Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,844
Previously,
on It's Not Like That...
2
00:00:10,928 --> 00:00:12,679
My wife's dead.
3
00:00:12,763 --> 00:00:15,349
How can everything
just keep on going on without her?
4
00:00:15,432 --> 00:00:17,392
Is this the year
that goes down as, like,
5
00:00:17,476 --> 00:00:20,062
Mom and Dad got divorced
and ruined our lives?
6
00:00:20,145 --> 00:00:22,356
The longer
you stay somewhere temporary,
7
00:00:22,439 --> 00:00:24,399
you know, you're giving them false hope.
8
00:00:25,776 --> 00:00:29,363
When we kissed,
I hadn't felt that alive in a long time.
9
00:00:29,446 --> 00:00:30,697
But it was a mistake.
10
00:00:30,781 --> 00:00:33,992
I don't know if what happened between us
was because I'm lonely
11
00:00:34,076 --> 00:00:36,119
or because you were just so comfortable.
12
00:00:36,203 --> 00:00:39,331
We're so... comfortable.
13
00:00:39,414 --> 00:00:40,832
We can't.
14
00:00:40,916 --> 00:00:43,168
- That's my new client.
- You're repping DJs now?
15
00:00:43,252 --> 00:00:45,712
Why don't you
go over there and pin one of them?
16
00:01:19,037 --> 00:01:21,915
Girls!
Stay where we can see you, please.
17
00:01:24,877 --> 00:01:26,086
This is looking good.
18
00:01:28,046 --> 00:01:30,674
You know,
might be time to replace this thing.
19
00:01:30,757 --> 00:01:31,967
Don't you dare.
20
00:01:32,050 --> 00:01:34,052
I like it just the way it is.
21
00:01:34,136 --> 00:01:36,805
This sign? You know,
I dug the holes with Dad,
22
00:01:36,889 --> 00:01:38,473
back when we moved in.
23
00:01:38,557 --> 00:01:41,268
It's the backdrop
for all my favorite family photos.
24
00:01:41,351 --> 00:01:42,269
Mm-hmm.
25
00:01:42,352 --> 00:01:44,646
- Including our wedding.
- Okay, okay.
26
00:01:44,730 --> 00:01:46,732
Okay.
27
00:01:48,442 --> 00:01:51,195
- I love everything about this old church.
- Yeah?
28
00:01:51,278 --> 00:01:53,280
- Yeah, especially you.
- Oh.
29
00:01:53,363 --> 00:01:54,615
Thank you.
30
00:01:57,159 --> 00:02:02,247
I've been thinking, actually, what if
we partnered with other community leaders?
31
00:02:02,331 --> 00:02:05,334
Like the Temple, the Islamic Center.
32
00:02:05,417 --> 00:02:07,628
We could make this sort of
an interfaith rummage sale.
33
00:02:07,711 --> 00:02:09,505
We'd definitely get more donations.
34
00:02:09,588 --> 00:02:12,424
"What unites us is stronger
than what divides us."
35
00:02:12,508 --> 00:02:14,176
That's what Dad always said.
36
00:02:14,259 --> 00:02:16,678
I am all for channeling Pastor Lucas.
37
00:02:16,762 --> 00:02:19,890
And I think you just added
a lot more work for us.
38
00:02:19,973 --> 00:02:21,642
Oh.
39
00:02:21,725 --> 00:02:24,186
- That's why we have two daughters.
- Uh-huh.
40
00:02:24,978 --> 00:02:28,982
Just love seeing all these things
find new homes, new life, you know,
41
00:02:29,066 --> 00:02:31,693
instead of sitting around
in boxes in garages.
42
00:02:33,904 --> 00:02:34,988
Makes me so happy.
43
00:02:35,906 --> 00:02:37,115
I can see that.
44
00:02:48,794 --> 00:02:50,212
Oh, no, don't open that!
45
00:02:51,672 --> 00:02:53,590
I was just looking for my duffel.
46
00:02:53,674 --> 00:02:56,552
It's not in the junk closet.
I took it out.
47
00:02:56,635 --> 00:02:57,845
Look under your bed.
48
00:02:59,096 --> 00:03:01,014
Yeah, Dad, I get it.
49
00:03:01,098 --> 00:03:03,016
It's an apartment building with amenities.
50
00:03:03,100 --> 00:03:06,061
It's not an apartment building,
it's a townhome, okay.
51
00:03:06,144 --> 00:03:07,563
Where's Case? I want her to see as well.
52
00:03:07,646 --> 00:03:08,897
- Look, look, look.
- Hi.
53
00:03:08,981 --> 00:03:10,899
It comes with a pool.
54
00:03:10,983 --> 00:03:13,819
Anytime you guys wanna swim,
okay, you can--
55
00:03:13,902 --> 00:03:17,114
- Uh, Dad, you cut out.
- It's on his end, Casey.
56
00:03:17,197 --> 00:03:20,284
- They'll see you after school, okay.
- See you, guys. I love you.
57
00:03:20,367 --> 00:03:22,953
- Yeah, I'm not staying there.
- Uh, yeah, same.
58
00:03:24,288 --> 00:03:27,749
I want you guys to go through Mom's stuff
with me and see what we can give away.
59
00:03:27,833 --> 00:03:30,627
So, you wanna get rid of everything?
Just all of Mom's stuff?
60
00:03:30,711 --> 00:03:32,212
No, of course not. That's not what I mean.
61
00:03:32,296 --> 00:03:33,755
I just thought
the rummage sale is this week,
62
00:03:33,839 --> 00:03:36,425
this was important to your mom,
I thought we could honor that.
63
00:03:36,508 --> 00:03:37,759
Well, what about what I want?
64
00:03:37,843 --> 00:03:41,138
That is why we're gonna take our time
and go through everything.
65
00:03:41,221 --> 00:03:42,681
See what we wanna donate,
what we wanna keep.
66
00:03:42,764 --> 00:03:44,600
But it's not the stuff that matters.
67
00:03:44,683 --> 00:03:46,894
Uh, yeah, Dad, the stuff matters.
68
00:03:46,977 --> 00:03:51,023
- We're not just gonna erase Mom.
- Penelope, no one's erasing Mom here.
69
00:03:51,899 --> 00:03:54,109
You're not getting rid
of Mom's car, right?
70
00:03:54,193 --> 00:03:57,112
- Well, actually, your Mom and I thought--
- No, no!
71
00:03:57,196 --> 00:04:01,200
Okay, okay, okay.
Let's table the car for a moment.
72
00:04:01,283 --> 00:04:02,367
He has no Wi-Fi.
73
00:04:02,451 --> 00:04:05,204
- He has Wi-Fi.
- Okay, fine, he has crappy Wi-Fi.
74
00:04:05,287 --> 00:04:06,872
All my homework's on Google Classroom.
75
00:04:06,955 --> 00:04:09,666
Oh, and now it's all about
getting your homework done?
76
00:04:09,750 --> 00:04:12,044
Okay. Guys, you are going to your dad's.
77
00:04:12,127 --> 00:04:13,837
Both of you, end of story.
78
00:04:13,921 --> 00:04:16,715
I know, I know
that this is gonna be hard, okay,
79
00:04:16,798 --> 00:04:19,676
but your mom believed, we believe,
in helping others when we can,
80
00:04:19,760 --> 00:04:23,639
so, let's just, let's take our time
and get things organized, okay.
81
00:04:23,722 --> 00:04:25,349
Why? Why are we the ones
that have to move?
82
00:04:25,432 --> 00:04:26,725
You guys are the ones that got divorced.
83
00:04:26,808 --> 00:04:28,685
Why don't you just sell the whole house
while you're at it?
84
00:04:28,769 --> 00:04:29,978
Does he even have a table?
85
00:04:30,062 --> 00:04:31,730
It would've been nice
to get a little heads-up, Dad.
86
00:04:31,813 --> 00:04:33,607
- And we are not sharing a room.
- I don't wanna move.
87
00:04:33,690 --> 00:04:34,691
She's being sarcastic.
88
00:04:34,775 --> 00:04:38,028
- Did anyone think this through?
- This is so unfair.
89
00:04:44,451 --> 00:04:46,537
It's the right thing. I know that.
