Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,080 --> 00:01:40,010
- Hur mycket fyller hon?
- Man talar inte om en dams ålder.
2
00:01:40,050 --> 00:01:44,150
- 44.
- Och du ska jobba hela kvällen.
3
00:01:44,190 --> 00:01:49,230
Vi ska fira sen, när jag går av.
Fan vad du var nyfiken.
4
00:01:56,000 --> 00:01:58,220
- Det är sant.
- Ni var inte kloka.
5
00:01:59,010 --> 00:02:01,170
Vi var unga.
6
00:02:03,000 --> 00:02:10,000
- Ska du inte se efter vad det är?
- Han vill vara med när jag öppnar.
7
00:02:11,070 --> 00:02:14,110
- När går han av?
- Klockan tolv.
8
00:02:14,150 --> 00:02:18,020
- Du stannar väl?
- Ja.
9
00:02:29,230 --> 00:02:32,150
Okej, vi går in nu.
10
00:02:33,100 --> 00:02:38,160
- När åker ni?
- Tisdag eftermiddag. Ska du med?
11
00:02:38,200 --> 00:02:42,010
- Går det?
- Nej.
12
00:03:21,180 --> 00:03:23,210
Fan!
13
00:03:27,170 --> 00:03:30,100
Helvete!
14
00:03:35,110 --> 00:03:38,030
Kolla, punka.
15
00:03:38,070 --> 00:03:40,230
Fixa det!
16
00:03:41,020 --> 00:03:44,110
De står lite dumt till.
17
00:03:46,090 --> 00:03:49,140
- Shit!
- Ta det lugnt.
18
00:03:56,000 --> 00:03:58,220
Tjena.
19
00:03:59,010 --> 00:04:03,210
- Behöver du hjälp?
- Nej tack, vi grejar det.
20
00:04:04,000 --> 00:04:07,040
Ni står lite dumt till.
21
00:04:07,080 --> 00:04:11,110
- Ni har ingen varningstriangel.
- Vi glömde det.
22
00:04:11,150 --> 00:04:15,230
- Har ni nån triangel?
- Javisst.
23
00:04:16,020 --> 00:04:18,230
Sätt upp den då.
24
00:04:20,130 --> 00:04:26,130
- Vi har faktiskt ingen.
- Det är lag på det.
25
00:04:26,170 --> 00:04:31,150
- Är det din bil?
- Ja.
26
00:04:31,190 --> 00:04:35,000
Får vi se på körkortet.
27
00:04:42,230 --> 00:04:45,140
Sjöberg?
28
00:04:48,030 --> 00:04:53,200
- New York. Han har längtat.
- Jag med.
29
00:04:53,240 --> 00:04:58,190
- Varför följer du inte med?
- Rickard.
30
00:04:58,230 --> 00:05:03,240
Han klarar sig själv.
Det gjorde jag i den åldern.
31
00:05:04,120 --> 00:05:11,010
10-44 till 7-0, kom.
10-44, svara på anrop från 7-0.
32
00:05:11,050 --> 00:05:15,240
10-44, svara på anrop från 7-0.
33
00:05:20,130 --> 00:05:23,060
Nu är han på väg.
34
00:05:27,000 --> 00:05:29,220
Det är Martina.
35
00:05:30,160 --> 00:05:35,180
Ja... Nej, det har han inte gjort.
36
00:05:37,080 --> 00:05:43,060
Lova att ni ringer
så fort ni hör nåt. Hej.
37
00:05:44,080 --> 00:05:50,020
Sambandscentralen
undrade om Leffe hade hört av sig.
38
00:05:50,060 --> 00:05:53,190
De har tappat kontakten med bilen.
39
00:05:54,180 --> 00:05:59,160
- Hur länge sen då?
- En dryg timme.
40
00:05:59,200 --> 00:06:04,000
- Vad fan betyder det?
- Förmodligen ingenting.
41
00:06:04,040 --> 00:06:12,010
- De ska ha kontakt med bilarna.
- Det finns många naturliga orsaker.
42
00:06:12,050 --> 00:06:20,030
En nattpatrull kan få span på
en efterlyst som de skuggar.
43
00:06:22,010 --> 00:06:25,030
Det behöver inte vara nånting.
44
00:06:36,130 --> 00:06:39,230
Ut.
45
00:06:42,240 --> 00:06:45,160
Ut ur bilen!
46
00:06:57,030 --> 00:07:00,060
Vad fan gör du?!
47
00:07:02,140 --> 00:07:05,160
- Han har ju känt igen mig.
- Vem?
48
00:07:05,200 --> 00:07:11,040
Leif Gudmundsson. Det är han
som ligger i vanen. Hämta honom.
49
00:07:22,040 --> 00:07:27,150
Ställ er längre bort. Om det kommer
nån så avvärjer ni det.
50
00:07:29,160 --> 00:07:31,230
Stick!
51
00:07:38,140 --> 00:07:42,130
Var befann de sig?
52
00:07:42,170 --> 00:07:48,110
Jag vill ha rapport omedelbart
när ni får in nåt.
53
00:07:48,150 --> 00:07:54,150
- Jag är ute hos Gudmundssons.
- Är de försvunna?
54
00:08:03,150 --> 00:08:06,030
Klä av dig.
55
00:08:08,110 --> 00:08:11,010
Jag menar allvar.
56
00:08:17,110 --> 00:08:20,180
Övervåld, vet du vad det är?
57
00:08:20,220 --> 00:08:24,160
När man använder mer våld
än nöden kräver.
58
00:08:24,200 --> 00:08:31,200
Man knäar en person och får det
till våldsamt motstånd. Minns du?
59
00:08:31,240 --> 00:08:34,150
Byxorna.
60
00:08:37,180 --> 00:08:43,200
Förr eller senare stöter man på
varandra. Ibland av en ren slump.
61
00:08:46,050 --> 00:08:49,050
Vad tycker du att vi ska göra?
62
00:08:52,080 --> 00:08:54,190
Spring.
63
00:08:57,050 --> 00:09:00,220
Spring. Ta chansen.
64
00:09:03,090 --> 00:09:06,070
Alla kan ha en bra dag.
65
00:09:06,120 --> 00:09:11,050
- Försök igen.
- 10-44 till 7-0.
66
00:09:11,090 --> 00:09:19,050
10-44, svara på anrop från 7-0.
10-44 till 7-0, kom.
67
00:09:23,010 --> 00:09:27,090
- Han är inte klok. Vi sticker.
- Skärp dig!
68
00:09:27,130 --> 00:09:33,150
- Han kunde bara ha slängt av dem.
- Han var igenkänd!
69
00:09:37,070 --> 00:09:41,110
- In i bilen.
- Vad fan...?
70
00:09:45,000 --> 00:09:49,110
- Vad tror du kan ha hänt?
- Ingen aning.
71
00:09:49,150 --> 00:09:54,050
Det är bara att vänta.
De har fullt pådrag.
72
00:09:54,090 --> 00:09:58,160
- De hittar dem snart.
- Gunvald!
73
00:10:08,160 --> 00:10:12,210
En polisbil försvinner inte
bara hur som helst.
74
00:10:26,000 --> 00:10:29,120
- Vet vi ingenting ännu?
- Nej.
75
00:10:29,160 --> 00:10:34,180
- Det är nio timmar sen.
- Tio.
76
00:10:34,220 --> 00:10:40,170
- Vad ska vi göra?
- Ingenting.
77
00:10:40,210 --> 00:10:46,210
- Vänta.
- Vill du genomföra niomötet?
78
00:10:49,040 --> 00:10:55,170
- Vad vill du?
- Ge mig ut och delta i sökandet.
79
00:10:55,210 --> 00:11:00,200
- Det är fullt pådrag där ute.
- Du frågade vad jag ville.
80
00:11:00,240 --> 00:11:05,220
Vad vi borde
är att genomföra mötet.
81
00:11:06,010 --> 00:11:09,140
- När börjar Sara Beijer?
- Nästa vecka.
82
00:11:09,180 --> 00:11:14,050
- Vem tar hand om henne?
- Jag.
83
00:11:14,090 --> 00:11:16,180
Bra.
84
00:11:36,160 --> 00:11:42,150
- Tror du det är nån gisslangrej?
- De rånade ett vapenförråd i natt.
85
00:11:43,140 --> 00:11:46,190
Ja? Var?
86
00:11:46,230 --> 00:11:52,220
- Vi får rapport om de får in...
- Martin! De har hittat bilen.
87
00:11:53,010 --> 00:11:55,160
- Var då?
- I Upplands Väsby.
88
00:11:55,200 --> 00:11:58,210
Med en skjuten polis i.
89
00:11:59,110 --> 00:12:03,110
- Vem har blivit skjuten?
- Vi kan inte ta med henne.
90
00:12:03,150 --> 00:12:08,220
- Det är min man det handlar om!
- Jag tar hand om henne.
91
00:12:10,170 --> 00:12:17,000
- Hej! Sara.
- Skulle du inte börja vecka 19?
