Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:01,250 --> 00:02:02,330
- I will have her.
4
00:02:04,700 --> 00:02:08,410
Don't you ever give up Rutten.
You know she hates you.
5
00:02:23,110 --> 00:02:25,290
My father met us. Is he
still in the library? No.
6
00:02:25,290 --> 00:02:28,090
Miss Serena, so Giles
left for London shortly
7
00:02:28,090 --> 00:02:29,410
after you went for your ride.
8
00:02:34,760 --> 00:02:36,430
- Does say when he'd be back?
9
00:02:36,430 --> 00:02:39,250
- No. Miss he said he'd be
staying with your cousin.
10
00:02:39,250 --> 00:02:40,170
Master Nicholas,
11
00:02:54,870 --> 00:02:58,890
please win please just
for one step power win.
12
00:03:06,810 --> 00:03:10,520
Trump and Trump again,
13
00:03:11,660 --> 00:03:13,600
my trick I think and my game.
14
00:03:15,380 --> 00:03:20,020
- The cards Love you tonight
Squire another game uncle,
15
00:03:20,020 --> 00:03:21,360
you have won back all you have lost
16
00:03:21,360 --> 00:03:23,900
and more. Now is the time to quit.
17
00:03:23,900 --> 00:03:25,720
- On the contrary, dear point,
now is the time to ride.
18
00:03:25,720 --> 00:03:26,760
My luck with
19
00:03:26,760 --> 00:03:28,380
- Respect sir, that has never failed
20
00:03:28,380 --> 00:03:29,800
to bring you disaster. Oh,
21
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
- Just one more game sir.
22
00:03:30,800 --> 00:03:32,660
Just one more game Uncle.
23
00:03:32,660 --> 00:03:33,840
- If you will not think of yourself,
24
00:03:33,840 --> 00:03:35,080
think of your daughter Serena.
25
00:03:43,700 --> 00:03:46,880
- Now gentlemen, I know
that discretion is death
26
00:03:46,880 --> 00:03:50,280
to a gangster but prudence
has been urged upon me
27
00:03:51,660 --> 00:03:54,960
and I must confess, I
do see the sense of it.
28
00:03:56,520 --> 00:03:58,760
I will play no more. You've paid your dues
29
00:03:58,760 --> 00:04:00,620
- To lady luck in the past. Sir Giles,
30
00:04:00,620 --> 00:04:01,620
- We will excuse you.
31
00:04:04,140 --> 00:04:05,140
Yes. Haven't
32
00:04:10,220 --> 00:04:11,220
- Ly going so.
33
00:04:11,220 --> 00:04:14,600
So I thought you might
like to take revenge on me
34
00:04:14,600 --> 00:04:19,600
for lightening your pockets
the last time we met Joe.
35
00:04:19,600 --> 00:04:22,120
I swear he has an impatient
mistress waiting for him.
36
00:04:29,060 --> 00:04:32,920
- I'm at your disposal, my lord ru him
37
00:04:37,690 --> 00:04:39,800
- Uncle you know his
luck has always top yours
38
00:04:40,910 --> 00:04:41,910
- Tonight.
39
00:04:41,910 --> 00:04:42,480
He'll learn his lesson.
40
00:04:46,180 --> 00:04:48,600
- Do you as you
- Please.
41
00:04:51,180 --> 00:04:52,880
- Yes. Would you certainly.
42
00:04:53,890 --> 00:04:56,760
Quick and simple, high score
wins. No limit on stakes.
43
00:04:57,780 --> 00:04:58,200
Agreed.
44
00:05:59,870 --> 00:06:01,480
Good show uncle. This could turn the game.
45
00:06:24,950 --> 00:06:27,400
- It's just some hot
chocolate. Don't drink it.
46
00:06:27,400 --> 00:06:29,200
Please Miss Serena, you've
had nothing all day.
47
00:06:35,100 --> 00:06:37,320
All will be well. I'm sure
48
00:06:52,750 --> 00:06:53,750
- Chat here.
49
00:07:00,470 --> 00:07:03,000
Well there's always your
house down there. Is there?
50
00:07:03,000 --> 00:07:06,240
Not rather find house I've
always thought Brilliant
51
00:07:07,460 --> 00:07:12,120
but of course if you don't count to well,
52
00:07:13,770 --> 00:07:18,770
we'll all perfectly
understand he's baiting him.
53
00:07:19,390 --> 00:07:21,890
I'd rather face a drawn
sword than a Ru and Char
54
00:07:38,970 --> 00:07:41,090
- Falcon's here just in Falcon.
55
00:07:47,480 --> 00:07:47,770
- Well
56
00:08:27,840 --> 00:08:28,810
not leaving.
57
00:08:28,810 --> 00:08:29,940
Stab him my dear fellow,
58
00:08:33,650 --> 00:08:37,060
there's nothing left to wager.
59
00:08:39,280 --> 00:08:42,420
You've taken everything I possess.
60
00:08:43,970 --> 00:08:45,900
Well not quite everything.
61
00:08:48,130 --> 00:08:50,020
That pretty daughter of yours.
62
00:08:51,790 --> 00:08:54,560
She's touch high and mighty
with me I have to say,
63
00:08:54,560 --> 00:08:59,480
but girl of great spirit, they tell me
64
00:08:59,480 --> 00:09:02,880
that she inherits 80,000 guineas from a
65
00:09:02,880 --> 00:09:04,000
trust on her marriage.
66
00:09:06,630 --> 00:09:09,720
I'll tell you what, let
me be fair with you.
67
00:09:10,950 --> 00:09:13,600
I'll wager everything
that you've lost so far
68
00:09:14,830 --> 00:09:16,760
against your daughter's hand in marriage.
69
00:09:26,100 --> 00:09:30,800
I'm police beating you. Well sir,
70
00:09:32,260 --> 00:09:33,200
yes or no
71
00:09:42,980 --> 00:09:44,000
for God's sake man.
72
00:09:44,000 --> 00:09:46,580
Not your own daughter and
root him of all people.
73
00:09:46,580 --> 00:09:49,180
What'd you have me do? Go back
74
00:09:49,180 --> 00:09:52,340
and tell Serena that I gambled
away the roof over her head.
75
00:09:52,340 --> 00:09:57,320
Better that than by all the
laws of chance I have to win
76
00:09:58,310 --> 00:10:03,310
just once against this route
on It's my only opportunity.
77
00:10:04,100 --> 00:10:08,320
Now is the time now. Oh Nicholas,
78
00:10:09,970 --> 00:10:14,680
can't you see I can retain everything
79
00:10:16,380 --> 00:10:19,720
and Serena will never know
80
00:10:45,430 --> 00:10:46,450
my daughter's hand
81
00:10:47,830 --> 00:10:49,330
and her inheritance
82
00:10:52,520 --> 00:10:55,450
against everything I have lost.
83
00:11:23,720 --> 00:11:26,980
So lady luck has her little ways.
84
00:11:29,100 --> 00:11:31,900
I hope it'll be convenient
if I call on you tomorrow.
85
00:11:34,240 --> 00:11:37,060
Do ask the adorable Serena to expect me.
86
00:11:48,050 --> 00:11:50,970
Poor devil never did know when to stop.
87
00:11:50,970 --> 00:11:52,340
That should never have been allowed.
88
00:11:59,340 --> 00:12:00,340
My Lord Ruta,
89
00:12:10,640 --> 00:12:12,900
- I will throw you for a
hundred thousand guineas against
90
00:12:12,900 --> 00:12:13,960
the house and the girl
91
00:12:21,970 --> 00:12:24,200
done tonight.
92
00:12:24,200 --> 00:12:27,020
I'm unbeatable even by you my dear welcome
93
00:12:45,370 --> 00:12:46,240
devil will take me.
94
00:14:05,380 --> 00:14:07,040
So really your father is gone
95
00:14:09,100 --> 00:14:10,840
Now it's you. We have to worry about.
96
00:14:10,840 --> 00:14:12,500
- I don't care about myself.
97
00:14:12,500 --> 00:14:15,720
- You must. You have escaped Lord Rutten.
98
00:14:15,720 --> 00:14:17,260
But Lord Vulcan is worse.
99
00:14:17,260 --> 00:14:19,530
- No one could be worse
than that. Despicable man.
100
00:14:19,530 --> 00:14:21,240
- There is something inhuman about Vulcan.
101
00:14:22,220 --> 00:14:23,540
He never loses at anything.
102
00:14:23,540 --> 00:14:25,000
He never shows any emotion
103
00:14:26,740 --> 00:14:27,920
and he is heartless to the women
104
00:14:27,920 --> 00:14:30,480
who love him and there have been many
105
00:14:32,270 --> 00:14:34,340
- Ruta knew my father's
- Weakness.
106
00:14:34,340 --> 00:14:35,230
Forget about
107
00:14:35,230 --> 00:14:40,160
Ruta Serena, listen to me.
108
00:14:41,570 --> 00:14:45,320
There is one way in which
you can foil Lord Falcon,
109
00:14:47,140 --> 00:14:51,920
- How - You can marry me
now. Buy special license
110
00:14:52,900 --> 00:14:55,640
- And whatever GaN does,
he can never marry you.
111
00:14:56,980 --> 00:14:58,520
Nicola. You are a kind person
112
00:14:59,660 --> 00:15:02,200
but I know your head over
heels over Lord Norton's young
113
00:15:02,200 --> 00:15:04,840
widow Isabelle Gillingham.
114
00:15:04,840 --> 00:15:06,200
I couldn't let you make that sacrifice.
115
00:15:08,860 --> 00:15:10,160
You could never make each other happy.
116
00:15:11,420 --> 00:15:13,720
- You have no choice.
- I have a choice.
117
00:15:14,980 --> 00:15:17,150
The stables have always paid their debts.
118
00:15:17,150 --> 00:15:18,160
They have never run away
119
00:15:18,160 --> 00:15:19,640
and I will not be the first to do so.
