All language subtitles for Silent Witness - 29x02 - The Disappearance of Alice Hill - Part Two.iP.WEB-DL.RAWR+JFF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,393 --> 00:00:02,872 This programme contains some strong language, some violent scenes, 2 00:00:02,897 --> 00:00:04,656 and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:05,860 --> 00:00:07,299 If Booth did kill Alice, 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,219 then Jason spent four years in prison for a crime 5 00:00:09,220 --> 00:00:11,655 - that he didn't commit. - Let's not get carried away. 6 00:00:11,680 --> 00:00:13,199 I'm not having this conversation. 7 00:00:13,200 --> 00:00:15,039 Dad, Alice did have a stalker. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,199 - She told me. - THUDDING 9 00:00:16,200 --> 00:00:18,539 - What's that? - Alice, it's the beams. 10 00:00:18,540 --> 00:00:21,235 JILLY: Two days after cutting short her honeymoon, 11 00:00:21,260 --> 00:00:23,985 Alice left her house to go jogging on Woodruff Common. 12 00:00:24,010 --> 00:00:26,679 According to Jason, she never returned. 13 00:00:26,680 --> 00:00:28,575 TV: I will not stop until I know exactly 14 00:00:28,600 --> 00:00:29,991 what happened to my wife. 15 00:00:30,016 --> 00:00:32,999 Just to be clear, you're saying that you killed Alice Hill? 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,064 Yes. 17 00:00:34,089 --> 00:00:36,975 We need to reassure ourselves that Booth is the killer 18 00:00:37,000 --> 00:00:39,655 and hasn't just been told where the body is located. 19 00:00:39,680 --> 00:00:41,820 The big one's ours. Whose is that? 20 00:00:43,440 --> 00:00:46,279 BOOTH: I grabbed a tree branch and hit her on the back of the head. 21 00:00:46,280 --> 00:00:48,695 And what looks like wood embedded in the skull. 22 00:00:48,720 --> 00:00:50,519 - MAN: Killer! Killer! - LAUGHTER 23 00:00:50,520 --> 00:00:51,880 JASON: This is Richard... 24 00:00:51,905 --> 00:00:53,280 - Sit down! - ...my solicitor. 25 00:00:53,320 --> 00:00:55,919 - Hi. - He's not your prisoner, Sergeant...? 26 00:00:55,920 --> 00:00:57,079 Andrews. 27 00:00:57,080 --> 00:00:59,100 Rob? Sarge? 28 00:01:45,640 --> 00:01:47,120 KEYS JANGLE 29 00:01:51,053 --> 00:01:52,813 PHONE BUZZES 30 00:01:54,380 --> 00:01:55,659 Hello? 31 00:01:55,660 --> 00:01:57,759 LOUD JANGLING 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,161 GASPS 33 00:01:59,186 --> 00:02:00,480 I'm fine. 34 00:02:02,573 --> 00:02:03,760 Nothing! 35 00:02:06,603 --> 00:02:08,026 What, tonight? 36 00:02:08,594 --> 00:02:10,000 GENTLE JANGLING 37 00:02:10,720 --> 00:02:11,740 HE SIGHS 38 00:02:11,765 --> 00:02:12,883 I'll ask him. 39 00:02:13,180 --> 00:02:14,520 OK. 40 00:02:15,259 --> 00:02:16,739 OK, bye. Bye. 41 00:02:21,760 --> 00:02:24,040 - Hey. - That was Mum. 42 00:02:24,860 --> 00:02:27,880 They want us to come over to the house later. 43 00:02:28,720 --> 00:02:29,640 HE SCOFFS 44 00:02:29,880 --> 00:02:32,199 THEY, or just your mum? 45 00:02:32,200 --> 00:02:33,360 They. 46 00:02:34,800 --> 00:02:39,020 They... They want to apologise to you, Jason, 47 00:02:39,599 --> 00:02:40,879 for everything. 48 00:02:45,080 --> 00:02:46,160 PHONE RINGS 49 00:02:48,973 --> 00:02:50,453 Oh, shit. 50 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Richard. 51 00:02:54,880 --> 00:02:57,702 Look, I'm... I'm really sorry about last night. 52 00:02:57,727 --> 00:02:59,447 I know. I'm outside. 53 00:03:01,039 --> 00:03:02,679 SIRENS NEARBY 54 00:03:10,160 --> 00:03:11,520 DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN 55 00:03:16,480 --> 00:03:19,535 Hello. Dr Nikki Alexander. 56 00:03:19,560 --> 00:03:22,639 Jason Webb. This is my solicitor, Richard Mazer. 57 00:03:22,640 --> 00:03:26,279 I understand your work was central in demonstrating Booth's guilt. 58 00:03:26,460 --> 00:03:28,080 We're very much a team. 59 00:03:28,420 --> 00:03:30,715 Well, on behalf of myself and Jason, 60 00:03:30,740 --> 00:03:32,255 I'd like to thank you all. 61 00:03:32,280 --> 00:03:34,399 I'd resigned myself to a life in prison 62 00:03:35,016 --> 00:03:36,935 whilst the person who had killed her 63 00:03:36,960 --> 00:03:39,520 was still out there. So, er, thank you. 64 00:03:41,880 --> 00:03:44,495 Mr Webb, you need to be certain 65 00:03:44,520 --> 00:03:47,239 that you want to view your wife's remains. 66 00:03:47,400 --> 00:03:49,155 I need to warn you that it could be 67 00:03:49,180 --> 00:03:50,859 a traumatising experience, 68 00:03:50,860 --> 00:03:52,840 and what you see... 69 00:03:53,080 --> 00:03:54,659 ..you can't unsee. 70 00:03:54,660 --> 00:03:57,280 Thank you for the warning, but I've done my research. 71 00:03:58,140 --> 00:04:00,360 I've got a pretty good idea of her condition. 72 00:04:01,880 --> 00:04:03,640 A bag of bones, basically... 73 00:04:04,700 --> 00:04:07,680 ..and not in any meaningful way Alice. 74 00:04:08,420 --> 00:04:11,799 Well, I wasn't going to say that, but that's a point of view... 75 00:04:11,800 --> 00:04:13,180 Dr Alexander... 76 00:04:13,880 --> 00:04:15,680 ..I never got to say goodbye. 77 00:04:21,050 --> 00:04:23,060 OK. Follow me. 78 00:05:08,833 --> 00:05:10,273 Hey, Al. 79 00:05:16,393 --> 00:05:17,673 I'm so sorry. 80 00:05:28,493 --> 00:05:30,240 DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN 81 00:05:34,609 --> 00:05:37,020 Are you OK? Can I get you something? 82 00:05:38,380 --> 00:05:40,579 Did you ever meet someone and, instantly, 83 00:05:40,580 --> 00:05:42,860 it felt like you'd known them your whole life? 84 00:05:43,220 --> 00:05:44,260 Like... 85 00:05:45,059 --> 00:05:46,660 Like they saw you, 86 00:05:47,154 --> 00:05:48,680 the real you, right away, 87 00:05:49,220 --> 00:05:51,360 even though you were complete strangers? 88 00:05:53,093 --> 00:05:55,319 Yes, but not often. 89 00:05:55,320 --> 00:05:56,580 Exactly. 90 00:05:57,820 --> 00:05:59,960 Not often. So when it happens... 91 00:06:00,900 --> 00:06:02,380 ..it's special, right? 92 00:06:03,400 --> 00:06:05,200 Are you talking about Alice? 93 00:06:08,020 --> 00:06:10,900 We met by the science block, start of a new term. 94 00:06:12,160 --> 00:06:13,760 We were 14. 95 00:06:19,620 --> 00:06:21,380 How did she die, Dr Alexander? 96 00:06:23,099 --> 00:06:26,140 I've requested a copy of the postmortem report, so... 97 00:06:26,920 --> 00:06:29,340 She sustained blows to the head. 98 00:06:32,126 --> 00:06:33,405 With what? 99 00:06:33,430 --> 00:06:35,500 Likely a branch, or a log. 100 00:06:46,033 --> 00:06:47,640 Why didn't he just shoot her? 101 00:06:48,140 --> 00:06:49,660 He had a gun. I mean, 102 00:06:49,860 --> 00:06:51,960 that's how he killed his other victims, right? 103 00:06:52,180 --> 00:06:54,660 He had an explanation for that. 104 00:06:55,260 --> 00:06:57,260 But why would a seasoned professional 105 00:06:57,420 --> 00:06:59,579 test fire a gun in broad daylight 106 00:06:59,604 --> 00:07:02,376 in a park that's used by the public, no matter how secluded? 107 00:07:02,540 --> 00:07:04,880 I mean, come on. Did he have an explanation for that? 108 00:07:05,280 --> 00:07:06,679 I don't know. 109 00:07:06,680 --> 00:07:08,100 Well, do you think he did it? 110 00:07:08,660 --> 00:07:11,860 It's not for me to determine guilt or innocence. 111 00:07:13,105 --> 00:07:16,547 But for what it's worth, he did display knowledge 112 00:07:16,612 --> 00:07:18,680 that only the perpetrator would know. 113 00:07:20,660 --> 00:07:22,416 - DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN - What...? 114 00:07:22,441 --> 00:07:23,639 WHISPERS: Nikki. 115 00:07:23,640 --> 00:07:26,040 - What were you going to say? - Sorry. 116 00:07:26,700 --> 00:07:30,099 Just had a call-out. The local sergeant suspected suicide. 117 00:07:30,220 --> 00:07:31,799 As it's one of their own, they... 118 00:07:31,800 --> 00:07:33,879 Want a forensic pathologist to attend? 