Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:10,886
Previously,
on It's Not Like That...
2
00:00:10,969 --> 00:00:12,596
I think I wouldn't have made it
through the summer
3
00:00:12,679 --> 00:00:13,847
- without you.
- Me, too.
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,433
I'm overloaded
on widower sympathy.
5
00:00:16,517 --> 00:00:17,976
Death trumps divorce.
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,437
Then Jenny died.
I knew I needed to make a change.
7
00:00:20,521 --> 00:00:22,064
How do you think the kids are?
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,860
It's okay. It's not like
I'm gonna stop, no matter who did it.
9
00:00:26,944 --> 00:00:29,279
You signed me up for online dating?
10
00:00:29,363 --> 00:00:31,114
- You knew he was dating.
- I didn't, actually.
11
00:00:31,198 --> 00:00:32,282
- Dad?
- Merritt.
12
00:00:32,991 --> 00:00:34,159
Hey.
13
00:00:36,870 --> 00:00:38,664
We are the Grace Community.
14
00:00:38,747 --> 00:00:42,251
And today, oh, I need to lean
on all of you. I hope that's okay.
15
00:00:43,335 --> 00:00:44,878
I don't wanna be alone.
16
00:00:44,962 --> 00:00:46,588
You're not alone.
17
00:00:52,177 --> 00:00:53,303
My lady.
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,347
Oh, a fine vintage.
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,766
Oh, boy, my house next week.
20
00:00:57,850 --> 00:00:59,810
Yeah, please. It takes about a week
to clean this up.
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
Okay, uh, so that's all the kids.
22
00:01:02,813 --> 00:01:03,814
Is it?
23
00:01:05,774 --> 00:01:06,775
Are you--
24
00:01:07,693 --> 00:01:10,529
- Oh, my gosh, that's so exciting!
- I know, I know, I know.
25
00:01:10,612 --> 00:01:12,114
Oh! Oh!
26
00:01:12,197 --> 00:01:14,116
- We're not telling people yet.
- Okay, fine,
27
00:01:14,199 --> 00:01:16,326
- but I'm not "people."
- You're not "people."
28
00:01:21,456 --> 00:01:23,542
What are these two plotting?
29
00:01:23,625 --> 00:01:25,711
Probably that we all move in together.
30
00:01:26,503 --> 00:01:28,380
I think Sunday dinner
is enough for now, right?
31
00:01:28,463 --> 00:01:29,882
- I think you're right.
- Yeah.
32
00:01:29,965 --> 00:01:31,508
Girls! Dinner time, let's go.
33
00:01:31,592 --> 00:01:33,010
- Come on, ladies.
- Let's go, I got pizza!
34
00:01:33,093 --> 00:01:35,053
Here we go, here we go,
here we go! We got some greens.
35
00:01:35,137 --> 00:01:36,889
- Pizza!
- I'll grab the rest.
36
00:01:36,972 --> 00:01:38,807
- Here we go.
- Yeah.
37
00:01:38,891 --> 00:01:41,518
Oh, look at all this good stuff.
Mom, that's for you.
38
00:01:41,602 --> 00:01:43,061
- Case...
- Got yours here.
39
00:01:43,145 --> 00:01:45,147
- And you.
- And we have apples and carrots.
40
00:01:48,192 --> 00:01:49,818
Okay?
41
00:01:49,902 --> 00:01:51,695
You two need a napkin?
42
00:01:51,778 --> 00:01:54,031
- Okay. Everyone, hands, hands.
- Penelope,
43
00:01:54,114 --> 00:01:56,366
- we don't start eating until we say grace.
- Okay.
44
00:01:56,450 --> 00:01:59,161
Everybody, can we hold hands, please.
45
00:01:59,244 --> 00:02:00,996
Everybody, there we go.
46
00:02:01,079 --> 00:02:03,916
Heavenly Father,
we are grateful for this meal.
47
00:02:03,999 --> 00:02:07,252
We are grateful for the opportunity
to share this bounty together.
48
00:02:07,336 --> 00:02:10,506
We are grateful for the fellowship
of friends and family.
49
00:02:10,589 --> 00:02:13,717
And bless this delicious meal
made by Mom and Malcolm,
50
00:02:14,384 --> 00:02:15,761
and Justin,
51
00:02:15,844 --> 00:02:19,681
for us to all eat and enjoy when you all
come to my house every single Sunday.
52
00:02:20,891 --> 00:02:23,644
And bless Dad, wherever he is
and whatever he's eating.
53
00:02:24,353 --> 00:02:26,855
- In Jesus's name, we pray.
- Amen.
54
00:02:26,939 --> 00:02:29,983
Red pepper flakes,
it's a really nice touch.
55
00:02:30,067 --> 00:02:31,735
It's satire of a tutorial.
56
00:02:35,739 --> 00:02:40,118
You know, so I'm on Khan Academy,
but I'm learning nothing from the teacher.
57
00:03:05,978 --> 00:03:07,271
- Uh, Dad?
- Mm-hmm.
58
00:03:07,354 --> 00:03:10,274
Tomorrow night, I'm getting boba
at the Halidom with Dakota.
59
00:03:11,024 --> 00:03:12,818
Oh, you are, are you?
60
00:03:15,320 --> 00:03:16,321
Okay.
61
00:03:16,905 --> 00:03:19,032
Maybe Casey wants to join you.
62
00:03:19,658 --> 00:03:23,078
Um... That's okay, I'm...
63
00:03:23,161 --> 00:03:25,497
I mean, you can, if you want.
64
00:03:26,206 --> 00:03:27,374
I'm fine with it.
65
00:03:28,041 --> 00:03:29,293
Um, maybe, yeah.
66
00:03:29,376 --> 00:03:31,712
- I think it sounds like fun.
- Hey, y'all.
67
00:03:31,795 --> 00:03:34,798
Hey! Come in, come in, please.
68
00:03:34,882 --> 00:03:36,800
- Are you hungry?
- Yeah, there's more burgers.
69
00:03:36,884 --> 00:03:38,135
No, no, I'm good. Thank you.
70
00:03:38,218 --> 00:03:39,761
- Hey, guys.
- Hey.
71
00:03:42,389 --> 00:03:45,642
- Uh, Lori, can we--
- Oh, yeah, of course.
72
00:03:47,144 --> 00:03:50,397
Oh, careful.
73
00:03:54,443 --> 00:03:55,694
Uh, what's up?
74
00:03:55,777 --> 00:03:57,321
Just wanna talk about the week.
75
00:03:57,404 --> 00:04:00,365
Yeah, I wanna spend more
one-on-one time with Merritt and Casey.
76
00:04:00,949 --> 00:04:01,950
Okay.
77
00:04:03,118 --> 00:04:07,122
Wait, I don't, I don't mean,
like, custody or anything like that, okay?
78
00:04:07,206 --> 00:04:08,540
All right.
79
00:04:08,624 --> 00:04:11,043
I just wanna do more, like,
pick-ups and whatnot.
80
00:04:11,126 --> 00:04:13,128
Pick-ups and whatnot?
81
00:04:13,712 --> 00:04:17,466
Or whatever. I... Look, I just wanna see
if we can change the schedule
82
00:04:17,549 --> 00:04:20,552
so I can spend more time with them, okay.
Smooth things over.
83
00:04:21,637 --> 00:04:22,638
Okay.
84
00:04:23,597 --> 00:04:26,517
Thank you. Great. Yes.
85
00:04:27,100 --> 00:04:31,021
- Um... Can I be honest with you, though?
- Mm.
86
00:04:32,231 --> 00:04:34,858
They hate the extended-stay hotel.
87
00:04:35,734 --> 00:04:39,363
I'm staying there to save money, okay.
You know I got a deal with the hotel.
88
00:04:39,446 --> 00:04:42,157
Okay, um, David,
I'm not trying to pick a fight with you.
89
00:04:42,241 --> 00:04:47,454
Right? It's just, the reality is
the longer you stay somewhere temporary,
90
00:04:48,038 --> 00:04:50,040
you know, you're giving them false hope.
91
00:04:50,123 --> 00:04:52,459
That this isn't permanent.
92
00:04:52,543 --> 00:04:55,087
And, you know, it is...
93
00:04:56,797 --> 00:04:57,798
permanent.
94
00:04:57,881 --> 00:04:59,633
This is what you wanted.
95
00:04:59,716 --> 00:05:02,594
So you need to find a, a real apartment.
96
00:05:02,678 --> 00:05:03,971
Place of your own.
97
00:05:04,638 --> 00:05:06,390
Yeah, right, place of my own.
98
00:05:06,473 --> 00:05:07,724
Yeah.
99
00:05:08,308 --> 00:05:10,727
A bachelor pad. Bro hang.
100
00:05:10,811 --> 00:05:12,813
Hmm, second home for your children.