120
00:15:19,640 --> 00:15:21,600
Even if it means a marriage
to the devil himself
121
00:15:24,310 --> 00:15:28,720
just in dad, you wouldn't
really consider marrying a girl.
122
00:15:28,720 --> 00:15:32,140
You won in a bet. I mean it's
not as if you need the 80,000
123
00:15:32,140 --> 00:15:33,520
- My dear Isabel.
124
00:15:33,520 --> 00:15:37,140
I confess I've given it very
little thought to be honest
125
00:15:37,140 --> 00:15:38,400
and tell your brother my good Lord
126
00:15:38,400 --> 00:15:40,500
Gillingham here brought the matter up.
127
00:15:40,500 --> 00:15:41,990
It had completely slipped my mind.
128
00:15:41,990 --> 00:15:46,990
Kept your mind Justin,
I'll be damned now me,
129
00:15:47,260 --> 00:15:48,650
I'd have been out there
next day on the fastest
130
00:15:48,650 --> 00:15:50,320
horse I could camp a saddle to.
131
00:15:50,320 --> 00:15:51,800
I dare say. But you must have some
132
00:15:51,800 --> 00:15:54,050
curiosity about the house,
133
00:15:54,050 --> 00:15:55,490
- About the girl Damnit.
134
00:15:55,490 --> 00:15:58,240
- After all it's 10 days since
you've lifted them from tum.
135
00:15:59,690 --> 00:16:04,240
Tell you what, why not
go there now All of us
136
00:16:04,240 --> 00:16:06,540
stably courts just north of London.
137
00:16:06,540 --> 00:16:08,190
Splendid idea. Burley,
138
00:16:08,190 --> 00:16:09,390
- Let's make a race of it.
139
00:16:09,390 --> 00:16:12,910
- Tyson, Guinness. It would
be something to do. Oh it's
140
00:16:12,910 --> 00:16:14,160
- Ridiculous.
141
00:16:14,160 --> 00:16:16,540
The girl will turn out
to be a, a bald freak
142
00:16:16,540 --> 00:16:18,890
with a wooden leg and the house a ruin.
143
00:16:18,890 --> 00:16:22,420
- Then you may stay here.
- No, no I shall. I shall come.
144
00:16:24,010 --> 00:16:25,380
That is if I may ride with you,
145
00:16:49,940 --> 00:16:51,560
she is taking her time. I must say
146
00:16:52,440 --> 00:16:53,960
- Probably screwing on her wooden leg.
147
00:17:00,750 --> 00:17:02,960
Tell your Mrs. Lord
Vulcans here to see her.
148
00:17:37,980 --> 00:17:40,760
- May Lord Falcon
- At your service Ms. Stably.
149
00:17:43,780 --> 00:17:46,140
May I present Lady Isabel Gillingham,
150
00:17:46,140 --> 00:17:49,040
her brother Lord Peter
Gillingham and Lord John Burley
151
00:17:51,180 --> 00:17:52,230
- We must be hungry.
152
00:17:52,230 --> 00:17:54,140
I'll send to the kitchen. I missed him.
153
00:17:54,140 --> 00:17:55,200
- We will not hear of it.
154
00:17:56,960 --> 00:17:58,560
- A glass of wine then. Hmm.
155
00:18:00,200 --> 00:18:01,780
Eudora show our guests
into the drawing room
156
00:18:01,780 --> 00:18:03,120
and meadows, will you bring out some wine
157
00:18:12,110 --> 00:18:13,110
- Miss Stably?
158
00:18:14,150 --> 00:18:18,920
Perhaps you and I might talk.
It hadn't occurred to me.
159
00:18:18,920 --> 00:18:19,920
You would be so young.
160
00:18:21,000 --> 00:18:24,470
- I was a late child. My
mother died giving birth to me.
161
00:18:25,960 --> 00:18:27,580
- It puts a different
complexion on matters.
162
00:18:28,680 --> 00:18:32,340
- Why?
- To begin with,
163
00:18:33,840 --> 00:18:36,150
you can't possibly go
on living in this house
164
00:18:36,150 --> 00:18:37,380
since it now belongs to me.
165
00:18:37,380 --> 00:18:39,260
People would assume you were my and
166
00:18:39,260 --> 00:18:41,180
- I understand from Nicholas
that the dancer lamb
167
00:18:41,180 --> 00:18:42,340
already fills that position.
168
00:18:45,420 --> 00:18:48,140
I have read the deeds of the
estate, elicit the tenants
169
00:18:48,140 --> 00:18:50,480
and those who receive
pensions from my father.
170
00:18:50,480 --> 00:18:52,760
You would wish to continue to pay those.
171
00:18:52,760 --> 00:18:56,180
- Of course
- There's also a list
172
00:18:56,180 --> 00:18:57,580
of a livestock on the home farm.
173
00:18:58,680 --> 00:19:00,340
- Now I'm afraid the
- Accounts are not in
174
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
- Very good order.
175
00:19:01,340 --> 00:19:03,660
- My estate managed sort them
out before the house is sold.
176
00:19:05,130 --> 00:19:08,880
- Sold
- Naturally since you can't live here
177
00:19:08,880 --> 00:19:10,900
and I have no use for it.
178
00:19:13,100 --> 00:19:16,070
- I suppose so. I hadn't considered them,
179
00:19:16,070 --> 00:19:17,070
- Which leaves you.
180
00:19:20,450 --> 00:19:22,060
What am I to do with you Ms. Stably?
181
00:19:24,340 --> 00:19:27,700
- I am in your hand sir. I
must honor my father's death
182
00:19:28,680 --> 00:19:30,820
- And I cannot for my
reputation cancel it.
183
00:19:30,820 --> 00:19:31,820
- Knowing something of your
184
00:19:31,820 --> 00:19:33,300
reputation, I well understand that.
185
00:19:36,620 --> 00:19:38,560
- I believe the best answer
would be for you to stay
186
00:19:38,560 --> 00:19:39,980
for the time being with my mother at
187
00:19:39,980 --> 00:19:41,780
Mandrake, the family home.
188
00:19:44,080 --> 00:19:45,780
- May I bring my major
daughter and my dog?
189
00:19:47,130 --> 00:19:51,700
- Naturally I will send them
on ahead to make your arrival
190
00:19:51,700 --> 00:19:52,860
a little less strange for you.
191
00:19:54,830 --> 00:19:57,970
- Thank you.
- It's a long journey.
192
00:19:57,970 --> 00:19:59,660
Therefore you yourself will travel in
193
00:19:59,660 --> 00:20:00,820
my most comfortable coach.
194
00:20:03,350 --> 00:20:05,090
- You are most kind.
195
00:20:05,090 --> 00:20:07,290
- I shall write to my mother
telling her to expect you.
196
00:20:07,290 --> 00:20:11,120
I will. Come on later intel.
197
00:20:11,120 --> 00:20:13,590
Some solutions suggest itself. Ms.
198
00:20:13,590 --> 00:20:16,510
Stably, let us remain as we are.
199
00:20:16,510 --> 00:20:19,090
Two strangers brought
together by a game of chance.
200
00:20:26,410 --> 00:20:31,410
Ah, try not to be afraid of my mother.
201
00:20:31,420 --> 00:20:31,640
- Why
202
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
- Miss Serena?
203
00:20:59,970 --> 00:21:01,970
- I know little of men. I'm
204
00:21:01,970 --> 00:21:03,170
aware of what they say about him.
205
00:21:04,960 --> 00:21:06,810
I've never been more
baffled by a man in my life.
206
00:21:17,510 --> 00:21:18,910
Let just remain as we are.
207
00:21:18,910 --> 00:21:20,970
Two strains brought
together by gaining chance
208
00:22:11,190 --> 00:22:12,370
- And leadership.
209
00:22:24,850 --> 00:22:26,850
I my faith, bring it here.
210
00:22:28,010 --> 00:22:32,230
No, I said here why in
God's name on my surrounding
211
00:22:32,230 --> 00:22:33,510
by idiots here girl.
212
00:22:34,650 --> 00:22:39,650
Attend to your duties you'll be whipped.
213
00:22:39,690 --> 00:22:41,670
If my orders are not carried out instantly
214
00:22:52,970 --> 00:22:53,810
I'm informed.
215
00:22:53,810 --> 00:22:55,150
You are my son's fiance.
216
00:22:59,250 --> 00:23:03,020
Who are you and where did
he make your acquaintance?
217
00:23:03,020 --> 00:23:05,530
Your son will doubtless
explain everything to you.
218
00:23:05,530 --> 00:23:07,910
Mom, the situation is not of my making.
219
00:23:12,060 --> 00:23:15,710
Take miss Stably to her room.
220
00:23:48,750 --> 00:23:50,580
- This is your room. Thank you.
221
00:23:50,580 --> 00:23:52,380
If you need anything you've only
222
00:23:52,380 --> 00:23:56,580
to ask Eudora.
223
00:23:56,580 --> 00:23:57,040
Oh Miss
224
00:24:01,370 --> 00:24:01,720
Maria,
225
00:24:07,480 --> 00:24:09,800
a Ladyship has put you in
the oldest dampest part
226
00:24:09,800 --> 00:24:12,120
of the house had bricks in the bed
227
00:24:12,120 --> 00:24:14,360
but the foul wouldn't draw,
nevermind wall together again
228
00:24:14,360 --> 00:24:17,610
and that's what matters in the Serena.
229
00:24:17,610 --> 00:24:20,480
There is evil in this house. Adora,
230
00:24:26,840 --> 00:24:29,280
Serena, you know I've always sensed when
231
00:24:29,280 --> 00:24:30,680
something's wrong, adore.
232
00:24:30,680 --> 00:24:32,910
Aren't you being a bit over imaginative
233
00:24:32,910 --> 00:24:33,620
- Mean? Certainly
234
00:24:33,620 --> 00:24:35,640
- Her relationship does
not want me here. I'll
235
00:24:35,640 --> 00:24:37,320
- Tell you there is evil.