119 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 - Yeah. - OK. Thanks. 120 00:07:36,900 --> 00:07:38,459 Jason, I'm afraid I have to go. 121 00:07:38,460 --> 00:07:40,760 Just then, you were... You were going to say something. 122 00:07:42,100 --> 00:07:43,480 You're not sure, are you? 123 00:07:43,720 --> 00:07:45,480 You're not sure if it was him. 124 00:07:45,740 --> 00:07:47,320 I have to go. 125 00:07:54,512 --> 00:07:57,295 He was basically questioning Booth's guilt, 126 00:07:57,320 --> 00:07:59,179 - confession, everything. - Weird. 127 00:07:59,180 --> 00:08:00,340 - Huh? - Weird. 128 00:08:00,365 --> 00:08:02,800 Very. The confession that got him released. 129 00:08:02,980 --> 00:08:03,940 So? 130 00:08:03,941 --> 00:08:07,560 So if he's questioning Booth's guilt, then maybe we should too. 131 00:08:10,280 --> 00:08:12,340 - PC David Nesbit. - Hello. 132 00:08:18,686 --> 00:08:20,206 His name's Robert Andrews. 133 00:08:26,033 --> 00:08:27,960 He's a custody sergeant. 134 00:08:29,300 --> 00:08:31,760 He signed me in when I processed Gary Booth. 135 00:08:32,320 --> 00:08:34,979 Made a big deal of accompanying me because he was convinced 136 00:08:34,980 --> 00:08:37,340 - Booth was dangerous. - No signs of a struggle. 137 00:08:37,365 --> 00:08:39,440 - Who found the body? - I did. 138 00:08:39,780 --> 00:08:42,720 I, er... I work with Robert. Worked. 139 00:08:43,660 --> 00:08:46,580 He didn't show up today, and he wasn't answering his phone, so... 140 00:08:52,360 --> 00:08:53,800 Door isn't forced. 141 00:08:54,880 --> 00:08:56,099 Who let you in? 142 00:08:56,100 --> 00:08:59,699 I have keys. I radioed Control. He was obviously dead. 143 00:08:59,700 --> 00:09:01,560 I asked paramedics to help me cut him down. 144 00:09:01,780 --> 00:09:03,820 I'll factor that into my findings. 145 00:09:33,440 --> 00:09:35,680 Ligature mark is parchmented. 146 00:09:37,220 --> 00:09:39,100 Rising posteriorly. 147 00:09:40,120 --> 00:09:42,920 Ligature looks to be fashioned from a dressing-gown cord, 148 00:09:43,160 --> 00:09:44,839 tied with a simple slipknot. 149 00:09:44,840 --> 00:09:46,940 Consistent with the mark on the neck. 150 00:09:48,520 --> 00:09:52,099 There's a small abrasion, but no real bleeding. 151 00:09:52,100 --> 00:09:54,960 Anything... out of the ordinary? 152 00:09:55,160 --> 00:09:57,140 I'll know more when I do the PM. 153 00:09:58,080 --> 00:10:01,920 Just for my report, PC Nesbit, why do you have a set of keys? 154 00:10:03,040 --> 00:10:04,100 Er... 155 00:10:04,440 --> 00:10:06,540 Bob had his demons. 156 00:10:06,920 --> 00:10:08,240 Drinking, mainly. 157 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 I was his accountability partner. 158 00:10:11,660 --> 00:10:14,980 We was supposed to see a film last night, but he blew me out. 159 00:10:15,980 --> 00:10:18,220 Said... Said he wanted a quiet one. 160 00:10:20,406 --> 00:10:21,660 Andrews. 161 00:10:22,020 --> 00:10:24,239 It's just a bit of a coincidence, isn't it, 162 00:10:24,240 --> 00:10:27,320 that the only person with one-to-one access to Booth winds up dead? 163 00:10:27,860 --> 00:10:29,340 A bit, yes. 164 00:10:29,483 --> 00:10:34,060 I think that DCI Bashir doesn't know you're here. 165 00:10:34,300 --> 00:10:36,840 And I think that you'd prefer to keep it that way. 166 00:10:37,680 --> 00:10:38,820 I would. 167 00:10:39,100 --> 00:10:42,979 Well, I have worked with the likes of your boss before. 168 00:10:42,980 --> 00:10:45,060 She is a force to be reckoned with. 169 00:10:46,180 --> 00:10:47,480 Yes, she is. 170 00:10:47,880 --> 00:10:50,060 Well, you're a braver soul than I am. 171 00:10:50,153 --> 00:10:51,420 Look... 172 00:10:52,020 --> 00:10:53,720 ..I owe her everything. 173 00:10:54,080 --> 00:10:57,260 She was my mentor when I passed out, 174 00:10:57,420 --> 00:11:00,660 she put me on every fast track going, 175 00:11:01,040 --> 00:11:04,460 and she's a really, really great detective. 176 00:11:05,260 --> 00:11:06,420 But... 177 00:11:07,253 --> 00:11:09,280 Let's see what the PM tells us, shall we? 178 00:11:09,305 --> 00:11:11,145 SHE SIGHS Thank you. 179 00:12:02,700 --> 00:12:05,119 VIDEO: Jason's going to be doing four sets of 20 180 00:12:05,120 --> 00:12:07,079 because he was on the beers last night. 181 00:12:07,080 --> 00:12:09,360 Two! I had two beers. 182 00:12:14,680 --> 00:12:15,880 Welcome. 183 00:12:17,763 --> 00:12:19,580 Er, thank you for the invite. 184 00:12:20,833 --> 00:12:23,513 Home sweet home. Well, I mean, you know... 185 00:12:28,546 --> 00:12:30,826 I really like what you've done with the place. 186 00:12:31,943 --> 00:12:33,200 LOIS: Yeah. 187 00:12:33,750 --> 00:12:36,057 It's nice to see you, Jason. 188 00:12:36,126 --> 00:12:37,686 Sit down, please. 189 00:12:48,506 --> 00:12:49,600 So... 190 00:12:50,273 --> 00:12:52,187 ..how are you finding everything? 191 00:12:52,380 --> 00:12:54,459 Sorry. Silly question. 192 00:12:54,800 --> 00:12:57,139 How does it feel to be a free man, you mean? 193 00:12:57,140 --> 00:12:58,460 Yeah. 194 00:13:00,199 --> 00:13:02,100 Er, it's confusing. 195 00:13:02,860 --> 00:13:04,040 Well... 196 00:13:05,220 --> 00:13:09,220 ..the most important thing is that justice has been done. 197 00:13:10,520 --> 00:13:15,160 I don't expect we'll all be overnight friends 198 00:13:15,820 --> 00:13:19,319 or that you'll forgive us here and now. 199 00:13:19,320 --> 00:13:20,700 Forgive us for what? 200 00:13:21,460 --> 00:13:23,840 I think I know what she's referring to, Adam. 201 00:13:24,580 --> 00:13:26,339 For suppressing evidence. 202 00:13:26,340 --> 00:13:28,120 What evidence was that, then? 203 00:13:30,810 --> 00:13:33,775 Forbidding Saskia from going to the police 204 00:13:33,800 --> 00:13:36,379 about Alice's stalker in case it muddied the waters. 205 00:13:36,380 --> 00:13:41,060 DCI Alan Kershaw told us you'd killed our daughter. 206 00:13:41,420 --> 00:13:43,119 We had no reason to doubt him. 207 00:13:43,120 --> 00:13:45,160 You had every reason. 208 00:13:45,420 --> 00:13:47,520 I was family. You knew me! 209 00:13:47,545 --> 00:13:48,839 Yeah. We did. 210 00:13:48,840 --> 00:13:49,879 Adam... 211 00:13:49,880 --> 00:13:52,011 Sorry, what's that supposed to mean, Adam? 212 00:13:52,036 --> 00:13:53,659 Oh, come on, I'd like to know. 213 00:13:53,660 --> 00:13:56,319 In fact, I demand to know, cos I'm owed that! 214 00:13:56,320 --> 00:13:59,319 Oh, you demand to know, do you? OK, I'll tell you. 215 00:13:59,320 --> 00:14:02,715 Tenacity PT's success was 90% Alice, 216 00:14:02,740 --> 00:14:03,799 and that's being kind. 217 00:14:03,800 --> 00:14:05,989 And this coming from the unemployed loser 218 00:14:05,990 --> 00:14:07,879 squatting in his dead sister's house. 219 00:14:07,880 --> 00:14:10,979 You resented it bitterly. That's why you embezzled the money! 220 00:14:10,980 --> 00:14:12,339 How can I embezzle my own money? 221 00:14:12,340 --> 00:14:14,919 To prove her wrong. To prove that you weren't just a passenger, 222 00:14:14,920 --> 00:14:16,619 that you could do something on your own! 223 00:14:16,620 --> 00:14:19,219 Guys, please, please. We need to move on. 224 00:14:19,220 --> 00:14:21,079 And we can only do that if... 225 00:14:21,080 --> 00:14:23,280 Saskia, your mother lied to you, OK? 226 00:14:24,580 --> 00:14:27,280 She never wanted to see me. She wanted to see you. 227 00:14:28,400 --> 00:14:30,300 LOIS: I've lost one daughter. 228 00:14:31,440 --> 00:14:33,180 I can't lose two. 229 00:14:36,166 --> 00:14:39,161 You follow him out that door, you're never coming back. 230 00:14:41,246 --> 00:14:43,459 He is innocent, Dad. 231 00:14:43,460 --> 00:14:46,279 Even if this Booth did the deed, 232 00:14:46,280 --> 00:14:48,420 doesn't mean he wasn't paid to. 233 00:15:01,569 --> 00:15:04,260 I'd say you have a decision to make, Saskia. 