Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:07,590
NARRATOR: US-Bangla Airlines
Flight 211 struggles on approac
2
00:00:07,674 --> 00:00:08,967
to Kathmandu airport.
3
00:00:09,050 --> 00:00:12,462
It's very dangerous,
and the visibility's low in that area.
4
00:00:13,805 --> 00:00:16,474
MAN: The plane was flying
close to the ground.
5
00:00:19,436 --> 00:00:20,437
AUTOMATED VOICE: Sink rate.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,397
Sir! Sir!
7
00:00:29,654 --> 00:00:32,157
I thought that no one was alive there.
8
00:00:33,616 --> 00:00:35,660
NARRATOR: 51 people are killed.
9
00:00:37,871 --> 00:00:42,224
Investigators try to determine if there
was something wrong with the plane.
10
00:00:42,417 --> 00:00:45,182
Take a look at these inputs.
They're so extreme.
11
00:00:46,129 --> 00:00:47,797
Or with the pilots.
12
00:00:47,881 --> 00:00:51,470
I want a bloody written
explanation when I come back to Dhaka!
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,266
(dramatic music playing)
14
00:01:03,688 --> 00:01:05,690
(radio chatter)
15
00:01:19,079 --> 00:01:23,208
NARRATOR: US-Bangla Flight 211
cruises above the Himalayas.
16
00:01:25,877 --> 00:01:28,713
{\an8}Captain Abid Sultan is at the controls.
17
00:01:30,340 --> 00:01:33,134
{\an8}He has more than 5000 flying hours.
18
00:01:37,138 --> 00:01:38,389
Request for descent.
19
00:01:39,015 --> 00:01:40,350
Yes, it's time.
20
00:01:41,684 --> 00:01:46,214
NARRATOR: First Officer Prithula Rashid
is a newcomer to US - Bangla Airlines.
21
00:01:47,941 --> 00:01:52,529
At age 25, she has less than
400 hours of flying time.
22
00:01:54,405 --> 00:01:57,951
Kathmandu. BS 2-1-
1, request descent.
23
00:01:58,868 --> 00:02:02,205
OPERATOR: BS 2-1-1,
Kathmandu Approach.
24
00:02:02,288 --> 00:02:04,457
Descend to Flight Level one six zero
25
00:02:05,458 --> 00:02:10,088
Kathmandu. BS 2-1-1.
Flight Level one six zero.
26
00:02:10,797 --> 00:02:11,798
Good.
27
00:02:16,553 --> 00:02:20,682
NARRATOR: Their destination
is Kathmandu Airport in Nepal.
28
00:02:22,225 --> 00:02:26,396
There are 67 passengers
and two cabin attendants on board.
29
00:02:30,233 --> 00:02:33,069
Basanta Bohora, a Nepalese travel agent,
30
00:02:33,153 --> 00:02:36,030
is returning from a business
trip in Bangladesh.
31
00:02:38,283 --> 00:02:42,912
We went to a travel agency
award ceremony for 3 or 4 days.
32
00:02:42,996 --> 00:02:46,124
Ten top agencies were sponsored
by US-Bangla,
33
00:02:46,207 --> 00:02:48,042
and we went to receive an award
34
00:02:48,585 --> 00:02:51,796
We attended the event
and then returned home.
35
00:02:54,716 --> 00:02:58,178
NARRATOR: It's a 90-minute
flight from Dhaka to Kathmandu.
36
00:03:01,806 --> 00:03:05,310
SYLVIA: Kathmandu Airport is in
the foothills of the Himalayas.
37
00:03:05,393 --> 00:03:10,398
It's on high ground and although it's
in a valley, it's on very uneven ground.
38
00:03:11,274 --> 00:03:13,610
Pilots consider it to be one of the most
39
00:03:13,693 --> 00:03:15,693
challenging airports in the world.
40
00:03:16,362 --> 00:03:20,408
NARRATOR: The crew is flying
a Bombardier Dash 8 Q400.
41
00:03:21,743 --> 00:03:25,663
It's a small plane and it has
low operational costs
42
00:03:25,747 --> 00:03:29,542
and is very popular with small
airlines who are looking
43
00:03:29,626 --> 00:03:31,097
to keep their costs down.
44
00:03:32,212 --> 00:03:34,297
OPERATOR: Kathmandu, BS 2-1-1.
45
00:03:34,380 --> 00:03:39,135
Descend to 13,500 feet
and hold over GURAS.
46
00:03:39,594 --> 00:03:43,681
BS 2-1-1, descend 13,500 feet.
47
00:03:43,765 --> 00:03:45,058
Hold at GURAS.
48
00:03:46,643 --> 00:03:50,063
NARRATOR: BS 211 is six minutes
ahead of schedule.
49
00:03:51,022 --> 00:03:54,651
The controller gives the crew
instructions to go into a holding pattern
50
00:03:54,734 --> 00:03:57,323
when they get to their
next navigation point.
51
00:03:57,779 --> 00:03:59,897
Do you remember how to enter a hold?
52
00:04:00,448 --> 00:04:01,449
NAV page.
53
00:04:04,327 --> 00:04:05,370
Maneuver.
54
00:04:06,162 --> 00:04:07,247
Very good.
55
00:04:08,456 --> 00:04:12,085
The captain was extremely
experienced and an instructor.
56
00:04:12,919 --> 00:04:15,547
SYLVIA: He had flown in and out
of Kathmandu repeatedly.
57
00:04:15,630 --> 00:04:19,807
He knew the route. He knew the
plane better than anyone at that airline.
58
00:04:22,178 --> 00:04:24,296
I'm looking forward to getting home.
59
00:04:24,806 --> 00:04:28,851
{\an8}The flight was absolutely
normal. Some were reading newspapers.
60
00:04:28,935 --> 00:04:30,935
{\an8}Others were talking to each other.
61
00:04:33,398 --> 00:04:34,399
(beeps)
62
00:04:38,486 --> 00:04:42,198
NARRATOR: BS 211 is now 20 miles
from Kathmandu.
63
00:04:44,867 --> 00:04:49,162
First Officer Rashid makes contact
with Air Traffic Contro at the airport.
64
00:04:50,290 --> 00:04:55,128
Kathmandu Tower, BS 2-1-1,
Finals. Runway zero-two.
65
00:04:56,129 --> 00:05:01,759
BS 2-1-1, tower. Wind 8 knots,
runway zero-two, continue approach.
66
00:05:04,637 --> 00:05:08,766
{\an8}NARRATOR: BS 211 is on
final approach to runway zero - two.
67
00:05:11,477 --> 00:05:16,441
Tribhuvan International Airport
has one 10,000-foot airstrip.
68
00:05:17,734 --> 00:05:22,238
Planes approaching the airport
from the south land on runway zero-two
69
00:05:22,322 --> 00:05:25,366
and from the north on runway two-zero.
70
00:05:27,243 --> 00:05:31,789
The two runway references
are based on in which direction
71
00:05:31,873 --> 00:05:34,376
you are using the runway.
Obviously, you do not want
72
00:05:34,459 --> 00:05:36,930
planes coming and going
in both directions.