90
00:04:46,620 --> 00:04:50,207
I mean, we're gonna have to go
through her stuff sooner or later.
91
00:04:51,041 --> 00:04:52,459
The truth is,
92
00:04:53,168 --> 00:04:54,545
I'm ready.
93
00:04:54,628 --> 00:04:55,921
I need it.
94
00:04:56,004 --> 00:04:57,965
But it's hard for them, you know.
95
00:04:58,048 --> 00:05:02,261
I knew Jenny was sick before they did.
I've had more time to grieve.
96
00:05:02,344 --> 00:05:04,388
But I think it'll be good for them.
97
00:05:05,430 --> 00:05:07,015
But I feel terrible. They--
98
00:05:07,850 --> 00:05:09,977
They said I was trying to erase her.
99
00:05:10,561 --> 00:05:11,895
That's impossible.
100
00:05:14,147 --> 00:05:16,692
For what it's worth,
I feel terrible today,
101
00:05:16,775 --> 00:05:20,153
because I am committing
the horrendous crime
102
00:05:20,237 --> 00:05:23,657
of forcing my children
to spend time with their father,
103
00:05:23,740 --> 00:05:24,867
who loves them.
104
00:05:25,951 --> 00:05:29,955
Although, feeling terrible is,
basically, my preset these days.
105
00:05:30,038 --> 00:05:31,790
Why are you blaming yourself?
106
00:05:31,874 --> 00:05:33,709
Maybe Casey has a point.
107
00:05:34,501 --> 00:05:36,587
They didn't get divorced, we did.
108
00:05:36,670 --> 00:05:40,132
At some point, you're gonna
have to cut yourself some slack.
109
00:05:40,215 --> 00:05:43,093
Especially because you know
your kids aren't going to.
110
00:05:43,177 --> 00:05:45,304
It's kinda their job
to make us feel guilty.
111
00:05:45,387 --> 00:05:49,057
Yeah. We don't have anything
to feel guilty about.
112
00:05:52,519 --> 00:05:53,353
Right?
113
00:05:55,022 --> 00:05:55,856
Right.
114
00:06:06,867 --> 00:06:10,162
- Hey. Is it okay if I s-sit?
- Hey.
115
00:06:10,245 --> 00:06:11,246
You're good.
116
00:06:17,377 --> 00:06:21,173
So, I think I might have something
for you to write about.
117
00:06:22,216 --> 00:06:23,175
Oh, yeah?
118
00:06:23,759 --> 00:06:25,052
It's about us.
119
00:06:25,135 --> 00:06:26,970
Well, well, our parents.
120
00:06:27,679 --> 00:06:28,764
Oh, okay.
121
00:06:30,933 --> 00:06:32,267
What? Say it.
122
00:06:34,102 --> 00:06:36,396
I think my mom and your dad hooked up.
123
00:06:36,480 --> 00:06:37,940
- What?
- Or are hooking up.
124
00:06:38,023 --> 00:06:40,192
- No, they're just friends.
- I don't think so.
125
00:06:40,275 --> 00:06:41,401
- No.
- I-I overheard them
126
00:06:41,485 --> 00:06:44,321
and they were talking about kissing
and, like, how amazing it was,
127
00:06:44,404 --> 00:06:46,740
- and--
- No, that makes zero sense.
128
00:06:46,823 --> 00:06:50,661
My dad isn't--
He's not ready to-- You're wrong.
129
00:06:51,703 --> 00:06:53,830
I'm just telling you what I heard.
130
00:06:53,914 --> 00:06:56,083
Are you sure they were
even talking about each other?
131
00:06:56,166 --> 00:06:58,752
- Did you seem them actually do anything?
- I--
132
00:06:58,836 --> 00:07:00,170
- Did you see them--
- No.
133
00:07:00,254 --> 00:07:01,338
So you don't know.
134
00:07:02,714 --> 00:07:05,467
I'm sorry. My bad.
I shouldn't have said anything.
135
00:07:13,642 --> 00:07:15,769
Are you doing anything this weekend?
136
00:07:16,854 --> 00:07:17,729
Me?
137
00:07:19,022 --> 00:07:22,401
Oh, you know I was just messing with you
at the Halidom.
138
00:07:22,484 --> 00:07:25,070
That's kind of what we do.
It's not personal.
139
00:07:25,654 --> 00:07:26,822
Yeah, I know.
140
00:07:28,740 --> 00:07:32,911
Um, well...
This weekend's gonna literally suck.
141
00:07:32,995 --> 00:07:37,082
We're going to our dad's new apartment
for the first time, so, yeah.
142
00:07:37,165 --> 00:07:39,293
- Yay, divorce.
- Where?
143
00:07:39,835 --> 00:07:42,171
Uh, the condo complex on Westin.
144
00:07:43,046 --> 00:07:45,883
Oh, yeah, transition townhomes.
145
00:07:45,966 --> 00:07:47,259
What?
146
00:07:47,342 --> 00:07:48,802
My dad started there, too.
147
00:07:48,886 --> 00:07:51,221
That place is, like, divorced dad central.
148
00:07:52,764 --> 00:07:55,184
My parents split when I was six.
149
00:07:55,976 --> 00:07:57,769
It was ugly.
150
00:07:58,854 --> 00:07:59,813
It still is.
151
00:08:00,689 --> 00:08:02,691
I'm, like, an expert on divorce.
152
00:08:02,774 --> 00:08:06,195
Right now, you just need to binge
some super depressing reality TV
153
00:08:06,278 --> 00:08:10,115
about people's lives who suck even more.
You'll feel so much better.
154
00:08:10,199 --> 00:08:14,244
And the best part
is cashing in on their guilt.
155
00:08:15,037 --> 00:08:18,415
- You can get whatever you want.
- Seriously?
156
00:08:18,999 --> 00:08:19,958
Pretty much.
157
00:08:22,294 --> 00:08:25,214
Hey, wait, Dakota.
Why are you talking to me?
158
00:08:26,882 --> 00:08:27,966
You were here.
159
00:08:56,995 --> 00:08:59,623
Please tell me
you bailed on us last night
160
00:08:59,706 --> 00:09:01,291
because you were on a hot date
with Cuppa Joe?
161
00:09:01,375 --> 00:09:02,960
Oh, I wish.
162
00:09:03,043 --> 00:09:06,672
No, uh, I finally cracked open
a Southern Living,
163
00:09:06,755 --> 00:09:08,882
and then I immediately fell asleep.
164
00:09:08,966 --> 00:09:11,510
And his name is Joe. Just Joe.
165
00:09:11,593 --> 00:09:12,761
Not that it matters.
166
00:09:12,845 --> 00:09:15,055
He hasn't responded to any of my texts.
167
00:09:15,138 --> 00:09:16,014
Texts?
168
00:09:16,098 --> 00:09:17,432
How many have you sent?
169
00:09:17,516 --> 00:09:20,644
- I should've kissed him. I blew it.
- No. No.
170
00:09:20,727 --> 00:09:23,438
No, I mean, we genuinely had a great time.
171
00:09:23,522 --> 00:09:27,359
Like, I don't get it. What is the point
of all of the DMing and the texting?
172
00:09:27,442 --> 00:09:30,404
There isn't one.
Swipe right, swipe left, that's it.
173
00:09:30,487 --> 00:09:33,323
He ghosted you. It's a rite of passage.
174
00:09:33,407 --> 00:09:35,367
- Moving on.
- I don't wanna move on.
175
00:09:35,450 --> 00:09:36,869
I liked him.
176
00:09:36,952 --> 00:09:39,288
I swiped so many to get to him.
177
00:09:39,371 --> 00:09:41,123
Well, men love to ghost.
178
00:09:41,206 --> 00:09:43,458
You're making me feel so much better.
179
00:09:43,542 --> 00:09:46,211
Hey.
Sorry, I'm a little early.
180
00:09:46,295 --> 00:09:47,296
It's fine.
181
00:09:47,379 --> 00:09:49,214
- Hi, David.
- How you doing?
182
00:09:50,591 --> 00:09:54,386
Okay, so, Claire Lesley,
our favorite shared client,
183
00:09:54,469 --> 00:09:56,722
super psyched about your promo materials.
