Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:03,235
MAN: Here we go.
HELGA: Arnold.
2
00:00:03,270 --> 00:00:04,604
(YOWLING)
(BARKING)
3
00:00:05,807 --> 00:00:06,906
Hey, Arnold!
4
00:00:06,941 --> 00:00:08,941
(THEME MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,381 --> 00:00:14,514
(CRASHING)
6
00:00:17,752 --> 00:00:18,784
(SCREAMS)
7
00:00:18,820 --> 00:00:20,386
Hey, Arnold!
8
00:00:22,624 --> 00:00:23,789
Arnold.
9
00:00:25,493 --> 00:00:26,826
Arnold.
10
00:00:26,861 --> 00:00:28,561
(SIREN WAILING)
Arnold.
11
00:00:37,705 --> 00:00:39,371
Arnold.
12
00:00:40,909 --> 00:00:42,708
Move it, football head!
13
00:00:42,744 --> 00:00:43,976
ALL: Hey, Arnold!
14
00:00:48,515 --> 00:00:50,049
(EAGLE SCREAMS)
15
00:00:56,257 --> 00:00:57,289
MAN: Hey, Arnold.
16
00:00:57,325 --> 00:00:59,424
ALL: Hey, Arnold.
Hey, Arnold.
17
00:00:59,460 --> 00:01:00,893
ALARM CLOCK: (RINGING)
Hey, Arnold.
18
00:01:00,928 --> 00:01:03,462
Hey, Arnold. Hey, Arnold.
Hey, Arnold.
19
00:01:03,497 --> 00:01:06,999
Hey, Arnold. Hey, Arnold.
Hey, Arnold. Hey, Arnold.
20
00:01:08,369 --> 00:01:09,434
Mmm.
21
00:01:38,665 --> 00:01:39,698
(SIGHING)
22
00:01:39,733 --> 00:01:41,333
(BELL RINGING)
23
00:01:45,539 --> 00:01:47,039
Eat up, Tex.
24
00:01:47,074 --> 00:01:50,109
You'll need your strength
for the cattle drive.
25
00:01:50,644 --> 00:01:51,877
Yeah, right, Grandma.
26
00:01:51,913 --> 00:01:54,413
That's "Calamity Grandma."
27
00:01:54,448 --> 00:01:55,881
And take off your hat
28
00:01:55,917 --> 00:01:58,284
while you're in
the ranch house, Tex.
29
00:01:58,319 --> 00:02:01,320
Why, you've got the manners
of an old billy goat.
30
00:02:01,355 --> 00:02:02,621
Grandma,
31
00:02:02,656 --> 00:02:04,523
you know I never
take off my hat.
32
00:02:04,558 --> 00:02:07,859
Yeah, once a cowboy,
always a cowboy.
33
00:02:15,036 --> 00:02:17,569
Gerald, I think
the problem with this kite
34
00:02:17,604 --> 00:02:19,338
is in its aerodynamics.
35
00:02:19,373 --> 00:02:21,073
Well, I think
the problem with this kite
36
00:02:21,108 --> 00:02:22,474
is it won't fly.
37
00:02:25,212 --> 00:02:27,413
Maybe, if we add more knots
to the tail.
38
00:02:39,460 --> 00:02:40,492
Ah!
39
00:02:40,527 --> 00:02:42,661
I better get this home fast,
before it dries.
40
00:02:45,266 --> 00:02:46,598
(CAT SCREECHING)
41
00:02:46,633 --> 00:02:47,732
(HELGA PANTING)
42
00:03:03,617 --> 00:03:05,384
It's so beautiful!
43
00:03:05,987 --> 00:03:08,087
A monument to my beloved.
44
00:03:08,755 --> 00:03:10,022
And yet,
45
00:03:10,057 --> 00:03:11,656
something is missing.
46
00:03:12,493 --> 00:03:14,026
But, what could it be?
47
00:03:18,499 --> 00:03:19,898
Hmm.
48
00:03:19,933 --> 00:03:21,867
Why don't we try
without the tail?
49
00:03:21,902 --> 00:03:24,569
Face it, Arnold,
your kite bites.
50
00:03:27,941 --> 00:03:29,408
(SIGHING)
Come on, Gerald.
51
00:03:29,443 --> 00:03:30,575
Why won't you give up?
52
00:03:30,611 --> 00:03:32,344
This kite doesn't belong
in the sky,
53
00:03:32,380 --> 00:03:34,279
it belongs in a trash can.
54
00:03:34,315 --> 00:03:35,680
ARNOLD: (SIGHING) Gerald.
55
00:03:39,686 --> 00:03:41,020
Ahhh!
56
00:03:46,060 --> 00:03:48,360
Gerald, this kite's
gonna fly.
57
00:03:48,396 --> 00:03:49,594
I guarantee it.
58
00:03:53,067 --> 00:03:54,766
Helga, you're a genius.
59
00:04:01,509 --> 00:04:02,174
Oops.
60
00:04:05,946 --> 00:04:07,246
(SCREAMING)
61
00:04:23,330 --> 00:04:25,431
What do I have to do, anyway?