73
00:05:37,837 --> 00:05:41,716
NARRATOR: The aircraft is now
three miles from runway zero - two.
74
00:05:42,425 --> 00:05:47,138
{\an8}BS 2-1-1, wind 2-20 degrees,
runway zero-two, clear to land.
75
00:05:48,639 --> 00:05:51,642
Clear to land, BanglaStar 2-1-1.
76
00:05:55,855 --> 00:05:59,025
NARRATOR: But BS 211
isn't ready to land.
77
00:06:00,401 --> 00:06:01,872
Have you seen the runway?
78
00:06:06,491 --> 00:06:08,242
No, not yet.
79
00:06:09,118 --> 00:06:11,001
No problem. It will be in front.
80
00:06:16,250 --> 00:06:20,254
BS 2-1-1, you were given landing
clearance to runway zero-two.
81
00:06:21,422 --> 00:06:22,548
Affirmative, ma'am.
82
00:06:26,719 --> 00:06:31,015
BS 2-1-1, you are going towards
runway two-zero
83
00:06:32,767 --> 00:06:36,229
NARRATOR: BS 211 has overflown
the entire runway
84
00:06:36,312 --> 00:06:38,981
and is now headed north towards
the mountains.
85
00:06:40,358 --> 00:06:42,735
I think we are going to runway zero-two.
86
00:06:43,277 --> 00:06:44,863
NARRATOR: Concerned by what he's
seeing,
87
00:06:44,946 --> 00:06:49,033
the Supervising Controller step
in to assist Flight 211.
88
00:06:50,326 --> 00:06:54,831
Okay, BanglaStar 2-1-1, runway
two-zero, clear to land.
89
00:06:57,500 --> 00:07:02,213
NARRATOR: Kathmandu air traffic
control redirects BS 2-1-1 to turn left
90
00:07:02,296 --> 00:07:04,632
and land on runway two-zero.
91
00:07:07,009 --> 00:07:08,362
Can you see the runway?
92
00:07:09,095 --> 00:07:12,448
Everything is all set up,
but we're not seeing the runway.
93
00:07:16,477 --> 00:07:17,812
No runway yet.
94
00:07:18,855 --> 00:07:21,091
That means the runway is to our right.
95
00:07:30,575 --> 00:07:33,828
At the time, the plane
was flying close to the ground.
96
00:07:33,911 --> 00:07:36,080
We realized something was wrong
97
00:07:40,460 --> 00:07:43,671
{\an8}NARRATOR: To complicate matters,
there's another plane two-miles out
98
00:07:43,754 --> 00:07:45,673
{\an8}on final approach to the runway
99
00:07:47,383 --> 00:07:52,346
{\an8}Buddha 2-8-2, descend to target
altitude, runway zero-two. Clear to land.
100
00:07:53,014 --> 00:07:57,477
Runway zero-two, clear to land,
descend to altitude, Buddha 2-8 2.
101
00:08:03,191 --> 00:08:04,275
{\an8}What is he doing?
102
00:08:05,526 --> 00:08:08,988
- BS 2-1-1, traffic at final zero
- two at two miles.
103
00:08:12,200 --> 00:08:15,995
NARRATOR: The controller warns
BS 211 about the inbound plane.
104
00:08:18,706 --> 00:08:21,918
SYLVIA: It's one runway. It's a
single piece of real estate.
105
00:08:22,001 --> 00:08:24,295
And obviously what you can't have
106
00:08:24,378 --> 00:08:27,173
is both directions of the runway
functioning at once.
107
00:08:27,256 --> 00:08:28,727
It's a head on collision.
108
00:08:30,301 --> 00:08:33,137
BS 2-1-1, do not proceed towards
runway two-zero.
109
00:08:33,221 --> 00:08:35,692
Traffic is on short final,
runway zero-two.
110
00:08:36,224 --> 00:08:38,342
Clear to hold your present position.
111
00:08:38,476 --> 00:08:41,771
PILOT: Copied. Let us know,
sir, once the aircraft lands.
112
00:08:47,193 --> 00:08:50,363
NARRATOR: The inbound plane
lands on runway zero-two.
113
00:08:51,948 --> 00:08:56,202
BS 2-1-1, runway is clear to
land, either runway zero-two or two-zero.
114
00:08:58,621 --> 00:09:01,249
Sir, we would like to land
runway two-zero.
115
00:09:01,666 --> 00:09:06,879
Okay, runway two-zero, clear to
land. Wind 2-7-0 degrees, 6 knots.
116
00:09:07,672 --> 00:09:09,090
Copied. Clear to land.
117
00:09:14,595 --> 00:09:17,772
{\an8}NARRATOR: But the plane
isn't lining up with the runway
118
00:09:22,520 --> 00:09:25,982
BanglaStar 2-1-1, turn right.
You have the runway to land.
119
00:09:26,065 --> 00:09:28,242
Confirm you have the runway in sight.
120
00:09:30,695 --> 00:09:32,822
Negative. Where is the runway?
121
00:09:36,075 --> 00:09:38,578
Sir, runway. Runway 3 o'clock.
122
00:09:39,745 --> 00:09:43,510
Affirmative, we have runway in
sight. Request clear to land, sir.
123
00:09:44,750 --> 00:09:46,586
{\an8}BS 2-1-1 cleared to land.
124
00:09:56,137 --> 00:09:57,961
He's lining up for the taxiway.
125
00:09:59,765 --> 00:10:02,977
BS 2-1-1, that is not the
runway, over. That's not the runway.
126
00:10:03,060 --> 00:10:06,314
BS 2-1-1, that is not the
runway, I say again.
127
00:10:08,566 --> 00:10:10,610
NARRATOR: The pilots make
a last-minute adjustment
128
00:10:10,693 --> 00:10:13,362
to try to line up their plane
with the runway.
129
00:10:13,446 --> 00:10:16,866
SYLVIA: He's passed
the threshold. And at that point,
130
00:10:16,949 --> 00:10:20,773
the controllers are certainly
clear that there is something wrong.
131
00:10:21,579 --> 00:10:23,164
We have the runway in sight.
132
00:10:23,247 --> 00:10:24,874
Oh my God, sir.
133
00:10:25,416 --> 00:10:27,085
NARRATOR: But the airplane
is headed directly
134
00:10:27,168 --> 00:10:29,253
for the control tower instead.
135
00:10:33,299 --> 00:10:37,511
NARRATOR: US Bangla Airlines
Flight 211 flies wildly off course
136
00:10:37,595 --> 00:10:40,222
towards the control tower in Kathmandu.
137
00:10:40,723 --> 00:10:43,184
They think that this plane
is flying into them.
138
00:10:43,267 --> 00:10:45,478
The air traffic controllers duck.
139
00:10:46,812 --> 00:10:48,648
SYLVIA: The captain swerves
straight past them
140
00:10:48,731 --> 00:10:53,069
and directly over the passenger
terminal before turning again.
141
00:10:53,152 --> 00:10:58,449
He's flying this Dash 8 twin
propeller plane like it's a fighter jet.
142
00:10:59,241 --> 00:11:02,787
- NARRATOR: The pilots of US
- Bangla 211 struggle desperatel
143
00:11:02,870 --> 00:11:05,206
to get their plane safely on the ground.