236
00:24:37,320 --> 00:24:40,480
- I feel it. His Lordship's
Valley told me the house is
237
00:24:40,480 --> 00:24:42,320
haunted and I will believe it
238
00:24:43,500 --> 00:24:46,000
but it's haunted by the living as well
239
00:24:46,000 --> 00:24:47,360
as the guide to stop it.
240
00:24:47,360 --> 00:24:48,360
You're giving me the horrors
241
00:24:53,030 --> 00:24:56,700
- That goes to the stables
- Sleep.
242
00:24:56,700 --> 00:24:59,630
Yes. Most other times
he will stay with me.
243
00:24:59,630 --> 00:25:01,780
That is what we're both used to.
244
00:25:01,780 --> 00:25:02,480
- You may leave us,
245
00:25:06,430 --> 00:25:07,680
take the animal with you.
246
00:25:16,740 --> 00:25:18,970
Hi trust you are comfortable here.
247
00:25:18,970 --> 00:25:21,840
- Thank you mom.
- It appears from my son's letter.
248
00:25:22,780 --> 00:25:24,440
You ought to have 80,000 guineas
249
00:25:25,500 --> 00:25:26,500
- On my marriage.
250
00:25:26,500 --> 00:25:28,940
Mom, it is in trust.
251
00:25:28,940 --> 00:25:32,360
- It is not large fortune
as fortunes go still
252
00:25:34,380 --> 00:25:37,890
you are sure it can only
be unlocked by marriage.
253
00:25:37,890 --> 00:25:42,280
- Quite sure
- You cannot marry my son.
254
00:25:42,280 --> 00:25:44,040
Of course that is an absurdity.
255
00:25:44,950 --> 00:25:47,880
Besides he will never marry I'm his life.
256
00:25:49,380 --> 00:25:51,190
- 80,000.
257
00:25:51,190 --> 00:25:55,220
- It's modest enough.
Heaven knows guineas you say
258
00:25:55,220 --> 00:25:59,770
so I'm told it would be a
convenient sum for your needs
259
00:25:59,770 --> 00:26:02,240
where you'd be able to unlock your trust.
260
00:26:03,180 --> 00:26:05,810
- I'm afraid that is
quite outta the question.
261
00:26:05,810 --> 00:26:08,430
- These things are so of course still
262
00:26:08,430 --> 00:26:10,880
nothing is ever quite outta the question.
263
00:26:12,430 --> 00:26:17,060
Something might be done
Mom, I shall not keep you.
264
00:26:17,060 --> 00:26:19,800
You must be tired after your
journey and require rest.
265
00:26:19,800 --> 00:26:22,680
I shall have some food sent up. Thank you.
266
00:26:22,680 --> 00:26:24,800
Tomorrow you will join us for dinner.
267
00:26:24,800 --> 00:26:28,140
Downstairs I have some guests for dinner
268
00:26:28,140 --> 00:26:29,160
and a number coming in
269
00:26:29,160 --> 00:26:32,240
as usual afterwards for the entertainment.
270
00:26:33,930 --> 00:26:37,650
- The entertainment.
- That's what I said, girl.
271
00:26:46,580 --> 00:26:49,160
Oh your dore. It's you.
I thought she was back.
272
00:26:54,740 --> 00:26:56,160
Be careful of her. Miss Serena.
273
00:26:58,580 --> 00:27:01,280
She doesn't like me and she
likes my money well enough.
274
00:27:02,290 --> 00:27:03,680
Don't worry. I may be afraid of her
275
00:27:03,680 --> 00:27:04,960
but she can't actually harm me.
276
00:27:06,810 --> 00:27:07,720
She's dangerous.
277
00:28:38,740 --> 00:28:41,730
This quaint little girl you sent down here
278
00:28:41,730 --> 00:28:43,030
on earth did you wager
279
00:28:43,030 --> 00:28:45,450
- For her to prevent
her falling to the hands
280
00:28:45,450 --> 00:28:46,850
of that man? Root him
281
00:28:46,850 --> 00:28:47,850
- For shame.
282
00:28:47,850 --> 00:28:49,030
Justin, you're becoming
a sentimentalist. Not
283
00:28:49,030 --> 00:28:50,390
- In the least.
284
00:28:50,390 --> 00:28:52,830
I merely wanted the
pleasure of frustrating him
285
00:28:53,970 --> 00:28:56,410
- And you really do not
intend to marry her.
286
00:28:56,410 --> 00:28:57,590
- You know well that I do.
287
00:28:57,590 --> 00:29:01,060
Not in the circumstances I marry no one
288
00:29:01,060 --> 00:29:02,060
- Like boy.
289
00:29:02,060 --> 00:29:03,870
But you frightened me. I
thought you were interested
290
00:29:05,450 --> 00:29:08,870
- One day mother, there will
have to be an air for mandrake
291
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
- One day.
292
00:29:11,170 --> 00:29:12,590
Of course, but not yet.
293
00:29:13,470 --> 00:29:15,230
I couldn't bear her to
be a grandmother yet
294
00:29:16,280 --> 00:29:19,170
- Until she's married,
I am responsible for her
295
00:29:19,170 --> 00:29:20,170
- Now.
296
00:29:20,170 --> 00:29:21,530
There I can be of help to you.
297
00:29:21,530 --> 00:29:24,230
The girl is not entirely
without possibilities.
298
00:29:24,230 --> 00:29:27,640
I can put my dress maker and
hairdresser to work on her then
299
00:29:27,640 --> 00:29:29,800
- Trail her through
the shark pool. See who
300
00:29:29,800 --> 00:29:32,650
- Bites something of that sort.
301
00:29:32,650 --> 00:29:35,890
- Ms. Stably has stronger
metal than she shows
302
00:29:35,890 --> 00:29:38,550
and if you do succeed, what
will you get out of it?
303
00:29:40,540 --> 00:29:42,560
- Rely upon me to work that out.
304
00:30:46,860 --> 00:30:49,480
Ah, ah, little hes
305
00:30:54,740 --> 00:30:56,440
ladies are forbidden this room.
306
00:30:57,460 --> 00:30:59,120
But you shall be the exception.
307
00:31:00,230 --> 00:31:04,160
Come child, introduce you to my guests
308
00:31:10,510 --> 00:31:13,400
Lord John, may I present Ms.
309
00:31:13,400 --> 00:31:15,640
Stable charming to meet you.
310
00:31:21,740 --> 00:31:24,760
She used to have 80,000
when she married Lord
311
00:31:26,910 --> 00:31:28,360
William and
312
00:31:32,940 --> 00:31:35,080
so young and wage
313
00:31:43,370 --> 00:31:46,470
and now you must meet
your dinner companion.
314
00:31:52,470 --> 00:31:54,960
I am well acquainted with Lord Rutten.
315
00:31:54,960 --> 00:31:57,270
Among other things he murdered my father.
316
00:32:20,560 --> 00:32:22,100
- I was just remarking
317
00:32:22,100 --> 00:32:24,280
how quick the journey is
from London these days.
318
00:32:25,400 --> 00:32:28,400
I swear that over oak gets
busier by the month. That
319
00:32:28,400 --> 00:32:31,140
- Man Lord Ruan, I go
there to be near him.
320
00:32:31,140 --> 00:32:34,800
His eyes, they I've been
put next to him at dinner.
321
00:32:36,620 --> 00:32:39,260
- You will not be
- Martire
322
00:32:39,260 --> 00:32:40,260
- And run away.
323
00:32:42,300 --> 00:32:44,240
- You are right. He should
be the one to run away.
324
00:32:46,990 --> 00:32:51,520
Just in my dearest Miss
Stably. Miss Gillingham,
325
00:32:52,460 --> 00:32:53,880
- How stunning You look Miss Stably.
326
00:33:01,780 --> 00:33:04,240
- Oh Justin,
- Isabel,
327
00:33:07,120 --> 00:33:08,200
- I brought Nicholas for you.
328
00:33:09,400 --> 00:33:12,400
I knew you'd be pleased
Justin, you promised
329
00:33:12,400 --> 00:33:13,560
to show me how to play far.
330
00:33:15,830 --> 00:33:16,830
Nick
331
00:34:18,080 --> 00:34:20,280
- A little livelier than
stably caught Ms. Ley
332
00:34:20,280 --> 00:34:22,240
- I must say it has quite
taken my breath away.
333
00:34:22,240 --> 00:34:23,960
I mean not all that out there.
334
00:34:23,960 --> 00:34:26,440
- I didn't Justin tell
you his mother's a gambler
335
00:34:26,440 --> 00:34:27,990
too fanatical.
336
00:34:27,990 --> 00:34:29,740
When London became too hot for her,
337
00:34:29,740 --> 00:34:31,000
she turned this place into the
338
00:34:31,000 --> 00:34:32,300
biggest gaming house in Europe.
339
00:34:32,300 --> 00:34:34,390
She collects two and a
half percent of the stakes.
340
00:34:34,390 --> 00:34:36,840
It's illegal of course,
but if Bo Nash got away
341
00:34:36,840 --> 00:34:40,500
with it in bath half a century
ago, why shouldn't she?
342
00:34:40,500 --> 00:34:42,500
Her trouble is that as
fast as she collects it,
343
00:34:42,500 --> 00:34:44,550
she gambles it away herself.
344
00:34:44,550 --> 00:34:45,920
I've seen her wager a thousand
345
00:34:45,920 --> 00:34:47,120
guineas on the turn of a card.
346
00:34:48,010 --> 00:34:49,760
She's got two 16.
347
00:34:57,240 --> 00:34:59,960
- I guess we're having said you
look like a lovesick calf if
348
00:34:59,960 --> 00:35:01,340
you want her go out and get her.