184
00:09:56,805 --> 00:09:57,973
- Good.
- Well done.
185
00:09:58,056 --> 00:09:59,850
We're just talking about
extending her tour,
186
00:09:59,933 --> 00:10:02,102
- adding a spring leg across...
- Wait, wait, uh,
187
00:10:02,186 --> 00:10:04,646
can we talk about family schedule first?
188
00:10:04,730 --> 00:10:06,148
Yeah, sure, what's up?
189
00:10:06,231 --> 00:10:10,194
Um, the kids, they don't wanna
spend the weekend at your new place.
190
00:10:10,277 --> 00:10:13,155
- Okay, tough, they don't have a choice.
- Okay, well, I get that,
191
00:10:13,238 --> 00:10:16,366
but, you know, we did always say
that we wanted them to have autonomy.
192
00:10:16,450 --> 00:10:18,744
- To make up their own minds about--
- Okay, Lori,
193
00:10:18,827 --> 00:10:20,996
I'm their father, right?
That's where I live.
194
00:10:21,079 --> 00:10:23,999
- In the place that you told me to get.
- Okay, I--
195
00:10:28,962 --> 00:10:30,797
You guys have a text chain without me?
196
00:10:30,881 --> 00:10:33,008
You can have a text chain without me.
197
00:10:38,305 --> 00:10:40,933
Look, I know this sucks.
198
00:10:41,016 --> 00:10:43,018
No, actually, you don't. Okay? You don't.
199
00:10:43,101 --> 00:10:44,686
You're not the one
in "transition townhomes."
200
00:10:44,770 --> 00:10:48,690
Casey's words, not mine. I-- I'm sorry.
201
00:10:48,774 --> 00:10:50,817
I feel like I'm trying everything here.
202
00:10:50,901 --> 00:10:52,778
I'm trying everything
and nothing is getting through to them.
203
00:10:52,861 --> 00:10:53,987
Like, I--
204
00:10:57,783 --> 00:11:00,911
I think Casey's wrestling
has something to do with you.
205
00:11:00,994 --> 00:11:01,828
Yeah.
206
00:11:02,996 --> 00:11:06,166
It's just, all their stuff is at home.
207
00:11:06,250 --> 00:11:08,168
You know, their routines, like,
208
00:11:08,252 --> 00:11:10,087
they wanna sleep in their own beds.
209
00:11:12,297 --> 00:11:13,549
Okay, how about this...
210
00:11:14,925 --> 00:11:17,094
Why don't you stay at the house
this weekend,
211
00:11:17,177 --> 00:11:18,971
and the kids can stay home with you?
212
00:11:19,763 --> 00:11:23,517
You know, that way
you can get quality time with them,
213
00:11:23,600 --> 00:11:26,562
they'll be comfortable,
and I'll be out of the way.
214
00:11:27,145 --> 00:11:30,399
- Doesn't that defeat the whole purpose?
- No, it's, it's a thing.
215
00:11:30,482 --> 00:11:32,526
It's called "birdnesting."
216
00:11:32,609 --> 00:11:34,945
Malcolm sent me an article about it.
217
00:11:35,028 --> 00:11:38,615
Like, the kids stay in one place,
and the parents move around.
218
00:11:39,324 --> 00:11:41,243
It's big in Scandinavia.
219
00:11:41,326 --> 00:11:44,538
Aren't they supposed to be
the happiest people on earth?
220
00:11:46,290 --> 00:11:47,249
I guess so.
221
00:11:48,834 --> 00:11:50,210
Okay, where are you gonna go?
222
00:11:50,294 --> 00:11:55,757
Well, I hear there is a beautiful
three-bedroom in transition townhomes.
223
00:11:56,341 --> 00:11:58,010
- I do love a pool.
- Mm-hmm.
224
00:12:01,471 --> 00:12:04,391
Hey. Look who's here.
Did you come to help out?
225
00:12:04,474 --> 00:12:06,268
Oh, no, I was just--
226
00:12:06,768 --> 00:12:08,854
Can I talk to you for a second?
227
00:12:08,937 --> 00:12:09,897
Sure.
228
00:12:13,108 --> 00:12:14,109
Are you...
229
00:12:15,235 --> 00:12:16,236
Why now?
230
00:12:16,320 --> 00:12:18,447
With donating Mom's stuff.
231
00:12:19,239 --> 00:12:21,825
Uh, well, this is why. The rummage sale.
232
00:12:21,909 --> 00:12:23,952
There's no other reason?
233
00:12:25,996 --> 00:12:26,914
Are you...
234
00:12:27,831 --> 00:12:29,124
seeing someone?
235
00:12:29,875 --> 00:12:32,002
No. I'm not.
236
00:12:32,085 --> 00:12:35,339
This rummage sale was something
your mom helped organize every year.
237
00:12:35,422 --> 00:12:37,424
- That's what this is.
- Okay.
238
00:12:38,300 --> 00:12:40,928
But I'm not saying
that I haven't thought about
239
00:12:41,011 --> 00:12:44,556
what it would be like to meet someone new.
Does that upset you?
240
00:12:44,640 --> 00:12:47,559
- I-- I don't--
- Listen, Flora,
241
00:12:47,643 --> 00:12:50,938
when I-- when I counsel folks about grief,
242
00:12:51,522 --> 00:12:54,900
I tell them that there is no timeline,
there is no right or wrong,
243
00:12:54,983 --> 00:12:56,235
it's just a journey.
244
00:12:56,318 --> 00:12:57,986
So, at some point,
245
00:12:58,862 --> 00:13:00,697
I will put myself out there again.
246
00:13:01,198 --> 00:13:03,992
But that'll be for me, okay.
I'm not gonna give you the play-by-play.
247
00:13:04,076 --> 00:13:06,537
Good. Good. Please don't.
248
00:13:06,620 --> 00:13:09,873
I promise I will talk to you guys
if I ever get serious about someone, okay?
249
00:13:09,957 --> 00:13:12,125
- Okay. Okay.
- Okay. Sorry, sorry.
250
00:13:12,209 --> 00:13:15,379
Listen, um, about Mom's car,
that's totally up to you.
251
00:13:15,462 --> 00:13:18,715
Think about what you wanna do,
whether you wanna donate it, keep it.
252
00:13:18,799 --> 00:13:20,634
It's your call. I trust your judgment.
253
00:13:24,763 --> 00:13:26,640
Surprise!
254
00:13:27,599 --> 00:13:29,476
Uh, what's going on? Where's Mom?
255
00:13:29,560 --> 00:13:31,395
She's at my place.
I'm here for the weekend.
256
00:13:31,979 --> 00:13:32,938
Why?
257
00:13:33,021 --> 00:13:34,523
It's called "birdnesting."
258
00:13:35,023 --> 00:13:36,191
Or something.
259
00:13:36,275 --> 00:13:39,570
This way you guys don't have to
come to me, I come to you. Right?
260
00:13:39,653 --> 00:13:40,904
We get to spend the weekend together.
261
00:13:40,988 --> 00:13:41,989
So, we packed for nothing.
262
00:13:42,072 --> 00:13:43,740
Now, you get to unpack for me.
263
00:13:46,034 --> 00:13:48,328
- I'm gonna hit the drums.
- I have homework.
264
00:13:48,412 --> 00:13:52,249
Uh, okay, um, yeah, that's cool. Homework.
265
00:13:52,332 --> 00:13:55,377
Uh, guys, hey, I'm here all weekend, okay.
266
00:14:28,118 --> 00:14:30,245
Dude. Air mattresses?
267
00:14:42,174 --> 00:14:44,051
Oh. Look at you go.
268
00:15:00,526 --> 00:15:02,361
Did you take Mom's jewelry box?
269
00:15:02,444 --> 00:15:04,613
- The one with the ivory tree on it?
- No.
270
00:15:04,696 --> 00:15:07,491
Okay, well, I looked everywhere
and you knew I wanted it.
271
00:15:07,574 --> 00:15:09,451
Search my side, I don't have it.
272
00:15:09,535 --> 00:15:10,619
Fine.
273
00:15:10,702 --> 00:15:11,954
Hey. Whoa.