92
00:12:17,040 --> 00:12:21,160
- Det är vecka 19.
- Ska du med då?
93
00:12:21,200 --> 00:12:24,140
Vi har... Följ med här.
94
00:12:39,130 --> 00:12:41,130
Martina!
95
00:12:41,170 --> 00:12:47,120
Låt oss sköta det här. Stanna här.
Det behöver inte vara Leif.
96
00:12:48,040 --> 00:12:52,050
Jag hämtar dig så fort jag vet nåt.
97
00:15:09,190 --> 00:15:14,170
- Vet ni vilka gärningsmännen är?
- Nej.
98
00:15:14,210 --> 00:15:21,060
- Nåt samband med rånet mot I1?
- Det vet vi inte.
99
00:15:21,100 --> 00:15:26,200
Två poliser har mördats
av hänsynslösa gärningsmän.
100
00:15:26,240 --> 00:15:31,190
Det är en tragedi
för hela samhället.
101
00:15:36,150 --> 00:15:43,230
Jag föreslår att vi börjar med
en tyst minut för våra kollegor.
102
00:15:50,230 --> 00:15:54,010
Jag lovar att vi ska...
103
00:15:58,120 --> 00:16:01,140
Jag ska göra allt...
104
00:16:03,090 --> 00:16:08,080
- Vi ska ta dem.
- Vad hjälper det?
105
00:16:15,040 --> 00:16:17,210
Gör inget dumt nu, Gunvald.
106
00:16:23,140 --> 00:16:28,240
Jag tror att jag vet hur alla
känner sig.
107
00:16:29,030 --> 00:16:32,200
En del har varit med om det förut.
108
00:16:32,240 --> 00:16:38,060
De som behöver stöd ska få det.
109
00:16:38,100 --> 00:16:44,080
Utredningen kommer att ställa
extrema krav på oss. Dygnet runt.
110
00:16:44,120 --> 00:16:48,120
Tills gärningsmännen är fast.
111
00:16:48,160 --> 00:16:55,160
Vi har möte efter att vi har kommit
tillbaka från rättsmedicinska.
112
00:17:00,050 --> 00:17:03,170
Var är Gunvald?
113
00:17:03,210 --> 00:17:07,150
Han tar hand om
Gudmundssons familj.
114
00:17:16,140 --> 00:17:19,170
Vad det luktar gott!
115
00:17:21,170 --> 00:17:28,100
- Brukar du tvätta här ofta?
- Ibland. Det är ganska billigt.
116
00:17:28,140 --> 00:17:32,230
Man behöver inte passa tvättider.
117
00:17:35,230 --> 00:17:39,050
- Är du polis?
- Ja.
118
00:17:39,090 --> 00:17:45,180
Vad äckligt, med de där morden.
Var inte det äckligt?
119
00:17:46,170 --> 00:17:50,100
De blev bara ihjälskjutna.
120
00:17:52,160 --> 00:17:57,200
- Kände du dem?
- Ja, tyvärr.
121
00:17:57,240 --> 00:18:04,170
Vilka vidriga typer det finns!
Hur är de funtade?
122
00:18:04,210 --> 00:18:11,160
- Ingen aning.
- De får tag i dem till slut.
123
00:18:11,200 --> 00:18:18,020
Ibland undrar man om dödsstraff
vore en bra idé. Vad tycker du?
124
00:18:22,030 --> 00:18:24,230
Vad tycker du själv?
125
00:18:26,180 --> 00:18:32,140
De kan avliva de där typerna.
De har ingen rätt att leva.
126
00:18:33,070 --> 00:18:36,060
Jaså, det tycker du?
127
00:18:39,010 --> 00:18:45,050
Eriksson sköts med ett skott från
nära håll och dog omedelbart.
128
00:18:45,090 --> 00:18:48,010
En ren likvidering.
129
00:18:48,050 --> 00:18:53,000
Gudmundsson sköts i ryggen
från ett visst avstånd.
130
00:18:53,040 --> 00:18:55,220
Han dog på fyndplatsen.
131
00:18:56,010 --> 00:19:01,070
Ett flertal av kulorna var dödande.
Han hade 32 ingångshål.
132
00:19:01,110 --> 00:19:06,160
- Förmodligen försökte han fly...
- Hur fan vet du det?!
133
00:19:06,200 --> 00:19:10,140
Snacka inte så jävla mycket skit!
134
00:19:15,130 --> 00:19:19,040
Varför tog de Gudmundssons uniform?
135
00:19:20,040 --> 00:19:24,150
Det är nåt som inte stämmer
med händelseförloppet.
136
00:19:24,190 --> 00:19:29,060
De ställde bilen på en promenadväg.
137
00:19:29,100 --> 00:19:35,090
Hade de kört in längre
hade den varit svår att upptäcka.
138
00:19:35,130 --> 00:19:41,160
De hade inte planerat det i förväg
och var förmodligen stressade.
139
00:19:41,200 --> 00:19:46,000
Ändå tog de av Gudmundsson
hans uniform.
140
00:19:46,040 --> 00:19:50,010
Kan inte du hålla käften nu?!
141
00:20:08,100 --> 00:20:14,070
Här är mordplatsen i Fornboda.
Vi har säkrat två färska hjulspår.
142
00:20:14,110 --> 00:20:18,180
Dels från en tung
bil med breda däck.
143
00:20:18,220 --> 00:20:24,150
Vad gjorde polisbilen så långt
från deras ordinarie distrikt?
144
00:20:24,190 --> 00:20:31,050
Var stötte de ihop? Vi vet att det
var ett vapenrån vid 23-tiden.
145
00:20:31,090 --> 00:20:36,010
På I1 som ligger här. Vi vet inte
om det finns en koppling.
146
00:20:36,050 --> 00:20:39,190
Polisbilen
har inte varit vid regementet.
147
00:20:39,230 --> 00:20:45,150
Vi får en rapport från rånet
och vår egen rapport ligger där.
148
00:20:45,190 --> 00:20:49,220
Vet alla vad de ska göra?
Då sätter vi i gång.
149
00:21:08,150 --> 00:21:13,050
Vapenförrådet är bevakat
dygnet runt och ligger avskilt.
150
00:21:13,090 --> 00:21:17,100
Ändå genomfördes
rånet utan problem.
151
00:21:17,140 --> 00:21:24,070
- De kände till övningen 23.00.
- Nån som har gjort lumpen där.
152
00:21:24,110 --> 00:21:29,070
Varför tog de inga vapen,
utan bara sprängämnen?
153
00:21:29,110 --> 00:21:32,160
- Beställningsjobb.
- Av vem? Till vad?
154
00:21:32,200 --> 00:21:36,080
- Nynazister.
- Det är möjligt.
155
00:21:36,120 --> 00:21:42,220
- Nån förbereder en jävla bomb.
- Några som har mördat två poliser.
156
00:21:43,010 --> 00:21:48,080
Färska hjulspår vid regementet
stämmer med spåren i skogen.
157
00:21:49,200 --> 00:21:54,210
Alltså borde de ha stött på
varandra här nånstans.
158
00:21:55,000 --> 00:22:00,220
Vi informerar pressen. Upprätta en
tipscentral. Avdela de du behöver.
159
00:22:01,010 --> 00:22:05,050
Ni skrämmer upp varenda tjallare!
160
00:22:39,090 --> 00:22:44,100
- Jag har skjutit mördaren.
- Skjutit mördaren?
161
00:22:44,140 --> 00:22:50,240
Han hade inget ansikte av
kött och blod. En dag får han det.
162
00:22:52,240 --> 00:22:55,200
Och då skjuter du?
163
00:23:02,130 --> 00:23:05,060
Hur mår du?
164
00:23:09,010 --> 00:23:14,110
- Kan jag göra nåt?
- Ska jag vara kvar?
165
00:23:14,150 --> 00:23:20,090
I utredningen?
Varför frågar du det?
166
00:23:20,130 --> 00:23:26,180
- För att jag mår som jag mår.
- Den risken tar jag.
167
00:23:28,170 --> 00:23:32,070
Om det nu dyker upp nåt ansikte.
168
00:23:51,050 --> 00:23:53,190
Tjena.
169
00:23:57,230 --> 00:24:00,240
- Har de hört av sig?
- Nej.
170
00:24:01,030 --> 00:24:04,080
- När gör de det?
- Två timmar innan.
171
00:24:04,120 --> 00:24:07,130
Hur går det med väskan?
172
00:24:13,020 --> 00:24:16,080
Jag frågade en sak.
173
00:24:19,010 --> 00:24:23,210
- Vad är det med honom?
- Det har spetsat till sig.
174
00:24:24,000 --> 00:24:28,170
- Har du problem med det?
- Ja. Har inte du?
175
00:24:28,210 --> 00:24:33,130
- Jag har andra saker att tänka på.
- Skit i det där!
176
00:24:33,170 --> 00:24:39,210
- Vi fortsätter som planerat.
- Säg det då.
177
00:24:40,000 --> 00:24:47,220
- Jag sköt två snutar. Det stör dig.