144
00:11:05,289 --> 00:11:06,874
Bank angle. Sink rate.
145
00:11:07,833 --> 00:11:12,588
We felt scared.
We were praying to God.
146
00:11:16,217 --> 00:11:18,469
Sir! Sir!
147
00:11:18,552 --> 00:11:20,346
Sink rate. Sink rate.
148
00:11:21,097 --> 00:11:24,600
SYLVIA: He manages to almost
line up with the runway,
149
00:11:24,684 --> 00:11:29,522
and he touches one wheel on the runway
about a third or half of the way down.
150
00:11:30,731 --> 00:11:34,318
I saw the aircraft skid off the runway.
151
00:11:35,778 --> 00:11:38,837
People were thrown
around violently inside the plane.
152
00:11:52,837 --> 00:11:58,509
NARRATOR: US-Bangla 211 bursts
into flames 440 meters from the runway.
153
00:12:02,054 --> 00:12:05,891
Firefighter Sagar Rayamajhi
witnesses the entire crash.
154
00:12:08,269 --> 00:12:13,149
When I saw the explosion,
I thought that no one was alive there.
155
00:12:18,696 --> 00:12:22,908
Our fire trucks were immediately
on the crash site.
156
00:12:25,411 --> 00:12:29,540
People who were conscious
started crying and screaming.
157
00:12:32,918 --> 00:12:36,213
We headed towards a hole where
the light was coming from.
158
00:12:37,882 --> 00:12:41,765
I fell on the ground after
walking a few steps away from the plane.
159
00:12:45,639 --> 00:12:48,893
NARRATOR: Not everyone
is so fortunate.
160
00:12:50,978 --> 00:12:54,899
49 people are dead, including both pilots.
161
00:13:00,154 --> 00:13:03,032
At a Kathmandu hospital,
family and friends
162
00:13:03,115 --> 00:13:05,115
wait for news of their loved ones.
163
00:13:08,329 --> 00:13:13,000
Of the 22 passengers who
survived, two die in hospital.
164
00:13:19,465 --> 00:13:23,230
A multi-national commission
is formed to investigate the tragedy.
165
00:13:25,554 --> 00:13:29,683
It consists of delegates from
Nepal, Bangladesh, and Canada,
166
00:13:29,767 --> 00:13:34,188
representing the Canadian
manufacturer of the Dash 8, Bombardier.
167
00:13:43,239 --> 00:13:45,592
Let's see what the wreckage can tell us.
168
00:13:46,200 --> 00:13:50,538
The objective of the investigation was to
find out the actual cause of the accident
169
00:13:50,621 --> 00:13:54,416
and to try to prevent similar
accidents in the future.
170
00:13:57,336 --> 00:13:59,964
It looks like the plane veered
off the runway,
171
00:14:00,047 --> 00:14:04,927
kept going for a while, hit this
berm, then flipped upside down.
172
00:14:08,722 --> 00:14:11,899
NARRATOR: What caused the plane
to veer off the runway?
173
00:14:12,685 --> 00:14:15,688
Was there a mechanical issue
with the aircraft?
174
00:14:19,358 --> 00:14:22,194
Hard to tell what was and wasn't working.
175
00:14:24,363 --> 00:14:27,069
SUNIL: The aircraft was broken
into two pieces.
176
00:14:27,616 --> 00:14:28,993
The fuselage was broken,
177
00:14:29,076 --> 00:14:32,371
and most of the parts
were engulfed in fire, post - crash fire,
178
00:14:32,454 --> 00:14:34,749
and the cockpit was completely smashed.
179
00:14:39,587 --> 00:14:42,423
NARRATOR: The team
gets a lucky break.
180
00:14:43,007 --> 00:14:44,300
Yeah. Good work!
181
00:14:45,175 --> 00:14:48,763
The aircraft's flight data
recorder and cockpit voice recorder have
182
00:14:48,846 --> 00:14:50,598
survived the fire.
183
00:14:52,182 --> 00:14:54,060
They're sent to Ottawa, for analysis
184
00:14:54,143 --> 00:14:56,979
by the Canadian
Transportation Safety Board.
185
00:15:03,485 --> 00:15:08,490
With no solid leads, investigators try
to get some clues from the survivors.
186
00:15:09,742 --> 00:15:12,411
Was there anything unusual
about the flight?
187
00:15:14,121 --> 00:15:17,333
No, everything seemed fine until
we were supposed to land.
188
00:15:17,416 --> 00:15:19,652
Then things started to feel different.
189
00:15:22,171 --> 00:15:24,382
SURVIVOR: When I looked
outside the window,
190
00:15:24,465 --> 00:15:28,218
I could see people and houses close by.
191
00:15:31,680 --> 00:15:35,517
This made me feel that the
flight was really close to the ground.
192
00:15:39,146 --> 00:15:42,108
Did the pilot provide any
updates on what was happening?
193
00:15:42,191 --> 00:15:46,403
None. As we got closer to
landing, things got worse.
194
00:15:55,788 --> 00:15:56,956
We hit the ground hard.
195
00:15:57,039 --> 00:15:58,216
(panicked screaming)
196
00:15:58,666 --> 00:16:00,084
Skidded off the runway.
197
00:16:04,713 --> 00:16:06,090
Thank you.
198
00:16:08,717 --> 00:16:13,305
NARRATOR: The survivor's account leaves
investigators wondering why BS 211 was
199
00:16:13,389 --> 00:16:17,309
flying so erratically. Were the
pilots dealing with engine failure
200
00:16:17,393 --> 00:16:19,520
or some other mechanical issue?
201
00:16:23,357 --> 00:16:26,416
Cue up the recording to just
before the plane landed.
202
00:16:31,073 --> 00:16:32,950
NARRATOR: Investigators review
video footage
203
00:16:33,033 --> 00:16:35,744
of the final seconds of Flight 211.
204
00:16:38,706 --> 00:16:42,376
Well there were several
CCTV security cameras,
205
00:16:42,459 --> 00:16:46,463
which captured different angles
of the aircraft during approach.
206
00:16:54,096 --> 00:16:57,599
Wow. He almost flies right
into the control tower.
207
00:17:00,894 --> 00:17:04,606
The plane came approximately 45
feet close to the control tower,
208
00:17:04,690 --> 00:17:07,818
and it veered hard left
to avoid the tower.
209
00:17:09,069 --> 00:17:10,196
So it was really surprising,
210
00:17:10,279 --> 00:17:13,456
I mean how could an aircraft
make an approach that way?
211
00:17:14,575 --> 00:17:19,246
NARRATOR: Another security camera
captures the final moments of BS 211.
212
00:17:19,955 --> 00:17:23,792
They're coming in fast. The
plane is banking to the right.
213
00:17:25,085 --> 00:17:27,004
They touch down more than
halfway down the runway.
214
00:17:27,087 --> 00:17:29,631
The right landing gear first,
then the left.
215
00:17:31,842 --> 00:17:37,264
It touched down pretty hard because
the tire marks could be very visible
216
00:17:37,347 --> 00:17:41,560
and it was at an angle
approximately 30 to 35 degrees
217
00:17:41,643 --> 00:17:44,188
with the fore and aft axis of the runway.
