All language subtitles for M.2003-S22E06-Peril.Over.Portugal.Martinair.Flight.495.WEBDL-1080pEAC3.5.1h264-PiTBULL_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:06,339 NARRATOR: Martinair Flight 495 is minutes from landing at Faro, Portugal. 2 00:00:07,257 --> 00:00:10,885 HOVE: The left engine was making a rattling sound. 3 00:00:10,969 --> 00:00:14,222 All of a sudden, we heard an enormous bang. 4 00:00:14,305 --> 00:00:15,640 (loud bangs) 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,852 (metal screeching) 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,645 It was total destruction. 7 00:00:22,981 --> 00:00:25,483 NARRATOR: 56 people are dead. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,154 Wow, look at this. 9 00:00:29,237 --> 00:00:32,991 NARRATOR: Investigators quickly find some intriguing evidence at the crash site. 10 00:00:33,074 --> 00:00:38,913 DICKINSON: There was a two-inch deep cut down the left side of the runway. 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,708 This is very strange. 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,003 NARRATOR: The landing gear is completely severed. 13 00:00:45,086 --> 00:00:49,257 COX: If the aircraft were overweight, it could exceed the design limit 14 00:00:49,340 --> 00:00:51,843 causing it to break and shear. 15 00:00:51,926 --> 00:00:58,808 These guys were 71,000 pounds underweight. It wasn't too heavy. 16 00:00:58,892 --> 00:01:00,101 So what went wrong? 17 00:01:01,102 --> 00:01:03,188 PILOT: Mayday! Mayday! 18 00:01:03,938 --> 00:01:05,899 (theme music) 19 00:01:05,982 --> 00:01:07,650 Pull up! 20 00:01:08,526 --> 00:01:12,947 (indistinct radio transmissions) 21 00:01:23,583 --> 00:01:28,630 {\an8}NARRATOR: Martinair Flight 495 is nearing Portugal's southern coast. 22 00:01:30,548 --> 00:01:34,302 {\an8}Approach Martinair 495. Good morning. 23 00:01:34,385 --> 00:01:38,431 {\an8}NARRATOR: The captain is 56-year-old H.W. Van Staveren. 24 00:01:39,891 --> 00:01:43,978 75 DME and out of 2-4-0 for level 7-0. 25 00:01:44,062 --> 00:01:47,857 NARRATOR: A highly experienced pilot and flight instructor, 26 00:01:47,941 --> 00:01:50,693 he's been with Martinair for 24 years. 27 00:01:51,069 --> 00:01:53,655 Descending to level 7-0. 28 00:01:53,738 --> 00:01:58,034 NARRATOR: The first officer is 31-year-old R.J. Clemenkowff. 29 00:01:58,118 --> 00:02:01,621 He's been flying with the Dutch company for three years. 30 00:02:03,706 --> 00:02:09,003 The youngest member of the team is 29-year-old flight engineer Gary Glans. 31 00:02:11,464 --> 00:02:14,134 It was our last flight before the Christmas holidays. 32 00:02:14,217 --> 00:02:16,010 Everyone was in a good mood. 33 00:02:17,220 --> 00:02:20,515 My job as a flight engineer-- I'm responsible for the aircraft, in general, 34 00:02:20,598 --> 00:02:24,686 to make sure that everything is operating properly and overall trying to be 35 00:02:24,769 --> 00:02:28,273 a third set of eyes for the flying pilots. 36 00:02:29,691 --> 00:02:34,779 NARRATOR: The crew is flying a DC-10, a three-engine, wide-bodied jet. 37 00:02:35,488 --> 00:02:40,618 FERNANDES: In the nineties, the DC-10 was one of the type of aircraft most used 38 00:02:40,702 --> 00:02:42,954 for operators worldwide. 39 00:02:43,663 --> 00:02:47,041 NARRATOR: They're now less than half an hour from landing. 40 00:02:48,293 --> 00:02:53,089 There are 13 crew members and 327 passengers on board. 41 00:02:53,715 --> 00:02:54,841 {\an8}WOMAN: Thank you. 42 00:02:54,924 --> 00:02:57,689 NARRATOR: Most are residents of the Netherlands. 43 00:02:58,553 --> 00:03:03,308 We were heading for vacation for a week in the south of Portugal in the Algarve, 44 00:03:04,225 --> 00:03:06,394 going to warmer weather than the Netherlands was 45 00:03:06,477 --> 00:03:08,771 and fleeing the busy year we had. 46 00:03:11,900 --> 00:03:15,695 NARRATOR: Flight 495 is near the end of a two and a half hour trip 47 00:03:15,778 --> 00:03:19,449 from Amsterdam to Portugal's Faro Airport. 48 00:03:21,409 --> 00:03:25,246 MALE PASSENGER: "Eight-letter word for apple sources." 49 00:03:25,330 --> 00:03:29,167 - Mmm... orchards. - Ah... 50 00:03:30,293 --> 00:03:34,176 HOVE: I was traveling with Yvonne, then my girlfriend, now my wife. 51 00:03:34,339 --> 00:03:37,175 I was lucky. We could sit at the front row, 52 00:03:37,258 --> 00:03:40,094 so I had a lot of leg space to move around. 53 00:03:42,597 --> 00:03:47,268 Oh... Raining cats and dogs over there. 54 00:03:49,687 --> 00:03:52,523 NARRATOR: As they descend towards Faro Airport, 55 00:03:52,607 --> 00:03:55,860 the pilots expect to encounter some bad weather. 56 00:03:56,194 --> 00:04:00,865 GLANS: We knew that we were going to encounter rain showers, thunderstorms, 57 00:04:00,949 --> 00:04:05,203 or something that you have to be incredibly aware of and ensure that they 58 00:04:05,286 --> 00:04:07,705 don't affect your flight path. 59 00:04:08,539 --> 00:04:13,836 We do everything to avoid 'em, because they can produce unexpected wind changes, 60 00:04:13,920 --> 00:04:15,588 microbursts, wind shears. 61 00:04:16,923 --> 00:04:19,801 NARRATOR: When a thunderstorm moves over an active runway, 62 00:04:19,884 --> 00:04:24,514 the potential for wind shear can make it too dangerous for an aircraft to land. 63 00:04:25,348 --> 00:04:28,351 GLANS: It wasn't something that we felt was going to be a major issue. 64 00:04:28,434 --> 00:04:30,376 It was just something to monitor. 65 00:04:34,816 --> 00:04:38,987 NARRATOR: If the weather worsens, they can divert north to Lisbon, 66 00:04:39,070 --> 00:04:41,239 but right now, it isn't necessary. 67 00:04:42,073 --> 00:04:44,909 PILOT (over radio): Martinair 461, runway visual. 68 00:04:46,411 --> 00:04:51,332 NARRATOR: Just minutes ahead, another Martinair flight is landing at Faro. 69 00:04:52,375 --> 00:04:54,585 Cleared to land runway 1-1. 