Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,393 --> 00:00:02,872
This programme contains some strong
language, some violent scenes,
2
00:00:02,897 --> 00:00:04,656
and scenes which some viewers
may find upsetting
3
00:00:05,860 --> 00:00:07,299
If Booth did kill Alice,
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,219
then Jason spent four years
in prison for a crime
5
00:00:09,220 --> 00:00:11,655
- that he didn't commit.
- Let's not get carried away.
6
00:00:11,680 --> 00:00:13,199
I'm not having this conversation.
7
00:00:13,200 --> 00:00:15,039
Dad, Alice did have a stalker.
8
00:00:15,040 --> 00:00:16,199
- She told me.
- THUDDING
9
00:00:16,200 --> 00:00:18,539
- What's that?
- Alice, it's the beams.
10
00:00:18,540 --> 00:00:21,235
JILLY: Two days after
cutting short her honeymoon,
11
00:00:21,260 --> 00:00:23,985
Alice left her house to go jogging
on Woodruff Common.
12
00:00:24,010 --> 00:00:26,679
According to Jason, she never returned.
13
00:00:26,680 --> 00:00:28,575
TV: I will not stop until I know exactly
14
00:00:28,600 --> 00:00:29,991
what happened to my wife.
15
00:00:30,016 --> 00:00:32,999
Just to be clear, you're saying
that you killed Alice Hill?
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,064
Yes.
17
00:00:34,089 --> 00:00:36,975
We need to reassure ourselves
that Booth is the killer
18
00:00:37,000 --> 00:00:39,655
and hasn't just been told
where the body is located.
19
00:00:39,680 --> 00:00:41,820
The big one's ours. Whose is that?
20
00:00:43,440 --> 00:00:46,279
BOOTH: I grabbed a tree branch
and hit her on the back of the head.
21
00:00:46,280 --> 00:00:48,695
And what looks like wood
embedded in the skull.
22
00:00:48,720 --> 00:00:50,519
- MAN: Killer! Killer!
- LAUGHTER
23
00:00:50,520 --> 00:00:51,880
JASON: This is Richard...
24
00:00:51,905 --> 00:00:53,280
- Sit down!
- ...my solicitor.
25
00:00:53,320 --> 00:00:55,919
- Hi.
- He's not your prisoner, Sergeant...?
26
00:00:55,920 --> 00:00:57,079
Andrews.
27
00:00:57,080 --> 00:00:59,100
Rob? Sarge?
28
00:01:45,640 --> 00:01:47,120
KEYS JANGLE
29
00:01:51,053 --> 00:01:52,813
PHONE BUZZES
30
00:01:54,380 --> 00:01:55,659
Hello?
31
00:01:55,660 --> 00:01:57,759
LOUD JANGLING
32
00:01:57,760 --> 00:01:59,161
GASPS
33
00:01:59,186 --> 00:02:00,480
I'm fine.
34
00:02:02,573 --> 00:02:03,760
Nothing!
35
00:02:06,603 --> 00:02:08,026
What, tonight?
36
00:02:08,594 --> 00:02:10,000
GENTLE JANGLING
37
00:02:10,720 --> 00:02:11,740
HE SIGHS
38
00:02:11,765 --> 00:02:12,883
I'll ask him.
39
00:02:13,180 --> 00:02:14,520
OK.
40
00:02:15,259 --> 00:02:16,739
OK, bye. Bye.
41
00:02:21,760 --> 00:02:24,040
- Hey.
- That was Mum.
42
00:02:24,860 --> 00:02:27,880
They want us to come over
to the house later.
43
00:02:28,720 --> 00:02:29,640
HE SCOFFS
44
00:02:29,880 --> 00:02:32,199
THEY, or just your mum?
45
00:02:32,200 --> 00:02:33,360
They.
46
00:02:34,800 --> 00:02:39,020
They... They want to apologise
to you, Jason,
47
00:02:39,599 --> 00:02:40,879
for everything.
48
00:02:45,080 --> 00:02:46,160
PHONE RINGS
49
00:02:48,973 --> 00:02:50,453
Oh, shit.
50
00:02:52,480 --> 00:02:53,720
Richard.
51
00:02:54,880 --> 00:02:57,702
Look, I'm... I'm really sorry
about last night.
52
00:02:57,727 --> 00:02:59,447
I know. I'm outside.
53
00:03:01,039 --> 00:03:02,679
SIRENS NEARBY
54
00:03:10,160 --> 00:03:11,520
DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN
55
00:03:16,480 --> 00:03:19,535
Hello. Dr Nikki Alexander.
56
00:03:19,560 --> 00:03:22,639
Jason Webb. This is
my solicitor, Richard Mazer.
57
00:03:22,640 --> 00:03:26,279
I understand your work was central
in demonstrating Booth's guilt.
58
00:03:26,460 --> 00:03:28,080
We're very much a team.
59
00:03:28,420 --> 00:03:30,715
Well, on behalf of myself and Jason,
60
00:03:30,740 --> 00:03:32,255
I'd like to thank you all.
61
00:03:32,280 --> 00:03:34,399
I'd resigned myself to a life in prison
62
00:03:35,016 --> 00:03:36,935
whilst the person who had killed her
63
00:03:36,960 --> 00:03:39,520
was still out there. So, er, thank you.
64
00:03:41,880 --> 00:03:44,495
Mr Webb, you need to be certain
65
00:03:44,520 --> 00:03:47,239
that you want
to view your wife's remains.
66
00:03:47,400 --> 00:03:49,155
I need to warn you that it could be
67
00:03:49,180 --> 00:03:50,859
a traumatising experience,
68
00:03:50,860 --> 00:03:52,840
and what you see...
69
00:03:53,080 --> 00:03:54,659
..you can't unsee.
70
00:03:54,660 --> 00:03:57,280
Thank you for the warning,
but I've done my research.
71
00:03:58,140 --> 00:04:00,360
I've got a pretty good idea
of her condition.
72
00:04:01,880 --> 00:04:03,640
A bag of bones, basically...
73
00:04:04,700 --> 00:04:07,680
..and not in any meaningful way Alice.
74
00:04:08,420 --> 00:04:11,799
Well, I wasn't going to say that,
but that's a point of view...
75
00:04:11,800 --> 00:04:13,180
Dr Alexander...
76
00:04:13,880 --> 00:04:15,680
..I never got to say goodbye.
77
00:04:21,050 --> 00:04:23,060
OK. Follow me.
78
00:05:08,833 --> 00:05:10,273
Hey, Al.
79
00:05:16,393 --> 00:05:17,673
I'm so sorry.
80
00:05:28,493 --> 00:05:30,240
DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN
81
00:05:34,609 --> 00:05:37,020
Are you OK? Can I get you something?
82
00:05:38,380 --> 00:05:40,579
Did you ever meet someone and, instantly,
83
00:05:40,580 --> 00:05:42,860
it felt like you'd known them
your whole life?
84
00:05:43,220 --> 00:05:44,260
Like...
85
00:05:45,059 --> 00:05:46,660
Like they saw you,
86
00:05:47,154 --> 00:05:48,680
the real you, right away,
87
00:05:49,220 --> 00:05:51,360
even though you were complete strangers?
88
00:05:53,093 --> 00:05:55,319
Yes, but not often.
89
00:05:55,320 --> 00:05:56,580
Exactly.
90
00:05:57,820 --> 00:05:59,960
Not often. So when it happens...
91
00:06:00,900 --> 00:06:02,380
..it's special, right?
92
00:06:03,400 --> 00:06:05,200
Are you talking about Alice?
93
00:06:08,020 --> 00:06:10,900
We met by the science block,
start of a new term.
94
00:06:12,160 --> 00:06:13,760
We were 14.
95
00:06:19,620 --> 00:06:21,380
How did she die, Dr Alexander?
96
00:06:23,099 --> 00:06:26,140
I've requested a copy
of the postmortem report, so...
97
00:06:26,920 --> 00:06:29,340
She sustained blows to the head.
98
00:06:32,126 --> 00:06:33,405
With what?
99
00:06:33,430 --> 00:06:35,500
Likely a branch, or a log.
100
00:06:46,033 --> 00:06:47,640
Why didn't he just shoot her?
101
00:06:48,140 --> 00:06:49,660
He had a gun. I mean,
102
00:06:49,860 --> 00:06:51,960
that's how he killed
his other victims, right?
103
00:06:52,180 --> 00:06:54,660
He had an explanation for that.
104
00:06:55,260 --> 00:06:57,260
But why would a seasoned professional
105
00:06:57,420 --> 00:06:59,579
test fire a gun in broad daylight
106
00:06:59,604 --> 00:07:02,376
in a park that's used by the public,
no matter how secluded?
107
00:07:02,540 --> 00:07:04,880
I mean, come on.
Did he have an explanation for that?
108
00:07:05,280 --> 00:07:06,679
I don't know.
109
00:07:06,680 --> 00:07:08,100
Well, do you think he did it?
110
00:07:08,660 --> 00:07:11,860
It's not for me to determine
guilt or innocence.
111
00:07:13,105 --> 00:07:16,547
But for what it's worth,
he did display knowledge
112
00:07:16,612 --> 00:07:18,680
that only the perpetrator would know.
113
00:07:20,660 --> 00:07:22,416
- DOOR BEEPS AND CLICKS OPEN
- What...?
114
00:07:22,441 --> 00:07:23,639
WHISPERS: Nikki.
115
00:07:23,640 --> 00:07:26,040
- What were you going to say?
- Sorry.
116
00:07:26,700 --> 00:07:30,099
Just had a call-out. The local
sergeant suspected suicide.
117
00:07:30,220 --> 00:07:31,799
As it's one of their own, they...
118
00:07:31,800 --> 00:07:33,879
Want a forensic pathologist to attend?
119
00:07:33,880 --> 00:07:36,200
- Yeah.
- OK. Thanks.
120
00:07:36,900 --> 00:07:38,459
Jason, I'm afraid I have to go.
121
00:07:38,460 --> 00:07:40,760
Just then, you were...
You were going to say something.
122
00:07:42,100 --> 00:07:43,480
You're not sure, are you?
123
00:07:43,720 --> 00:07:45,480
You're not sure if it was him.