349
00:35:01,340 --> 00:35:03,920
- She has eyes for no one but
that confounded Falcon what
350
00:35:03,920 --> 00:35:05,860
- To let a girl know you are there.
351
00:35:05,860 --> 00:35:07,380
She probably hasn't even seen you.
352
00:35:07,380 --> 00:35:08,800
- Not the juice you mean hasn't seen
353
00:35:08,800 --> 00:35:10,860
me. I'm around her the whole time.
354
00:35:10,860 --> 00:35:12,680
- If you don't understand
that, you understand nothing.
355
00:35:25,780 --> 00:35:28,480
No little scrap of a
girl is going to defy me.
356
00:35:30,640 --> 00:35:35,160
I must think Ms.
357
00:35:35,160 --> 00:35:38,520
Stably, I would appreciate a word.
358
00:35:50,270 --> 00:35:51,400
What is between you and Justin?
359
00:35:52,250 --> 00:35:55,120
There is nothing between me and Justin.
360
00:35:55,120 --> 00:35:56,200
I do not wish to wed him
361
00:35:56,200 --> 00:35:58,640
and he certainly does not wish to wed me.
362
00:35:58,640 --> 00:35:59,870
I hardly know what I'm doing here.
363
00:35:59,870 --> 00:36:01,160
I've never met people like this before
364
00:36:01,160 --> 00:36:02,320
and I would not care if I would never
365
00:36:02,320 --> 00:36:05,000
to meet them again And our
ladyship holds me up like a slave
366
00:36:05,000 --> 00:36:07,670
to the hopeful bidder that
as best as I can explain,
367
00:36:07,670 --> 00:36:08,720
it's my situation.
368
00:36:11,300 --> 00:36:13,760
Oh Miss Davely. But I like you for that.
369
00:36:14,880 --> 00:36:17,160
I should hate you but it
seems we must be friends,
370
00:36:19,600 --> 00:36:21,680
Serena friends
371
00:36:22,540 --> 00:36:25,960
Isabel do you?
372
00:36:26,980 --> 00:36:30,400
Do you love him very much more than life
373
00:36:32,340 --> 00:36:34,500
but you'll have none of me
374
00:36:34,500 --> 00:36:36,240
and that is part of his deadly attraction.
375
00:36:37,100 --> 00:36:39,660
Oh I know it's absurd
but I cannot help it.
376
00:36:39,660 --> 00:36:40,900
The colder he's to me,
377
00:36:40,900 --> 00:36:44,080
the more he makes me
suffer, the more I love him.
378
00:36:45,840 --> 00:36:48,220
I do like my men to be men.
379
00:36:48,220 --> 00:36:50,440
Do you know that Justin
wants beat England's champion
380
00:36:50,440 --> 00:36:51,840
prize fighter for a bet?
381
00:36:53,070 --> 00:36:56,080
What do you think of that?
I dunno what to think.
382
00:36:57,060 --> 00:37:00,200
No, I had forgotten you
were a little country mouse.
383
00:37:01,480 --> 00:37:03,240
I were waiting. You do
not know the half of
384
00:37:03,240 --> 00:37:04,280
what goes on in this house.
385
00:37:05,200 --> 00:37:09,200
I have eyes I can see what
about what you cannot see.
386
00:38:29,950 --> 00:38:32,630
- You are interested in paneling?
387
00:38:32,630 --> 00:38:34,610
- Yes. Well that is
388
00:38:35,580 --> 00:38:38,200
we had something like it in
the library at stab court
389
00:38:41,060 --> 00:38:42,300
- In this house.
390
00:38:42,300 --> 00:38:44,920
It really does not pay to be curious.
391
00:38:46,260 --> 00:38:48,390
You must have heard mandrake is haunted.
392
00:38:48,390 --> 00:38:50,280
Well you never know
what ghost you may meet.
393
00:38:53,230 --> 00:38:56,420
- Well if is haunted I
cannot blame the ghosts.
394
00:38:56,420 --> 00:38:57,920
The house is so beautiful.
395
00:39:02,480 --> 00:39:06,080
- I like to hear you say
that. I love Mandrake
396
00:39:14,150 --> 00:39:15,420
part is Saxon
397
00:39:15,420 --> 00:39:18,030
and then there is Norman
Edward, a confessor,
398
00:39:18,030 --> 00:39:20,480
Elizabethan restoration Queen Anne.
399
00:39:22,270 --> 00:39:25,430
Each generation has added
to and improved that house.
400
00:39:25,430 --> 00:39:27,520
It's a great house and a gracious one.
401
00:39:32,580 --> 00:39:33,580
Are you happy here?
402
00:39:34,670 --> 00:39:36,340
- There's semi strangers.
403
00:39:36,340 --> 00:39:37,600
- You are happy when I place you next
404
00:39:37,600 --> 00:39:39,300
to your cousin Nicholas at dinner.
405
00:39:39,300 --> 00:39:40,740
- I'm very fond of Nicholas.
406
00:39:40,740 --> 00:39:42,640
- You contemplate marrying him.
407
00:39:42,640 --> 00:39:44,640
- I do not any more than
he wishes to marry me.
408
00:39:45,750 --> 00:39:47,120
He's enough with Lady Isabel
409
00:39:48,420 --> 00:39:49,940
- And you.
410
00:39:49,940 --> 00:39:54,300
- I'm in love with no one
- Please of all the man
411
00:39:54,300 --> 00:39:55,640
to whom you are betrothed.
412
00:39:58,690 --> 00:40:00,520
Shall I make you fall in love with me?
413
00:40:00,520 --> 00:40:00,800
Serena,
414
00:40:05,180 --> 00:40:06,460
are you afraid of love?
415
00:40:06,460 --> 00:40:07,200
Orelia of me?
416
00:40:41,630 --> 00:40:44,160
It's true. This part of the
coast is alive with smugglers.
417
00:40:44,160 --> 00:40:45,490
It's really your naval patrols.
418
00:40:45,490 --> 00:40:47,880
There are so many uninhabited
sections we couldn't hope
419
00:40:47,880 --> 00:40:50,080
to cover them all and
all the time all fast
420
00:40:50,080 --> 00:40:51,610
boats are being built in France. Fast
421
00:40:51,610 --> 00:40:52,610
- Boats.
422
00:40:52,610 --> 00:40:53,350
- They can do nine knots.
423
00:40:53,350 --> 00:40:56,820
They simply outrun us and the customs men
424
00:40:56,820 --> 00:40:58,430
- And what do they smuggle?
425
00:40:58,430 --> 00:40:59,940
- Paris's, finest velvets.
426
00:40:59,940 --> 00:41:03,320
Brandy, tobacco silks
and Saturns and the dam.
427
00:41:03,320 --> 00:41:04,840
The thing is the gold they get
428
00:41:04,840 --> 00:41:06,200
for them goes straight back to France.
429
00:41:13,850 --> 00:41:17,520
- Devil take you Ruta.
- Oh Harriet, I do be does.
430
00:41:17,520 --> 00:41:19,280
- I couldn't bear to the party from
431
00:41:20,860 --> 00:41:21,920
- You shall pay for that.
432
00:41:22,820 --> 00:41:25,330
- You challenge me again
- To eternity.
433
00:41:25,330 --> 00:41:27,560
- 50 guineas
- A hundred.
434
00:41:28,700 --> 00:41:29,880
- No reckless lady.
435
00:41:36,460 --> 00:41:39,410
- My apologies Harry. The
challenge will have to wait.
436
00:41:39,410 --> 00:41:40,320
- Shall we go back?
437
00:41:58,910 --> 00:42:01,080
- They weren't supposed to
be here for four days yet.
438
00:42:03,100 --> 00:42:05,080
Oh, I should've foreseen
it. You have the money.
439
00:42:10,130 --> 00:42:13,200
Feels a wee bit light to me. Give me that.
440
00:42:14,140 --> 00:42:15,640
You have not been dipping into it.
441
00:42:18,720 --> 00:42:20,440
A few guineas here, a few Guinea there.
442
00:42:21,320 --> 00:42:23,300
I thought I'd have time
to win the money back.
443
00:42:23,300 --> 00:42:26,770
Oh, what will you do? You can
hardly offer those beauties.
444
00:42:26,770 --> 00:42:31,170
Double or quit. Hold your
tongue. Give me that sticker.
445
00:42:34,170 --> 00:42:35,130
I should be back directly
446
00:43:13,250 --> 00:43:14,290
a bunch of mates.
447
00:43:15,350 --> 00:43:18,010
Are you mad coming on a
night for the moon Black
448
00:43:18,010 --> 00:43:19,600
as air on the hell's Wayco when we left
449
00:43:19,600 --> 00:43:20,890
call, gimme the paper.
450
00:43:25,910 --> 00:43:30,250
Brandy wine. Where's the silk?
451
00:44:03,770 --> 00:44:04,830
My idea Ms. Staley,
452
00:44:04,830 --> 00:44:07,470
- How charming you look, I
trust you're enjoying yourself.
453
00:44:08,500 --> 00:44:10,490
Warn my mother that the
coast guards are here.
454
00:44:10,490 --> 00:44:12,230
Get me through the door
behind the paneling.
455
00:44:16,730 --> 00:44:17,950
- You brought me unawares.
456
00:44:17,950 --> 00:44:19,710
I was not expecting you.
Until next week, this
457
00:44:19,710 --> 00:44:21,890
- Week, next week with
what you make out of us.
458
00:44:21,890 --> 00:44:24,330
You try and tell us you
are short with your gold,
459
00:44:24,330 --> 00:44:27,770
- You shall have your gold
five guineas a man as usual
460
00:44:27,770 --> 00:44:29,470
and it'll have to be two now and
461
00:44:29,470 --> 00:44:31,840
- 3, 5, 8, 5, 1.
462
00:44:32,770 --> 00:44:37,100
- Right, you filthy, ungrateful rabbel.
