All language subtitles for M.2003-S24E04-Fight.for.Survival.Pilgrim.Airlines.Flight.458.WEBDL-1080pEAC3.5.1h264-NOGRP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:04,961 (narrator): A horror story unfolds at 4,000 feet. 2 00:00:05,713 --> 00:00:07,923 - There were actual flames coming up 3 00:00:08,048 --> 00:00:10,342 through the cockpit floor. (grunts) 4 00:00:10,467 --> 00:00:11,885 We were starting to be burned. 5 00:00:12,010 --> 00:00:16,015 - Fire is consuming Pilgrim Airlines Flight 458. 6 00:00:16,140 --> 00:00:18,600 - This airplane was a death trap. 7 00:00:18,725 --> 00:00:20,645 - It was time to fight for your life. 8 00:00:20,811 --> 00:00:22,771 - The pilots have just seconds 9 00:00:22,938 --> 00:00:24,439 to get their plane on the ground. 10 00:00:24,606 --> 00:00:26,067 - All I could see were trees. 11 00:00:26,192 --> 00:00:27,734 - Hold on! 12 00:00:27,859 --> 00:00:29,402 - It wasn't going to be a smooth landing. 13 00:00:29,529 --> 00:00:31,363 (crashing) 14 00:00:31,488 --> 00:00:35,118 - 11 of the 12 people on board make it out alive. 15 00:00:35,283 --> 00:00:39,287 But the fire destroys any evidence of its origin. 16 00:00:39,454 --> 00:00:40,914 - The whole plane's incinerated. 17 00:00:41,039 --> 00:00:43,750 - A surviving pilot gives NTSB investigators 18 00:00:43,875 --> 00:00:45,795 the break they need. 19 00:00:45,962 --> 00:00:47,630 - The first time I hit the switch, 20 00:00:47,796 --> 00:00:48,880 I saw the smoke 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,800 coming from the base of the control column. 22 00:00:51,925 --> 00:00:55,387 - That was a very, very large statement 23 00:00:55,512 --> 00:00:57,056 to an investigator. 24 00:00:57,181 --> 00:00:58,390 (theme music) 25 00:00:58,515 --> 00:01:00,434 (computer): Mayday, Mayday. 26 00:01:01,853 --> 00:01:03,979 (alarm blaring) Pull up! 27 00:01:05,773 --> 00:01:07,984 (indistinct radio chatter) 28 00:01:16,116 --> 00:01:19,244 (soft music) 29 00:01:21,913 --> 00:01:23,499 (narrator): There are 10 passengers 30 00:01:23,666 --> 00:01:26,836 on board Pilgrim Airlines Flight 458. 31 00:01:28,545 --> 00:01:29,547 (pilot): Folks, 32 00:01:29,714 --> 00:01:30,505 we'll be getting airborne shortly, 33 00:01:30,672 --> 00:01:31,798 so please make sure 34 00:01:31,923 --> 00:01:34,217 your seatbelts are fastened at this time. 35 00:01:34,384 --> 00:01:36,011 All set. 36 00:01:36,136 --> 00:01:37,804 - Nicely done. 37 00:01:37,929 --> 00:01:40,015 (narrator): Just after three in the afternoon, 38 00:01:40,140 --> 00:01:43,603 the Twin Otter starts down the runway. 39 00:01:43,728 --> 00:01:45,104 - 60 knots. 40 00:01:45,229 --> 00:01:46,856 - 60 knots. 41 00:01:48,232 --> 00:01:52,153 - Flight 458 lifts off from Groton, Connecticut. 42 00:01:54,070 --> 00:01:56,490 The flight is a short hop to Boston, 43 00:01:56,616 --> 00:01:58,950 just 87 miles to the north. 44 00:02:01,204 --> 00:02:02,747 - Positive rate. 45 00:02:02,914 --> 00:02:04,456 - Flaps up. 46 00:02:04,581 --> 00:02:05,832 - Flaps up. 47 00:02:06,666 --> 00:02:11,296 - 36-year-old Thomas Prinster is the captain flying today. 48 00:02:11,421 --> 00:02:14,383 He's been with the airline for three years. 49 00:02:14,550 --> 00:02:16,010 - Tom was loved by all. 50 00:02:16,135 --> 00:02:18,929 He would show us how to fly that airplane, 51 00:02:19,095 --> 00:02:21,015 what you don't wanna do, what you do wanna do. 52 00:02:21,140 --> 00:02:24,142 Um, he was just a real pleasure to fly with. 53 00:02:26,312 --> 00:02:27,813 - Temperatures and pressure is in the green. 54 00:02:27,939 --> 00:02:29,856 Looking good. 55 00:02:29,981 --> 00:02:32,693 Pilgrim 458 now passing through 1,000 feet. 56 00:02:32,818 --> 00:02:34,653 (radio): Pilgrim 458, roger that, 57 00:02:34,778 --> 00:02:36,404 passing 1,000. 58 00:02:36,529 --> 00:02:40,242 (narrator): 27-year-old First Officer Lyle Hogg 59 00:02:40,367 --> 00:02:42,911 has only been with the airline for a few months. 60 00:02:43,079 --> 00:02:44,789 - Before I went to Pilgrim Airlines, 61 00:02:44,956 --> 00:02:47,749 I had about 1,500 hours. 62 00:02:47,874 --> 00:02:52,921 Um, in my time at Pilgrim prior to this, 63 00:02:53,046 --> 00:02:56,759 I'd flown approximately 400 hours. 64 00:02:57,927 --> 00:03:00,845 - The pilots are flying a De Havilland Dash 6, 65 00:03:00,972 --> 00:03:03,599 Twin Otter, a turboprop airplane 66 00:03:03,724 --> 00:03:06,142 that's popular with regional airlines. 67 00:03:07,060 --> 00:03:09,647 - It was a twin-engine turboprop 68 00:03:09,814 --> 00:03:12,107 used on local flights for the most part. 69 00:03:12,232 --> 00:03:15,861 A very popular airplane in its day. 70 00:03:15,986 --> 00:03:19,407 It helped lead the regional airline revolution 71 00:03:19,532 --> 00:03:21,158 that was going on at the time, 72 00:03:21,325 --> 00:03:24,119 and it was used all over the world. 73 00:03:27,831 --> 00:03:30,625 - Pilgrim 458, climb 4,000. 74 00:03:30,750 --> 00:03:32,962 Report Norwich V-O-R. 75 00:03:33,587 --> 00:03:36,339 - The flight to Boston lasts only 40 minutes. 76 00:03:36,506 --> 00:03:39,885 There's no flight attendant on board. 77 00:03:40,010 --> 00:03:42,095 One of the passengers on today's flight 78 00:03:42,220 --> 00:03:45,141 is US Air flight engineer Harry Polychron. 79 00:03:45,308 --> 00:03:48,476 He's flying to Boston for the start of his shift. 80 00:03:49,353 --> 00:03:51,689 - My flight out of Boston the next day 81 00:03:51,855 --> 00:03:52,981 was early in the morning, 82 00:03:53,148 --> 00:03:56,360 so my plan was to arrive on Sunday night, 83 00:03:56,527 --> 00:03:57,694 get a hotel room, 84 00:03:57,861 --> 00:04:00,822 so I would be all set and ready to go. 85 00:04:01,615 --> 00:04:04,076 - Paul Hainsworth is a business consultant 86 00:04:04,201 --> 00:04:07,495 who is catching a connecting flight in Boston. 87 00:04:07,620 --> 00:04:09,790 - Once we started the takeoff 88 00:04:09,915 --> 00:04:11,917 and started going up into the air, 89 00:04:12,042 --> 00:04:14,879 I literally just tipped my head over, 90 00:04:15,045 --> 00:04:17,297 closed my eyes and started dozing. 91 00:04:17,422 --> 00:04:18,506 I was tired. 92 00:04:18,631 --> 00:04:21,677 - The plane reaches its cruising altitude 93 00:04:21,802 --> 00:04:23,679 of 4,000 feet. 94 00:04:23,845 --> 00:04:25,764 - The weather was a typical February day 95 00:04:25,889 --> 00:04:27,266 in New England. 96 00:04:27,391 --> 00:04:30,186 There was clouds at about 3,000 feet, 97 00:04:30,353 --> 00:04:33,355 with some freezing drizzle, freezing rain. 98 00:04:34,523 --> 00:04:38,026 (radio): Pilgrim 458, how's the ride? 99 00:04:38,526 --> 00:04:39,987 - Smooth right now. 100 00:04:41,530 --> 00:04:43,615 (narrator): With the outside temperature 101 00:04:43,740 --> 00:04:45,910 nearing minus 3 degrees Celsius, 102 00:04:46,076 --> 00:04:47,869 the precipitation is freezing 103 00:04:48,037 --> 00:04:51,122 and creating a layer of ice on the windshield. 104 00:04:52,040 --> 00:04:53,876 - We're picking up some ice. 105 00:04:54,001 --> 00:04:55,836 - On the windshield, 106 00:04:55,961 --> 00:04:58,213 it's similar to frost on a windshield of a car, 107 00:04:58,338 --> 00:05:02,175 sort of rough looking and difficult to see through. 108 00:05:02,300 --> 00:05:04,220 - How do the wings look? 109 00:05:06,679 --> 00:05:08,641 - No ice. - Alright, 110 00:05:08,766 --> 00:05:10,600 let's see if we'll be able to clear this windshield. 111 00:05:10,768 --> 00:05:11,602 - You got it. 112 00:05:11,768 --> 00:05:13,396 - The pilots want to make sure 113 00:05:13,521 --> 00:05:15,773 they'll be able to de-ice their windshield 114 00:05:15,939 --> 00:05:18,025 when it's time to land. 115 00:05:18,150 --> 00:05:20,610 - We would test the windshield de-icing 116 00:05:20,778 --> 00:05:22,237 just to make sure it was working. 117 00:05:22,362 --> 00:05:25,199 We wouldn't continually operate the pump 118 00:05:25,324 --> 00:05:27,992 all the way to your destination, 119 00:05:28,119 --> 00:05:30,120 so you wouldn't use up too much of the alcohol. 120 00:05:30,287 --> 00:05:31,747 You'd save it for when you needed it, 121 00:05:31,872 --> 00:05:35,042 which would be on approach and landing at the next airport. 