218
00:17:47,816 --> 00:17:51,236
NARRATOR: The CCTV footage
confirms the survivor's account
219
00:17:51,320 --> 00:17:54,782
that the plane was flying
erratically before it crashed.
220
00:17:57,284 --> 00:17:58,873
Play it from the top again.
221
00:18:01,038 --> 00:18:03,165
NARRATOR: The video is examined
more carefully
222
00:18:03,248 --> 00:18:05,425
for evidence of a mechanical failure.
223
00:18:10,464 --> 00:18:12,299
The props were working.
224
00:18:12,966 --> 00:18:16,386
The team quickly rules out engine failure.
225
00:18:16,845 --> 00:18:20,551
It's hard to tell from this if
there was a flight control issue.
226
00:18:21,642 --> 00:18:27,481
Investigators are no closer to
solving the mystery of BS 211.
227
00:18:30,109 --> 00:18:32,580
I wonder what the controllers can tell us?
228
00:18:37,533 --> 00:18:41,162
NARRATOR: Investigators turn to air
traffic controllers at Kathmandu Airport
229
00:18:41,245 --> 00:18:44,540
to determine if US Bangla Flight 211
230
00:18:44,623 --> 00:18:46,876
was struggling with
a flight control issue.
231
00:18:46,959 --> 00:18:49,462
Did the crew report
any mechanical problems?
232
00:18:49,545 --> 00:18:55,050
Quite the opposite. The captain
seemed very calm as we offered assistance.
233
00:18:55,384 --> 00:18:57,511
We have the runway in sight.
234
00:18:57,594 --> 00:19:02,015
The crew never sounded any alarm,
never said to the ATC that they were
235
00:19:02,099 --> 00:19:04,864
having any mechanical problem
with the aircraft.
236
00:19:05,102 --> 00:19:06,867
Walk me through what happened.
237
00:19:07,437 --> 00:19:10,202
We cleared the plane to land
on runway zero-two,
238
00:19:10,357 --> 00:19:13,027
but noticed the plane had passed
the runway threshold
239
00:19:13,110 --> 00:19:15,346
and was flying parallel to the runway.
240
00:19:20,159 --> 00:19:24,413
BS 2-1-1, you were given landing
clearance to runway zero-two.
241
00:19:25,873 --> 00:19:27,291
PILOT: Affirmative, ma'am.
242
00:19:27,374 --> 00:19:31,753
BS 2-1-1, you are going towards
runway two-zero.
243
00:19:34,631 --> 00:19:38,135
They saw that the plane was
flying towards runway 2-0.
244
00:19:38,218 --> 00:19:41,222
So that was when the air traffic
controller realized that there was
245
00:19:41,305 --> 00:19:42,806
some problem going on.
246
00:19:43,432 --> 00:19:45,432
That's when the confusion started.
247
00:19:47,144 --> 00:19:50,648
But instead of turning left and
landing, they flew towards the mountains
248
00:19:50,731 --> 00:19:51,899
and turned right.
249
00:19:54,651 --> 00:19:55,694
{\an8}What is he doing?
250
00:19:59,072 --> 00:20:00,741
The next thing we knew,
251
00:20:06,538 --> 00:20:08,362
they flew right past the tower.
252
00:20:09,249 --> 00:20:11,132
We thought maybe they were lost.
253
00:20:13,503 --> 00:20:17,841
Talking to the controllers, we
could find out that the pilot was totally
254
00:20:17,925 --> 00:20:21,262
confused as to where he was.
He was not sure about his position.
255
00:20:21,345 --> 00:20:22,698
Can you see the runway?
256
00:20:23,347 --> 00:20:26,642
Everything is all set-up
but we're not seeing the runway.
257
00:20:31,647 --> 00:20:34,692
NARRATOR: Even though the crew
didn't report a control problem
258
00:20:34,775 --> 00:20:37,236
investigators still can't rule it out.
259
00:20:38,779 --> 00:20:39,780
Thank you.
260
00:20:40,239 --> 00:20:45,327
Were both pilots disorientated,
lost, as they made the final approach?
261
00:20:48,413 --> 00:20:49,472
Let's have a look.
262
00:20:51,041 --> 00:20:54,587
The team examines the charts
the pilots used for their approach
263
00:20:54,670 --> 00:20:55,754
into Kathmandu.
264
00:20:56,338 --> 00:20:58,103
The Jeppesen chart looks fine.
265
00:21:00,133 --> 00:21:02,511
What about the Arrival Route Chart?
266
00:21:06,974 --> 00:21:08,798
No issues with this one either.
267
00:21:09,518 --> 00:21:12,605
NARRATOR: Investigators determine
that the pilots had the most recent
268
00:21:12,688 --> 00:21:15,315
navigation charts for their approach.
269
00:21:16,316 --> 00:21:19,486
If the charts didn't lead them
astray, then what did?
270
00:21:21,613 --> 00:21:24,992
At this point, we're a few
weeks into the investigation,
271
00:21:25,075 --> 00:21:29,830
and we're still not sure
what really went wrong in that flight.
272
00:21:29,913 --> 00:21:34,209
And we were very anxious to get
our hands on CVR and the FDR.
273
00:21:36,420 --> 00:21:37,629
Pull up the data.
274
00:21:39,006 --> 00:21:43,468
NARRATOR: BS 211's flight data
recorder is ready for analysis.
275
00:21:43,927 --> 00:21:47,575
Will it reveal if the pilots
were in control of their aircraft?
276
00:21:49,516 --> 00:21:52,987
These are the inputs the captain
made to the control column,
277
00:21:53,562 --> 00:21:56,915
and these are the actual
movements of the flight controls.
278
00:21:57,441 --> 00:21:59,693
NARRATOR: Investigators compare
the Captain's inputs
279
00:21:59,776 --> 00:22:02,953
to the actual movements
of the plane's flight controls.
280
00:22:03,947 --> 00:22:05,991
They make an important discovery.
281
00:22:07,701 --> 00:22:09,703
They're identical.
282
00:22:10,078 --> 00:22:13,667
The plane was doing everything
the captain commanded it to do.
283
00:22:14,416 --> 00:22:18,629
The flight data recorder did not
indicate any malfunction in the aircraft,
284
00:22:18,712 --> 00:22:22,674
so we definitely could rule out
any flight control problem.
285
00:22:25,927 --> 00:22:27,692
Let's see later in the flight.
286
00:22:32,392 --> 00:22:35,395
Take a look at these inputs.
They're so extreme.
287
00:22:37,189 --> 00:22:40,442
AUTOMATED VOICE: Bank angle.
Bank angle. Sink rate.
288
00:22:42,527 --> 00:22:45,572
NARRATOR: The data shows
Captain Sultan was making some
289
00:22:45,655 --> 00:22:49,303
severe inputs to his control
column near the end of the flight.
290
00:22:56,249 --> 00:22:59,836
This coincides with the
survivor's account of what happened.
291
00:23:01,880 --> 00:23:05,550
His maneuvering at low level
was completely unorthodox.