124
00:07:45,740 --> 00:07:47,320
I have to go.
125
00:07:54,512 --> 00:07:57,295
He was basically
questioning Booth's guilt,
126
00:07:57,320 --> 00:07:59,179
- confession, everything.
- Weird.
127
00:07:59,180 --> 00:08:00,340
- Huh?
- Weird.
128
00:08:00,365 --> 00:08:02,800
Very. The confession
that got him released.
129
00:08:02,980 --> 00:08:03,940
So?
130
00:08:03,941 --> 00:08:07,560
So if he's questioning Booth's
guilt, then maybe we should too.
131
00:08:10,280 --> 00:08:12,340
- PC David Nesbit.
- Hello.
132
00:08:18,686 --> 00:08:20,206
His name's Robert Andrews.
133
00:08:26,033 --> 00:08:27,960
He's a custody sergeant.
134
00:08:29,300 --> 00:08:31,760
He signed me in
when I processed Gary Booth.
135
00:08:32,320 --> 00:08:34,979
Made a big deal of accompanying
me because he was convinced
136
00:08:34,980 --> 00:08:37,340
- Booth was dangerous.
- No signs of a struggle.
137
00:08:37,365 --> 00:08:39,440
- Who found the body?
- I did.
138
00:08:39,780 --> 00:08:42,720
I, er... I work with Robert. Worked.
139
00:08:43,660 --> 00:08:46,580
He didn't show up today, and he
wasn't answering his phone, so...
140
00:08:52,360 --> 00:08:53,800
Door isn't forced.
141
00:08:54,880 --> 00:08:56,099
Who let you in?
142
00:08:56,100 --> 00:08:59,699
I have keys. I radioed Control.
He was obviously dead.
143
00:08:59,700 --> 00:09:01,560
I asked paramedics
to help me cut him down.
144
00:09:01,780 --> 00:09:03,820
I'll factor that into my findings.
145
00:09:33,440 --> 00:09:35,680
Ligature mark is parchmented.
146
00:09:37,220 --> 00:09:39,100
Rising posteriorly.
147
00:09:40,120 --> 00:09:42,920
Ligature looks to be fashioned
from a dressing-gown cord,
148
00:09:43,160 --> 00:09:44,839
tied with a simple slipknot.
149
00:09:44,840 --> 00:09:46,940
Consistent with the mark on the neck.
150
00:09:48,520 --> 00:09:52,099
There's a small abrasion,
but no real bleeding.
151
00:09:52,100 --> 00:09:54,960
Anything... out of the ordinary?
152
00:09:55,160 --> 00:09:57,140
I'll know more when I do the PM.
153
00:09:58,080 --> 00:10:01,920
Just for my report, PC Nesbit,
why do you have a set of keys?
154
00:10:03,040 --> 00:10:04,100
Er...
155
00:10:04,440 --> 00:10:06,540
Bob had his demons.
156
00:10:06,920 --> 00:10:08,240
Drinking, mainly.
157
00:10:08,640 --> 00:10:10,560
I was his accountability partner.
158
00:10:11,660 --> 00:10:14,980
We was supposed to see a film last
night, but he blew me out.
159
00:10:15,980 --> 00:10:18,220
Said... Said he wanted a quiet one.
160
00:10:20,406 --> 00:10:21,660
Andrews.
161
00:10:22,020 --> 00:10:24,239
It's just a bit
of a coincidence, isn't it,
162
00:10:24,240 --> 00:10:27,320
that the only person with one-to-one
access to Booth winds up dead?
163
00:10:27,860 --> 00:10:29,340
A bit, yes.
164
00:10:29,483 --> 00:10:34,060
I think that DCI Bashir
doesn't know you're here.
165
00:10:34,300 --> 00:10:36,840
And I think that you'd prefer
to keep it that way.
166
00:10:37,680 --> 00:10:38,820
I would.
167
00:10:39,100 --> 00:10:42,979
Well, I have worked with
the likes of your boss before.
168
00:10:42,980 --> 00:10:45,060
She is a force to be reckoned with.
169
00:10:46,180 --> 00:10:47,480
Yes, she is.
170
00:10:47,880 --> 00:10:50,060
Well, you're a braver soul than I am.
171
00:10:50,153 --> 00:10:51,420
Look...
172
00:10:52,020 --> 00:10:53,720
..I owe her everything.
173
00:10:54,080 --> 00:10:57,260
She was my mentor when I passed out,
174
00:10:57,420 --> 00:11:00,660
she put me on every fast track going,
175
00:11:01,040 --> 00:11:04,460
and she's a really,
really great detective.
176
00:11:05,260 --> 00:11:06,420
But...
177
00:11:07,253 --> 00:11:09,280
Let's see what the PM tells us, shall we?
178
00:11:09,305 --> 00:11:11,145
SHE SIGHS
Thank you.
179
00:12:02,700 --> 00:12:05,119
VIDEO: Jason's going
to be doing four sets of 20
180
00:12:05,120 --> 00:12:07,079
because he was on the beers last night.
181
00:12:07,080 --> 00:12:09,360
Two! I had two beers.
182
00:12:14,680 --> 00:12:15,880
Welcome.
183
00:12:17,763 --> 00:12:19,580
Er, thank you for the invite.
184
00:12:20,833 --> 00:12:23,513
Home sweet home.
Well, I mean, you know...
185
00:12:28,546 --> 00:12:30,826
I really like what
you've done with the place.
186
00:12:31,943 --> 00:12:33,200
LOIS: Yeah.
187
00:12:33,750 --> 00:12:36,057
It's nice to see you, Jason.
188
00:12:36,126 --> 00:12:37,686
Sit down, please.
189
00:12:48,506 --> 00:12:49,600
So...
190
00:12:50,273 --> 00:12:52,187
..how are you finding everything?
191
00:12:52,380 --> 00:12:54,459
Sorry. Silly question.
192
00:12:54,800 --> 00:12:57,139
How does it feel to be
a free man, you mean?
193
00:12:57,140 --> 00:12:58,460
Yeah.
194
00:13:00,199 --> 00:13:02,100
Er, it's confusing.
195
00:13:02,860 --> 00:13:04,040
Well...
196
00:13:05,220 --> 00:13:09,220
..the most important thing
is that justice has been done.
197
00:13:10,520 --> 00:13:15,160
I don't expect
we'll all be overnight friends
198
00:13:15,820 --> 00:13:19,319
or that you'll forgive us here and now.
199
00:13:19,320 --> 00:13:20,700
Forgive us for what?
200
00:13:21,460 --> 00:13:23,840
I think I know
what she's referring to, Adam.
201
00:13:24,580 --> 00:13:26,339
For suppressing evidence.
202
00:13:26,340 --> 00:13:28,120
What evidence was that, then?
203
00:13:30,810 --> 00:13:33,775
Forbidding Saskia
from going to the police
204
00:13:33,800 --> 00:13:36,379
about Alice's stalker
in case it muddied the waters.
205
00:13:36,380 --> 00:13:41,060
DCI Alan Kershaw told us
you'd killed our daughter.
206
00:13:41,420 --> 00:13:43,119
We had no reason to doubt him.
207
00:13:43,120 --> 00:13:45,160
You had every reason.
208
00:13:45,420 --> 00:13:47,520
I was family. You knew me!
209
00:13:47,545 --> 00:13:48,839
Yeah. We did.
210
00:13:48,840 --> 00:13:49,879
Adam...
211
00:13:49,880 --> 00:13:52,011
Sorry, what's that supposed
to mean, Adam?
212
00:13:52,036 --> 00:13:53,659
Oh, come on, I'd like to know.
213
00:13:53,660 --> 00:13:56,319
In fact, I demand to know,
cos I'm owed that!
214
00:13:56,320 --> 00:13:59,319
Oh, you demand to know, do you?
OK, I'll tell you.
215
00:13:59,320 --> 00:14:02,715
Tenacity PT's success was 90% Alice,
216
00:14:02,740 --> 00:14:03,799
and that's being kind.
217
00:14:03,800 --> 00:14:05,989
And this coming from the unemployed loser
218
00:14:05,990 --> 00:14:07,879
squatting in his dead sister's house.
219
00:14:07,880 --> 00:14:10,979
You resented it bitterly. That's why
you embezzled the money!
220
00:14:10,980 --> 00:14:12,339
How can I embezzle my own money?
221
00:14:12,340 --> 00:14:14,919
To prove her wrong. To prove that
you weren't just a passenger,
222
00:14:14,920 --> 00:14:16,619
that you could do something on your own!
223
00:14:16,620 --> 00:14:19,219
Guys, please, please. We need to move on.
224
00:14:19,220 --> 00:14:21,079
And we can only do that if...
225
00:14:21,080 --> 00:14:23,280
Saskia, your mother lied to you, OK?
226
00:14:24,580 --> 00:14:27,280
She never wanted to see me.
She wanted to see you.
227
00:14:28,400 --> 00:14:30,300
LOIS: I've lost one daughter.
228
00:14:31,440 --> 00:14:33,180
I can't lose two.
229
00:14:36,166 --> 00:14:39,161
You follow him out that door,
you're never coming back.
230
00:14:41,246 --> 00:14:43,459
He is innocent, Dad.
231
00:14:43,460 --> 00:14:46,279
Even if this Booth did the deed,
232
00:14:46,280 --> 00:14:48,420
doesn't mean he wasn't paid to.
233
00:15:01,569 --> 00:15:04,260
I'd say you have a decision
to make, Saskia.
234
00:15:08,859 --> 00:15:10,640
I'm sorry, Jason. I...
235
00:15:16,540 --> 00:15:18,040
Jason, wait.
236
00:15:19,176 --> 00:15:20,719
Now I just paid someone to kill her.
237
00:15:20,720 --> 00:15:22,915
- They don't mean it.
- Progress, I suppose.
238
00:15:22,940 --> 00:15:25,619
Just cut them some slack, please.
Just cut me some slack.
239
00:15:25,620 --> 00:15:28,380
What, because you told
the truth - eventually?
240
00:15:28,580 --> 00:15:31,560
Big deal. Do you know what?
I have thanked you enough.