101
00:05:13,438 --> 00:05:14,439
Yeah, that, too.
102
00:05:16,775 --> 00:05:19,528
- I'm kidding.
- Ha-ha-ha.
103
00:05:19,611 --> 00:05:22,656
Okay. I will--
I'll text you their schedules.
104
00:05:22,739 --> 00:05:25,075
- Okay.
- Okay.
105
00:05:28,370 --> 00:05:29,997
Why don't you join us?
106
00:05:30,873 --> 00:05:31,915
It's okay.
107
00:05:35,002 --> 00:05:36,003
Okay.
108
00:05:56,148 --> 00:05:57,900
- Uh...
- Maybe we can talk about what happened--
109
00:05:57,983 --> 00:05:59,026
My cupcakes!
110
00:06:04,907 --> 00:06:06,116
Five more minutes.
111
00:06:29,348 --> 00:06:31,391
Hey, guys, anyone want a cupcake?
112
00:06:31,475 --> 00:06:32,851
Go away, Justin.
113
00:06:32,935 --> 00:06:34,478
But I made extra.
114
00:06:34,561 --> 00:06:36,730
Dude, for breakfast?
No one wants the sugar.
115
00:06:38,023 --> 00:06:39,983
I cannot wait until I'm in high school.
116
00:06:51,203 --> 00:06:52,704
What've you got there?
117
00:06:55,415 --> 00:06:58,210
What are you gonna do, huh?
You gonna do something?
118
00:06:59,419 --> 00:07:00,546
I'll pray for you.
119
00:07:01,964 --> 00:07:03,215
What?
120
00:07:03,799 --> 00:07:05,300
Gonna add you to my prayers.
121
00:07:10,138 --> 00:07:11,849
You think you're better than me?
122
00:07:11,932 --> 00:07:14,601
You better pray, PK,
because one of these days,
123
00:07:14,685 --> 00:07:17,104
I'm gonna find you
and I'm gonna kick your ass.
124
00:07:19,606 --> 00:07:23,318
Dude, I'd take the week off if I was you.
125
00:07:48,510 --> 00:07:50,846
Oh. Oh. Why? Why?
126
00:08:15,662 --> 00:08:17,664
Okay.
127
00:08:49,655 --> 00:08:51,490
Monica is definitely
moving to Texas,
128
00:08:51,573 --> 00:08:52,991
so we gotta start a youth pastor search.
129
00:08:53,075 --> 00:08:56,078
And your faith leaders lunch
is set for Thursday.
130
00:08:58,163 --> 00:08:59,248
Malcolm?
131
00:08:59,331 --> 00:09:03,585
Right. Thursday. Um, Monica, Texas.
Sorry, sorry.
132
00:09:03,669 --> 00:09:05,003
Yeah, um,
133
00:09:05,087 --> 00:09:08,590
so we gotta talk about some
of the comments that are on these cards.
134
00:09:08,674 --> 00:09:12,344
Apparently, some folks felt
you were a little unsteady.
135
00:09:12,427 --> 00:09:13,971
They wrote that on a prayer card?
136
00:09:14,054 --> 00:09:15,389
Just a few.
137
00:09:15,472 --> 00:09:19,268
Unsteady. Teetering. Raw.
138
00:09:19,351 --> 00:09:21,812
But not in a bad way.
They were just concerned about you.
139
00:09:21,895 --> 00:09:23,605
They're sending out their prayers.
140
00:09:23,689 --> 00:09:25,232
Mm. Not this one.
141
00:09:26,984 --> 00:09:28,402
Bring back Pastor Harris.
142
00:09:28,485 --> 00:09:30,404
- I'm sorry, man.
- Don't be.
143
00:09:30,487 --> 00:09:33,198
No, you, uh, you got that x-factor.
144
00:09:33,782 --> 00:09:35,784
Look, you're country, I'm jazz,
145
00:09:35,868 --> 00:09:37,870
Phyllis just likes her
some jazz sometimes.
146
00:09:37,953 --> 00:09:39,913
Oh, Phyllis complains about everything.
147
00:09:39,997 --> 00:09:41,707
She can go to the 11 o'clock service,
148
00:09:41,790 --> 00:09:43,250
- that's why we have both.
- There you go.
149
00:09:44,418 --> 00:09:46,253
I guess I really
gotta bring it this week, huh?
150
00:09:46,336 --> 00:09:48,922
Oh, you bring it every week, always have.
151
00:09:49,006 --> 00:09:51,175
And you get nothing but love
on our socials.
152
00:09:51,258 --> 00:09:52,259
I'll take that.
153
00:09:52,968 --> 00:09:56,471
Maybe, this week, we just don't put out
as many prayer cards.
154
00:10:01,476 --> 00:10:04,354
All right,
so what is the key to a sweep single?
155
00:10:04,438 --> 00:10:06,023
One knee is always what?
156
00:10:07,649 --> 00:10:08,984
Off the ground.
157
00:10:09,067 --> 00:10:11,278
That's right. So let's try it again.
158
00:10:11,361 --> 00:10:12,863
All right, arms out front.
159
00:10:12,946 --> 00:10:15,282
Shoulders squared,
don't rest on the knees.
160
00:10:15,365 --> 00:10:17,451
You know the only reason she's doing this?
161
00:10:17,534 --> 00:10:19,328
Is 'cause she wants to hook up with me.
162
00:10:19,411 --> 00:10:20,412
Trevor!
163
00:10:27,085 --> 00:10:30,172
Gail, um,
what do you think for the press kit?
164
00:10:30,255 --> 00:10:31,340
Is this too aggro?
165
00:10:32,382 --> 00:10:33,425
Not enough?
166
00:10:33,509 --> 00:10:34,510
Oh.
167
00:10:35,177 --> 00:10:39,181
Hey. Have you replied to Cup of Joe yet?
168
00:10:41,225 --> 00:10:42,434
Coward.
169
00:10:43,185 --> 00:10:45,187
The new Lori is on IRL Match.
170
00:10:45,270 --> 00:10:47,272
She goes on dates. She meets people.
171
00:10:47,356 --> 00:10:49,358
Cuppa Joe is employed.
172
00:10:49,441 --> 00:10:50,442
Like you.
173
00:10:50,526 --> 00:10:51,944
Educated, like you.
174
00:10:52,027 --> 00:10:53,362
Divorced, like you.
175
00:10:53,445 --> 00:10:54,446
And cute.
176
00:10:56,323 --> 00:10:58,408
- Like me?
- Exactly.
177
00:10:58,492 --> 00:10:59,493
Okay.
178
00:10:59,576 --> 00:11:02,579
Except, this new Lori,
I don't know who that is?
179
00:11:02,663 --> 00:11:05,123
I didn't ask for a new Lori,
I liked the old Lori.
180
00:11:05,207 --> 00:11:06,667
I did, too. But here we are.
181
00:11:06,750 --> 00:11:09,336
And I'd like to see you
have a little fun, like David.
182
00:11:09,419 --> 00:11:12,256
Or like our big bald wall here.
183
00:11:14,299 --> 00:11:15,300
What?
184
00:11:15,843 --> 00:11:17,553
What aren't you telling me?
185
00:11:18,512 --> 00:11:19,805
I kissed Malcolm.
186
00:11:20,472 --> 00:11:22,558
- Your pastor, Malcolm?
- My friend, Malcolm.
187
00:11:22,641 --> 00:11:24,351
Okay, your pastor friend, Malcolm.
188
00:11:24,434 --> 00:11:27,145
No, my friend, Malcolm,
who is also my pastor.
189
00:11:27,771 --> 00:11:29,439
And you're blushing.
190
00:11:29,523 --> 00:11:31,483
Well, I-I didn't mean to.
191
00:11:31,567 --> 00:11:33,861
I mean, I did, I did. I did mean to.
192
00:11:33,944 --> 00:11:35,529
And it was actually, um...
193
00:11:36,697 --> 00:11:38,532
It was actually amazing.
194
00:11:38,615 --> 00:11:40,659
Or a terrible mistake.
195
00:11:40,742 --> 00:11:42,703
And I honestly don't know which one.
196
00:11:42,786 --> 00:11:44,121
How did this happen?
197
00:11:44,204 --> 00:11:45,914
I-- it was very impulsive.
198
00:11:45,998 --> 00:11:47,249
It just kind of did.
199
00:11:48,333 --> 00:11:49,334
I...
200
00:11:49,418 --> 00:11:51,461
So, is this gonna be a thing?
201
00:11:51,545 --> 00:11:54,506
No. No. No, no, we're not. Uh--
202
00:11:55,340 --> 00:11:58,510
It's just, Malcolm and I,
we, we've been getting, like, closer
203
00:11:58,594 --> 00:12:00,304
for a, a while now.
204
00:12:00,387 --> 00:12:02,347
I mean, since Jenny died.