122 00:05:35,167 --> 00:05:38,254 (ominous music) 123 00:05:38,420 --> 00:05:40,506 - Not getting anything on my side. 124 00:05:40,631 --> 00:05:46,177 - I noticed very little fluid on my side of the windshield 125 00:05:46,302 --> 00:05:48,805 when I first activated the switch. 126 00:05:48,973 --> 00:05:50,557 - Anything on your side? 127 00:05:50,682 --> 00:05:53,602 - Some. Not a whole lot. 128 00:05:58,023 --> 00:05:59,150 - The second time, 129 00:05:59,316 --> 00:06:01,444 I held the switch in the on position 130 00:06:01,569 --> 00:06:02,987 for a little bit longer 131 00:06:03,153 --> 00:06:04,864 so we could get a good indication 132 00:06:04,989 --> 00:06:09,285 of the de-icing fluid affecting the windshield. 133 00:06:09,410 --> 00:06:10,994 - Still nothing. 134 00:06:13,329 --> 00:06:16,624 - Something's not right. I'm gonna stop trying. 135 00:06:16,749 --> 00:06:18,377 - Quite soon after that, 136 00:06:18,502 --> 00:06:20,754 there was an odor in the cockpit. 137 00:06:20,879 --> 00:06:22,381 It was alcohol-like. 138 00:06:22,506 --> 00:06:25,675 It wasn't an emergency at that time, yet. 139 00:06:25,843 --> 00:06:29,054 But we were beginning our thought process as far as, 140 00:06:29,179 --> 00:06:32,682 "Okay, what are we gonna do to deal with this issue?" 141 00:06:34,018 --> 00:06:36,103 (sniffles) - I smell smoke. 142 00:06:37,021 --> 00:06:38,439 - Yup. 143 00:06:38,564 --> 00:06:41,192 - Around the same time, we also realized 144 00:06:41,357 --> 00:06:42,860 there was an acrid type smell. 145 00:06:43,026 --> 00:06:45,153 The first thought that I had was, 146 00:06:45,278 --> 00:06:46,655 Tom had been a smoker 147 00:06:46,821 --> 00:06:51,535 and the ashtray in the cockpit was in the lower center yoke. 148 00:06:51,701 --> 00:06:55,163 We looked towards the floor where the ashtray was, 149 00:06:55,288 --> 00:06:58,542 and it was not smoke coming from the ashtray. 150 00:06:59,667 --> 00:07:00,627 - In the cabin, 151 00:07:00,752 --> 00:07:04,422 Harry Polychron senses something's not right. 152 00:07:04,547 --> 00:07:07,050 - I had my head buried in the paperwork 153 00:07:07,218 --> 00:07:08,761 and then, I got that whiff of alcohol. 154 00:07:08,886 --> 00:07:10,513 (sniffles) 155 00:07:10,679 --> 00:07:11,721 - As a flight engineer, 156 00:07:11,889 --> 00:07:13,182 Polychron knows the smell 157 00:07:13,307 --> 00:07:15,725 could indicate something serious. 158 00:07:15,893 --> 00:07:17,518 - Alcohol was not something 159 00:07:17,686 --> 00:07:20,396 you normally smell on an airplane flight. 160 00:07:22,232 --> 00:07:23,983 - It's coming from down there. 161 00:07:24,108 --> 00:07:26,819 - The pilots now see wisps of smoke 162 00:07:26,946 --> 00:07:28,530 entering the cockpit. 163 00:07:28,696 --> 00:07:29,781 (coughing) 164 00:07:29,906 --> 00:07:31,492 - We did see, initially, 165 00:07:31,617 --> 00:07:35,329 some very light white-type smoke. 166 00:07:36,247 --> 00:07:38,999 Before we could even talk about that 167 00:07:39,124 --> 00:07:40,376 or react to that, 168 00:07:40,542 --> 00:07:42,877 the smoke started to become thick, 169 00:07:43,002 --> 00:07:44,588 very quickly. 170 00:07:44,754 --> 00:07:47,925 - Both pilots realize something is on fire 171 00:07:48,091 --> 00:07:50,218 and it's getting worse. 172 00:07:50,343 --> 00:07:53,013 - Fires are terrible things to have on an aircraft, 173 00:07:53,138 --> 00:07:54,223 you can't just pull off 174 00:07:54,348 --> 00:07:55,807 to the side of the road with a fire. 175 00:07:55,932 --> 00:07:57,309 You have to do something immediately. 176 00:07:57,434 --> 00:08:00,103 - Quonset, Pilgrim 458. 177 00:08:00,271 --> 00:08:02,814 We need a direct to Providence, this is an emergency. 178 00:08:02,939 --> 00:08:04,275 (coughing) 179 00:08:04,441 --> 00:08:07,485 - The captain wants to land at the nearest airport, 180 00:08:07,610 --> 00:08:11,615 Providence, Rhode Island, just 12 miles to the right. 181 00:08:11,781 --> 00:08:15,076 - A turn to Providence was kind of a no-brainer, 182 00:08:15,201 --> 00:08:17,120 'cause we knew exactly where we were 183 00:08:17,288 --> 00:08:19,956 and knew exactly where Providence was. 184 00:08:20,124 --> 00:08:22,750 - Pilgrim 458, was that you calling? 185 00:08:22,917 --> 00:08:24,419 - Directly to Providence, please. 186 00:08:24,586 --> 00:08:26,964 This is an emergency. There is a fire on board. 187 00:08:27,130 --> 00:08:29,091 - Pilgrim 458, roger. 188 00:08:29,216 --> 00:08:30,759 Understand. 189 00:08:31,634 --> 00:08:32,427 Uh... 190 00:08:32,595 --> 00:08:35,264 ...turn right, heading of one five zero 191 00:08:35,389 --> 00:08:37,765 for vectors to Providence. 192 00:08:37,890 --> 00:08:39,768 - Okay, let's get on the ground. 193 00:08:39,893 --> 00:08:42,062 (coughing) - Right turn. 194 00:08:42,187 --> 00:08:44,188 One five zero. 195 00:08:44,315 --> 00:08:46,024 I'll look for the runway. 196 00:08:46,899 --> 00:08:50,403 (narrator): With a fire burning somewhere inside the airplane, 197 00:08:50,528 --> 00:08:54,033 the pilots have very little time to get back on the ground. 198 00:08:54,158 --> 00:08:56,284 - I'm pushing. I'm pushing. 199 00:08:56,409 --> 00:08:58,037 - But the smoke is making it 200 00:08:58,162 --> 00:09:00,121 difficult to see inside the cockpit. 201 00:09:00,246 --> 00:09:02,206 The clouds and ice-covered windshield 202 00:09:02,332 --> 00:09:04,375 make it nearly impossible to see outside. 203 00:09:04,500 --> 00:09:06,836 - We gotta get under these damned clouds! 204 00:09:07,004 --> 00:09:09,882 - We needed to get on the ground as fast as we could. 205 00:09:10,007 --> 00:09:12,051 And so the turn was quite abrupt 206 00:09:12,176 --> 00:09:15,553 and the descent was quite steep. 207 00:09:16,346 --> 00:09:19,475 - Pilgrim 458, how many people on board? 208 00:09:20,267 --> 00:09:21,643 - Controllers begin to prepare 209 00:09:21,768 --> 00:09:24,395 for an emergency landing in Providence. 210 00:09:24,520 --> 00:09:26,648 - We've got 10 people on board. 211 00:09:27,358 --> 00:09:30,485 - Lyle responded that there were 10. 212 00:09:30,653 --> 00:09:32,988 He was thinking of the passengers. 213 00:09:33,154 --> 00:09:35,658 He didn't include Tom and himself. 214 00:09:36,866 --> 00:09:38,661 - It's getting worse. 215 00:09:38,786 --> 00:09:40,119 (coughing) 216 00:09:40,244 --> 00:09:42,498 - Where the hell is it coming from? 217 00:09:42,623 --> 00:09:45,792 - It was blinding. It was choking. 218 00:09:45,917 --> 00:09:47,168 They couldn't see each other. 219 00:09:47,336 --> 00:09:48,504 They couldn't see out the windscreen. 220 00:09:48,671 --> 00:09:51,047 They couldn't see their instruments. 221 00:09:51,215 --> 00:09:52,673 They were in the clouds. 222 00:09:52,841 --> 00:09:54,384 (passengers coughing) 223 00:09:54,551 --> 00:09:58,471 - The smoke from the cockpit makes its way through the cabin. 224 00:09:58,596 --> 00:10:02,100 (coughing) 225 00:10:02,768 --> 00:10:05,520 - As soon as the black smoke started in the cabin, 226 00:10:05,645 --> 00:10:07,105 it became more and more difficult 227 00:10:07,230 --> 00:10:08,523 to see and breathe. 228 00:10:08,648 --> 00:10:12,735 - I immediately grabbed the bottom of my sweater, 229 00:10:12,903 --> 00:10:15,446 pulled it up, spat into it, 230 00:10:15,571 --> 00:10:20,076 and put it over my nose and mouth 231 00:10:20,244 --> 00:10:24,163 and started to use that, you know, as a filter. 232 00:10:24,288 --> 00:10:27,125 - The pilots are also struggling to breathe. 233 00:10:27,250 --> 00:10:29,544 Since the Twin Otter is not pressurized, 234 00:10:29,669 --> 00:10:31,212 they're able to open their windows 235 00:10:31,337 --> 00:10:32,547 to get fresh air. 236 00:10:32,672 --> 00:10:35,216 - Because I was having a hard time 237 00:10:35,341 --> 00:10:37,302 seeing Tom at that point, 238 00:10:37,427 --> 00:10:41,807 I opened the window on my side of the aircraft. 239 00:10:41,932 --> 00:10:43,350 (dramatic music) 240 00:10:43,475 --> 00:10:45,686 - But windows in the cabin don't open 241 00:10:45,811 --> 00:10:48,605 and the passengers are suffocating. 