241
00:15:32,300 --> 00:15:34,839
OK. I see how it is. You've...
242
00:15:34,840 --> 00:15:37,020
You've got what you've wanted,
so now it's mask off.
243
00:15:37,183 --> 00:15:38,259
What does that mean?
244
00:15:38,260 --> 00:15:41,660
I serve one purpose -
I remind you of Alice.
245
00:15:41,740 --> 00:15:44,179
- Enough... Enough of the self-pity.
- I am not her!
246
00:15:44,180 --> 00:15:45,759
You didn't spend
the last five years in prison!
247
00:15:45,760 --> 00:15:47,259
And God knows I loved her, but she's not
248
00:15:47,260 --> 00:15:49,880
this fucking saint that
everybody wants her to be!
249
00:15:50,580 --> 00:15:51,900
What do you mean by that?
250
00:15:52,300 --> 00:15:55,079
She was flesh and blood
like the rest of us.
251
00:15:55,080 --> 00:15:56,620
That's not what you meant.
252
00:15:57,780 --> 00:16:00,219
- Saskia.
- Forget it.
253
00:16:00,220 --> 00:16:02,920
"She wasn't a saint," you said.
"She wasn't a saint." How?
254
00:16:03,087 --> 00:16:04,287
RON: Saskia.
255
00:16:20,947 --> 00:16:23,380
Mm. Spot the difference.
256
00:16:24,260 --> 00:16:25,559
No insole.
257
00:16:25,560 --> 00:16:27,300
- No insole.
- Mm.
258
00:16:30,080 --> 00:16:31,579
The sock is damp,
259
00:16:31,580 --> 00:16:34,340
with wood chippings
adhered to the underside.
260
00:16:37,460 --> 00:16:41,640
Some bruising on the elbows, knees
and right shoulder.
261
00:16:41,860 --> 00:16:43,319
Evidence of foul play?
262
00:16:43,320 --> 00:16:45,979
Sufficient to give me
cause for concern, but...
263
00:16:46,266 --> 00:16:49,200
..no, not enough to prove foul play.
264
00:16:55,000 --> 00:16:57,519
And faint oval bruises on the neck.
265
00:16:57,544 --> 00:16:59,184
Harriet, have a look at this.
266
00:17:00,527 --> 00:17:02,220
Three on this side...
267
00:17:02,520 --> 00:17:03,840
And one here.
268
00:17:04,840 --> 00:17:07,200
Partially obscured by the ligature marks.
269
00:17:07,236 --> 00:17:08,599
Grip marks?
270
00:17:08,600 --> 00:17:13,400
Possibly. The overlaying trauma
makes it hard to be definite.
271
00:17:15,850 --> 00:17:18,800
The bruises seem almost healed.
272
00:17:19,132 --> 00:17:21,259
- Dead men don't bruise.
- HARRIET CHUCKLES
273
00:17:21,260 --> 00:17:22,840
To coin a phrase.
274
00:17:23,720 --> 00:17:26,579
And, by the way, it's bloody
difficult to hang someone
275
00:17:26,580 --> 00:17:28,379
and make it look like suicide.
276
00:17:28,380 --> 00:17:30,420
- Why?
- Because they kick off.
277
00:17:30,900 --> 00:17:32,240
They fight back.
278
00:17:32,620 --> 00:17:35,399
From what we have currently,
there's nothing definitive.
279
00:17:35,400 --> 00:17:38,940
But I'll be very interested
to see what toxicology tells us.
280
00:17:41,346 --> 00:17:42,746
The nails are chipped.
281
00:17:43,732 --> 00:17:45,660
Some green fibres underneath.
282
00:17:57,580 --> 00:17:59,500
HE SOBS
283
00:18:40,333 --> 00:18:42,479
JACK: So, the chippings on the sock
284
00:18:42,480 --> 00:18:45,559
are a veritable arboretum.
Ash, pine, oak...
285
00:18:45,560 --> 00:18:47,143
- Just the left sock?
- Yeah.
286
00:18:47,168 --> 00:18:50,480
So he lost his sole and
picked up some woodchips.
287
00:18:50,660 --> 00:18:52,119
Cinderella vibes.
288
00:18:52,120 --> 00:18:55,699
I was thinking more
lumberyard vibes, or stables.
289
00:18:55,700 --> 00:18:56,879
There's a few to choose from.
290
00:18:56,880 --> 00:18:58,479
According to his phone records,
291
00:18:58,480 --> 00:19:00,219
Andrews got an Uber
last night, if that helps.
292
00:19:00,220 --> 00:19:01,839
If it was from a lumberyard, then, yeah.
293
00:19:01,840 --> 00:19:03,720
Sorry. Blackwater Roundabout.
294
00:19:03,980 --> 00:19:06,440
Seven arterial roads.
295
00:19:06,620 --> 00:19:10,500
Last but not least,
Manor Royal Industrial Park.
296
00:19:12,941 --> 00:19:15,119
How did I find you? I'm a detective.
297
00:19:15,120 --> 00:19:17,159
At least I know now why you're
not picking up your phone.
298
00:19:17,160 --> 00:19:19,339
Look, boss, Andrews
was the duty Sergeant...
299
00:19:19,340 --> 00:19:21,439
Who processed Booth
into custody along with
300
00:19:21,440 --> 00:19:23,399
scores of other prisoners! So what?
301
00:19:23,400 --> 00:19:25,219
I think DI Ferris
was trying to be thorough.
302
00:19:25,220 --> 00:19:26,459
With regard to what?
303
00:19:26,460 --> 00:19:29,839
The nature of Andrews' death, given
his unique access to Gary Booth.
304
00:19:29,840 --> 00:19:31,199
Suicide or foul play.
305
00:19:31,200 --> 00:19:33,179
If it was the latter,
then that, at the very least,
306
00:19:33,180 --> 00:19:35,139
calls into question Booth's confession.
307
00:19:35,140 --> 00:19:37,859
And? Have you found any evidence
Andrews' death was suspicious?
308
00:19:37,860 --> 00:19:41,080
- Nothing definitive.
- OK, good. Thank you. I have my answer.
309
00:19:41,560 --> 00:19:43,539
But there are questions and anomalies,
310
00:19:43,540 --> 00:19:45,259
and we're waiting for full tox results.
311
00:19:45,260 --> 00:19:47,219
OK. Meantime, let me
flesh things out for you.
312
00:19:47,220 --> 00:19:48,639
Andrews had a history of depression
313
00:19:48,640 --> 00:19:50,859
related to issues
of gambling and alcohol.
314
00:19:50,860 --> 00:19:54,039
He also OD'd on
sleeping pills five years ago
315
00:19:54,040 --> 00:19:56,219
and was on medical leave for six months.
316
00:19:56,440 --> 00:19:57,719
Oh, boss, I'm so sorry.
317
00:19:57,720 --> 00:19:59,159
If you'd come to me
in the first place rather than
318
00:19:59,160 --> 00:20:01,519
sneaking off behind my back,
you would know all this.
319
00:20:01,520 --> 00:20:02,879
Just wanted to rule out the link.
320
00:20:02,880 --> 00:20:05,999
All you've done is muddy the waters!
We might have charged Booth,
321
00:20:06,000 --> 00:20:08,019
but now we have to build a case.
322
00:20:08,020 --> 00:20:10,259
That is our focus,
323
00:20:10,260 --> 00:20:12,499
not the unrelated death
of a duty sergeant
324
00:20:12,500 --> 00:20:14,459
Booth only had fleeting contact with!
325
00:20:14,460 --> 00:20:17,359
And if we find further evidence that
Andrews' death was suspicious?
326
00:20:17,360 --> 00:20:20,059
Then a local murder team will
launch a separate investigation.
327
00:20:20,060 --> 00:20:22,500
But then you're presupposing
that there's no link.
328
00:20:23,180 --> 00:20:25,740
Thank you, Dr Alexander. Shall we?
329
00:20:27,060 --> 00:20:29,620
What are you so afraid of, DCI Bashir?
330
00:20:31,213 --> 00:20:33,799
I just told you. Split focus.
331
00:20:33,800 --> 00:20:35,459
Look, I don't know how
you do things in London,
332
00:20:35,460 --> 00:20:37,739
but I am not used to having
my operational decisions
333
00:20:37,740 --> 00:20:40,460
questioned by pathologists.
334
00:21:01,000 --> 00:21:03,040
HE TYPES
335
00:21:16,139 --> 00:21:17,780
What are you saying to him?
336
00:21:19,440 --> 00:21:21,260
What are you telling him, Rob?
337
00:21:52,123 --> 00:21:54,040
Rob, what are you doing?
338
00:22:51,407 --> 00:22:53,699
Hey, Kit, what time did Andrews
get that Uber?
339
00:22:53,700 --> 00:22:55,280
9.15.
340
00:23:02,846 --> 00:23:03,920
Hello?
341
00:23:29,540 --> 00:23:30,974
KNOCKS ON DOOR
342
00:23:30,999 --> 00:23:32,180
Hello?
343
00:23:34,046 --> 00:23:35,206
Hello?
344
00:23:41,586 --> 00:23:43,946
DOOR BANGS SHUT
345
00:24:14,173 --> 00:24:15,880
LIGHTS CLANK ON
346
00:24:16,020 --> 00:24:18,460
FOOTSTEPS
347
00:24:22,020 --> 00:24:23,500
All right?
348
00:24:23,740 --> 00:24:26,100
Boss? Boss!
349
00:24:27,253 --> 00:24:28,560
Shit.
350
00:24:29,100 --> 00:24:31,200
MAN: Oi! We're shut.
351
00:24:34,426 --> 00:24:35,860
Easy.
352
00:24:38,333 --> 00:24:39,693
Easy, lads.
353
00:24:40,673 --> 00:24:42,080
I'm not the police.
354
00:24:44,060 --> 00:24:48,020
My name's Jack Hodgson.
I'm a forensic scientist.
355
00:24:49,140 --> 00:24:50,319
What do you want?
356
00:24:50,320 --> 00:24:53,239
I just have some questions
about a Robert Andrews.
357
00:24:53,240 --> 00:24:54,580
That's all.
358
00:24:55,993 --> 00:24:57,900
I think he might have
been here last night.
