All language subtitles for FAJS-036 SEX Wars - Family Edition - - HighPorn - Watch online jav streaming for free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,110 --> 00:02:13,330 お 姉 ちゃん が 死 んだ。 2 00:02:14,510 --> 00:02:21,390 家 族 の 看 病 の 甲 斐 なく、 長 い 糖 尿 生活 の 末 に、 お 姉 ちゃん は とう とう 死 3 00:02:21,390 --> 00:02:22,390 んだ。 4 00:02:23,570 --> 00:02:26,930 私 に と って は、 た った 一 人 の お 姉 ちゃん。 5 00:02:28,550 --> 00:02:30,970 お 姉 ちゃん には、 お む こ さん が いる。 6 00:02:32,490 --> 00:02:36,350 この 倉 田 家 の 長 女 と して、 む こ を と った お 姉 ちゃん。 7 00:02:37,650 --> 00:02:40,330 つ まり、 お 兄 さん はい り む こ だ。 8 00:02:42,120 --> 00:02:44,620 二 人 に 子 供 はい ない。 9 00:02:46,640 --> 00:02:52,520 実 は この 倉 竹 では、 七 年前 に も 同 じ ように 母 が 死 んで いる。 10 00:02:54,520 --> 00:02:58,100 父 は 母 の 再 婚 相 手 で、 二 度 目 の 親 父。 11 00:02:59,540 --> 00:03:03,320 この 倉 竹 に 転 が り 込 んで きた。 い わ ば 異 想 郎 だ。 12 00:03:05,480 --> 00:03:12,350 当 時、 姉 は す で に 婿 を と って お り、 変 わ って、 妹 の 私 が 父 の 身 の 13 00:03:12,350 --> 00:03:19,290 回 り の 世 話 を する 羽 目 と な った 家 族 の 目 を 盗 ん では 昼 夜 14 00:03:19,290 --> 00:03:26,130 を 問 わ ず では 私 に 母 さん の 代 わ り を 要 求 して きた 見て 見 ぬ ふ り の 15 00:03:26,130 --> 00:03:31,210 姉 夫 婦 そして 昨 日 お 姉 ちゃん が 死 んだ 16 00:03:31,210 --> 00:03:38,210 この 家 に 男 や も め が 二 人 17 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 と な った 18 00:04:57,310 --> 00:05:03,010 お 姉 ちゃん の お 姉 ちゃん の お 姉 ちゃん の お 姉 ちゃん の お 姉 ちゃん の お 19 00:05:03,010 --> 00:05:07,610 姉 ちゃん の 20 00:06:09,000 --> 00:06:10,540 お 母 さん 無 事 に お 帰 り にな ら れた? 21 00:06:10,780 --> 00:06:14,900 ああ、 住 職 さん は 広 瀬 さん が 怒 って く れた。 22 00:06:16,500 --> 00:06:18,200 終 わ った な、 全部。 23 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 そう ね。 24 00:06:21,440 --> 00:06:22,840 なんか 寂 しく なる ね。 25 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 マ サ オ 君 は? 26 00:06:34,080 --> 00:06:35,680 落 ち 込 んで る。 27 00:06:36,560 --> 00:06:37,560 そう か。 28 00:08:08,580 --> 00:08:15,200 た ま には 礼 服 する の と も 似 合 う じゃない か 何 言 ってる の? 