463
00:44:37,100 --> 00:44:40,410
Who paid for your vote?
Who made the connections?
464
00:44:40,410 --> 00:44:42,980
Where would you be if it were not for me?
465
00:44:42,980 --> 00:44:47,800
- It was price. Hi. Yes.
- Ladyship never
466
00:44:47,800 --> 00:44:49,860
- Let us down before and it's right.
467
00:44:49,860 --> 00:44:51,280
We are four days early.
468
00:45:09,790 --> 00:45:14,000
It's a tiny living for all
of us. Let's not spoil it.
469
00:45:14,000 --> 00:45:16,540
I say we take the kines
now and the rest next week.
470
00:45:16,540 --> 00:45:17,930
Ah, that's the best we can do.
471
00:45:17,930 --> 00:45:20,630
Write down there's no write down by me.
472
00:45:20,630 --> 00:45:21,840
I'll have my five Now
473
00:45:23,270 --> 00:45:24,680
- Take your four off me.
474
00:45:26,390 --> 00:45:29,840
Keep your distance.
Your stench sickens me.
475
00:45:32,460 --> 00:45:33,860
- Why do you say that? Don't listen
476
00:45:33,860 --> 00:45:36,500
to me or spoil everything.
We are agreed. Rad.
477
00:45:36,500 --> 00:45:39,330
- The excise men, they're
upstairs and soldiers.
478
00:45:39,330 --> 00:45:40,600
Ricky, back to the boat. Not till
479
00:45:40,600 --> 00:45:42,300
- We get our five Gs. So
480
00:45:42,300 --> 00:45:44,960
- You football, there is no more
481
00:45:45,950 --> 00:45:46,950
- Like that.
482
00:45:46,950 --> 00:45:48,200
We'll have that necklace then
483
00:45:58,870 --> 00:46:00,760
- I'll send word when I
have the rest of your gold.
484
00:46:02,260 --> 00:46:04,160
See that that is removed.
485
00:46:06,300 --> 00:46:08,390
Stitch yourself together girl.
486
00:46:08,390 --> 00:46:12,760
Have you never seen a wild
boar? A spear before? Come
487
00:46:14,420 --> 00:46:15,640
- Let us rejoin our guests
488
00:46:26,360 --> 00:46:27,100
a mother.
489
00:46:27,100 --> 00:46:29,330
May I introduce Captain Jackson
490
00:46:29,330 --> 00:46:31,510
who's searching the area for smugglers
491
00:46:31,510 --> 00:46:32,510
- Love?
492
00:46:32,510 --> 00:46:34,740
How exciting. Have you found any yet?
493
00:46:34,740 --> 00:46:36,980
- No. Your leadership,
but we have had news
494
00:46:36,980 --> 00:46:38,500
for a fast boat in the area
495
00:46:38,500 --> 00:46:40,700
and we wondered if we might
search your shoreline,
496
00:46:40,700 --> 00:46:42,880
- But of course perhaps you would care
497
00:46:42,880 --> 00:46:44,890
to take a stroll from my guests.
498
00:46:44,890 --> 00:46:47,030
There are some desperate fells among them
499
00:46:47,030 --> 00:46:48,160
- That won't be necessary.
500
00:46:48,160 --> 00:46:51,300
Your leadership. Just the shoreline
501
00:46:51,300 --> 00:46:52,320
- If you catch any.
502
00:46:52,320 --> 00:46:54,160
I want first sight of them.
503
00:46:54,160 --> 00:46:55,640
I hear they're vastly terrifying.
504
00:46:56,950 --> 00:47:00,080
- They're less terrifying
after a touch of cold steel.
505
00:47:02,500 --> 00:47:07,200
- So I've heard
- Your lady shoulder.
506
00:47:09,610 --> 00:47:14,270
Great much my dear.
507
00:47:14,270 --> 00:47:17,140
I've heard of many ways of
running from a losing streak,
508
00:47:17,140 --> 00:47:19,300
but aren't you dramatizing rather
509
00:47:19,300 --> 00:47:22,160
- My breaking off our game
had nothing to do with this
510
00:47:22,160 --> 00:47:23,780
- Military intrusion.
511
00:47:23,780 --> 00:47:26,780
- You may recall I left some
time before they arrived.
512
00:47:26,780 --> 00:47:31,080
- Indeed I do. It also
occurs to me that the silk
513
00:47:31,990 --> 00:47:34,880
that my little fancy there
is wearing so chocolate
514
00:47:36,340 --> 00:47:39,640
and she seems to have had run
startling experience recently
515
00:47:40,790 --> 00:47:44,080
that that silk could
have come only from Paris
516
00:47:46,780 --> 00:47:49,300
as indeed for this
517
00:47:49,300 --> 00:47:50,440
- Unhand me. Sir,
518
00:47:51,380 --> 00:47:52,510
- You are too shy.
519
00:47:52,510 --> 00:47:53,920
Good gracious. No Harriet.
520
00:47:53,920 --> 00:47:56,660
You know me dim as a poor man's candle.
521
00:47:56,660 --> 00:48:01,660
Now I simply see the puzzle
piecing together. You do?
522
00:48:02,000 --> 00:48:05,240
Hmm. It's not something to preoccupies me.
523
00:48:05,240 --> 00:48:07,730
I should probably forget the whole thing
524
00:48:07,730 --> 00:48:09,750
where I define myself united
525
00:48:09,750 --> 00:48:12,000
with the deliciously silken creature
526
00:48:13,050 --> 00:48:14,440
who's standing just behind us.
527
00:48:15,620 --> 00:48:20,160
- But Ladyship, I'm tired
and would ask to be excused.
528
00:48:21,180 --> 00:48:22,180
You may go
529
00:48:26,420 --> 00:48:30,480
- My dear, I have a proposition for you.
530
00:48:36,190 --> 00:48:37,960
What is it? What? What's happened?
531
00:49:09,260 --> 00:49:10,470
- Come on warrior, let us go.
532
00:49:29,260 --> 00:49:30,260
Come on boy
533
00:50:14,890 --> 00:50:18,890
- My dear, how nice of you to visit me?
534
00:50:18,890 --> 00:50:20,740
Do you know I saw you the first night
535
00:50:20,740 --> 00:50:23,280
through the door from the tarot room.
536
00:50:23,280 --> 00:50:25,150
There hasn't been
anybody there for a long,
537
00:50:25,150 --> 00:50:27,600
long time. Who are you?
538
00:50:28,510 --> 00:50:30,620
- Well my name's Serena Staley
539
00:50:30,620 --> 00:50:33,040
and I feel my story is
a bit of a strange one.
540
00:50:33,040 --> 00:50:35,660
I was won in a wager by the Lord Vulcan.
541
00:50:35,660 --> 00:50:39,420
- By the Lord Vulcan. You were really?
542
00:50:39,420 --> 00:50:40,880
Oh, what a rogue the fellow must be.
543
00:50:45,120 --> 00:50:49,580
I heard voices. My Lord
Vulcan. It's all right Stanton.
544
00:50:49,580 --> 00:50:53,870
We have a charming guest. Get
some tea. That's a good prah.
545
00:50:53,870 --> 00:50:58,380
Just so my Lord, poor Stanton.
546
00:50:58,380 --> 00:51:00,460
He knows nobody should be here.
547
00:51:00,460 --> 00:51:02,640
He probably thinks you
came down the chimney but
548
00:51:02,640 --> 00:51:03,640
- He called you the Lord.
549
00:51:03,640 --> 00:51:06,300
Vulcan. That means Justin
isn't the real Lord,
550
00:51:06,300 --> 00:51:08,180
is he? You are.
551
00:51:08,180 --> 00:51:11,320
- No, no, no. I am dead.
552
00:51:15,140 --> 00:51:17,670
Ah yes. It's the old story.
553
00:51:17,670 --> 00:51:21,250
Extravagant younger wife ruins quiet
554
00:51:21,250 --> 00:51:23,400
scholastic older husband.
555
00:51:24,910 --> 00:51:28,390
Well Harriet eventually
bankrupted my whole family
556
00:51:28,390 --> 00:51:29,720
with her gambling.
557
00:51:30,860 --> 00:51:34,860
But there was a huge
fortune waiting in trust
558
00:51:34,860 --> 00:51:36,900
for my son Justin on my death.
559
00:51:36,900 --> 00:51:40,560
So we waited until he went
on the grand tour of Europe
560
00:51:41,620 --> 00:51:45,600
and then I died and he became Lord Vulcan
561
00:51:45,600 --> 00:51:46,980
and a very rich man.
562
00:51:46,980 --> 00:51:50,160
The family was saved
and I retired down here.
563
00:51:51,380 --> 00:51:54,660
- That's dreadful.
- Oh for poor Justin, not for me.
564
00:51:54,660 --> 00:51:57,580
You see my dear, I I've
always been a scholar.
565
00:51:57,580 --> 00:52:00,480
So here I could complete my life's work,
566
00:52:00,480 --> 00:52:01,880
which was the history
567
00:52:01,880 --> 00:52:05,860
of Mandrake from the very
beginning until the present day.
568
00:52:05,860 --> 00:52:07,160
- But why poor Justin?
569
00:52:09,780 --> 00:52:12,920
- My son is the most honorable man I know.
570
00:52:13,870 --> 00:52:17,020
When he found out what had
happened, he was like a crazy man
571
00:52:17,020 --> 00:52:19,880
And then he realized there was
nothing he could do about it
572
00:52:19,880 --> 00:52:22,500
without disgracing both me and his mother.
573
00:52:22,500 --> 00:52:26,440
So finally he accepted
it but it changed him.
574
00:52:27,500 --> 00:52:31,660
He used to be such a laughing,
open, joyous young man.
575
00:52:31,660 --> 00:52:34,080
He became embittered cynical.
576
00:52:35,580 --> 00:52:39,120
He was like a locked door detesting.