- Självklart! Det är så klantigt!
178
00:24:48,010 --> 00:24:53,040
- Fattar du inte det är du sjuk!
- Sätt dig!
179
00:25:04,220 --> 00:25:12,200
Tryck inte på fel knappar, Santos.
Det finns inte marginaler för det.
180
00:25:19,170 --> 00:25:22,160
Morsan är på Ica och handlar.
181
00:25:25,080 --> 00:25:29,110
- Hur mår hon?
- Piss.
182
00:25:29,150 --> 00:25:36,230
Det ringer journalister hela tiden.
"Aktuellt" visade bilder på farsan.
183
00:25:37,020 --> 00:25:43,210
Journalister är...
Bry dig inte om det där.
184
00:25:45,100 --> 00:25:49,120
- Hur mår du själv?
- Så där.
185
00:25:49,160 --> 00:25:55,210
Minns du när jag fick en poliströja
av dig när jag gick på dagis?
186
00:25:56,000 --> 00:26:02,240
Då ville jag bli polis,
men sen blev det bara pinsamt.
187
00:26:06,040 --> 00:26:09,170
Att ha en farsa som var polis.
188
00:26:16,050 --> 00:26:21,080
Vad är det, Rickard?
Du kan säga vad som helst till mig.
189
00:26:21,120 --> 00:26:25,020
Pappa fick ett telefonhot.
190
00:26:25,060 --> 00:26:31,180
Det var nån som ringde. Nån som
han hade satt dit för nåt år sen.
191
00:26:31,220 --> 00:26:35,020
- Han hotade honom.
- Leif?
192
00:26:35,060 --> 00:26:41,240
Jag hörde att han blev upprörd.
Mamma var nere i tvättstugan.
193
00:26:42,030 --> 00:26:46,160
Han ville inte att vi skulle säga
nåt till henne.
194
00:26:46,200 --> 00:26:53,000
- Han tog det inte så allvarligt.
- Vet du vem som ringde?
195
00:26:53,040 --> 00:26:57,130
- Nej.
- Hur länge sen är det?
196
00:26:57,170 --> 00:27:00,150
Nåt halvår sen.
197
00:27:11,000 --> 00:27:14,130
Juni, juli.
198
00:27:15,110 --> 00:27:22,200
Gudmundsson. Han satte dit några
stycken. Vill du ha ut akterna?
199
00:27:24,230 --> 00:27:29,180
Det rör sig om
ett avancerat sprängmedel.
200
00:27:29,220 --> 00:27:34,040
- Krävs det specialkunskaper?
- Ja.
201
00:27:34,080 --> 00:27:40,100
Man behöver en detonationstillsats
som är svår att få tag i.
202
00:27:43,160 --> 00:27:49,210
Det är en nynazist som Leffe satte
dit. Jag tror att han är inblandad.
203
00:27:50,000 --> 00:27:55,100
Nån ringde och telefonhotade
Leffe för ett halvår sen.
204
00:27:55,140 --> 00:27:59,070
Tror du att det finns
en personlig koppling?
205
00:27:59,110 --> 00:28:06,070
Det vore inte första gången
nassarna snor sprängämnen!
206
00:28:06,110 --> 00:28:09,160
- Jag vill kolla upp honom.
- Gunvald!
207
00:28:09,200 --> 00:28:14,160
- Inte ensam.
- Varför det?
208
00:28:18,200 --> 00:28:24,120
Åker du med då?
Det finns ingen annan här!
209
00:28:24,160 --> 00:28:28,150
- Sara.
- Vilken jävla Sara?
210
00:28:28,190 --> 00:28:35,230
- Inte nån skolpolis!
- Du åker med den jag säger åt dig.
211
00:28:41,070 --> 00:28:43,160
Vad ska vi göra nu då?
212
00:28:43,200 --> 00:28:48,190
Jag ska ta en mördare,
vad du ska göra vet jag inte.
213
00:29:04,020 --> 00:29:06,040
Skål!
214
00:29:16,170 --> 00:29:21,040
- Vad gjorde du i går kväll?
- Det ska du skita i.
215
00:29:21,080 --> 00:29:26,000
Jag ställde en enkel fråga.
Om du vill vara oförskämd-
216
00:29:26,040 --> 00:29:32,040
- kan jag ställa samma fråga
hela natten på ett annat ställe.
217
00:29:32,080 --> 00:29:38,040
- Vad gjorde du i går kväll?
- Jag var i Göteborg.
218
00:29:38,080 --> 00:29:42,220
- Vad gjorde du där?
- Jag talade på ett möte.
219
00:29:43,010 --> 00:29:47,180
För fosterlandsvänner.
Vi pratade om svin som du.
220
00:29:47,220 --> 00:29:53,020
På tåget tillbaka hörde vi
att två av er hade eliminerats.
221
00:29:53,060 --> 00:29:56,170
Vi hurrade.
222
00:29:56,210 --> 00:30:04,030
- För att två poliser hade skjutits?
- Jag hade gärna gjort det själv.
223
00:30:09,080 --> 00:30:11,140
Gunvald!
224
00:30:14,090 --> 00:30:17,200
Gör aldrig om det där!
225
00:30:20,170 --> 00:30:25,190
- Du gav dig ju på honom...
- Beck har plockat in dig i gruppen.
226
00:30:25,230 --> 00:30:31,220
Vad du kan bryr jag mig inte om,
bara du inte stör mig.
227
00:30:32,010 --> 00:30:36,210
Lägg av! Vem tror du att du är?
Ska du slå ihjäl folk?
228
00:30:37,000 --> 00:30:43,020
Nåt lärde de inte ut på kursen. När
poliser mördas gäller inga regler.
229
00:30:43,060 --> 00:30:49,120
Stoppa upp reglementet i stolgången
och skit ut det när vi har honom.
230
00:30:49,160 --> 00:30:52,040
Du kan lifta hem.
231
00:31:33,100 --> 00:31:39,040
- Varför tog de inga vapen?
- Vid rånet?
232
00:31:39,080 --> 00:31:46,130
- Har du sovit i kläderna?
- De lät vapnen ligga.
233
00:31:46,170 --> 00:31:51,130
- Varför grubblar du över det?
- Det avviker från det normala.
234
00:31:51,170 --> 00:31:57,080
- Man gör inte så vid ett vapenrån.
- Det var sprängämnena de ville åt.
235
00:31:57,120 --> 00:32:03,040
Varför tog de inte vapen också?
Då hade vi inte grubblat över det.
236
00:32:03,080 --> 00:32:07,040
Det hade varit en vanligt vapenrån.
237
00:32:08,110 --> 00:32:13,190
- Vet du varför de gjorde så?
- För att tala om vad de ska göra.
238
00:32:13,230 --> 00:32:16,060
Varför?
239
00:32:34,030 --> 00:32:37,150
- Martin! Det här är...
- Malena Ljung.
240
00:32:37,190 --> 00:32:43,210
Jag läste om polismorden.
Jag vet inte om det är nåt...
241
00:32:44,000 --> 00:32:50,240
Vi passerade två bilar i det där
området som det stod om...
242
00:32:51,030 --> 00:32:56,170
En av dem var en polisbil.
Det var i förrgår kväll.
243
00:32:56,210 --> 00:33:02,010
- Ungefär den tiden det stod om.
- Vilken väg var det?
244
00:33:03,030 --> 00:33:10,050
Den heter riksväg 77. Det var en
polisbil och en mörkblå Cheva Van.
245
00:33:10,090 --> 00:33:18,040
- Hur vet du att det var en sån?
- Vi har haft en sån modell.
246
00:33:18,230 --> 00:33:26,210
- Det stod ett par poliser där...
- Stäm av det mot stulna bilar.
247
00:33:27,000 --> 00:33:34,180
De pratade med några som verkade
byta däck. Vi körde bara förbi.
248
00:33:34,220 --> 00:33:37,200
- Hur många bytte däck?
- Två.
249
00:33:37,240 --> 00:33:44,020
- Kan du ge nåt signalement?
- Nej, vi körde bara förbi.
250
00:33:45,200 --> 00:33:48,130
Här nånstans var det.
251
00:33:58,200 --> 00:34:01,160
Vad är det?
252
00:34:05,070 --> 00:34:12,140
Här träffades de. Däckspåren
överensstämmer med de andra.
253
00:34:12,180 --> 00:34:17,210
Det rörde sig om en punktering.
Fälgkorset tillhör gärningsmännen.
254
00:34:18,000 --> 00:34:24,080
- Fanns det några fingeravtryck?
- Ja, men de står inte i registret.
255
00:34:24,120 --> 00:34:28,050
- Tjallarna då?
- Vi har skummat av allihop.
256
00:34:28,090 --> 00:34:33,120
Jaga rätt på ägaren till vanen.
Det var allt.
257
00:34:39,200 --> 00:34:45,100
- Hur gick det i går?
- Han var i Göteborg på mordnatten.
258
00:34:45,140 --> 00:34:52,110
- Nåt möte. Det stämde.