色 っぽ い よ 29 00:08:15,200 --> 00:08:18,440 こんな 日 に 何 言 ってる の? 30 00:08:20,880 --> 00:08:27,600 キ イ チ いい じゃない か よ ちょっと や めて こんな 31 00:08:27,600 --> 00:08:33,220 日 だから こ そ 興 奮 する ん じゃない か ちょっと や めて よ 32 00:08:40,499 --> 00:08:47,360 お 前 だ って バ ン ザ ラ じゃ ね え ん じゃない の かな この 日 々 非常 識 や 非常 識 33 00:08:47,360 --> 00:08:51,060 非常 識 どう せ すご く ね え んだ ろ お 前 だ って や 34 00:12:08,330 --> 00:12:09,330 違 うん だ 35 00:13:08,150 --> 00:13:11,470 今 度 こ そ 立 派 な あ た と り 息 子 を 誕 生 さ せ る 36 00:13:52,880 --> 00:13:59,080 いき な り 困 る よ そんな 無 理 だ う ちは や れ 37 00:13:59,080 --> 00:14:05,080 や れ ん よ お願いします 今 度 こ そ 後 継 ぎ を 作 ります から 38 00:14:05,080 --> 00:14:07,660 お願いします お願いします 39 00:14:07,660 --> 00:14:14,240 なら なら 40 00:14:14,240 --> 00:14:20,040 絶 対 なら どう して ですか お 父 さん 道 夫 さん に 他 に 縁 談 でも ある んです か 41 00:14:31,370 --> 00:14:35,590 あ ゆ み が 死 んで 今、 僕 と 道 夫 さん の 一 緒 にな れ ば、 黒 竹 の 血 筋 も 保 た れる。 42 00:14:36,350 --> 00:14:38,270 それ こ そ、 一 滴 道 夫 じゃない ですか。 43 00:14:39,150 --> 00:14:40,150 ふ ざ け んな。 44 00:14:40,610 --> 00:14:43,910 道 夫 だけ は、 道 夫 だけ は 絶 対 に 手 放 す も ん か。 45 00:14:46,030 --> 00:14:50,970 道 夫 さん を、 この ま ま 一 生 お 嫁 に 出 さ ない と い け ない です よ、 お 父 さん。 ああ、 出 さ ない。 46 00:14:52,090 --> 00:14:53,090 絶 対 に 出 さ ない。 47 00:15:14,700 --> 00:15:20,900 道 夫 さん の 女 の 人 生 を 暴 力 する つ も り ですか 僕 は 知 って います よ 48 00:15:20,900 --> 00:15:26,080 お 母 様 だけ や と 道 夫 さん は 生 を 慰 め 物 と して 利 用 して きた こと 49 00:15:26,080 --> 00:15:31,680 道 夫 さん は お 父 さん の 生 の 励 み と 同 意 です が 50 00:15:31,680 --> 00:15:34,040 なんだ と 51 00:15:34,040 --> 00:15:40,560 ああ そうだ 52 00:15:40,560 --> 00:15:42,840 私 だ って 入 り 子 だ 53 00:15:55,530 --> 00:16:01,950 倉 田 家 の 跡 取 り は 私 が 作 る 道 夫 は 私 が 54 00:16:01,950 --> 00:16:08,870 払 わ せ る 他 の 誰 に も 渡 せ る か お 前 に も 渡 さ ない 渡 55 00:16:08,870 --> 00:16:15,810 せ ろ か 笑 わ せ ない で ください よ お 父 さん 向 こう 差 し 置 いて 老 人 が 56 00:16:15,810 --> 00:16:21,670 出 る ま く り じゃ あり ません よ いい ですか 道 夫 さん に 仕 込 み そ こ め た ら 57 00:16:25,480 --> 00:16:31,940 キ ツ ヨ さん は 若 く て 元 気 な 僕 が も ら え ます 老 人 カ レ ゴ ン なら 申 し 訳 ない です けど 58 00:16:31,940 --> 00:16:38,300 他 を 当 た って ください よ マ イ キ ラ ー 憎 め る な よ ただ そんな 年 じゃ ね え よ 59 00:16:38,300 --> 00:16:45,700 お願いします 60 00:16:45,700 --> 00:16:52,620 キ ツ ヨ さん の 方 キ ツ ヨ さん を 送 り ください お願いします キ ツ ヨ さん と 僕 61 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 を 62 00:17:26,290 --> 00:17:30,310 あ なた 方 の セ ック ス を 並 べ て 僕 は ただ 自 分 で 慰 め る し な かった 63 00:17:39,760 --> 00:17:40,760 いつ も 俺 た ち が 64 00:18:23,310 --> 00:18:30,250 僕 の ご 才 と して 生 仲 立 ち さ せて いただ けれ ば それで いい んです 子 供 さ え 作 れ れ ば それで いい 65 00:18:30,250 --> 00:18:30,630 んです よ 66 00:18:30,630 --> 00:18:40,510 僕 67 00:18:40,510 --> 00:18:46,570 は 道 