234 00:15:08,859 --> 00:15:10,640 I'm sorry, Jason. I... 235 00:15:16,540 --> 00:15:18,040 Jason, wait. 236 00:15:19,176 --> 00:15:20,719 Now I just paid someone to kill her. 237 00:15:20,720 --> 00:15:22,915 - They don't mean it. - Progress, I suppose. 238 00:15:22,940 --> 00:15:25,619 Just cut them some slack, please. Just cut me some slack. 239 00:15:25,620 --> 00:15:28,380 What, because you told the truth - eventually? 240 00:15:28,580 --> 00:15:31,560 Big deal. Do you know what? I have thanked you enough. 241 00:15:32,300 --> 00:15:34,839 OK. I see how it is. You've... 242 00:15:34,840 --> 00:15:37,020 You've got what you've wanted, so now it's mask off. 243 00:15:37,183 --> 00:15:38,259 What does that mean? 244 00:15:38,260 --> 00:15:41,660 I serve one purpose - I remind you of Alice. 245 00:15:41,740 --> 00:15:44,179 - Enough... Enough of the self-pity. - I am not her! 246 00:15:44,180 --> 00:15:45,759 You didn't spend the last five years in prison! 247 00:15:45,760 --> 00:15:47,259 And God knows I loved her, but she's not 248 00:15:47,260 --> 00:15:49,880 this fucking saint that everybody wants her to be! 249 00:15:50,580 --> 00:15:51,900 What do you mean by that? 250 00:15:52,300 --> 00:15:55,079 She was flesh and blood like the rest of us. 251 00:15:55,080 --> 00:15:56,620 That's not what you meant. 252 00:15:57,780 --> 00:16:00,219 - Saskia. - Forget it. 253 00:16:00,220 --> 00:16:02,920 "She wasn't a saint," you said. "She wasn't a saint." How? 254 00:16:03,087 --> 00:16:04,287 RON: Saskia. 255 00:16:20,947 --> 00:16:23,380 Mm. Spot the difference. 256 00:16:24,260 --> 00:16:25,559 No insole. 257 00:16:25,560 --> 00:16:27,300 - No insole. - Mm. 258 00:16:30,080 --> 00:16:31,579 The sock is damp, 259 00:16:31,580 --> 00:16:34,340 with wood chippings adhered to the underside. 260 00:16:37,460 --> 00:16:41,640 Some bruising on the elbows, knees and right shoulder. 261 00:16:41,860 --> 00:16:43,319 Evidence of foul play? 262 00:16:43,320 --> 00:16:45,979 Sufficient to give me cause for concern, but... 263 00:16:46,266 --> 00:16:49,200 ..no, not enough to prove foul play. 264 00:16:55,000 --> 00:16:57,519 And faint oval bruises on the neck. 265 00:16:57,544 --> 00:16:59,184 Harriet, have a look at this. 266 00:17:00,527 --> 00:17:02,220 Three on this side... 267 00:17:02,520 --> 00:17:03,840 And one here. 268 00:17:04,840 --> 00:17:07,200 Partially obscured by the ligature marks. 269 00:17:07,236 --> 00:17:08,599 Grip marks? 270 00:17:08,600 --> 00:17:13,400 Possibly. The overlaying trauma makes it hard to be definite. 271 00:17:15,850 --> 00:17:18,800 The bruises seem almost healed. 272 00:17:19,132 --> 00:17:21,259 - Dead men don't bruise. - HARRIET CHUCKLES 273 00:17:21,260 --> 00:17:22,840 To coin a phrase. 274 00:17:23,720 --> 00:17:26,579 And, by the way, it's bloody difficult to hang someone 275 00:17:26,580 --> 00:17:28,379 and make it look like suicide. 276 00:17:28,380 --> 00:17:30,420 - Why? - Because they kick off. 277 00:17:30,900 --> 00:17:32,240 They fight back. 278 00:17:32,620 --> 00:17:35,399 From what we have currently, there's nothing definitive. 279 00:17:35,400 --> 00:17:38,940 But I'll be very interested to see what toxicology tells us. 280 00:17:41,346 --> 00:17:42,746 The nails are chipped. 281 00:17:43,732 --> 00:17:45,660 Some green fibres underneath. 282 00:17:57,580 --> 00:17:59,500 HE SOBS 283 00:18:40,333 --> 00:18:42,479 JACK: So, the chippings on the sock 284 00:18:42,480 --> 00:18:45,559 are a veritable arboretum. Ash, pine, oak... 285 00:18:45,560 --> 00:18:47,143 - Just the left sock? - Yeah. 286 00:18:47,168 --> 00:18:50,480 So he lost his sole and picked up some woodchips. 287 00:18:50,660 --> 00:18:52,119 Cinderella vibes. 288 00:18:52,120 --> 00:18:55,699 I was thinking more lumberyard vibes, or stables. 289 00:18:55,700 --> 00:18:56,879 There's a few to choose from. 290 00:18:56,880 --> 00:18:58,479 According to his phone records, 291 00:18:58,480 --> 00:19:00,219 Andrews got an Uber last night, if that helps. 292 00:19:00,220 --> 00:19:01,839 If it was from a lumberyard, then, yeah. 293 00:19:01,840 --> 00:19:03,720 Sorry. Blackwater Roundabout. 294 00:19:03,980 --> 00:19:06,440 Seven arterial roads. 295 00:19:06,620 --> 00:19:10,500 Last but not least, Manor Royal Industrial Park. 296 00:19:12,941 --> 00:19:15,119 How did I find you? I'm a detective. 297 00:19:15,120 --> 00:19:17,159 At least I know now why you're not picking up your phone. 298 00:19:17,160 --> 00:19:19,339 Look, boss, Andrews was the duty Sergeant... 299 00:19:19,340 --> 00:19:21,439 Who processed Booth into custody along with 300 00:19:21,440 --> 00:19:23,399 scores of other prisoners! So what? 301 00:19:23,400 --> 00:19:25,219 I think DI Ferris was trying to be thorough. 302 00:19:25,220 --> 00:19:26,459 With regard to what? 303 00:19:26,460 --> 00:19:29,839 The nature of Andrews' death, given his unique access to Gary Booth. 304 00:19:29,840 --> 00:19:31,199 Suicide or foul play. 305 00:19:31,200 --> 00:19:33,179 If it was the latter, then that, at the very least, 306 00:19:33,180 --> 00:19:35,139 calls into question Booth's confession. 307 00:19:35,140 --> 00:19:37,859 And? Have you found any evidence Andrews' death was suspicious? 308 00:19:37,860 --> 00:19:41,080 - Nothing definitive. - OK, good. Thank you. I have my answer. 309 00:19:41,560 --> 00:19:43,539 But there are questions and anomalies, 310 00:19:43,540 --> 00:19:45,259 and we're waiting for full tox results. 311 00:19:45,260 --> 00:19:47,219 OK. Meantime, let me flesh things out for you. 312 00:19:47,220 --> 00:19:48,639 Andrews had a history of depression 313 00:19:48,640 --> 00:19:50,859 related to issues of gambling and alcohol. 314 00:19:50,860 --> 00:19:54,039 He also OD'd on sleeping pills five years ago 315 00:19:54,040 --> 00:19:56,219 and was on medical leave for six months. 316 00:19:56,440 --> 00:19:57,719 Oh, boss, I'm so sorry. 317 00:19:57,720 --> 00:19:59,159 If you'd come to me in the first place rather than 318 00:19:59,160 --> 00:20:01,519 sneaking off behind my back, you would know all this. 319 00:20:01,520 --> 00:20:02,879 Just wanted to rule out the link. 320 00:20:02,880 --> 00:20:05,999 All you've done is muddy the waters! We might have charged Booth, 321 00:20:06,000 --> 00:20:08,019 but now we have to build a case. 322 00:20:08,020 --> 00:20:10,259 That is our focus, 323 00:20:10,260 --> 00:20:12,499 not the unrelated death of a duty sergeant 324 00:20:12,500 --> 00:20:14,459 Booth only had fleeting contact with! 325 00:20:14,460 --> 00:20:17,359 And if we find further evidence that Andrews' death was suspicious? 326 00:20:17,360 --> 00:20:20,059 Then a local murder team will launch a separate investigation. 327 00:20:20,060 --> 00:20:22,500 But then you're presupposing that there's no link. 328 00:20:23,180 --> 00:20:25,740 Thank you, Dr Alexander. Shall we? 329 00:20:27,060 --> 00:20:29,620 What are you so afraid of, DCI Bashir? 330 00:20:31,213 --> 00:20:33,799 I just told you. Split focus. 331 00:20:33,800 --> 00:20:35,459 Look, I don't know how you do things in London, 332 00:20:35,460 --> 00:20:37,739 but I am not used to having my operational decisions 333 00:20:37,740 --> 00:20:40,460 questioned by pathologists. 334 00:21:01,000 --> 00:21:03,040 HE TYPES 335 00:21:16,139 --> 00:21:17,780 What are you saying to him? 336 00:21:19,440 --> 00:21:21,260 What are you telling him, Rob? 337 00:21:52,123 --> 00:21:54,040 Rob, what are you doing? 338 00:22:51,407 --> 00:22:53,699 Hey, Kit, what time did Andrews get that Uber? 339 00:22:53,700 --> 00:22:55,280 9.15. 340 00:23:02,846 --> 00:23:03,920 Hello? 341 00:23:29,540 --> 00:23:30,974 KNOCKS ON DOOR 342 00:23:30,999 --> 00:23:32,180 Hello? 343 00:23:34,046 --> 00:23:35,206 Hello? 344 00:23:41,586 --> 00:23:43,946 DOOR BANGS SHUT 345 00:24:14,173 --> 00:24:15,880 LIGHTS CLANK ON 346 00:24:16,020 --> 00:24:18,460 FOOTSTEPS 347 00:24:22,020 --> 00:24:23,500 All right? 