242 00:10:49,105 --> 00:10:50,983 - "How am I gonna get air?" 243 00:10:51,108 --> 00:10:52,817 It was time to fight for your life. 244 00:10:52,942 --> 00:10:54,027 (coughing) 245 00:10:54,153 --> 00:10:55,611 (grunts with effort) 246 00:10:55,988 --> 00:10:57,239 The passengers and crew: 247 00:10:57,364 --> 00:10:59,658 of Pilgrim Airlines Flight 458 248 00:10:59,783 --> 00:11:01,159 are in the fight of their lives. 249 00:11:01,284 --> 00:11:03,244 - I did have that tennis racket. 250 00:11:03,369 --> 00:11:05,706 Boom, bash out a window. 251 00:11:08,249 --> 00:11:10,753 (wind howling) 252 00:11:13,087 --> 00:11:15,173 (passengers coughing) 253 00:11:15,298 --> 00:11:19,302 It drew the smoke out, and then, I proceeded forward. 254 00:11:19,470 --> 00:11:21,764 I did it a couple more times to other windows 255 00:11:21,930 --> 00:11:23,389 on the right side of the airplane. 256 00:11:24,390 --> 00:11:25,768 (banging) (grunts in effort) 257 00:11:25,893 --> 00:11:27,518 (coughing) 258 00:11:28,854 --> 00:11:33,149 - I was absolutely in awe as to what he was doing. 259 00:11:33,317 --> 00:11:36,068 (passengers coughing) 260 00:11:36,195 --> 00:11:37,778 - We'll all be fine! 261 00:11:37,946 --> 00:11:39,822 The smoke is starting to clear! 262 00:11:42,283 --> 00:11:44,369 - And I thought, "My God, 263 00:11:44,494 --> 00:11:49,416 this is just an amazing piece of good news, 264 00:11:49,541 --> 00:11:50,584 not only for me, 265 00:11:50,709 --> 00:11:53,378 but for everybody else on the plane." 266 00:11:53,504 --> 00:11:54,797 (wind howling) 267 00:11:54,922 --> 00:11:57,132 - In addition to the thick smoke, 268 00:11:57,257 --> 00:11:59,634 the pilots are now confronted by fire 269 00:11:59,802 --> 00:12:01,302 coming up through the floor. 270 00:12:01,427 --> 00:12:02,553 - Ah! 271 00:12:03,889 --> 00:12:07,433 - I thought, "Let me try to get to the fire extinguisher." 272 00:12:07,558 --> 00:12:11,605 It was behind my seat. It was close to the floor. 273 00:12:11,730 --> 00:12:12,773 (screams) 274 00:12:12,898 --> 00:12:15,525 - But with intense heat coming through the floor, 275 00:12:15,692 --> 00:12:18,821 Hogg can't grab it. (groans in pain) 276 00:12:20,696 --> 00:12:21,615 - Ah! 277 00:12:21,740 --> 00:12:24,701 - That's when we were starting to be burned. 278 00:12:25,244 --> 00:12:27,495 The initial reaction is not feeling the pain. 279 00:12:27,663 --> 00:12:29,748 The initial reaction is, you know, 280 00:12:29,873 --> 00:12:32,792 "We've got to get this airplane on the ground quickly." 281 00:12:32,917 --> 00:12:36,171 - Still 11 miles from Providence and unable to see, 282 00:12:36,296 --> 00:12:38,422 the pilots know they don't have enough time 283 00:12:38,548 --> 00:12:41,509 to get their burning airplane to the airport. 284 00:12:42,052 --> 00:12:43,220 - We were in an emergency descent 285 00:12:43,387 --> 00:12:45,514 pointing towards Providence, 286 00:12:45,639 --> 00:12:46,932 but not knowing if we could get there. 287 00:12:47,057 --> 00:12:48,517 (passengers coughing) 288 00:12:48,683 --> 00:12:51,519 - Off duty flight engineer Harry Polychron 289 00:12:51,687 --> 00:12:54,605 makes his way to the cockpit to let the pilots know 290 00:12:54,730 --> 00:12:56,692 about the situation in the cabin. 291 00:12:59,278 --> 00:13:00,736 - It was hard to stand. 292 00:13:00,903 --> 00:13:03,197 It pitched up, pitched down, 293 00:13:03,322 --> 00:13:04,615 pitched left, pitched right, 294 00:13:04,740 --> 00:13:05,658 it was a wild ride 295 00:13:05,783 --> 00:13:07,326 and you got thrown around up there. 296 00:13:07,451 --> 00:13:09,705 When I poked my head into the cockpit, 297 00:13:09,830 --> 00:13:11,163 it was engulfed in smoke. 298 00:13:11,289 --> 00:13:13,041 (coughing) 299 00:13:13,207 --> 00:13:15,836 (wind howling) 300 00:13:16,253 --> 00:13:17,671 They couldn't see the instruments 301 00:13:17,796 --> 00:13:21,424 and they couldn't see outside. So how they managed 302 00:13:21,591 --> 00:13:24,302 to keep that plane right side up amazes me. 303 00:13:24,427 --> 00:13:28,307 I just wanted to let them know that the passengers were okay 304 00:13:28,432 --> 00:13:31,560 and just, "Keep it up, guys, you're doing a great job." 305 00:13:31,685 --> 00:13:32,393 I said... 306 00:13:32,518 --> 00:13:33,644 - You guys keep flying. 307 00:13:33,769 --> 00:13:36,148 We have everything under control in the back. 308 00:13:36,856 --> 00:13:41,068 - My intentions were just to keep those guys inspired 309 00:13:41,193 --> 00:13:42,571 to keep doing what they were doing, 310 00:13:42,696 --> 00:13:44,239 which was heroic. 311 00:13:45,448 --> 00:13:49,119 - The flames are spreading from the cockpit into the cabin. 312 00:13:49,286 --> 00:13:51,078 The pilots are running out of time 313 00:13:51,203 --> 00:13:52,581 to save their plane. 314 00:13:52,748 --> 00:13:53,916 (banging) 315 00:13:54,041 --> 00:13:56,585 (tense music) 316 00:13:56,751 --> 00:14:00,922 - It was an extraordinarily painful, frightening, 317 00:14:01,089 --> 00:14:05,427 deadly set of circumstances getting worse every second. 318 00:14:05,594 --> 00:14:06,595 (coughing) 319 00:14:06,762 --> 00:14:08,764 - The pilots can't see each other, 320 00:14:08,931 --> 00:14:12,308 and with the windows open can't hear each other either. 321 00:14:12,475 --> 00:14:15,062 - I needed to make sure that Tom was, in fact, 322 00:14:15,187 --> 00:14:16,772 still flying the aircraft. 323 00:14:16,937 --> 00:14:19,191 And that's when I rested my hand on the yoke 324 00:14:19,316 --> 00:14:21,860 to follow along with his movements. 325 00:14:22,818 --> 00:14:26,281 - Captain Prinster maintains a rapid descent. 326 00:14:26,406 --> 00:14:29,368 But he has no idea where he's going to land. 327 00:14:30,619 --> 00:14:35,123 - I initially did not see an adequate landing site. 328 00:14:35,248 --> 00:14:36,792 We were still in the clouds. 329 00:14:36,917 --> 00:14:38,626 (tense music) 330 00:14:38,793 --> 00:14:42,505 - The passengers start to prepare for the inevitable. 331 00:14:42,672 --> 00:14:46,009 - I sat up very straight in the chair, 332 00:14:46,176 --> 00:14:49,428 and took the seat belt, and ensured 333 00:14:49,553 --> 00:14:52,099 that it was going across my hip bones, 334 00:14:52,224 --> 00:14:54,225 and not my stomach, 335 00:14:54,350 --> 00:14:58,105 and tightened it as tight as I possibly could. 336 00:14:58,230 --> 00:15:00,606 - 15,000 feet from the ground, 337 00:15:00,731 --> 00:15:03,818 the heat from the fire has grown so intense 338 00:15:03,985 --> 00:15:05,988 that the pilots' headsets are beginning to melt. 339 00:15:06,153 --> 00:15:07,906 (coughing) 340 00:15:08,031 --> 00:15:09,658 (wind howling) 341 00:15:09,825 --> 00:15:12,744 (Hogg): I needed to get that rubber headset off. 342 00:15:13,787 --> 00:15:17,832 - These circumstances were absolutely extreme. 343 00:15:17,957 --> 00:15:21,253 At that point, it was very clear to the pilots 344 00:15:21,378 --> 00:15:24,755 that this airplane was a death trap. 345 00:15:25,632 --> 00:15:28,051 - The flight should be nearing the airport 346 00:15:28,217 --> 00:15:29,845 in Providence. 347 00:15:29,970 --> 00:15:34,682 - Pilgrim 458, you can proceed direct to Providence V-O-R. 348 00:15:36,183 --> 00:15:37,768 - Without headsets, 349 00:15:37,893 --> 00:15:41,023 the pilots are no longer able to communicate with the ground. 350 00:15:42,065 --> 00:15:44,860 - One of the pilots was gripping the yoke so hard, 351 00:15:44,985 --> 00:15:50,865 his thumb was on top of a button that activates the microphone. 352 00:15:50,990 --> 00:15:52,701 And the result of that 353 00:15:52,868 --> 00:15:57,080 was the air traffic controllers heard this roar. 354 00:15:57,246 --> 00:15:59,499 (wind howling) - Pilgrim 458... 355 00:16:01,500 --> 00:16:04,712 Pilgrim 458, do you copy? I'm not reading you. 356 00:16:06,422 --> 00:16:08,674 - 1,000 feet above the ground, 357 00:16:08,799 --> 00:16:11,302 the Twin Otter breaks through the clouds. 358 00:16:11,427 --> 00:16:13,555 (wind howling) 359 00:16:13,680 --> 00:16:16,349 - Out of my window, all I could see were trees. 360 00:16:17,475 --> 00:16:19,268 Tom was making a turn. 361 00:16:19,436 --> 00:16:20,937 I couldn't see him, but I could feel him 362 00:16:21,104 --> 00:16:22,980 making a turn to the left. 363 00:16:23,105 --> 00:16:25,149 (tense music) 364 00:16:25,274 --> 00:16:26,817 - The pilots need to land 365 00:16:26,942 --> 00:16:30,238 before the fire reaches the highly flammable fuel 366 00:16:30,363 --> 00:16:32,240 located in the belly of the aircraft, 367 00:16:32,407 --> 00:16:34,283 directly below the passengers. 