62
00:04:25,466 --> 00:04:27,433
All I want is his stupid hat!
63
00:04:27,468 --> 00:04:28,500
That's all.
64
00:04:28,536 --> 00:04:29,834
And world domination.
65
00:04:29,870 --> 00:04:31,636
But right now, just the hat.
66
00:04:31,672 --> 00:04:33,439
Is that too much to ask?
67
00:04:35,342 --> 00:04:37,842
See? I told you
I can make it fly.
68
00:04:44,585 --> 00:04:45,951
Hey, my hat!
69
00:04:45,986 --> 00:04:48,554
I'll never get it!
Never, never, never!
70
00:04:48,589 --> 00:04:51,457
No matter what I do,
I'll never get Arnold's hat!
71
00:04:52,526 --> 00:04:54,626
Hey! Arnold's hat!
72
00:04:54,661 --> 00:04:56,228
I knew I'd get it.
73
00:04:56,263 --> 00:04:57,862
I knew it all the time.
74
00:04:57,898 --> 00:04:59,931
Oh, Arnold, my love.
75
00:04:59,967 --> 00:05:00,966
(SIGHS IN RELIEF)
76
00:05:07,975 --> 00:05:10,008
It is finished.
77
00:05:14,315 --> 00:05:16,081
(COCKTAIL MUSIC PLAYING)
78
00:05:17,818 --> 00:05:19,284
What's that you're saying?
79
00:05:21,122 --> 00:05:22,687
I dance divinely?
80
00:05:22,723 --> 00:05:24,389
My eyes are lovely?
81
00:05:26,227 --> 00:05:28,994
You've never seen
a more beautiful girl?
82
00:05:29,029 --> 00:05:32,097
I knew you couldn't fight
your true feelings for me.
83
00:05:37,304 --> 00:05:39,037
(KNOCKING AT DOOR)
84
00:05:39,072 --> 00:05:40,239
(DOORKNOB RATTLING)
85
00:05:40,274 --> 00:05:41,540
MIRIAM: Helga!
86
00:05:41,575 --> 00:05:43,542
(KNOCK AT DOOR)
The door's locked, honey.
87
00:05:43,577 --> 00:05:44,909
What are you doing in there?
88
00:05:45,879 --> 00:05:47,613
(MUFFLED)
Coming, Mother.
89
00:05:47,648 --> 00:05:49,414
MIRIAM: Okay, bye.
90
00:05:49,450 --> 00:05:50,915
GERALD: It's no
big deal, Arnold.
91
00:05:50,951 --> 00:05:52,417
It's just a hat.
92
00:05:52,453 --> 00:05:53,885
Why don't you go
buy another one?
93
00:05:53,920 --> 00:05:55,554
You don't
understand, Gerald,
94
00:05:55,589 --> 00:05:56,921
my hat is special.
95
00:05:57,391 --> 00:05:58,757
It's part of me.
96
00:05:58,792 --> 00:06:00,526
It's all
in your mind, Arnold.
97
00:06:00,561 --> 00:06:01,960
You look fine
without it.
98
00:06:01,995 --> 00:06:03,028
Hey, Arnold,
99
00:06:03,063 --> 00:06:04,163
what happened?
100
00:06:04,198 --> 00:06:06,331
Did you get a bad haircut
or something?
101
00:06:06,367 --> 00:06:08,833
No, Mr. Green,
I lost my hat.
102
00:06:08,869 --> 00:06:10,769
Hey, Arnold,
what's with your head?
103
00:06:10,804 --> 00:06:12,571
Did you lose a fight
with a lawnmower?
104
00:06:12,606 --> 00:06:14,206
No, just my hat.
105
00:06:15,409 --> 00:06:17,543
Hey, Arnold, are you sick?
106
00:06:17,578 --> 00:06:19,444
Man, you look terrible.
107
00:06:19,480 --> 00:06:21,480
See, Gerald,
it's no good.
108
00:06:21,515 --> 00:06:23,482
It's just not the same
without my hat.
109
00:06:24,718 --> 00:06:25,717
(DOOR CLOSES)
110
00:06:33,160 --> 00:06:34,859
ANNOUNCER ON TV:
Oh, it's hat day
111
00:06:34,895 --> 00:06:37,496
at today's game.
Just look at the crowd.
112
00:06:37,531 --> 00:06:40,432
Forty thousand hats
on 40,000 heads.
113
00:06:40,467 --> 00:06:42,634
Hats as far the eye can see.
114
00:06:42,670 --> 00:06:44,369
There's a hat
and there's a hat.
115
00:06:44,405 --> 00:06:46,137
And, there's another hat.
And over there,
116
00:06:46,173 --> 00:06:47,506
hats.
117
00:06:47,541 --> 00:06:50,542
Hats, hats, hats, hats,
hats, hats, hats, hat...
(TV STATIC)
118
00:06:53,980 --> 00:06:56,481
MILES: Here's your
very own hat, Arnold.
119
00:06:56,517 --> 00:06:59,084
Oh, look at the little man.