292
00:23:05,884 --> 00:23:08,826
AUTOMATED VOICE: Sink rate.
Bank angle. Bank angle.
293
00:23:09,388 --> 00:23:12,391
NARRATOR: If there wasn't a
flight control problem,
294
00:23:12,474 --> 00:23:16,019
why was the captain flying
the plane so erratically?
295
00:23:20,690 --> 00:23:23,736
This is the flight path the
plane was supposed to take.
296
00:23:23,819 --> 00:23:26,613
To better understand exactly
what the plane was doing
297
00:23:26,696 --> 00:23:28,407
as it approached the airport,
298
00:23:28,490 --> 00:23:33,620
investigators compile the heading data
and chart the exac course of the plane.
299
00:23:33,703 --> 00:23:36,409
And this is the flight path
they actually took.
300
00:23:38,417 --> 00:23:41,294
What the data shows is astonishing.
301
00:23:42,629 --> 00:23:45,049
It looks like they drifted way off course.
302
00:23:45,132 --> 00:23:47,759
And flew loops very close
to the mountains.
303
00:23:49,177 --> 00:23:52,806
It was very shocking for all if
us because that kind of flight pattern
304
00:23:52,889 --> 00:23:54,641
we would not see in the commercial flight.
305
00:23:54,724 --> 00:23:58,228
And in spite if air traffic
controllers trying to guide them,
306
00:23:58,311 --> 00:24:00,723
they actually did not follow the pattern.
307
00:24:06,361 --> 00:24:08,364
It looks like their trouble
started right here,
308
00:24:08,447 --> 00:24:11,271
17 miles out when they
arrived at GURAS waypoint.
309
00:24:13,952 --> 00:24:19,458
{\an8}NARRATOR: Pilots navigate by following
a series of waypoints or GPS locations,
310
00:24:19,541 --> 00:24:25,172
{\an8}along their flight path. GURAS is the
last waypoint into Kathmandu Airport.
311
00:24:26,798 --> 00:24:31,094
GURAS was the point from where
they actually started deviating.
312
00:24:33,138 --> 00:24:37,142
Investigators dig deeper into
the FDR data to understand
313
00:24:37,225 --> 00:24:41,021
{\an8}why BS 211 drifted off course at GURAS.
314
00:24:42,606 --> 00:24:43,649
They programmed the Flight Management
315
00:24:43,732 --> 00:24:47,194
System for a holding pattern
over GURAS, here.
316
00:24:48,195 --> 00:24:52,449
NARRATOR: The FDR data reveals that
the crew pre-programmed a holding pattern
317
00:24:52,532 --> 00:24:55,494
about 34 miles before reaching GURAS.
318
00:24:55,577 --> 00:24:58,372
And when they reach GURAS, it looks
like they start their holding pattern.
319
00:24:58,455 --> 00:24:59,498
Right here.
320
00:25:02,918 --> 00:25:07,213
But the heading data shows the crew
didn't complete their holding pattern.
321
00:25:08,298 --> 00:25:10,675
The question is: Why?
322
00:25:13,136 --> 00:25:16,019
We need to know what was going
on in that cockpit.
323
00:25:24,648 --> 00:25:27,192
NARRATOR: The team turns
to the cockpit voice recorder
324
00:25:27,275 --> 00:25:30,820
and focuses on what happened
as the plane approached GURAS.
325
00:25:32,030 --> 00:25:34,366
Let's pick it up where they're descending.
326
00:25:34,449 --> 00:25:41,373
OPERATOR: Kathmandu BS-2-1-1, descend
to 13,500 feet and hold over GURAS.
327
00:25:43,375 --> 00:25:48,213
BS-2-1-1, descend
to 13,500 feet, hold at GURAS.
328
00:25:49,673 --> 00:25:51,791
Do you remember how to enter a hold?
329
00:25:53,176 --> 00:25:56,118
We need to be on the NAV page.
Then press Maneuver.
330
00:25:57,305 --> 00:26:02,352
NAV page... Maneuver.
331
00:26:03,103 --> 00:26:04,104
Good.
332
00:26:04,604 --> 00:26:07,148
And then enter the inbound
course for GURAS.
333
00:26:08,984 --> 00:26:10,068
Very good.
334
00:26:11,111 --> 00:26:13,906
They get their instructions
to hold once they arrive at GURAS.
335
00:26:13,989 --> 00:26:16,241
They program it into
the Flight Management System.
336
00:26:16,324 --> 00:26:18,089
Nothing unusual at this point.
337
00:26:20,620 --> 00:26:22,385
Both the pilots are very calm.
338
00:26:23,456 --> 00:26:28,461
The captain especially was giving
some instructional tips to the co-pilot.
339
00:26:29,879 --> 00:26:33,216
It seemed to us there was
nothing wrong anywhere at all.
340
00:26:33,758 --> 00:26:34,801
Keep going.
341
00:26:35,176 --> 00:26:37,804
OPERATOR: BS 2-1-1,
Kathmandu Approach.
342
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
Descend to 11,500 feet
343
00:26:41,349 --> 00:26:45,854
Clear for VOR.
Approach on runway zero-two.
344
00:26:46,605 --> 00:26:50,609
BS 2-1-1, Descend to 11,500 feet.
345
00:26:51,109 --> 00:26:54,029
Clear for VOR. Runway zero-two.
346
00:26:54,904 --> 00:26:59,326
As they're still about three
miles out from the GURAS Waypoint,
347
00:26:59,409 --> 00:27:01,203
the approach controller contacts them
348
00:27:01,286 --> 00:27:04,789
to say they no longer have
to hold at GURAS.
349
00:27:05,332 --> 00:27:06,416
Right here.
350
00:27:06,750 --> 00:27:09,750
This is where they should
have cancelled their hold.
351
00:27:09,836 --> 00:27:13,542
SYLVIA: For some reason, the
flight crew didn't cancel the hold.
352
00:27:13,965 --> 00:27:16,260
And this is a critical phase of flight.
353
00:27:16,968 --> 00:27:18,219
Keep going.
354
00:27:18,678 --> 00:27:22,267
NARRATOR: What investigators
hear next is even more troubling.
355
00:27:22,974 --> 00:27:26,353
PILOT: Where is my cigarette?
Help me find the thing.
356
00:27:26,936 --> 00:27:29,815
Do you know where I've dropped
it? It could catch fire.
357
00:27:29,898 --> 00:27:31,984
The captain is smoking in the cockpit?
358
00:27:32,067 --> 00:27:34,736
In the middle of one of the most
challenging approaches on Earth
359
00:27:34,819 --> 00:27:37,584
and this guy is fumbling around
for a cigarette?
360
00:27:45,372 --> 00:27:50,043
NARRATOR: US-Bangla flight 211
is on approach to Kathmandu airport...
361
00:27:51,169 --> 00:27:53,171
Sir, we're heading into cloud.
362
00:27:53,880 --> 00:27:57,175
...when the captain breaks
standard operating procedures.
363
00:27:58,802 --> 00:28:02,391
A cockpit is not a place
for a cigarette at the best of times.