274
00:15:12,955 --> 00:15:14,873
You don't trust me? I was kidding.
275
00:15:14,957 --> 00:15:18,043
- Could you be any messier, Flora?
- Yeah, I could try.
276
00:15:26,009 --> 00:15:27,886
Are you seriously not going to help me?
277
00:15:27,970 --> 00:15:31,139
Justin is, like, a machine down there,
going through Mom's stuff.
278
00:15:31,223 --> 00:15:32,683
I'm just trying to save what I can.
279
00:15:32,766 --> 00:15:35,102
He can get rid of all of it,
for all I care.
280
00:15:35,185 --> 00:15:37,688
- You don't really mean that?
- Yeah, I do.
281
00:15:37,771 --> 00:15:41,358
I don't wanna go through her things.
I'm already dealing with her car.
282
00:15:41,441 --> 00:15:43,569
Poor Flora, she has to deal with the car.
283
00:15:43,652 --> 00:15:46,238
Hey!
I feel really guilty about the car now.
284
00:15:46,321 --> 00:15:48,323
Dad says that it's all up to me.
285
00:15:49,408 --> 00:15:51,451
"I trust your judgment."
286
00:15:51,535 --> 00:15:53,662
Yeah. And then he gives me that look.
287
00:15:54,705 --> 00:15:56,498
Mm-hmm. I hate that look.
288
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
Why can't he just yell,
like normal parents?
289
00:15:59,751 --> 00:16:01,628
I don't know.
290
00:16:03,505 --> 00:16:04,381
Ooh.
291
00:16:05,632 --> 00:16:07,509
I don't think anyone's gonna buy this.
292
00:16:08,051 --> 00:16:10,971
Oh, I don't know.
Kids love clothes with holes in them.
293
00:16:11,054 --> 00:16:14,057
True. They love whatever
you tell them not to love
294
00:16:14,141 --> 00:16:16,143
and do whatever you tell them not to do.
295
00:16:16,226 --> 00:16:19,188
Yeah, or don't do what you,
oh so carefully, tell them to do.
296
00:16:19,271 --> 00:16:21,899
Like make donations to the rummage sale.
297
00:16:21,982 --> 00:16:24,109
- Oh, Carlin coming in hot.
- Already?
298
00:16:24,193 --> 00:16:27,738
Um, we're still setting up, Mr. Carlin.
299
00:16:27,821 --> 00:16:29,823
We don't need looky-loos
while we do our work.
300
00:16:29,907 --> 00:16:31,366
Hey, it's a free country, isn't it?
301
00:16:31,450 --> 00:16:32,826
I know you like your deals,
302
00:16:32,910 --> 00:16:35,996
but you're not gonna get a better one
just because you're here a day early.
303
00:16:36,079 --> 00:16:40,125
Ooh. One buck for the belt buckle.
304
00:16:41,084 --> 00:16:44,087
- Uh, can you please come back tomorrow?
- All right, fine.
305
00:16:44,630 --> 00:16:46,840
Buck and a quarter,
but that's my final offer.
306
00:16:46,924 --> 00:16:48,091
No.
307
00:16:48,175 --> 00:16:49,218
No?
308
00:16:49,301 --> 00:16:51,094
That's right, no. Not for sale.
309
00:16:51,178 --> 00:16:53,764
- But it was--
- Come back tomorrow. Please.
310
00:16:55,057 --> 00:16:58,143
- It was in the box.
- Tomorrow! Please. Please!
311
00:16:59,478 --> 00:17:02,731
It's okay, Malcolm, just calm down.
312
00:17:02,814 --> 00:17:05,108
I was, uh, I was worried about the kids.
313
00:17:05,192 --> 00:17:07,444
- Sorry, I didn't mean to--
- No, please,
314
00:17:07,528 --> 00:17:10,030
this is going to be hard this year.
315
00:17:10,113 --> 00:17:12,366
That's from Pastor Malcolm's rodeo days.
316
00:17:12,449 --> 00:17:13,992
Lot of sentimental value.
317
00:17:16,453 --> 00:17:17,913
- Sorry.
- You'll be fine. You'll be fine.
318
00:17:19,998 --> 00:17:20,832
Mm.
319
00:17:22,459 --> 00:17:25,796
Hey. Thought I'd go old-school today.
320
00:17:29,174 --> 00:17:31,677
What? You guys love this.
321
00:17:32,261 --> 00:17:33,554
Or you do.
322
00:17:33,637 --> 00:17:35,556
I-I do. Yeah, it's fun.
323
00:17:36,139 --> 00:17:38,433
All right, Case, come on,
you get the plantains,
324
00:17:38,517 --> 00:17:41,186
I got the rice and beans,
the meat'll be ready in about an hour.
325
00:17:41,270 --> 00:17:44,523
Uh, yeah,
I'm not really a red meat person anymore.
326
00:17:54,074 --> 00:17:56,201
But this is good, Dad. Thanks.
327
00:18:24,897 --> 00:18:26,190
Hey.
328
00:18:26,273 --> 00:18:27,649
New to the building?
329
00:18:29,735 --> 00:18:30,777
Larry Talia.
330
00:18:34,907 --> 00:18:35,741
And you are?
331
00:18:38,327 --> 00:18:39,161
Lori.
332
00:18:40,245 --> 00:18:42,164
Larry and Lori? Come on.
333
00:18:42,789 --> 00:18:45,209
- What are the odds?
- Yeah.
334
00:18:46,335 --> 00:18:49,421
So, uh, there's a great new sushi spot
that just opened.
335
00:18:49,505 --> 00:18:51,006
If you're free for dinner,
I'd love to take you.
336
00:18:51,089 --> 00:18:55,385
Larry, to be honest,
I'm just here for a little me time.
337
00:18:55,469 --> 00:18:57,804
- So...
- Right.
338
00:19:02,518 --> 00:19:04,228
- Hey, Lar.
- Mike.
339
00:19:04,853 --> 00:19:06,104
- Pete.
- Hey.
340
00:19:06,188 --> 00:19:07,523
Lori, Mike, Pete.
341
00:19:08,232 --> 00:19:11,860
Okay. I-- Um--
342
00:19:22,955 --> 00:19:24,289
What's he doing down there?
343
00:19:26,750 --> 00:19:28,752
Hey, guys. Hey.
344
00:19:28,836 --> 00:19:30,379
Come on, I got a great idea.
345
00:19:31,046 --> 00:19:33,882
Come on. Let's go.
You guys are gonna love this. Come on.
346
00:20:03,245 --> 00:20:06,623
♪Coming out of my cage
And I've been doing just fine ♪
347
00:20:06,707 --> 00:20:09,585
♪Gotta, gotta be down
Because I want it all ♪
348
00:20:09,668 --> 00:20:13,172
♪It started out with a kiss
How did it end up like this ♪
349
00:20:13,255 --> 00:20:16,300
♪It was only a kiss
It was only a kiss ♪
350
00:20:16,383 --> 00:20:19,261
♪Now I'm falling asleep
And she's calling a cab ♪
351
00:20:19,344 --> 00:20:22,806
♪While he's having a smoke
And she's taking a drag ♪
352
00:20:22,890 --> 00:20:26,143
♪Now they're going to bed
And my stomach is sick ♪
353
00:20:26,226 --> 00:20:28,187
♪And it's all in my head-- ♪
354
00:20:28,270 --> 00:20:30,189
Ooh. Ooh.
355
00:20:30,772 --> 00:20:33,066
What? No.
356
00:20:34,067 --> 00:20:34,902
What?
357
00:20:36,278 --> 00:20:37,487
Hello.
358
00:20:40,699 --> 00:20:41,825
Hey, Lori.
359
00:20:41,909 --> 00:20:44,328
- Malcolm.
- What's wrong?
360
00:20:44,411 --> 00:20:47,664
I don't know. I'm naked
in my ex-husband's bed, freaking out.
361
00:20:48,999 --> 00:20:50,709
That didn't--
362
00:20:51,418 --> 00:20:52,586
Okay.
363
00:20:52,669 --> 00:20:55,005
I just forgot my pajamas.
364
00:20:55,088 --> 00:20:57,090
Also, I don't know what I'm doing here.