205
00:12:02,431 --> 00:12:04,600
And I didn't feel that way before.
206
00:12:04,683 --> 00:12:07,936
No, because they were in love,
and they were happily married,
207
00:12:08,020 --> 00:12:09,021
and I was...
208
00:12:09,438 --> 00:12:10,439
married.
209
00:12:10,522 --> 00:12:13,400
But then, you know,
she passed, and David left,
210
00:12:13,483 --> 00:12:15,277
and, and Malcolm and I,
211
00:12:15,360 --> 00:12:17,404
we just started...
212
00:12:18,780 --> 00:12:19,907
Vibing.
213
00:12:19,990 --> 00:12:21,533
Helping each other.
214
00:12:22,534 --> 00:12:25,245
And, like, figuring out
how to get through all of this.
215
00:12:26,705 --> 00:12:28,457
And, yes, vibing, I guess. I--
216
00:12:31,335 --> 00:12:32,920
Is that wrong?
217
00:12:37,049 --> 00:12:38,091
Right.
218
00:12:45,057 --> 00:12:47,476
- So, where's Mom?
- She's busy.
219
00:12:47,559 --> 00:12:49,770
Yeah, I'm picking up the slack this week.
220
00:12:49,853 --> 00:12:51,480
So we can all bond.
221
00:12:52,105 --> 00:12:54,858
I was telling your sister she can't let
this Trevor guy push her around
222
00:12:54,942 --> 00:12:56,527
in front of the squad like that.
223
00:12:58,445 --> 00:13:00,489
Yes. Yep.
Dad, I already texted Merritt, okay,
224
00:13:00,572 --> 00:13:02,616
so we can just drop it now, please.
Thank you.
225
00:13:02,699 --> 00:13:03,700
Dad's right.
226
00:13:05,452 --> 00:13:07,037
You gotta call that kid out, Casey.
227
00:13:07,120 --> 00:13:08,747
It'll only get worse if you don't.
228
00:13:11,583 --> 00:13:13,794
You know, Merritt, I was thinking,
what about basketball?
229
00:13:14,837 --> 00:13:17,005
- What about basketball?
- Well, instead of wrestling.
230
00:13:17,089 --> 00:13:18,423
You're a junior now.
231
00:13:18,507 --> 00:13:20,509
Extracurriculars matter more than ever.
232
00:13:20,592 --> 00:13:23,011
Son, it's time for you to start thinking
about who you wanna be.
233
00:13:23,095 --> 00:13:24,805
Basketball's more of a team sport.
234
00:13:24,888 --> 00:13:26,306
- That could--
- I don't wanna play basketball.
235
00:13:26,390 --> 00:13:28,767
Okay. That's cool.
236
00:13:29,685 --> 00:13:31,770
Cross country?
You know, just you and the road?
237
00:13:31,854 --> 00:13:33,438
Why does it always have to sports?
238
00:13:33,522 --> 00:13:36,650
It doesn't. I'm just-- I'm just trying
to think of something you like.
239
00:13:36,733 --> 00:13:38,026
You mean what you like.
240
00:13:40,779 --> 00:13:42,239
Can you pull over?
241
00:13:43,949 --> 00:13:45,367
No, it's, it's Flora.
242
00:13:51,123 --> 00:13:53,333
- Hey, Flora, you want a ride?
- Uh...
243
00:13:53,417 --> 00:13:56,587
No, we're good.
We're gonna walk from here, right?
244
00:13:56,670 --> 00:13:57,963
Yeah. We're--
245
00:13:58,046 --> 00:14:00,716
Thanks, David, yeah, but we're gonna,
we're gonna walk.
246
00:14:00,799 --> 00:14:02,134
Call me, okay?
247
00:14:02,217 --> 00:14:03,218
Adios, Dad.
248
00:14:15,230 --> 00:14:17,357
You know he just thinks you and Mom
are going through, like,
249
00:14:17,441 --> 00:14:18,984
a midlife crisis, right?
250
00:14:19,484 --> 00:14:21,612
That you guys could still
get back together?
251
00:14:22,362 --> 00:14:23,363
Really?
252
00:14:24,198 --> 00:14:25,324
Is that what you think?
253
00:14:26,033 --> 00:14:27,034
No.
254
00:14:28,577 --> 00:14:30,787
Hi.
255
00:14:30,871 --> 00:14:32,039
Oh, hey.
256
00:14:32,122 --> 00:14:33,749
Um, sorry, are you
in the middle of something?
257
00:14:33,832 --> 00:14:35,667
- No, I'm-- Uh-uh.
- Okay.
258
00:14:37,419 --> 00:14:38,420
Can we talk?
259
00:14:39,046 --> 00:14:40,047
Always.
260
00:14:43,884 --> 00:14:46,261
- I just-- I wanna say...
- Okay.
261
00:14:47,471 --> 00:14:48,680
I'm your pastor.
262
00:14:48,764 --> 00:14:50,474
I'm a pastor, I'm your pastor.
263
00:14:50,557 --> 00:14:53,602
Uh, I bring more than just myself
to this equation.
264
00:14:53,685 --> 00:14:55,103
And...
265
00:14:57,064 --> 00:14:59,900
- I'm sorry if I crossed a line.
- No, no. No, you didn't.
266
00:15:01,068 --> 00:15:02,361
You didn't.
267
00:15:02,444 --> 00:15:06,615
No, we, we were both feeling... Uh...
268
00:15:11,119 --> 00:15:13,497
But it was a mistake, Malcolm. Um...
269
00:15:14,665 --> 00:15:18,085
Look, I don't know if what happened
between us was because I'm lonely,
270
00:15:18,168 --> 00:15:19,837
or you're lonely,
271
00:15:19,920 --> 00:15:22,506
or because I miss Jenny,
272
00:15:22,589 --> 00:15:24,800
or you miss Jenny, or, or...
273
00:15:25,384 --> 00:15:27,678
Because you were just so comfortable.
274
00:15:28,262 --> 00:15:31,390
We are so... comfortable.
275
00:15:33,725 --> 00:15:36,979
You know, but we're all so close.
276
00:15:37,062 --> 00:15:39,606
Our families. Our kids.
277
00:15:41,149 --> 00:15:43,735
You and I, we made a promise to each other
278
00:15:43,819 --> 00:15:47,698
to keep the routines, all of that, going,
279
00:15:47,781 --> 00:15:51,326
but, like, it's so fragile.
280
00:15:51,410 --> 00:15:55,330
And I don't wanna up-end any of it.
281
00:15:57,374 --> 00:15:58,792
I get it, um...
282
00:15:59,459 --> 00:16:01,587
- Yeah, I get it. I get it.
- Right.
283
00:16:02,754 --> 00:16:04,131
And your friendship.
284
00:16:06,008 --> 00:16:09,428
Like, your friendship is...
it's everything to me.
285
00:16:10,220 --> 00:16:12,139
And I can't imagine not having it.
286
00:16:13,265 --> 00:16:14,266
And I j--
287
00:16:15,976 --> 00:16:18,478
- Like, to, to risk...
- Mm.
288
00:16:19,646 --> 00:16:21,106
...all of that.
289
00:16:21,190 --> 00:16:22,649
I just, um...
290
00:16:23,901 --> 00:16:24,902
Right?
291
00:16:27,779 --> 00:16:28,780
Right?
292
00:16:29,907 --> 00:16:31,116
We can't.
293
00:16:32,117 --> 00:16:33,118
Yes.
294
00:16:34,661 --> 00:16:37,080
- Yes, I know. Um...
- Yeah.
295
00:16:38,290 --> 00:16:40,542
There are so many reasons...
296
00:16:41,585 --> 00:16:42,586
why we can't.
297
00:16:43,170 --> 00:16:46,757
Malcolm?
Men's prayer group in 15.
298
00:16:49,760 --> 00:16:51,011
Like, men's prayer group.
299
00:16:51,762 --> 00:16:53,138
Like men's prayer group.
300
00:16:59,478 --> 00:17:01,688
All right. Thanks.
301
00:17:03,690 --> 00:17:04,900
Bye.
302
00:17:40,102 --> 00:17:42,437
Is it cool
that I'm walking with you?
303
00:17:42,521 --> 00:17:43,772
Yeah.
304
00:17:43,856 --> 00:17:46,149
As long as you don't make me
carry your backpack
305
00:17:46,233 --> 00:17:48,068
like you did in fourth grade.
306
00:17:48,569 --> 00:17:50,279
- I did that?
- Yeah.
307
00:17:51,196 --> 00:17:52,197
Sorry.
308
00:17:54,616 --> 00:17:57,619
It's cool that we have English
together this year.
309
00:17:58,412 --> 00:18:00,873
Yeah, Watson. Hate that guy.
310
00:18:04,251 --> 00:18:06,211
So, why are you walking with me?
311
00:18:07,379 --> 00:18:10,340
I had
to get out of that truck.