364
00:28:02,514 --> 00:28:06,268
And so now they're both distracted.
And he's saying, bu it might burn.
365
00:28:06,351 --> 00:28:08,436
Well, you know, yes.
That's one
366
00:28:08,520 --> 00:28:11,520
good reason not to drop
your cigarette in a cockpit.
367
00:28:13,775 --> 00:28:16,599
He's so distracted he forgets
to cancel the hold.
368
00:28:17,987 --> 00:28:20,157
Smoking is strictly prohibited
in the cockpit,
369
00:28:20,240 --> 00:28:23,785
so it was a gross violation
from the captain.
370
00:28:25,078 --> 00:28:26,246
Continue.
371
00:28:29,708 --> 00:28:32,169
NARRATOR: Could this have
anything to do with why the flight
372
00:28:32,252 --> 00:28:34,587
drifted off course at waypoint GURAS?
373
00:28:35,463 --> 00:28:40,927
Kathmandu, Bangla 2-1-1
overhead GURAS at 11,500.
374
00:28:42,178 --> 00:28:43,430
OPERATOR: Roger.
375
00:28:49,018 --> 00:28:52,981
BS 2-1-1, are you holding over GURAS?
376
00:28:54,023 --> 00:28:57,402
NARRATOR: The controller notices
that BS 211 is holding
377
00:28:57,485 --> 00:28:59,956
when it should be continuing its approach.
378
00:29:02,282 --> 00:29:04,075
Sir, we're holding.
379
00:29:08,121 --> 00:29:10,533
Tell them we are continuing our approach.
380
00:29:11,583 --> 00:29:13,334
We are continuing approach.
381
00:29:13,835 --> 00:29:15,253
Heading mode on.
382
00:29:15,336 --> 00:29:16,337
Stop.
383
00:29:17,213 --> 00:29:20,759
They finally cancel their hold when
the approach controller catches the error.
384
00:29:20,842 --> 00:29:23,254
He then puts the plane into heading mode.
385
00:29:24,095 --> 00:29:26,348
NARRATOR: Heading mode steers
the aircraft towards
386
00:29:26,431 --> 00:29:28,975
a specific heading selected by the pilot.
387
00:29:30,351 --> 00:29:32,479
It's an instruction to the autopilot
388
00:29:32,562 --> 00:29:35,982
to follow whatever heading
that the captain sets.
389
00:29:36,608 --> 00:29:42,739
It is up to him to ensure that
they are flying towards the runway.
390
00:29:44,073 --> 00:29:48,309
In heading mode, the plane is more
susceptible to the weather conditions.
391
00:29:48,912 --> 00:29:51,456
He's introduced a serious manual element.
392
00:29:53,541 --> 00:29:56,795
SALAHUDDIN: In heading mode,
you have to continuously
393
00:29:56,878 --> 00:30:01,716
give the heading correction
depending on the strength of the wind.
394
00:30:02,091 --> 00:30:09,057
So weather has got a lot to do if only
the aircraft is flown by its heading mode.
395
00:30:11,017 --> 00:30:13,076
Maybe the wind blew him off course?
396
00:30:15,021 --> 00:30:21,611
Now we had to consider the role of the
weather in the demise of US-Bangla 211.
397
00:30:23,988 --> 00:30:25,577
It was a bit hazy that day.
398
00:30:25,824 --> 00:30:29,202
NARRATOR: Investigators examine
meteorological records for the day
399
00:30:29,285 --> 00:30:32,497
BS 211 crash landed at Kathmandu Airport.
400
00:30:33,832 --> 00:30:37,085
Runway visibility was still 7 kilometers.
401
00:30:37,794 --> 00:30:41,559
It says here the winds were
strong from the west, up to 27 knots.
402
00:30:42,924 --> 00:30:47,053
Unfortunately, a very strong
wind was coming from the left - hand side.
403
00:30:49,180 --> 00:30:52,517
They're in heading mode.
The winds are from the west.
404
00:30:52,851 --> 00:30:55,263
The plane isn't correcting for the winds.
405
00:30:55,937 --> 00:30:58,114
- So they drift off course.
- Exactly.
406
00:30:59,732 --> 00:31:04,112
NARRATOR: The pilots are looking ahead,
but the runway is now of to their left.
407
00:31:04,195 --> 00:31:08,074
SALAHUDDIN: That made the
aircraft deviate to the right.
408
00:31:08,700 --> 00:31:12,495
So the aircraft could not maintain
409
00:31:12,579 --> 00:31:17,083
its lateral direction with
regard to the wind effect.
410
00:31:17,792 --> 00:31:19,263
Have you seen the runway?
411
00:31:20,044 --> 00:31:21,170
No runway yet.
412
00:31:22,589 --> 00:31:25,472
They never saw the runway
and just kept on flying.
413
00:31:25,800 --> 00:31:27,683
Do the Before Landing Checklist.
414
00:31:28,344 --> 00:31:31,344
NARRATOR: The crew configures
the plane for landing.
415
00:31:32,056 --> 00:31:33,099
Landing Gear.
416
00:31:33,516 --> 00:31:34,928
PILOT: Down three green.
417
00:31:36,644 --> 00:31:40,773
(device beeps)
418
00:31:42,025 --> 00:31:46,437
The captain called "down three green,"
confirming the landing gear was down.
419
00:31:46,779 --> 00:31:50,659
And moments later, a warning
sounds indicating the landing gear is up.
420
00:31:50,742 --> 00:31:52,742
The captain says nothing about it.
421
00:31:55,997 --> 00:31:57,874
(device beeps)
422
00:31:58,374 --> 00:32:00,335
The landing gear was not down.
423
00:32:00,418 --> 00:32:03,889
The landing gear unsafe warning
was sounding in the cockpit.
424
00:32:08,384 --> 00:32:11,443
I don't know how they could have
ignored the warning.
425
00:32:14,682 --> 00:32:17,330
He had lost his situational
awareness by then.
426
00:32:17,602 --> 00:32:20,191
He actually did not know where
his plane was.
427
00:32:24,400 --> 00:32:28,224
INVESTIGATOR: Then, he circles
around the other end of the runway,
428
00:32:28,363 --> 00:32:30,363
narrowly misses the control tower,
429
00:32:33,993 --> 00:32:37,163
tries to make a near impossible landing.
430
00:32:38,748 --> 00:32:42,168
PRADHAN: We were quite surprised
how an experienced captain like him
431
00:32:42,251 --> 00:32:45,251
would maneuver the aircraft
in such a dangerous way.
432
00:32:46,506 --> 00:32:48,506
That was really surprising for us.
433
00:32:50,593 --> 00:32:52,762
Sir! Sir!
434
00:32:57,809 --> 00:33:01,927
NARRATOR: What could have led
the captain to fly this reckles approach?
435
00:33:02,271 --> 00:33:05,733
It seems that he tries to land
the plane no matter what.
436
00:33:08,027 --> 00:33:10,822
We needed to look into
the captain's background.
437
00:33:16,202 --> 00:33:20,555
The captain was a fighter pilot for 10
years with the Bangladesh Air Force.