70 00:04:57,714 --> 00:05:00,425 NARRATOR: The weather report indicates the closest thunderstorm 71 00:05:00,508 --> 00:05:03,803 is approximately seven miles to the west of the runway. 72 00:05:05,096 --> 00:05:07,849 Knowing other airplanes were flying that same approach, 73 00:05:07,932 --> 00:05:10,935 and nobody had reported any significant issues, 74 00:05:11,019 --> 00:05:14,272 made us feel that we were safe to continue onwards. 75 00:05:14,355 --> 00:05:16,566 495 is turning inbound. 76 00:05:18,318 --> 00:05:24,115 NARRATOR: Eight miles out, Martinair 495 starts its final approach to runway 1-1. 77 00:05:26,242 --> 00:05:28,495 GLANS: The captain chose to be the pilot monitoring, 78 00:05:28,578 --> 00:05:31,205 so he could oversee the whole approach 79 00:05:31,289 --> 00:05:34,959 and let the first officer focus on just flying the aircraft. 80 00:05:37,628 --> 00:05:39,923 NARRATOR: They descend into the rain clouds, 81 00:05:40,006 --> 00:05:43,343 confident the nearest thunderstorm is still miles away. 82 00:05:47,096 --> 00:05:48,473 (beep) 83 00:05:51,976 --> 00:05:53,394 OK. 84 00:06:01,986 --> 00:06:05,907 CONTROLLER: 495, report at minimums or runway in sight. 85 00:06:05,990 --> 00:06:10,828 - Runway surface conditions are flooded. - Roger, 495. 86 00:06:11,204 --> 00:06:15,000 NARRATOR: With wet runway conditions, the crew configures the plane 87 00:06:15,083 --> 00:06:17,960 to make what's called a positive landing. 88 00:06:18,044 --> 00:06:22,590 A positive touchdown is when the main wheels penetrate the water layer 89 00:06:22,673 --> 00:06:26,321 on the runway and improve the stopping ability of the aircraft. 90 00:06:26,844 --> 00:06:31,724 - Gear down. - Gear down. 91 00:06:33,059 --> 00:06:37,897 GLANS: With a wet runway, you do want to touch down at a positive firm rate, 92 00:06:37,980 --> 00:06:41,275 rather than trying to float down for a softer touchdown. 93 00:06:41,692 --> 00:06:46,322 - Altimeters? - Set three times. 94 00:06:46,406 --> 00:06:50,827 NARRATOR: Four miles from touchdown, the pilots make their final checks. 95 00:06:50,910 --> 00:06:52,161 Spoilers? 96 00:06:54,789 --> 00:06:55,706 Armed. 97 00:06:55,790 --> 00:06:58,042 Flaps/slats? 98 00:06:59,919 --> 00:07:01,587 5-0, land. 99 00:07:06,467 --> 00:07:09,887 HOVE: The left engine was making quite a noise 100 00:07:09,971 --> 00:07:13,558 and a rattling sound every time it gave full power. 101 00:07:15,017 --> 00:07:17,687 The plane was pitching up and pitching down. 102 00:07:21,315 --> 00:07:23,401 So that was not reassuring. 103 00:07:24,777 --> 00:07:28,281 Martinair 495, cleared to land runway 1-1. 104 00:07:28,364 --> 00:07:33,077 The wind, 1-5-0, 1-5 knots, maximum 2-0. 105 00:07:38,666 --> 00:07:40,626 Cleared to land. 106 00:07:41,419 --> 00:07:45,125 NARRATOR: Flight 495 is less than a minute from touching down... 107 00:07:46,257 --> 00:07:48,885 when the weather gets much worse. 108 00:07:50,470 --> 00:07:52,764 Windshield anti-ice! I can't see anything. 109 00:07:52,847 --> 00:07:56,309 - I'm on it. - Wipers are on fast. 110 00:08:05,860 --> 00:08:08,529 It's OK. It's OK. 111 00:08:08,613 --> 00:08:12,783 I was squeezing hands firmer and firmer with Yvonne. 112 00:08:14,619 --> 00:08:17,121 It was dead quiet in the plane. 113 00:08:25,129 --> 00:08:28,541 NARRATOR: The plane is now just a few seconds from landing. 114 00:08:31,928 --> 00:08:34,752 HOVE: All of a sudden, we heard an enormous bang. 115 00:08:41,062 --> 00:08:46,609 I fell out of the chair. And then I saw the kitchen splinter into pieces. 116 00:08:52,031 --> 00:08:54,502 I was pretty sure we were gonna be crushed. 117 00:08:58,246 --> 00:09:04,001 NARRATOR: Flight 495 slides more than 350 feet off the runway at Faro Airport. 118 00:09:05,378 --> 00:09:09,131 Firefighter and rescue crews race to the site. 119 00:09:12,885 --> 00:09:17,807 Incredibly, many of the passengers and the flight crew survive. 120 00:09:18,766 --> 00:09:22,853 There were people screaming and crying and running. 121 00:09:28,234 --> 00:09:30,736 HOVE: I didn't see my girlfriend. 122 00:09:31,153 --> 00:09:34,506 My first thought was, "Oh, I won't ever see Yvonne again." 123 00:09:35,992 --> 00:09:39,662 NARRATOR: Those lucky enough to escape search for loved ones. 124 00:09:42,415 --> 00:09:44,651 HOVE: All of a sudden, I hear my name. 125 00:09:47,461 --> 00:09:50,756 Then I saw, in the distance, I saw Yvonne standing there. 126 00:09:52,216 --> 00:09:53,426 We found each other. 127 00:09:56,095 --> 00:09:59,095 NARRATOR: The injured are taken to nearby hospitals. 128 00:10:03,769 --> 00:10:04,895 (cries) 129 00:10:04,979 --> 00:10:11,986 Of the 340 people on board, 54 passengers and two cabin crew-members are dead... 130 00:10:14,113 --> 00:10:18,951 making this one of Portugal's worst aviation disasters in more than a decade. 131 00:10:21,245 --> 00:10:24,666 REPORTER: A detailed investigation is now underway into why this plane 132 00:10:24,749 --> 00:10:27,293 hit the tarmac and burst into flames. 133 00:10:38,721 --> 00:10:42,600 - See if we can find the flight recorders. - You got it. 134 00:10:43,768 --> 00:10:48,064 NARRATOR: Investigators from Portugal's General Directorate of Civil Aviation and 135 00:10:48,147 --> 00:10:54,111 from the American NTSB arrive to inspect the wreckage of Martinair Flight 495. 136 00:10:54,820 --> 00:10:59,617 A DC-10 is a big aircraft, and there were pieces of it all around. 137 00:11:00,910 --> 00:11:04,455 The right wing had dislodged from the rest of the aircraft. 138 00:11:05,998 --> 00:11:09,794 The wing structure is the strongest structure on the whole aircraft, 139 00:11:09,877 --> 00:11:14,632 so it had to have a major amount of stress to make that wing depart. 