312
00:18:10,424 --> 00:18:13,552
My dad, he just kept going off
about wrestling.
313
00:18:13,635 --> 00:18:16,847
Like, sorry you don't get
to live vicariously through me anymore.
314
00:18:16,930 --> 00:18:19,600
He's like, what about this sport?
What about that sport?
315
00:18:19,683 --> 00:18:21,810
What are you--
what are you gonna do instead?
316
00:18:22,311 --> 00:18:23,312
I don't know.
317
00:18:23,979 --> 00:18:26,648
And I'll get it all over again
when I get home.
318
00:18:26,732 --> 00:18:27,733
The two of them.
319
00:18:27,816 --> 00:18:30,485
They split up
and now I have to hear everything twice.
320
00:18:31,612 --> 00:18:33,739
Sorry. [huffs] Trauma dump.
321
00:18:34,781 --> 00:18:37,492
Anyway, uh, thank you for saving me.
322
00:18:38,076 --> 00:18:39,077
Yeah.
323
00:18:39,661 --> 00:18:41,205
Totally planned it.
324
00:18:43,457 --> 00:18:46,543
So, what are you going to do instead?
325
00:18:46,627 --> 00:18:48,170
Something to piss him off.
326
00:18:51,632 --> 00:18:53,967
Oh, speaking of trauma dump,
327
00:18:54,051 --> 00:18:56,428
I've got therapy.
328
00:19:01,350 --> 00:19:02,726
Do you have to go?
329
00:19:05,479 --> 00:19:06,480
Actually...
330
00:19:07,606 --> 00:19:09,816
No. I don't.
331
00:19:25,499 --> 00:19:28,043
We can provide it to you furnished
or unfurnished.
332
00:19:28,126 --> 00:19:30,212
- It's a little more expensive--
- Furnished.
333
00:19:30,796 --> 00:19:32,548
And it's just you on the lease?
334
00:19:34,591 --> 00:19:35,592
Just me.
335
00:19:40,305 --> 00:19:42,724
Okay. Merritt. I'm going.
336
00:19:42,808 --> 00:19:45,978
Uh, Casey is out,
and your dinner is in the fridge.
337
00:19:50,190 --> 00:19:51,525
Do I look okay?
338
00:19:52,317 --> 00:19:53,318
Yeah.
339
00:19:55,612 --> 00:19:56,655
Thank you for that.
340
00:19:57,406 --> 00:19:58,407
I love you.
341
00:20:14,214 --> 00:20:15,716
- Lori?
- Yeah.
342
00:20:17,593 --> 00:20:19,178
Uh, Cuppa Joe?
343
00:20:19,261 --> 00:20:21,138
Yeah, yeah. Uh, wow, uh,
344
00:20:21,221 --> 00:20:23,390
been regretting that choice
for a while now.
345
00:20:23,473 --> 00:20:25,392
Oh, no, it's really cute.
346
00:20:25,976 --> 00:20:28,478
Not what I was going for, but, uh,
347
00:20:28,562 --> 00:20:31,273
you know what, I don't--
I don't know what I was going for.
348
00:20:31,356 --> 00:20:33,358
Uh, Joe is fine.
349
00:20:33,442 --> 00:20:36,278
- Hi, nice to meet you.
- Uh, Joe. Got it.
350
00:20:36,361 --> 00:20:37,654
It's nice to meet you, too.
351
00:20:38,447 --> 00:20:39,698
Oh. Okay.
352
00:20:48,832 --> 00:20:52,127
I'm sorry. I-- I'm really nervous.
353
00:20:52,211 --> 00:20:54,755
Um, and, also,
354
00:20:55,672 --> 00:20:59,551
you, you look younger
than your profile pictures.
355
00:20:59,635 --> 00:21:01,678
And, I mean, you know,
356
00:21:01,762 --> 00:21:04,431
that's supposed to be
the other way around.
357
00:21:04,515 --> 00:21:06,433
- Right?
- Um, I don't know.
358
00:21:06,517 --> 00:21:08,685
First of all, thank you,
359
00:21:08,769 --> 00:21:10,979
but, uh, don't be nervous.
360
00:21:11,063 --> 00:21:15,567
I've done this lots of times,
and it only gets easier.
361
00:21:15,651 --> 00:21:17,528
You know what? That--
362
00:21:18,111 --> 00:21:20,113
That didn't quite come out right. Um...
363
00:21:20,781 --> 00:21:24,243
You look wonderful, by the way.
Really should've led with that.
364
00:21:24,326 --> 00:21:25,410
Thank you.
365
00:21:31,500 --> 00:21:32,501
Hang on.
366
00:21:33,961 --> 00:21:35,921
Oh, um...
367
00:21:36,004 --> 00:21:38,382
Oh, that's all right.
I mean, work can be quite--
368
00:21:38,966 --> 00:21:39,967
Oh.
369
00:21:40,676 --> 00:21:42,928
Um, or my kids, you know,
always seem to...
370
00:21:43,595 --> 00:21:45,055
need something.
371
00:21:51,895 --> 00:21:53,105
Okay. Done.
372
00:21:56,024 --> 00:21:57,150
That's from me.
373
00:21:58,527 --> 00:22:02,155
It's just an idea I had
since we're both nervous.
374
00:22:04,241 --> 00:22:05,993
It is my, "End of the night.
375
00:22:06,076 --> 00:22:07,619
It was a great time.
376
00:22:07,703 --> 00:22:09,580
We had an awesome date.
377
00:22:09,663 --> 00:22:11,665
And I can't wait to see you again" text.
378
00:22:12,165 --> 00:22:13,292
Okay.
379
00:22:13,375 --> 00:22:16,211
I just thought if I send it now,
it takes off all the pressure,
380
00:22:16,295 --> 00:22:18,380
because we already had a good time.
381
00:22:18,463 --> 00:22:21,133
- Oh, we did?
- Oh, we totally did.
382
00:22:21,216 --> 00:22:23,010
Mm, it seems like it.
383
00:22:23,093 --> 00:22:25,846
I just figured we'd cut
to the, uh, end and work backward.
384
00:22:25,929 --> 00:22:28,098
Okay. Mm.
385
00:22:30,142 --> 00:22:32,144
Look, in all seriousness,
386
00:22:32,728 --> 00:22:35,189
you seem great, and I get it.
387
00:22:35,689 --> 00:22:37,482
I'm your first since your divorce.
388
00:22:37,566 --> 00:22:40,360
You're out with some strange dude
389
00:22:40,444 --> 00:22:42,279
instead of being home with your kids.
390
00:22:43,113 --> 00:22:44,865
It's whatever you need tonight.
391
00:22:47,534 --> 00:22:52,414
Well, I mean, it, it seems like
we had a lot of fun dancing.
392
00:22:53,999 --> 00:22:55,334
Dancing? Mm.
393
00:22:55,918 --> 00:22:58,170
- That's a, that's a great idea.
- Oh.
394
00:23:14,061 --> 00:23:15,062
Guys.
395
00:23:16,813 --> 00:23:18,190
Guys. Guys, get in.
396
00:23:25,989 --> 00:23:29,451
Mm. No. No. No.
397
00:23:29,535 --> 00:23:30,702
Yes.
398
00:23:32,871 --> 00:23:33,872
Dudes.
399
00:23:34,373 --> 00:23:35,374
What?
400
00:23:35,457 --> 00:23:37,292
No. Dudes.
401
00:23:40,462 --> 00:23:41,797
Are they looking at us?
402
00:23:41,880 --> 00:23:43,674
- Don't stare, Mika.
- I'm not.
403
00:23:43,757 --> 00:23:45,759
That's Dean. His brother Miles
is friends with my brother.
404
00:23:45,843 --> 00:23:46,927
They go to Woodman.
405
00:23:49,513 --> 00:23:50,764
Should we go over there?
406
00:23:50,848 --> 00:23:52,391
Shouldn't they come to us?
407
00:23:52,474 --> 00:23:56,103
Casey, why don't you go over there
and pin one of them?
408
00:23:57,479 --> 00:23:59,022
Dakota, don't.
409
00:23:59,106 --> 00:24:00,774
No, Casey's awesome.
410
00:24:00,858 --> 00:24:03,235
I heard you joined wrestling,
'cause you wanted to hook up with Trevor.
411
00:24:03,318 --> 00:24:05,612
Now, you get to wrestle him,
like, every day.
412
00:24:05,696 --> 00:24:07,072
Is that true, Casey?
413
00:24:07,155 --> 00:24:09,199
- That's so embarrassing, Casey.
- Are you serious?
414
00:24:09,283 --> 00:24:10,325
Guys, stop.
415
00:24:10,409 --> 00:24:13,120
Relax. We're just saying
that Casey can teach us some moves.
416
00:24:14,830 --> 00:24:18,166
They would love it.