577
00:52:39,120 --> 00:52:40,720
The fact that he was living alive
578
00:52:42,640 --> 00:52:43,640
- A locked door.
579
00:52:45,340 --> 00:52:47,480
- Oh dear. You know I shouldn't
really be telling you all
580
00:52:47,480 --> 00:52:50,360
this except you'd already
guessed the important part
581
00:52:50,360 --> 00:52:52,640
and I'm still vulnerable to a pretty face.
582
00:52:53,740 --> 00:52:56,160
You do realize I put myself in your hands.
583
00:52:57,390 --> 00:52:58,440
- They're safe hands.
584
00:53:01,700 --> 00:53:04,880
- Do you love my son? No.
585
00:53:08,340 --> 00:53:09,340
And does he love you?
586
00:53:10,260 --> 00:53:10,880
- Why should he?
587
00:53:15,300 --> 00:53:17,400
- Oh, what I would give
to be in his shoes?
588
00:53:23,840 --> 00:53:25,040
I didn't mind the
589
00:53:25,040 --> 00:53:27,790
- Occasional case of brandy.
Everyone does that twice.
590
00:53:27,790 --> 00:53:29,870
- Only occasional. I swear.
591
00:53:29,870 --> 00:53:32,740
- Stop lying to me. I know everything.
592
00:53:32,740 --> 00:53:35,560
You're now running a
huge criminal conspiracy.
593
00:53:35,560 --> 00:53:36,640
- What an exaggeration.
594
00:53:38,510 --> 00:53:39,680
- I've let you use me.
595
00:53:41,550 --> 00:53:44,360
I've always detested gambling
yet I've allowed myself
596
00:53:44,360 --> 00:53:46,300
to gain a cruel and sinister reputation
597
00:53:46,300 --> 00:53:49,480
by using my good luck against
any fool who take me on.
598
00:53:49,480 --> 00:53:52,520
I thought the money was going
on mandrake though I knew you
599
00:53:52,520 --> 00:53:53,600
were squandering somebody
600
00:53:53,600 --> 00:53:54,680
- The nearest amount.
601
00:53:56,840 --> 00:53:59,960
- I didn't mind that too
much. But now I find that
602
00:53:59,960 --> 00:54:02,480
what it was really for was
to finance crime to pay
603
00:54:02,480 --> 00:54:04,820
for the contraband you
bought in from France.
604
00:54:04,820 --> 00:54:07,600
How much did you make for it
in London? Double, triple.
605
00:54:10,180 --> 00:54:14,100
And still it's not enough is
it? It's not enough for you.
606
00:54:14,100 --> 00:54:18,020
My money. You are gambling the
smuggling. It's not enough.
607
00:54:18,020 --> 00:54:22,360
You want more, more, more.
You're insane with grief.
608
00:54:27,190 --> 00:54:31,650
You disgust me. It's got
609
00:54:31,650 --> 00:54:33,720
to stop for the honor of the family.
610
00:54:33,720 --> 00:54:34,720
It's going to stop
611
00:54:37,110 --> 00:54:38,130
- And if I refuse,
612
00:54:39,490 --> 00:54:40,770
- I shall have the underground cabins
613
00:54:40,770 --> 00:54:42,250
and the passages from the sea blocked up.
614
00:54:43,510 --> 00:54:45,440
- You could not do that to man Drake.
615
00:54:45,440 --> 00:54:47,170
It's been part of the house for centuries.
616
00:54:47,170 --> 00:54:52,130
- I will do it.
- And
617
00:54:52,130 --> 00:54:53,370
have you considered what I will do?
618
00:54:54,770 --> 00:54:57,270
I would reveal your father is still alive
619
00:54:57,270 --> 00:54:58,930
- And that
- You are an imposter.
620
00:54:59,940 --> 00:55:02,530
It'll bring the world crashing
about your ears. You've
621
00:55:02,530 --> 00:55:04,090
- Used that threat once too often.
622
00:55:04,090 --> 00:55:06,330
Mother. I'm close to the point
623
00:55:06,330 --> 00:55:08,050
where you may tell and be damned.
624
00:55:08,950 --> 00:55:13,490
Try me. You will obey me. It stops here
625
00:55:33,160 --> 00:55:34,160
- West.
626
00:55:34,160 --> 00:55:35,420
Justin, he was supposed to be joining us.
627
00:55:35,420 --> 00:55:37,610
- He'll not be long. He's on Thunderbolt.
628
00:55:37,610 --> 00:55:41,190
His new stallion Pea some brute
and he Justin can ride him.
629
00:55:41,190 --> 00:55:42,850
- Oh, that's so like Justin,
630
00:55:44,130 --> 00:55:46,430
I think Nicholas has a
fine seat on a horse too.
631
00:55:46,430 --> 00:55:48,930
Oh, Nicholas rides well
enough but not like Justin.
632
00:55:50,340 --> 00:55:51,450
- Thank you kindly. Madam
633
00:55:53,330 --> 00:55:56,880
- I I overheard a curious exchange between
634
00:55:56,880 --> 00:55:59,070
Harriet and Lord Ruan.
635
00:55:59,070 --> 00:56:01,650
He was guaranteeing her 10,000 guineas
636
00:56:01,650 --> 00:56:03,440
on delivery of the goods.
637
00:56:03,440 --> 00:56:05,010
They seem to be looking in your direction.
638
00:56:06,100 --> 00:56:07,530
She's probably one of
their gambling plots.
639
00:56:12,520 --> 00:56:15,290
Hair fence. What a magnificent beast.
640
00:56:20,630 --> 00:56:22,370
He and Justin go so well together.
641
00:56:33,620 --> 00:56:35,080
- My apologies for keeping you waiting.
642
00:57:32,670 --> 00:57:33,560
- Good evening my Lord.
643
00:57:34,700 --> 00:57:38,420
Oh, I came to see your father.
644
00:57:38,420 --> 00:57:43,350
- My father. Is there any secret
645
00:57:43,350 --> 00:57:45,240
that can be kept from you in this house?
646
00:57:46,360 --> 00:57:48,720
- I found it by accident.
- The devil. You did.
647
00:57:50,520 --> 00:57:51,560
- I just came to bring him these
648
00:57:52,980 --> 00:57:54,500
- Ah strawberries.
649
00:57:54,500 --> 00:57:56,640
It was so early. Where did they come from?
650
00:57:57,910 --> 00:57:59,480
- From your own gardens. My Lord.
651
00:58:02,300 --> 00:58:05,040
- My father has a frail heart.
He's resting at the moment.
652
00:58:07,110 --> 00:58:09,440
- Well will you please see that
he gets these with my love?
653
00:58:11,980 --> 00:58:14,060
- I'm glad that you have found someone
654
00:58:14,060 --> 00:58:18,020
to love at Mandrake In the
short time you've been here.
655
00:58:18,020 --> 00:58:20,700
You know all our most guarded secrets.
656
00:58:20,700 --> 00:58:22,720
- You can trust me.
- Can I?
657
00:58:24,100 --> 00:58:25,480
- You have the hand of stable on it.
658
00:58:31,950 --> 00:58:33,760
- Such a little hand to hold the honor
659
00:58:33,760 --> 00:58:34,880
of Mandarin in its path.
660
00:58:48,920 --> 00:58:51,920
- I confess I find Justin's
silence ominous since
661
00:58:51,920 --> 00:58:53,360
that hideous onslaught last night.
662
00:58:53,360 --> 00:58:55,580
He's hardly addressed a single word to me.
663
00:58:55,580 --> 00:58:58,030
You have more to worry
your had about than that.
664
00:58:58,030 --> 00:59:00,900
Your laddies are still waiting
for the rest of their money
665
00:59:00,900 --> 00:59:03,550
and I would not say that
waiting is what they're best at.
666
00:59:03,550 --> 00:59:05,600
They shall have theirs
as soon as I have mine.
667
00:59:08,940 --> 00:59:13,920
I'm expecting gold. I'm
expecting it very soon.
668
00:59:18,400 --> 00:59:21,680
I beg you Miss Serena not to
go down tonight. The evil I've
669
00:59:21,680 --> 00:59:23,160
- Always felt here is stronger than ever.
670
00:59:24,180 --> 00:59:27,520
I'm never wrong. Please
don't go down. Oh your door.
671
00:59:27,520 --> 00:59:30,760
Don't be upset. I confess
this house quite grows on me.
672
00:59:42,500 --> 00:59:43,720
Excuse me Ms. Staley.
673
00:59:44,880 --> 00:59:46,160
A Ladyship has sent me to tell you
674
00:59:46,160 --> 00:59:49,800
that your dog has been
hurt, warrior, injured.
675
00:59:50,940 --> 00:59:52,720
Who? Where? Come this way Miss.
676
00:59:57,350 --> 00:59:58,760
They will take you to him Miss.
677
01:00:14,620 --> 01:00:18,640
- And when we return it'll be
his man and white must be mad.
678
01:00:18,640 --> 01:00:21,960
I loathe you. You make me
shutter. Oh how? It's psych.
679
01:00:21,960 --> 01:00:23,440
I long to make you shutter.
680
01:00:27,940 --> 01:00:30,320
Let go. I turn. I show Serena.
681
01:00:30,320 --> 01:00:32,660
I offer you married position, title,
682
01:00:32,660 --> 01:00:34,120
the finest house in wood shop.
683
01:00:34,120 --> 01:00:36,550
What are you making yourself
fat about? I'll listen to me.
684
01:00:36,550 --> 01:00:37,680
It's only out of good nature
685
01:00:37,680 --> 01:00:39,960
that I offer you anything I could take you
686
01:00:39,960 --> 01:00:41,040
without marrying you.
687
01:00:42,950 --> 01:00:47,110
Suppose I made that fat note. Gossip.
688
01:00:47,110 --> 01:00:49,970
Perhaps about your
enthusiasm for the sport.