140 00:11:15,675 --> 00:11:18,135 It's amazing so many survived. 141 00:11:19,303 --> 00:11:23,598 MATOS: The wreckage showed that the aircraft was mostly destroyed by fire. 142 00:11:24,350 --> 00:11:28,479 80% to 90% of the people who died, died from the post-impact fire. 143 00:11:29,897 --> 00:11:34,902 DICKINSON: We were very concerned because if you have something that's suspect on 144 00:11:34,985 --> 00:11:38,615 an aircraft that's being flown all over the world, you wanna find it. 145 00:11:38,698 --> 00:11:41,075 That's great. Nice work. 146 00:11:44,495 --> 00:11:46,848 Let's hope we get the data back quickly. 147 00:11:47,373 --> 00:11:51,919 NARRATOR: Investigators recover the black boxes containing the Flight Data Recorder 148 00:11:52,002 --> 00:11:53,671 and Cockpit Voice Recorder. 149 00:11:54,630 --> 00:11:57,800 MATOS: We needed to try to understand what happened in the final moments 150 00:11:57,883 --> 00:12:00,970 of the flight in terms of speeds, in terms of decisions, 151 00:12:01,053 --> 00:12:03,642 and also what happened just before touchdown. 152 00:12:10,271 --> 00:12:12,314 INVESTIGATOR: Wow. Look at this. 153 00:12:12,398 --> 00:12:14,984 NARRATOR: A quarter of a mile from the runway threshold, 154 00:12:15,067 --> 00:12:19,739 investigators discover the aircraft's initial point of impact. 155 00:12:19,822 --> 00:12:25,161 There was a two-inch-deep cut down the left side of the runway. 156 00:12:25,244 --> 00:12:28,706 It hit here, then veered off to the right. 157 00:12:28,789 --> 00:12:31,792 It's deep. They must have come down hard. 158 00:12:34,879 --> 00:12:37,840 MATOS: The scratches we saw on the runway revealed to us 159 00:12:37,923 --> 00:12:41,803 that the plane had landed very hard. So that's why the marks were deep. 160 00:12:41,886 --> 00:12:44,597 Maybe one of the engines failed. 161 00:12:45,264 --> 00:12:50,352 MATOS: Why did the plane land so hard? Was it a problem with the landing gear? 162 00:12:50,436 --> 00:12:53,856 Was it a problem with speeds, or was it a problem with the engines? 163 00:12:53,939 --> 00:12:55,763 So we need to investigate that. 164 00:12:57,902 --> 00:13:01,989 Is that all of them? Let's see what we've got. 165 00:13:02,072 --> 00:13:06,869 DICKINSON: You always look at the engines, and there was substantial damage. 166 00:13:08,621 --> 00:13:14,084 We had to determine, was there some kind of malfunction in the engine? 167 00:13:15,753 --> 00:13:20,174 {\an8}NARRATOR: Investigators examine a key component from the engine's oil block 168 00:13:20,257 --> 00:13:22,927 {\an8}called a Magnetic Chip Detector. 169 00:13:24,220 --> 00:13:29,016 A Magnetic Chip Detector is a small cylinder-shaped device located inside 170 00:13:29,099 --> 00:13:30,976 the engine's oil filter. 171 00:13:31,060 --> 00:13:36,732 When an engine part wears, pieces or chips of broken metal adhere to a magnet 172 00:13:36,816 --> 00:13:39,276 as they pass through the oil filter. 173 00:13:40,110 --> 00:13:42,029 It's known as making metal. 174 00:13:42,112 --> 00:13:45,741 {\an8}Why is there more metal on this detector than expected? 175 00:13:46,534 --> 00:13:51,038 What part of the engine is wearing? The alloys are slightly different. 176 00:13:51,121 --> 00:13:57,211 {\an8}They wear at different rates. So they can tell by laboratory analysis what part 177 00:13:57,294 --> 00:13:59,964 {\an8}of the engine is wearing and how rapidly. 178 00:14:00,047 --> 00:14:03,509 These look clean. No chips. 179 00:14:05,052 --> 00:14:09,765 NARRATOR: There's no evidence of metallic debris inside the oil system. 180 00:14:12,351 --> 00:14:14,186 The engines look fine. 181 00:14:14,270 --> 00:14:19,108 From the tests conducted on the engines, it was concluded that the engines 182 00:14:19,191 --> 00:14:21,485 did not contribute to the accident. 183 00:14:22,278 --> 00:14:25,323 DICKINSON: At this point in the investigation, we really didn't have 184 00:14:25,406 --> 00:14:29,994 a good idea of what to look for next. We just had to keep going. 185 00:14:39,128 --> 00:14:41,380 Now, this is very strange. 186 00:14:41,630 --> 00:14:45,925 NARRATOR: They soon realize that part of the right landing gear is broken. 187 00:14:47,052 --> 00:14:51,265 DICKINSON: The fact that part of the right landing gear fractured 188 00:14:51,348 --> 00:14:54,810 is very unusual. It's almost impossible to make it fail. 189 00:14:55,644 --> 00:15:00,482 The forces necessary to shear the landing gear like that is massive. 190 00:15:02,026 --> 00:15:05,988 NARRATOR: Landing gear is designed and tested to be able to withstand the shock 191 00:15:06,071 --> 00:15:10,367 of a 200-ton landing. It should never fracture. 192 00:15:12,536 --> 00:15:16,207 We had to confirm whether there was something wrong with that gear, 193 00:15:16,290 --> 00:15:19,960 in the metal used or maybe the maintenance on it, 194 00:15:20,044 --> 00:15:23,839 anything that could cause the gear to fail in any way. 195 00:15:23,923 --> 00:15:27,259 And if it was a design problem, that's a big deal. 196 00:15:27,343 --> 00:15:32,598 NARRATOR: The landing gear failing on impact would explain this tragic accident. 197 00:15:32,681 --> 00:15:35,976 Did we get this piece of landing gear in yet? 198 00:15:39,939 --> 00:15:42,524 Not yet. I'll put a rush in. 199 00:15:46,362 --> 00:15:49,239 MATOS: The landing gear collapsed. 200 00:15:49,323 --> 00:15:53,382 That was perhaps the most important question that we had to deal with. 201 00:16:00,376 --> 00:16:03,421 NARRATOR: While investigators wait for the right landing gear 202 00:16:03,504 --> 00:16:09,009 {\an8}of Flight 495, they consider what could have caused it to fracture. 203 00:16:09,093 --> 00:16:11,387 Maybe the plane was too heavy. 