359
00:25:03,250 --> 00:25:05,220
Why are you asking about Andrews?
360
00:25:05,413 --> 00:25:06,933
Cos he's dead.
361
00:25:09,627 --> 00:25:11,980
We're trying to establish his movements.
362
00:25:15,067 --> 00:25:16,187
What's your name?
363
00:25:19,570 --> 00:25:20,639
Feng.
364
00:25:20,640 --> 00:25:23,839
Believe me, Feng,
our interest is in Andrews.
365
00:25:23,840 --> 00:25:25,100
Nothing else.
366
00:25:25,480 --> 00:25:28,380
He owed us money. A few thousand.
367
00:25:29,000 --> 00:25:31,139
Last night, he showed up with it.
368
00:25:31,140 --> 00:25:33,660
Hello, hello, hello.
What's all this, then?
369
00:25:35,720 --> 00:25:37,819
I've come here for two reasons, Feng.
370
00:25:37,820 --> 00:25:40,179
To settle up, and to win.
371
00:25:40,180 --> 00:25:41,960
I'm feeling lucky.
372
00:25:42,440 --> 00:25:43,839
It's Bob's Full House.
373
00:25:43,840 --> 00:25:45,140
HE LAUGHS
374
00:25:46,306 --> 00:25:47,665
HE COUGHS
375
00:25:47,690 --> 00:25:49,320
Peg five, please, Arnold.
376
00:25:56,766 --> 00:25:58,479
I thank you.
377
00:25:58,480 --> 00:26:01,019
- And one for yourself, sir.
- Thank you very much.
378
00:26:01,020 --> 00:26:02,539
You're not welcome here.
379
00:26:02,540 --> 00:26:04,943
- What you on about? We're square.
- Get out!
380
00:26:04,968 --> 00:26:07,079
What, you scared about
how much I'm going to win?
381
00:26:07,080 --> 00:26:08,099
Oi!
382
00:26:08,100 --> 00:26:09,259
Hey!
383
00:26:09,260 --> 00:26:10,779
Give me my money back!
384
00:26:10,780 --> 00:26:12,360
It's not your money.
385
00:26:38,846 --> 00:26:42,720
You said your lads here
grabbed him. Where?
386
00:26:43,120 --> 00:26:45,560
His arms. Hands.
387
00:26:45,900 --> 00:26:47,040
Where else?
388
00:26:47,600 --> 00:26:51,700
It's very important
you're accurate about this.
389
00:26:53,640 --> 00:26:55,100
ROBERT YELLS
390
00:26:59,146 --> 00:27:02,520
Why didn't you want Andrews'
custom? Too much trouble?
391
00:27:04,960 --> 00:27:05,900
And?
392
00:27:06,140 --> 00:27:09,339
Last year, he smashed up
a place after a bad night.
393
00:27:09,340 --> 00:27:10,519
Another casino?
394
00:27:10,520 --> 00:27:12,882
He got off. Good lawyer.
395
00:27:13,392 --> 00:27:14,860
Plus, he's a cop.
396
00:27:15,240 --> 00:27:16,900
Different rules apply.
397
00:27:17,560 --> 00:27:18,940
Clearly.
398
00:27:19,880 --> 00:27:22,760
The cash he paid you with -
I'm going to need a sample.
399
00:27:30,020 --> 00:27:31,700
PHONE BEEPS
400
00:27:33,306 --> 00:27:34,825
Nikki Alexander.
401
00:27:35,093 --> 00:27:37,013
A Jason Webb to speak to you.
402
00:27:41,600 --> 00:27:43,176
Put him through, please.
403
00:27:44,400 --> 00:27:45,280
Hello?
404
00:27:45,281 --> 00:27:47,620
Hello, er, it's Jason Webb.
405
00:27:48,220 --> 00:27:49,960
What can I do for you, Jason?
406
00:27:50,240 --> 00:27:52,320
I hope it's OK me calling.
407
00:27:52,820 --> 00:27:55,640
I wanted to thank you
for your kindness earlier.
408
00:27:56,606 --> 00:27:57,880
No problem.
409
00:27:58,676 --> 00:28:02,559
I just, er... Well, I'd really
like to meet and talk
410
00:28:02,560 --> 00:28:05,520
just to reassure myself
I'm not going mad.
411
00:28:05,626 --> 00:28:07,399
That's not my role, Jason.
412
00:28:07,400 --> 00:28:09,360
Look, I get that, OK? I do.
413
00:28:09,653 --> 00:28:11,600
But I can't go to the police.
414
00:28:12,106 --> 00:28:13,265
Why not?
415
00:28:13,290 --> 00:28:16,529
Because I have history
with DI Jilly Bashir,
416
00:28:17,040 --> 00:28:18,779
the loyal Rottweiler to Alan Kershaw,
417
00:28:18,780 --> 00:28:21,319
who pursued me relentlessly
in the face of all the evidence.
418
00:28:21,320 --> 00:28:23,099
She's DCI Bashir now.
419
00:28:23,100 --> 00:28:25,880
OK, well, her reward for her
part in my wrongful conviction.
420
00:28:26,853 --> 00:28:28,440
HE SIGHS
421
00:28:28,740 --> 00:28:31,299
Look, I just want to be sure
422
00:28:31,300 --> 00:28:33,700
Gary Booth really did kill my wife.
423
00:28:35,320 --> 00:28:37,080
Can you blame me for that?
424
00:28:40,820 --> 00:28:43,100
CHURCH BELL RINGS
425
00:28:51,667 --> 00:28:53,260
Thanks for agreeing to this.
426
00:28:53,600 --> 00:28:55,400
I haven't agreed to anything.
427
00:28:55,940 --> 00:28:57,920
I have a team briefing in ten minutes.
428
00:28:59,020 --> 00:29:01,986
I know you think
you owe DCI Bashir a debt.
429
00:29:02,080 --> 00:29:03,580
I do owe her a debt.
430
00:29:03,900 --> 00:29:05,995
I'm not sure this is a loyalty thing.
431
00:29:06,026 --> 00:29:07,575
I think she might disagree.
432
00:29:07,600 --> 00:29:10,195
It's your job to ask questions, Claire.
433
00:29:10,220 --> 00:29:12,079
Without fear or favour.
434
00:29:12,080 --> 00:29:14,226
No hierarchy works like that.
435
00:29:14,340 --> 00:29:15,946
What's the alternative?
436
00:29:16,140 --> 00:29:18,200
Keep your head down? Bite your tongue?
437
00:29:18,347 --> 00:29:20,480
What's that going to do to you long-term?
438
00:29:23,820 --> 00:29:25,147
There he is.
439
00:29:28,540 --> 00:29:30,455
What did Alice tell you
about her stalker?
440
00:29:30,480 --> 00:29:33,546
Well, this is it.
It was all just so vague.
441
00:29:33,547 --> 00:29:37,915
I mean, a stalker means gifts,
creepy poems...
442
00:29:37,940 --> 00:29:39,435
..silent calls, right?
443
00:29:39,460 --> 00:29:40,546
And there was none of that?
444
00:29:40,547 --> 00:29:42,871
She just said that
when she was, er, shopping
445
00:29:42,896 --> 00:29:45,611
or working late or running
on the common, she could...
446
00:29:46,320 --> 00:29:48,066
..feel a presence,
447
00:29:48,200 --> 00:29:49,426
eyes on her.
448
00:29:49,427 --> 00:29:50,923
Woodruff Common?
449
00:29:51,120 --> 00:29:54,160
Yeah. She said that's where
she came closest to seeing his face.
450
00:29:56,707 --> 00:29:58,227
TWIG SNAPS
451
00:29:59,700 --> 00:30:01,300
ALICE: I can see you!
452
00:30:02,787 --> 00:30:04,460
I saw you!
453
00:30:04,787 --> 00:30:06,595
And you told the police all of this?
454
00:30:06,620 --> 00:30:08,375
Specifically your boss, Jilly Bashir,
455
00:30:08,400 --> 00:30:09,840
but she didn't believe me.
456
00:30:10,027 --> 00:30:12,595
OK, fine. Not even my barrister
457
00:30:12,620 --> 00:30:15,520
would push the stalker angle in
court. Said it sounded made up.
458
00:30:23,652 --> 00:30:26,180
Someone left this on Woodruff Common.
459
00:30:27,120 --> 00:30:28,940
At the burial site?
460
00:30:29,800 --> 00:30:33,160
"The love of my life. S. Kiss."
461
00:30:33,760 --> 00:30:35,380
It's familiar to you?
462
00:30:35,907 --> 00:30:37,320
OK, look...
463
00:30:38,140 --> 00:30:41,060
I was no angel, OK? Not by any stretch.
464
00:30:41,620 --> 00:30:45,260
But, my God, I loved Alice.
We were... We were engaged.
465
00:30:46,260 --> 00:30:47,955
It was just a crazy time.
466
00:30:47,980 --> 00:30:51,075
So what are you telling us?
That Alice was seeing someone else?
467
00:30:51,100 --> 00:30:52,226
Maybe.
468
00:30:52,227 --> 00:30:54,335
And that person left this flower?
469
00:30:54,360 --> 00:30:56,380
Well, I don't know.
I was hoping you could tell me.
470
00:31:01,046 --> 00:31:04,720
But you asked me
if... the S was familiar.
471
00:31:14,987 --> 00:31:17,026
DOOR OPENS/JASON CLOSES BOOK
472
00:31:17,280 --> 00:31:18,746
- Hey.
- Jase.
473
00:31:19,020 --> 00:31:22,786
I think we're going to scale back
the content around the wedding.
474
00:31:23,000 --> 00:31:25,695
It just... It feels like
we're milking it, right?
475
00:31:25,720 --> 00:31:27,460
Yeah. I think it could feel like that.
476
00:31:27,820 --> 00:31:29,079
OK.
477
00:31:29,080 --> 00:31:30,640
Er, what's this?
478
00:31:31,300 --> 00:31:32,960
Someone sent me it the other day.
479
00:31:33,227 --> 00:31:34,460
Oh, yeah?
480
00:31:34,827 --> 00:31:37,280
Er, just someone?