348 00:24:23,740 --> 00:24:26,100 Boss? Boss! 349 00:24:27,253 --> 00:24:28,560 Shit. 350 00:24:29,100 --> 00:24:31,200 MAN: Oi! We're shut. 351 00:24:34,426 --> 00:24:35,860 Easy. 352 00:24:38,333 --> 00:24:39,693 Easy, lads. 353 00:24:40,673 --> 00:24:42,080 I'm not the police. 354 00:24:44,060 --> 00:24:48,020 My name's Jack Hodgson. I'm a forensic scientist. 355 00:24:49,140 --> 00:24:50,319 What do you want? 356 00:24:50,320 --> 00:24:53,239 I just have some questions about a Robert Andrews. 357 00:24:53,240 --> 00:24:54,580 That's all. 358 00:24:55,993 --> 00:24:57,900 I think he might have been here last night. 359 00:25:03,250 --> 00:25:05,220 Why are you asking about Andrews? 360 00:25:05,413 --> 00:25:06,933 Cos he's dead. 361 00:25:09,627 --> 00:25:11,980 We're trying to establish his movements. 362 00:25:15,067 --> 00:25:16,187 What's your name? 363 00:25:19,570 --> 00:25:20,639 Feng. 364 00:25:20,640 --> 00:25:23,839 Believe me, Feng, our interest is in Andrews. 365 00:25:23,840 --> 00:25:25,100 Nothing else. 366 00:25:25,480 --> 00:25:28,380 He owed us money. A few thousand. 367 00:25:29,000 --> 00:25:31,139 Last night, he showed up with it. 368 00:25:31,140 --> 00:25:33,660 Hello, hello, hello. What's all this, then? 369 00:25:35,720 --> 00:25:37,819 I've come here for two reasons, Feng. 370 00:25:37,820 --> 00:25:40,179 To settle up, and to win. 371 00:25:40,180 --> 00:25:41,960 I'm feeling lucky. 372 00:25:42,440 --> 00:25:43,839 It's Bob's Full House. 373 00:25:43,840 --> 00:25:45,140 HE LAUGHS 374 00:25:46,306 --> 00:25:47,665 HE COUGHS 375 00:25:47,690 --> 00:25:49,320 Peg five, please, Arnold. 376 00:25:56,766 --> 00:25:58,479 I thank you. 377 00:25:58,480 --> 00:26:01,019 - And one for yourself, sir. - Thank you very much. 378 00:26:01,020 --> 00:26:02,539 You're not welcome here. 379 00:26:02,540 --> 00:26:04,943 - What you on about? We're square. - Get out! 380 00:26:04,968 --> 00:26:07,079 What, you scared about how much I'm going to win? 381 00:26:07,080 --> 00:26:08,099 Oi! 382 00:26:08,100 --> 00:26:09,259 Hey! 383 00:26:09,260 --> 00:26:10,779 Give me my money back! 384 00:26:10,780 --> 00:26:12,360 It's not your money. 385 00:26:38,846 --> 00:26:42,720 You said your lads here grabbed him. Where? 386 00:26:43,120 --> 00:26:45,560 His arms. Hands. 387 00:26:45,900 --> 00:26:47,040 Where else? 388 00:26:47,600 --> 00:26:51,700 It's very important you're accurate about this. 389 00:26:53,640 --> 00:26:55,100 ROBERT YELLS 390 00:26:59,146 --> 00:27:02,520 Why didn't you want Andrews' custom? Too much trouble? 391 00:27:04,960 --> 00:27:05,900 And? 392 00:27:06,140 --> 00:27:09,339 Last year, he smashed up a place after a bad night. 393 00:27:09,340 --> 00:27:10,519 Another casino? 394 00:27:10,520 --> 00:27:12,882 He got off. Good lawyer. 395 00:27:13,392 --> 00:27:14,860 Plus, he's a cop. 396 00:27:15,240 --> 00:27:16,900 Different rules apply. 397 00:27:17,560 --> 00:27:18,940 Clearly. 398 00:27:19,880 --> 00:27:22,760 The cash he paid you with - I'm going to need a sample. 399 00:27:30,020 --> 00:27:31,700 PHONE BEEPS 400 00:27:33,306 --> 00:27:34,825 Nikki Alexander. 401 00:27:35,093 --> 00:27:37,013 A Jason Webb to speak to you. 402 00:27:41,600 --> 00:27:43,176 Put him through, please. 403 00:27:44,400 --> 00:27:45,280 Hello? 404 00:27:45,281 --> 00:27:47,620 Hello, er, it's Jason Webb. 405 00:27:48,220 --> 00:27:49,960 What can I do for you, Jason? 406 00:27:50,240 --> 00:27:52,320 I hope it's OK me calling. 407 00:27:52,820 --> 00:27:55,640 I wanted to thank you for your kindness earlier. 408 00:27:56,606 --> 00:27:57,880 No problem. 409 00:27:58,676 --> 00:28:02,559 I just, er... Well, I'd really like to meet and talk 410 00:28:02,560 --> 00:28:05,520 just to reassure myself I'm not going mad. 411 00:28:05,626 --> 00:28:07,399 That's not my role, Jason. 412 00:28:07,400 --> 00:28:09,360 Look, I get that, OK? I do. 413 00:28:09,653 --> 00:28:11,600 But I can't go to the police. 414 00:28:12,106 --> 00:28:13,265 Why not? 415 00:28:13,290 --> 00:28:16,529 Because I have history with DI Jilly Bashir, 416 00:28:17,040 --> 00:28:18,779 the loyal Rottweiler to Alan Kershaw, 417 00:28:18,780 --> 00:28:21,319 who pursued me relentlessly in the face of all the evidence. 418 00:28:21,320 --> 00:28:23,099 She's DCI Bashir now. 419 00:28:23,100 --> 00:28:25,880 OK, well, her reward for her part in my wrongful conviction. 420 00:28:26,853 --> 00:28:28,440 HE SIGHS 421 00:28:28,740 --> 00:28:31,299 Look, I just want to be sure 422 00:28:31,300 --> 00:28:33,700 Gary Booth really did kill my wife. 423 00:28:35,320 --> 00:28:37,080 Can you blame me for that? 424 00:28:40,820 --> 00:28:43,100 CHURCH BELL RINGS 425 00:28:51,667 --> 00:28:53,260 Thanks for agreeing to this. 426 00:28:53,600 --> 00:28:55,400 I haven't agreed to anything. 427 00:28:55,940 --> 00:28:57,920 I have a team briefing in ten minutes. 428 00:28:59,020 --> 00:29:01,986 I know you think you owe DCI Bashir a debt. 429 00:29:02,080 --> 00:29:03,580 I do owe her a debt. 430 00:29:03,900 --> 00:29:05,995 I'm not sure this is a loyalty thing. 431 00:29:06,026 --> 00:29:07,575 I think she might disagree. 432 00:29:07,600 --> 00:29:10,195 It's your job to ask questions, Claire. 433 00:29:10,220 --> 00:29:12,079 Without fear or favour. 434 00:29:12,080 --> 00:29:14,226 No hierarchy works like that. 435 00:29:14,340 --> 00:29:15,946 What's the alternative? 436 00:29:16,140 --> 00:29:18,200 Keep your head down? Bite your tongue? 437 00:29:18,347 --> 00:29:20,480 What's that going to do to you long-term? 438 00:29:23,820 --> 00:29:25,147 There he is. 439 00:29:28,540 --> 00:29:30,455 What did Alice tell you about her stalker? 440 00:29:30,480 --> 00:29:33,546 Well, this is it. It was all just so vague. 441 00:29:33,547 --> 00:29:37,915 I mean, a stalker means gifts, creepy poems... 442 00:29:37,940 --> 00:29:39,435 ..silent calls, right? 443 00:29:39,460 --> 00:29:40,546 And there was none of that? 444 00:29:40,547 --> 00:29:42,871 She just said that when she was, er, shopping 445 00:29:42,896 --> 00:29:45,611 or working late or running on the common, she could... 446 00:29:46,320 --> 00:29:48,066 ..feel a presence, 447 00:29:48,200 --> 00:29:49,426 eyes on her. 448 00:29:49,427 --> 00:29:50,923 Woodruff Common? 449 00:29:51,120 --> 00:29:54,160 Yeah. She said that's where she came closest to seeing his face. 450 00:29:56,707 --> 00:29:58,227 TWIG SNAPS 451 00:29:59,700 --> 00:30:01,300 ALICE: I can see you! 452 00:30:02,787 --> 00:30:04,460 I saw you! 453 00:30:04,787 --> 00:30:06,595 And you told the police all of this? 454 00:30:06,620 --> 00:30:08,375 Specifically your boss, Jilly Bashir, 455 00:30:08,400 --> 00:30:09,840 but she didn't believe me. 456 00:30:10,027 --> 00:30:12,595 OK, fine. Not even my barrister 457 00:30:12,620 --> 00:30:15,520 would push the stalker angle in court. Said it sounded made up. 458 00:30:23,652 --> 00:30:26,180 Someone left this on Woodruff Common. 459 00:30:27,120 --> 00:30:28,940 At the burial site? 460 00:30:29,800 --> 00:30:33,160 "The love of my life. S. Kiss." 461 00:30:33,760 --> 00:30:35,380 It's familiar to you? 462 00:30:35,907 --> 00:30:37,320 OK, look... 463 00:30:38,140 --> 00:30:41,060 I was no angel, OK? Not by any stretch. 464 00:30:41,620 --> 00:30:45,260 But, my God, I loved Alice. We were... We were engaged. 465 00:30:46,260 --> 00:30:47,955 It was just a crazy time. 466 00:30:47,980 --> 00:30:51,075 So what are you telling us? That Alice was seeing someone else? 467 00:30:51,100 --> 00:30:52,226 Maybe. 468 00:30:52,227 --> 00:30:54,335 And that person left this flower? 469 00:30:54,360 --> 00:30:56,380 Well, I don't know. I was hoping you could tell me. 470 00:31:01,046 --> 00:31:04,720 But you asked me if... the S was familiar. 471 00:31:14,987 --> 00:31:17,026 DOOR OPENS/JASON CLOSES BOOK 472 00:31:17,280 --> 00:31:18,746 - Hey. - Jase. 473 00:31:19,020 --> 00:31:22,786 I think we're going to scale back the content around the wedding. 