204 00:16:12,680 --> 00:16:17,768 {\an8}COX: If the aircraft were overweight and made a very firm touchdown, then the loads 205 00:16:17,851 --> 00:16:23,232 imparted could exceed the design limit, causing it to break and shear. 206 00:16:25,818 --> 00:16:28,362 Let's check the load manifest. 207 00:16:34,284 --> 00:16:38,330 The plane and the cargo were roughly 280,000 pounds. 208 00:16:39,873 --> 00:16:45,421 There was 340 people on board. Let's call it 53,000 pounds. 209 00:16:47,214 --> 00:16:51,593 - And fuel? - Fuel was 20,000 pounds. 210 00:16:56,932 --> 00:17:01,603 So total weight on landing was 353,000 pounds, give or take. 211 00:17:03,480 --> 00:17:10,195 - Max weight is 424,000 pounds. - 424... 212 00:17:14,742 --> 00:17:21,749 So... these guys were 71,000 pounds underweight. It wasn't too heavy. 213 00:17:23,333 --> 00:17:26,462 NARRATOR: The weight of the plane is not what caused the landing gear 214 00:17:26,545 --> 00:17:32,176 - to fail on touchdown. - What about weight distribution? 215 00:17:33,635 --> 00:17:39,475 DICKINSON: You have to have the baggage and the weight distributed properly 216 00:17:39,558 --> 00:17:43,270 so the aircraft will fly the way the pilots want it to. 217 00:17:44,521 --> 00:17:45,731 By the book. 218 00:17:48,067 --> 00:17:51,612 It was properly loaded, properly stored, properly locked down, 219 00:17:51,695 --> 00:17:54,031 so it wasn't really an issue. 220 00:17:56,742 --> 00:17:59,328 NARRATOR: With weight and balance ruled out, 221 00:17:59,411 --> 00:18:03,957 investigators are finally able to test the right landing gear itself. 222 00:18:05,626 --> 00:18:11,632 Service records are up-to-date. Let's see if the steel wasn't strong enough. 223 00:18:13,008 --> 00:18:17,346 FERNANDES: Another thing they were looking for is any pre-existent 224 00:18:17,429 --> 00:18:22,768 weaknesses on the steel. If this occurred in the manufacturing process, 225 00:18:22,851 --> 00:18:27,022 it could affect the aircraft in operations all around the world. 226 00:18:28,565 --> 00:18:31,736 NARRATOR: They perform something called a Vickers Hardness Test. 227 00:18:31,819 --> 00:18:35,239 COX: The Vickers Hardness Test is an industry-standard test 228 00:18:35,322 --> 00:18:40,661 to evaluate the strength of a particular component or piece of metal. 229 00:18:41,620 --> 00:18:44,957 NARRATOR: A pyramid-shaped diamond is pressed into the steel, 230 00:18:45,040 --> 00:18:47,376 leaving an indent or dimple. 231 00:18:47,793 --> 00:18:52,005 You can measure the depth and the diameter of the dimple 232 00:18:52,089 --> 00:18:55,619 and derive the metallurgical strength of what you're testing. 233 00:18:56,051 --> 00:19:01,390 INVESTIGATOR: Hardness value is 658. So the steel was strong enough. 234 00:19:02,933 --> 00:19:05,978 NARRATOR: Investigators find no weakness in the metal used 235 00:19:06,061 --> 00:19:08,021 to make the plane's landing gear. 236 00:19:08,105 --> 00:19:12,458 FERNANDES: It was determined there was nothing wrong with the landing gear. 237 00:19:12,985 --> 00:19:18,073 Whatever went wrong, it happened before the aircraft touched the runway. 238 00:19:18,824 --> 00:19:21,410 NARRATOR: There are still no clues that can help explain 239 00:19:21,493 --> 00:19:24,496 why the landing gear fractured. 240 00:19:24,580 --> 00:19:29,501 The next step in the investigation was to look at how the crew was operating 241 00:19:29,585 --> 00:19:33,130 during the last phase of the landing. 242 00:19:41,638 --> 00:19:44,558 Huh. This is interesting. 243 00:19:44,641 --> 00:19:47,394 NARRATOR: Official statements made by the pilots may shed 244 00:19:47,477 --> 00:19:51,690 some light on the final moments of Martinair Flight 495. 245 00:19:51,773 --> 00:19:56,111 After the accident, the investigators came to all three of us. 246 00:19:56,195 --> 00:19:58,697 We had closed sessions. 247 00:20:00,908 --> 00:20:03,661 INVESTIGATOR: The captain said the flight was normal. 248 00:20:03,744 --> 00:20:08,957 The approach was normal. "At 200 feet, we were on the centerline." 249 00:20:09,041 --> 00:20:11,210 So they should have been OK. 250 00:20:12,044 --> 00:20:15,214 But a few seconds later, the captain sees lightning. 251 00:20:15,297 --> 00:20:19,092 "I suddenly felt a high sink rate. It all happened so fast. 252 00:20:19,176 --> 00:20:22,137 "The aircraft actually fell out of the sky." 253 00:20:23,055 --> 00:20:27,392 NARRATOR: According to the captain, he saw lightning just seconds before 254 00:20:27,476 --> 00:20:30,646 the aircraft began to lose altitude, rapidly. 255 00:20:30,729 --> 00:20:32,671 - (alarm) - AUTOMATION: Sink Rate. 256 00:20:34,650 --> 00:20:39,363 GLANS: The airplane felt like God took his hands, rammed it into the ground. 257 00:20:39,446 --> 00:20:43,784 Well, get this. The first officer stated the weather was bad, 258 00:20:43,867 --> 00:20:47,412 and it was raining heavily. It was gusty and very turbulent. 259 00:20:48,330 --> 00:20:51,667 NARRATOR: Investigators wonder if sudden wind changes 260 00:20:51,750 --> 00:20:55,337 could have contributed to the crash of Flight 495. 261 00:20:55,420 --> 00:20:58,340 The flight crew indicated to the investigators that they 262 00:20:58,423 --> 00:21:05,389 that they were in an area of a lot of wind shear, a very dynamic weather condition. 263 00:21:05,722 --> 00:21:10,018 They were in turbulence. Things were changing very rapidly. 264 00:21:10,727 --> 00:21:14,731 NARRATOR: Did the pilot encounter wind shear on final approach? 265 00:21:16,566 --> 00:21:19,403 The team interviews the air traffic controller to better 266 00:21:19,486 --> 00:21:23,115 understand the conditions the pilots were experiencing. 267 00:21:23,198 --> 00:21:26,201 Can you tell me what happened with Flight 495? 268 00:21:26,952 --> 00:21:29,037 Everything seemed perfectly normal. 269 00:21:29,538 --> 00:21:34,126 They were on their final approach and confirmed they had the runway in sight. 