481
00:31:39,187 --> 00:31:42,183
Babe, come on. You know what they say -
482
00:31:42,208 --> 00:31:44,055
Don't go looking in
your girlfriend's handbag,
483
00:31:44,080 --> 00:31:45,519
or you might find
what you're looking for.
484
00:31:45,520 --> 00:31:47,266
JASON LAUGHS UNEASILY
485
00:31:47,420 --> 00:31:50,120
Seriously, Al, who sent it? Who's S?
486
00:31:50,700 --> 00:31:52,840
- Er, no idea.
- PHONE BUZZES
487
00:31:52,927 --> 00:31:55,594
Come on, it's not like people
don't send you stuff.
488
00:31:56,031 --> 00:31:57,059
Richard Mazer.
489
00:31:57,060 --> 00:31:59,619
Just someone who happened
to know your favourite poet?
490
00:31:59,620 --> 00:32:03,140
Which is not hard.
It's on my profile page.
491
00:32:03,387 --> 00:32:04,640
Oh!
492
00:32:06,347 --> 00:32:09,420
Sorry, sorry, sorry, sorry.
493
00:32:09,996 --> 00:32:12,115
Hangover insecurity.
494
00:32:12,140 --> 00:32:14,252
- I'm sorry.
- Yeah. You stink.
495
00:32:14,280 --> 00:32:16,160
BOTH LAUGH
496
00:32:17,627 --> 00:32:18,640
But...
497
00:32:18,736 --> 00:32:20,097
- Mm?
- Seriously...
498
00:32:20,690 --> 00:32:22,690
..people in glass houses...
499
00:32:23,947 --> 00:32:27,724
So you could get, er, DNA
and prints off it, right?
500
00:32:27,749 --> 00:32:29,540
- The book?
- Yeah.
501
00:32:29,747 --> 00:32:31,799
- Potentially, yes.
- OK, so...
502
00:32:31,800 --> 00:32:33,586
..you could compare it
to whatever you find on there.
503
00:32:33,587 --> 00:32:35,666
And if it does turn out
that it's the same person,
504
00:32:35,667 --> 00:32:37,740
what do you think that will tell us?
505
00:32:38,067 --> 00:32:40,600
That there's another player
in this you never looked at,
506
00:32:40,960 --> 00:32:42,261
never knew existed.
507
00:32:42,286 --> 00:32:44,046
In addition to the stalker?
508
00:32:44,867 --> 00:32:47,520
It just doesn't feel like
the same person to me.
509
00:32:48,300 --> 00:32:50,226
Do you know what happened
to the poetry book?
510
00:32:50,379 --> 00:32:53,659
It'll be with her stuff in my old house.
511
00:33:07,787 --> 00:33:09,440
How can we help you?
512
00:33:09,920 --> 00:33:12,115
- What evidence?
- It's something that's come to light
513
00:33:12,140 --> 00:33:13,695
since Alice's body was discovered.
514
00:33:13,720 --> 00:33:16,335
We're just dotting the I's
and crossing the T's.
515
00:33:16,360 --> 00:33:19,215
Sorry. Jilly Bashir told us
she has no doubt
516
00:33:19,240 --> 00:33:21,178
this man Booth killed Alice.
517
00:33:21,203 --> 00:33:23,060
Which is why he's been charged.
518
00:33:23,061 --> 00:33:25,148
But we have to build a case
beyond that confession,
519
00:33:25,173 --> 00:33:27,203
and physical evidence is central to that.
520
00:33:27,260 --> 00:33:28,875
Does Jilly know you're here?
521
00:33:28,900 --> 00:33:31,480
I've worked under DCI Bashir
for the last two years now.
522
00:33:33,055 --> 00:33:34,720
Where will we find Alice's things?
523
00:33:34,980 --> 00:33:36,786
You still haven't told us
what you're looking for.
524
00:33:36,787 --> 00:33:37,860
A book.
525
00:33:38,107 --> 00:33:39,720
Here's the warrant.
526
00:33:51,640 --> 00:33:54,075
So much for preserving
their daughter's possessions.
527
00:33:54,100 --> 00:33:55,880
Maybe they knew she wasn't coming back.
528
00:33:56,187 --> 00:33:57,460
Joke.
529
00:33:57,707 --> 00:33:58,960
I hope.
530
00:34:07,827 --> 00:34:10,346
If we find this book, and it's a big if,
531
00:34:10,540 --> 00:34:13,980
we'll be lucky to get anything
except fungal spores.
532
00:34:14,566 --> 00:34:16,886
OK. Stay positive and that.
533
00:34:22,307 --> 00:34:23,995
- Goodnight, Kit.
- Night, Kit.
534
00:34:24,020 --> 00:34:25,279
Tara.
535
00:34:25,280 --> 00:34:27,440
SHE HUMS
536
00:34:34,159 --> 00:34:36,180
♪ Tada! ♪
537
00:34:43,920 --> 00:34:45,919
- Anything?
- A few sets of prints.
538
00:34:45,920 --> 00:34:47,260
On the database?
539
00:34:48,200 --> 00:34:49,879
Checking, checking.
540
00:34:49,880 --> 00:34:50,980
Come on.
541
00:34:51,240 --> 00:34:52,540
Oh.
542
00:34:53,780 --> 00:34:55,760
DNA might be a different story.
543
00:34:56,140 --> 00:34:58,460
Sure. Keep me posted.
544
00:35:00,520 --> 00:35:02,120
Are you looking for this?
545
00:35:08,840 --> 00:35:10,800
"From S, always."
546
00:35:11,000 --> 00:35:12,380
Thank you...
547
00:35:12,600 --> 00:35:14,740
Saskia. Saskia Hill.
548
00:35:14,960 --> 00:35:16,279
How did you know?
549
00:35:16,280 --> 00:35:19,059
I said something
I shouldn't have to Jason.
550
00:35:19,060 --> 00:35:20,840
About Alice not being a saint?
551
00:35:21,100 --> 00:35:22,875
A few months before the wedding,
552
00:35:22,900 --> 00:35:24,959
Alice told me she was seeing someone.
553
00:35:24,960 --> 00:35:27,639
That he was really nice,
but he was married and...
554
00:35:27,640 --> 00:35:29,595
Well, she still loved Jason, so...
555
00:35:29,620 --> 00:35:30,980
She was going to end it?
556
00:35:31,149 --> 00:35:32,419
What was his name?
557
00:35:32,420 --> 00:35:33,799
She wouldn't tell me.
558
00:35:33,800 --> 00:35:35,800
But she told you he'd given her this.
559
00:35:36,020 --> 00:35:37,339
For her birthday.
560
00:35:37,340 --> 00:35:38,820
When did you retrieve it?
561
00:35:39,040 --> 00:35:40,020
Today.
562
00:35:40,220 --> 00:35:41,959
OK, I'm going to need your prints and DNA
563
00:35:41,960 --> 00:35:43,480
for elimination purposes.
564
00:35:49,266 --> 00:35:50,439
Anything?
565
00:35:50,440 --> 00:35:52,360
Common or garden spores? Yep.
566
00:35:52,486 --> 00:35:54,680
Prints and DNA? Not so much.
567
00:35:57,920 --> 00:35:59,640
What do you make of this?
568
00:35:59,720 --> 00:36:01,180
Y-O-U.
569
00:36:01,540 --> 00:36:04,540
"somewhere I have never
travelled, gladly beyond...
570
00:36:05,020 --> 00:36:07,320
.."your eyes have their silence:
571
00:36:07,920 --> 00:36:12,060
"in your most frail gesture
are things which enclose me,
572
00:36:12,360 --> 00:36:15,560
"or which I cannot touch
because they are too near"
573
00:36:16,540 --> 00:36:19,580
"your slightest look
easily will unclose me..."
574
00:36:19,760 --> 00:36:23,100
"though I have closed myself as fingers,
575
00:36:23,640 --> 00:36:28,780
"you open always, petal by petal
myself as Spring opens
576
00:36:28,936 --> 00:36:31,900
"touching skilfully, mysteriously
577
00:36:32,340 --> 00:36:34,320
"her first rose."
578
00:36:36,427 --> 00:36:39,020
Well, don't I feel like a single Pringle!
579
00:36:39,440 --> 00:36:40,619
CHUCKLES
580
00:36:40,620 --> 00:36:42,600
LAUGHTER
581
00:36:42,880 --> 00:36:45,760
"Things I cannot touch
because they are too near."
582
00:36:46,320 --> 00:36:48,060
It's quite a stalkery poem.
583
00:36:48,085 --> 00:36:49,159
Is it?
584
00:36:49,160 --> 00:36:52,479
There's no way her stalker and
her mystery man are the same guy?
585
00:36:52,480 --> 00:36:53,920
Jason says not.
586
00:36:54,160 --> 00:36:55,600
Can we trust him?
587
00:36:57,440 --> 00:36:58,920
About any of this?
588
00:37:04,880 --> 00:37:07,239
When he wrote that, he put his hand down.
589
00:37:07,240 --> 00:37:08,879
Might be lucky and get a print.
590
00:37:08,880 --> 00:37:10,180
Might be lucky.
591
00:37:10,600 --> 00:37:12,879
Tox results are in on Sergeant Andrews.
592
00:37:12,880 --> 00:37:14,820
High levels of sedative in his blood.
593
00:37:14,920 --> 00:37:16,639
- Diazepam.
- How high?
594
00:37:16,640 --> 00:37:18,899
- Incapacitating.
- No way he hung himself?
595
00:37:18,900 --> 00:37:20,640
Couldn't even hang up his hat.
596
00:37:21,480 --> 00:37:23,659
So we know Andrews
came into money recently,
597
00:37:23,660 --> 00:37:25,339
paid off his gambling debts in cash,
598
00:37:25,340 --> 00:37:26,559
but he didn't get what he wanted.
599
00:37:26,560 --> 00:37:27,975
- What, a seat at the table?
- Mm.
600
00:37:28,000 --> 00:37:29,759
- Chance to make it all back?
- Mm-hm.
601
00:37:29,760 --> 00:37:31,579
- So what does he do?
- Did he go back
602
00:37:31,580 --> 00:37:33,519
to the source of the cash
for a second helping?
603
00:37:33,520 --> 00:37:36,259
If so, what did he do
to earn it in the first place?