417
00:24:20,252 --> 00:24:21,879
That is so funny.
418
00:24:21,962 --> 00:24:22,963
Casey, come on.
419
00:24:31,847 --> 00:24:35,309
I just got a message from Dr. Collins.
You skipped your appointment today.
420
00:24:35,893 --> 00:24:37,603
I didn't feel like going.
421
00:24:37,686 --> 00:24:39,104
Well, that's not an option.
422
00:24:39,188 --> 00:24:40,189
Dad...
423
00:24:40,772 --> 00:24:43,942
I need a break.
I've been going for over three years,
424
00:24:44,026 --> 00:24:46,111
and I'm not saying
it hasn't helped, it has, but--
425
00:24:46,195 --> 00:24:48,071
I found scissors in your room, Flora.
426
00:24:48,655 --> 00:24:49,656
Under your bed.
427
00:24:50,824 --> 00:24:51,825
Okay.
428
00:24:52,784 --> 00:24:55,078
It's not what you think, don't overreact.
429
00:24:55,162 --> 00:24:58,081
I had to make a stupid timeline
for AP Euro.
430
00:24:58,165 --> 00:25:01,710
That's all. I wasn't hiding them.
I was just using them for that.
431
00:25:02,336 --> 00:25:03,337
For real.
432
00:25:03,420 --> 00:25:04,880
- Flora.
- No, Dad, I--
433
00:25:05,589 --> 00:25:08,509
I get why finding the scissors scared you.
434
00:25:08,592 --> 00:25:11,303
I know that I freaked you
and Mom out when...
435
00:25:12,387 --> 00:25:14,515
I cut myself that one time,
436
00:25:14,598 --> 00:25:17,059
but it's not like I tried to kill myself.
437
00:25:18,560 --> 00:25:20,646
Sorry. I'm sorry.
438
00:25:21,855 --> 00:25:24,525
I swear I wouldn't do
anything like that again.
439
00:25:24,608 --> 00:25:25,609
Especially now.
440
00:25:27,569 --> 00:25:29,488
I mean, you have to know that.
441
00:25:29,571 --> 00:25:32,991
You know how your mom felt about therapy.
How I feel. It is such...
442
00:25:33,492 --> 00:25:35,827
- an important tool, and I promised her.
- I know,
443
00:25:35,911 --> 00:25:39,164
but it's, it's just the same thing
week after week.
444
00:25:41,333 --> 00:25:43,669
And I if you wanna know
what I was doing instead?
445
00:25:44,461 --> 00:25:46,171
I was hanging out with a friend.
446
00:25:47,047 --> 00:25:49,758
I was having fun.
I mean, that's what you want, right?
447
00:25:52,052 --> 00:25:53,720
You lied to me, Flora.
448
00:25:54,304 --> 00:25:56,265
No, I-- I didn't.
449
00:25:56,348 --> 00:25:57,391
Not really.
450
00:25:57,474 --> 00:26:00,477
You wanna walk away from therapy,
you already walked away from the church.
451
00:26:00,561 --> 00:26:02,855
- One has nothing to do with the other.
- I just think being there
452
00:26:02,938 --> 00:26:05,482
- would help you figure out everything--
- Dad!
453
00:26:05,566 --> 00:26:06,733
It doesn't!
454
00:26:06,817 --> 00:26:09,611
Being at church actually makes it worse.
455
00:26:09,695 --> 00:26:12,531
Okay? I just can't. I can't right now.
456
00:26:12,614 --> 00:26:14,449
And I need you to stop asking me.
457
00:26:15,617 --> 00:26:16,952
I hope you're happy.
458
00:26:17,035 --> 00:26:18,412
N-Not really.
459
00:26:18,495 --> 00:26:21,582
I invited Casey, okay,
just like you asked me to.
460
00:26:22,457 --> 00:26:24,960
- Thank you.
- And then she got upset and then took off.
461
00:26:25,043 --> 00:26:26,170
Why? What happened?
462
00:26:26,253 --> 00:26:27,880
Nothing happened. She just--
463
00:26:27,963 --> 00:26:29,756
She just freaks out over everything.
464
00:26:29,840 --> 00:26:31,925
And I mean,
you can't do that with these girls.
465
00:26:32,009 --> 00:26:33,927
- They're really important to me.
- Okay.
466
00:26:34,011 --> 00:26:35,304
Have you talked to Casey?
467
00:26:35,387 --> 00:26:37,055
- No. No, no.
- Maybe you should try--
468
00:26:37,139 --> 00:26:38,140
No, Dad, okay.
469
00:26:38,223 --> 00:26:40,142
It's just different, okay.
We're different.
470
00:26:44,146 --> 00:26:46,815
- And this is my boy on his first birthday.
- Aw.
471
00:26:46,899 --> 00:26:48,650
And right here is New Year's.
472
00:26:48,734 --> 00:26:50,903
- He loves a good party hat.
- Yeah.
473
00:26:50,986 --> 00:26:54,531
My nieces love dressing up Drukus,
but I think he loves it more.
474
00:26:54,615 --> 00:26:55,908
Hm-mm.
475
00:26:56,992 --> 00:26:58,493
- Aw.
- He's basically my son.
476
00:26:58,577 --> 00:26:59,828
Yeah.
477
00:27:04,666 --> 00:27:07,961
Oh, sorry, that's mine. The human child.
478
00:27:08,837 --> 00:27:09,838
Um,
479
00:27:09,922 --> 00:27:12,007
Joe, I really had so much fun.
480
00:27:12,090 --> 00:27:14,051
You made this very easy.
481
00:27:20,307 --> 00:27:24,603
Hey, if, uh, if you need to go,
it's, it's all right.
482
00:27:26,355 --> 00:27:27,356
Yeah.
483
00:27:28,690 --> 00:27:30,150
- Kids come first.
- Yeah.
484
00:27:30,859 --> 00:27:31,860
And dogs.
485
00:27:33,487 --> 00:27:35,489
Um, I'd really like to do this again.
486
00:27:35,572 --> 00:27:37,574
Maybe you're not supposed to say that.
487
00:27:37,658 --> 00:27:39,368
You saw my text.
488
00:27:39,451 --> 00:27:41,662
We are definitely doing this again.
489
00:27:49,628 --> 00:27:50,629
Good night.
490
00:27:52,506 --> 00:27:53,507
Good night.
491
00:28:00,973 --> 00:28:02,391
Oh, sweetie.
492
00:28:03,725 --> 00:28:04,935
What happened?
493
00:28:05,018 --> 00:28:06,436
It's Trevor.
494
00:28:06,520 --> 00:28:08,814
He said the only reason
I signed up for wresting
495
00:28:08,897 --> 00:28:10,816
is because, because I like him.
496
00:28:10,899 --> 00:28:13,402
And everyone thinks that.
497
00:28:13,485 --> 00:28:16,655
And at the mall they were all just
laughing at me, and Pen was, too.
498
00:28:16,738 --> 00:28:18,574
- No.
- Just for a second.
499
00:28:19,074 --> 00:28:20,659
I'm sorry.
500
00:28:20,742 --> 00:28:23,996
I know she's really been
going through something.
501
00:28:24,079 --> 00:28:25,497
What? Mom, no.
502
00:28:25,581 --> 00:28:29,418
No. All she cares about is being popular.
Okay. So don't defend her for that.
503
00:28:29,501 --> 00:28:32,671
I'm not. I am not excusing her.
504
00:28:32,754 --> 00:28:35,591
All right? I hear, I hear you.
I hear you. I hear you.
505
00:28:36,175 --> 00:28:37,509
I'm just done with her.
506
00:28:39,428 --> 00:28:40,429
Okay.
507
00:28:41,388 --> 00:28:42,389
I mean, w--
508
00:28:43,348 --> 00:28:45,142
Why is she like this?
509
00:28:49,688 --> 00:28:50,689
Why?
510
00:28:51,690 --> 00:28:54,193
I think she's just trying
to figure out who she is.
511
00:28:56,737 --> 00:28:57,821
You know, and...
512
00:28:58,822 --> 00:29:01,909
Also, I-- I think she's scared of you.
513
00:29:03,410 --> 00:29:04,828
I think they all are.
514
00:29:06,038 --> 00:29:07,039
Why?
515
00:29:07,706 --> 00:29:10,709
Because you don't care
about being popular.
516
00:29:11,585 --> 00:29:13,837
You care about just being you,
517
00:29:13,921 --> 00:29:16,173
and they don't know what to do with that.
518
00:29:18,008 --> 00:29:19,635
I know that sucks right now,
519
00:29:19,718 --> 00:29:21,136
but as you get older,
520
00:29:22,012 --> 00:29:23,305
being different...
521
00:29:24,681 --> 00:29:25,766
is a good thing.
522
00:29:29,686 --> 00:29:31,230
Your hair looks really nice.
