All language subtitles for Big Game xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,429 --> 00:01:37,090 Africa, the awe -inspiring land. 2 00:01:37,830 --> 00:01:43,110 Over the last few years, I've written many a novel about the big game of 3 00:01:43,770 --> 00:01:49,650 Little does one know what I'm really writing about when I describe the 4 00:01:49,990 --> 00:01:54,790 the passion of the animals of Africa. 5 00:01:59,350 --> 00:02:01,170 It's very exciting to me. 6 00:02:02,440 --> 00:02:03,860 Take the cheetah, for example. 7 00:02:05,020 --> 00:02:08,479 How swift she moves. 8 00:02:09,199 --> 00:02:14,800 How sleek and how violently she devours her prey. 9 00:18:04,910 --> 00:18:09,650 Some of the most beautiful animals of the African plains are the exquisite 10 00:18:09,650 --> 00:18:10,650 spring deer. 11 00:18:11,950 --> 00:18:18,370 Their slender, delicate legs, as they seem to prance instead of walk, 12 00:18:18,510 --> 00:18:20,790 brings joy to one's heart. 13 00:18:22,830 --> 00:18:28,930 And as they spy upon what they want, daintily, 14 00:18:29,090 --> 00:18:34,230 very carefully, they advance upon it. 15 00:18:37,680 --> 00:18:39,420 Beautiful, sinewy animals. 16 00:18:43,200 --> 00:18:50,140 Once they've reached their objective, they gracefully proceed to lick 17 00:18:50,140 --> 00:18:52,000 and nibble upon it. 18 00:19:31,430 --> 00:19:32,430 Where did it come from? 19 00:24:25,800 --> 00:24:26,800 Thank you. 20 00:24:28,500 --> 00:24:29,520 Thank you. 21 00:25:09,870 --> 00:25:10,870 Thank you. 22 00:25:52,170 --> 00:25:54,250 I'll make sure to get ready here. 23 00:26:31,440 --> 00:26:32,780 Look at this beautiful star. 24 00:30:29,700 --> 00:30:30,880 Good night. 25 00:30:31,880 --> 00:30:33,180 Good night. 26 00:31:09,840 --> 00:31:10,840 Thank you. 27 00:31:59,450 --> 00:32:02,810 I said you would expect your son if everything you said was what you believe 28 00:32:18,350 --> 00:32:19,169 It was beautiful. 29 00:32:19,170 --> 00:32:20,170 Thank you. 30 00:35:00,710 --> 00:35:01,710 Good job, man. 31 00:36:40,520 --> 00:36:41,520 Mm. 32 00:36:41,980 --> 00:36:44,200 Mm. Mm. 33 00:36:44,600 --> 00:36:45,940 Mm. Mm. 34 00:36:47,660 --> 00:36:48,980 Mm. 35 00:37:11,400 --> 00:37:12,880 I don't think you can control it. 36 00:37:14,600 --> 00:37:15,600 Barely. 37 00:37:22,240 --> 00:37:24,260 You like to play with yourself at the same time? 38 00:37:57,160 --> 00:37:58,160 Good food and hope. 39 00:38:37,870 --> 00:38:39,170 Maybe they'll get rid of me now. 40 00:38:40,350 --> 00:38:41,830 I'll always be somewhere. 41 00:38:43,470 --> 00:38:44,650 Do I have a cold? 42 00:38:45,790 --> 00:38:46,870 Not far out. 43 00:38:51,970 --> 00:38:52,530 The 44 00:38:52,530 --> 00:39:00,530 reptiles 45 00:39:00,530 --> 00:39:03,730 of Africa are extremely unique and dangerous. 46 00:39:05,590 --> 00:39:06,970 Like the chameleons. 47 00:39:07,560 --> 00:39:09,860 They seem to blend into their surroundings. 48 00:39:16,300 --> 00:39:22,480 They wait around the streams and watering holes for their prey to come. 49 00:39:37,160 --> 00:39:44,100 Their sharp, flickering tongues sense the creatures around them and guide them 50 00:39:44,100 --> 00:39:45,100 to their prey. 51 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Flithering. 52 00:39:53,620 --> 00:39:54,620 Beautiful. 53 00:40:00,240 --> 00:40:05,920 When they wrap their coils around the victim, literally squeezing it tighter 54 00:40:05,920 --> 00:40:09,520 tighter, until they have exhausted their prey. 55 00:42:02,529 --> 00:42:04,629 Oh, God. 56 00:42:06,220 --> 00:42:07,220 Bye. 57 00:47:02,570 --> 00:47:03,570 Yeah. 58 00:56:43,279 --> 00:56:44,680 Right. 59 00:57:13,600 --> 00:57:14,600 Oh, my God. 60 00:58:27,060 --> 00:58:29,860 Hmm. Hmm. 61 00:59:33,230 --> 00:59:37,650 The real big game of Africa are the lion and lioness. 62 00:59:38,690 --> 00:59:45,590 The male lions are like human males, basically lazy. 63 00:59:47,090 --> 00:59:53,970 They lie around the den, awaiting their lioness to hunt down their food 64 00:59:53,970 --> 00:59:55,850 and provide for them. 65 01:00:00,790 --> 01:00:07,500 The lioness stalk their prey ever so quietly and 66 01:00:07,500 --> 01:00:11,780 carefully as only a female can. 67 01:00:17,280 --> 01:00:23,940 And when she and another female meet, they take their pleasure as they 68 01:00:23,940 --> 01:00:24,940 can. 69 01:07:18,800 --> 01:07:19,840 Uh -huh. 70 01:10:34,670 --> 01:10:35,670 What are you doing? 71 01:12:09,890 --> 01:12:10,970 I'm sorry I called you a dog. 72 01:12:49,900 --> 01:12:55,540 I can't express enough similarities of the fascinating cats of Africa and the 73 01:12:55,540 --> 01:12:56,540 human female. 74 01:12:59,100 --> 01:13:06,040 When they choose their mate, they move ever so swiftly with 75 01:13:06,040 --> 01:13:09,520 silent grace towards their mate. 76 01:13:17,930 --> 01:13:23,730 Letting nothing interfere with their chosen objective, the male of the 77 01:13:23,730 --> 01:13:27,890 has very little choice in the matter. 78 01:14:21,230 --> 01:14:22,230 What's your name? 79 01:14:26,870 --> 01:14:27,870 Nick, 80 01:14:29,670 --> 01:14:30,690 I like this little jungle. 81 01:14:32,050 --> 01:14:33,050 What are you doing? 82 01:14:35,590 --> 01:14:36,590 Nick? 83 01:15:24,850 --> 01:15:25,850 Oh, 84 01:15:40,390 --> 01:15:41,390 God. 85 01:18:22,320 --> 01:18:24,520 I love you. 86 01:18:56,390 --> 01:18:57,390 Oh, my God. 87 01:19:49,420 --> 01:19:50,420 Oof. 88 01:20:36,390 --> 01:20:37,390 Mm -hmm. 89 01:21:46,080 --> 01:21:48,880 Oh, dear. 90 01:23:37,420 --> 01:23:38,940 This is my favorite position here. 91 01:27:08,680 --> 01:27:09,700 You're a kitty cat, aren't you? 92 01:27:16,760 --> 01:27:17,160 You 93 01:27:17,160 --> 01:27:25,340 remind 94 01:27:25,340 --> 01:27:26,340 me of a cat. 95 01:27:32,240 --> 01:27:33,240 Where'd you come from? 96 01:27:35,080 --> 01:27:36,160 I don't see no jungle. 97 01:27:38,990 --> 01:27:42,270 My mind -chamber. 6005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.