- Då var Gunvald fel ute.
259
00:34:52,150 --> 00:34:57,110
Det är bättre än att han
går omkring och deppar.
260
00:34:59,070 --> 00:35:02,190
Vad är det? Hände det nåt?
261
00:35:08,090 --> 00:35:10,160
Gunvald.
262
00:35:21,040 --> 00:35:26,030
- Jo...
- Du luktar.
263
00:35:26,070 --> 00:35:33,100
- När bytte du kläder?
- Jag har inte hunnit med det.
264
00:35:33,230 --> 00:35:39,070
- Nazisten.
- Var det nödvändigt?
265
00:35:39,110 --> 00:35:46,180
Jag vet vad du går igenom,
men du är inte ensam drabbad.
266
00:35:46,220 --> 00:35:52,000
Ta inte ut din frustration
på oskyldiga.
267
00:35:52,040 --> 00:35:56,040
- Du överreagerade.
- Det kunde ha varit han.
268
00:35:56,080 --> 00:36:02,200
De träffades av en slump.
Det finns ingen personlig koppling.
269
00:36:03,110 --> 00:36:09,050
- Då var det väl ett misstag.
- Vi har inte råd med några misstag.
270
00:36:09,090 --> 00:36:14,170
- Du tog med mig. Ångrar du dig?
- Nej.
271
00:36:20,150 --> 00:36:26,000
- Vad ska jag göra nu då?
- Håll dig på banan.
272
00:36:36,110 --> 00:36:39,140
Snyggt jobbat. Tack.
273
00:36:50,230 --> 00:36:54,040
- Vad var det med Gunvald?
- Ingen aning.
274
00:36:54,080 --> 00:36:59,210
- Hur gick det på presskonferensen?
- De var som dreglande hundar.
275
00:37:00,000 --> 00:37:07,060
De längtar efter misstag,
men det är vi ju medvetna om.
276
00:37:07,100 --> 00:37:12,180
- Tänker du på nåt särskilt?
- Gunvald.
277
00:37:13,110 --> 00:37:17,150
- Vad är det med honom?
- Håller han sig på banan?
278
00:37:17,190 --> 00:37:20,220
Ja, visst gör han det.
279
00:37:21,010 --> 00:37:24,180
- Hej.
- Vad är det?
280
00:37:24,220 --> 00:37:32,070
Jag hittade nån som han satte dit
och som anmälde honom för övervåld.
281
00:37:32,110 --> 00:37:35,050
- Kan jag behålla den här?
- Visst.
282
00:37:35,090 --> 00:37:42,010
Det rör sig om unga brottslingar.
Killar som är Stockholms-baserade.
283
00:37:42,050 --> 00:37:46,150
En av dem är ostraffad
p.g.a. fingeravtrycket.
284
00:37:46,190 --> 00:37:53,240
- De andra finns förmodligen där.
- Nån har anknytning till I1.
285
00:37:54,030 --> 00:37:59,220
Jag samkörde I1:s värnpliktsrullor
med dömda killar mellan 20-30 år...
286
00:38:00,010 --> 00:38:05,040
- Fick du fram ett namn?
- Victor Bengtsson.
287
00:38:05,080 --> 00:38:09,170
Låg på I1 när han var 19,
är 27 i dag.
288
00:38:09,210 --> 00:38:13,200
Hans meritlista är lång,
åkt in och ut.
289
00:38:13,240 --> 00:38:18,170
Han tillhör eliten ur den
yngre generationen brottslingar.
290
00:38:18,210 --> 00:38:25,060
Sätt span på en Victor Bengtsson
och kalla in stora gruppen.
291
00:38:25,100 --> 00:38:27,230
Jag kommer strax.
292
00:38:34,040 --> 00:38:36,140
Tjena.
293
00:38:36,180 --> 00:38:42,180
- Den har pajat. Tvättmaskinen.
- Jag ska inte tvätta...
294
00:38:42,220 --> 00:38:48,110
Det är arabdonnan på tvåan som
har kört sina jävla kamelmattor.
295
00:38:48,150 --> 00:38:53,010
- Jag har lite bråttom...
- Vad säger du om skägget?
296
00:38:53,050 --> 00:38:56,150
Malignt melanom.
297
00:38:56,190 --> 00:39:02,130
- Du vet, cancer i fejset.
- Menar du att skägget hindrar...?
298
00:39:02,170 --> 00:39:08,010
Det vet man inte.
Det är som med jaktpiloterna.
299
00:39:08,050 --> 00:39:13,190
De får bara döttrar för att
x-kromosomen klarar g-kraften.
300
00:39:13,230 --> 00:39:16,190
- Visste du det?
- Nej.
301
00:39:16,230 --> 00:39:21,200
Du lever ju i din lilla värld.
Dottern var här.
302
00:39:21,240 --> 00:39:24,180
- Trevligt.
- Din, alltså.
303
00:39:24,220 --> 00:39:28,000
- Inger?
- Ja. Har du fler?
304
00:39:28,040 --> 00:39:30,230
- Vad ville hon?
- Inte vet jag.
305
00:39:31,020 --> 00:39:36,210
Jag skulle hälsa att hon var
på väg till Mexiko.
306
00:39:37,000 --> 00:39:42,010
De får för sig en massa skit
när de blir upphetsade.
307
00:39:42,050 --> 00:39:46,160
Som en donna som jag träffade
i grovsoporna...
308
00:39:46,200 --> 00:39:48,230
Vi ses.
309
00:39:49,020 --> 00:39:53,070
Jag snackade med henne om...
Ska du ha en stänkare?
310
00:39:56,140 --> 00:40:00,240
- Dag Sjöberg...
- Är Gunvald här?
311
00:40:03,050 --> 00:40:08,080
- Vi har satt span på en kille.
- Rena kläder?
312
00:40:08,120 --> 00:40:11,230
- Vad är det där?
- Vem har ni satt span på?
313
00:40:12,020 --> 00:40:16,000
Victor Bengtsson.
Sara vaskade fram honom.
314
00:40:16,040 --> 00:40:18,210
Då är allt frid och fröjd.
315
00:40:19,000 --> 00:40:22,070
- Vart ska du?
- Byta kläder.
316
00:40:52,050 --> 00:40:54,230
Han är inte hemma.
317
00:40:55,150 --> 00:41:00,050
- Vet du var han är?
- Han har flyttat.
318
00:41:07,120 --> 00:41:12,030
- Skulle det där vara roligt?
- Nej.
319
00:41:14,120 --> 00:41:18,120
- Vet du vad det här är?
- Flygbiljetter.
320
00:41:18,160 --> 00:41:23,050
Till New York. Trav-derby.
321
00:41:23,090 --> 00:41:28,190
En är min
och en är Leif Gudmundssons.
322
00:41:28,230 --> 00:41:33,100
- Känner du till honom?
- Nej.
323
00:41:33,140 --> 00:41:37,240
Du polisanmälde honom för övervåld.
324
00:41:38,030 --> 00:41:41,200
- Har du glömt det?
- Ja.
325
00:41:41,240 --> 00:41:48,120
- Sen ringde du och hotade honom.
- Har han sagt det?
326
00:41:48,160 --> 00:41:54,190
- Han är död.
- Tråkigt. Då får du åka ensam.
327
00:42:08,040 --> 00:42:12,030
Vad gjorde du i förrgår natt?
328
00:42:13,120 --> 00:42:19,020
Om du vill veta det
så får du ta in mig.
329
00:42:19,060 --> 00:42:25,090
Jag ringer min advokat och är
ute efter fem minuter. Amatör.
330
00:42:25,240 --> 00:42:31,000
När jag plockar in dig
kommer du aldrig ut igen.
331
00:42:33,180 --> 00:42:37,180
Hur vet du att
vi kan lita på honom?
332
00:42:37,220 --> 00:42:43,060
Vi vet inte var stålarna finns.
Tänk om de blåser oss?
333
00:42:43,100 --> 00:42:49,080
- Vi vet inte när vi ska slå till.
- Fan vad du gnäller!
334
00:42:50,100 --> 00:42:55,000
- Vad har du gjort?
- Bestämt plats.
335
00:42:55,040 --> 00:42:59,180
- I city. Det blir en jävla smäll.
- Har de hört av sig?
336
00:42:59,220 --> 00:43:03,150
- Nej.
- Hur vet vi att det blir av?
337
00:43:03,190 --> 00:43:08,200
- Om det blir av är vi beredda.
- Självklart.
338
00:43:08,240 --> 00:43:13,070
- Det är nojigt att bara gå här.
- Tänk på 14 miljoner.
339
00:43:13,110 --> 00:43:18,200
700000 är dina plus
ett visst renommé i dina kretsar.
340
00:43:20,020 --> 00:43:24,010
Renommé, vad är det?
Nån jävla majonnäs, eller?
341
00:43:24,050 --> 00:43:28,140
Är det en våldsupptrappning
som vi ska vänja oss vid?
342
00:43:28,180 --> 00:43:30,210
Ja, tyvärr.