368 00:16:34,451 --> 00:16:35,911 (dramatic music) 369 00:16:36,076 --> 00:16:38,080 (sniffles) 370 00:16:38,245 --> 00:16:40,791 - I was wondering, at this point, 371 00:16:40,956 --> 00:16:44,086 were we gonna be able to get the plane on the ground? 372 00:16:44,251 --> 00:16:46,962 Or was it gonna explode in midair? 373 00:16:48,339 --> 00:16:49,924 - Get ready! 374 00:16:50,049 --> 00:16:51,634 (frantic music) 375 00:16:51,801 --> 00:16:53,929 - Oh, God! 376 00:16:54,095 --> 00:16:55,680 Ah! 377 00:16:56,932 --> 00:17:00,602 - Looking out the window, I no longer saw all trees, 378 00:17:00,768 --> 00:17:04,146 I saw the shores of this frozen reservoir 379 00:17:04,314 --> 00:17:08,401 and my immediate thought was, "Hey, we're gonna make it." 380 00:17:08,527 --> 00:17:12,072 - The pilots have spotted the Scituate Reservoir 381 00:17:12,197 --> 00:17:13,781 near Providence Rhode Island, 382 00:17:13,949 --> 00:17:18,120 a frozen body of water that covers five square miles. 383 00:17:18,245 --> 00:17:20,288 - It was a wide open, flat area. 384 00:17:20,413 --> 00:17:22,207 There were no trees, there was no nothing. 385 00:17:22,332 --> 00:17:24,960 There was just ice. It was a gift. 386 00:17:25,836 --> 00:17:27,962 - The pilots aim their burning plane 387 00:17:28,087 --> 00:17:29,881 towards the reservoir. 388 00:17:31,340 --> 00:17:33,509 - The next thing was just to get that thing on the ground 389 00:17:33,676 --> 00:17:34,719 as fast as we could 390 00:17:34,845 --> 00:17:35,720 and get out of the aircraft. 391 00:17:35,845 --> 00:17:37,513 It never crossed our minds, 392 00:17:37,681 --> 00:17:40,057 was the ice gonna hold the airplane or not? 393 00:17:41,351 --> 00:17:42,768 (dramatic music) 394 00:17:42,893 --> 00:17:45,939 (narrator): In the cabin of Pilgrim Airlines Flight 458, 395 00:17:46,064 --> 00:17:47,440 passengers can see 396 00:17:47,566 --> 00:17:50,026 they're heading for an emergency landing. 397 00:17:50,192 --> 00:17:52,028 - I looked out the window 398 00:17:52,194 --> 00:17:55,615 and I saw impact was imminent. 399 00:17:55,740 --> 00:17:58,826 I wanted to go strap in but the seat was on fire, 400 00:17:58,993 --> 00:18:01,913 so I braced myself against the bulkhead. 401 00:18:02,913 --> 00:18:03,832 - Flight 458 402 00:18:03,999 --> 00:18:07,335 is moments from slamming onto a frozen lake. 403 00:18:07,460 --> 00:18:10,005 (frantic music) - Hold on! 404 00:18:10,172 --> 00:18:12,798 - It was a matter of get this airplane on the ground 405 00:18:12,923 --> 00:18:15,509 as absolutely as fast as we could. 406 00:18:15,634 --> 00:18:19,055 Um, you know, it wasn't going to be a smooth landing. 407 00:18:19,221 --> 00:18:20,723 - Brace for impact! 408 00:18:20,891 --> 00:18:26,354 - All of a sudden, there's the most enormous bang. 409 00:18:26,479 --> 00:18:28,190 (crashing) 410 00:18:28,355 --> 00:18:30,775 (grunting) 411 00:18:33,236 --> 00:18:35,197 (passengers screaming) 412 00:18:35,363 --> 00:18:36,530 (crashing) 413 00:18:36,698 --> 00:18:38,450 - Paul Hainsworth and Harry Polychron 414 00:18:38,575 --> 00:18:40,451 are knocked unconscious. 415 00:18:40,576 --> 00:18:41,702 The plane breaks up 416 00:18:41,827 --> 00:18:45,207 as it skids across the ice for 500 feet. 417 00:18:45,332 --> 00:18:47,791 (fire crackling) 418 00:18:50,795 --> 00:18:53,213 - When I woke up, the plane had stopped, 419 00:18:53,381 --> 00:18:55,884 and everything was very quiet. 420 00:18:56,926 --> 00:19:00,095 (grunts in pain) 421 00:19:00,931 --> 00:19:02,891 - The pilots have managed to maneuver 422 00:19:03,057 --> 00:19:05,227 their burning airplane onto the ice-covered lake. 423 00:19:05,352 --> 00:19:08,730 Now, they must make sure everyone gets off the airplane 424 00:19:08,896 --> 00:19:11,982 before it's completely consumed by fire. 425 00:19:12,567 --> 00:19:13,609 - Here we are 426 00:19:13,777 --> 00:19:16,028 in this white, frozen tundra, if you will. 427 00:19:16,153 --> 00:19:17,780 And, 'What do we do now?" 428 00:19:17,948 --> 00:19:20,115 (somber music) 429 00:19:20,282 --> 00:19:22,410 - I just released my seatbelt 430 00:19:22,576 --> 00:19:25,622 and jumped up and hit the plane door 431 00:19:25,788 --> 00:19:30,543 and attempted to open it, which I was unable to do, 432 00:19:30,669 --> 00:19:34,588 because the fuselage had compressed. 433 00:19:35,172 --> 00:19:36,383 I glanced 434 00:19:36,508 --> 00:19:40,220 and I saw a split in the fuselage 435 00:19:40,345 --> 00:19:43,722 right behind the doorway. 436 00:19:44,641 --> 00:19:45,767 I made the decision 437 00:19:45,933 --> 00:19:50,855 that I was gonna kick that area of the fuselage 438 00:19:50,980 --> 00:19:54,150 and make a hole in it, so that we can escape. 439 00:19:54,317 --> 00:19:55,943 - This way. 440 00:19:56,111 --> 00:19:58,654 There's a hole back here. You can get out this way. 441 00:19:58,822 --> 00:20:02,784 - Hainsworth knows passengers must get out quickly. 442 00:20:03,742 --> 00:20:05,537 - I still had the concern 443 00:20:05,662 --> 00:20:10,624 that the plane could imminently explode. 444 00:20:10,749 --> 00:20:12,419 I jumped out first, 445 00:20:12,544 --> 00:20:16,672 and I then started to assist other people. 446 00:20:17,339 --> 00:20:18,758 - At the front of the plane, 447 00:20:18,883 --> 00:20:21,469 Harry Polychron is badly injured. 448 00:20:21,635 --> 00:20:23,887 (grunts in pain) 449 00:20:24,013 --> 00:20:26,641 - I was filled with adrenaline and shock. 450 00:20:26,807 --> 00:20:29,435 I had dislocated my shoulder. I had injured my knee. 451 00:20:29,560 --> 00:20:31,645 I had a burned leg. 452 00:20:32,396 --> 00:20:33,480 My very first instinct 453 00:20:33,605 --> 00:20:35,191 was to get out of that airplane right now. 454 00:20:35,357 --> 00:20:38,028 And I started to proceed to the back of the airplane. 455 00:20:38,193 --> 00:20:41,197 I heard a young woman say, "Somebody please help me." 456 00:20:42,531 --> 00:20:43,782 - Come on! This way to the back. 457 00:20:43,907 --> 00:20:45,660 We can get out here. Come on. 458 00:20:45,785 --> 00:20:48,997 Are you okay? Come on. Ah! 459 00:20:49,163 --> 00:20:49,998 - I grabbed the young lady, 460 00:20:50,123 --> 00:20:51,540 I pulled her to the back of the airplane 461 00:20:51,708 --> 00:20:53,500 and as far as I knew, I was the last one out. 462 00:20:53,625 --> 00:20:57,172 (groaning in pain) 463 00:21:00,717 --> 00:21:02,509 - Can you make it? 464 00:21:02,676 --> 00:21:04,179 - Yeah, yeah. 465 00:21:04,345 --> 00:21:06,847 Yeah, I think I can make it. 466 00:21:08,974 --> 00:21:10,852 - There was no checklist to be read 467 00:21:10,977 --> 00:21:14,021 and no procedures to follow at that point. 468 00:21:15,397 --> 00:21:17,275 - Let's get out of here. (Prinster): Yeah. 469 00:21:17,400 --> 00:21:18,984 (groaning) 470 00:21:19,109 --> 00:21:22,197 - Both pilots and 9 of the 10 passengers 471 00:21:22,322 --> 00:21:25,282 make it off the plane and head for the shore. 472 00:21:25,407 --> 00:21:29,996 Minutes later the Twin Otter is completely consumed by fire. 473 00:21:30,121 --> 00:21:33,208 - I think it's one in a hundred million 474 00:21:33,333 --> 00:21:34,793 that I'm still here. 475 00:21:34,918 --> 00:21:38,797 And I'm very grateful to the pilot, 476 00:21:38,922 --> 00:21:42,717 the co-pilot, and also the other pilot, 477 00:21:42,884 --> 00:21:45,636 that was a passenger on the plane, 478 00:21:45,761 --> 00:21:48,847 for their actions that were, 479 00:21:48,972 --> 00:21:53,769 quite frankly, beyond remarkable. 480 00:21:54,604 --> 00:21:56,647 - One passenger is dead, 481 00:21:56,772 --> 00:21:59,651 the result of severe smoke inhalation. 482 00:21:59,776 --> 00:22:01,568 All of the surviving passengers 483 00:22:01,736 --> 00:22:04,572 are taken to hospital with serious injuries. 484 00:22:04,697 --> 00:22:07,325 Both pilots are badly burned. 485 00:22:07,450 --> 00:22:10,745 - Lyle was burned over 25 % of his body. 486 00:22:10,870 --> 00:22:16,084 And the captain was burned over 7/10 of his body, 487 00:22:16,209 --> 00:22:18,711 much of it third degree. 