365
00:20:57,174 --> 00:20:58,383
Can you come over?
366
00:20:58,467 --> 00:21:00,260
Sure, uh, I'm on my way.
367
00:21:01,887 --> 00:21:05,766
- Virginia, can you finish up without me?
- Of course. Everything all right?
368
00:21:06,391 --> 00:21:08,810
- Just a congregate in crisis.
- Oh.
369
00:21:10,312 --> 00:21:13,190
Okay, so you wanna come in here,
now hook your arm under his, right,
370
00:21:13,273 --> 00:21:15,150
that's an arm bar. Casey.
371
00:21:15,234 --> 00:21:17,027
Hello? Come on, girl, pay attention.
372
00:21:17,110 --> 00:21:19,488
Two generations of Soto wrestlers
teaching you here.
373
00:21:19,571 --> 00:21:21,281
- It's in your blood, girl. Right?
- Yep. Yep.
374
00:21:21,365 --> 00:21:22,199
- Come on.
- Sorry.
375
00:21:22,282 --> 00:21:25,202
So this is when you have the leverage
to pin his arm back, like...
376
00:21:25,786 --> 00:21:29,206
Merritt, come on, man,
we're just demonstrating.
377
00:21:30,123 --> 00:21:32,167
Like that. Right?
378
00:21:32,251 --> 00:21:34,294
Like this. Then you have the advantage.
379
00:21:34,378 --> 00:21:35,796
Right? 'Cause you got him trapped.
380
00:21:35,879 --> 00:21:37,589
That's when you wanna roll him
on his back.
381
00:21:37,673 --> 00:21:39,424
- Or her.
- Or her, of course. Or her.
382
00:21:40,509 --> 00:21:42,427
Merritt. Come on, man,
we're just teaching your sister how to--
383
00:21:42,511 --> 00:21:44,179
That's when
you swivel out your hips,
384
00:21:44,263 --> 00:21:45,514
create a new base...
385
00:21:46,348 --> 00:21:47,891
That's called a reverse.
386
00:21:48,767 --> 00:21:51,311
This is called a cross-face cradle.
387
00:21:55,858 --> 00:21:57,276
Is this what we're doing?
388
00:21:57,359 --> 00:21:58,610
Very tough to escape.
389
00:21:58,694 --> 00:22:00,445
Okay, yeah, I get it.
390
00:22:00,529 --> 00:22:02,531
Okay. All right. All right, Mer.
391
00:22:03,031 --> 00:22:04,157
Merritt, stop!
392
00:22:04,241 --> 00:22:06,493
- Merritt!
- Merritt, come on, man. I'm tapping out.
393
00:22:06,577 --> 00:22:07,870
Stop! Merritt!
394
00:22:16,587 --> 00:22:17,921
What is the matter with you?
395
00:22:18,005 --> 00:22:19,590
We're just trying
to have some fun here, Merritt.
396
00:22:19,673 --> 00:22:20,591
Fun?
397
00:22:21,175 --> 00:22:23,927
Yeah, Dad, this is, this is so much fun.
398
00:22:26,096 --> 00:22:28,974
- Buddy, I'm trying my best here.
- Your best?
399
00:22:29,057 --> 00:22:31,476
This is your best?
400
00:22:31,560 --> 00:22:33,437
It's more, like, desperate.
401
00:22:35,981 --> 00:22:37,649
Son, what do you want me to do?
402
00:22:38,317 --> 00:22:39,943
- What do you want me to do?
- Dad,
403
00:22:40,027 --> 00:22:41,904
you can't just come here and play house
404
00:22:41,987 --> 00:22:43,947
like you're not the reason
all of this happened.
405
00:22:44,031 --> 00:22:45,157
You did this.
406
00:22:45,240 --> 00:22:46,116
To us.
407
00:22:46,200 --> 00:22:47,534
Because you're selfish.
408
00:22:48,035 --> 00:22:49,203
Did you know Mom's...
409
00:22:51,121 --> 00:22:52,122
Mom what?
410
00:22:54,124 --> 00:22:55,709
You don't belong here anymore.
411
00:22:59,379 --> 00:23:00,214
Merritt.
412
00:23:12,351 --> 00:23:14,520
- Thanks for coming over.
- Of course.
413
00:23:14,603 --> 00:23:16,688
- You okay?
- No.
414
00:23:16,772 --> 00:23:19,775
Just being here, it's like...
415
00:23:19,858 --> 00:23:21,568
He's got all these new clothes,
416
00:23:21,652 --> 00:23:24,071
and, like, he wears body spray now?
417
00:23:24,154 --> 00:23:26,365
- Mm.
- It's just this place.
418
00:23:26,448 --> 00:23:30,369
It is so empty and soulless.
419
00:23:30,452 --> 00:23:31,620
Blah.
420
00:23:32,538 --> 00:23:35,290
I mean,
the TV and surround sound are working.
421
00:23:35,374 --> 00:23:37,251
Of course he set those up first,
422
00:23:37,334 --> 00:23:39,336
but I don't know...
423
00:23:39,920 --> 00:23:42,422
I look at this place, and I...
424
00:23:42,506 --> 00:23:44,758
A part of me is so sad.
425
00:23:45,634 --> 00:23:48,720
But then, part of me is jealous.
426
00:23:49,471 --> 00:23:51,431
He gets to start over.
427
00:23:51,515 --> 00:23:54,768
This place is literally a blank slate.
428
00:23:56,812 --> 00:23:57,771
He can...
429
00:23:58,689 --> 00:24:01,024
totally reinvent himself, and I...
430
00:24:02,025 --> 00:24:03,026
I get that.
431
00:24:03,944 --> 00:24:05,654
I'd love to do that.
432
00:24:06,738 --> 00:24:07,823
So, what happened?
433
00:24:08,615 --> 00:24:10,325
I don't know.
434
00:24:12,828 --> 00:24:15,414
I got into bed early with my magazines,
435
00:24:15,497 --> 00:24:17,583
which I haven't had any time to read.
436
00:24:19,877 --> 00:24:21,962
- But I was wearing his shirt.
- Mm.
437
00:24:22,045 --> 00:24:23,463
And I just...
438
00:24:27,718 --> 00:24:28,635
Yeah.
439
00:24:29,720 --> 00:24:32,181
- What's in the bag?
- Oh.
440
00:24:32,264 --> 00:24:34,641
Pajamas. Uh, they should fit you, too.
441
00:24:36,185 --> 00:24:37,644
They're Flora rejects.
442
00:24:37,728 --> 00:24:40,981
Apparently, I missed the window
on her Phoebe Bridgers phase.
443
00:24:43,275 --> 00:24:45,277
Kinda with you on this place being sad.
444
00:24:45,986 --> 00:24:47,196
But, um...
445
00:24:48,697 --> 00:24:49,948
He chose this.
446
00:24:50,032 --> 00:24:51,033
Yeah.
447
00:24:51,617 --> 00:24:52,951
This is what he wanted.
448
00:24:53,535 --> 00:24:55,078
More than he wanted me.
449
00:24:57,372 --> 00:24:59,208
What does that say?
450
00:25:01,502 --> 00:25:04,213
You know, I've, uh,
I've helped a lot of people
451
00:25:05,881 --> 00:25:07,174
through divorces,
452
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
and there's never any one reason
why things go wrong.
453
00:25:11,220 --> 00:25:12,179
So...
454
00:25:13,555 --> 00:25:16,266
I think the best way through this is just,
455
00:25:17,017 --> 00:25:19,269
you know, open and honest communication.
456
00:25:19,353 --> 00:25:21,480
Well, that sounds a lot
like Pastor Malcolm.
457
00:25:21,563 --> 00:25:23,649
Yeah.
458
00:25:24,149 --> 00:25:25,776
I wanted friend Malcolm.
459
00:25:27,945 --> 00:25:31,949
Friend Malcolm thinks
Pastor Malcolm has pretty good insights.
460
00:25:33,951 --> 00:25:34,910
Okay.
461
00:25:40,374 --> 00:25:41,208
Hey.
462
00:25:41,792 --> 00:25:44,753
I looked everywhere for Mom's jewelry box.