343
00:43:31,000 --> 00:43:38,150
Har ni nån möjlighet att stoppa det
eller är polisen i underläge?
344
00:43:38,190 --> 00:43:44,130
Vi tvingas att möta upp på den
nivån och det är skrämmande.
345
00:43:44,170 --> 00:43:47,160
Vad kan polisen göra?
346
00:43:49,010 --> 00:43:51,200
Ja, självklart.
347
00:43:53,050 --> 00:43:56,120
Ja, det ska jag.
Tack för att du ringde.
348
00:43:56,160 --> 00:44:01,170
Din dotter sökte dig. Vi har en
kille som tjallat om sprängningen.
349
00:44:01,210 --> 00:44:06,240
Nån hade beställt en special-
tillverkad detonationsutrustning.
350
00:44:07,030 --> 00:44:12,140
- Vem har beställt av vem?
- Vem som har beställt vet vi väl?
351
00:44:12,180 --> 00:44:16,220
Det kan smälla när som helst.
Om en timme eller ett dygn.
352
00:44:17,010 --> 00:44:21,090
Var som helst
och vi vet ingenting!
353
00:44:23,090 --> 00:44:25,170
Behåll den där på!
354
00:44:26,050 --> 00:44:34,030
Vem är Dag Sjöberg? Jag fick
ett samtal från en trist advokat.
355
00:44:34,070 --> 00:44:40,220
Han hade postat en anmälan om
misshandel för Dag Sjöberg.
356
00:44:41,010 --> 00:44:47,090
- Vem är det?
- Nån som anmält Leffe för övervåld.
357
00:44:47,130 --> 00:44:50,120
- När då?
- För ett år sen.
358
00:44:50,160 --> 00:44:56,200
Jag sökte upp honom. För att det
kanske var han som hotat Leffe.
359
00:44:56,240 --> 00:44:59,210
- För ett halvår sen?
- Ja.
360
00:45:00,000 --> 00:45:06,140
Du tänkte att det kanske var han
som mördade Leif och Sten Eriksson.
361
00:45:07,090 --> 00:45:11,110
- Hade han hotat Sten också?
- Det vet jag inte.
362
00:45:11,150 --> 00:45:16,040
- Vet du om han hade hotat Leif?
- Nej.
363
00:45:16,080 --> 00:45:21,020
- Erkände han det?
- Nej.
364
00:45:21,060 --> 00:45:26,000
- Erkände han nåt överhuvudtaget?
- Nej.
365
00:45:26,040 --> 00:45:29,230
Så du slog ner honom i stället.
366
00:45:30,170 --> 00:45:37,130
Du har misshandlat en person
som vi inte har nånting på.
367
00:45:37,170 --> 00:45:40,220
Hur fan ska jag kunna försvara det?
368
00:45:41,010 --> 00:45:47,080
Har du en misstanke ska du plocka
in honom och förhöra honom!
369
00:45:47,120 --> 00:45:51,210
Fan inte misshandla honom!
Tänk om han är inblandad-
370
00:45:52,000 --> 00:45:56,100
- och du slår ner honom och går!
Vad är det för polisarbete?
371
00:45:56,140 --> 00:46:02,160
Varför är han inte i förhörsrummet?
För att du är ett klantarsel!
372
00:46:02,200 --> 00:46:09,180
Nu har vi en anmälan om misshandel
och hela mediadrevet efter oss!
373
00:46:09,220 --> 00:46:14,030
- Det kanske var klantigt...
- Gunvald!
374
00:46:17,030 --> 00:46:23,090
Jag har tänjt på dina
och mina gränser. Mer än normalt.
375
00:46:23,130 --> 00:46:29,190
Jag har gjort det för din skull,
men nu skiter jag i dig.
376
00:46:29,230 --> 00:46:32,140
Du är bortkopplad.
377
00:46:56,200 --> 00:47:00,200
Vi har hittat Victor Bengtsson.
Han kanske leder oss-
378
00:47:00,240 --> 00:47:07,050
- till några vi kan stämma av mot
fingeravtrycken. Vi tar in honom...
379
00:47:07,090 --> 00:47:09,170
Martina Gudmundsson.
380
00:47:11,090 --> 00:47:14,080
Hej, kära du.
381
00:47:15,120 --> 00:47:20,140
Han är bortkopplad
av personliga skäl.
382
00:47:21,030 --> 00:47:25,060
Gör det. Hej med dig.
383
00:47:25,100 --> 00:47:30,000
- Har du kopplat bort...?
- Ja. Du vet själv hur han är.
384
00:47:30,040 --> 00:47:34,170
Hallå? Var då?
385
00:47:34,210 --> 00:47:40,100
Hur såg han ut? Är de kvar?
Vi ringer tillbaka strax.
386
00:47:40,140 --> 00:47:46,120
Bengtsson sitter med en annan på
en restaurang. Vi får över bilder.
387
00:47:46,160 --> 00:47:51,010
Ring Robban och Nick,
säg att vi är där om tio minuter.
388
00:47:53,080 --> 00:47:56,040
- Hej, pappa.
- Vad gör ni här?
389
00:47:56,080 --> 00:48:04,010
Vad tror du? Hur kan man glömma
bort en födelsedag i sin familj?
390
00:48:04,050 --> 00:48:06,100
Men...
391
00:48:09,070 --> 00:48:12,220
Kom. Hej, lilla gubben.
392
00:48:16,230 --> 00:48:21,090
Snälla du, Vilhelm fyller
i september. Det är maj.
393
00:48:21,130 --> 00:48:27,140
- Du fyller i juli.
- Och du fyller i dag.
394
00:48:28,120 --> 00:48:32,140
- Martin!
- Varsågod.
395
00:48:34,040 --> 00:48:39,050
Tack, snälla ni...
Ni hade inte behövt åka ända hit.
396
00:48:39,220 --> 00:48:44,050
- Ska du inte öppna?
- Jag måste... Vi har...
397
00:48:44,090 --> 00:48:49,140
Öppna då. Du ser helt slut ut.
Sover du ingenting?
398
00:48:49,180 --> 00:48:52,150
- Inte mycket.
- Stålmannen.
399
00:48:52,190 --> 00:48:56,160
Hört talas om utbrändhet?
Det skiter väl du i?
400
00:48:56,200 --> 00:49:02,180
En hjärtattack så är det slut.
Tänker du bara på dig själv?
401
00:49:02,220 --> 00:49:05,080
Jag kommer!
402
00:49:15,020 --> 00:49:17,060
Nej men...
403
00:49:17,220 --> 00:49:20,160
Vad fint!
404
00:49:22,060 --> 00:49:27,170
Tack så hemskt mycket,
lille gubben.
405
00:49:27,210 --> 00:49:33,040
Tack ska du ha.
- Tack, älskling. Jag ringer.
406
00:49:34,150 --> 00:49:37,170
Vi hörs. Hej då.
407
00:50:01,040 --> 00:50:03,160
Det är Nick.
408
00:50:07,150 --> 00:50:10,030
Åh fan...
409
00:50:14,020 --> 00:50:17,160
De är här när som helst.
Vi avvaktar.
410
00:50:17,200 --> 00:50:23,110
- Det skulle inte Gunvald ha gjort.
- Gunvald är bortkopplad.
411
00:50:23,150 --> 00:50:26,050
Var fan är de?
412
00:50:36,140 --> 00:50:39,000
Undan!
413
00:50:52,100 --> 00:50:54,160
Fan!
414
00:50:58,220 --> 00:51:03,050
- Lugna ner dig!
- Hur ska vi kunna lämna landet nu?
415
00:51:03,090 --> 00:51:07,070
Vi är bergis efterlysta
över hela världen.
416
00:51:07,110 --> 00:51:14,150
Bara för att den idioten skjuter
snutar! Varför är det oss de jagar?
417
00:51:14,190 --> 00:51:20,010
Ring honom. Jag vet vad
vi ska göra, ring honom!
418
00:52:10,160 --> 00:52:17,010
Var det hustrun? Jag hade
en hustru en gång, eller en man.
419
00:52:17,050 --> 00:52:22,040
Make.
Han var väldigt vacker och enbent.
420
00:52:22,080 --> 00:52:29,030
När vi skulle knulla ville han
släcka så jag inte såg protesen.
421
00:52:29,070 --> 00:52:35,180
Han trodde inte att jag märkte
att den var borta. Fattar du?
422
00:52:39,120 --> 00:52:43,120
Har du nånsin knullat
med en enbent?
423
00:52:44,210 --> 00:52:51,050
- Inte vad jag har märkt.
- Det märks. Jag gillar dig.
424
00:52:52,050 --> 00:52:55,150
Hur många ben har du?
425
00:52:56,190 --> 00:53:04,160
Sist jag räknade var de tre.
Vill du räkna? Kom.
426
00:53:05,240 --> 00:53:10,060
- Vad dricker du för nåt?
- Ja tack.
427
00:53:11,030 --> 00:53:14,160
- Jag heter...