438
00:33:21,666 --> 00:33:25,295
NARRATOR: Investigators delve
into Captain Abid Sultan's background
439
00:33:25,378 --> 00:33:28,673
and discover that he was
a highly experienced pilot.
440
00:33:28,756 --> 00:33:30,698
He flew into Kathmandu regularly.
441
00:33:32,927 --> 00:33:38,725
He joined US-Bangla in 2015, and he
was not just a pilot and a captain there,
442
00:33:38,808 --> 00:33:40,810
he was also their check pilot.
443
00:33:40,893 --> 00:33:45,398
That means it was his job to do check
rides for all the other pilots to ensure
444
00:33:45,481 --> 00:33:48,651
that they understood the Dash 8.
445
00:33:50,153 --> 00:33:54,782
NARRATOR: With no clear answers as
to why Captain Sultan bungle his approach,
446
00:33:54,866 --> 00:33:58,953
investigators return to earlier
in the CVR recording for answers.
447
00:34:01,539 --> 00:34:03,598
Play it from earlier in the flight.
448
00:34:03,916 --> 00:34:07,712
OPERATOR: BS 2-8-7, please
confirm onboard fuel.
449
00:34:08,421 --> 00:34:10,089
Operations, 2-1-1.
450
00:34:10,965 --> 00:34:13,426
BS 2-1-1, go ahead sir.
451
00:34:13,509 --> 00:34:15,745
Why the hell do you need onboard fuel?
452
00:34:16,220 --> 00:34:17,764
PILOT: Why do you ask me
the onboard fuel?
453
00:34:17,847 --> 00:34:20,847
Tell me the reason you want to
do with onboard fuel.
454
00:34:21,476 --> 00:34:25,065
I want a bloody written
explanation when I come back to Dhaka!
455
00:34:28,691 --> 00:34:32,320
NARRATOR: The captain's vocal pitch
and language indicate he was extremely
456
00:34:32,403 --> 00:34:34,113
agitated and stressed.
457
00:34:36,282 --> 00:34:39,494
He blows up and wants to know
why they're talking to him
458
00:34:39,577 --> 00:34:43,081
and why they're asking him this
question. Well, they weren't.
459
00:34:43,164 --> 00:34:48,920
OPERATOR: BS 2-1-1, the request
is for BS 2-8-7. Safe flight, sir.
460
00:34:49,253 --> 00:34:53,489
Don't talk to me about a safe flight.
Don't talk to me unless I call you.
461
00:34:55,802 --> 00:34:58,805
He overheard a message and
misheard who they were talking to.
462
00:34:58,888 --> 00:35:01,557
But he lost his temper and blew up.
463
00:35:02,767 --> 00:35:05,520
SALAHUDDIN: He was definitely
annoyed, angry,
464
00:35:05,812 --> 00:35:09,232
and he was not balanced
at that particular moment.
465
00:35:10,608 --> 00:35:12,432
Why is the captain so agitated?
466
00:35:13,319 --> 00:35:16,155
Lamia was the worst trained
pilot at US-Bangla.
467
00:35:16,531 --> 00:35:18,590
But now she's with another airline.
468
00:35:19,283 --> 00:35:23,636
NARRATOR: Investigators now hear
signs of an emotionally disturbed captain.
469
00:35:23,955 --> 00:35:27,667
She's bad mouthing US-Bangla
instructors, including me.
470
00:35:31,754 --> 00:35:33,923
PRADHAN: He talks about
a female colleague
471
00:35:34,006 --> 00:35:36,359
who worked with him in the same airline.
472
00:35:37,635 --> 00:35:39,721
She accused him of not being
a good instructor
473
00:35:39,804 --> 00:35:42,515
and not being very competent
enough to teach.
474
00:35:42,598 --> 00:35:45,951
It's clear the captain's
distraught about the accusations.
475
00:35:47,728 --> 00:35:49,493
But this guy's a professional.
476
00:35:51,149 --> 00:35:54,444
NARRATOR: Could a complaint from
a former colleague have affecte Sultan
477
00:35:54,527 --> 00:35:57,029
to the point that he crashed the plane?
478
00:36:00,533 --> 00:36:04,412
I've been weeping, crying.
479
00:36:07,081 --> 00:36:08,332
Where did I go wrong?
480
00:36:12,587 --> 00:36:15,465
He's trying to clear his name
with the first officer,
481
00:36:15,548 --> 00:36:18,676
who is uncomfortable
with the whole conversation.
482
00:36:20,011 --> 00:36:22,764
He is having some kind of mental
breakdown and she is not
483
00:36:22,847 --> 00:36:27,310
in a position to say, you aren'
safe to fly. We should turn around.
484
00:36:30,521 --> 00:36:33,286
NARRATOR: That's not all
investigators discover.
485
00:36:33,858 --> 00:36:35,318
According to this, the captain submitted
486
00:36:35,401 --> 00:36:38,166
his resignation the day before
his fatal flight.
487
00:36:38,279 --> 00:36:39,739
The day before?
488
00:36:41,782 --> 00:36:45,328
He said he tendered his resignation
and he was going to leave the company
489
00:36:45,411 --> 00:36:47,038
in three months' time all because
490
00:36:47,121 --> 00:36:50,121
of this false accusation
from this female colleague.
491
00:36:52,752 --> 00:36:55,338
{\an8}NARRATOR: It's now clear to the
team that Captain Sultan
492
00:36:55,421 --> 00:36:57,340
was emotionally unstable.
493
00:36:58,966 --> 00:37:03,304
We needed to look into the
medical background of the pilot.
494
00:37:05,181 --> 00:37:08,059
Digging deeper into the
captain's military records,
495
00:37:08,142 --> 00:37:11,354
investigators come across
some disturbing information.
496
00:37:12,313 --> 00:37:17,318
In 1993, the Bangladesh Air
Force discharges him due to depression.
497
00:37:19,528 --> 00:37:24,116
This depression had been
the cause of him being forcibly retired
498
00:37:24,200 --> 00:37:25,618
from the military.
499
00:37:25,701 --> 00:37:29,914
He didn't leave.
He was declared unfit to fly.
500
00:37:30,915 --> 00:37:33,563
A decade later, he starts
flying commercially.
501
00:37:36,295 --> 00:37:38,756
He was evaluated in 2003.
502
00:37:39,507 --> 00:37:42,468
He was found to be not suffering
from any of the effect
503
00:37:42,551 --> 00:37:45,763
of the clinical depression
and he was found fit to fly.
504
00:37:47,807 --> 00:37:51,572
NARRATOR: Was the airline aware
of the captain's medical history?
505
00:37:53,604 --> 00:37:57,663
There's no mention of depression
in his entire time with the airlines.
506
00:37:57,900 --> 00:37:59,902
How is it the airline didn't know?
507
00:38:07,702 --> 00:38:11,247
Get this. The mental health
reports were self-reported.
508
00:38:12,790 --> 00:38:13,791
Self-reported?
509
00:38:20,256 --> 00:38:24,844
SYLVIA: US-Bangla had no idea
that the captain had this history,
510
00:38:24,927 --> 00:38:27,398
or that he'd ever been banned from flying.
511
00:38:27,972 --> 00:38:32,476
They were relying on him to
report his own mental health.