270 00:21:34,793 --> 00:21:37,004 Then I cleared them to land. 271 00:21:38,672 --> 00:21:43,093 CONTROLLER: Martinair 495. Cleared to land runway 1-1, 272 00:21:43,176 --> 00:21:48,265 the wind 1-5-0, 1-5 knots, maximum 2-0. 273 00:21:48,348 --> 00:21:50,893 MATOS: The controllers were quite confident that they 274 00:21:50,976 --> 00:21:54,271 performed well the tasks, so they didn't find that they 275 00:21:54,354 --> 00:21:57,566 did anything wrong, and they gave the correct information. 276 00:21:57,649 --> 00:22:01,445 Did they report any issues with the plane? 277 00:22:02,487 --> 00:22:06,074 - No, not at all. - What about the weather? 278 00:22:08,785 --> 00:22:13,040 There was rain, but other planes were taking off 279 00:22:13,123 --> 00:22:15,417 and landing without difficulty. 280 00:22:15,500 --> 00:22:19,129 PILOT: Martinair 461, runway visual. 281 00:22:19,212 --> 00:22:23,259 NARRATOR: Just minutes before the crash, the controller was in contact 282 00:22:23,342 --> 00:22:27,846 with an aircraft that took off and another that landed on the same runway. 283 00:22:28,513 --> 00:22:31,808 Cleared to land runway 1-1. 284 00:22:31,892 --> 00:22:35,716 NARRATOR: Neither flight reported extreme weather over the runway. 285 00:22:36,980 --> 00:22:42,027 What about wind shear? Did the runway sensors pick up anything? 286 00:22:44,321 --> 00:22:48,242 NARRATOR: Faro Airport is equipped with two anemometers that measure 287 00:22:48,325 --> 00:22:54,331 both wind speed and direction, located on runway 2-9 and runway 1-1. 288 00:22:54,998 --> 00:22:58,085 If the anemometers detect a sudden change in wind speed 289 00:22:58,168 --> 00:23:02,631 of 15 knots or greater, a wind shear warning is automatically triggered. 290 00:23:11,348 --> 00:23:15,102 Yes, there were wind shear warnings, but they happened 291 00:23:15,185 --> 00:23:17,480 after the aircraft had already crashed. 292 00:23:24,111 --> 00:23:28,782 NARRATOR: If Flight 495 was hit by an extreme gust of wind before it crashed 293 00:23:28,865 --> 00:23:33,954 to the runway, the system would have detected it. It didn't. 294 00:23:35,455 --> 00:23:38,292 MATOS: There was a conflicting information between what the 295 00:23:38,375 --> 00:23:41,962 crew said and what the air traffic controller reports. 296 00:23:42,045 --> 00:23:45,632 NARRATOR: The crews' statements don't match the controller's 297 00:23:45,715 --> 00:23:47,551 account of the weather. 298 00:23:48,510 --> 00:23:49,886 Thank you. 299 00:23:52,264 --> 00:23:55,851 DICKINSON: The best thing to substantiate what went on 300 00:23:55,934 --> 00:23:59,646 was to take a really deep look at what the pilots were saying 301 00:23:59,729 --> 00:24:01,440 to each other in the cockpit. 302 00:24:06,486 --> 00:24:09,906 INVESTIGATOR: Let's start with their approach brief. 303 00:24:09,990 --> 00:24:13,201 NARRATOR: A week after the crash of Flight 495, 304 00:24:13,285 --> 00:24:17,914 data from the cockpit voice recorder is ready to be reviewed. 305 00:24:17,998 --> 00:24:20,292 CLEMENKOWFF: Fly the approach with 50 flaps. 306 00:24:20,375 --> 00:24:23,170 You call approaching minimums and field in sight. 307 00:24:23,253 --> 00:24:27,215 You look outside. Wet runway. 308 00:24:27,299 --> 00:24:31,052 - And here are the wipers. - Roger. 309 00:24:31,136 --> 00:24:34,473 NARRATOR: As the crew prepares for the approach, they become 310 00:24:34,556 --> 00:24:37,145 aware of weather conditions at Faro Airport. 311 00:24:38,351 --> 00:24:42,022 - You have to make a positive landing. - Yes. 312 00:24:43,398 --> 00:24:48,403 OK. So obviously they're worried about the runway conditions. 313 00:24:51,740 --> 00:24:55,702 NARRATOR: In a positive landing, the aircraft touches down firmly enough 314 00:24:55,785 --> 00:24:59,373 to penetrate the water, allowing the wheels to grip the tarmac and 315 00:24:59,456 --> 00:25:02,459 slow the airplane. 316 00:25:02,542 --> 00:25:04,545 INVESTIGATOR: They want to put it down hard to avoid 317 00:25:04,628 --> 00:25:08,757 - hydroplaning and running out of runway. - So what went wrong? 318 00:25:09,174 --> 00:25:14,012 NARRATOR: Did the pilots somehow botch their plan as they approached the runway? 319 00:25:18,350 --> 00:25:22,771 - CLEMENKOWFF: 500 - VAN STAVEREN: Cleared. Speed a bit low. 320 00:25:23,980 --> 00:25:28,109 Speed is low. Low! 321 00:25:28,527 --> 00:25:32,948 OK. Now speed is an issue. 322 00:25:34,407 --> 00:25:38,203 COX: Going onto a wet runway, the airspeed control is very, 323 00:25:38,286 --> 00:25:40,456 very important so that you don't have too much 324 00:25:40,539 --> 00:25:43,625 and the airplane floats, but that you don't have too little, 325 00:25:43,708 --> 00:25:46,419 and you end up impacting the runway quite hard. 326 00:25:46,503 --> 00:25:48,380 All right. Let's hear more. 327 00:25:49,464 --> 00:25:50,716 VAN STAVEREN: Speed is OK. 328 00:25:50,799 --> 00:25:53,218 Windshield anti-ice! I can't see anything. 329 00:25:53,301 --> 00:25:56,471 - I'm on it. - Wipers are on fast. 330 00:25:56,888 --> 00:25:59,224 NARRATOR: As the plane gets closer to the ground, 331 00:25:59,307 --> 00:26:02,102 the crew contends with stormy conditions. 332 00:26:03,645 --> 00:26:08,733 - VAN STAVEREN: A bit low. Low! - CLEMENKOWFF: Yes! 333 00:26:10,986 --> 00:26:12,487 VAN STAVEREN: Throttles! 334 00:26:15,156 --> 00:26:17,993 - (alarm beeping) - (loud crash) 335 00:26:20,745 --> 00:26:24,040 Why does the captain yell, "Throttles!"? 336 00:26:26,334 --> 00:26:30,339 FERNANDES: For the captain to say this at this moment, it raises the question: 337 00:26:30,422 --> 00:26:33,633 "Did they have an issue in the final phase of landing?" 338 00:26:33,717 --> 00:26:37,178 All right. Let's look at the descent profile. 