夫 さん と 寝 起 き を 共 に さ せて いただ きます セ ック ス も 全 て 生 仲 立 ち さ せて いただ きます 68 00:18:46,570 --> 00:18:50,690 でも お 父 さん 僕 が い ない 時 は 69 00:18:53,230 --> 00:18:57,230 道 夫 さん を 好 き に して く だ さ って 結 構 です よ おい 正 男 が 70 00:18:57,230 --> 00:19:03,950 ただ し 条 件 が あります 71 00:19:03,950 --> 00:19:08,570 お 父 さん は 絶 対 に 中 に 流 し 込 ま ない で ください 72 00:19:08,570 --> 00:19:14,930 それ さ え 守 って く だ さ れ ば 同 じ 無 効 同 士 73 00:19:14,930 --> 00:19:21,670 倉 竹 の 男 山 目 同 士 道 夫 さん を 共 有 する こと は 僕 は 一 向 に 問 い ません 74 00:19:47,800 --> 00:19:54,700 いい ですか 中 田 氏 は あ く ま でも 無 効 で ある 僕 です お 父 さん は 絶 対 に 75 00:19:54,700 --> 00:19:55,840 外 に 出 して ください ね 76 00:19:55,840 --> 00:20:02,120 いい だ ろう 77 00:21:32,680 --> 00:21:33,840 よ い 78 00:21:33,840 --> 00:22:01,936 しょ 79 00:22:20,750 --> 00:22:24,870 ミ チ ョ ウ ミ チ ョ ウ ミ チ ョ ウ 80 00:22:49,760 --> 00:22:51,080 ん ん ん 81 00:23:24,840 --> 00:23:25,840 ご 視 聴 ありがとうございました 82 00:27:49,000 --> 00:27:50,640 チャンネル 登録 よろしく お願いします 83 00:30:03,750 --> 00:30:10,390 お 父 さん す い ません 美 少 ちゃん 美 少 ちゃん 84 00:30:10,390 --> 00:30:14,730 美 少 ちゃん 美 少 ちゃん 入 れる よ 85 00:30:31,180 --> 00:30:33,360 気 持 ち いい。 何 で 無 理 だ ろう。 86 00:30:38,800 --> 00:30:44,680 気 持 ち いい。 87 00:36:24,399 --> 00:36:29,160 いい だ ろ もう いい だ ろ あー 88 00:36:29,160 --> 00:36:35,880 痛 え な び 89 00:36:35,880 --> 00:36:37,220 っちゃ び ちゃ じゃ ね え か よ 90 00:42:58,140 --> 00:43:05,100 一 応 の 子 供 には 変 わ り ね え んだ から 細 か い こと を く じ く じ 言 う な よ 一 応 俺 の も んだ よ 俺 の も 91 00:43:05,100 --> 00:43:11,960 んだ よ 一 応 俺 の も んだ よ そうだ ろ 一 応 92 00:43:11,960 --> 00:43:18,520 俺 の も んだ よ 俺 の も んだ よ 93 00:43:18,520 --> 00:43:25,480 ちょっと 待って よ 父 さん の 方 が 好 き だ よ な 94 00:43:27,480 --> 00:43:28,800 ちょっと 気 持 ち 悪 い 95 00:43:57,100 --> 00:44:03,380 若 い な あ、 そう いう の じゃない んだ よ 俺 の 96 00:44:03,380 --> 00:44:10,340 俺 の も んだ 絶 対 ある も 97 00:44:10,340 --> 00:44:12,140 んだ よ 違 うん だ よ 98 00:45:02,030 --> 00:45:03,030 じゃあ 99 00:46:21,840 --> 00:46:28,620 母 が 再 婚 した 3 度 目 の 父 さん 今 度 の 父 さん は と って も ダ ンデ ィ 100 00:46:28,620 --> 00:46:35,520 た く ま しく て 私 好 み ああ 父 さん こ っち を 向 いて 101 00:46:35,520 --> 00:46:40,180 私 父 さん と セ ック ス した い 102 00:47:35,970 --> 00:47:42,970 た く ま しい お ち ん ち ん が す っぽ り と 収 ま って す こ す こ さ れる と た ま ら なく 気 持 ち が 103 00:47:42,970 --> 00:47:48,890 いい の 想 像 した だけ で もう 慣 れて き ちゃ った 104 00:47:48,890 --> 00:47:55,850 や り たい 父 さん と や り たい 父 さん の 105 00:47:55,850 --> 00:47:57,530 チ ンポ を 食 わ せ 106 00:48:03,150 --> 00:48:04,270 ご 視 聴 ありがとうございました 107 00:49:07,310 --> 00:49:11,130 なんか 私 寝 た く な っちゃ った んだ けど、 あ ん た は お 布 団 どう する? 108 00:49:12,130 --> 00:49:14,690 ああ、 今 いい ところ なんだ。 