120
00:06:59,119 --> 00:07:00,586
STELLA:
You in that hat, Arnold,
121
00:07:00,621 --> 00:07:02,654
you're perfect,
just like that.
122
00:07:02,690 --> 00:07:04,456
MILES: What a guy.
STELLA: Yeah.
123
00:07:05,759 --> 00:07:07,759
GERALD: Arnold! Hey, Arnold!
124
00:07:09,029 --> 00:07:11,196
(ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYING
FAINTLY OUTSIDE)
125
00:07:11,232 --> 00:07:12,698
Come on, kids.
126
00:07:12,733 --> 00:07:13,932
Free ice cream!
127
00:07:13,967 --> 00:07:15,967
The Jolly Olly Man's
gone insane!
128
00:07:16,002 --> 00:07:17,936
He's passing out
free ice cream.
129
00:07:17,971 --> 00:07:19,438
Come on down!
130
00:07:19,473 --> 00:07:21,906
No! I'm not coming out
without my hat!
131
00:07:21,942 --> 00:07:23,942
Ever! For the rest of my life!
132
00:07:25,145 --> 00:07:26,278
Okay.
133
00:07:26,313 --> 00:07:27,713
More ice cream for me.
134
00:07:32,085 --> 00:07:34,853
Oh. Oh, my beloved.
135
00:07:34,888 --> 00:07:36,421
What havoc have I wrought,
136
00:07:36,457 --> 00:07:38,990
tampering with the laws
of nature?
137
00:07:39,025 --> 00:07:42,261
I must right this terrible
and grievous wrong,
138
00:07:42,296 --> 00:07:43,862
and restore to you
139
00:07:43,897 --> 00:07:47,432
that which makes
you the Arnold
I worship and adore.
140
00:07:47,468 --> 00:07:49,868
I must retrieve
your precious hat,
141
00:07:49,903 --> 00:07:52,604
and restore it
to your most hallowed brow.
142
00:07:53,474 --> 00:07:55,474
Out of my way, Fat Boy!
143
00:07:58,312 --> 00:07:59,311
(GASPS)
144
00:08:01,148 --> 00:08:04,883
(HELGA SHRIEKING)
145
00:08:06,820 --> 00:08:08,119
Mom! Mom!
146
00:08:08,155 --> 00:08:10,054
Pass the Tabasco, dear.
147
00:08:11,525 --> 00:08:16,194
Uh, did you happen
to see a collection
of seemingly useless junk
148
00:08:16,229 --> 00:08:19,264
randomly arranged
behind a curtain in my closet,
149
00:08:19,300 --> 00:08:20,766
for no apparent reason?
150
00:08:21,835 --> 00:08:24,736
MIRIAM: Uh-huh, dear,
I threw it all out.
151
00:08:26,473 --> 00:08:27,472
What?
152
00:08:28,008 --> 00:08:29,508
(SCREAMS)
153
00:08:31,945 --> 00:08:33,712
Wait! Come back!
154
00:08:34,981 --> 00:08:36,548
(COUGHING)
155
00:08:37,318 --> 00:08:40,185
Stupid sanitation engineers.
156
00:08:40,220 --> 00:08:42,354
I've got to get that hat back!
157
00:08:43,924 --> 00:08:45,791
(TOILET FLUSHES)
(KNOCKING AT DOOR)
158
00:08:46,727 --> 00:08:49,160
How's it going,
Shortman?
159
00:08:49,196 --> 00:08:52,030
Mmm. Okay, I guess.
160
00:08:52,065 --> 00:08:55,801
Oh, Arnold, I know you feel
all wrong without your hat.
161
00:08:55,836 --> 00:08:59,738
I felt the same way
when my hair fell out.
162
00:08:59,773 --> 00:09:01,973
I tried every trick
in the book
163
00:09:02,008 --> 00:09:03,475
to hide my bare top,
164
00:09:03,510 --> 00:09:06,177
but then I realized
it didn't matter.
165
00:09:06,213 --> 00:09:07,846
My head looked different,
166
00:09:07,881 --> 00:09:09,981
but I was
still the same person
167
00:09:10,016 --> 00:09:11,783
I've always been.
168
00:09:11,819 --> 00:09:14,853
You are who you are
because of what
is on the inside,
169
00:09:14,888 --> 00:09:16,521
not the outside.
170
00:09:17,458 --> 00:09:19,491
Yeah, I guess you're right.
171
00:09:19,526 --> 00:09:21,526
But, I just can't
get used to it.
172
00:09:21,562 --> 00:09:24,028
Well, you think
about what I said.
173
00:09:24,064 --> 00:09:25,664
I'd talk to you some more
174
00:09:25,699 --> 00:09:27,833
but I don't wanna miss
my stories.
175
00:09:29,536 --> 00:09:31,570
GRANDPA:
You are who you are
176
00:09:31,605 --> 00:09:34,939
because of what's
on the inside
177
00:09:34,975 --> 00:09:37,108
not the outside.
178
00:09:37,611 --> 00:09:39,310
The inside,
179
00:09:39,346 --> 00:09:41,913
not the outside.
