house of the Syrian succumbs
to public disagreement.
623
00:40:55,735 --> 00:40:58,238
A blessing dearest friend
Opiter's holdings
624
00:40:58,363 --> 00:41:02,284
did not forth to such ill-mannered hands.
625
00:41:02,701 --> 00:41:03,952
A blessing, indeed.
626
00:41:04,119 --> 00:41:05,704
The Syrian shits on his memory!
627
00:41:05,829 --> 00:41:07,831
Counsel holding cock in fucking hand?
628
00:41:07,956 --> 00:41:10,167
I but suggest a moment of
reflection towards course
629
00:41:10,292 --> 00:41:12,711
that sees our enemies to fucking grass,
630
00:41:12,836 --> 00:41:14,921
with us not among them!
631
00:41:25,640 --> 00:41:26,766
Gather husband and daughter.
632
00:41:26,933 --> 00:41:28,185
I would return to villa
633
00:41:28,351 --> 00:41:30,478
in advance of further unpleasantness.
634
00:41:32,939 --> 00:41:34,733
I would have words, Cossutia.
635
00:41:35,150 --> 00:41:36,526
Break them with noble husband.
636
00:41:36,693 --> 00:41:38,195
Perhaps they will bend him
towards your will,
637
00:41:38,361 --> 00:41:40,572
as they did in denial of
suitable match for my daughter.
638
00:41:40,739 --> 00:41:43,325
He appears unreceptive
towards my presence.
639
00:41:43,450 --> 00:41:45,035
Spurred by overreach of your purse
640
00:41:45,202 --> 00:41:47,412
and your man's unbalanced
display, one would imagine.
641
00:41:47,579 --> 00:41:49,456
Korris was but moved by passions shared,
642
00:41:49,623 --> 00:41:52,375
towards untimely passing of Opiter.
643
00:41:53,001 --> 00:41:54,878
I did not know there stood
a bond between them.
644
00:41:55,045 --> 00:41:58,798
One that promised to lead
them far from Capua and fate...
645
00:41:59,341 --> 00:42:00,884
Opiter feared.
646
00:42:02,135 --> 00:42:03,887
He feared Cilician assault.
647
00:42:04,012 --> 00:42:05,138
No.
648
00:42:05,805 --> 00:42:07,891
Nor do I believe he fell by their hands.
649
00:42:08,225 --> 00:42:09,559
Whose, then?
650
00:42:11,102 --> 00:42:14,022
One I would enlist aid in holding
651
00:42:14,314 --> 00:42:16,691
to deserved account.
652
00:42:32,499 --> 00:42:33,750
Aargh!
653
00:42:37,712 --> 00:42:41,424
The Nubian believes herself
deserving of highest mantle,
654
00:42:41,591 --> 00:42:42,759
yet...
655
00:42:43,718 --> 00:42:44,761
cannot best
656
00:42:44,886 --> 00:42:46,680
idle log.
657
00:42:55,063 --> 00:42:56,481
Doctore.
658
00:42:57,816 --> 00:43:00,485
I would take up fucking spear.
659
00:43:02,946 --> 00:43:07,659
Dacus! Spear and small shield,
towards style of hoplomachus.
660
00:43:07,784 --> 00:43:09,160
Yes, Doctore.
661
00:43:16,167 --> 00:43:18,044
Decision wisely made.
662
00:43:19,379 --> 00:43:20,922
We shall see.
663
00:43:46,948 --> 00:43:48,700
Tarchon, take position.
664
00:43:56,791 --> 00:43:59,127
I now stand champion, Nubian.
665
00:44:00,920 --> 00:44:04,341
And you but a fading memory.
666
00:44:04,883 --> 00:44:06,217
Begin!
667
00:44:11,848 --> 00:44:14,142
Yah!
668
00:44:19,064 --> 00:44:21,232
Yah!
669
00:44:35,914 --> 00:44:37,791
Yah!
670
00:44:55,141 --> 00:44:58,561
Perhaps idle log stands
more formidable opponent.
671
00:45:24,838 --> 00:45:26,214
Yah!
672
00:45:33,805 --> 00:45:35,098
Tarchon!
673
00:45:35,265 --> 00:45:37,892
Contest is ended! You stand victor!
674
00:45:46,609 --> 00:45:48,945
- Was there ever doubt?
- Tarchon.
675
00:45:49,571 --> 00:45:50,989
Well fought.
676
00:45:52,991 --> 00:45:54,451
You fall from training.
677
00:45:57,078 --> 00:45:59,164
See yourself to deserved reward.
678
00:46:03,251 --> 00:46:05,211
Gratitude, Doctore.
679
00:46:15,054 --> 00:46:16,306
One fight.
680
00:46:19,642 --> 00:46:20,852
One fight.