474 00:31:23,000 --> 00:31:25,695 It just... It feels like we're milking it, right? 475 00:31:25,720 --> 00:31:27,460 Yeah. I think it could feel like that. 476 00:31:27,820 --> 00:31:29,079 OK. 477 00:31:29,080 --> 00:31:30,640 Er, what's this? 478 00:31:31,300 --> 00:31:32,960 Someone sent me it the other day. 479 00:31:33,227 --> 00:31:34,460 Oh, yeah? 480 00:31:34,827 --> 00:31:37,280 Er, just someone? 481 00:31:39,187 --> 00:31:42,183 Babe, come on. You know what they say - 482 00:31:42,208 --> 00:31:44,055 Don't go looking in your girlfriend's handbag, 483 00:31:44,080 --> 00:31:45,519 or you might find what you're looking for. 484 00:31:45,520 --> 00:31:47,266 JASON LAUGHS UNEASILY 485 00:31:47,420 --> 00:31:50,120 Seriously, Al, who sent it? Who's S? 486 00:31:50,700 --> 00:31:52,840 - Er, no idea. - PHONE BUZZES 487 00:31:52,927 --> 00:31:55,594 Come on, it's not like people don't send you stuff. 488 00:31:56,031 --> 00:31:57,059 Richard Mazer. 489 00:31:57,060 --> 00:31:59,619 Just someone who happened to know your favourite poet? 490 00:31:59,620 --> 00:32:03,140 Which is not hard. It's on my profile page. 491 00:32:03,387 --> 00:32:04,640 Oh! 492 00:32:06,347 --> 00:32:09,420 Sorry, sorry, sorry, sorry. 493 00:32:09,996 --> 00:32:12,115 Hangover insecurity. 494 00:32:12,140 --> 00:32:14,252 - I'm sorry. - Yeah. You stink. 495 00:32:14,280 --> 00:32:16,160 BOTH LAUGH 496 00:32:17,627 --> 00:32:18,640 But... 497 00:32:18,736 --> 00:32:20,097 - Mm? - Seriously... 498 00:32:20,690 --> 00:32:22,690 ..people in glass houses... 499 00:32:23,947 --> 00:32:27,724 So you could get, er, DNA and prints off it, right? 500 00:32:27,749 --> 00:32:29,540 - The book? - Yeah. 501 00:32:29,747 --> 00:32:31,799 - Potentially, yes. - OK, so... 502 00:32:31,800 --> 00:32:33,586 ..you could compare it to whatever you find on there. 503 00:32:33,587 --> 00:32:35,666 And if it does turn out that it's the same person, 504 00:32:35,667 --> 00:32:37,740 what do you think that will tell us? 505 00:32:38,067 --> 00:32:40,600 That there's another player in this you never looked at, 506 00:32:40,960 --> 00:32:42,261 never knew existed. 507 00:32:42,286 --> 00:32:44,046 In addition to the stalker? 508 00:32:44,867 --> 00:32:47,520 It just doesn't feel like the same person to me. 509 00:32:48,300 --> 00:32:50,226 Do you know what happened to the poetry book? 510 00:32:50,379 --> 00:32:53,659 It'll be with her stuff in my old house. 511 00:33:07,787 --> 00:33:09,440 How can we help you? 512 00:33:09,920 --> 00:33:12,115 - What evidence? - It's something that's come to light 513 00:33:12,140 --> 00:33:13,695 since Alice's body was discovered. 514 00:33:13,720 --> 00:33:16,335 We're just dotting the I's and crossing the T's. 515 00:33:16,360 --> 00:33:19,215 Sorry. Jilly Bashir told us she has no doubt 516 00:33:19,240 --> 00:33:21,178 this man Booth killed Alice. 517 00:33:21,203 --> 00:33:23,060 Which is why he's been charged. 518 00:33:23,061 --> 00:33:25,148 But we have to build a case beyond that confession, 519 00:33:25,173 --> 00:33:27,203 and physical evidence is central to that. 520 00:33:27,260 --> 00:33:28,875 Does Jilly know you're here? 521 00:33:28,900 --> 00:33:31,480 I've worked under DCI Bashir for the last two years now. 522 00:33:33,055 --> 00:33:34,720 Where will we find Alice's things? 523 00:33:34,980 --> 00:33:36,786 You still haven't told us what you're looking for. 524 00:33:36,787 --> 00:33:37,860 A book. 525 00:33:38,107 --> 00:33:39,720 Here's the warrant. 526 00:33:51,640 --> 00:33:54,075 So much for preserving their daughter's possessions. 527 00:33:54,100 --> 00:33:55,880 Maybe they knew she wasn't coming back. 528 00:33:56,187 --> 00:33:57,460 Joke. 529 00:33:57,707 --> 00:33:58,960 I hope. 530 00:34:07,827 --> 00:34:10,346 If we find this book, and it's a big if, 531 00:34:10,540 --> 00:34:13,980 we'll be lucky to get anything except fungal spores. 532 00:34:14,566 --> 00:34:16,886 OK. Stay positive and that. 533 00:34:22,307 --> 00:34:23,995 - Goodnight, Kit. - Night, Kit. 534 00:34:24,020 --> 00:34:25,279 Tara. 535 00:34:25,280 --> 00:34:27,440 SHE HUMS 536 00:34:34,159 --> 00:34:36,180 ♪ Tada! ♪ 537 00:34:43,920 --> 00:34:45,919 - Anything? - A few sets of prints. 538 00:34:45,920 --> 00:34:47,260 On the database? 539 00:34:48,200 --> 00:34:49,879 Checking, checking. 540 00:34:49,880 --> 00:34:50,980 Come on. 541 00:34:51,240 --> 00:34:52,540 Oh. 542 00:34:53,780 --> 00:34:55,760 DNA might be a different story. 543 00:34:56,140 --> 00:34:58,460 Sure. Keep me posted. 544 00:35:00,520 --> 00:35:02,120 Are you looking for this? 545 00:35:08,840 --> 00:35:10,800 "From S, always." 546 00:35:11,000 --> 00:35:12,380 Thank you... 547 00:35:12,600 --> 00:35:14,740 Saskia. Saskia Hill. 548 00:35:14,960 --> 00:35:16,279 How did you know? 549 00:35:16,280 --> 00:35:19,059 I said something I shouldn't have to Jason. 550 00:35:19,060 --> 00:35:20,840 About Alice not being a saint? 551 00:35:21,100 --> 00:35:22,875 A few months before the wedding, 552 00:35:22,900 --> 00:35:24,959 Alice told me she was seeing someone. 553 00:35:24,960 --> 00:35:27,639 That he was really nice, but he was married and... 554 00:35:27,640 --> 00:35:29,595 Well, she still loved Jason, so... 555 00:35:29,620 --> 00:35:30,980 She was going to end it? 556 00:35:31,149 --> 00:35:32,419 What was his name? 557 00:35:32,420 --> 00:35:33,799 She wouldn't tell me. 558 00:35:33,800 --> 00:35:35,800 But she told you he'd given her this. 559 00:35:36,020 --> 00:35:37,339 For her birthday. 560 00:35:37,340 --> 00:35:38,820 When did you retrieve it? 561 00:35:39,040 --> 00:35:40,020 Today. 562 00:35:40,220 --> 00:35:41,959 OK, I'm going to need your prints and DNA 563 00:35:41,960 --> 00:35:43,480 for elimination purposes. 564 00:35:49,266 --> 00:35:50,439 Anything? 565 00:35:50,440 --> 00:35:52,360 Common or garden spores? Yep. 566 00:35:52,486 --> 00:35:54,680 Prints and DNA? Not so much. 567 00:35:57,920 --> 00:35:59,640 What do you make of this? 568 00:35:59,720 --> 00:36:01,180 Y-O-U. 569 00:36:01,540 --> 00:36:04,540 "somewhere I have never travelled, gladly beyond... 570 00:36:05,020 --> 00:36:07,320 .."your eyes have their silence: 571 00:36:07,920 --> 00:36:12,060 "in your most frail gesture are things which enclose me, 572 00:36:12,360 --> 00:36:15,560 "or which I cannot touch because they are too near" 573 00:36:16,540 --> 00:36:19,580 "your slightest look easily will unclose me..." 574 00:36:19,760 --> 00:36:23,100 "though I have closed myself as fingers, 575 00:36:23,640 --> 00:36:28,780 "you open always, petal by petal myself as Spring opens 576 00:36:28,936 --> 00:36:31,900 "touching skilfully, mysteriously 577 00:36:32,340 --> 00:36:34,320 "her first rose." 578 00:36:36,427 --> 00:36:39,020 Well, don't I feel like a single Pringle! 579 00:36:39,440 --> 00:36:40,619 CHUCKLES 580 00:36:40,620 --> 00:36:42,600 LAUGHTER 581 00:36:42,880 --> 00:36:45,760 "Things I cannot touch because they are too near." 582 00:36:46,320 --> 00:36:48,060 It's quite a stalkery poem. 583 00:36:48,085 --> 00:36:49,159 Is it? 584 00:36:49,160 --> 00:36:52,479 There's no way her stalker and her mystery man are the same guy? 585 00:36:52,480 --> 00:36:53,920 Jason says not. 586 00:36:54,160 --> 00:36:55,600 Can we trust him? 587 00:36:57,440 --> 00:36:58,920 About any of this? 588 00:37:04,880 --> 00:37:07,239 When he wrote that, he put his hand down. 589 00:37:07,240 --> 00:37:08,879 Might be lucky and get a print. 590 00:37:08,880 --> 00:37:10,180 Might be lucky. 591 00:37:10,600 --> 00:37:12,879 Tox results are in on Sergeant Andrews. 592 00:37:12,880 --> 00:37:14,820 High levels of sedative in his blood. 593 00:37:14,920 --> 00:37:16,639 - Diazepam. - How high? 594 00:37:16,640 --> 00:37:18,899 - Incapacitating. - No way he hung himself? 595 00:37:18,900 --> 00:37:20,640 Couldn't even hang up his hat. 596 00:37:21,480 --> 00:37:23,659 So we know Andrews came into money recently, 597 00:37:23,660 --> 00:37:25,339 paid off his gambling debts in cash, 598 00:37:25,340 --> 00:37:26,559 but he didn't get what he wanted. 