180
00:09:41,948 --> 00:09:43,548
Are you listening, Arnold?
181
00:09:43,584 --> 00:09:46,451
The inside, not the outside.
182
00:09:48,455 --> 00:09:49,788
I'm gonna do it.
183
00:09:54,094 --> 00:09:55,193
Yuck!
184
00:09:56,196 --> 00:09:57,829
I can't believe this!
185
00:09:57,865 --> 00:10:00,198
Three hours
of digging through garbage,
186
00:10:00,233 --> 00:10:02,367
I just gotta find that hat!
187
00:10:03,236 --> 00:10:04,636
(SEAGULLS SQUAWKING)
188
00:10:04,671 --> 00:10:06,271
Uh-oh.
189
00:10:10,844 --> 00:10:11,843
Phew!
190
00:10:16,517 --> 00:10:17,982
(PIGEON CALLING)
191
00:10:18,285 --> 00:10:19,451
(GASPING)
192
00:10:19,486 --> 00:10:21,553
Eureka! I found it!
193
00:10:23,724 --> 00:10:26,558
Now, to return it
to its rightful place,
194
00:10:26,593 --> 00:10:29,360
atop the darling head
of my beloved.
195
00:10:33,867 --> 00:10:35,066
Ready when
you are, buddy.
196
00:10:41,942 --> 00:10:44,443
Hey, Arnold,
you're looking good.
197
00:10:44,478 --> 00:10:45,977
Have you been working out?
198
00:10:47,113 --> 00:10:49,881
Hey, Arnold,
did you get a new haircut?
199
00:10:49,917 --> 00:10:51,483
It looks nice.
200
00:10:53,420 --> 00:10:55,554
Whoa, Arnold, man,
201
00:10:55,589 --> 00:10:57,622
did anybody ever tell
you look like some sort of
202
00:10:57,658 --> 00:10:59,591
sun-bronzed Greek god
these days?
203
00:11:01,695 --> 00:11:03,762
See? I told you no big deal.
204
00:11:06,299 --> 00:11:08,066
Hey, the next time
you get in my bus,
205
00:11:08,101 --> 00:11:10,268
make sure you take a shower,
little lady!
206
00:11:10,303 --> 00:11:12,804
Yeah, yeah.
Stick it in your ear, pal!
207
00:11:12,840 --> 00:11:13,872
(BOTH GRUNTING)
208
00:11:13,907 --> 00:11:15,607
(LOVINGLY) Arnold.
Sorry, Helga.
209
00:11:15,642 --> 00:11:17,943
I mean, watch where
you're going, football head!
210
00:11:19,012 --> 00:11:21,813
(GASPS) Helga!
You found my hat!
211
00:11:22,749 --> 00:11:24,215
Oh, is that your hat?
212
00:11:24,250 --> 00:11:25,484
I can't believe it!
213
00:11:25,519 --> 00:11:27,151
Thanks, Helga!
Thanks a lot!
214
00:11:27,187 --> 00:11:28,453
(SHUDDERS)
215
00:11:30,657 --> 00:11:33,324
Yuck! Who said
you could touch me?
216
00:11:33,360 --> 00:11:35,560
Sorry, I couldn't help it.
217
00:11:35,596 --> 00:11:37,362
You trying to make me
sick or something?
218
00:11:37,397 --> 00:11:39,931
Take your stupid hat
and get out of here!
219
00:11:39,967 --> 00:11:41,833
Okay. Thanks again, Helga.
220
00:11:42,435 --> 00:11:43,535
(EXCLAIMING ADORINGLY)
221
00:11:43,570 --> 00:11:46,070
I'll never wash
these clothes again.
222
00:11:51,165 --> 00:11:53,131
GERALD: Okay, Arnold,
your turn to kick off.
223
00:11:53,167 --> 00:11:54,533
BOY: Car.
224
00:11:54,868 --> 00:11:57,336
(HONKING)
225
00:11:57,371 --> 00:12:00,673
Okay, go for just inside
the brown moving van.
226
00:12:00,708 --> 00:12:02,741
Right.
HAROLD: Move up, you guys,
227
00:12:02,777 --> 00:12:05,210
Arnold can't kick.
228
00:12:05,245 --> 00:12:07,179
(CHATTERING)
229
00:12:07,214 --> 00:12:08,580
Yeah, Arnold,
230
00:12:08,616 --> 00:12:12,318
try not to hurt
your little dainty toezy-wozy.
231
00:12:12,353 --> 00:12:13,752
(LAUGHING MALICIOUSLY)
232
00:12:13,788 --> 00:12:15,554
"Toezy-wozy" this.
233
00:12:20,894 --> 00:12:22,561
Whoa!
234
00:12:23,263 --> 00:12:24,430
What a kick!
(BALL BOUNCING)
235
00:12:24,465 --> 00:12:25,497
It's unbelievable.
236
00:12:27,401 --> 00:12:29,401
(CHATTERING)
237
00:12:29,437 --> 00:12:30,769
BOY: Oops.
238
00:12:30,805 --> 00:12:34,473
Of all the stoops
in the world,
it had to land on his.