463
00:25:44,837 --> 00:25:48,006
I couldn't find it,
but I'm sure it'll turn up.
464
00:25:48,590 --> 00:25:50,133
Justin knows not to donate it.
465
00:25:51,510 --> 00:25:54,179
So, I thought
466
00:25:54,263 --> 00:25:57,182
you might like to keep this.
467
00:26:08,735 --> 00:26:09,987
Beautiful.
468
00:26:13,031 --> 00:26:15,242
- What was that?
- Uh...
469
00:26:15,325 --> 00:26:18,078
Justin's in, like, full purge mode.
470
00:26:19,872 --> 00:26:21,623
- Yeah.
- Mm-hmm.
471
00:26:26,879 --> 00:26:29,464
I moved all of Mom's stuff in here
to sort through it,
472
00:26:29,548 --> 00:26:31,925
but I don't want your help
if you guys are gonna fight.
473
00:26:32,009 --> 00:26:33,635
- We're not fighting.
- Yeah.
474
00:26:33,719 --> 00:26:36,430
You know, Justin,
the whole "Dad's good little boy" routine,
475
00:26:36,513 --> 00:26:38,891
- you know you're making us look bad?
- I can't help it.
476
00:26:40,642 --> 00:26:43,437
This is the book that Mom used
to teach me piano.
477
00:26:45,814 --> 00:26:47,649
I picked this out for her at the mall.
478
00:26:48,275 --> 00:26:50,068
She said it was so...
479
00:26:50,652 --> 00:26:51,820
California.
480
00:26:51,904 --> 00:26:53,530
Whatever that means.
481
00:26:55,282 --> 00:26:57,367
- She should've worn it more.
- Yeah.
482
00:26:57,451 --> 00:26:59,578
- It's so her.
- Yeah.
483
00:27:01,455 --> 00:27:05,334
All right, Justin, so, uh,
what's the deal? What's your system?
484
00:27:05,417 --> 00:27:08,837
Anything that's a definite donate,
goes to the left.
485
00:27:08,921 --> 00:27:11,840
Anything that's a definite keep,
goes to the right.
486
00:27:12,424 --> 00:27:14,468
And the maybes go in the middle.
487
00:27:25,145 --> 00:27:28,273
Um, Merritt's outside.
You are on Justin duty.
488
00:27:31,276 --> 00:27:33,111
I can't even look at him.
489
00:27:34,112 --> 00:27:35,572
Casey says he's trying.
490
00:27:36,782 --> 00:27:38,283
But it, it's too late.
491
00:27:39,284 --> 00:27:42,120
He doesn't think of anyone but himself.
492
00:27:42,788 --> 00:27:45,666
I-I shouldn't have to tell him
how to be a good dad.
493
00:27:47,376 --> 00:27:48,919
I'm sorry. I-- Sorry.
494
00:27:49,545 --> 00:27:51,672
He's just, he's, he's...
495
00:27:51,755 --> 00:27:53,257
He's acting so fake.
496
00:27:53,340 --> 00:27:55,050
No, please, say it.
497
00:27:57,719 --> 00:27:59,054
You are...
498
00:28:01,139 --> 00:28:02,391
nothing like that.
499
00:28:03,559 --> 00:28:04,643
You're...
500
00:28:05,727 --> 00:28:06,895
you're real.
501
00:28:07,980 --> 00:28:09,189
And...
502
00:28:10,941 --> 00:28:12,276
you're always yourself.
503
00:28:17,489 --> 00:28:20,576
Do you wanna go for a ride?
I have a permit.
504
00:28:24,121 --> 00:28:25,914
Um, are you serious?
505
00:28:26,748 --> 00:28:27,916
Yeah.
506
00:28:28,000 --> 00:28:30,169
- You have a license.
- I do.
507
00:28:30,252 --> 00:28:32,254
- I have a car.
- Yes.
508
00:28:32,337 --> 00:28:33,630
Mm.
509
00:28:35,591 --> 00:28:38,051
- Come on. You wanna go? You wanna go?
- All right.
510
00:28:38,135 --> 00:28:39,136
Let's go. Let's go.
511
00:30:01,009 --> 00:30:04,263
♪People see us everywhere ♪
512
00:30:05,222 --> 00:30:08,809
♪They think you really care ♪
513
00:30:09,726 --> 00:30:12,938
♪But myself I can't deceive ♪
514
00:30:13,814 --> 00:30:18,610
♪I know it's only make-believe ♪
515
00:30:18,694 --> 00:30:23,073
♪Pa-pa-pa-pa... ♪
516
00:30:24,199 --> 00:30:26,994
♪My one and only prayer ♪
517
00:30:27,077 --> 00:30:29,997
♪Is that some day you'll care ♪
518
00:30:30,080 --> 00:30:32,875
♪My hopes, my dreams come true ♪
519
00:30:32,958 --> 00:30:35,669
♪My one and only you... ♪
520
00:30:40,048 --> 00:30:41,341
They're both asleep.
521
00:30:41,425 --> 00:30:43,135
Okay. Is Casey on her back?
522
00:30:43,719 --> 00:30:46,138
Uh... Yes, she's on her back.
523
00:30:46,221 --> 00:30:48,765
Hey, because she likes
to roll over onto her stomach,
524
00:30:48,849 --> 00:30:51,310
and the pediatrician said
that the number one--
525
00:30:55,355 --> 00:31:00,611
Okay, um, so that means we have 78 minutes
before she's hungry again.
526
00:31:01,320 --> 00:31:02,154
What?
527
00:31:02,237 --> 00:31:04,406
My breastfeeding log is very accurate.
528
00:31:04,489 --> 00:31:07,284
We should make the most
of these next 78 minutes.
529
00:31:10,537 --> 00:31:11,872
Mm.
530
00:31:12,456 --> 00:31:14,958
- I love this song.
- Mm-hmm.
531
00:31:15,042 --> 00:31:17,753
- This sounds great in here, doesn't it?
- Yeah.
532
00:31:18,670 --> 00:31:20,005
It's a little echoey.
533
00:31:20,714 --> 00:31:23,550
- I-I'm not complaining. No.
- Mm-hmm.
534
00:31:24,301 --> 00:31:27,429
God bless Jenny and Malcolm
for telling us about this place.
535
00:31:28,055 --> 00:31:29,139
It's just...
536
00:31:29,973 --> 00:31:31,391
so empty.
537
00:31:32,476 --> 00:31:34,436
Well, let's fill it up, then.
538
00:31:34,520 --> 00:31:36,563
Okay.
539
00:31:36,647 --> 00:31:39,066
Why do you think
I bought us such a big house?
540
00:31:39,149 --> 00:31:39,983
Huh?
541
00:31:44,905 --> 00:31:49,034
Do you remember when you thought
Conway Twitty was a cartoon character?
542
00:31:50,953 --> 00:31:52,287
- Take it back.
- No.
543
00:31:52,371 --> 00:31:54,748
- I will drop you. I will--
- No. No.
544
00:31:57,042 --> 00:31:59,211
Okay, fine. I admit it.
545
00:31:59,795 --> 00:32:01,171
Mm-hmm.
546
00:32:01,255 --> 00:32:03,507
You know more about music than I do.
547
00:32:04,633 --> 00:32:07,261
That means more to me
than hearing you love me.
548
00:32:07,761 --> 00:32:08,679
Well, I do.
549
00:32:09,680 --> 00:32:12,057
♪You are my every dream ♪
550
00:32:12,140 --> 00:32:18,146
♪But it's only make-believe ♪
551
00:32:19,481 --> 00:32:21,233
♪Make believe ♪
552
00:32:40,085 --> 00:32:45,132
You know, you can
get pulled over for driving too slow.
553
00:32:45,215 --> 00:32:46,091
Right?
554
00:32:51,180 --> 00:32:53,223
Whoa.
555
00:32:53,307 --> 00:32:55,559
Oh.
556
00:33:22,753 --> 00:33:25,923
At least you can still count on David
to stock the freezer with ice cream.
557
00:33:26,006 --> 00:33:27,216
Yes.
558
00:33:27,299 --> 00:33:29,635
I'm not sure what else
he was going to feed them.