339 00:26:37,262 --> 00:26:42,267 NARRATOR: If Flight 495 flew in on the right trajectory, the FDR will confirm it. 340 00:26:42,350 --> 00:26:43,727 Here you go. 341 00:26:44,311 --> 00:26:47,522 COX: The flight data recorder gives objective, 342 00:26:47,606 --> 00:26:51,776 clear data on what the airplane was actually doing. 343 00:26:51,860 --> 00:26:55,488 Was the airplane being flown at the proper speed? 344 00:26:55,572 --> 00:26:59,367 The changes in the airspeed, were they indicative 345 00:26:59,451 --> 00:27:03,163 of a severe weather condition, and how were the pilots 346 00:27:03,246 --> 00:27:05,165 responding to those changes? 347 00:27:07,000 --> 00:27:10,420 - Autopilot is on. - OK, so they're descending at the 348 00:27:10,503 --> 00:27:16,760 standard angle. And they dip here and recover. 349 00:27:18,303 --> 00:27:20,013 Looks fine. 350 00:27:21,723 --> 00:27:25,102 DICKINSON: At 200 feet, which is about 20 seconds from landing, 351 00:27:25,185 --> 00:27:28,021 they were on a normal glide-path. 352 00:27:29,481 --> 00:27:34,527 Something happened between that and touchdown. 353 00:27:34,611 --> 00:27:37,405 Let's look at the airspeed data. 354 00:27:39,741 --> 00:27:45,664 INVESTIGATOR: So, looks like they're flying steady at 145 knots until here. 355 00:27:45,747 --> 00:27:52,087 Then airspeed jumps and then drops all the way to 139 knots. 356 00:27:54,130 --> 00:27:56,425 NARRATOR: Investigators spot evidence of airspeed 357 00:27:56,508 --> 00:27:59,391 fluctuations during the last minute of the flight. 358 00:28:00,512 --> 00:28:04,474 DICKINSON: These fluctuations in airspeed can be caused by 359 00:28:04,557 --> 00:28:07,352 wind gusts as they got closer to landing. 360 00:28:14,776 --> 00:28:19,864 Speed is a bit low. Speed is low. 361 00:28:26,204 --> 00:28:27,997 Speed is OK. 362 00:28:28,707 --> 00:28:31,168 NARRATOR: Was the captain concerned their speed wasn't 363 00:28:31,251 --> 00:28:34,546 fast enough to compensate for the strong headwind? 364 00:28:38,550 --> 00:28:41,845 Yeah, these fluctuations seem too extreme to be caused by the 20-knot winds 365 00:28:41,928 --> 00:28:43,517 reported by the controller. 366 00:28:44,222 --> 00:28:48,309 We need a full analysis of the weather conditions on final approach. 367 00:28:51,563 --> 00:28:54,733 NARRATOR: Investigators ask the Netherlands Aerospace Laboratory 368 00:28:54,816 --> 00:28:59,029 to perform an in-depth weather study to determine if the winds were stronger 369 00:28:59,112 --> 00:29:01,823 then what was reported to Flight 495. 370 00:29:02,073 --> 00:29:06,244 - What about auto-throttle data? - Let's take a look. 371 00:29:10,707 --> 00:29:17,464 Hmmm. Yeah, the fluctuations in auto-throttles correspond 372 00:29:17,547 --> 00:29:20,884 to the airspeed fluctuation. 373 00:29:23,553 --> 00:29:26,431 COX: If there is an increase in airspeed, 374 00:29:26,514 --> 00:29:30,977 the auto-throttle system will decrease the power that is being commanded, 375 00:29:31,060 --> 00:29:34,060 the amount of thrust that the engines are producing. 376 00:29:35,064 --> 00:29:39,152 If the airspeed falls low, the auto throttle system will 377 00:29:39,235 --> 00:29:45,074 command increased thrust to bring the airplane up to the commanded airspeed. 378 00:29:46,075 --> 00:29:48,954 NARRATOR: The auto throttles were indeed adjusting 379 00:29:49,037 --> 00:29:55,084 - for the dramatic changes in airspeed. - Wow. Look at that. 102% power. 380 00:29:55,168 --> 00:29:59,172 NARRATOR: Investigators discover a very high surge in engine power, 381 00:29:59,255 --> 00:30:02,801 three quarters of a mile from the runway threshold. 382 00:30:02,884 --> 00:30:07,722 The 102% command by the auto-throttle system is a massive amount of power. 383 00:30:07,806 --> 00:30:10,767 It would be similar to the amount of power that you would 384 00:30:10,850 --> 00:30:14,646 use for takeoff, too much power to try to land with. 385 00:30:15,146 --> 00:30:18,900 {\an8}And then here, power drops to 40%. 386 00:30:20,235 --> 00:30:23,113 NARRATOR: The team discovers that the power drops to a minium, 387 00:30:23,196 --> 00:30:26,115 or engine idle, shortly thereafter. 388 00:30:27,075 --> 00:30:31,193 That's way too fast for the auto-throttle system to perform on its own. 389 00:30:34,833 --> 00:30:39,754 For the engines to decelerate as quickly as they did means that the levers were 390 00:30:39,838 --> 00:30:44,175 moved faster than the auto throttle clutches can physically move them. 391 00:30:44,717 --> 00:30:48,346 The only way the throttles would move that quick would be 392 00:30:48,429 --> 00:30:52,600 if the pilot was manually adjusting them down to 40%. 393 00:30:54,477 --> 00:30:57,439 GLANS: The auto throttle system could make large corrections, 394 00:30:57,522 --> 00:31:01,875 and you have to make manual adjustments if the throttles aren't keeping up. 395 00:31:07,657 --> 00:31:10,076 COX: The first officer, who's the flying pilot, 396 00:31:10,159 --> 00:31:13,496 made the decision to override the auto throttle system 397 00:31:13,580 --> 00:31:16,124 and to pull the power way back. 398 00:31:19,043 --> 00:31:22,005 And, in fact, he pulled it all the way back to flight idle. 399 00:31:22,088 --> 00:31:25,884 With so little power, they would have dropped like a rock. 400 00:31:26,718 --> 00:31:31,222 According to the data, they were dropping a 1,000 feet per minute. 401 00:31:32,515 --> 00:31:36,060 DICKINSON: 1,000 feet is well beyond the operational limit of 402 00:31:36,144 --> 00:31:38,144 600 feet per minute for the DC-10. 403 00:31:39,105 --> 00:31:42,108 NARRATOR: As a consequence of the reduced power, the plane 404 00:31:42,191 --> 00:31:45,653 hit the runway with enough force to crack the landing gear. 405 00:31:48,781 --> 00:31:51,826 I've never experienced a landing as hard as that. 406 00:31:52,285 --> 00:31:57,999 I crushed my teeth in my mouth. It was hard beyond compare. 