239
00:12:34,508 --> 00:12:36,208
Nice going, Arnold.
240
00:12:36,243 --> 00:12:38,243
Nice going, jerk.
241
00:12:38,278 --> 00:12:40,813
Well, maybe if we just ask
for the football, real nice.
242
00:12:40,848 --> 00:12:44,550
You know Stoop Kid never lets
anybody near his stoop.
243
00:12:44,585 --> 00:12:47,653
Yeah, I heard he punched a guy
just for touching his stoop.
244
00:12:47,688 --> 00:12:51,357
Well, I heard he killed a kid
just for looking at his stoop.
245
00:12:51,392 --> 00:12:53,792
The story of Stoop Kid
is a legend,
246
00:12:53,828 --> 00:12:56,161
passed down
from grade to grade
247
00:12:56,196 --> 00:12:57,830
for over six years.
248
00:12:57,865 --> 00:13:00,332
And our own Gerald
is the keeper of the tale.
249
00:13:00,368 --> 00:13:01,567
Go ahead, Gerald.
Tell it.
250
00:13:01,602 --> 00:13:02,768
ALL: Ooh!
251
00:13:02,803 --> 00:13:04,135
(CLEARING THROAT)
252
00:13:04,171 --> 00:13:06,672
The Legend of Stoop Kid.
253
00:13:06,707 --> 00:13:09,941
In the beginning,
like so many of us,
254
00:13:09,977 --> 00:13:11,844
Stoop Kid was just a baby,
255
00:13:11,879 --> 00:13:13,879
a baby left mysteriously
256
00:13:13,914 --> 00:13:17,516
on the stoop
of that very building.
257
00:13:17,551 --> 00:13:18,984
(THUNDER CRACKING)
258
00:13:20,354 --> 00:13:23,321
(BABY CRYING)
Some say
he was abandoned there.
259
00:13:23,357 --> 00:13:26,925
Others say that
he was dropped there
from the sky by aliens.
260
00:13:26,960 --> 00:13:29,661
And still others say
that he grew from a seed
261
00:13:29,697 --> 00:13:32,130
lodged between the cracks
of the sidewalk.
262
00:13:33,734 --> 00:13:36,402
Whatever the reason,
lo and behold,
263
00:13:36,437 --> 00:13:39,638
tiny Stoop Kid
was left to raise himself
264
00:13:39,673 --> 00:13:43,609
on the stoop at which
he was fated to call his home.
265
00:13:43,644 --> 00:13:45,210
And as he grew,
266
00:13:45,245 --> 00:13:48,914
he came to know and love
his stoop as his only family.
267
00:13:48,949 --> 00:13:51,784
But, there's also a dark side.
268
00:13:51,819 --> 00:13:53,184
(THUNDER CRACKING)
269
00:13:53,220 --> 00:13:55,621
Embittered by the love
and normal boyhood
270
00:13:55,656 --> 00:13:56,988
that were stolen from him,
271
00:13:57,024 --> 00:13:59,958
Stoop Kid became meaner
and meaner by the day.
272
00:13:59,993 --> 00:14:02,260
He began to lash out
at the passers-by,
273
00:14:02,296 --> 00:14:03,729
taking out upon them,
274
00:14:03,764 --> 00:14:06,031
the anger of a young,
loveless child.
275
00:14:06,066 --> 00:14:08,300
He became so protective
of his stoop,
276
00:14:08,335 --> 00:14:11,002
that whom so much
as looked at it,
277
00:14:11,038 --> 00:14:12,738
would face the wrath
of the Stoop Kid.
278
00:14:14,708 --> 00:14:19,177
His accusatory barbs and,
yeah, even physical violence.
279
00:14:19,613 --> 00:14:20,612
The end.
280
00:14:21,415 --> 00:14:22,648
Good job, Gerald.
281
00:14:22,683 --> 00:14:23,715
Thanks.
282
00:14:23,751 --> 00:14:25,050
So, what's the point?
283
00:14:25,085 --> 00:14:26,452
So, the point is, Arnold,
284
00:14:26,487 --> 00:14:27,986
you ain't getting
your football back.
285
00:14:28,021 --> 00:14:29,888
So, forget about it, man.
286
00:14:33,461 --> 00:14:35,461
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
287
00:14:39,667 --> 00:14:40,666
Hi.
288
00:14:41,168 --> 00:14:42,200
Uh...
289
00:14:42,235 --> 00:14:43,469
How's it going?
290
00:14:43,504 --> 00:14:44,870
I guess that my, uh,
291
00:14:44,905 --> 00:14:46,705
football landed
on your stoop, huh?
292
00:14:47,240 --> 00:14:49,007
Go ahead, pick it up.
293
00:14:50,978 --> 00:14:53,111
Nah, that's okay. I'll just
leave it here for now.
294
00:14:53,146 --> 00:14:54,646
No big deal. See ya!
(LAUGHS NERVOUSLY)
295
00:14:56,650 --> 00:14:58,550
This is gonna be harder
than I thought.