559
00:33:35,724 --> 00:33:38,685
I'm sorry. I didn't mean
to keep you here so late.
560
00:33:38,769 --> 00:33:40,979
- I'm sure the kids are wondering--
- No, no.
561
00:33:41,063 --> 00:33:42,940
- Uh-uh.
- No, it's fine.
562
00:33:43,023 --> 00:33:45,234
Really. I'm fine.
563
00:33:46,151 --> 00:33:47,778
- You sure? Okay.
- Yes.
564
00:33:47,861 --> 00:33:50,113
Pastor Malcolm was very helpful.
565
00:33:51,073 --> 00:33:52,533
So was my friend Malcolm.
566
00:34:00,707 --> 00:34:01,542
Whoa.
567
00:34:01,625 --> 00:34:03,126
Okay, learner's permit.
568
00:34:03,210 --> 00:34:04,628
Uh...
569
00:34:05,629 --> 00:34:06,630
You can't stop here.
570
00:34:07,339 --> 00:34:08,757
That's my dad.
571
00:34:10,300 --> 00:34:12,302
Coming out of my dad's place.
572
00:34:13,971 --> 00:34:17,057
Where my mom is birdnesting, or whatever.
573
00:34:18,976 --> 00:34:19,810
Hey, what's up?
574
00:34:19,893 --> 00:34:21,019
I'm in Lori's bed.
575
00:34:22,062 --> 00:34:24,481
- And you're freaking out.
- Uh, yep, mm-hmm.
576
00:34:24,565 --> 00:34:27,651
I don't know, man, just being back
in this house, Malc, like...
577
00:34:27,734 --> 00:34:29,903
The sheets, they smell like her.
578
00:34:31,446 --> 00:34:33,782
Yeah, well, that's,
that's where she sleeps.
579
00:34:35,117 --> 00:34:36,493
I can't stay in this room.
580
00:34:36,577 --> 00:34:38,620
I can't do it.
Hey, I'm gonna come over, okay?
581
00:34:38,704 --> 00:34:41,832
No. No, no, no. Uh, I'm not home. Um...
582
00:34:42,416 --> 00:34:46,753
Uh... You know what? I'll come to you.
I'll be there in a few.
583
00:34:46,837 --> 00:34:47,796
All right.
584
00:34:57,806 --> 00:35:00,392
See, I-I knew
something was going on between them.
585
00:35:00,475 --> 00:35:02,269
Your dad is doing the walk of shame.
586
00:35:02,352 --> 00:35:04,605
Okay, you don't know
that that's what's on.
587
00:35:04,688 --> 00:35:06,565
- They could just be--
- What? What?
588
00:35:06,648 --> 00:35:08,567
Spending time in my dad's bachelor pad?
589
00:35:08,650 --> 00:35:10,819
So much for my parents
ever getting back together.
590
00:35:10,903 --> 00:35:13,780
Merritt, I asked my dad
if he was seeing anyone,
591
00:35:13,864 --> 00:35:14,698
he said no.
592
00:35:15,407 --> 00:35:18,202
He's a pastor. He doesn't know
how to do the walk of shame.
593
00:35:18,285 --> 00:35:19,536
Look.
594
00:35:19,620 --> 00:35:22,247
I know you see the world in this rosy way
595
00:35:22,331 --> 00:35:23,957
because of who your dad is,
596
00:35:24,041 --> 00:35:26,043
- but--
- I'm not as innocent as you think.
597
00:35:26,585 --> 00:35:28,045
I just know my father,
598
00:35:28,128 --> 00:35:29,630
and he would never lie to me.
599
00:35:32,049 --> 00:35:33,342
Parents lie.
600
00:35:35,427 --> 00:35:36,762
They lie.
601
00:35:36,845 --> 00:35:38,388
All the time.
602
00:35:46,939 --> 00:35:49,399
I don't know, Malcolm.
I-I chose the divorce.
603
00:35:49,483 --> 00:35:51,401
Right? Like, I chose to leave this house.
604
00:35:52,194 --> 00:35:54,738
I don't know, man,
just being back here, like...
605
00:35:55,322 --> 00:35:56,490
I miss it.
606
00:35:57,658 --> 00:35:59,243
I miss it. I miss the kids.
607
00:36:00,202 --> 00:36:01,703
Is it possible I miss my wife?
608
00:36:04,331 --> 00:36:05,457
Ex-wife?
609
00:36:06,708 --> 00:36:08,669
Of course, it's possible.
610
00:36:08,752 --> 00:36:11,755
It's really hard to move forward
without looking back.
611
00:36:12,256 --> 00:36:14,716
Maybe I'm just a "grass is always greener"
kind of guy.
612
00:36:14,800 --> 00:36:15,634
Mm.
613
00:36:16,468 --> 00:36:19,388
You know, I lost it today
at the church on this guy
614
00:36:19,972 --> 00:36:23,308
wanting to buy a cowboy belt buckle
that Jenny bought me as a joke.
615
00:36:23,392 --> 00:36:25,102
That I've literally never worn.
616
00:36:25,185 --> 00:36:26,812
Totally chewed this poor guy out.
617
00:36:28,856 --> 00:36:30,691
Right? You mean, you politely told him no.
618
00:36:30,774 --> 00:36:33,443
Hey. I raised my voice. I'm a human being.
619
00:36:34,611 --> 00:36:36,238
Although, I did say please.
620
00:36:36,321 --> 00:36:37,531
Numerous times.
621
00:36:39,700 --> 00:36:43,453
I don't know. I think we both
just need to find a way forward.
622
00:36:44,496 --> 00:36:47,040
I'm really sorry
you're having a hard time. Truly.
623
00:36:48,250 --> 00:36:50,043
Guess I'm reaping what I sow, right?
624
00:36:52,171 --> 00:36:53,088
How is she?
625
00:36:53,839 --> 00:36:54,673
Lori.
626
00:36:54,756 --> 00:36:57,134
You're spending a lot of time with her,
how's she doing?
627
00:36:57,217 --> 00:36:59,887
Uh, she's great. She's great.
628
00:37:04,433 --> 00:37:06,101
Hey, you know that, uh,
629
00:37:06,185 --> 00:37:08,687
the woman from your office,
the accountant.
630
00:37:08,770 --> 00:37:09,855
- Sarah?
- Yeah.
631
00:37:10,480 --> 00:37:11,315
Yeah.
632
00:37:11,398 --> 00:37:13,859
Wouldn't hurt to have
a cup of coffee with her, right?
633
00:37:17,487 --> 00:37:19,656
Mm.
634
00:37:19,740 --> 00:37:22,242
- Oh.
- Couldn't hurt anyone.
635
00:37:29,374 --> 00:37:31,710
- You're welcome.
- Thank you.
636
00:37:41,178 --> 00:37:42,179
All right.
637
00:37:53,607 --> 00:37:55,692
Hey, Dad. We kept a few things.
638
00:37:55,776 --> 00:37:56,610
Hey.
639
00:37:58,862 --> 00:38:00,239
Oh, Pen.
640
00:38:00,948 --> 00:38:02,658
That looks fabulous on you.
641
00:38:02,741 --> 00:38:04,326
- Flora picked it out.
- Wow.
642
00:38:05,369 --> 00:38:07,621
Um, but everything in the boxes,
we can donate.
643
00:38:07,704 --> 00:38:09,998
I'm proud of you guys.
Thank you. I'll take that.
644
00:38:10,582 --> 00:38:11,583
Hey, Miriam,
645
00:38:11,667 --> 00:38:14,169
my kid just brought in quite a haul
for Grace Community.
646
00:38:14,253 --> 00:38:15,879
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
647
00:38:15,963 --> 00:38:18,966
- What's the wager this year?
- A steak dinner at Marlowe's.
648
00:38:19,049 --> 00:38:20,676
Uh, well, I like my odds,
649
00:38:20,759 --> 00:38:22,469
and I like my steak medium rare.
650
00:38:22,553 --> 00:38:24,972
- He's already gloating.
- Uh-huh.
651
00:38:25,055 --> 00:38:26,765
Just please don't gloat as hard as Yousef.
652
00:38:26,849 --> 00:38:28,016
- Oh.
- I don't gloat.