523
00:29:32,064 --> 00:29:33,065
Thank you.
524
00:29:41,073 --> 00:29:43,325
- See you, kiddo.
- Bye, Case!
525
00:29:43,408 --> 00:29:44,701
Have a good day!
526
00:29:44,785 --> 00:29:46,328
Hey, look who's up this early.
527
00:29:46,411 --> 00:29:47,579
- I know, right?
- Uh-huh.
528
00:29:48,163 --> 00:29:49,831
Just thought I'd pitch in more.
529
00:29:49,915 --> 00:29:51,124
Step up my dad duties.
530
00:29:51,208 --> 00:29:52,209
Good for you.
531
00:29:53,252 --> 00:29:56,672
It sounds like
it was a late night for Lori.
532
00:29:57,714 --> 00:29:59,007
Someone had a date.
533
00:29:59,091 --> 00:30:00,092
Oh.
534
00:30:00,884 --> 00:30:01,885
She did?
535
00:30:02,678 --> 00:30:03,804
Already. Wow.
536
00:30:03,887 --> 00:30:04,930
It's weird, right?
537
00:30:06,139 --> 00:30:09,393
- I mean, we're both on apps now.
- Mm.
538
00:30:09,476 --> 00:30:12,229
Hopefully, we don't bump into each other
at the same restaurant.
539
00:30:12,312 --> 00:30:14,106
Hey, who am I to be jealous, right?
540
00:30:14,189 --> 00:30:15,607
Yeah. Yeah, right.
541
00:30:16,525 --> 00:30:18,861
- Right.
- Anyways, I forgot to mention,
542
00:30:18,944 --> 00:30:21,238
there's this woman in my office, Sarah,
she's our accountant.
543
00:30:21,321 --> 00:30:24,283
She's, like, in her 40s. She's lovely.
Kinda quirky. Single.
544
00:30:24,867 --> 00:30:25,868
Told her about you.
545
00:30:25,951 --> 00:30:27,870
- She's really interested.
- No, no.
546
00:30:27,953 --> 00:30:30,581
No, uh, you saw me at the bar
the other night,
547
00:30:30,664 --> 00:30:32,583
I'm not ready to go on a date. No.
548
00:30:33,250 --> 00:30:35,752
No. I don't think
I've ever even been on a--
549
00:30:36,461 --> 00:30:39,131
I mean, Jenny and I,
but that wasn't even a--
550
00:30:40,174 --> 00:30:41,550
It was more like a courtship.
551
00:30:41,633 --> 00:30:43,886
You know, so, uh, thank you.
552
00:30:43,969 --> 00:30:45,929
Thank you very much, but no.
553
00:30:46,013 --> 00:30:48,807
Okay. No problem, man.
I just thought I'd put it out there.
554
00:30:48,891 --> 00:30:51,685
No, no.
555
00:30:53,020 --> 00:30:56,398
I know that this creative writing unit
isn't for everyone.
556
00:30:56,481 --> 00:30:59,318
So I wanna thank you
for your first writing assignment,
557
00:30:59,401 --> 00:31:01,904
"What I'm most looking forward to
in this class."
558
00:31:02,863 --> 00:31:06,575
Delighted to know that so many of you
are here because you have to be.
559
00:31:07,743 --> 00:31:11,371
But I consider you folks
a personal challenge.
560
00:31:12,789 --> 00:31:14,416
So, I had these made.
561
00:31:15,459 --> 00:31:17,336
A little practical inspo.
562
00:31:21,131 --> 00:31:22,758
From now on,
563
00:31:22,841 --> 00:31:24,218
when you write,
564
00:31:24,301 --> 00:31:28,430
I want you to, actually, write. Not type.
565
00:31:29,348 --> 00:31:30,390
I'm old school.
566
00:31:31,433 --> 00:31:32,768
Okay. Your brains...
567
00:31:33,685 --> 00:31:36,021
Pen to paper. Call me a Luddite.
568
00:31:36,605 --> 00:31:38,398
Look it up, that's how I roll.
569
00:31:39,107 --> 00:31:42,736
There's a tactile process
to the early stages of creativity.
570
00:31:42,819 --> 00:31:45,948
I want this to come
from your minds and your body.
571
00:31:46,031 --> 00:31:48,367
I want you guys to get real.
572
00:31:50,577 --> 00:31:54,998
So, this week, your assignment is to write
about something that is uniquely you.
573
00:31:55,082 --> 00:31:57,125
Something that defines you.
574
00:31:57,209 --> 00:31:59,002
And it can be any form.
575
00:31:59,086 --> 00:32:02,089
It can be a poem.
It can be a story. It can be an essay.
576
00:32:03,090 --> 00:32:04,091
Just be honest.
577
00:32:13,642 --> 00:32:15,894
- What the--
- Are you enjoying this?
578
00:32:15,978 --> 00:32:16,979
Let me up.
579
00:32:17,604 --> 00:32:19,648
What, and spoil your fun?
580
00:32:20,190 --> 00:32:23,193
No, 'cause I think you're the one
who wants to hook up with me, Trevor.
581
00:32:23,277 --> 00:32:25,279
Definitely not the other way around, okay?
582
00:32:25,362 --> 00:32:26,989
For all of you. Got it!
583
00:32:27,072 --> 00:32:29,366
Because I can take down
every single one of you!
584
00:32:29,449 --> 00:32:31,994
Okay, Soto,
I think you've made your point.
585
00:32:39,501 --> 00:32:41,128
They actually wrote all that?
586
00:32:41,211 --> 00:32:42,337
They were worried about me.
587
00:32:42,421 --> 00:32:44,798
They want the old Pastor Malcolm back,
I guess.
588
00:32:44,882 --> 00:32:46,800
Or maybe they need
to get used to the new one.
589
00:32:46,884 --> 00:32:48,135
Whoever that is.
590
00:32:49,094 --> 00:32:51,680
You know, I--
I thought it would be easier.
591
00:32:51,763 --> 00:32:55,100
Going back. I thought that,
you know, once I got up there,
592
00:32:55,184 --> 00:32:57,269
everything would be fine.
593
00:32:57,352 --> 00:32:59,563
At home, too. And with the kids.
594
00:32:59,646 --> 00:33:03,317
Oh, you'll never doubt yourself more
than as the father of teenage girls.
595
00:33:03,400 --> 00:33:04,484
- True.
- Take it from me.
596
00:33:04,568 --> 00:33:07,362
Maybe it'll just take you
a little bit longer.
597
00:33:07,446 --> 00:33:09,990
- You know?
- You know, my dad used to say,
598
00:33:10,073 --> 00:33:12,242
"Your favorite preacher may be a trumpet,
599
00:33:12,743 --> 00:33:14,494
but, son, you might be a clarinet."
600
00:33:15,037 --> 00:33:16,413
Turns out, I'm a tuba.
601
00:33:18,248 --> 00:33:20,375
Problem is, Malcolm,
your voice has changed.
602
00:33:21,001 --> 00:33:23,545
Yeah, and our faithful,
they look to us to lead.
603
00:33:23,629 --> 00:33:25,714
With an unwavering capital L.
604
00:33:25,797 --> 00:33:29,009
Their worlds are chaotic
and complicated and trying,
605
00:33:29,092 --> 00:33:31,637
and they come to us
for stability, for security.
606
00:33:31,720 --> 00:33:32,721
We're their constant.
607
00:33:32,804 --> 00:33:34,973
And you ask them for comfort.
608
00:33:35,057 --> 00:33:38,352
You scared them, man.
You let them behind the curtain.
609
00:33:38,936 --> 00:33:43,357
Right, so, basically, what we're saying
is I am their rock, right.
610
00:33:43,440 --> 00:33:46,151
I'm always on, 24/7, I can never mess up.
611
00:33:46,235 --> 00:33:47,236
Exactly.
612
00:33:47,319 --> 00:33:48,320
Got it.
613
00:33:49,988 --> 00:33:51,949
I kissed my wife's best friend.
614
00:33:52,032 --> 00:33:54,326
Or she kissed me. We kissed.
615
00:33:55,827 --> 00:33:57,204
- Wow.
- Lori?
616
00:33:57,287 --> 00:33:58,914
It-- it was in the moment.
617
00:33:59,623 --> 00:34:01,917
I wasn't thinking.
It's not gonna happen again.
618
00:34:04,127 --> 00:34:05,879
But I can't stop thinking about it.
619
00:34:06,672 --> 00:34:09,591
Or her. And now,
I don't know how to undo it.
620
00:34:09,675 --> 00:34:11,051
Well, you can't.
621
00:34:11,134 --> 00:34:13,220
I mean, look,
I know you and Lori are close.
622
00:34:13,303 --> 00:34:17,015
The fact that you're willing
to take a step forward, that's good.