488 00:22:19,546 --> 00:22:21,922 - Volunteers immediately begin removing 489 00:22:22,047 --> 00:22:23,924 vital pieces of wreckage from the lake 490 00:22:24,092 --> 00:22:27,511 so they can be studied more closely by investigators. 491 00:22:28,054 --> 00:22:29,888 - Tonight, we have a clean-up operation. 492 00:22:30,013 --> 00:22:32,517 We have a portable electric generator 493 00:22:32,642 --> 00:22:34,059 out there with lights. 494 00:22:34,184 --> 00:22:36,438 We're going to mop up the fuel oil 495 00:22:36,604 --> 00:22:39,190 and wait until the FAA comes. 496 00:22:39,315 --> 00:22:42,734 - It's obvious that the plane was destroyed by fire. 497 00:22:42,861 --> 00:22:45,113 But it's not obvious what caused it. 498 00:22:45,279 --> 00:22:47,574 - Knowing that there's a fire on board 499 00:22:47,699 --> 00:22:48,782 isn't just enough. 500 00:22:48,950 --> 00:22:51,827 You need to understand exactly what happened, 501 00:22:51,995 --> 00:22:54,122 how it happened, when it happened, 502 00:22:54,247 --> 00:22:55,457 and how the crew were able 503 00:22:55,582 --> 00:22:57,291 to fly the airplane with a fire on board. 504 00:22:57,416 --> 00:23:00,545 - Both pilots are too injured to provide a statement, 505 00:23:00,670 --> 00:23:02,713 so investigators turn to the controllers 506 00:23:02,838 --> 00:23:05,008 for more insight. - What did they tell you? 507 00:23:05,174 --> 00:23:06,800 - Just that they had a fire on board 508 00:23:06,968 --> 00:23:09,679 and needed to make an emergency landing. 509 00:23:11,138 --> 00:23:13,182 - And when did they call that in? 510 00:23:13,348 --> 00:23:15,809 - The call came in at 3:29, 511 00:23:15,977 --> 00:23:18,896 so less than 20 minutes after take-off. 512 00:23:19,564 --> 00:23:21,649 - What would cause an in-flight fire? 513 00:23:21,774 --> 00:23:23,692 You're looking for a flammable source, 514 00:23:23,859 --> 00:23:25,987 you're looking for an ignition source. 515 00:23:26,112 --> 00:23:27,489 - Okay. 516 00:23:27,614 --> 00:23:30,782 It's gonna be hard to find anything useful in any of this. 517 00:23:30,909 --> 00:23:34,746 - Investigators examine Flight 458's cockpit gauges, 518 00:23:34,871 --> 00:23:38,415 hoping to find clues about the cause of the fire. 519 00:23:40,375 --> 00:23:41,669 - After a post-crash fire, 520 00:23:41,836 --> 00:23:44,506 those instruments are often so badly damaged 521 00:23:44,631 --> 00:23:46,715 that they take extensive work to get more. 522 00:23:46,883 --> 00:23:49,009 And sometimes we get nothing from the instruments 523 00:23:49,176 --> 00:23:52,055 because we just can't make any sense out of what they say. 524 00:23:53,847 --> 00:23:55,182 - Wait a minute... 525 00:23:55,349 --> 00:23:57,852 - The plane's clock is still legible, 526 00:23:57,977 --> 00:24:00,939 stopped by the impact of the crash. 527 00:24:01,064 --> 00:24:02,731 - 3:44. 528 00:24:03,982 --> 00:24:07,278 Whatever happened, it happened fast. 529 00:24:07,403 --> 00:24:08,528 - Less than 5 minutes 530 00:24:08,695 --> 00:24:10,865 after the pilots report the emergency, 531 00:24:11,031 --> 00:24:13,910 they slam onto the frozen reservoir. 532 00:24:14,076 --> 00:24:16,078 (crashing) 533 00:24:16,788 --> 00:24:18,205 This tells investigators 534 00:24:18,330 --> 00:24:21,709 that the situation escalated rapidly. 535 00:24:25,212 --> 00:24:27,589 (mysterious music) 536 00:24:27,757 --> 00:24:29,424 - Engine fire? 537 00:24:29,592 --> 00:24:31,094 (narrator): Pilgrim Air Flight 458 538 00:24:31,260 --> 00:24:33,637 wasn't equipped with a Cockpit Voice Recorder 539 00:24:33,762 --> 00:24:35,722 or Flight Data Recorder. 540 00:24:35,890 --> 00:24:37,892 Investigators will need to work through 541 00:24:38,058 --> 00:24:41,104 the most likely sources of an on-board fire. 542 00:24:42,230 --> 00:24:45,107 - It makes investigation a little more difficult, 543 00:24:45,275 --> 00:24:47,693 and takes a little longer to get it done. 544 00:24:47,818 --> 00:24:50,904 It doesn't keep us from doing an investigation, 545 00:24:51,029 --> 00:24:52,824 but it certainly adds to the amount of work 546 00:24:52,949 --> 00:24:55,159 required to complete an investigation. 547 00:24:55,285 --> 00:24:57,870 - They study what remains of the engines 548 00:24:57,996 --> 00:25:01,124 to determine if they played a role in this accident. 549 00:25:04,794 --> 00:25:08,756 - Both engines were running at the moment of impact. 550 00:25:09,715 --> 00:25:10,924 - The best indication 551 00:25:11,049 --> 00:25:12,926 that engines are running at impact 552 00:25:13,051 --> 00:25:15,179 are you look for damage to the engine, 553 00:25:15,305 --> 00:25:17,597 you look for twisting and bending the propellers, 554 00:25:17,765 --> 00:25:19,224 look for direction of the bending 555 00:25:19,349 --> 00:25:21,935 and the amount of bending of the propellers. 556 00:25:22,060 --> 00:25:23,438 There were clear indications 557 00:25:23,563 --> 00:25:25,856 that both engines were developing power 558 00:25:25,981 --> 00:25:27,942 at the time of impact. 559 00:25:29,818 --> 00:25:32,739 - The fact that the engines were running on impact 560 00:25:32,864 --> 00:25:34,115 tells investigators 561 00:25:34,240 --> 00:25:37,285 they were not the source of the fire. 562 00:25:40,913 --> 00:25:43,040 - They all report the same thing: 563 00:25:43,165 --> 00:25:44,834 smoke. 564 00:25:46,376 --> 00:25:49,087 - The pilots are still too injured to talk, 565 00:25:49,212 --> 00:25:50,589 but interviews with the passengers 566 00:25:50,714 --> 00:25:53,300 provide the team with an important clue: 567 00:25:53,468 --> 00:25:57,180 thick smoke from the cockpit poured into the cabin 568 00:25:57,346 --> 00:25:59,766 (passengers coughing) 569 00:25:59,891 --> 00:26:01,808 - If passengers say they saw smoke 570 00:26:01,976 --> 00:26:03,268 any time during the flight, 571 00:26:03,393 --> 00:26:06,396 it would be a focus of the investigation 572 00:26:06,521 --> 00:26:09,067 because we would be interested 573 00:26:09,192 --> 00:26:12,236 in the source of the smoke, the timing of the smoke. 574 00:26:12,944 --> 00:26:15,198 - They study the plane's badly burned wreckage 575 00:26:15,365 --> 00:26:17,909 for any evidence that could tell them exactly 576 00:26:18,034 --> 00:26:19,993 where the fire began. 577 00:26:20,118 --> 00:26:22,497 - Well, the fire had to start somewhere. 578 00:26:23,914 --> 00:26:25,874 - We look for concentrations of heat, 579 00:26:26,041 --> 00:26:27,669 which would give us an indication 580 00:26:27,794 --> 00:26:29,295 where a fire began. 581 00:26:30,421 --> 00:26:32,672 - The whole plane's incinerated. 582 00:26:32,798 --> 00:26:34,842 - Yeah, but the cockpit floor here 583 00:26:34,967 --> 00:26:37,178 suffered the most fire damage. 584 00:26:38,387 --> 00:26:41,723 I'd guess that the fire started somewhere under the cockpit. 585 00:26:41,891 --> 00:26:43,851 - The plane burned up 586 00:26:43,976 --> 00:26:45,936 after it touched down on the ice. 587 00:26:46,061 --> 00:26:50,191 It's impossible to pinpoint the precise origin of the fire. 588 00:26:51,067 --> 00:26:53,736 - We could tell generally the area where it started, 589 00:26:53,903 --> 00:26:56,364 but we needed to do more work to look at 590 00:26:56,489 --> 00:26:58,365 potential flammable sources. 591 00:26:58,532 --> 00:27:01,076 (mysterious music) 592 00:27:01,911 --> 00:27:03,954 - Days after the accident, 593 00:27:04,079 --> 00:27:06,499 the pilots are ready to make their statements. 594 00:27:06,624 --> 00:27:08,375 - Pilots are most likely 595 00:27:08,500 --> 00:27:10,461 the most experienced people on the airplane, 596 00:27:10,586 --> 00:27:14,632 and they can tell you the events that occurred around them 597 00:27:14,757 --> 00:27:17,300 at the time that this was going on. 598 00:27:17,926 --> 00:27:20,179 All their sights, sounds and feelings 599 00:27:20,304 --> 00:27:23,141 can make a difference in the investigation. 600 00:27:26,059 --> 00:27:27,894 - Thanks for agreeing to do this. 601 00:27:28,061 --> 00:27:32,567 Maybe you just wanna talk me through what you can remember. 602 00:27:32,732 --> 00:27:34,192 - Towards the end of that week, 603 00:27:34,317 --> 00:27:36,528 they asked if I would speak to the NTSB 604 00:27:36,653 --> 00:27:37,904 and I agreed. 