407 00:31:59,125 --> 00:32:03,004 NARRATOR: Investigators are left with a key question. 408 00:32:03,087 --> 00:32:09,052 Why would the crew reduce power by so much, so far from the runway threshold? 409 00:32:21,230 --> 00:32:23,191 This is the Dutch weather report. 410 00:32:23,733 --> 00:32:26,736 NARRATOR: Investigators turn to a weather analysis prepared 411 00:32:26,819 --> 00:32:31,199 by the Netherlands Aerospace Laboratory to determine if the weather affected 412 00:32:31,282 --> 00:32:34,285 the crew's actions during their final approach. 413 00:32:34,369 --> 00:32:36,329 Looks like the weather was worse than we thought. 414 00:32:36,412 --> 00:32:40,917 - Really? - They hit no less than three separate 415 00:32:41,000 --> 00:32:45,672 - microbursts in the last minute of flight. - Wow. OK. 416 00:32:47,590 --> 00:32:50,802 NARRATOR: A microburst is a column of air that descends 417 00:32:50,885 --> 00:32:55,223 from rain clouds, hits the ground, and fans out horizontally. 418 00:32:55,682 --> 00:33:00,061 It leads to significant fluctuations in a plane's airspeed. 419 00:33:04,816 --> 00:33:11,823 - When exactly? - The first one one was at 700 feet. 420 00:33:14,158 --> 00:33:18,413 The second was between 600 and 300 feet. 421 00:33:21,165 --> 00:33:26,587 And the last one was between 200 and 110 feet. 422 00:33:31,884 --> 00:33:36,764 Now, this last one was the worst. The wind speed jumped 423 00:33:36,848 --> 00:33:42,687 - from the reported 20 knots to 40 knots. - Wow. That would have triggered 424 00:33:42,770 --> 00:33:47,025 a wind shear alert if one was installed on the plane. 425 00:33:47,108 --> 00:33:50,778 Then the wind shifts from a headwind to a tailwind. 426 00:33:54,741 --> 00:33:57,410 GLANS: A sudden shift from headwind to tailwind 427 00:33:57,493 --> 00:34:00,914 is the worst type of wind shear, because a headwind improves 428 00:34:00,997 --> 00:34:05,668 your angle of attack to ensure that the aircraft has good lift. 429 00:34:05,752 --> 00:34:09,380 When the wind switches around to a tailwind, 430 00:34:09,464 --> 00:34:12,175 you lose that aerodynamic performance. 431 00:34:13,134 --> 00:34:16,262 If you don't have the thrust to compensate for it right away, 432 00:34:16,345 --> 00:34:18,765 the aircraft will drop. 433 00:34:20,641 --> 00:34:24,604 Let's compare this to the auto-throttle data. 434 00:34:33,362 --> 00:34:35,990 - They line up. - Mm-hmm. 435 00:34:36,074 --> 00:34:40,912 NARRATOR: For every microburst, there's a corresponding increase in engine power 436 00:34:40,995 --> 00:34:44,957 as the auto-throttles try to maintain the plane's speed. 437 00:34:45,041 --> 00:34:47,502 The auto-throttle was going up and down. 438 00:34:47,960 --> 00:34:52,799 It was struggling very hard to fight against those heavy downbursts. 439 00:34:54,133 --> 00:34:57,261 COX: The downburst causes a decrease in stability, 440 00:34:57,345 --> 00:35:03,184 which means turbulence-induced roll and pitch oscillations. 441 00:35:06,062 --> 00:35:08,648 - Would have been a bumpy ride. - Yeah. 442 00:35:10,066 --> 00:35:12,777 NARRATOR: As they pass through each microburst, 443 00:35:12,860 --> 00:35:16,989 the auto throttles were adjusting to the shifts in wind gusts. 444 00:35:29,836 --> 00:35:33,089 MATOS: In the final moments, the approach was under extreme 445 00:35:33,172 --> 00:35:37,718 weather conditions. There were a lot of oscillations in speed. 446 00:35:37,802 --> 00:35:41,764 And that created a lot of stress for the pilot flying at that time. 447 00:35:42,682 --> 00:35:47,186 The first officer likely would have been overwhelmed 448 00:35:47,270 --> 00:35:49,623 by the unexpected change in the weather. 449 00:35:53,359 --> 00:35:57,864 And knowing that he needed to make a positive landing at the runway threshold, 450 00:35:57,947 --> 00:36:04,162 he sees the power spike to 102% and takes corrective action. 451 00:36:04,245 --> 00:36:07,040 NARRATOR: In order to get the plane on the ground, the first officer 452 00:36:07,123 --> 00:36:12,295 overrides the auto-throttle and reduces the power to idle. 453 00:36:13,212 --> 00:36:17,633 Investigators now see just how unfortunate his timing was. 454 00:36:19,010 --> 00:36:23,347 He cut the power at the exact same time that last downburst hit them. 455 00:36:28,978 --> 00:36:30,021 Throttles! 456 00:36:31,272 --> 00:36:35,526 NARRATOR: The captain tries to stop the plane's uncontrolled descent... 457 00:36:37,195 --> 00:36:38,905 but he's too late. 458 00:36:46,120 --> 00:36:48,748 The captain should have stepped in sooner. 459 00:36:50,875 --> 00:36:54,405 DICKINSON: He should have recognized something was not right. 460 00:36:55,379 --> 00:36:58,909 The captain really should have taken over and landed himself. 461 00:37:00,968 --> 00:37:04,013 NARRATOR: Investigators suspect the sudden change in weather, 462 00:37:04,096 --> 00:37:08,768 combined with the pilot's decision to cut power too early caused the aircraft 463 00:37:08,851 --> 00:37:12,855 to land with more force than it was built to withstand. 464 00:37:12,939 --> 00:37:15,858 But one question remains unanswered. 465 00:37:16,817 --> 00:37:23,449 If the winds were gusting at 40 knots a half-mile from the runway, 466 00:37:23,950 --> 00:37:28,246 wouldn't the winds at the runway be gusting stronger than the 20 knots 467 00:37:28,329 --> 00:37:30,790 reported by the controller? 468 00:37:40,591 --> 00:37:44,262 NARRATOR: The team returns with their findings to the air traffic controller 469 00:37:44,345 --> 00:37:47,265 who oversaw Martinair Flight 495. 470 00:37:48,140 --> 00:37:54,689 You reported that the winds on runway 1-1 were gusting up to 20 knots. 471 00:37:54,772 --> 00:37:58,693 - That's correct. - But that doesn't seem right. 