623
00:34:17,558 --> 00:34:18,725
Just my opinion,
624
00:34:18,809 --> 00:34:21,144
maybe choose a woman
from someone else's church.
625
00:34:24,815 --> 00:34:25,816
Hey!
626
00:34:28,110 --> 00:34:29,987
Penelope, isn't that your brother?
627
00:34:32,865 --> 00:34:34,199
Fight! Fight! Fight!
628
00:34:34,283 --> 00:34:36,326
I don't wanna fight you, Hannigan.
629
00:34:36,410 --> 00:34:37,828
No one's asking you.
630
00:34:37,911 --> 00:34:38,912
Fight! Fight!
631
00:34:38,996 --> 00:34:41,373
Maybe we can talk this out,
man to man.
632
00:34:41,456 --> 00:34:42,749
Fight! Fight!
633
00:34:42,833 --> 00:34:44,376
Violence is never the answer.
634
00:34:44,459 --> 00:34:45,878
Stop talking.
635
00:34:45,961 --> 00:34:47,546
I'm not afraid of you.
636
00:34:48,505 --> 00:34:50,090
Ooh!
637
00:34:57,264 --> 00:34:58,765
- Hey...
- Hey!
638
00:34:59,850 --> 00:35:00,851
Come here!
639
00:35:03,187 --> 00:35:05,397
- You okay?
- I think so.
640
00:35:05,480 --> 00:35:07,816
- I can't feel my toes.
- All right, listen to me.
641
00:35:07,900 --> 00:35:11,320
If you touch him one more time,
I'm going to bury you.
642
00:35:11,403 --> 00:35:14,031
- Got it? I said, got it?
- Got it.
643
00:35:15,073 --> 00:35:17,034
Hey, hey. Come on. It's okay.
644
00:35:17,117 --> 00:35:19,244
Thanks, Casey. I was gonna--
645
00:35:19,328 --> 00:35:21,246
What? Laugh at him with your BFFs?
646
00:35:22,873 --> 00:35:25,626
- It's okay.
- No, Justin, it's really not okay.
647
00:35:26,293 --> 00:35:27,711
All right? Let's go.
648
00:35:32,591 --> 00:35:34,760
Flora! Hey, wait up.
649
00:35:36,887 --> 00:35:37,971
- Hi.
- Hi.
650
00:35:38,597 --> 00:35:40,933
- Watson is so cringe, right?
- Yeah.
651
00:35:41,433 --> 00:35:44,853
I mean, he's trying.
Too hard, but he's, he's trying.
652
00:35:48,649 --> 00:35:49,650
Everything okay?
653
00:35:51,151 --> 00:35:53,946
- My dad got a new apartment.
- Ooh.
654
00:35:54,029 --> 00:35:56,782
That is a lot of capitals
and exclamation points.
655
00:35:56,865 --> 00:35:58,200
- Yeah, right?
- Mm.
656
00:35:58,283 --> 00:36:00,494
This is what he does.
He's always upselling.
657
00:36:01,203 --> 00:36:03,163
Pizza! Movie night! Ice cream!
658
00:36:03,247 --> 00:36:05,332
Don't look at the divorce, look over here!
659
00:36:05,415 --> 00:36:07,709
You should write about that
for Watson's class.
660
00:36:07,793 --> 00:36:11,213
Mm... Nah, I was thinking
I'd get real with ChatGPT.
661
00:36:11,296 --> 00:36:12,297
Mm.
662
00:36:13,090 --> 00:36:14,675
What are you gonna write about?
663
00:36:21,473 --> 00:36:23,100
Maybe this.
664
00:36:26,103 --> 00:36:27,104
Oh.
665
00:36:34,862 --> 00:36:35,863
Did you do that?
666
00:36:36,905 --> 00:36:38,073
A few years ago.
667
00:36:39,575 --> 00:36:43,078
I-I knew something happened,
but I didn't realize--
668
00:36:43,161 --> 00:36:46,748
Yeah, nobody knows,
outside my family and my therapist.
669
00:36:48,250 --> 00:36:49,793
I guess now you.
670
00:36:55,215 --> 00:36:59,887
I used to have these panic attacks
in middle school.
671
00:36:59,970 --> 00:37:03,182
And I went down this wormhole online
where these girls would...
672
00:37:03,682 --> 00:37:05,434
hype each other up about...
673
00:37:08,061 --> 00:37:09,062
Yeah.
674
00:37:09,771 --> 00:37:12,441
My therapist would say
I was looking for control.
675
00:37:13,567 --> 00:37:15,027
I haven't done it again.
676
00:37:16,028 --> 00:37:18,155
It's just hard, because...
677
00:37:18,864 --> 00:37:22,034
a pastor's daughter is not supposed
to have problems like that.
678
00:37:22,951 --> 00:37:25,370
So, then, if I write about it now,
679
00:37:25,454 --> 00:37:27,414
will that freak my dad out? Like...
680
00:37:27,497 --> 00:37:30,709
He so desperately needs
everything to be nice and neat,
681
00:37:30,792 --> 00:37:32,920
which I get, but...
682
00:37:35,214 --> 00:37:36,882
I am so not.
683
00:37:43,388 --> 00:37:44,765
Watson will eat that up.
684
00:37:46,391 --> 00:37:48,352
You should definitely write about that.
685
00:37:50,020 --> 00:37:51,772
So, what are you gonna do?
686
00:37:53,065 --> 00:37:54,066
Mm.
687
00:38:04,159 --> 00:38:06,620
Hey! Merritt. Merritt!
688
00:38:07,412 --> 00:38:08,497
What is happening?
689
00:38:08,580 --> 00:38:10,082
Merritt bought a drum set!
690
00:38:10,165 --> 00:38:12,835
Yeah, I can hear, I can see and hear that.
691
00:38:12,918 --> 00:38:15,587
Yeah, well, you wanted me
to replace wrestling, so...
692
00:38:15,671 --> 00:38:16,880
With drums?
693
00:38:17,548 --> 00:38:19,883
I'm a drummer now. I'm teaching myself.
694
00:38:25,222 --> 00:38:27,474
Oh, yeah, man. That's so cool.
695
00:38:27,558 --> 00:38:29,142
Wait, why did you stop?
696
00:38:29,226 --> 00:38:30,936
It's fine. I'm tired.
697
00:38:31,854 --> 00:38:33,522
Oh. Okay.
698
00:38:33,605 --> 00:38:35,607
Well, hey, I just came by to, you know,
699
00:38:35,691 --> 00:38:38,110
grab the rest of my things
for my new apartment.
700
00:38:38,193 --> 00:38:39,695
It's moving-in day, guys, you know.
701
00:38:39,778 --> 00:38:42,322
Hey, Cone Zone for anyone
who wants to help me load my truck?
702
00:38:42,406 --> 00:38:43,407
What do you say?
703
00:38:43,824 --> 00:38:45,659
Oh, our old vinyls.
704
00:38:45,742 --> 00:38:49,204
I'm sorry, but I actually
have homework. So...
705
00:38:49,288 --> 00:38:51,164
Yeah, we haven't even
eaten dinner yet, so...
706
00:38:51,248 --> 00:38:53,250
Yeah, okay. No, I get it.
You got homework.
707
00:38:53,333 --> 00:38:55,544
Hey, guys, I promise,
you're gonna love the new place.
708
00:38:55,627 --> 00:38:57,087
They'll come around.
709
00:38:59,506 --> 00:39:01,425
You guys. No, hold up.
710
00:39:01,508 --> 00:39:02,968
I-- Go help your dad.
711
00:39:03,051 --> 00:39:04,219
Please.
712
00:39:04,303 --> 00:39:05,304
We're hungry.
713
00:39:05,888 --> 00:39:07,973
No. Dad is not the bad guy. All right?
714
00:39:08,056 --> 00:39:11,185
Whatever happened between us,
he is still your father.
715
00:39:11,268 --> 00:39:13,854
And at some point,
you need to let him off the hook.
716
00:39:18,442 --> 00:39:20,110
Thank you, honey.
717
00:39:22,988 --> 00:39:25,282
I don't know why I should
let either of you off the hook.
718
00:39:38,212 --> 00:39:40,214
Hey.
719
00:39:40,297 --> 00:39:41,298
You okay?
720
00:39:42,090 --> 00:39:45,552
Yeah. You know, couple bruises.
721
00:39:46,553 --> 00:39:50,182
Okay, look,
I'm really sorry that I let you down.
722
00:39:51,183 --> 00:39:53,268
Okay? I kind of froze.
723
00:39:53,977 --> 00:39:56,230
Flora says that we have
to stick together, and...
724
00:39:57,856 --> 00:39:59,107
I got scared.
725
00:40:01,985 --> 00:40:03,403
How do I make him stop?
726
00:40:06,865 --> 00:40:07,866
Pro tip, dude?