- Gunvald.
428
00:53:29,210 --> 00:53:33,230
- Vad hände?
- Vi blev nästan insydda på en krog.
429
00:53:34,020 --> 00:53:38,060
- Vad gjorde ni på krogen?
- Tog en bärs.
430
00:53:38,100 --> 00:53:44,060
- De vet alltså vilka ni är.
- Tydligen. Vet de vem du är?
431
00:53:44,100 --> 00:53:50,200
- Jag finns i deras register.
- Jag tänker inte hamna där.
432
00:53:51,160 --> 00:53:55,000
Jag vet inte
hur de har lyckats spåra er-
433
00:53:55,040 --> 00:53:59,130
- men om ni stannar här
påverkar det inte planerna.
434
00:53:59,170 --> 00:54:04,200
Låt säga att vi lyckas med
operationen och får betalt...
435
00:54:04,240 --> 00:54:09,110
Vad händer sen? Med oss.
436
00:54:09,150 --> 00:54:14,200
- Det är ert problem.
- Ja, verkligen.
437
00:54:14,240 --> 00:54:21,210
- Vi har ingen lösning på problemet.
- Ni kanske vill hoppa av?
438
00:54:22,000 --> 00:54:29,020
Kanske. Men vi är efterlysta i hela
landet för mord vi inte begått!
439
00:54:29,060 --> 00:54:36,100
Det problemet är lättlöst.
Det är bara att ringa och berätta.
440
00:54:36,140 --> 00:54:39,150
Vem som gjorde vad.
441
00:54:45,080 --> 00:54:51,020
Du har helt rätt, Santos.
Ni ligger inte så bra till.
442
00:54:59,090 --> 00:55:05,200
Grovt rån mot ett regemente,
medhjälp till mord på två poliser.
443
00:55:05,240 --> 00:55:11,070
Ni får ett antal år på kåken
om ni golar.
444
00:55:11,110 --> 00:55:16,000
Tyvärr kan jag inte
ge er den möjligheten.
445
00:55:16,040 --> 00:55:21,020
Antingen lyfter du luren
och får en kula i skallen-
446
00:55:21,060 --> 00:55:28,180
- eller så skjuter du mig. Då är det
svårt att skylla ifrån dig morden.
447
00:55:29,140 --> 00:55:36,170
Eller så koncentrerar vi oss
på det vi ska göra. Hur blir det?
448
00:55:38,220 --> 00:55:42,070
Varför kopplade han bort dig?
449
00:55:42,110 --> 00:55:48,050
- Du är ju skitfull. Varför?
- Jag misshandlade en person.
450
00:55:48,090 --> 00:55:51,120
Varför gjorde du det?
451
00:55:54,030 --> 00:55:57,040
- Du kanske inte mår så bra.
- Nej. Gör du?
452
00:55:57,080 --> 00:56:01,220
Sjukskriven, äter tabletter.
Vrider upp persiennerna och ner.
453
00:56:02,010 --> 00:56:05,040
Rickard säger ingenting.
454
00:56:06,090 --> 00:56:13,120
Jag öppnade Leffes present i morse.
Det var ett timglas.
455
00:56:13,160 --> 00:56:17,220
Jag skulle vända på det
när ni lyfte från Kennedy Airport.
456
00:56:18,010 --> 00:56:24,100
Det tar åtta timmar för sanden att
rinna ner. Sen skulle ni vara här.
457
00:56:24,140 --> 00:56:31,210
- Jag vände på det när jag gick.
- Så nu rinner sanden?
458
00:56:40,140 --> 00:56:44,020
Martin?
459
00:56:44,060 --> 00:56:49,090
Vi har fått rapporten
om fingeravtrycken.
460
00:56:49,130 --> 00:56:53,110
- Kalla in allihop.
- De är här.
461
00:56:56,100 --> 00:56:58,110
Jag kommer.
462
00:56:58,150 --> 00:57:05,110
Fingeravtrycken på ett av ölglasen
är identiska med dem på fälgkorset.
463
00:57:11,030 --> 00:57:14,070
- Det är hans.
- Vem är det?
464
00:57:14,110 --> 00:57:19,230
Han är inblandad i mötet med
Gudmundsson och Eriksson.
465
00:57:20,020 --> 00:57:27,070
- Och i rånet, med Victor Bengtsson.
- Frågan är vad de gör nu.
466
00:58:07,200 --> 00:58:12,140
Hallå? Bra, jag ringer Santos.
467
00:58:36,120 --> 00:58:40,050
- Har du fått tag i Gunvald?
- Nej, han svarar inte.
468
00:58:40,090 --> 00:58:46,020
Jag var hemma hos honom i natt.
Vad fan håller han på med?
469
00:59:02,010 --> 00:59:07,220
- SOS 112, vad har inträffat?
- Vi spränger Hötorget om 1,5 timme.
470
00:59:08,010 --> 00:59:10,120
Hallå?
471
00:59:10,160 --> 00:59:14,100
Alla mobila enheter till city.
472
00:59:19,010 --> 00:59:22,080
- När kom det?
- För en minut sen.
473
00:59:22,120 --> 00:59:26,230
- De är desperata. Har larmet gått?
- Ja.
474
00:59:27,020 --> 00:59:30,040
Försök få tag på Gunvald.
475
00:59:45,040 --> 00:59:48,010
Vi har alla enheter i city.
476
01:00:04,040 --> 01:00:06,240
- En timme.
- Hur vet vi att det är de?
477
01:00:07,030 --> 01:00:12,110
- Det vet vi inte, men det är det.
- Varför talar de om var?
478
01:00:12,150 --> 01:00:18,130
Det är ett spel alltihop. Rånet...
De kanske spränger nån annanstans.
479
01:00:54,040 --> 01:00:56,110
Kom igen nu då!
480
01:01:05,200 --> 01:01:10,060
Så. De är där om 20 minuter.
481
01:01:16,070 --> 01:01:18,210
SOS 112, vad har inträffat?
482
01:01:19,000 --> 01:01:25,190
Vi spränger en våning på femte
hötorgsskrapan om 20 minuter. I1.
483
01:01:27,100 --> 01:01:31,110
De spränger en hötorgsskrapa
om 20 minuter.
484
01:01:34,230 --> 01:01:38,120
Utrym hus 5 omedelbart.
485
01:01:44,170 --> 01:01:48,000
Gå igenom alla våningar.
486
01:02:10,200 --> 01:02:13,200
Victor, för i helvete! Kom nu.
487
01:02:31,070 --> 01:02:36,140
- Det är Gunvald. De slår till nu.
- Var är du? Vilka de?
488
01:02:36,180 --> 01:02:41,220
Dag Sjöberg
och nån som heter Victor.
489
01:02:42,010 --> 01:02:46,180
- De ska slå till nu.
- Vi utrymmer hötorgsskrapan.
490
01:02:46,220 --> 01:02:54,030
Jag är ute på landet och de
är på väg nånstans i närheten.
491
01:02:54,070 --> 01:02:59,150
- Norrtäljevägen, norr om Kårsta.
- Vad ska de slå till mot där?
492
01:02:59,190 --> 01:03:02,130
Jag sticker efter.
493
01:03:08,050 --> 01:03:10,190
Sprängningen är en undanmanöver.
494
01:03:10,230 --> 01:03:16,020
De ska slå till på Norrtäljevägen
strax norr om Kårsta.
495
01:03:16,060 --> 01:03:20,080
- Vad ska de slå till mot?
- Ingen aning.
496
01:03:20,120 --> 01:03:24,120
Kontakta banker...
Nån transport kanske är på väg dit.
497
01:03:24,160 --> 01:03:29,100
- Ska vi blåsa av utrymningen?
- Nej, de kanske spränger ändå.
498
01:03:35,080 --> 01:03:41,110
Gamla Norrtäljevägen
strax norr om Kårsta. Kom.
499
01:03:41,150 --> 01:03:45,030
Uppfattat, 09-50 på väg.
500
01:03:56,190 --> 01:04:00,090
Vi känner väl
till värdetransporter?
501
01:04:00,130 --> 01:04:04,240
Det kan vara nåt annat.
Knalltransport.
502
01:04:05,030 --> 01:04:09,150
Österåker och Norrtäljeanstalten
ligger åt det hållet.
503
01:04:19,150 --> 01:04:24,020
Husets övre del evakuerad.
Inget objekt upptäckt.
504
01:04:24,060 --> 01:04:28,080
Evakuering genomförd. Klart slut.
505
01:04:28,120 --> 01:04:33,040
Bra. - Två interner är på väg
från Hall till Norrtäljeanstalten.
506
01:04:33,080 --> 01:04:38,230
- Johan Stenlund och Helios Otero.
- Stenlund var med rånade Arlanda.
507
01:04:39,020 --> 01:04:44,190
- 14 miljoner saknas.
- 09-45 från 70, ange position.
508
01:04:44,230 --> 01:04:47,200
På väg från Hötorget...
509
01:05:00,120 --> 01:05:03,040
Ut ur bilen!