689
01:00:49,970 --> 01:00:53,960
Where would you be then?
Eh. Swear. Kill you myself.
690
01:01:13,550 --> 01:01:18,550
- Come on. Hurry up. I'll
have your neck for this.
691
01:01:18,740 --> 01:01:20,910
No doubt. Meanwhile, have
your money, your watch,
692
01:01:20,910 --> 01:01:22,780
your jewels and all the other flash.
693
01:01:22,780 --> 01:01:26,400
You Dan is dole yourselves up in. Come on,
694
01:01:28,110 --> 01:01:29,680
- Take it in bit. Dam. Thank
695
01:01:29,680 --> 01:01:31,500
- You.
696
01:01:31,500 --> 01:01:33,880
No miss. I don't take
from pretty young ladies
697
01:01:35,860 --> 01:01:36,860
- So would you help me?
698
01:01:38,380 --> 01:01:39,520
- You look as if somebody could
699
01:01:40,900 --> 01:01:43,130
- Saw this man was carrying me off.
700
01:01:43,130 --> 01:01:44,720
Would you take me back to Mandrake house?
701
01:01:46,260 --> 01:01:48,080
- God bless me. So I've known
702
01:01:48,080 --> 01:01:49,440
that I come out on the white charger.
703
01:01:54,750 --> 01:01:58,890
- Have you come then You are insane
704
01:01:58,890 --> 01:02:00,660
- Going with a man like that.
705
01:02:00,660 --> 01:02:02,400
But you'll be saying
staying with a man like you.
706
01:02:20,230 --> 01:02:21,040
I'll see
707
01:02:40,750 --> 01:02:42,420
they call me joker.
708
01:02:42,420 --> 01:02:45,440
That's 'cause I'm always
laughing to stop them crying.
709
01:02:45,440 --> 01:02:47,440
Inkeeper. I were doing well
710
01:02:48,340 --> 01:02:49,520
and the wife run off with this
711
01:02:49,520 --> 01:02:50,800
villain taking all my savings.
712
01:02:52,160 --> 01:02:54,920
I caught up with him. He laughed at me.
713
01:02:55,780 --> 01:02:59,800
Oh, you too many died. That's
been me on the run ever since.
714
01:03:02,070 --> 01:03:06,830
There's man drank me up
yonder. I don't come no closer.
715
01:03:06,830 --> 01:03:08,360
- Well I'll never be
able to thank you enough.
716
01:03:09,600 --> 01:03:12,070
- A good deed in a wicked
world and all that easy boy.
717
01:03:12,070 --> 01:03:15,000
Easy, easy.
718
01:03:16,530 --> 01:03:17,200
There we go.
719
01:03:17,200 --> 01:03:21,760
Miss, come on boy.
720
01:03:23,020 --> 01:03:24,400
Be lucky. Come on.
721
01:04:00,710 --> 01:04:01,360
What happened?
722
01:04:02,280 --> 01:04:04,260
- I can't tell you you wouldn't believe.
723
01:04:04,260 --> 01:04:05,800
- Let me be the judge of that. Tell
724
01:04:05,800 --> 01:04:07,880
- Me
- I can't.
725
01:04:07,880 --> 01:04:10,820
- I see you are just like all
- The rest
726
01:04:10,820 --> 01:04:11,960
- Taking a moonlight.
727
01:04:11,960 --> 01:04:14,580
I believe it's called. It
was Nicholas I suppose,
728
01:04:14,580 --> 01:04:17,270
or Peter Dillingham. Was he your fancy
729
01:04:17,270 --> 01:04:18,380
- Dare you.
730
01:04:18,380 --> 01:04:19,520
You must know I was lu
731
01:04:19,520 --> 01:04:21,840
outside in your mother's name
by one of your servants. My
732
01:04:21,840 --> 01:04:22,830
- Mother. Yes.
733
01:04:22,830 --> 01:04:24,240
- Then I was seized and carried off
734
01:04:24,240 --> 01:04:26,470
by the man I hate more than
anyone else in the world.
735
01:04:26,470 --> 01:04:28,880
Then he tried to force himself on me.
736
01:04:34,510 --> 01:04:35,280
- Lord Root.
737
01:04:39,620 --> 01:04:42,110
- It didn't work.
- What?
738
01:04:42,110 --> 01:04:44,710
- Root Him and Miss
Stably your nasty little
739
01:04:44,710 --> 01:04:46,200
plot. It failed.
740
01:04:47,150 --> 01:04:48,380
- Have you lost your wit?
741
01:04:48,380 --> 01:04:50,750
- You arranged to have induct her.
742
01:04:50,750 --> 01:04:52,490
- What an absurd fancy.
743
01:04:52,490 --> 01:04:54,720
- She's escaped. She's back in the house.
744
01:04:55,790 --> 01:04:56,960
I've spoken to her.
745
01:04:59,320 --> 01:05:01,800
- Whatever happened, I played
no part in it. What did
746
01:05:01,800 --> 01:05:03,040
- He offer you? I
747
01:05:03,040 --> 01:05:04,250
- Don't know what you mean your
748
01:05:04,250 --> 01:05:05,720
- Price. Heaven's
749
01:05:05,720 --> 01:05:06,720
- Above.
750
01:05:06,720 --> 01:05:07,890
That's simple creature.
751
01:05:07,890 --> 01:05:10,420
Where else would she
find such a good match?
752
01:05:10,420 --> 01:05:12,220
One day she would've thanked me for it.
753
01:05:12,220 --> 01:05:15,300
- How much
- I declare your question is indecent.
754
01:05:15,300 --> 01:05:16,820
If Harry Ru felt pleased
755
01:05:16,820 --> 01:05:18,960
to give me a modest present
for the introduction,
756
01:05:24,680 --> 01:05:26,040
- I
- Want the truth
757
01:05:30,340 --> 01:05:31,430
- Very well then devil take you.
758
01:05:31,430 --> 01:05:33,330
He was giving me 10,000 guineas.
759
01:05:33,330 --> 01:05:35,150
Little enough when you
consider she was bringing
760
01:05:35,150 --> 01:05:36,900
him a diary of 80.
761
01:05:36,900 --> 01:05:39,790
Besides I will not have
that chi marrying you
762
01:05:39,790 --> 01:05:40,870
and you zapping my place.
763
01:05:42,810 --> 01:05:45,830
- 10,000. That is your
price for selling one
764
01:05:45,830 --> 01:05:49,530
of my guests outta my house to acha.
765
01:05:49,530 --> 01:05:52,310
- It was not like that.
- It's a stain on the honor
766
01:05:52,310 --> 01:05:56,620
of the Vulcans of Mandrake
that we will never live down.
767
01:05:56,620 --> 01:06:01,570
- That is all life means to
you. The Vulcans of Mandrake.
768
01:06:01,570 --> 01:06:04,880
Oh, the tedium of listening
to it all my life.
769
01:06:04,880 --> 01:06:07,070
First from my husband and now from my son.
770
01:06:07,940 --> 01:06:10,610
Your father married me to
set a jewel in mandrake.
771
01:06:10,610 --> 01:06:12,230
He didn't want flesh and blood.
772
01:06:13,140 --> 01:06:17,870
Well my desires far
surpass bricks and stone.
773
01:06:17,870 --> 01:06:20,710
Mandrake may be your mistress,
but it is not my master.
774
01:06:26,300 --> 01:06:29,310
Well have I silenced you at last? The
775
01:06:29,310 --> 01:06:30,770
- House will be closed.
776
01:06:30,770 --> 01:06:34,230
The tunnels will be blocked.
You will be sent abroad. You
777
01:06:34,230 --> 01:06:36,550
- Cannot mean to banish me Justin.
778
01:06:37,450 --> 01:06:38,450
You cannot.
779
01:06:39,570 --> 01:06:41,310
- At first there is something I must do.
780
01:06:47,940 --> 01:06:49,830
- Back to back. If you please gentlemen
781
01:06:51,570 --> 01:06:53,330
on the word commence,
782
01:06:53,330 --> 01:06:56,830
you will each take 10 paces on my timing.
783
01:06:57,820 --> 01:07:01,030
Turn and fire commence.
784
01:07:02,130 --> 01:07:07,130
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, just in.
785
01:07:26,970 --> 01:07:29,350
- And his lordship said
beforehand that if anything was
786
01:07:29,350 --> 01:07:30,870
to happen to him, I was to ride
787
01:07:30,870 --> 01:07:32,270
and tell you Ladyship immediate
788
01:07:37,010 --> 01:07:38,010
- You.
789
01:07:38,970 --> 01:07:39,970
You killed him.
790
01:07:42,420 --> 01:07:45,910
- He fought this deal for you and
791
01:07:45,910 --> 01:07:47,760
- Poultry scrap of a thing.
792
01:07:48,860 --> 01:07:52,520
His blood is on your
hands. You killed him.
793
01:08:06,510 --> 01:08:07,810
Saddle thunderbolts. Only
794
01:08:07,810 --> 01:08:08,810
- His Lord.
795
01:08:08,810 --> 01:08:10,480
You can have him miss.
He's not properly broken.
796
01:08:10,480 --> 01:08:12,690
- He's a killer. He's the
fastest horse in the stables.
797
01:08:12,690 --> 01:08:14,450
And I must get to London saddle him.
798
01:08:16,080 --> 01:08:17,320
- I said saddle him.
799
01:08:55,900 --> 01:08:59,050
- Do you love my son? Does he love you?
800
01:08:59,050 --> 01:09:00,880
Shall I make you fall in love with me?
801
01:09:00,880 --> 01:09:05,360
Serena such a little hand to hold the of
802
01:09:09,300 --> 01:09:10,400
you cannot marry my son.
803
01:09:10,400 --> 01:09:14,040
Of course his blood is on
your he'll never marry.
804
01:09:15,020 --> 01:09:17,840
He fought this for you Him.