605 00:27:39,990 --> 00:27:43,368 - We tried to de-ice the windshield 606 00:27:43,493 --> 00:27:45,788 but weren't getting any fluid. 607 00:27:45,954 --> 00:27:49,749 Almost immediately, I smelt alcohol, 608 00:27:49,916 --> 00:27:52,752 and then, smoke. 609 00:27:52,878 --> 00:27:55,422 And then, I saw the smoke. 610 00:27:56,673 --> 00:27:58,925 Thin and white at first. (coughing) 611 00:28:00,470 --> 00:28:03,556 It was coming from the base of the control column. 612 00:28:04,891 --> 00:28:06,601 It didn't take long 613 00:28:06,768 --> 00:28:09,311 before that smoke turned thick and black. 614 00:28:09,479 --> 00:28:11,355 (coughing) 615 00:28:11,480 --> 00:28:13,816 Soon, we couldn't breathe. 616 00:28:13,982 --> 00:28:16,402 And we were starting to burn. 617 00:28:16,527 --> 00:28:19,197 (soft music) 618 00:28:21,324 --> 00:28:23,910 - Uh, how long between the de-icing 619 00:28:24,035 --> 00:28:25,536 and the first signs of smoke? 620 00:28:25,661 --> 00:28:27,454 (scoffs) 621 00:28:29,499 --> 00:28:31,959 - It all happened real fast. 622 00:28:32,125 --> 00:28:36,338 I don't know, maybe a minute? 623 00:28:37,422 --> 00:28:38,465 Maybe less? 624 00:28:38,633 --> 00:28:40,800 - And that's when you called in the emergency? 625 00:28:40,926 --> 00:28:42,385 - Yeah, 626 00:28:42,511 --> 00:28:45,681 and started to descend immediately after that. 627 00:28:45,847 --> 00:28:47,098 - He hit the switch 628 00:28:47,224 --> 00:28:51,729 to apply the de-icing fluid to his windshield 629 00:28:51,854 --> 00:28:53,980 to clear some icing that he saw, 630 00:28:54,147 --> 00:28:56,567 and then, very shortly thereafter, 631 00:28:56,692 --> 00:28:58,068 he had what he described as 632 00:28:58,193 --> 00:29:00,863 "white smoke with an alcohol smell." 633 00:29:01,029 --> 00:29:04,700 That was a very, very large statement 634 00:29:04,866 --> 00:29:08,663 to an investigator looking for a fire. 635 00:29:09,663 --> 00:29:11,540 - Okay. 636 00:29:11,707 --> 00:29:14,335 It all starts right here, 637 00:29:14,460 --> 00:29:16,211 with the de-icing. 638 00:29:17,087 --> 00:29:18,964 - The interview with the First Officer 639 00:29:19,089 --> 00:29:22,009 provides the team with a focus for their investigation: 640 00:29:22,134 --> 00:29:25,011 the airplane's de-icing system. 641 00:29:25,136 --> 00:29:27,181 - We'd start looking in the wreckage 642 00:29:27,347 --> 00:29:30,518 for evidence for that de-icing system, 643 00:29:30,684 --> 00:29:32,103 and then begin 644 00:29:32,228 --> 00:29:35,146 a parallel investigation with maintenance 645 00:29:35,272 --> 00:29:38,651 to see if there was any kind of history of problems 646 00:29:38,776 --> 00:29:40,528 with that system. 647 00:29:41,153 --> 00:29:42,404 - The reservoir holds 648 00:29:42,572 --> 00:29:45,324 one-and-a-half gallons of de-icing fluid. 649 00:29:45,449 --> 00:29:49,703 A switch on the overhead console activates the 28-volt pump. 650 00:29:49,871 --> 00:29:51,830 Flexible plastic tubing connects the pump 651 00:29:51,955 --> 00:29:54,165 to the spray nozzles. 652 00:29:55,960 --> 00:29:57,836 - It's a pretty basic system. 653 00:29:57,961 --> 00:30:00,882 - The use of chemical de-icing in airplanes 654 00:30:01,047 --> 00:30:02,717 had been used since the 20'. 655 00:30:02,842 --> 00:30:05,720 So it was not an unknown or novel system 656 00:30:05,885 --> 00:30:07,054 that they were using. 657 00:30:08,263 --> 00:30:09,973 - Investigators search 658 00:30:10,098 --> 00:30:13,393 for the surviving components of the de-icing system. 659 00:30:14,394 --> 00:30:17,731 - If they had found the pump and the attachments, 660 00:30:17,899 --> 00:30:20,067 it clearly would have shown to them 661 00:30:20,233 --> 00:30:22,278 where the problem was. 662 00:30:24,279 --> 00:30:26,449 - That's all that's left. 663 00:30:26,615 --> 00:30:28,075 No sign of the pump. 664 00:30:28,241 --> 00:30:31,120 The lines are all gone, melted. 665 00:30:31,287 --> 00:30:33,623 - The only part of the de-icing system 666 00:30:33,788 --> 00:30:35,040 that survived the fire 667 00:30:35,165 --> 00:30:38,544 is a melted portion of the plastic reservoir. 668 00:30:38,669 --> 00:30:41,505 - This tells us nothing. 669 00:30:46,259 --> 00:30:48,136 (mysterious music) 670 00:30:48,304 --> 00:30:49,971 - Focusing on the smell of alcohol 671 00:30:50,138 --> 00:30:51,473 reported by the crew, 672 00:30:51,641 --> 00:30:54,852 investigators study a sample of the de-icing fluid 673 00:30:54,977 --> 00:30:56,436 used by Pilgrim Airlines 674 00:30:56,561 --> 00:31:00,149 to determine just how flammable it is. 675 00:31:05,654 --> 00:31:09,200 (sighs) - 87% isopropyl. 676 00:31:10,241 --> 00:31:12,286 That's pretty flammable stuff. 677 00:31:13,996 --> 00:31:15,498 - They are now fairly certain 678 00:31:15,664 --> 00:31:19,210 that the de-icing fluid on Flight 458 ignited, 679 00:31:19,335 --> 00:31:21,628 leading to a raging fire. 680 00:31:21,796 --> 00:31:24,256 But they still don't know how. 681 00:31:25,465 --> 00:31:28,469 - We really have not had any experience 682 00:31:28,594 --> 00:31:30,095 with this type of system 683 00:31:30,220 --> 00:31:33,015 causing a fire on board an airplane. 684 00:31:33,182 --> 00:31:35,142 (mysterious music) 685 00:31:35,308 --> 00:31:37,811 - They go over the First Officer's statement 686 00:31:37,979 --> 00:31:40,980 for clues about how the fire started. 687 00:31:41,106 --> 00:31:42,942 - He did say the system didn't work very well 688 00:31:43,067 --> 00:31:44,402 when they tried to de-ice. 689 00:31:44,527 --> 00:31:47,195 - The first time I hit the switch, 690 00:31:47,363 --> 00:31:51,200 I got a tiny bit of fluid on my side. 691 00:31:51,366 --> 00:31:55,913 So I tried a second time and got nothing. 692 00:31:56,038 --> 00:31:58,249 - So what did you do? 693 00:31:58,374 --> 00:32:00,668 - That's when I got the strong smell of alcohol, 694 00:32:00,835 --> 00:32:02,545 so I stopped trying. 695 00:32:02,711 --> 00:32:06,089 A few seconds later, we smelled the smoke. 696 00:32:08,174 --> 00:32:10,176 - Investigators now need to figure out 697 00:32:10,301 --> 00:32:12,304 what part of the de-icing system 698 00:32:12,430 --> 00:32:16,599 could have led to the fire that brought down Flight 458. 699 00:32:19,686 --> 00:32:21,020 (narrator): Investigators review 700 00:32:21,188 --> 00:32:23,606 maintenance records of the destroyed airplane 701 00:32:23,732 --> 00:32:25,067 for any previous issues 702 00:32:25,233 --> 00:32:28,570 with the plane's windshield de-icing system. 703 00:32:28,738 --> 00:32:30,530 - It had a history of leaking. 704 00:32:31,365 --> 00:32:34,160 - Reports show that the plastic tubing 705 00:32:34,285 --> 00:32:37,704 had a history of cracking and separating from the pump. 706 00:32:37,872 --> 00:32:40,124 Pilgrim's mechanics fixed the problem 707 00:32:40,249 --> 00:32:42,000 by trimming the cracked tubing 708 00:32:42,125 --> 00:32:44,961 and re-attaching it to the pump with clamps. 709 00:32:45,086 --> 00:32:47,464 - As the alcohol comes into contact 710 00:32:47,589 --> 00:32:49,383 with this tubing from the inside, 711 00:32:49,508 --> 00:32:51,719 it's changing the properties of the tubing 712 00:32:51,844 --> 00:32:54,930 and it's causing it to harden and swell, 713 00:32:55,096 --> 00:32:56,848 so at the connection points, 714 00:32:56,973 --> 00:33:00,393 it's no longer maintaining a good contact. 715 00:33:00,560 --> 00:33:03,271 - They dig further into the plane's history 716 00:33:03,439 --> 00:33:05,231 to find anything that could explain 717 00:33:05,356 --> 00:33:08,736 how the de-icing system led to an on-board fire. 718 00:33:08,903 --> 00:33:11,404 - Yeah. Listen to this. A few months ago, 719 00:33:11,529 --> 00:33:13,449 they discovered a leak on this plane. 720 00:33:13,615 --> 00:33:14,866 Maintenance checked it out, 721 00:33:14,991 --> 00:33:17,452 discovered the tubing was too short to reach the pump. 722 00:33:20,079 --> 00:33:21,039 - They had trimmed 723 00:33:21,164 --> 00:33:22,499 and reconnected the tubing so often, 724 00:33:22,624 --> 00:33:24,000 that it didn't fit anymore. 