510
01:05:05,050 --> 01:05:07,150
Ner!
511
01:05:07,190 --> 01:05:10,150
Händerna bakom ryggen!
512
01:05:13,240 --> 01:05:19,160
- Sitt still! Släpp ut fångarna.
- Ut ur bilen!
513
01:05:19,200 --> 01:05:22,020
Fort!
514
01:05:22,160 --> 01:05:26,130
Ut! Fort! Ner på knä.
515
01:05:28,230 --> 01:05:31,100
Skynda på!
516
01:05:51,210 --> 01:05:56,100
- 09-50, ange position.
- Transporten är stoppad.
517
01:05:56,140 --> 01:05:59,230
Tungt beväpnade män på vägen.
518
01:06:02,200 --> 01:06:07,080
Eldstrid på vägen, larma ambulans.
519
01:06:09,230 --> 01:06:13,230
Alla enheter mot Kårsta...
520
01:06:17,170 --> 01:06:22,030
09-50 till 70,
mannen är tungt beväpnad.
521
01:06:44,100 --> 01:06:50,100
Förlorat gärningsmannen ur sikte,
mannen är eventuellt skadad.
522
01:08:02,230 --> 01:08:07,210
- Var är Sjöberg?
- En stack ditåt.
523
01:08:10,180 --> 01:08:13,100
Får jag ditt vapen.
524
01:08:35,070 --> 01:08:40,090
- Var är Gunvald Larsson?
- En kom undan, han följde efter.
525
01:09:08,110 --> 01:09:12,190
- Vad har hänt? Jagar ni nån?
- Ja, mig.
526
01:09:13,100 --> 01:09:18,230
Jag behöver bandage.
Hjälper du mig så går det fortare.
527
01:09:19,020 --> 01:09:24,140
Skriker du så skjuter jag dig.
Finns det fler i huset?
528
01:09:24,180 --> 01:09:27,040
Nej.
529
01:09:27,080 --> 01:09:30,090
- Har ni nån bil här?
- Ja...
530
01:09:30,130 --> 01:09:33,000
Handduk.
531
01:09:36,180 --> 01:09:39,130
- Har du bandage?
- Ja.
532
01:09:42,220 --> 01:09:45,220
Skynda dig för i helvete!
533
01:09:48,030 --> 01:09:50,090
Mamma!
534
01:09:54,190 --> 01:09:57,090
Varför ljög du?!
535
01:10:06,060 --> 01:10:11,130
- Var står bilen?
- Bakom ladan. Det är en Saab.
536
01:10:11,170 --> 01:10:14,130
Bilnycklarna. Finns det...
537
01:10:18,110 --> 01:10:20,220
Satan!
538
01:10:22,220 --> 01:10:25,130
Släpp henne!
539
01:10:25,170 --> 01:10:29,000
Vad tänker du göra?
540
01:10:33,110 --> 01:10:35,210
Nej!
541
01:10:47,180 --> 01:10:51,000
Ett steg närmare och jag skjuter!
542
01:11:00,050 --> 01:11:04,230
Snälla,
kan du inte släppa ut henne?
543
01:11:06,080 --> 01:11:09,220
Hon är fruktansvärt mörkrädd.
544
01:11:12,070 --> 01:11:16,210
Jag vill inte vara här! Mamma!
545
01:11:17,000 --> 01:11:21,210
- Här är det.
- Sara har hittat det. Gör inget.
546
01:11:33,220 --> 01:11:38,040
- Vad tänker du göra?
- Inte jag, de försöker skjuta mig.
547
01:11:38,080 --> 01:11:42,090
- Mamma! Släpp ut mig!
- Håll käften!
548
01:11:45,170 --> 01:11:50,180
- Inte om du ger upp.
- Du ser för mycket på tv.
549
01:12:04,110 --> 01:12:09,190
- Ambulans är på väg. Där inne?
- En kvinna och en polismördare.
550
01:12:09,230 --> 01:12:15,080
- Har du haft kontakt med dem?
- Han skjuter om vi närmar oss.
551
01:12:15,120 --> 01:12:18,150
Du hade rätt om Sjöberg.
552
01:12:22,070 --> 01:12:29,090
Dag Sjöberg! Hör du mig?
Det här är Martin Beck.
553
01:12:29,130 --> 01:12:37,070
Vi vet att du finns där.
Huset är omringat. Släpp kvinnan.
554
01:12:41,210 --> 01:12:45,080
Vi har en öppen telefonlinje
du kan ringa.
555
01:12:45,120 --> 01:12:50,140
070-450000.
556
01:12:50,180 --> 01:12:56,060
Jag upprepar. 070-450000.
557
01:12:56,100 --> 01:13:03,020
- Kan du inte släppa ut flickan?
- Det kanske är henne jag vill ha.
558
01:13:09,080 --> 01:13:13,000
- Vad fan gör han där inne?
- Avvaktar.
559
01:13:18,230 --> 01:13:21,160
Öppna!
560
01:13:28,180 --> 01:13:34,050
Jag heter Martin Beck. Orkar du
informera oss om situationen?
561
01:13:34,090 --> 01:13:40,060
- Han har Elin där och ett vapen.
- En flicka?
562
01:13:40,100 --> 01:13:44,010
- Hur gammal är hon?
- Sex år.
563
01:13:50,100 --> 01:13:54,090
- Vad gör vi?
- Väntar ut honom.
564
01:13:56,160 --> 01:14:02,050
Vi föreslår ett byte.
En polis mot flickan. Försök.
565
01:14:05,020 --> 01:14:12,060
Sjöberg! Vi vill ha ut flickan.
Vi byter henne mot en polis.
566
01:14:15,180 --> 01:14:19,120
Han verkar
inte vara så intresserad.
567
01:14:19,160 --> 01:14:22,240
Föreslå Gunvald.
568
01:14:23,030 --> 01:14:27,130
Han är den ende
han möjligtvis kan nappa på.
569
01:14:27,170 --> 01:14:32,110
Han är den siste jag skickar in.
Han kanske inte släpper flickan.
570
01:14:32,150 --> 01:14:36,110
- Då har vi Gunvald inne.
- Med en polismördare.
571
01:14:36,150 --> 01:14:39,120
Gunvald kan hantera det här!
572
01:14:39,160 --> 01:14:44,050
Man kan stoppa upp reglementet
i stolgången.
573
01:14:44,090 --> 01:14:46,210
Klok flicka.
574
01:14:52,150 --> 01:14:57,240
Sjöberg! Vi byter flickan
mot Gunvald Larsson.
575
01:15:00,140 --> 01:15:05,090
Vi skickar in Larsson
om du släpper barnet.
576
01:15:07,020 --> 01:15:09,170
Var är mamma?
577
01:15:30,020 --> 01:15:34,130
- Skynda dig!
- Pistolen.
578
01:15:46,000 --> 01:15:51,190
Gunvald sliter honom i stycken
om han får chansen.
579
01:15:52,170 --> 01:15:57,040
Skynda dig på! Stanna.
580
01:15:58,210 --> 01:16:01,100
Klä av dig.
581
01:16:12,130 --> 01:16:16,150
Övervåld, vet du vad det är?
582
01:16:16,190 --> 01:16:22,030
När man använder mer våld än nöden
kräver. Tydligen en yrkessjukdom.
583
01:16:22,070 --> 01:16:28,050
Jag behåller kalsonger på. Det är
inte pistolen du ser, det är kuken.
584
01:16:28,090 --> 01:16:31,120
Händerna på huvudet!
585
01:16:31,160 --> 01:16:34,200
Släpper du flickan nu?
586
01:16:42,130 --> 01:16:45,040
In med dig!
587
01:16:45,080 --> 01:16:47,230
In i huset!
588
01:16:51,080 --> 01:16:56,180
- Jävlar!
- In i köket! Stå still.
589
01:17:00,100 --> 01:17:06,020
Släpp flickan. Vi kom överens
om att du skulle släppa flickan.
590
01:17:06,060 --> 01:17:08,210
Jag vill inte vara här.
591
01:17:10,070 --> 01:17:14,240
- Ner på golvet!
- Släpp ut flickan först.
592
01:17:15,030 --> 01:17:18,220
Ner med dig. Behåll händerna där!
593
01:17:19,080 --> 01:17:22,000
Släpp ut mig!
594
01:17:23,160 --> 01:17:27,040
Två runt händerna,
en runt spisen.
595
01:17:40,020 --> 01:17:46,180
"När jag plockar in dig kommer du
inte ut igen." Det var bra sagt.
596
01:17:46,220 --> 01:17:53,170
Fast det var jag som tog in dig.
Tror du att du kommer ut?
597
01:17:53,210 --> 01:17:59,010
- Släpp ut flickan.
- Är det du eller jag som bestämmer?
598
01:17:59,050 --> 01:18:05,200
Det är en jävla massa poliser
här ute. Varje fönster är täckt.
599
01:18:05,240 --> 01:18:10,190
Du kan inte resa dig innan de
blåser ditt huvud åt helvete.