109 00:49:15,470 --> 00:49:18,390 後 から 入 る。 そう な の? 先 に 入 って く れ。 あ、 本当? 110 00:49:18,590 --> 00:49:21,850 じゃあ 私 先 に 入 れ ば ね。 なんか 寝 た く な っちゃ って。 111 00:49:50,500 --> 00:49:52,060 まだ 入 って た の? 112 00:49:52,340 --> 00:49:58,660 ご め ん、 今 出 る お 母 さん ちょっと 眠 く な っちゃ った から 出 た ら 教 えて ね 113 00:50:17,960 --> 00:50:22,840 ご め ん ね、 高 橋 先生。 お 母 さん、 なんか 今日 眠 た く な っちゃ った。 ご め ん ね。 114 00:51:27,150 --> 00:51:32,630 なんだ 君 は、 早 かった な 君 は 115 00:51:32,630 --> 00:51:41,210 なんだ、 116 00:51:42,610 --> 00:51:46,310 ま な み ちゃん か 驚 いた よ 117 00:52:12,160 --> 00:52:13,160 何 読 んで ん の? 118 00:52:14,780 --> 00:52:17,160 視 聴 力 だ よ 119 00:52:46,960 --> 00:52:51,540 ね え 父 さん どう して 母 さん と 結 婚 した の? 120 00:52:52,880 --> 00:52:58,160 どう して って 母 さん が 素 敵 だから だ よ 母 121 00:52:58,160 --> 00:53:03,820 さん の ど こ に 惚 れた の? 122 00:53:05,560 --> 00:53:12,280 ど こ って 優 しい し 父 さん に よ く やって く れる し 123 00:53:12,280 --> 00:53:16,040 へ え 124 00:53:25,900 --> 00:53:29,440 ね え 父 さん ど う やって 母 さん を 口 説 いた の? 125 00:53:32,160 --> 00:53:38,900 実 は な 父 さん 母 さん に 口 説 いた んだ よ へ え や っぱ り 126 00:53:38,900 --> 00:53:45,900 なんだ よ 127 00:53:45,900 --> 00:53:52,900 そ んな に 見 る な よ 父 さん 128 00:53:52,900 --> 00:53:53,900 素 敵 129 00:53:55,050 --> 00:54:01,750 か っ こ いい よ 私 好 み 母 さん の 気 持 ち わか る な 130 00:54:01,750 --> 00:54:08,370 おい から かった の か 131 00:54:39,720 --> 00:54:46,360 娘 と する キ ス も ま ん ざ り でも ない で しょ どう いう つ も り だ 132 00:54:46,360 --> 00:54:53,260 ね え 父 さん 私 の こと 133 00:54:53,260 --> 00:55:00,220 好 き 好 き も 嫌 い も 父 と 娘 だ 嫌 134 00:55:00,220 --> 00:55:07,060 い な の 嫌 い な わ け ない だ ろう じゃあ 好 き な の ね ど 135 00:55:07,060 --> 00:55:08,580 っち ど っち 136 00:55:11,930 --> 00:55:18,910 ああ 好 き だ 好 き だ 娘 と って 好 き だ 愛 して る う 137 00:55:18,910 --> 00:55:20,770 れ しい 父 さん 138 00:58:22,570 --> 00:58:24,790 父 さん、 明 日 の お 昼 帰 って これ る? 139 00:58:25,350 --> 00:58:27,870 ああ、 1 時間 ぐ らい なら 抜 け 出 せ る。 140 00:58:28,870 --> 00:58:33,510 じゃあ、 私 2 階 で 待って る。 父 さん に 見 せ たい もの が ある。 マ ナ ミ。 141 00:58:36,410 --> 00:58:42,870 マ ナ ミ。 142 00:58:45,350 --> 00:58:46,370 絶 対 に 来 て ね。 