653
00:38:28,100 --> 00:38:29,434
I just glow.
654
00:38:29,518 --> 00:38:30,978
'Cause my people are so generous.
655
00:38:35,941 --> 00:38:36,942
Malcolm.
656
00:38:38,819 --> 00:38:40,112
- Hey.
- Hi.
657
00:38:40,195 --> 00:38:41,029
Hey.
658
00:38:42,614 --> 00:38:43,615
- Hi, there.
- Um,
659
00:38:43,699 --> 00:38:46,159
I just wanted to say thank you
for last night.
660
00:38:46,243 --> 00:38:47,452
For talking me down.
661
00:38:47,536 --> 00:38:48,787
Of course.
662
00:38:50,372 --> 00:38:52,374
- Oh. Excuse me.
- Go, go, go.
663
00:38:55,711 --> 00:38:57,588
Hey, buddy, thanks so much
for coming by last night.
664
00:38:57,671 --> 00:38:59,756
Oh, of course. Yeah.
665
00:39:12,436 --> 00:39:13,270
Hi.
666
00:39:14,980 --> 00:39:17,274
I went through my room.
I'm gonna donate this stuff.
667
00:39:17,357 --> 00:39:19,026
Oh. Thank you, Flora.
668
00:39:19,651 --> 00:39:20,903
- Dad.
- Mm.
669
00:39:22,321 --> 00:39:25,407
I think Mom would want you
to put yourself out there.
670
00:39:26,825 --> 00:39:27,826
Thanks, sweetie.
671
00:39:29,244 --> 00:39:30,579
And I'm keeping her car.
672
00:39:30,662 --> 00:39:32,706
It's yours.
673
00:39:33,457 --> 00:39:34,333
Virginia!
674
00:39:35,250 --> 00:39:37,211
Okay,
so this whole house swap thing...
675
00:39:37,294 --> 00:39:38,795
- Yeah.
- It doesn't work.
676
00:39:39,379 --> 00:39:42,216
It's not my home anymore, Lori.
I have a home.
677
00:39:42,299 --> 00:39:45,093
And I'm starting a new life and they
need to be there to be a part of it.
678
00:39:45,177 --> 00:39:46,053
I agree.
679
00:39:47,221 --> 00:39:50,015
- Okay. Okay, good.
- Yeah. Yeah.
680
00:39:56,063 --> 00:39:58,315
I left a little surprise
at the house for you.
681
00:39:59,149 --> 00:40:00,859
- I hate surprises.
- No, you don't.
682
00:40:00,943 --> 00:40:03,445
You say you hate them,
but you secretly love them.
683
00:40:04,947 --> 00:40:06,198
Yeah.
684
00:40:18,836 --> 00:40:20,546
How's that look? Good?
685
00:40:23,048 --> 00:40:24,174
How's it look?
686
00:40:26,218 --> 00:40:27,678
Oink, oink.
687
00:40:30,430 --> 00:40:31,640
Me.
688
00:40:31,723 --> 00:40:32,891
It's perfect.
689
00:40:37,771 --> 00:40:38,730
Thanks.
690
00:40:39,398 --> 00:40:40,232
Thank you.
691
00:40:47,239 --> 00:40:48,907
Good job. Good job.
692
00:40:48,991 --> 00:40:52,286
So, you're saying we have to literally
pack and unpack every other weekend?
693
00:40:52,369 --> 00:40:54,037
Yeah. That is what I'm literally saying.
694
00:40:54,830 --> 00:40:57,416
And like everything in life,
you will get used to it.
695
00:40:57,499 --> 00:40:58,333
Okay.
696
00:40:58,417 --> 00:41:00,043
Also, you're gonna start tonight.
697
00:41:00,127 --> 00:41:01,753
Screw the Scandinavians.
698
00:41:01,837 --> 00:41:03,672
- Tonight?
- How about right now?
699
00:41:03,755 --> 00:41:07,467
Come on. We could hit up IKEA, Target,
wherever you guys wanna go.
700
00:41:07,551 --> 00:41:09,052
You get to pick out your beds.
701
00:41:09,136 --> 00:41:10,345
Decorate your own rooms.
702
00:41:10,429 --> 00:41:12,973
Seriously, I want you guys
to make this place feel like your own.
703
00:41:13,056 --> 00:41:13,891
Okay?
704
00:41:15,100 --> 00:41:15,934
What?
705
00:41:16,018 --> 00:41:18,478
Did you think I was gonna let them
sleep on an air mattress?
706
00:41:18,562 --> 00:41:21,064
I-- No, no. No. I--
707
00:41:21,148 --> 00:41:23,150
It's-- I think it's a great idea. Okay.
708
00:41:23,233 --> 00:41:25,527
Also, I can't wait
for you to see that pool,
709
00:41:25,611 --> 00:41:26,945
so relaxing.
710
00:41:27,029 --> 00:41:28,780
Lovely neighbors, too.
711
00:41:29,364 --> 00:41:30,741
- Bye, Mom.
- Bye.
712
00:41:30,824 --> 00:41:31,742
Bye.
713
00:41:31,825 --> 00:41:32,993
- Bye.
- Bye.
714
00:41:34,286 --> 00:41:37,206
Bye. Bye, guys.
715
00:42:20,374 --> 00:42:24,169
♪People see us everywhere ♪
716
00:42:24,837 --> 00:42:28,382
♪They think you really care ♪
717
00:42:29,383 --> 00:42:32,845
♪But myself I can't deceive ♪
718
00:42:33,470 --> 00:42:38,433
♪I know it's only make-believe ♪
719
00:42:38,517 --> 00:42:42,145
♪Pa-pa-pa... ♪
720
00:42:43,981 --> 00:42:46,358
♪My one and only prayer ♪
721
00:42:46,942 --> 00:42:49,403
♪Is that someday you'll care ♪
722
00:42:49,486 --> 00:42:51,989
♪My hopes and my dreams come true ♪
723
00:42:52,072 --> 00:42:56,577
So, uh, I have a math test Monday.
So, I gotta go study.
724
00:42:56,660 --> 00:42:58,495
Yeah, no worries,
I got the dishes.
725
00:42:59,746 --> 00:43:01,790
- Hey, I love you.
- Okay.
726
00:43:02,708 --> 00:43:04,877
- Mm. Love you so much.
- I love you, too.
727
00:43:05,878 --> 00:43:06,712
Bye.
728
00:43:12,843 --> 00:43:14,011
Hey, I'm sorry. Okay.
729
00:43:15,220 --> 00:43:16,096
For what?
730
00:43:18,724 --> 00:43:19,766
For all of it.
731
00:43:21,143 --> 00:43:22,561
I just want us to be...
732
00:43:25,939 --> 00:43:28,650
I want us to be good, Merritt,
as a family.
733
00:43:30,485 --> 00:43:31,612
What can I do?
734
00:43:37,409 --> 00:43:38,327
What?
735
00:43:40,787 --> 00:43:43,498
If you want things to get better,
talk to your buddy Malcolm.
736
00:43:46,793 --> 00:43:48,545
Malcolm and Mom are hooking up.
737
00:43:58,305 --> 00:44:01,683
♪I'm coming out of my cage
And I've been doing just fine ♪
738
00:44:01,767 --> 00:44:04,645
♪Gotta gotta be down
Because I want it all ♪
739
00:44:04,728 --> 00:44:07,940
♪It started out with a kiss
How did it end up like this ♪
740
00:44:08,023 --> 00:44:11,193
♪It was only a kiss
It was only a kiss ♪
741
00:44:11,276 --> 00:44:15,781
♪Jealousy
Turning saints into the sea ♪
742
00:44:15,864 --> 00:44:19,076
♪Swimming through sick lullabies ♪
743
00:44:19,159 --> 00:44:22,454
♪Choking on your alibis ♪
744
00:44:22,538 --> 00:44:25,666
♪But it's just the price I pay ♪
745
00:44:25,749 --> 00:44:28,794
♪Destiny is calling me ♪
746
00:44:28,877 --> 00:44:33,465
♪Open up my eager eyes ♪
747
00:44:34,091 --> 00:44:37,177
♪'Cause I'm Mr. Brightside ♪
52117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.