681
00:46:24,564 --> 00:46:28,276
How did sufficient coin grace
palm to see me to the ludus?
682
00:46:28,860 --> 00:46:31,696
With title of champion
comes many rewards.
683
00:46:32,489 --> 00:46:33,781
Champion?
684
00:46:37,160 --> 00:46:39,662
No one is more deserving of the mantle.
685
00:46:40,413 --> 00:46:42,790
Well, my father may hold
differing opinion.
686
00:46:43,249 --> 00:46:44,292
Hmm.
687
00:46:44,792 --> 00:46:46,419
You are not a boy.
688
00:46:52,008 --> 00:46:54,427
Nor should you be treated as such.
689
00:46:57,931 --> 00:47:00,225
You stood as a god upon the sands.
690
00:47:00,934 --> 00:47:02,602
And my Elysium...
691
00:47:04,354 --> 00:47:06,731
is nestled but paces away.
692
00:47:20,328 --> 00:47:22,330
What fucking hand laid marks upon you?
693
00:47:24,457 --> 00:47:25,500
The fat one,
694
00:47:26,167 --> 00:47:28,253
short of humor and shorter of cock.
695
00:47:28,419 --> 00:47:32,465
Unintended laugh escaped lips
when he unsheathed tiny weapon.
696
00:47:34,300 --> 00:47:35,969
I will have his fucking life.
697
00:47:36,302 --> 00:47:37,428
He's a Roman
698
00:47:38,346 --> 00:47:41,683
and we but slaves, to be used
towards ends not our own.
699
00:47:47,397 --> 00:47:49,232
He favors the games, does he not?
700
00:47:49,399 --> 00:47:51,025
And I by his side.
701
00:47:52,110 --> 00:47:54,988
Petition for seat towards
very front next I fight.
702
00:47:56,781 --> 00:47:59,534
And I will give him spectacle
not soon forgotten.
703
00:48:00,243 --> 00:48:01,869
What is of your planning?
704
00:48:03,663 --> 00:48:06,165
Let us fall into discussion after.
705
00:48:07,542 --> 00:48:09,294
Tending to rising...
706
00:48:10,378 --> 00:48:11,796
necessity.
707
00:48:15,174 --> 00:48:16,843
I will gain my freedom
708
00:48:17,552 --> 00:48:19,178
in the arena upon a day
709
00:48:21,806 --> 00:48:26,644
and purchase yours from coin
won in blood and battle.
710
00:48:41,993 --> 00:48:43,911
I must attend recent acquisition.
711
00:48:44,078 --> 00:48:46,914
What is so pressing words
desired cannot be delayed?
712
00:48:47,081 --> 00:48:49,375
Your life and the forfeit of it.
713
00:48:54,756 --> 00:48:56,799
The Syrian claims proof it is your hand
714
00:48:56,966 --> 00:48:59,510
that struck Opiter down,
not the Cilicians.
715
00:49:00,053 --> 00:49:02,555
- He moves against you presently.
- Hm.
716
00:49:03,139 --> 00:49:05,808
How did you come by such absurd notion?
717
00:49:05,975 --> 00:49:06,934
He approached,
718
00:49:07,560 --> 00:49:10,688
in attempt to gain aid in
swaying husband and aedile
719
00:49:10,855 --> 00:49:13,107
towards your hand in the deed.
720
00:49:14,067 --> 00:49:17,278
You and Opiter stood inseparable.
721
00:49:17,945 --> 00:49:21,199
Even if fanciful accusation proved true,
722
00:49:21,658 --> 00:49:23,493
why reveal the Syrian's plan?
723
00:49:23,660 --> 00:49:25,787
My love for Opiter,
724
00:49:25,953 --> 00:49:28,289
is eclipsed by hatred for the Syrian.
725
00:49:28,456 --> 00:49:31,584
A loathsome creature, eyes
slithering across my daughter.
726
00:49:31,751 --> 00:49:33,336
I would see him...
727
00:49:34,003 --> 00:49:36,464
to quick and unfortunate end.
728
00:49:38,174 --> 00:49:39,050
Hmm.
729
00:49:39,217 --> 00:49:41,761
In that we stand in agreement.
730
00:49:45,014 --> 00:49:49,185
But how best to rid ourselves
of such annoyance?
731
00:49:51,145 --> 00:49:52,855
I will send counterfeit message
732
00:49:53,815 --> 00:49:57,443
confirming meeting with
esteemed husband and aedile
733
00:49:58,111 --> 00:50:00,947
in place far removed from view,
734
00:50:01,864 --> 00:50:03,741
under condition he move alone,
735
00:50:03,908 --> 00:50:07,495
due to delicate nature of the accusation.
736
00:50:08,037 --> 00:50:10,498
- Hm.
- The rest...
737
00:50:11,040 --> 00:50:12,709
falls to your...