296
00:15:01,188 --> 00:15:02,153
(CAR HORN BLARING)
297
00:15:07,427 --> 00:15:08,326
(DOG BARKING)
298
00:15:08,362 --> 00:15:10,796
What are you looking at,
grandma?
299
00:15:10,831 --> 00:15:13,164
Yeah, that's right,
I'm talking to you.
300
00:15:13,200 --> 00:15:14,232
Come on, Bibi.
301
00:15:14,267 --> 00:15:16,568
Just keep away from my stoop.
302
00:15:16,604 --> 00:15:17,803
(GARBAGE CAN RATTLING)
303
00:15:18,438 --> 00:15:20,071
Hey, Park!
304
00:15:20,107 --> 00:15:22,608
Oh, sorry, Arnold.
I forgot you were in there.
305
00:15:22,643 --> 00:15:24,442
Are you sure
you don't wanna come inside?
306
00:15:24,478 --> 00:15:25,644
No thanks, Park.
307
00:15:25,679 --> 00:15:27,779
I gotta keep watch
until he leaves his stoop.
308
00:15:28,248 --> 00:15:29,948
Okay, but you know
309
00:15:29,984 --> 00:15:32,017
Stoop Kid
never leaves his stoop.
310
00:15:34,588 --> 00:15:36,588
(LAUGHING)
311
00:15:38,559 --> 00:15:39,892
(YAWNING)
312
00:15:44,832 --> 00:15:45,964
"And,
313
00:15:46,000 --> 00:15:50,335
"the Little Engine said,
314
00:15:50,370 --> 00:15:52,638
"'I think I can,
315
00:15:52,673 --> 00:15:55,206
"'I think I can.'"
316
00:15:55,242 --> 00:15:57,543
Wow, what a great book.
317
00:16:01,281 --> 00:16:03,715
(FOOTBALL BOUNCING)
318
00:16:19,299 --> 00:16:20,933
Arnold. Hey, Arnold!
319
00:16:20,968 --> 00:16:21,934
(YELPS)
320
00:16:21,969 --> 00:16:23,969
Where is he? Did he leave?
321
00:16:24,004 --> 00:16:26,371
Yo! Get away from my stoop!
322
00:16:26,406 --> 00:16:27,706
That's right, you!
323
00:16:27,741 --> 00:16:29,407
This is my stoop!
324
00:16:29,443 --> 00:16:31,643
He's still there.
I can't believe it.
325
00:16:31,679 --> 00:16:33,845
I only fell asleep
for about an hour.
326
00:16:33,881 --> 00:16:35,146
I told you, Arnold,
327
00:16:35,182 --> 00:16:37,049
Stoop Kid
never leaves his stoop.
328
00:16:37,084 --> 00:16:38,383
(GROANING)
329
00:16:38,418 --> 00:16:40,151
Face it, Arnold,
330
00:16:40,187 --> 00:16:41,887
you're never gonna get
your football back.
331
00:16:42,456 --> 00:16:43,855
But, I just don't...
332
00:16:44,858 --> 00:16:47,292
Hey, wait a second, I got it.
333
00:16:47,327 --> 00:16:49,461
What if I just sneak up
when he's not looking,
334
00:16:49,496 --> 00:16:50,996
grab the football and run?
335
00:16:51,031 --> 00:16:52,230
Are you crazy?
336
00:16:52,265 --> 00:16:54,499
He'll just chase you down
and pulverize you.
337
00:16:54,534 --> 00:16:55,867
How can he,
338
00:16:55,903 --> 00:16:57,803
if he never leaves his stoop?
339
00:16:57,838 --> 00:16:59,771
Arnold, you're bold.
340
00:16:59,807 --> 00:17:01,673
Bold and crazy.
341
00:17:01,709 --> 00:17:03,174
Just, back me up, okay?
342
00:17:03,210 --> 00:17:05,477
Okay, I'll be
right behind you.
343
00:17:06,179 --> 00:17:08,346
Hey! Walk around!
344
00:17:08,381 --> 00:17:10,949
Keep your eyes of my stoop,
old man!
345
00:17:10,985 --> 00:17:13,118
(LAUGHING) That's right.
346
00:17:13,153 --> 00:17:15,153
And watch where
you're sticking that cane!
347
00:17:17,791 --> 00:17:18,790
Hey!
348
00:17:20,594 --> 00:17:22,460
Get back here,
you little weasel!
349
00:17:22,496 --> 00:17:24,462
Nobody touches my stoop!
350
00:17:24,498 --> 00:17:25,864
Come back here!
351
00:17:25,899 --> 00:17:27,298
You little runt!
352
00:17:27,334 --> 00:17:28,967
Yes, you did it!
353
00:17:29,003 --> 00:17:31,870
Come back here
and face me like a man!
354
00:17:31,905 --> 00:17:34,272
Nobody touches my stoop!
355
00:17:35,009 --> 00:17:36,574
(BOTH LAUGHING HEARTILY)
356
00:17:36,610 --> 00:17:39,277
Hey, Arnold, you're right,
he didn't leave his stoop.
357
00:17:39,312 --> 00:17:40,378
You know what, Gerald,
358
00:17:40,413 --> 00:17:42,380
I think he's afraid
to leave his stoop.