512
00:38:34,020 --> 00:38:36,940
NARRATOR: Did the captain's
troubled state of mind ultimately lead
513
00:38:37,023 --> 00:38:41,027
to the fatal crash landing
of US Bangla Flight 211?
514
00:38:48,826 --> 00:38:51,062
PILOT: What's my next
source of income?
515
00:38:51,746 --> 00:38:53,122
NARRATOR: Investigators continue
516
00:38:53,205 --> 00:38:56,292
listening to Flight 211's
cockpit voice recorder.
517
00:38:58,377 --> 00:38:59,966
Do I need to cry like this?
518
00:39:00,504 --> 00:39:01,714
No, no, sir.
519
00:39:05,551 --> 00:39:06,677
Look at me.
520
00:39:09,305 --> 00:39:12,305
It's my fault that I haven't
been able to train you.
521
00:39:17,855 --> 00:39:20,733
NARRATOR: The team hears
evidence of a man who was desperate
522
00:39:20,816 --> 00:39:22,568
to salvage his reputation.
523
00:39:23,694 --> 00:39:27,283
He was stressed that he was told
he was not a good instructor.
524
00:39:28,407 --> 00:39:31,369
He was trying to prove that
he was a good instructor,
525
00:39:31,452 --> 00:39:34,041
he was a good captain,
he was a good teacher.
526
00:39:36,457 --> 00:39:39,281
Do you know that I didn't sleep
the entire night?
527
00:39:40,169 --> 00:39:41,337
I cried a lot.
528
00:39:45,925 --> 00:39:48,808
To top it all off, the captain
was sleep deprived.
529
00:39:49,929 --> 00:39:54,475
We have a clear sign that this is a
pilot who should not be flying a plane.
530
00:39:54,558 --> 00:39:59,230
SYLVIA: He's clearly fatigued, he has
not had the requisite number of hours
531
00:39:59,313 --> 00:40:02,725
of sleep and rest that he shoul
have had before the flight.
532
00:40:02,942 --> 00:40:08,823
It is his duty to tell US-Bangla
to contact operations and say,
533
00:40:08,906 --> 00:40:11,534
I am not going to be able
to fly this plane.
534
00:40:13,702 --> 00:40:17,582
NARRATOR: Investigators finally
have a clear picture of what happened
535
00:40:17,665 --> 00:40:19,708
onboard BS 211.
536
00:40:22,128 --> 00:40:24,834
Lamia was the worst trained
pilot at US-Bangla.
537
00:40:26,590 --> 00:40:28,649
But now she's with another airline.
538
00:40:31,053 --> 00:40:33,598
NARRATOR: A seasoned pilot
with a history of depression
539
00:40:33,681 --> 00:40:37,560
was emotionally distraught afte
having his competence questioned.
540
00:40:39,019 --> 00:40:42,857
She's bad mouthing US-Bangla
instructors, including me.
541
00:40:44,817 --> 00:40:46,819
PRADHAN: He wanted
to leave the company.
542
00:40:46,902 --> 00:40:51,615
All because a female colleague
has questioned his reputation
543
00:40:51,699 --> 00:40:55,286
as an instructor. He was very
hurt to hear that.
544
00:40:56,287 --> 00:40:58,287
NARRATOR: Suffering
from fatigue...
545
00:40:58,873 --> 00:41:02,579
Do you know that I didn't sleep
the entire night? I cried a lot.
546
00:41:06,297 --> 00:41:08,174
...he begins his
approach into one of
547
00:41:08,257 --> 00:41:10,885
the most challenging airports
in the world.
548
00:41:14,930 --> 00:41:18,434
The captain manages to hold
the flight together until...
549
00:41:21,145 --> 00:41:22,646
Where is my cigarette?
550
00:41:22,730 --> 00:41:26,317
He breaks standard operating
procedure at a critical moment.
551
00:41:28,486 --> 00:41:29,904
It could catch fire.
552
00:41:29,987 --> 00:41:33,657
The distraction causes the
captain to mismanage the approach.
553
00:41:34,116 --> 00:41:36,160
Sir, we are heading into cloud.
554
00:41:37,077 --> 00:41:41,582
Consumed by his need to prove t
the First Officer that he's a good pilot,
555
00:41:41,665 --> 00:41:43,292
Can you see the runway?
556
00:41:43,834 --> 00:41:46,921
Everything is all set up,
but we're not seeing the runway.
557
00:41:47,004 --> 00:41:51,759
The captain ignores the warning signs
that he's not ready for a safe landing.
558
00:41:51,842 --> 00:41:52,885
Landing Gear.
559
00:41:52,968 --> 00:41:54,428
Down three green.
560
00:41:55,888 --> 00:41:58,015
(device beeps)
561
00:41:59,266 --> 00:42:02,144
Instead of calling for a Go Around,
562
00:42:02,228 --> 00:42:06,106
the disoriented captain flies
the plane in circles
563
00:42:09,735 --> 00:42:12,738
and tries to make an impossible landing.
564
00:42:15,032 --> 00:42:16,974
BS 2-1-1, that is not the runway.
565
00:42:21,288 --> 00:42:23,082
AUTOMATED VOICE:
Bank angle. Bank angle.
566
00:42:23,165 --> 00:42:24,750
We have the runway in sight.
567
00:42:24,833 --> 00:42:26,252
Sink rate. Sink rate.
568
00:42:26,710 --> 00:42:31,006
He was maneuvering at low level,
flying around the airfield
569
00:42:31,090 --> 00:42:33,551
like some sort of Top Gun pilot
570
00:42:34,885 --> 00:42:36,804
It was absolutely reckless.
571
00:42:46,105 --> 00:42:48,983
SYLVIA: There is no longer
piloting going on.
572
00:42:49,567 --> 00:42:53,779
He attempted to land the plane
as an act of sheer desperation.
573
00:42:53,862 --> 00:42:56,282
Sir! Sir!
574
00:43:07,001 --> 00:43:09,420
All he wanted to do was land at any cost.
575
00:43:17,428 --> 00:43:18,546
(distant explosion)
576
00:43:28,981 --> 00:43:33,402
We concluded that it was
exclusively human error
577
00:43:33,485 --> 00:43:37,615
that contributed to the cause of
this particular accident.
578
00:43:39,366 --> 00:43:41,827
He totally mismanaged the flight.
579
00:43:43,287 --> 00:43:47,916
{\an8}NARRATOR: Investigators recommend
that pilots who have been grounded
580
00:43:48,000 --> 00:43:51,796
{\an8}for medical reasons be given thorough
physical and psychological examinations
581
00:43:51,879 --> 00:43:54,173
{\an8}before their licence can be renewed.
582
00:43:56,425 --> 00:44:01,472
{\an8}When I remember that day, I always
think that I am lucky to have survived.
583
00:44:01,555 --> 00:44:04,558
{\an8}Many people died so I thank God.
584
00:44:04,642 --> 00:44:09,271
{\an8}I'm still scared when I think o
that day. But, yes, I feel lucky.
585
00:44:10,481 --> 00:44:12,952
{\an8}Captioned by National Captioning Institute
52479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.