725 00:33:24,125 --> 00:33:27,755 - Every time mechanics trimmed the cracked tubing, 726 00:33:27,880 --> 00:33:29,757 they made it progressively shorter, 727 00:33:29,923 --> 00:33:32,593 until it couldn't reach the pump. 728 00:33:32,759 --> 00:33:34,511 - Over time, you wouldn't have 729 00:33:34,636 --> 00:33:36,137 enough hose left to attach it 730 00:33:36,305 --> 00:33:39,224 and you would have to replace that piece of tubing. 731 00:33:40,643 --> 00:33:42,060 - Hello. 732 00:33:42,185 --> 00:33:44,313 It looks like the same thing happened on this plane 733 00:33:44,480 --> 00:33:47,066 just three days before the accident. 734 00:33:48,233 --> 00:33:50,903 A pretty major leak by the sounds of it. 735 00:33:51,028 --> 00:33:55,157 - Pilots saw a leak during a stop in New Haven. 736 00:33:55,324 --> 00:33:57,867 - They tried to re-attach the hose coming from the pump, 737 00:33:57,992 --> 00:33:58,952 but they couldn't 738 00:33:59,077 --> 00:34:01,246 because the tubing was too short. 739 00:34:01,831 --> 00:34:03,331 They wrote it up 740 00:34:03,498 --> 00:34:05,918 and a mechanic worked on it later that day. 741 00:34:07,378 --> 00:34:10,047 - The mechanic repaired the damaged tubing, 742 00:34:10,172 --> 00:34:12,090 reconnected and secured it, 743 00:34:12,215 --> 00:34:15,135 then refilled the reservoir. 744 00:34:16,137 --> 00:34:18,806 - The mechanic says he clamped the tubing to the pump, 745 00:34:18,972 --> 00:34:20,724 and then signed off on the discrepancy 746 00:34:20,849 --> 00:34:22,101 as "repaired". 747 00:34:24,019 --> 00:34:25,813 Three days later, the plane goes up in flame 748 00:34:25,938 --> 00:34:28,940 s as the pilots try to de-ice. 749 00:34:29,065 --> 00:34:31,193 - Investigators suspect 750 00:34:31,360 --> 00:34:34,572 the tubes carrying fluid to and from the pump 751 00:34:34,697 --> 00:34:35,989 weren't properly secured 752 00:34:36,157 --> 00:34:39,284 and detached from the pump after the repair. 753 00:34:40,577 --> 00:34:42,246 - There's a good chance that that line wasn't 754 00:34:42,371 --> 00:34:44,414 as long as it should have been 755 00:34:44,539 --> 00:34:46,333 and probably was pulling on the pump, 756 00:34:46,499 --> 00:34:48,210 and because of how it was attached, 757 00:34:48,376 --> 00:34:49,836 it came off. 758 00:34:49,961 --> 00:34:51,255 - Still nothing. 759 00:34:51,380 --> 00:34:53,465 - The team believes a faulty repair 760 00:34:53,590 --> 00:34:55,925 is the reason the de-icing system 761 00:34:56,050 --> 00:34:58,429 malfunctioned on Flight 458. 762 00:34:58,554 --> 00:35:01,681 But that still doesn't explain the fire. 763 00:35:01,849 --> 00:35:03,309 - The NTSB, 764 00:35:03,434 --> 00:35:05,811 in an effort to determine just what effect 765 00:35:05,936 --> 00:35:08,938 that system could have had on a fire, 766 00:35:09,063 --> 00:35:11,358 either starting it or contributing to it, 767 00:35:11,483 --> 00:35:13,693 they took one of these reservoirs 768 00:35:13,818 --> 00:35:16,322 and a pump into the laboratory 769 00:35:16,447 --> 00:35:18,657 and hooked it up to a power supply 770 00:35:18,782 --> 00:35:20,367 to see what it would do. 771 00:35:21,242 --> 00:35:23,454 - Investigators need to determine 772 00:35:23,579 --> 00:35:25,496 how much of the highly flammable fluid 773 00:35:25,623 --> 00:35:27,291 would have pooled below the cockpit 774 00:35:27,416 --> 00:35:30,753 if the tube did detach as they suspect. 775 00:35:32,253 --> 00:35:35,507 - Okay, let's see what we get. 776 00:35:35,632 --> 00:35:38,092 (mysterious music) 777 00:35:40,219 --> 00:35:42,889 Even without activating the system, 778 00:35:43,056 --> 00:35:46,184 it leaks when the tube isn't attached. 779 00:35:46,309 --> 00:35:48,186 - They measure the amount of fluid 780 00:35:48,311 --> 00:35:50,481 that leaks from the pump. 781 00:35:51,273 --> 00:35:52,815 - The testing disclosed 782 00:35:52,942 --> 00:35:56,527 that the pump would leak fluid 783 00:35:56,653 --> 00:36:00,074 to the rate of about 90 milliliters a minute. 784 00:36:00,782 --> 00:36:02,576 And over time, 785 00:36:02,742 --> 00:36:05,704 that could actually drain the entire tank 786 00:36:05,829 --> 00:36:07,414 of a gallon-and-a-half of fluid. 787 00:36:07,539 --> 00:36:08,623 - The test shows 788 00:36:08,791 --> 00:36:11,210 that if the tube from the pump had detached, 789 00:36:11,335 --> 00:36:13,628 a large pool of flammable liquid 790 00:36:13,795 --> 00:36:15,755 would have accumulated below the cockpit 791 00:36:15,880 --> 00:36:19,760 even before the pilots tried to de-ice the windshield. 792 00:36:19,927 --> 00:36:24,389 - Let's see what happens when the system is activated. 793 00:36:25,807 --> 00:36:27,101 (gasps) 794 00:36:31,521 --> 00:36:33,440 Seven feet. 795 00:36:33,565 --> 00:36:36,568 (sighs) - Holy smokes that goes far. 796 00:36:37,360 --> 00:36:41,197 - When Hogg tries to activate the windshield de-icing system, 797 00:36:41,322 --> 00:36:43,157 the pump would have sprayed fluid 798 00:36:43,324 --> 00:36:45,202 across a distance of seven feet 799 00:36:45,327 --> 00:36:47,621 in the compartment below the cockpit. 800 00:36:48,998 --> 00:36:50,291 - The consequences of that, 801 00:36:50,416 --> 00:36:53,043 given what is down in that area, 802 00:36:53,168 --> 00:36:55,586 are quite severe. 803 00:36:57,505 --> 00:36:59,632 - The de-ice pump gets pretty hot 804 00:36:59,757 --> 00:37:00,925 when it's operating. 805 00:37:01,050 --> 00:37:05,972 The air from the bleed air duct is 150 degrees Fahrenheit. 806 00:37:06,139 --> 00:37:08,141 The discharge from the silencer 807 00:37:08,309 --> 00:37:11,061 sends heated air into the cockpit. 808 00:37:11,186 --> 00:37:14,063 And the electric motor that drives the flaps 809 00:37:14,188 --> 00:37:16,525 could also ignite the fluid. 810 00:37:16,692 --> 00:37:19,527 - Investigators pinpoint several components 811 00:37:19,695 --> 00:37:21,237 that could have ignited the spray 812 00:37:21,362 --> 00:37:23,782 of highly flammable liquid. 813 00:37:23,907 --> 00:37:26,744 - Investigators were never able to fully determine 814 00:37:26,869 --> 00:37:28,871 what ignited the fluid 815 00:37:29,038 --> 00:37:30,581 because there was so much down there. 816 00:37:30,706 --> 00:37:33,833 It could have been the heat from the hydraulic pump. 817 00:37:34,001 --> 00:37:37,003 It could have been the motor for the hydraulic pump. 818 00:37:37,170 --> 00:37:38,922 It could have been any one of the components 819 00:37:39,048 --> 00:37:40,048 on the airplane, 820 00:37:40,215 --> 00:37:41,592 on the back of the instrument panel. 821 00:37:42,550 --> 00:37:44,302 - Directly to Providence, please. 822 00:37:44,427 --> 00:37:46,722 This is an emergency. There is a fire on board. 823 00:37:46,889 --> 00:37:50,224 - Once the liquid ignites, it doesn't take long for fire 824 00:37:50,391 --> 00:37:52,769 to spread throughout the airplane. 825 00:37:52,894 --> 00:37:54,228 - Older aircraft are 826 00:37:54,396 --> 00:37:56,690 less fire-resistant than newer aircraft 827 00:37:56,856 --> 00:38:00,110 and if you have alcohol from a de-icing system 828 00:38:00,235 --> 00:38:02,612 spreading through the airplane, 829 00:38:02,737 --> 00:38:05,532 it would have been easier for it to have burnt 830 00:38:05,657 --> 00:38:07,701 than probably the newer materials. 831 00:38:09,119 --> 00:38:11,413 - They've been flying around in a time bomb all these years, 832 00:38:11,579 --> 00:38:13,581 and no one thought this was a problem? 833 00:38:15,124 --> 00:38:16,210 - I think it's surprising, 834 00:38:16,376 --> 00:38:18,545 any time you find, particularly an aircraft 835 00:38:18,711 --> 00:38:20,672 that's been in service for so long 836 00:38:20,798 --> 00:38:22,215 with such a good history, 837 00:38:22,382 --> 00:38:23,884 find something new 838 00:38:24,050 --> 00:38:25,927 that you learn in an investigation. 839 00:38:26,094 --> 00:38:30,056 - Investigators now consider one final question. 840 00:38:30,224 --> 00:38:31,809 - How the hell did they even manage 841 00:38:31,934 --> 00:38:33,684 to get this plane on the ground? 842 00:38:33,811 --> 00:38:36,355 (somber music) 843 00:38:42,277 --> 00:38:44,070 arrators 844 00:38:44,237 --> 00:38:47,407 study the actions of the pilots of Pilgrim 458 845 00:38:47,574 --> 00:38:49,784 as they responded to the emergency 846 00:38:49,952 --> 00:38:51,411 unfolding on board. 