359
00:17:42,415 --> 00:17:43,749
What's going on?
360
00:17:43,784 --> 00:17:46,184
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop.
361
00:17:46,219 --> 00:17:48,820
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop?
362
00:17:48,856 --> 00:17:52,557
ALL: (LAUGHING)
He's afraid! He's afraid!
363
00:17:52,592 --> 00:17:54,660
(TAUNTING)
Hey, Stoop Kid,
364
00:17:54,695 --> 00:17:56,394
why don't you
leave your stoop?
365
00:17:56,429 --> 00:17:58,997
What are you, scared?
366
00:17:59,033 --> 00:18:00,065
(ALL LAUGHING)
367
00:18:00,100 --> 00:18:01,867
Come here
and say that, tubby!
368
00:18:01,902 --> 00:18:04,469
Stoop Kid's scared
to leave his stoop.
369
00:18:04,504 --> 00:18:05,871
We're touching your stoop.
370
00:18:05,906 --> 00:18:07,272
Cut it out!
371
00:18:07,307 --> 00:18:09,207
(CHILDREN LAUGHING)
Hey, I'm warning you!
372
00:18:09,242 --> 00:18:11,376
Hey, I'm gonna pound you,
you little maggot!
373
00:18:15,282 --> 00:18:17,716
Stoop Kid's scared
to leave his stoop.
374
00:18:17,751 --> 00:18:19,484
I'm spreading the word.
375
00:18:19,519 --> 00:18:20,719
ALL: Hey!
376
00:18:20,754 --> 00:18:23,288
(CHANTING) Stoop Kid's afraid
to leave his stoop!
377
00:18:23,323 --> 00:18:25,857
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop!
378
00:18:25,893 --> 00:18:28,459
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop!
379
00:18:28,495 --> 00:18:31,262
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop!
380
00:18:31,298 --> 00:18:33,665
Stoop Kid's afraid
to leave his stoop!
381
00:18:33,701 --> 00:18:34,933
(CHILDREN LAUGHING)
382
00:18:35,769 --> 00:18:39,705
(STOOP KID WAILING)
383
00:18:41,575 --> 00:18:42,674
What is that?
384
00:18:44,477 --> 00:18:46,144
Stoop Kid, is that you?
385
00:18:46,947 --> 00:18:50,615
(STOOP KID SOBBING)
386
00:18:50,650 --> 00:18:51,817
ARNOLD: Stoop Kid?
387
00:18:51,852 --> 00:18:52,984
STOOP KID: Who's that?
388
00:18:53,020 --> 00:18:54,086
Get out of here, kid!
389
00:18:54,121 --> 00:18:55,687
What's wrong?
STOOP KID: Nothing.
390
00:18:56,857 --> 00:18:59,357
Just shut up
and leave me alone.
391
00:18:59,392 --> 00:19:01,492
Hey, come on,
it can't be that bad.
392
00:19:01,528 --> 00:19:03,028
STOOP KID: But it is!
393
00:19:03,063 --> 00:19:05,330
Everybody's making fun of me!
394
00:19:05,365 --> 00:19:07,032
Maybe, if you tried
to leave the stoop,
395
00:19:07,067 --> 00:19:08,166
people wouldn't make fun.
396
00:19:08,202 --> 00:19:09,267
STOOP KID: No!
397
00:19:09,302 --> 00:19:10,568
I can't!
398
00:19:10,604 --> 00:19:12,337
What if I tried to help you?
399
00:19:12,372 --> 00:19:14,906
It'd just be a waste of time.
400
00:19:14,942 --> 00:19:16,374
What do you got to lose?
401
00:19:48,475 --> 00:19:51,643
Look, there's a whole world
out there for you to see.
402
00:19:51,678 --> 00:19:54,412
But, you're never gonna see it
if you don't leave the stoop.
403
00:19:54,447 --> 00:19:57,816
Yeah, but what's so great
about the world, anyway?
404
00:19:57,851 --> 00:19:59,684
I'm glad you asked.
405
00:19:59,719 --> 00:20:02,087
I checked these out
at the library, just for you.
406
00:20:02,122 --> 00:20:04,022
You may have
your little stoop here,
407
00:20:04,057 --> 00:20:05,757
but beyond this stoop,
408
00:20:05,793 --> 00:20:07,592
there's a whole bunch
of other stoops.
409
00:20:08,028 --> 00:20:09,094
Look at this.
410
00:20:09,129 --> 00:20:10,162
Wow!
411
00:20:10,197 --> 00:20:11,830
Look at that stoop.
412
00:20:11,865 --> 00:20:13,631
That's the Spanish Steps
in Rome.
413
00:20:13,667 --> 00:20:16,001
It's one of the biggest stoops
in the world.
414
00:20:16,036 --> 00:20:18,804
Well, I gotta admit,
that's pretty cool.
415
00:20:18,839 --> 00:20:20,205
Yeah, and look at this.
416
00:20:20,640 --> 00:20:22,007
Whoa!