604
00:37:36,260 --> 00:37:38,861
Let's say Andrews was paid
to give the location
605
00:37:38,886 --> 00:37:40,415
of Alice's body to Gary Booth.
606
00:37:40,440 --> 00:37:42,639
Whoever it was,
Andrews has them over a barrel.
607
00:37:42,640 --> 00:37:45,359
And now they realise
he's going to keep coming back,
608
00:37:45,360 --> 00:37:48,139
- it's back to Plan B.
- Never pay the blackmailer twice.
609
00:37:48,140 --> 00:37:50,839
Meet Andrews at his flat. Play along.
610
00:37:50,840 --> 00:37:52,679
Maybe even bring the cash.
611
00:37:52,680 --> 00:37:55,159
We know from the state
of his liver that Andrews
612
00:37:55,160 --> 00:37:57,316
had a history of alcoholism.
613
00:37:57,317 --> 00:38:00,639
So perhaps they dosed his drink
with enough sedatives
614
00:38:00,640 --> 00:38:01,959
to incapacitate him...
615
00:38:01,960 --> 00:38:03,719
And staged an apparent suicide.
616
00:38:03,720 --> 00:38:06,379
Challenging, but doable
with no time constraints.
617
00:38:06,380 --> 00:38:09,540
So the $64 million question is,
who is "they"?
618
00:38:09,565 --> 00:38:10,739
Jason Webb?
619
00:38:10,740 --> 00:38:12,460
Possible, but unlikely.
620
00:38:12,696 --> 00:38:14,379
When Gary Booth was arrested,
621
00:38:14,380 --> 00:38:16,417
Jason was still detained
at His Majesty's pleasure.
622
00:38:16,442 --> 00:38:17,620
Oh, what's that?
623
00:38:17,960 --> 00:38:19,359
In the nick, darling.
624
00:38:19,360 --> 00:38:21,935
What about Andrews'
accountability partner?
625
00:38:21,960 --> 00:38:23,120
PC Nesbit.
626
00:38:23,160 --> 00:38:24,523
PHONE BUZZES
627
00:38:24,548 --> 00:38:25,979
- Bashir?
- Yeah.
628
00:38:25,980 --> 00:38:28,159
I pulled a sickie today.
I'm on borrowed time.
629
00:38:28,160 --> 00:38:29,699
KIT GUFFAWS
630
00:38:29,700 --> 00:38:32,095
Look at this. Prints on the poetry book
631
00:38:32,120 --> 00:38:33,699
match the prints on the flowers!
632
00:38:33,700 --> 00:38:35,840
Same guy, five years apart.
633
00:38:36,340 --> 00:38:38,079
Any matches on the database?
634
00:38:38,080 --> 00:38:41,620
No. Alice's mystery guy
is still a mystery.
635
00:38:53,985 --> 00:38:55,105
Kit?
636
00:39:01,277 --> 00:39:05,120
Oh! They deserve to go to jail
for negligence.
637
00:39:06,340 --> 00:39:09,960
- Such a lovely edition.
- Can you tie it to a sale, Fanny?
638
00:39:10,700 --> 00:39:12,480
Miss Bogle to you.
639
00:39:12,800 --> 00:39:14,260
Miss Bogle.
640
00:39:14,400 --> 00:39:15,540
Hmm.
641
00:39:16,140 --> 00:39:17,320
Hmm!
642
00:39:20,140 --> 00:39:22,019
If they used a card, perhaps.
643
00:39:22,020 --> 00:39:23,500
Five years on?
644
00:39:23,760 --> 00:39:25,119
You'll be lucky.
645
00:39:25,120 --> 00:39:28,239
The inside jacket
said it was bought for £109.
646
00:39:28,240 --> 00:39:31,599
Oh, so I'm supposed to just
drop everything I'm doing
647
00:39:31,600 --> 00:39:33,800
and dust off my ledgers?
648
00:39:35,120 --> 00:39:36,867
I saw that look.
649
00:39:37,240 --> 00:39:39,679
- Sorry.
- You're thinking,
650
00:39:39,680 --> 00:39:42,839
"Stupid old cow. She's got
nothing better to do."
651
00:39:43,080 --> 00:39:45,939
I'm... I'm thinking nothing of the sort.
652
00:39:45,940 --> 00:39:47,460
- Mm.
- Mm.
653
00:39:47,860 --> 00:39:50,700
Um, so are you going to help us or...?
654
00:39:51,000 --> 00:39:52,200
No?
655
00:39:52,640 --> 00:39:54,440
Yes. No...?
656
00:39:58,280 --> 00:40:00,439
Come into my shop asking for receipts!
657
00:40:00,440 --> 00:40:01,879
Five years. Five years!
658
00:40:01,880 --> 00:40:04,719
"Fanny." Who's she...
Who's she talking to?
659
00:40:04,720 --> 00:40:06,680
I mean, forget my name...
660
00:40:08,520 --> 00:40:10,240
Can you suggest a date?
661
00:40:11,080 --> 00:40:14,079
It was a birthday gift for
someone born on the 5th of May.
662
00:40:14,080 --> 00:40:15,899
So let's start with
the 3rd and 4th of May.
663
00:40:15,900 --> 00:40:18,240
- Year?
- 2021.
664
00:40:24,240 --> 00:40:25,939
I've got the transaction for the book.
665
00:40:25,940 --> 00:40:27,440
- Nice one, Kit.
- Thank you.
666
00:40:27,520 --> 00:40:29,519
OK, I need you to turn that transaction
667
00:40:29,520 --> 00:40:30,946
into a name and address,
668
00:40:31,300 --> 00:40:33,559
and I don't care how many
corners you cut to do it.
669
00:40:33,560 --> 00:40:35,980
Corners - done. Snip-snip.
670
00:40:36,005 --> 00:40:37,200
How?
671
00:40:37,924 --> 00:40:39,648
There's no way Bob wouldn't fight back,
672
00:40:39,673 --> 00:40:40,919
I mean, tooth and nail.
673
00:40:40,944 --> 00:40:42,495
We believe he was heavily sedated
674
00:40:42,520 --> 00:40:44,079
before the killer put
the noose around his neck.
675
00:40:44,080 --> 00:40:45,760
Oh, Christ!
676
00:40:53,200 --> 00:40:54,320
Who was it?
677
00:40:57,000 --> 00:40:58,519
Well, you must have a suspect.
678
00:40:58,520 --> 00:41:01,380
Look, I don't need to tell you
that Robert was a fiery character.
679
00:41:01,680 --> 00:41:03,420
He had a fair few enemies.
680
00:41:03,720 --> 00:41:06,840
We were hoping you might be able
to help us to narrow it down.
681
00:41:12,280 --> 00:41:14,840
He had a good side. He really did.
682
00:41:15,586 --> 00:41:17,226
But the gambling ruined him.
683
00:41:20,692 --> 00:41:23,200
Now they're going to drag
his name through the mud.
684
00:41:24,040 --> 00:41:25,920
You don't want to let him down?
685
00:41:28,400 --> 00:41:29,820
At the same time,
686
00:41:29,979 --> 00:41:32,200
if you can help us find out
who did this...
687
00:41:33,220 --> 00:41:36,080
..I can't think of a better
way of honouring his memory.
688
00:41:46,880 --> 00:41:48,200
OK.
689
00:41:48,480 --> 00:41:49,680
Um...
690
00:41:50,920 --> 00:41:53,080
Booth's first morning in the cell...
691
00:41:54,680 --> 00:41:56,600
..Robert manually cut the recording feed.
692
00:41:56,680 --> 00:41:59,140
- For how long?
- 30 minutes.
693
00:41:59,165 --> 00:42:02,460
But there's a fail-safe
in case of a power outage.
694
00:42:03,800 --> 00:42:05,119
Yeah, he must have forgotten.
695
00:42:05,120 --> 00:42:06,820
He wasn't the most technically minded.
696
00:42:07,040 --> 00:42:09,600
You've seen the missing
footage, haven't you, David?
697
00:42:22,393 --> 00:42:24,780
Rob must've told him he's cut the camera.
698
00:42:29,220 --> 00:42:30,520
Can you zoom in there?
699
00:42:34,519 --> 00:42:35,880
What's he looking at?
700
00:42:41,033 --> 00:42:42,460
CLAIRE: - Isn't that the tree?
701
00:42:46,760 --> 00:42:48,320
Punch in on the map.
702
00:42:49,880 --> 00:42:51,500
That's Woodruff Common.
703
00:42:51,760 --> 00:42:53,360
X marks the spot.
704
00:42:53,600 --> 00:42:56,223
Why would Booth put his hand up
for Alice Hill if he didn't do it?
705
00:42:56,304 --> 00:42:57,619
Money.
706
00:42:57,620 --> 00:42:59,979
But he's in for life.
He's never getting out.
707
00:42:59,980 --> 00:43:02,500
All the more reason
to provide for his daughter.
708
00:43:06,640 --> 00:43:08,800
VEHICLE PULLS UP NEARBY
709
00:43:12,880 --> 00:43:15,000
VEHICLE DOOR OPENS AND CLOSES
710
00:43:19,360 --> 00:43:21,180
- CLAIRE: Steve Gantry?
- Yeah?
711
00:43:22,400 --> 00:43:23,779
DI Claire Ferris.
712
00:43:23,780 --> 00:43:25,340
It's about Alice, isn't it?
713
00:43:25,920 --> 00:43:27,040
Come on.
714
00:43:27,243 --> 00:43:28,639
Am I under arrest?
715
00:43:28,640 --> 00:43:30,739
- No.
- Do I have to give my DNA?
716
00:43:30,740 --> 00:43:34,360
No. Although a warrant to compel
you is likely to be granted.
717
00:43:34,800 --> 00:43:36,060
Mm.
718
00:43:37,520 --> 00:43:38,880
Go on, then.
719
00:43:39,660 --> 00:43:41,020
Open your mouth.
720
00:43:44,920 --> 00:43:45,999
Thanks.
721
00:43:46,320 --> 00:43:49,479
Seems like you've worked hard to
find me, which is ironic.
722
00:43:49,480 --> 00:43:51,940
- Why is that?