599 00:37:26,560 --> 00:37:27,975 - What, a seat at the table? - Mm. 600 00:37:28,000 --> 00:37:29,759 - Chance to make it all back? - Mm-hm. 601 00:37:29,760 --> 00:37:31,579 - So what does he do? - Did he go back 602 00:37:31,580 --> 00:37:33,519 to the source of the cash for a second helping? 603 00:37:33,520 --> 00:37:36,259 If so, what did he do to earn it in the first place? 604 00:37:36,260 --> 00:37:38,861 Let's say Andrews was paid to give the location 605 00:37:38,886 --> 00:37:40,415 of Alice's body to Gary Booth. 606 00:37:40,440 --> 00:37:42,639 Whoever it was, Andrews has them over a barrel. 607 00:37:42,640 --> 00:37:45,359 And now they realise he's going to keep coming back, 608 00:37:45,360 --> 00:37:48,139 - it's back to Plan B. - Never pay the blackmailer twice. 609 00:37:48,140 --> 00:37:50,839 Meet Andrews at his flat. Play along. 610 00:37:50,840 --> 00:37:52,679 Maybe even bring the cash. 611 00:37:52,680 --> 00:37:55,159 We know from the state of his liver that Andrews 612 00:37:55,160 --> 00:37:57,316 had a history of alcoholism. 613 00:37:57,317 --> 00:38:00,639 So perhaps they dosed his drink with enough sedatives 614 00:38:00,640 --> 00:38:01,959 to incapacitate him... 615 00:38:01,960 --> 00:38:03,719 And staged an apparent suicide. 616 00:38:03,720 --> 00:38:06,379 Challenging, but doable with no time constraints. 617 00:38:06,380 --> 00:38:09,540 So the $64 million question is, who is "they"? 618 00:38:09,565 --> 00:38:10,739 Jason Webb? 619 00:38:10,740 --> 00:38:12,460 Possible, but unlikely. 620 00:38:12,696 --> 00:38:14,379 When Gary Booth was arrested, 621 00:38:14,380 --> 00:38:16,417 Jason was still detained at His Majesty's pleasure. 622 00:38:16,442 --> 00:38:17,620 Oh, what's that? 623 00:38:17,960 --> 00:38:19,359 In the nick, darling. 624 00:38:19,360 --> 00:38:21,935 What about Andrews' accountability partner? 625 00:38:21,960 --> 00:38:23,120 PC Nesbit. 626 00:38:23,160 --> 00:38:24,523 PHONE BUZZES 627 00:38:24,548 --> 00:38:25,979 - Bashir? - Yeah. 628 00:38:25,980 --> 00:38:28,159 I pulled a sickie today. I'm on borrowed time. 629 00:38:28,160 --> 00:38:29,699 KIT GUFFAWS 630 00:38:29,700 --> 00:38:32,095 Look at this. Prints on the poetry book 631 00:38:32,120 --> 00:38:33,699 match the prints on the flowers! 632 00:38:33,700 --> 00:38:35,840 Same guy, five years apart. 633 00:38:36,340 --> 00:38:38,079 Any matches on the database? 634 00:38:38,080 --> 00:38:41,620 No. Alice's mystery guy is still a mystery. 635 00:38:53,985 --> 00:38:55,105 Kit? 636 00:39:01,277 --> 00:39:05,120 Oh! They deserve to go to jail for negligence. 637 00:39:06,340 --> 00:39:09,960 - Such a lovely edition. - Can you tie it to a sale, Fanny? 638 00:39:10,700 --> 00:39:12,480 Miss Bogle to you. 639 00:39:12,800 --> 00:39:14,260 Miss Bogle. 640 00:39:14,400 --> 00:39:15,540 Hmm. 641 00:39:16,140 --> 00:39:17,320 Hmm! 642 00:39:20,140 --> 00:39:22,019 If they used a card, perhaps. 643 00:39:22,020 --> 00:39:23,500 Five years on? 644 00:39:23,760 --> 00:39:25,119 You'll be lucky. 645 00:39:25,120 --> 00:39:28,239 The inside jacket said it was bought for £109. 646 00:39:28,240 --> 00:39:31,599 Oh, so I'm supposed to just drop everything I'm doing 647 00:39:31,600 --> 00:39:33,800 and dust off my ledgers? 648 00:39:35,120 --> 00:39:36,867 I saw that look. 649 00:39:37,240 --> 00:39:39,679 - Sorry. - You're thinking, 650 00:39:39,680 --> 00:39:42,839 "Stupid old cow. She's got nothing better to do." 651 00:39:43,080 --> 00:39:45,939 I'm... I'm thinking nothing of the sort. 652 00:39:45,940 --> 00:39:47,460 - Mm. - Mm. 653 00:39:47,860 --> 00:39:50,700 Um, so are you going to help us or...? 654 00:39:51,000 --> 00:39:52,200 No? 655 00:39:52,640 --> 00:39:54,440 Yes. No...? 656 00:39:58,280 --> 00:40:00,439 Come into my shop asking for receipts! 657 00:40:00,440 --> 00:40:01,879 Five years. Five years! 658 00:40:01,880 --> 00:40:04,719 "Fanny." Who's she... Who's she talking to? 659 00:40:04,720 --> 00:40:06,680 I mean, forget my name... 660 00:40:08,520 --> 00:40:10,240 Can you suggest a date? 661 00:40:11,080 --> 00:40:14,079 It was a birthday gift for someone born on the 5th of May. 662 00:40:14,080 --> 00:40:15,899 So let's start with the 3rd and 4th of May. 663 00:40:15,900 --> 00:40:18,240 - Year? - 2021. 664 00:40:24,240 --> 00:40:25,939 I've got the transaction for the book. 665 00:40:25,940 --> 00:40:27,440 - Nice one, Kit. - Thank you. 666 00:40:27,520 --> 00:40:29,519 OK, I need you to turn that transaction 667 00:40:29,520 --> 00:40:30,946 into a name and address, 668 00:40:31,300 --> 00:40:33,559 and I don't care how many corners you cut to do it. 669 00:40:33,560 --> 00:40:35,980 Corners - done. Snip-snip. 670 00:40:36,005 --> 00:40:37,200 How? 671 00:40:37,924 --> 00:40:39,648 There's no way Bob wouldn't fight back, 672 00:40:39,673 --> 00:40:40,919 I mean, tooth and nail. 673 00:40:40,944 --> 00:40:42,495 We believe he was heavily sedated 674 00:40:42,520 --> 00:40:44,079 before the killer put the noose around his neck. 675 00:40:44,080 --> 00:40:45,760 Oh, Christ! 676 00:40:53,200 --> 00:40:54,320 Who was it? 677 00:40:57,000 --> 00:40:58,519 Well, you must have a suspect. 678 00:40:58,520 --> 00:41:01,380 Look, I don't need to tell you that Robert was a fiery character. 679 00:41:01,680 --> 00:41:03,420 He had a fair few enemies. 680 00:41:03,720 --> 00:41:06,840 We were hoping you might be able to help us to narrow it down. 681 00:41:12,280 --> 00:41:14,840 He had a good side. He really did. 682 00:41:15,586 --> 00:41:17,226 But the gambling ruined him. 683 00:41:20,692 --> 00:41:23,200 Now they're going to drag his name through the mud. 684 00:41:24,040 --> 00:41:25,920 You don't want to let him down? 685 00:41:28,400 --> 00:41:29,820 At the same time, 686 00:41:29,979 --> 00:41:32,200 if you can help us find out who did this... 687 00:41:33,220 --> 00:41:36,080 ..I can't think of a better way of honouring his memory. 688 00:41:46,880 --> 00:41:48,200 OK. 689 00:41:48,480 --> 00:41:49,680 Um... 690 00:41:50,920 --> 00:41:53,080 Booth's first morning in the cell... 691 00:41:54,680 --> 00:41:56,600 ..Robert manually cut the recording feed. 692 00:41:56,680 --> 00:41:59,140 - For how long? - 30 minutes. 693 00:41:59,165 --> 00:42:02,460 But there's a fail-safe in case of a power outage. 694 00:42:03,800 --> 00:42:05,119 Yeah, he must have forgotten. 695 00:42:05,120 --> 00:42:06,820 He wasn't the most technically minded. 696 00:42:07,040 --> 00:42:09,600 You've seen the missing footage, haven't you, David? 697 00:42:22,393 --> 00:42:24,780 Rob must've told him he's cut the camera. 698 00:42:29,220 --> 00:42:30,520 Can you zoom in there? 699 00:42:34,519 --> 00:42:35,880 What's he looking at? 700 00:42:41,033 --> 00:42:42,460 CLAIRE: - Isn't that the tree? 701 00:42:46,760 --> 00:42:48,320 Punch in on the map. 702 00:42:49,880 --> 00:42:51,500 That's Woodruff Common. 703 00:42:51,760 --> 00:42:53,360 X marks the spot. 704 00:42:53,600 --> 00:42:56,223 Why would Booth put his hand up for Alice Hill if he didn't do it? 705 00:42:56,304 --> 00:42:57,619 Money. 706 00:42:57,620 --> 00:42:59,979 But he's in for life. He's never getting out. 707 00:42:59,980 --> 00:43:02,500 All the more reason to provide for his daughter. 708 00:43:06,640 --> 00:43:08,800 VEHICLE PULLS UP NEARBY 709 00:43:12,880 --> 00:43:15,000 VEHICLE DOOR OPENS AND CLOSES 710 00:43:19,360 --> 00:43:21,180 - CLAIRE: Steve Gantry? - Yeah? 711 00:43:22,400 --> 00:43:23,779 DI Claire Ferris. 712 00:43:23,780 --> 00:43:25,340 It's about Alice, isn't it? 713 00:43:25,920 --> 00:43:27,040 Come on. 714 00:43:27,243 --> 00:43:28,639 Am I under arrest? 715 00:43:28,640 --> 00:43:30,739 - No. - Do I have to give my DNA? 716 00:43:30,740 --> 00:43:34,360 No. Although a warrant to compel you is likely to be granted. 