472 00:37:58,776 --> 00:38:01,654 The Dutch weather study confirmed that there were 473 00:38:01,737 --> 00:38:06,385 three microbursts in the last minute of flight with gusts much higher than that. 474 00:38:09,662 --> 00:38:14,667 Can you show me the actual data for runway 1-1? 475 00:38:29,015 --> 00:38:35,354 According to the raw data, the winds were actually gusting at 35 knots. 476 00:38:36,772 --> 00:38:39,233 Now that sounds more like it. 477 00:38:40,151 --> 00:38:44,780 But how could you have under-reported the wind conditions? 478 00:38:56,208 --> 00:39:01,297 We receive wind data every 30 seconds from this device. 479 00:39:06,385 --> 00:39:09,805 It must have been switched to runway 2-9... 480 00:39:14,477 --> 00:39:15,772 instead of runway 1-1. 481 00:39:19,940 --> 00:39:22,735 NARRATOR: Investigators discover that air traffic controllers 482 00:39:22,818 --> 00:39:26,530 at Faro Airport had mistakenly selected the wind reading on 483 00:39:26,614 --> 00:39:30,076 on runway 2-9 instead of runway 1-1. 484 00:39:32,870 --> 00:39:36,207 COX: Airports are large places, so when you have anemometers 485 00:39:36,290 --> 00:39:39,085 on opposite ends of the airport, you would expect that 486 00:39:39,168 --> 00:39:44,110 frequently, there would be a difference in direction and velocity of a reported wind. 487 00:39:45,383 --> 00:39:48,761 CONTROLLER: Martinair 495, cleared to land runway 1-1, 488 00:39:48,844 --> 00:39:53,766 the wind 1-5-0, 1-5 knots, maximum 2-0. 489 00:39:58,562 --> 00:40:00,564 Cleared to land. 490 00:40:00,648 --> 00:40:04,235 The controller's information that they provided to the crew 491 00:40:04,318 --> 00:40:08,260 was not representative of what was actually occurring on the runway. 492 00:40:15,246 --> 00:40:20,000 MATOS: Wet runway, crosswinds. That's a completely different picture. 493 00:40:21,460 --> 00:40:24,578 If the pilots were aware, they would have gone around. 494 00:40:26,465 --> 00:40:31,220 NARRATOR: Investigators have figured out what brought down Flight 495. 495 00:40:36,142 --> 00:40:40,604 - (windshield wipers thumping) - 495 is turning inbound. 496 00:40:41,772 --> 00:40:45,609 CONTROLLER: 495 copy, report at minimums or runway in sight. 497 00:40:45,693 --> 00:40:50,823 - Runway surface conditions are flooded. - Roger, 495. 498 00:40:56,370 --> 00:41:01,500 - Gear down. - Gear down. 499 00:41:01,584 --> 00:41:04,253 NARRATOR: With the runway at Faro underwater, 500 00:41:04,336 --> 00:41:08,424 the crew plans a positive touchdown at the runway threshold. 501 00:41:08,507 --> 00:41:15,514 CONTROLLER: Cleared to land runway 1-1. The wind 1-5-0, 1-5 knots, maximum 2-0. 502 00:41:16,182 --> 00:41:20,186 NARRATOR: But they're unaware of the severity of the weather conditions. 503 00:41:20,269 --> 00:41:22,521 - I can't see anything. - I'm on it. 504 00:41:24,899 --> 00:41:29,069 NARRATOR: They're hit by a series of unexpected microbursts, 505 00:41:29,153 --> 00:41:33,616 causing the engine power to shoot up automatically. 506 00:41:34,992 --> 00:41:39,955 Concerned that the excess power is too great for a positive landing, 507 00:41:40,039 --> 00:41:46,337 the first officer reduces the power to idle just as the last microburst occurs. 508 00:41:46,420 --> 00:41:52,551 That makes them vulnerable to strong winds and the aircraft dropped from 150 feet. 509 00:41:52,635 --> 00:41:54,577 - (alarm) - AUTOMATION: Sink Rate. 510 00:41:59,975 --> 00:42:06,190 NARRATOR: Flight 495 slams to the ground at a 1,000 feet per minute. 511 00:42:11,612 --> 00:42:18,577 The danger of being slow and encountering a downdraft is you may not be able to 512 00:42:18,869 --> 00:42:22,206 recover in time, and that can be disastrous. 513 00:42:25,042 --> 00:42:27,420 FERNANDES: They could have come with a higher speed. 514 00:42:27,503 --> 00:42:30,033 They could have performed a missed approach. 515 00:42:30,381 --> 00:42:33,592 But the truth is the flight crew tried their best. 516 00:42:34,510 --> 00:42:40,474 This wasn't an accident where we can see negligence or gross error. 517 00:42:42,768 --> 00:42:45,521 NARRATOR: In the aftermath of their report into the crash 518 00:42:45,604 --> 00:42:51,068 of Martinair Flight 495, investigators make a series of recommendations. 519 00:42:52,069 --> 00:42:56,198 COX: This accident was going to be yet another example 520 00:42:56,282 --> 00:43:03,038 of inappropriate wind shear recovery being applied in a timely fashion. 521 00:43:03,122 --> 00:43:06,458 So this says, "additional pilot training". 522 00:43:06,542 --> 00:43:11,338 This says, "wind shear detection systems on airplanes". 523 00:43:11,422 --> 00:43:16,635 This says, "a more aggressive approach to go-arounds in unstable conditions". 524 00:43:17,636 --> 00:43:22,349 NARRATOR: Shortly after the crash, Faro Airport modernized their wind sensors 525 00:43:22,433 --> 00:43:26,312 and displays to comply with international regulations. 526 00:43:26,979 --> 00:43:31,525 COX: The critical information that controllers provide to 527 00:43:31,609 --> 00:43:34,111 pilots needs to be accurate. 528 00:43:34,194 --> 00:43:37,156 So these are some of the lessons that the industry 529 00:43:37,239 --> 00:43:41,493 {\an8}learned and implemented following this accident. 530 00:43:43,871 --> 00:43:45,748 {\an8}GLANS: You know, one of the things I was told when I was 531 00:43:45,831 --> 00:43:48,459 {\an8}becoming a pilot is, "Never let your guard down." 532 00:43:48,542 --> 00:43:52,004 {\an8}You can be having a beautiful, wonderful flight, 533 00:43:52,087 --> 00:43:55,299 {\an8}and in the blink of an eye, things can change. 534 00:43:56,133 --> 00:44:00,679 {\an8}It's just ingrained in my mind: always be ready for the unexpected. 535 00:44:03,891 --> 00:44:08,646 {\an8}(theme music) 51222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.