600
01:18:10,230 --> 01:18:14,020
Du sköt Leffe
med 32 skott i ryggen.
601
01:18:14,060 --> 01:18:19,210
- Du kommer att likna en basketkorg.
- Jag är odödlig.
602
01:18:20,000 --> 01:18:26,050
Du är slut. Det är kört.
Du kommer aldrig ut levande.
603
01:18:26,090 --> 01:18:32,240
Du åker härifrån i en liksäck.
Bara jag kan fixa ut dig härifrån.
604
01:18:33,030 --> 01:18:35,230
- Om jag inte vill ut då?
- Då dör du.
605
01:18:36,020 --> 01:18:41,240
- Inte ensam.
- Är det skönt att leka med döden?
606
01:18:42,130 --> 01:18:46,210
- Är du psykolog?
- Jag är polis! Vad väntar du på?
607
01:18:47,000 --> 01:18:53,180
Skjut då! Jag är jävligt trött på
små stympade halvidioter som du!
608
01:18:53,220 --> 01:18:59,230
Går det lättare om jag vänder
ryggen till? Skjut mig i ryggen då!
609
01:19:00,200 --> 01:19:05,060
Skjut då. Skjut i ryggen!
610
01:19:06,040 --> 01:19:08,190
Släpp ut mig!
611
01:19:10,080 --> 01:19:13,000
Sätt fart då!
612
01:19:14,030 --> 01:19:17,020
Släpp ut flickan först.
613
01:19:17,060 --> 01:19:22,050
- Jag kan börja med henne.
- Inte mycket till rysk roulett.
614
01:19:25,190 --> 01:19:28,080
Känns det här bättre?
615
01:19:29,080 --> 01:19:33,140
Det kan vara tomt. Kanske inte...
616
01:19:33,180 --> 01:19:37,090
Släpp ut flickan först.
617
01:19:46,090 --> 01:19:49,030
Vilken tur...
618
01:19:51,010 --> 01:19:53,210
...i oturen.
619
01:20:05,000 --> 01:20:07,230
Skrämde jag dig?
620
01:20:12,140 --> 01:20:17,010
Du hade tvingat honom
att klä av sig.
621
01:20:18,040 --> 01:20:25,190
Och springa en bra bit ut i skogen.
Kändes det skönt?
622
01:20:27,120 --> 01:20:32,230
- Ja.
- Sen sköt du honom i ryggen.
623
01:20:34,130 --> 01:20:39,160
Du mejade ner honom. Bakifrån.
624
01:20:41,000 --> 01:20:45,150
- När han sprang för livet.
- Nu räcker det.
625
01:20:45,190 --> 01:20:53,150
Hans fru satt hemma och väntade.
Hon fyllde år när du sköt honom.
626
01:20:58,040 --> 01:21:01,240
- Jag var där.
- Det räcker nu!
627
01:21:02,220 --> 01:21:08,000
Hon fick ett timglas i present.
628
01:21:08,040 --> 01:21:14,140
Ett sånt där som det rinner sand
igenom tills tiden tar slut.
629
01:21:20,020 --> 01:21:22,190
Hon heter Martina.
630
01:21:42,170 --> 01:21:46,210
Gunvald... Hallå?
631
01:21:47,000 --> 01:21:52,150
Det är jag. Det är Dag,
han som sköt din kompis.
632
01:21:52,190 --> 01:21:57,220
Ger du dig?
Vi har ju knappt börjat.
633
01:21:59,090 --> 01:22:01,170
Gunvald!
634
01:22:17,070 --> 01:22:20,220
- Det är slut nu, det är över.
- Håll käften!
635
01:22:21,010 --> 01:22:24,170
- Dag!
- Skrik inte åt mig!
636
01:22:24,210 --> 01:22:31,150
- Jag kan få ut dig levande.
- Till en isoleringscell i tio år?
637
01:22:31,190 --> 01:22:38,000
Jag har skjutit tre snutar.
Vad fan ska jag ut till?
638
01:22:38,040 --> 01:22:41,240
Vad fan ska jag ut till?
Här står jag ju!
639
01:22:42,030 --> 01:22:45,080
Skjut inte innan jag gett order.
640
01:22:45,120 --> 01:22:48,060
- Döda mig!
- Sätt dig ner, Dag.
641
01:22:48,100 --> 01:22:51,030
Avrätta mig då.
642
01:22:53,030 --> 01:22:56,150
De hade chansen.
Varför sköt de inte?
643
01:22:56,190 --> 01:23:02,140
- De vill få ut oss levande.
- Det är inte de som bestämmer.
644
01:23:02,180 --> 01:23:05,230
De vill inte att vi ska dö.
645
01:23:06,140 --> 01:23:10,130
Skjut mig då! Kom igen då!
646
01:23:10,170 --> 01:23:14,240
Jag står ju här, för fan!
Kom igen då!
647
01:23:15,030 --> 01:23:18,170
Snutjävlar! Skjut mig då!
648
01:23:18,210 --> 01:23:22,080
Skjut inte.
649
01:23:22,120 --> 01:23:26,220
Vad väntar ni på? Döda mig då!
650
01:23:30,090 --> 01:23:35,020
Skjut då, för i helvete.
Kom igen, era jävla svin.
651
01:23:35,060 --> 01:23:39,080
- Knäpp mig!
- Sätt dig ner, Dag.
652
01:23:41,150 --> 01:23:46,010
Skjut mig då, jävla snutjävlar!
Det är bara att trycka av.
653
01:23:46,050 --> 01:23:50,100
Jag har skjutit tre snutar,
räcker inte det?
654
01:23:51,010 --> 01:23:55,170
- Döda mig då, för i helvete!
- Sätt dig ner, Dag.
655
01:23:55,210 --> 01:24:02,100
- De skjuter inte. De vågar inte.
- Sätt dig ner.
656
01:24:51,240 --> 01:24:54,160
Vi var tvungna.
657
01:24:59,040 --> 01:25:01,230
Var är mina kläder?
658
01:25:06,080 --> 01:25:09,000
Elin!
659
01:25:09,140 --> 01:25:12,080
Elin!
660
01:25:14,110 --> 01:25:17,040
Elin!
661
01:25:40,050 --> 01:25:44,230
- Vill du ha lite mer?
- Nej. Eller...
662
01:25:50,080 --> 01:25:55,130
- Hur gammal var flickan?
- Jag vet inte.
663
01:25:56,110 --> 01:26:01,150
Hon var... liten.
664
01:26:03,050 --> 01:26:07,040
Det blev inte riktigt
som du hade tänkt dig, va?
665
01:26:07,080 --> 01:26:14,230
Jag gick in i huset
med en enda tanke i huvudet.
666
01:26:15,020 --> 01:26:20,230
Fick jag chansen skulle jag
radera ut det jävla aset.
667
01:26:22,220 --> 01:26:26,150
I stället försökte jag rädda honom.
668
01:26:28,170 --> 01:26:33,110
- Från att bli skjuten.
- Från att ta livet av sig.
669
01:26:36,110 --> 01:26:42,150
Du ville väl att han skulle
stå till svars. Ta sitt straff.
670
01:26:44,080 --> 01:26:49,020
Jag ville inte att de
skulle skjuta honom.
671
01:26:49,060 --> 01:26:56,030
Han var inte värd det.
Han var inte värd det priset.
672
01:27:03,050 --> 01:27:08,080
Gunvald,
jag vill att du ska ta det där.
673
01:27:11,130 --> 01:27:16,080
- Varför det?
- Det bara känns så.
674
01:27:17,240 --> 01:27:22,060
Ta med det hem.
Lägg dig och sov i åtta timmar.
675
01:27:22,100 --> 01:27:26,040
Du kanske vaknar
som en ny människa.
676
01:27:26,080 --> 01:27:31,060
- Tror du det?
- Jag vet inte.
677
01:28:06,160 --> 01:28:12,220
- Det var väldigt vad du var tyst.
- Det är åldern. Din, alltså.
678
01:28:13,010 --> 01:28:20,130
Du börjar höra dåligt.
Du ska ha tack för återbäringen.
679
01:28:21,100 --> 01:28:25,130
- Återbäringen?
- Ja, på skatten.
680
01:28:27,160 --> 01:28:31,100
Ni knäppte ju grisfötterna.
681
01:28:32,010 --> 01:28:38,200
Vi pröjsar för att hålla er under
armarna och vill se resultat.
682
01:28:44,020 --> 01:28:48,130
Har du hört att de ska
måla om fasaden?
683
01:28:48,170 --> 01:28:55,070
Silikongrått. Pigg färg.
Det är väl EU.
684
01:28:55,110 --> 01:28:58,160
Ja, det är väl det.
685
01:28:59,080 --> 01:29:05,040
Farsan hade två blinda marsvin
som blev 40 bast.
686
01:29:05,080 --> 01:29:08,220
De sket ju i fasaden.
687
01:29:15,070 --> 01:29:21,240
- Vi går in och tar en stänkare, va?
- Ja.
56657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.