847 00:38:51,536 --> 00:38:52,704 (mysterious music) 848 00:38:52,829 --> 00:38:56,583 - The first sign of black smoke, they call in the emergency. 849 00:38:59,795 --> 00:39:01,422 Then immediately change course 850 00:39:01,547 --> 00:39:03,590 for an emergency landing at Providence. 851 00:39:05,007 --> 00:39:06,092 - He pushed the yoke forward 852 00:39:06,217 --> 00:39:09,429 to make the airplane descend very quickly. 853 00:39:09,554 --> 00:39:10,681 (coughs) 854 00:39:10,806 --> 00:39:12,391 They were still in the clouds. 855 00:39:12,516 --> 00:39:15,184 And the airplane was coming down rapidly. 856 00:39:15,309 --> 00:39:16,603 (radio): Turn right, 857 00:39:16,769 --> 00:39:20,148 heading of one five zero for vectors to Providence. 858 00:39:20,315 --> 00:39:22,108 - Let's get on the ground. 859 00:39:22,233 --> 00:39:23,693 (narrator): The pilots quickly began 860 00:39:23,818 --> 00:39:25,778 a rapid descent from 4,000 feet, 861 00:39:25,945 --> 00:39:28,824 while making a right turn towards Providence. 862 00:39:28,990 --> 00:39:30,199 (coughing) 863 00:39:30,324 --> 00:39:33,454 - All their focus was on getting the airplane down. 864 00:39:35,998 --> 00:39:37,206 - At this point, 865 00:39:37,331 --> 00:39:40,001 the cockpit is full of thick, black smoke and fire. 866 00:39:40,168 --> 00:39:41,586 So what do these guys do? 867 00:39:41,711 --> 00:39:43,130 They stick their heads out the window 868 00:39:43,297 --> 00:39:45,007 and try and get below the clouds. 869 00:39:45,798 --> 00:39:49,052 - In spite of being unable to see or breathe 870 00:39:49,177 --> 00:39:51,429 and badly burned by fire, 871 00:39:51,554 --> 00:39:54,557 the pilots fight to get the plane below the clouds. 872 00:39:54,682 --> 00:39:57,561 - They were getting some severe burns 873 00:39:57,686 --> 00:40:00,646 on their bodies. They never left their seats, 874 00:40:00,813 --> 00:40:03,317 and the fact that they were doing everything they could 875 00:40:03,442 --> 00:40:04,818 to control this airplane 876 00:40:04,943 --> 00:40:07,945 and getting it down to land on that frozen lakebed 877 00:40:08,070 --> 00:40:09,572 was amazing. 878 00:40:10,364 --> 00:40:13,159 - Despite the pain and the terror, 879 00:40:13,284 --> 00:40:15,954 these pilots stayed at their posts, 880 00:40:16,079 --> 00:40:18,331 they kept flying the airplane. 881 00:40:18,456 --> 00:40:22,503 They were determined to get it down safely 882 00:40:22,628 --> 00:40:26,465 despite the agony they were confronting. 883 00:40:26,590 --> 00:40:28,842 (dramatic music) 884 00:40:29,842 --> 00:40:31,177 - They report breaking through the clouds 885 00:40:31,302 --> 00:40:32,929 at 1,000 feet. 886 00:40:33,054 --> 00:40:34,514 Quick left turn. 887 00:40:34,639 --> 00:40:37,099 They're on the ground in seconds. 888 00:40:37,226 --> 00:40:39,519 - The cardinal rule is, you know with a fire 889 00:40:39,686 --> 00:40:40,938 is get the airplane on the ground 890 00:40:41,063 --> 00:40:43,981 as fast as you can, and we did that. 891 00:40:44,106 --> 00:40:45,900 It wasn't pretty, but we did that. 892 00:40:46,068 --> 00:40:49,487 We got it on the ground and most everybody survived. 893 00:40:50,905 --> 00:40:52,657 (crashing) 894 00:40:52,782 --> 00:40:55,744 (dramatic music) 895 00:40:57,788 --> 00:40:59,373 - Six minutes 896 00:40:59,539 --> 00:41:01,208 to get below the clouds, find a place to land 897 00:41:01,333 --> 00:41:03,668 and put it on the ground 898 00:41:03,793 --> 00:41:05,586 in a burning airplane. 899 00:41:08,465 --> 00:41:10,592 - The investigators commend both pilots 900 00:41:10,759 --> 00:41:13,010 for their "prompt and heroic actions" 901 00:41:13,135 --> 00:41:15,304 in response to the emergency. 902 00:41:16,681 --> 00:41:19,434 - Here's an example of a crew, you know, 903 00:41:19,601 --> 00:41:21,311 at the height of their skills and professionalism 904 00:41:21,436 --> 00:41:24,898 saving the lives of themselves and the people aboard. 905 00:41:25,023 --> 00:41:26,858 - Yeah, yeah. 906 00:41:26,983 --> 00:41:29,235 - Let's get out of here. - Yeah. 907 00:41:29,402 --> 00:41:32,114 - Lesser men would have given up. 908 00:41:32,280 --> 00:41:33,282 They didn't give up. 909 00:41:33,447 --> 00:41:34,949 They fought right to the end and, uh... 910 00:41:35,117 --> 00:41:36,159 and that's why I'm here today. 911 00:41:36,284 --> 00:41:37,577 (passengers coughing) 912 00:41:37,744 --> 00:41:39,704 - Passengers also praise the actions 913 00:41:39,829 --> 00:41:42,958 of off-duty flight engineer Harry Polychron 914 00:41:43,124 --> 00:41:45,335 for helping to save lives. 915 00:41:45,460 --> 00:41:48,755 - Without the actions of the passenger 916 00:41:48,922 --> 00:41:52,550 sitting in front of me with a tennis racket 917 00:41:52,675 --> 00:41:54,760 that broke out those windows, 918 00:41:54,885 --> 00:41:56,470 I absolutely believe 919 00:41:56,637 --> 00:41:59,891 other people would have died in that crash. 920 00:42:00,016 --> 00:42:01,726 (coughing) 921 00:42:01,851 --> 00:42:03,394 - The NTSB determines 922 00:42:03,519 --> 00:42:06,106 that the fire on board Flight 458 923 00:42:06,231 --> 00:42:07,608 was the result of the poor design 924 00:42:07,733 --> 00:42:10,485 of the windshield de-icing system. 925 00:42:10,652 --> 00:42:15,197 - I didn't know how flammable isopropyl alcohol was. 926 00:42:15,324 --> 00:42:17,992 I think it took the industry by surprise 927 00:42:18,159 --> 00:42:21,288 that it was so flammable and could result 928 00:42:21,413 --> 00:42:24,291 in such a devastating fire so quickly. 929 00:42:24,416 --> 00:42:26,501 - Investigators recommend 930 00:42:26,668 --> 00:42:28,628 that the isopropyl alcohol system 931 00:42:28,753 --> 00:42:31,298 on all Twin Otters be replaced 932 00:42:31,423 --> 00:42:34,134 with an electrically heated windshield. 933 00:42:34,259 --> 00:42:36,969 - The alcohol-de-icing systems went away 934 00:42:37,137 --> 00:42:39,181 as a result of this accident 935 00:42:39,347 --> 00:42:40,891 and I think a realization 936 00:42:41,016 --> 00:42:44,269 that the hazards were just... were too high. 937 00:42:45,019 --> 00:42:48,481 - But the enduring legacy of Flight 458 938 00:42:48,648 --> 00:42:50,858 is the heroism and professionalism 939 00:42:51,025 --> 00:42:54,403 of two pilots who overcame overwhelming odds 940 00:42:54,528 --> 00:42:56,864 to get their plane and their passengers 941 00:42:57,032 --> 00:42:59,242 safely to the ground. 942 00:42:59,367 --> 00:43:01,411 - I don't consider myself a hero. 943 00:43:01,536 --> 00:43:04,164 I consider that we did what we were trained to do 944 00:43:04,331 --> 00:43:06,083 and did what we had to do that day 945 00:43:06,208 --> 00:43:08,001 in order to survive. 946 00:43:08,918 --> 00:43:11,505 - The two pilots received numerous honors 947 00:43:11,630 --> 00:43:13,632 for their heroic actions. 948 00:43:13,757 --> 00:43:16,134 Today, a memorial stands in a park 949 00:43:16,259 --> 00:43:19,679 named after Prinster and Hogg in Scituate, Rhode Island, 950 00:43:19,804 --> 00:43:23,307 near the location of their remarkable landing. 951 00:43:24,726 --> 00:43:27,853 41 years later, the heroes of Flight 458 952 00:43:27,978 --> 00:43:31,858 reflect on the hard lessons learned that day. 953 00:43:32,025 --> 00:43:36,112 - I mean, you guys were just, uh, heroic in... 954 00:43:36,237 --> 00:43:38,197 in your, uh, mental strength 955 00:43:38,322 --> 00:43:40,282 to just stay with the task there. 956 00:43:40,409 --> 00:43:42,577 Fortitude is the word. 957 00:43:43,744 --> 00:43:45,204 (Hogg): I think your body takes over 958 00:43:45,371 --> 00:43:47,373 and you just hang in there. 959 00:43:47,498 --> 00:43:49,626 - It's nice when stuff really hits the fan, 960 00:43:49,751 --> 00:43:51,920 you can really kind of shed everything away 961 00:43:52,086 --> 00:43:53,797 and go for it. 962 00:43:53,922 --> 00:43:56,632 And I think we all... we all had a little bit of that. 963 00:43:56,757 --> 00:43:58,885 - Yeah, it's, uh... It was quite a day. 964 00:43:59,010 --> 00:44:00,344 - Yeah. (chuckles) 965 00:44:00,469 --> 00:44:02,597 (soft music) 966 00:44:05,559 --> 00:44:08,061 (theme music) 967 00:44:25,619 --> 00:44:29,791 Sous-titrage: difuze 71583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.