- Because I had everything to lose.
723
00:43:52,500 --> 00:43:55,520
My happy marriage, my anonymity.
724
00:43:56,120 --> 00:43:59,179
But I did the right thing.
I came forward.
725
00:43:59,180 --> 00:44:00,599
When Alice went missing?
726
00:44:00,600 --> 00:44:04,420
Well, no. Not immediately. Not
until you arrested her husband.
727
00:44:04,820 --> 00:44:06,319
And then I had no choice.
728
00:44:06,320 --> 00:44:07,380
Why?
729
00:44:07,780 --> 00:44:09,580
Because I knew she had a stalker.
730
00:44:10,600 --> 00:44:13,020
A seriously dangerous individual
731
00:44:13,560 --> 00:44:15,879
who didn't seem to be
on your radar back then.
732
00:44:15,880 --> 00:44:17,199
I heard him up on the roof,
733
00:44:17,200 --> 00:44:19,299
and I ran downstairs and went after him.
734
00:44:19,300 --> 00:44:22,279
But I lost him. I lost him in the trees.
735
00:44:22,280 --> 00:44:24,239
But what if I hadn't?
736
00:44:24,240 --> 00:44:25,959
You know, that's what I keep
asking myself.
737
00:44:25,960 --> 00:44:28,239
What if I'd reacted a bit quicker?
What if I'd caught him?
738
00:44:28,240 --> 00:44:30,079
Listen. Listen, Steve. Steve.
739
00:44:30,080 --> 00:44:33,135
We have a very strong suspect.
I can't say more than that,
740
00:44:33,160 --> 00:44:35,435
but there's no sense
in making this official
741
00:44:35,460 --> 00:44:37,860
and you ruining your marriage
for no good reason.
742
00:44:37,960 --> 00:44:40,199
Whoever this weirdo was in your cellar...
743
00:44:40,200 --> 00:44:42,455
- Attic.
- Whoever he was,
744
00:44:42,480 --> 00:44:45,220
he had nothing to do
with Alice's murder, OK?
745
00:44:46,000 --> 00:44:48,280
PHONE RINGS
746
00:44:48,480 --> 00:44:49,920
Give me a minute.
747
00:44:53,440 --> 00:44:55,879
- Hello?
- Now we know why Bashir wanted to move on.
748
00:44:55,880 --> 00:44:57,239
"Nothing to see here."
749
00:44:57,240 --> 00:44:59,999
She wilfully ignored evidence
Alice had a stalker.
750
00:45:00,000 --> 00:45:01,639
And a lover.
751
00:45:01,640 --> 00:45:03,399
It didn't fit the Jason Webb narrative,
752
00:45:03,400 --> 00:45:04,599
so it was screened out.
753
00:45:04,600 --> 00:45:06,520
"Suppressed" would be another word.
754
00:45:08,160 --> 00:45:09,580
What are you going to do?
755
00:45:11,666 --> 00:45:14,600
Confront her.
I'm done with sneaking around.
756
00:45:15,880 --> 00:45:18,820
What about this cottage?
Worth a visit, I reckon.
757
00:45:19,040 --> 00:45:21,040
Forensics? Five years on?
758
00:45:21,280 --> 00:45:23,340
Any other room in the house, no.
759
00:45:23,480 --> 00:45:24,680
The attic...
760
00:45:26,020 --> 00:45:27,640
DOOR OPENS
761
00:45:28,386 --> 00:45:30,620
It's just at the end of this lane.
762
00:45:44,600 --> 00:45:46,180
Has it changed much?
763
00:45:46,440 --> 00:45:47,599
Nah.
764
00:45:47,820 --> 00:45:49,559
We don't really get out here much.
765
00:45:49,560 --> 00:45:51,580
Thinking about selling it, but...
766
00:45:51,760 --> 00:45:53,120
Where did he make his escape?
767
00:45:53,520 --> 00:45:55,020
Through the attic window.
768
00:45:55,280 --> 00:45:57,188
And then I chased him into the woods.
769
00:45:57,213 --> 00:45:58,853
VEHICLE APPROACHES
770
00:46:06,813 --> 00:46:08,280
Jason Webb!
771
00:46:09,920 --> 00:46:11,339
- He followed us!
- Nikki...
772
00:46:11,340 --> 00:46:13,319
Is this who I think it is? Is this him?!
773
00:46:13,580 --> 00:46:14,959
Turn around and go.
774
00:46:14,960 --> 00:46:17,639
No, I'd like to meet him.
I'd like to shake his hand.
775
00:46:17,640 --> 00:46:19,758
Then I'll beat him
into his fucking grave!
776
00:46:19,783 --> 00:46:22,855
Jason! You said all that
matters is getting to the truth
777
00:46:22,880 --> 00:46:24,579
of what happened to Alice.
778
00:46:24,580 --> 00:46:28,340
We're close. Really close.
Don't get in the way of that.
779
00:46:29,440 --> 00:46:30,599
What's his name?
780
00:46:30,600 --> 00:46:31,960
Go, now.
781
00:46:32,080 --> 00:46:33,800
For Alice's sake.
782
00:46:54,800 --> 00:46:56,299
- Boss?
- Mm?
783
00:46:56,300 --> 00:46:58,580
What does the name
Steve Gantry mean to you?
784
00:47:02,280 --> 00:47:04,999
I could be wrong, but he might have
made a hole in the ceiling.
785
00:47:05,000 --> 00:47:05,900
Above the bed?
786
00:47:05,901 --> 00:47:08,000
I mean, what else was he doing up there?
787
00:47:08,240 --> 00:47:09,539
You decorated since?
788
00:47:09,540 --> 00:47:12,480
No. Oh, shit. Yes.
789
00:47:12,760 --> 00:47:14,999
Right. Er, could get messy.
790
00:47:15,160 --> 00:47:17,060
This is going to take a while, Steve.
791
00:47:22,840 --> 00:47:24,199
Where are you?
792
00:47:24,520 --> 00:47:25,919
- In bed.
- Huh?
793
00:47:25,920 --> 00:47:27,940
Huh? Where are you?
794
00:47:29,080 --> 00:47:30,500
Shine the light.
795
00:47:30,840 --> 00:47:32,560
When did you get so boring?
796
00:47:35,760 --> 00:47:36,920
Found it.
797
00:47:57,140 --> 00:47:58,600
There's a hair.
798
00:48:00,566 --> 00:48:01,800
Follicle?
799
00:48:02,080 --> 00:48:03,640
If it hasn't dried out...
800
00:48:15,040 --> 00:48:17,320
- There it is.
- Mm-hm.
801
00:48:39,200 --> 00:48:40,360
Hmm.
802
00:48:42,720 --> 00:48:44,800
Think he used that to make the hole?
803
00:48:45,700 --> 00:48:49,160
Look at that. Got to be some prints
on this, right?
804
00:48:50,080 --> 00:48:51,939
I think you trumped my follicle.
805
00:48:51,940 --> 00:48:53,720
Belt and braces, baby.
806
00:48:55,359 --> 00:48:57,300
YELLING OUTSIDE: Help!
807
00:48:58,066 --> 00:48:59,279
Help!
808
00:48:59,280 --> 00:49:01,040
- Steve?
- Steve?
809
00:49:01,960 --> 00:49:03,559
In the woods!
810
00:49:03,560 --> 00:49:04,780
Steve?
811
00:49:05,520 --> 00:49:06,780
Here!
812
00:49:10,960 --> 00:49:12,300
I'm here.
813
00:49:12,976 --> 00:49:14,455
- Steve?
- STEVE GRUNTS
814
00:49:14,480 --> 00:49:15,480
Steve.
815
00:49:15,481 --> 00:49:16,959
- Shit.
- Nikki.
816
00:49:16,960 --> 00:49:19,880
OK. We're here. We're going
to get you some help.
817
00:49:22,300 --> 00:49:24,179
He's been stabbed. He's bleeding out.
818
00:49:24,180 --> 00:49:26,220
- There's a phone in the house.
- OK.
819
00:49:27,000 --> 00:49:29,759
STEVE MUMBLES AND GROANS
820
00:49:29,760 --> 00:49:31,419
Steve, it's OK.
821
00:49:31,420 --> 00:49:33,020
STEVE YELLS
822
00:49:34,250 --> 00:49:36,639
FIRE CRACKLING
823
00:49:36,640 --> 00:49:38,560
WHOOSHING
824
00:49:39,560 --> 00:49:40,680
What?
825
00:49:46,640 --> 00:49:48,280
GLASS SHATTERS
826
00:49:56,760 --> 00:49:58,080
How is he?
827
00:49:58,640 --> 00:50:00,420
They think he'll be OK.
828
00:50:00,760 --> 00:50:02,760
It's all gone - the evidence.
829
00:50:03,080 --> 00:50:04,820
Who knew we were coming, Nikki?
830
00:50:08,543 --> 00:50:10,042
CLAIRE: You told Dr Alexander
831
00:50:10,043 --> 00:50:12,279
you were going to beat
Steve Gantry into his grave.
832
00:50:12,280 --> 00:50:14,679
How likely am I to say that
then actually do it?
833
00:50:14,800 --> 00:50:16,679
Mm? How stupid would I have to be?
834
00:50:16,680 --> 00:50:18,299
You didn't tell anyone
that you were there?
835
00:50:18,300 --> 00:50:19,539
No. Why would I?
836
00:50:19,540 --> 00:50:21,959
Or that Steve Gantry
had a cottage in East Dean Forest?
837
00:50:21,960 --> 00:50:22,800
No.
838
00:50:23,400 --> 00:50:26,499
Er, I mean, I told
my lawyer, Richard. That's it.
839
00:50:26,500 --> 00:50:27,940
Richard Mazer?
840
00:50:28,740 --> 00:50:30,440
Yeah. He's...
841
00:50:31,560 --> 00:50:34,240
He's my confidant. I tell him everything.
842
00:50:34,400 --> 00:50:35,959
Does he tell you everything?
843
00:50:36,100 --> 00:50:37,220
Richard?
844
00:50:39,960 --> 00:50:41,519
No. I mean, no way.