717 00:43:34,800 --> 00:43:36,060 Mm. 718 00:43:37,520 --> 00:43:38,880 Go on, then. 719 00:43:39,660 --> 00:43:41,020 Open your mouth. 720 00:43:44,920 --> 00:43:45,999 Thanks. 721 00:43:46,320 --> 00:43:49,479 Seems like you've worked hard to find me, which is ironic. 722 00:43:49,480 --> 00:43:51,940 - Why is that? - Because I had everything to lose. 723 00:43:52,500 --> 00:43:55,520 My happy marriage, my anonymity. 724 00:43:56,120 --> 00:43:59,179 But I did the right thing. I came forward. 725 00:43:59,180 --> 00:44:00,599 When Alice went missing? 726 00:44:00,600 --> 00:44:04,420 Well, no. Not immediately. Not until you arrested her husband. 727 00:44:04,820 --> 00:44:06,319 And then I had no choice. 728 00:44:06,320 --> 00:44:07,380 Why? 729 00:44:07,780 --> 00:44:09,580 Because I knew she had a stalker. 730 00:44:10,600 --> 00:44:13,020 A seriously dangerous individual 731 00:44:13,560 --> 00:44:15,879 who didn't seem to be on your radar back then. 732 00:44:15,880 --> 00:44:17,199 I heard him up on the roof, 733 00:44:17,200 --> 00:44:19,299 and I ran downstairs and went after him. 734 00:44:19,300 --> 00:44:22,279 But I lost him. I lost him in the trees. 735 00:44:22,280 --> 00:44:24,239 But what if I hadn't? 736 00:44:24,240 --> 00:44:25,959 You know, that's what I keep asking myself. 737 00:44:25,960 --> 00:44:28,239 What if I'd reacted a bit quicker? What if I'd caught him? 738 00:44:28,240 --> 00:44:30,079 Listen. Listen, Steve. Steve. 739 00:44:30,080 --> 00:44:33,135 We have a very strong suspect. I can't say more than that, 740 00:44:33,160 --> 00:44:35,435 but there's no sense in making this official 741 00:44:35,460 --> 00:44:37,860 and you ruining your marriage for no good reason. 742 00:44:37,960 --> 00:44:40,199 Whoever this weirdo was in your cellar... 743 00:44:40,200 --> 00:44:42,455 - Attic. - Whoever he was, 744 00:44:42,480 --> 00:44:45,220 he had nothing to do with Alice's murder, OK? 745 00:44:46,000 --> 00:44:48,280 PHONE RINGS 746 00:44:48,480 --> 00:44:49,920 Give me a minute. 747 00:44:53,440 --> 00:44:55,879 - Hello? - Now we know why Bashir wanted to move on. 748 00:44:55,880 --> 00:44:57,239 "Nothing to see here." 749 00:44:57,240 --> 00:44:59,999 She wilfully ignored evidence Alice had a stalker. 750 00:45:00,000 --> 00:45:01,639 And a lover. 751 00:45:01,640 --> 00:45:03,399 It didn't fit the Jason Webb narrative, 752 00:45:03,400 --> 00:45:04,599 so it was screened out. 753 00:45:04,600 --> 00:45:06,520 "Suppressed" would be another word. 754 00:45:08,160 --> 00:45:09,580 What are you going to do? 755 00:45:11,666 --> 00:45:14,600 Confront her. I'm done with sneaking around. 756 00:45:15,880 --> 00:45:18,820 What about this cottage? Worth a visit, I reckon. 757 00:45:19,040 --> 00:45:21,040 Forensics? Five years on? 758 00:45:21,280 --> 00:45:23,340 Any other room in the house, no. 759 00:45:23,480 --> 00:45:24,680 The attic... 760 00:45:26,020 --> 00:45:27,640 DOOR OPENS 761 00:45:28,386 --> 00:45:30,620 It's just at the end of this lane. 762 00:45:44,600 --> 00:45:46,180 Has it changed much? 763 00:45:46,440 --> 00:45:47,599 Nah. 764 00:45:47,820 --> 00:45:49,559 We don't really get out here much. 765 00:45:49,560 --> 00:45:51,580 Thinking about selling it, but... 766 00:45:51,760 --> 00:45:53,120 Where did he make his escape? 767 00:45:53,520 --> 00:45:55,020 Through the attic window. 768 00:45:55,280 --> 00:45:57,188 And then I chased him into the woods. 769 00:45:57,213 --> 00:45:58,853 VEHICLE APPROACHES 770 00:46:06,813 --> 00:46:08,280 Jason Webb! 771 00:46:09,920 --> 00:46:11,339 - He followed us! - Nikki... 772 00:46:11,340 --> 00:46:13,319 Is this who I think it is? Is this him?! 773 00:46:13,580 --> 00:46:14,959 Turn around and go. 774 00:46:14,960 --> 00:46:17,639 No, I'd like to meet him. I'd like to shake his hand. 775 00:46:17,640 --> 00:46:19,758 Then I'll beat him into his fucking grave! 776 00:46:19,783 --> 00:46:22,855 Jason! You said all that matters is getting to the truth 777 00:46:22,880 --> 00:46:24,579 of what happened to Alice. 778 00:46:24,580 --> 00:46:28,340 We're close. Really close. Don't get in the way of that. 779 00:46:29,440 --> 00:46:30,599 What's his name? 780 00:46:30,600 --> 00:46:31,960 Go, now. 781 00:46:32,080 --> 00:46:33,800 For Alice's sake. 782 00:46:54,800 --> 00:46:56,299 - Boss? - Mm? 783 00:46:56,300 --> 00:46:58,580 What does the name Steve Gantry mean to you? 784 00:47:02,280 --> 00:47:04,999 I could be wrong, but he might have made a hole in the ceiling. 785 00:47:05,000 --> 00:47:05,900 Above the bed? 786 00:47:05,901 --> 00:47:08,000 I mean, what else was he doing up there? 787 00:47:08,240 --> 00:47:09,539 You decorated since? 788 00:47:09,540 --> 00:47:12,480 No. Oh, shit. Yes. 789 00:47:12,760 --> 00:47:14,999 Right. Er, could get messy. 790 00:47:15,160 --> 00:47:17,060 This is going to take a while, Steve. 791 00:47:22,840 --> 00:47:24,199 Where are you? 792 00:47:24,520 --> 00:47:25,919 - In bed. - Huh? 793 00:47:25,920 --> 00:47:27,940 Huh? Where are you? 794 00:47:29,080 --> 00:47:30,500 Shine the light. 795 00:47:30,840 --> 00:47:32,560 When did you get so boring? 796 00:47:35,760 --> 00:47:36,920 Found it. 797 00:47:57,140 --> 00:47:58,600 There's a hair. 798 00:48:00,566 --> 00:48:01,800 Follicle? 799 00:48:02,080 --> 00:48:03,640 If it hasn't dried out... 800 00:48:15,040 --> 00:48:17,320 - There it is. - Mm-hm. 801 00:48:39,200 --> 00:48:40,360 Hmm. 802 00:48:42,720 --> 00:48:44,800 Think he used that to make the hole? 803 00:48:45,700 --> 00:48:49,160 Look at that. Got to be some prints on this, right? 804 00:48:50,080 --> 00:48:51,939 I think you trumped my follicle. 805 00:48:51,940 --> 00:48:53,720 Belt and braces, baby. 806 00:48:55,359 --> 00:48:57,300 YELLING OUTSIDE: Help! 807 00:48:58,066 --> 00:48:59,279 Help! 808 00:48:59,280 --> 00:49:01,040 - Steve? - Steve? 809 00:49:01,960 --> 00:49:03,559 In the woods! 810 00:49:03,560 --> 00:49:04,780 Steve? 811 00:49:05,520 --> 00:49:06,780 Here! 812 00:49:10,960 --> 00:49:12,300 I'm here. 813 00:49:12,976 --> 00:49:14,455 - Steve? - STEVE GRUNTS 814 00:49:14,480 --> 00:49:15,480 Steve. 815 00:49:15,481 --> 00:49:16,959 - Shit. - Nikki. 816 00:49:16,960 --> 00:49:19,880 OK. We're here. We're going to get you some help. 817 00:49:22,300 --> 00:49:24,179 He's been stabbed. He's bleeding out. 818 00:49:24,180 --> 00:49:26,220 - There's a phone in the house. - OK. 819 00:49:27,000 --> 00:49:29,759 STEVE MUMBLES AND GROANS 820 00:49:29,760 --> 00:49:31,419 Steve, it's OK. 821 00:49:31,420 --> 00:49:33,020 STEVE YELLS 822 00:49:34,250 --> 00:49:36,639 FIRE CRACKLING 823 00:49:36,640 --> 00:49:38,560 WHOOSHING 824 00:49:39,560 --> 00:49:40,680 What? 825 00:49:46,640 --> 00:49:48,280 GLASS SHATTERS 826 00:49:56,760 --> 00:49:58,080 How is he? 827 00:49:58,640 --> 00:50:00,420 They think he'll be OK. 828 00:50:00,760 --> 00:50:02,760 It's all gone - the evidence. 829 00:50:03,080 --> 00:50:04,820 Who knew we were coming, Nikki? 830 00:50:08,543 --> 00:50:10,042 CLAIRE: You told Dr Alexander 831 00:50:10,043 --> 00:50:12,279 you were going to beat Steve Gantry into his grave. 832 00:50:12,280 --> 00:50:14,679 How likely am I to say that then actually do it? 833 00:50:14,800 --> 00:50:16,679 Mm? How stupid would I have to be? 834 00:50:16,680 --> 00:50:18,299 You didn't tell anyone that you were there? 835 00:50:18,300 --> 00:50:19,539 No. Why would I? 836 00:50:19,540 --> 00:50:21,959 Or that Steve Gantry had a cottage in East Dean Forest? 837 00:50:21,960 --> 00:50:22,800 No. 838 00:50:23,400 --> 00:50:26,499 Er, I mean, I told my lawyer, Richard. That's it. 839 00:50:26,500 --> 00:50:27,940 Richard Mazer? 840 00:50:28,740 --> 00:50:30,440 Yeah. He's... 841 00:50:31,560 --> 00:50:34,240 He's my confidant. I tell him everything. 842 00:50:34,400 --> 00:50:35,959 Does he tell you everything? 843 00:50:36,100 --> 00:50:37,220 Richard? 