143 00:58:47,510 --> 00:58:48,630 私 待って る から。 144 00:58:59,709 --> 00:59:03,530 これ 借 り て く ね あ、 145 00:59:18,270 --> 00:59:19,270 母 さん お や す み 146 00:59:36,720 --> 00:59:43,400 な に あの 子 何 し に 来 た の この 部 屋 に いや なんか 適 当 に 本 読 み たい って 言 って きた 147 00:59:43,400 --> 00:59:44,100 ね 148 00:59:44,100 --> 01:00:00,920 え 149 01:00:00,920 --> 01:00:04,280 あ なた ま な み に なんか 変 な こと さ れ な かった 150 01:00:06,060 --> 01:00:07,060 飲 んだ? 151 01:00:07,700 --> 01:00:14,680 飲 む ね え よ ね え 言 い に く い んだ 152 01:00:14,680 --> 01:00:17,440 けど あの 子 前 科 が ある の よ 153 01:00:17,440 --> 01:00:24,260 あの 子 前 の 旦 那 に ちょ っ か い 出 154 01:00:24,260 --> 01:00:31,040 して それで 私 別 れ ちゃ った の よ 前 の 旦 那 と なんだ って 155 01:00:41,610 --> 01:00:48,370 ま な に ちゃん を もう そ ろ そ ろ 嫁 に 行 って も いい 年 頃 だから な 彼 氏 い 156 01:00:48,370 --> 01:00:55,290 ない の か それ が ね どう も 大 事 持 ち の 中 年 男 ば か り 好 き にな 157 01:00:55,290 --> 01:00:56,290 る みたい な の よ 158 01:01:37,040 --> 01:01:43,220 気 を つ けて ね あ ん た もの ちょ っ か い だ った ら や ー よ バ カ 野 郎 159 01:01:43,220 --> 01:01:47,600 大丈夫 だ なら いい けど 160 01:04:51,530 --> 01:04:52,530 ありがとうございました。 161 01:09:06,990 --> 01:09:07,990 お か え り。 162 01:09:08,950 --> 01:09:09,950 横 に 座 って。 163 01:09:20,990 --> 01:09:21,990 どう? 164 01:09:29,350 --> 01:09:30,350 か わ いい? 165 01:09:32,130 --> 01:09:35,390 ああ、 一 年 以上 だ よ。 か わ いい よ。 166 01:10:21,140 --> 01:10:28,080 か わ いい パ ンテ ィ 履 いて る じゃない か ね 167 01:10:28,080 --> 01:10:28,260 え 168 01:10:28,260 --> 01:10:48,160 横 169 01:10:48,160 --> 01:10:49,160 で 見て て 170 01:14:44,490 --> 01:14:45,490 ふ ぅ っ 171 01:15:40,910 --> 01:15:44,710 う ーん う ーん 172 01:36:52,930 --> 01:36:54,270 マ ナ ミ、 帰 って た の? 173 01:36:54,550 --> 01:36:55,550 よ かった わ ね 174 01:41:04,840 --> 01:41:10,560 お じ さん 黙 って 入 って きた ら 泥 棒 だ よ 警 察 呼 ぶ よ 175 02:04:45,700 --> 02:04:48,780 この ド ラ マ 猫 いつ 176 02:04:48,780 --> 02:04:56,100 から 177 02:04:56,100 --> 02:04:58,000 こんな イ ンナ ー 娘 に 育 った の? 178 02:05:48,720 --> 02:05:49,720 親 子 と 同 じ 179 02:07:04,650 --> 02:07:11,610 な の に お 母 ちゃん 父 の 娘 よ り 男 の 方 が 大 事 なんだ 変 態 男 の 180 02:07:11,610 --> 02:07:18,090 変 態 ち ん ぽ 変 態 ち ん ぽ に 溺 れる 母 親 でも 変 態 ち ん ぽ 正 181 02:07:18,090 --> 02:07:24,270 直 と って も 気 持 ち よ かった 女 って 182 02:07:24,270 --> 02:07:26,370 悲 しい 生 き 物 16721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.