845
00:50:41,520 --> 00:50:43,759
Someone attacked Steve Gantry
in that wood,
846
00:50:43,760 --> 00:50:45,319
someone who knew he'd be there.
847
00:50:45,320 --> 00:50:47,239
CLAIRE: How long has Mazer
worked for you?
848
00:50:47,240 --> 00:50:48,639
From the very beginning.
849
00:50:48,640 --> 00:50:50,920
First he was our personal solicitor...
850
00:50:54,000 --> 00:50:55,780
..Then when the company took off...
851
00:50:56,040 --> 00:50:58,839
He's been great. He's handled everything.
852
00:50:58,840 --> 00:51:00,860
CLAIRE: So he was around Alice a lot?
853
00:51:01,440 --> 00:51:02,640
Y...
854
00:51:04,440 --> 00:51:07,319
OK, look, this is absolutely nuts, OK?
855
00:51:07,320 --> 00:51:08,560
Is it?
856
00:51:09,560 --> 00:51:12,679
You said your barrister
didn't push the stalker angle
857
00:51:12,680 --> 00:51:14,799
because it sounded made up.
858
00:51:14,800 --> 00:51:16,560
Was that Mazer's suggestion?
859
00:51:17,560 --> 00:51:19,239
You won leave to appeal on the basis
860
00:51:19,240 --> 00:51:21,639
of Saskia verifying
the stalker's existence, yes?
861
00:51:21,640 --> 00:51:23,000
Yeah, basically.
862
00:51:24,520 --> 00:51:27,059
Maybe Mazer didn't like
that direction of travel.
863
00:51:27,060 --> 00:51:28,860
So he made a pre-emptive strike,
864
00:51:29,000 --> 00:51:31,239
paid Booth to confess to Alice's murder
865
00:51:31,240 --> 00:51:34,120
and fed him the location
of the body through Andrews.
866
00:51:34,760 --> 00:51:39,175
Yeah. That only stands up if we
can connect Mazer and Andrews.
867
00:51:39,200 --> 00:51:40,660
Maybe we can.
868
00:51:42,690 --> 00:51:45,839
Andrews smashed up a casino last year,
869
00:51:45,840 --> 00:51:48,719
but got off because, and I quote,
870
00:51:48,900 --> 00:51:50,720
"he had a good lawyer".
871
00:51:50,880 --> 00:51:53,140
JILLY: Check the personnel database.
872
00:51:53,320 --> 00:51:56,355
Any complaints against an officer
will be fully documented.
873
00:51:56,380 --> 00:51:58,280
- On it.
- Thank you.
874
00:52:11,320 --> 00:52:13,200
SHE SIGHS
Yes.
875
00:52:14,120 --> 00:52:16,600
Andrews was represented by Richard Mazer.
876
00:52:30,160 --> 00:52:32,420
Wait, there was something. Er...
877
00:52:35,040 --> 00:52:36,919
I mean, I dismissed it.
878
00:52:36,920 --> 00:52:39,620
It's our... our wedding promo video.
879
00:52:39,720 --> 00:52:42,975
It should be on
the old Tenacity PT website.
880
00:52:43,000 --> 00:52:45,580
I mean, if it still exists.
881
00:52:46,720 --> 00:52:50,040
BELLS PEAL/CHEERING
882
00:52:56,600 --> 00:52:58,520
CHEERING INTENSIFIES
883
00:53:00,000 --> 00:53:02,399
Whoo! Yes!
884
00:53:02,400 --> 00:53:03,760
CHEERING CONTINUES
885
00:53:08,160 --> 00:53:10,700
Go back. I want to see that again.
886
00:53:14,860 --> 00:53:17,515
Richard, listen, I need you
to come and meet me, OK?
887
00:53:17,540 --> 00:53:19,439
Yeah. What's up?
I'm in the gym. You all right?
888
00:53:19,440 --> 00:53:22,599
Yeah, don't know. Probably
just jumping at shadows.
889
00:53:22,600 --> 00:53:24,999
Yeah, probably.
Want to come to the office?
890
00:53:25,000 --> 00:53:27,880
Er, no, I need you
to come and meet me, OK?
891
00:53:28,720 --> 00:53:29,980
CHEERING
892
00:53:29,981 --> 00:53:31,240
Whoo! Yes!
893
00:53:33,160 --> 00:53:34,680
JILLY: Stop there, please.
894
00:53:35,873 --> 00:53:37,873
Can you zoom in on that?
895
00:53:40,680 --> 00:53:42,220
JACK: Not a happy chappy.
896
00:53:52,120 --> 00:53:53,380
Jason!
897
00:53:54,720 --> 00:53:56,320
Get a fix on his phone.
898
00:54:09,946 --> 00:54:11,740
Never a dull moment.
899
00:54:12,280 --> 00:54:13,920
Thanks for coming, Richard.
900
00:54:14,400 --> 00:54:15,720
Always.
901
00:54:16,600 --> 00:54:17,900
What is it?
902
00:54:20,260 --> 00:54:21,480
Jason?
903
00:54:22,520 --> 00:54:25,500
I keep thinking about that email
that Alice got on our honeymoon.
904
00:54:25,600 --> 00:54:27,760
You know, the one that blew
everything up.
905
00:54:28,220 --> 00:54:29,999
The one about me siphoning off money.
906
00:54:30,060 --> 00:54:32,511
- Ancient history. Don't beat yourself up.
- I'm not.
907
00:54:32,536 --> 00:54:34,519
I keep thinking about
the person who made sure
908
00:54:34,520 --> 00:54:36,599
she got that email,
but in a way that it looked...
909
00:54:36,600 --> 00:54:38,719
..innocent, just accidental.
910
00:54:38,800 --> 00:54:40,500
Like a bounce-back message.
911
00:54:41,360 --> 00:54:44,440
Then the chain underneath just
happened to lay it all out bare,
912
00:54:44,820 --> 00:54:46,660
and that was the end of the honeymoon.
913
00:54:47,900 --> 00:54:49,700
I don't know where
you're going with this.
914
00:54:51,200 --> 00:54:53,160
The police are on their way, Richard.
915
00:54:54,360 --> 00:54:55,460
They know.
916
00:54:56,560 --> 00:54:58,420
I just need to hear it from you.
917
00:54:59,900 --> 00:55:02,440
I need to know what you did to her!
918
00:55:07,426 --> 00:55:08,480
Alice?
919
00:55:10,455 --> 00:55:12,800
Richard! What are you doing here?
920
00:55:12,960 --> 00:55:15,179
I needed to speak to you one to one.
921
00:55:15,180 --> 00:55:17,560
You know you can do that any time, right?
922
00:55:17,760 --> 00:55:21,180
- No.
- Jason's always there, and...
923
00:55:21,560 --> 00:55:23,140
..it concerns him.
924
00:55:23,600 --> 00:55:24,920
OK.
925
00:55:25,240 --> 00:55:27,540
You did the right thing
breaking off the honeymoon.
926
00:55:29,300 --> 00:55:31,300
Now you need to break off the marriage.
927
00:55:32,960 --> 00:55:35,279
Oh, Richard...
928
00:55:35,500 --> 00:55:37,760
Jason knows that he's messed up.
929
00:55:38,680 --> 00:55:39,820
Jason...
930
00:55:40,660 --> 00:55:42,080
I'm lost.
931
00:55:42,400 --> 00:55:45,280
What have you got there?
Same knife you used on Gantry?
932
00:55:48,560 --> 00:55:51,840
All I ever did
was try to help you, Jason.
933
00:55:53,480 --> 00:55:54,520
You...
934
00:55:56,080 --> 00:55:57,359
..and Alice.
935
00:55:57,360 --> 00:56:00,220
He doesn't deserve you, Alice.
He doesn't fucking deserve you!
936
00:56:00,560 --> 00:56:02,040
And nor does Steve.
937
00:56:06,280 --> 00:56:07,960
Oh, God. It's you, isn't it?
938
00:56:10,160 --> 00:56:11,440
It's you!
939
00:56:14,560 --> 00:56:17,239
I trusted you above... Above everybody!
940
00:56:17,700 --> 00:56:20,180
And... you could trust me again.
941
00:56:20,205 --> 00:56:21,745
Fuck you!
942
00:56:27,712 --> 00:56:28,959
Alice!
943
00:56:29,212 --> 00:56:30,840
Alice, please!
944
00:56:31,192 --> 00:56:32,672
ALICE YELLS
945
00:56:34,512 --> 00:56:36,911
SHE CRIES OUT
946
00:56:36,912 --> 00:56:38,080
Stop!
947
00:56:40,146 --> 00:56:43,020
Don't, Richard. Stop it!
948
00:56:44,152 --> 00:56:45,559
Richard! Stop!
949
00:56:45,560 --> 00:56:47,112
SHE CRIES OUT
950
00:56:52,311 --> 00:56:53,550
HE YELLS
951
00:56:53,732 --> 00:56:55,432
No! No!
952
00:56:55,457 --> 00:56:56,671
SHE CRIES OUT
953
00:56:56,672 --> 00:56:58,380
What did you do?!
954
00:57:00,032 --> 00:57:01,631
Tell me!
955
00:57:01,632 --> 00:57:04,200
- Wait, please. Jason, please!
- I'm listening!
956
00:57:04,252 --> 00:57:05,900
I said I'm listening!
957
00:57:05,925 --> 00:57:07,164
OK, OK. OK, OK.
958
00:57:07,432 --> 00:57:08,920
I just wanted to warn her.
959
00:57:10,100 --> 00:57:13,680
Just wanted to advise her,
like I always did.
960
00:57:13,920 --> 00:57:15,720
About what?!
961
00:57:16,192 --> 00:57:17,991
Fuck off!
962
00:57:17,992 --> 00:57:20,031
ALICE SOBS
963
00:57:20,032 --> 00:57:21,540
About what?!
964
00:57:25,920 --> 00:57:28,080
SLICING THUD/RICHARD CRIES OUT
965
00:57:29,680 --> 00:57:31,480
RICHARD GROANS
966
00:57:33,832 --> 00:57:35,952
JASON BREATHES HEAVILY
967
00:58:08,872 --> 00:58:10,152
I'm sorry.
968
00:58:22,723 --> 00:58:25,803
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
68453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.