727
00:40:08,450 --> 00:40:11,036
Next time, don't say
that you're going to pray for him.
728
00:40:11,537 --> 00:40:12,621
Just pray for him.
729
00:40:13,163 --> 00:40:15,249
Okay? It eliminates
the target on your back.
730
00:40:18,627 --> 00:40:20,838
I think Casey's such a badass.
731
00:40:21,964 --> 00:40:24,258
Yeah. She is.
732
00:40:28,136 --> 00:40:31,849
If anyone is in Christ,
the new creation has come.
733
00:40:31,932 --> 00:40:34,852
The old is gone, the new is here.
734
00:40:37,855 --> 00:40:40,274
Corinthians speaks to my heart
this morning.
735
00:40:40,357 --> 00:40:42,943
What's old is gone.
736
00:40:44,111 --> 00:40:45,988
But I'm called to new.
737
00:40:46,655 --> 00:40:52,411
As we are all called to growth,
to change, to be more like Him.
738
00:40:58,417 --> 00:41:00,419
Justin's a better audience.
739
00:41:01,461 --> 00:41:04,590
Justin's great,
but I want my toughest critic.
740
00:41:06,884 --> 00:41:08,635
You're gonna be great.
741
00:41:09,928 --> 00:41:12,306
But I'm still not coming on Sunday.
742
00:41:13,515 --> 00:41:15,017
You can watch the live stream.
743
00:41:16,810 --> 00:41:18,562
How about this?
744
00:41:18,645 --> 00:41:20,022
More compromise.
745
00:41:21,064 --> 00:41:22,733
On therapy.
746
00:41:23,692 --> 00:41:25,777
I will still see Dr. Collins,
747
00:41:26,570 --> 00:41:27,946
but just once a month.
748
00:41:29,239 --> 00:41:30,490
Every other week.
749
00:41:30,574 --> 00:41:32,409
- Fine.
- Deal.
750
00:41:33,994 --> 00:41:35,913
I was thinking that
751
00:41:35,996 --> 00:41:37,623
writing could be...
752
00:41:38,457 --> 00:41:39,917
a good outlet for me.
753
00:41:40,918 --> 00:41:43,170
- Writing?
- Yeah.
754
00:41:43,670 --> 00:41:46,924
Hey. Your mom would love
that you're using that.
755
00:41:47,007 --> 00:41:48,008
Yeah.
756
00:41:48,759 --> 00:41:50,427
I just started, but...
757
00:41:51,261 --> 00:41:52,763
I'm gonna keep it with me.
758
00:41:52,846 --> 00:41:56,850
Mr. Watson said that sometimes, you can
get hit with an idea, like a feeling,
759
00:41:56,934 --> 00:42:00,062
and you don't want the moment
to pass you by before you can...
760
00:42:01,355 --> 00:42:02,648
- get it out.
- Mm.
761
00:42:02,731 --> 00:42:03,732
You know?
762
00:42:04,608 --> 00:42:05,817
Yeah, I do.
763
00:42:10,906 --> 00:42:15,827
Jesus specializes in making things new,
especially our voices.
764
00:42:15,911 --> 00:42:18,205
Christ calls us to new.
765
00:42:18,288 --> 00:42:19,748
The new is here.
766
00:42:19,831 --> 00:42:21,041
Amen.
767
00:42:21,792 --> 00:42:25,420
When I first came to this church
and saw my future father-in-law preach,
768
00:42:26,338 --> 00:42:28,006
I knew this was the place for me.
769
00:42:28,715 --> 00:42:30,050
This place made new
770
00:42:30,133 --> 00:42:33,971
when Pastor Lucas
and his small but mighty congregation
771
00:42:34,054 --> 00:42:35,347
came to this sanctuary.
772
00:42:36,348 --> 00:42:37,558
I knew this was my home.
773
00:42:38,058 --> 00:42:39,268
It still is.
774
00:42:39,351 --> 00:42:43,397
Now, I know some of you
were worried about me last week.
775
00:42:43,480 --> 00:42:45,649
Some of you were very worried about me.
776
00:42:46,149 --> 00:42:47,818
Like call-it-in worried.
777
00:42:48,652 --> 00:42:50,696
So, I wanna assure you that I am fine.
778
00:42:51,572 --> 00:42:52,573
I'm different.
779
00:42:53,740 --> 00:42:55,075
Immeasurably different.
780
00:42:56,034 --> 00:42:58,662
But I'm so very blessed
to be with you in this moment,
781
00:42:58,745 --> 00:43:00,372
to lead you in worship.
782
00:43:00,455 --> 00:43:02,958
Last week, I asked if I could lean on you.
783
00:43:03,041 --> 00:43:07,004
Maybe not in so many words,
maybe in too many words.
784
00:43:07,087 --> 00:43:11,717
But this week, I'm reminded that we are
all leaning on our Lord, our Rock,
785
00:43:11,800 --> 00:43:14,011
and His unchanging love.
786
00:43:14,094 --> 00:43:15,179
Amen.
787
00:43:15,262 --> 00:43:19,224
In our church, we welcome all
who hold Jesus in their hearts,
788
00:43:19,308 --> 00:43:21,185
wherever they may be in their journey.
789
00:43:21,768 --> 00:43:25,272
No matter their background,
their size, their shape, or their voice.
790
00:43:27,274 --> 00:43:30,444
My voice, friends,
may sound different to you today.
791
00:43:31,236 --> 00:43:32,654
Maybe it's a little quieter.
792
00:43:33,697 --> 00:43:35,324
Maybe it's unfamiliar.
793
00:43:35,407 --> 00:43:37,618
It's a little unfamiliar to me.
794
00:43:38,535 --> 00:43:40,412
But it is certainly new.
795
00:43:41,246 --> 00:43:44,208
And this new voice, my voice,
796
00:43:44,291 --> 00:43:47,419
is deeply rooted
in the enduring word of God.
797
00:43:47,503 --> 00:43:48,545
Amen.
798
00:43:48,629 --> 00:43:51,381
And the unshakable rock
upon which we all stand.
799
00:43:51,465 --> 00:43:53,050
Amen.
800
00:44:04,436 --> 00:44:06,855
♪Rock of ages ♪
801
00:44:06,939 --> 00:44:08,565
♪Cleft for me ♪
802
00:44:09,233 --> 00:44:13,946
♪Let me hide myself in Thee ♪
803
00:44:14,530 --> 00:44:18,575
♪Let the water and the blood ♪
804
00:44:19,409 --> 00:44:21,286
♪From thy wounded... ♪
805
00:44:30,170 --> 00:44:31,296
Don't worry.
806
00:44:31,380 --> 00:44:32,923
Just because our parents
want us to be friends,
807
00:44:33,006 --> 00:44:34,466
doesn't mean we still have to.
808
00:45:55,214 --> 00:45:56,215
Hey.
809
00:45:56,882 --> 00:45:58,759
- Are you okay?
- Yes.
810
00:45:58,842 --> 00:46:02,095
But I need to say something.
Are-- are you alone?
811
00:46:03,013 --> 00:46:04,014
Yeah.
812
00:46:07,768 --> 00:46:09,770
Um, this might not be fair,
813
00:46:09,853 --> 00:46:12,314
and I hear you
about everything you said about us,
814
00:46:12,397 --> 00:46:15,484
about our families,
about how complicated things are.
815
00:46:16,485 --> 00:46:19,071
Look, I've never
had a friend like you, Lori.
816
00:46:19,154 --> 00:46:21,907
And you're right,
we can't be together for all the reasons,
817
00:46:21,990 --> 00:46:25,619
but I wanna be truthful with you.
818
00:46:26,203 --> 00:46:27,663
The other day,
819
00:46:27,746 --> 00:46:30,499
Flora said to me,
sometimes, you get this feeling,
820
00:46:31,333 --> 00:46:33,001
and you just,
821
00:46:33,085 --> 00:46:36,046
you can't let that moment pass you by,
you have to get it out.
822
00:46:36,129 --> 00:46:38,715
And I can't go to sleep tonight,
823
00:46:39,424 --> 00:46:40,467
or maybe ever,
824
00:46:41,093 --> 00:46:42,386
without telling you.
825
00:46:42,469 --> 00:46:43,929
When we kissed...
826
00:46:46,431 --> 00:46:47,432
Kissing you...
827
00:46:49,560 --> 00:46:53,313
I haven't felt that alive in a long time.
828
00:46:59,152 --> 00:47:00,529
I just wanted to say that.
829
00:47:01,238 --> 00:47:04,241
And now, we can... move on.
830
00:47:04,867 --> 00:47:06,034
Forward, like we were.
831
00:47:09,663 --> 00:47:10,664
Okay.
832
00:47:12,124 --> 00:47:13,792
- Okay. Yeah.
- Good.
833
00:47:19,214 --> 00:47:21,175
- Good night.
- Good night.
56096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.