844 00:50:39,960 --> 00:50:41,519 No. I mean, no way. 845 00:50:41,520 --> 00:50:43,759 Someone attacked Steve Gantry in that wood, 846 00:50:43,760 --> 00:50:45,319 someone who knew he'd be there. 847 00:50:45,320 --> 00:50:47,239 CLAIRE: How long has Mazer worked for you? 848 00:50:47,240 --> 00:50:48,639 From the very beginning. 849 00:50:48,640 --> 00:50:50,920 First he was our personal solicitor... 850 00:50:54,000 --> 00:50:55,780 ..Then when the company took off... 851 00:50:56,040 --> 00:50:58,839 He's been great. He's handled everything. 852 00:50:58,840 --> 00:51:00,860 CLAIRE: So he was around Alice a lot? 853 00:51:01,440 --> 00:51:02,640 Y... 854 00:51:04,440 --> 00:51:07,319 OK, look, this is absolutely nuts, OK? 855 00:51:07,320 --> 00:51:08,560 Is it? 856 00:51:09,560 --> 00:51:12,679 You said your barrister didn't push the stalker angle 857 00:51:12,680 --> 00:51:14,799 because it sounded made up. 858 00:51:14,800 --> 00:51:16,560 Was that Mazer's suggestion? 859 00:51:17,560 --> 00:51:19,239 You won leave to appeal on the basis 860 00:51:19,240 --> 00:51:21,639 of Saskia verifying the stalker's existence, yes? 861 00:51:21,640 --> 00:51:23,000 Yeah, basically. 862 00:51:24,520 --> 00:51:27,059 Maybe Mazer didn't like that direction of travel. 863 00:51:27,060 --> 00:51:28,860 So he made a pre-emptive strike, 864 00:51:29,000 --> 00:51:31,239 paid Booth to confess to Alice's murder 865 00:51:31,240 --> 00:51:34,120 and fed him the location of the body through Andrews. 866 00:51:34,760 --> 00:51:39,175 Yeah. That only stands up if we can connect Mazer and Andrews. 867 00:51:39,200 --> 00:51:40,660 Maybe we can. 868 00:51:42,690 --> 00:51:45,839 Andrews smashed up a casino last year, 869 00:51:45,840 --> 00:51:48,719 but got off because, and I quote, 870 00:51:48,900 --> 00:51:50,720 "he had a good lawyer". 871 00:51:50,880 --> 00:51:53,140 JILLY: Check the personnel database. 872 00:51:53,320 --> 00:51:56,355 Any complaints against an officer will be fully documented. 873 00:51:56,380 --> 00:51:58,280 - On it. - Thank you. 874 00:52:11,320 --> 00:52:13,200 SHE SIGHS Yes. 875 00:52:14,120 --> 00:52:16,600 Andrews was represented by Richard Mazer. 876 00:52:30,160 --> 00:52:32,420 Wait, there was something. Er... 877 00:52:35,040 --> 00:52:36,919 I mean, I dismissed it. 878 00:52:36,920 --> 00:52:39,620 It's our... our wedding promo video. 879 00:52:39,720 --> 00:52:42,975 It should be on the old Tenacity PT website. 880 00:52:43,000 --> 00:52:45,580 I mean, if it still exists. 881 00:52:46,720 --> 00:52:50,040 BELLS PEAL/CHEERING 882 00:52:56,600 --> 00:52:58,520 CHEERING INTENSIFIES 883 00:53:00,000 --> 00:53:02,399 Whoo! Yes! 884 00:53:02,400 --> 00:53:03,760 CHEERING CONTINUES 885 00:53:08,160 --> 00:53:10,700 Go back. I want to see that again. 886 00:53:14,860 --> 00:53:17,515 Richard, listen, I need you to come and meet me, OK? 887 00:53:17,540 --> 00:53:19,439 Yeah. What's up? I'm in the gym. You all right? 888 00:53:19,440 --> 00:53:22,599 Yeah, don't know. Probably just jumping at shadows. 889 00:53:22,600 --> 00:53:24,999 Yeah, probably. Want to come to the office? 890 00:53:25,000 --> 00:53:27,880 Er, no, I need you to come and meet me, OK? 891 00:53:28,720 --> 00:53:29,980 CHEERING 892 00:53:29,981 --> 00:53:31,240 Whoo! Yes! 893 00:53:33,160 --> 00:53:34,680 JILLY: Stop there, please. 894 00:53:35,873 --> 00:53:37,873 Can you zoom in on that? 895 00:53:40,680 --> 00:53:42,220 JACK: Not a happy chappy. 896 00:53:52,120 --> 00:53:53,380 Jason! 897 00:53:54,720 --> 00:53:56,320 Get a fix on his phone. 898 00:54:09,946 --> 00:54:11,740 Never a dull moment. 899 00:54:12,280 --> 00:54:13,920 Thanks for coming, Richard. 900 00:54:14,400 --> 00:54:15,720 Always. 901 00:54:16,600 --> 00:54:17,900 What is it? 902 00:54:20,260 --> 00:54:21,480 Jason? 903 00:54:22,520 --> 00:54:25,500 I keep thinking about that email that Alice got on our honeymoon. 904 00:54:25,600 --> 00:54:27,760 You know, the one that blew everything up. 905 00:54:28,220 --> 00:54:29,999 The one about me siphoning off money. 906 00:54:30,060 --> 00:54:32,511 - Ancient history. Don't beat yourself up. - I'm not. 907 00:54:32,536 --> 00:54:34,519 I keep thinking about the person who made sure 908 00:54:34,520 --> 00:54:36,599 she got that email, but in a way that it looked... 909 00:54:36,600 --> 00:54:38,719 ..innocent, just accidental. 910 00:54:38,800 --> 00:54:40,500 Like a bounce-back message. 911 00:54:41,360 --> 00:54:44,440 Then the chain underneath just happened to lay it all out bare, 912 00:54:44,820 --> 00:54:46,660 and that was the end of the honeymoon. 913 00:54:47,900 --> 00:54:49,700 I don't know where you're going with this. 914 00:54:51,200 --> 00:54:53,160 The police are on their way, Richard. 915 00:54:54,360 --> 00:54:55,460 They know. 916 00:54:56,560 --> 00:54:58,420 I just need to hear it from you. 917 00:54:59,900 --> 00:55:02,440 I need to know what you did to her! 918 00:55:07,426 --> 00:55:08,480 Alice? 919 00:55:10,455 --> 00:55:12,800 Richard! What are you doing here? 920 00:55:12,960 --> 00:55:15,179 I needed to speak to you one to one. 921 00:55:15,180 --> 00:55:17,560 You know you can do that any time, right? 922 00:55:17,760 --> 00:55:21,180 - No. - Jason's always there, and... 923 00:55:21,560 --> 00:55:23,140 ..it concerns him. 924 00:55:23,600 --> 00:55:24,920 OK. 925 00:55:25,240 --> 00:55:27,540 You did the right thing breaking off the honeymoon. 926 00:55:29,300 --> 00:55:31,300 Now you need to break off the marriage. 927 00:55:32,960 --> 00:55:35,279 Oh, Richard... 928 00:55:35,500 --> 00:55:37,760 Jason knows that he's messed up. 929 00:55:38,680 --> 00:55:39,820 Jason... 930 00:55:40,660 --> 00:55:42,080 I'm lost. 931 00:55:42,400 --> 00:55:45,280 What have you got there? Same knife you used on Gantry? 932 00:55:48,560 --> 00:55:51,840 All I ever did was try to help you, Jason. 933 00:55:53,480 --> 00:55:54,520 You... 934 00:55:56,080 --> 00:55:57,359 ..and Alice. 935 00:55:57,360 --> 00:56:00,220 He doesn't deserve you, Alice. He doesn't fucking deserve you! 936 00:56:00,560 --> 00:56:02,040 And nor does Steve. 937 00:56:06,280 --> 00:56:07,960 Oh, God. It's you, isn't it? 938 00:56:10,160 --> 00:56:11,440 It's you! 939 00:56:14,560 --> 00:56:17,239 I trusted you above... Above everybody! 940 00:56:17,700 --> 00:56:20,180 And... you could trust me again. 941 00:56:20,205 --> 00:56:21,745 Fuck you! 942 00:56:27,712 --> 00:56:28,959 Alice! 943 00:56:29,212 --> 00:56:30,840 Alice, please! 944 00:56:31,192 --> 00:56:32,672 ALICE YELLS 945 00:56:34,512 --> 00:56:36,911 SHE CRIES OUT 946 00:56:36,912 --> 00:56:38,080 Stop! 947 00:56:40,146 --> 00:56:43,020 Don't, Richard. Stop it! 948 00:56:44,152 --> 00:56:45,559 Richard! Stop! 949 00:56:45,560 --> 00:56:47,112 SHE CRIES OUT 950 00:56:52,311 --> 00:56:53,550 HE YELLS 951 00:56:53,732 --> 00:56:55,432 No! No! 952 00:56:55,457 --> 00:56:56,671 SHE CRIES OUT 953 00:56:56,672 --> 00:56:58,380 What did you do?! 954 00:57:00,032 --> 00:57:01,631 Tell me! 955 00:57:01,632 --> 00:57:04,200 - Wait, please. Jason, please! - I'm listening! 956 00:57:04,252 --> 00:57:05,900 I said I'm listening! 957 00:57:05,925 --> 00:57:07,164 OK, OK. OK, OK. 958 00:57:07,432 --> 00:57:08,920 I just wanted to warn her. 959 00:57:10,100 --> 00:57:13,680 Just wanted to advise her, like I always did. 960 00:57:13,920 --> 00:57:15,720 About what?! 961 00:57:16,192 --> 00:57:17,991 Fuck off! 962 00:57:17,992 --> 00:57:20,031 ALICE SOBS 963 00:57:20,032 --> 00:57:21,540 About what?! 964 00:57:25,920 --> 00:57:28,080 SLICING THUD/RICHARD CRIES OUT 965 00:57:29,680 --> 00:57:31,480 RICHARD GROANS 966 00:57:33,832 --> 00:57:35,952 JASON BREATHES HEAVILY 967 00:58:08,872 --> 00:58:10,152 I'm sorry. 968 00:58:22,723 --> 00:58:25,803 Sub extracted from file & improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 68453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.