738
00:50:12,875 --> 00:50:14,085
discretion.
739
00:50:14,502 --> 00:50:15,503
Gratitude.
740
00:50:16,170 --> 00:50:19,132
I shall see the matter properly attended.
741
00:50:28,891 --> 00:50:30,309
Gabinius?
742
00:50:30,727 --> 00:50:32,270
Aedile?
743
00:50:47,285 --> 00:50:49,495
Someone has lost his way.
744
00:50:51,622 --> 00:50:53,541
We will help him find it.
745
00:50:56,085 --> 00:50:58,629
Thought he could turn
Cossutia to his cause.
746
00:50:58,796 --> 00:51:00,673
Thought we wouldn't know.
747
00:51:01,966 --> 00:51:04,177
Thought he could fuck us.
748
00:51:04,886 --> 00:51:08,139
You are the one who
stands fucked, Syrian!
749
00:51:14,896 --> 00:51:17,398
Your dominus once swore if
he were to move against me,
750
00:51:17,523 --> 00:51:20,651
it would be his hand grasping blade.
751
00:51:20,818 --> 00:51:22,987
He attends to Opiter's holdings.
752
00:51:23,112 --> 00:51:28,201
Yet I shall report your screams
in exquisite detail!
753
00:51:45,426 --> 00:51:46,886
Aargh!
754
00:51:47,053 --> 00:51:48,930
It shall not be the cries of Ashur
755
00:51:49,096 --> 00:51:51,474
that fill the air this night.
756
00:51:56,604 --> 00:51:58,231
That fucking cunt!
757
00:51:58,397 --> 00:52:01,400
Never place trust in
a woman of a certain age.
758
00:52:08,616 --> 00:52:10,993
Come, let us embrace.
759
00:52:11,494 --> 00:52:12,745
Hold!
760
00:52:15,873 --> 00:52:18,584
I alone would repay debt of blood.
761
00:52:26,342 --> 00:52:27,593
That appears unwise.
762
00:52:27,760 --> 00:52:30,763
Intercede and find us at
cross purpose once more.
763
00:52:30,888 --> 00:52:35,434
I should not stand surprised,
yet here we fucking are.
764
00:52:36,853 --> 00:52:38,688
No one leaves arena.
765
00:52:54,829 --> 00:52:57,331
That does not belong to you.
766
00:53:03,629 --> 00:53:06,048
Come, then, and retrieve it!
767
00:53:12,555 --> 00:53:14,682
Yah!
768
00:53:20,563 --> 00:53:22,940
Yah!
769
00:53:39,373 --> 00:53:41,542
Dominus.
770
00:53:42,001 --> 00:53:42,919
Yah!
771
00:53:43,044 --> 00:53:44,295
Ugh!
772
00:53:45,755 --> 00:53:47,798
Yah!
773
00:53:52,553 --> 00:53:54,805
Musicus!
774
00:54:00,561 --> 00:54:02,438
Aargh!
775
00:54:13,574 --> 00:54:15,034
No!
776
00:54:16,577 --> 00:54:17,995
No!
777
00:54:18,371 --> 00:54:19,580
Aargh!
778
00:54:20,122 --> 00:54:21,749
You stand alone,
779
00:54:22,208 --> 00:54:23,668
little man.
780
00:54:27,546 --> 00:54:29,131
As Opiter did
781
00:54:29,674 --> 00:54:32,218
when you claimed his fucking life.
782
00:54:32,385 --> 00:54:33,719
I but did as commanded
783
00:54:33,886 --> 00:54:35,513
by my dominus!
784
00:54:36,263 --> 00:54:38,766
Then I would see message
delivered to him.
785
00:54:48,609 --> 00:54:51,529
Yah!
786
00:55:01,706 --> 00:55:04,166
Carry a message to your master.
787
00:55:09,839 --> 00:55:13,551
The house of Ashur shall see his fall...
788
00:55:15,928 --> 00:55:18,472
...upon the sands of the arena.
789
00:55:30,651 --> 00:55:32,445
Aargh!
790
00:55:41,078 --> 00:55:42,955
I would not have let him live.
791
00:55:43,497 --> 00:55:46,250
- And I am not you.
- And I thank the gods...
792
00:55:46,751 --> 00:55:48,252
for it.
793
00:55:51,088 --> 00:55:53,966
See bodies beneath ground. Quickly!
794
00:55:56,343 --> 00:55:57,428
Ashur.
795
00:55:58,012 --> 00:55:59,722
I would reclaim title,
796
00:56:00,514 --> 00:56:02,475
and resume my labors.
797
00:56:09,273 --> 00:56:11,233
You honor this house.
798
00:56:13,736 --> 00:56:15,446
Doctore.
799
00:56:22,186 --> 00:56:25,194
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
55946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.