417
00:20:22,042 --> 00:20:23,441
ARNOLD:
It's the Pyramid of the Sun.
418
00:20:23,476 --> 00:20:25,476
Ancient Aztec ruins.
419
00:20:25,512 --> 00:20:29,214
It's the greatest stoop
I have ever seen.
420
00:20:29,249 --> 00:20:32,150
Well, it's just one
of the great stoops out there.
421
00:20:32,186 --> 00:20:33,718
And, if you wanna see 'em,
422
00:20:33,753 --> 00:20:36,721
all you have to do is
take that one big step
off your stoop.
423
00:20:39,259 --> 00:20:40,692
STOOP KID: Arnold,
424
00:20:40,727 --> 00:20:42,393
I'm gonna do it.
425
00:20:42,429 --> 00:20:44,830
I'm gonna leave the stoop!
426
00:20:44,865 --> 00:20:47,833
Yo, Mr. Green,
I just heard that Stoop Kid's
leaving his stoop.
427
00:20:47,868 --> 00:20:48,867
Whoa.
428
00:20:50,037 --> 00:20:52,270
The legend dies, Harvey.
429
00:20:52,306 --> 00:20:55,106
CROWD: (CHANTING)
Stoop Kid's gonna
leave his stoop!
430
00:20:55,142 --> 00:20:57,775
I didn't know
there was gonna be
so many people here.
431
00:20:57,811 --> 00:20:59,377
Don't worry about them,
Stoop Kid,
432
00:20:59,412 --> 00:21:01,179
just keep concentrating.
433
00:21:01,215 --> 00:21:03,181
I don't know
if I can do it, Arnold.
434
00:21:03,217 --> 00:21:05,583
You can do it, I know you can.
435
00:21:05,618 --> 00:21:07,618
CROWD: (CHANTING)
Stoop Kid's
gonna leave the stoop!
436
00:21:07,654 --> 00:21:09,754
Stoop Kid's
gonna leave the stoop!
437
00:21:09,789 --> 00:21:11,857
Stoop Kid's
gonna leave the stoop!
438
00:21:11,892 --> 00:21:13,058
Stoop Kid's gonna leave...
439
00:21:13,093 --> 00:21:14,792
STOOP KID:
I think I can.
440
00:21:14,828 --> 00:21:16,627
I think I can.
441
00:21:16,663 --> 00:21:18,830
CROWD: (CHANTING)
Stoop Kid's
gonna leave the stoop!
442
00:21:21,168 --> 00:21:23,101
(CROWD CHEERING)
443
00:21:28,675 --> 00:21:30,608
You did it. You did it!
444
00:21:31,144 --> 00:21:33,211
Hey! Hey, yeah!
445
00:21:33,247 --> 00:21:35,747
I did do it!
I left the stoop!
446
00:21:35,782 --> 00:21:37,015
I'm free!
447
00:21:44,391 --> 00:21:45,823
Thanks, Arnold.
448
00:21:45,859 --> 00:21:47,458
Thanks a lot.
449
00:21:47,494 --> 00:21:49,827
Well, I guess there's
no holding you back anymore.
450
00:21:49,863 --> 00:21:52,030
You'll probably wanna go out
and see the whole world now.
451
00:21:52,065 --> 00:21:53,231
What, are you kidding?
452
00:21:53,267 --> 00:21:54,933
I can't leave my stoop.
453
00:21:54,968 --> 00:21:56,434
What do you mean?
Why not?
454
00:21:56,469 --> 00:21:59,271
Oh, sure,
I could leave the stoop,
455
00:21:59,306 --> 00:22:01,740
but for now, I'm just gonna
keep hanging out here,
456
00:22:01,775 --> 00:22:03,675
'cause I'm Stoop Kid.
457
00:22:03,711 --> 00:22:05,244
That's who I am.
458
00:22:05,279 --> 00:22:08,380
You know, Arnold,
you taught me a great thing.
459
00:22:08,415 --> 00:22:11,015
Now, I can harass people
from my stoop,
460
00:22:11,051 --> 00:22:12,651
and from off my stoop!
461
00:22:12,686 --> 00:22:14,720
(LAUGHING MANIACALLY)
462
00:22:14,755 --> 00:22:16,588
Gee, that wasn't
really the point.
463
00:22:18,225 --> 00:22:21,159
Hey, Stoop Kid, you baby,
464
00:22:21,194 --> 00:22:22,927
where's your diapers?
465
00:22:22,963 --> 00:22:26,665
(TAUNTING)
Little baby Stoop Kid
is afraid to leave his stoop.
466
00:22:26,700 --> 00:22:28,800
(HAROLD LAUGHING MALICIOUSLY)
467
00:22:29,403 --> 00:22:31,102
(SLURPING)
468
00:22:31,138 --> 00:22:31,836
(HAROLD BURPS)
469
00:22:31,872 --> 00:22:33,104
(HAROLD CONTINUES LAUGHING)
470
00:22:33,140 --> 00:22:34,606
Come here, Fat Boy!
471
00:22:37,144 --> 00:22:39,378
I'm gonna roll you downtown!
32068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.