805
01:09:31,100 --> 01:09:32,720
- Can I see your welcome?
- Lord welcome.
806
01:09:32,720 --> 01:09:34,500
Cannot receive Miss
807
01:09:34,500 --> 01:09:34,720
- Sta
808
01:09:47,390 --> 01:09:48,390
- Lele.
809
01:09:48,390 --> 01:09:51,220
I swear you are the most
amusing woman in London.
810
01:09:51,220 --> 01:09:52,600
Justin, miss Stable,
811
01:10:36,150 --> 01:10:37,150
- Come in.
812
01:10:42,680 --> 01:10:45,860
I prepared your bath, Mr.
Stably and cleaned your habit.
813
01:10:45,860 --> 01:10:49,240
No you wasn't a mess
cleaned. What time is it? No.
814
01:10:49,240 --> 01:10:52,080
Miss noon is lordship awaits
you in the drawing room.
815
01:10:52,080 --> 01:10:56,660
When you're ready Miss.
He isn't much injured.
816
01:10:56,660 --> 01:10:58,880
Oh Lord bless you. No Miss just to graze.
817
01:10:58,880 --> 01:11:03,010
They tell me and Lord
Rutten fled to France.
818
01:11:03,010 --> 01:11:04,720
He'll not show his face in England again.
819
01:11:21,150 --> 01:11:22,120
- Come in Serena,
820
01:11:32,640 --> 01:11:34,420
I trust you. Slept well.
821
01:11:34,420 --> 01:11:36,480
- Yes. Thank you. I did well.
822
01:11:36,480 --> 01:11:38,160
That is I Sorry I slept so late.
823
01:11:39,300 --> 01:11:39,920
- Do sit down
824
01:11:47,640 --> 01:11:49,770
when a young lady has been
brave enough to do what you did.
825
01:11:49,770 --> 01:11:51,410
She's entitled to sleep late.
826
01:11:52,440 --> 01:11:54,710
Unfortunately, she must also be prepared
827
01:11:54,710 --> 01:11:56,490
to face certain consequences.
828
01:11:58,710 --> 01:12:02,190
- I don't understand.
- Are you sure you feel strong
829
01:12:02,190 --> 01:12:03,870
enough to face such matters?
830
01:12:03,870 --> 01:12:06,610
- I feel quite all right.
- Your epic right
831
01:12:06,610 --> 01:12:10,190
to my aid on the most fearsome
animal in my stables is
832
01:12:10,190 --> 01:12:12,350
already being acclaimed
in every club in London
833
01:12:13,570 --> 01:12:14,590
- And the talk of the clubs,
834
01:12:15,510 --> 01:12:18,180
- A young lady arriving
in that dramatic fashion,
835
01:12:18,180 --> 01:12:20,270
unaccompanied into the
house of a bachelor.
836
01:12:21,890 --> 01:12:23,870
You must see that you've
compromised yourself.
837
01:12:25,450 --> 01:12:28,350
- Oh,
- Is that all you have to say?
838
01:12:29,470 --> 01:12:31,720
- Well actually it was for your yes.
839
01:12:33,120 --> 01:12:35,140
- Yes. Go on. My
840
01:12:37,050 --> 01:12:38,050
- Nothing.
841
01:12:38,050 --> 01:12:38,720
My Lord.
842
01:12:40,680 --> 01:12:43,190
- What it amounts to that
a decision in our affairs
843
01:12:43,190 --> 01:12:44,330
has been thrust upon us.
844
01:12:45,790 --> 01:12:47,730
We can no longer go on drifting.
845
01:12:49,710 --> 01:12:51,570
- No, I suppose not.
846
01:12:54,850 --> 01:12:57,110
- I therefore have the very great honor
847
01:12:57,110 --> 01:12:58,330
to ask you to be my wife.
848
01:13:04,750 --> 01:13:09,750
- The wife. No, no. I'm sorry.
849
01:13:09,770 --> 01:13:12,850
I can't, I mean not allow you
850
01:13:12,850 --> 01:13:14,410
to marry me out of a sense of duty.
851
01:13:25,320 --> 01:13:27,530
- Come here Serena.
- No.
852
01:13:30,110 --> 01:13:32,870
- You're going to have to
swear to obey me when we marry
853
01:13:32,870 --> 01:13:34,250
you may as well start now.
854
01:13:35,240 --> 01:13:36,240
Come here.
855
01:13:38,310 --> 01:13:38,530
- Why?
856
01:13:44,800 --> 01:13:49,800
- What do you see?
- I see the famous dance.
857
01:13:49,850 --> 01:13:50,850
I love lamb.
858
01:13:51,750 --> 01:13:54,210
- You see my good friend John
Burley handing the pH flam
859
01:13:54,210 --> 01:13:56,690
into a coach, which he bought
her, which will take her
860
01:13:56,690 --> 01:13:58,740
to charming little house in Chelsea,
861
01:13:58,740 --> 01:14:00,010
which he also bought her.
862
01:14:00,860 --> 01:14:02,750
Where later, no doubt he will join her
863
01:14:02,750 --> 01:14:05,150
as he does most days and nights.
864
01:14:05,150 --> 01:14:07,710
Unless of course he happens
to be taking her out
865
01:14:07,710 --> 01:14:09,050
to visit old friends.
866
01:14:11,500 --> 01:14:15,360
- But I thought she was.
- No, she has not been
867
01:14:15,360 --> 01:14:19,480
for some time, not since.
868
01:14:19,480 --> 01:14:20,240
After I met you
869
01:14:23,620 --> 01:14:24,640
now, will you marry me?
870
01:14:33,220 --> 01:14:35,280
We you'll be married in the
private chapter of Mandy.
871
01:14:36,340 --> 01:14:38,000
You can go back there and
make your arrangements.
872
01:14:38,880 --> 01:14:40,320
I will stay here and arrange for a special
873
01:14:40,320 --> 01:14:41,440
license then follow you.
874
01:14:43,790 --> 01:14:44,840
I've sent for your, made your door
875
01:14:44,840 --> 01:14:47,080
to bring your fresh clothes
and travel back with you.
876
01:14:56,580 --> 01:14:58,600
- Why did I cancel this
evening's entertainment?
877
01:15:00,500 --> 01:15:02,000
- It would be easy to rearrange it. Mom,
878
01:15:02,950 --> 01:15:05,360
- What do I want for those half widths?
879
01:15:05,360 --> 01:15:08,140
Grasping, ill bred
scavengers. God in heaven.
880
01:15:08,140 --> 01:15:10,780
You're still upset from yesterday, mom.
881
01:15:10,780 --> 01:15:13,120
Now that we know dear Justin
is safe, why not go and rest?
882
01:15:13,120 --> 01:15:16,160
I cannot rest. I must be alone.
883
01:15:17,530 --> 01:15:18,760
Alone with my thoughts.
884
01:15:22,540 --> 01:15:25,620
Oh, I am mad as fire with myself.
885
01:15:25,620 --> 01:15:27,920
And she should have been I
who wrote to darling Justin
886
01:15:28,900 --> 01:15:29,900
- On Thunderbolt sister.
887
01:15:29,900 --> 01:15:31,760
Dear, you would never have
got outta the stable yard.
888
01:15:33,360 --> 01:15:35,120
Coaching four is more your style. Oh,
889
01:15:35,120 --> 01:15:36,400
- I would've taken something faster than
890
01:15:36,400 --> 01:15:38,740
that. Nicholas would've driven me.
891
01:15:38,740 --> 01:15:40,940
- No, I would not. As it is,
892
01:15:40,940 --> 01:15:42,900
I'm surprised my cousin's indiscretion
893
01:15:42,900 --> 01:15:44,840
and I should be obliged
that it went no further.
894
01:15:44,840 --> 01:15:46,920
- I adore the child wouldn't dream
895
01:15:46,920 --> 01:15:51,060
of gossiping about her. I cannot be alone.
896
01:15:51,060 --> 01:15:53,390
- It feels
- As though my brain were on fire.
897
01:15:53,390 --> 01:15:55,980
Something somewhere is monstrously wrong.
898
01:15:55,980 --> 01:15:58,580
Oh, it is just fancy.
Mom, come and sit down.
899
01:15:58,580 --> 01:16:01,720
Do I knew it.
900
01:16:04,980 --> 01:16:05,720
It is from Justin.
901
01:16:11,990 --> 01:16:15,780
They are to be married. Who? Why? Justin.
902
01:16:15,780 --> 01:16:18,280
And that sly faced maggot. Serena.
903
01:16:18,280 --> 01:16:22,790
- Serena, - Serena. What more
does he say? I have matters.
904
01:16:22,790 --> 01:16:23,790
Tore.
905
01:16:26,410 --> 01:16:28,520
- She's about to have the
vapors. I'll take odds on it.
906
01:16:30,560 --> 01:16:33,620
- Serena the milk face. Little snake.
907
01:16:33,620 --> 01:16:36,030
She squirmed her way into my
favor so that she could break.
908
01:16:36,030 --> 01:16:39,860
Tore. I'm sure she did nothing.
And you probably helped her.
909
01:16:39,860 --> 01:16:42,710
Yes. That was it. It was a
plot between you and that.
910
01:16:42,710 --> 01:16:44,500
That that stupid child.
911
01:16:44,500 --> 01:16:46,240
Isabel, I swear you can swear your
912
01:16:46,240 --> 01:16:47,900
head off and I'll not believe you.
913
01:16:47,900 --> 01:16:51,520
The lying, cheating, conniving.
Judas face. Little Bel.
914
01:16:51,520 --> 01:16:53,710
I beg of you. Yes. Go on. Beg.
915
01:16:53,710 --> 01:16:55,860
That is all I have ever heard you do.
916
01:16:55,860 --> 01:16:59,560
I'm sick of your whining
after me like a ripped dog.
917
01:16:59,560 --> 01:17:02,860
I have lost a real man.
And all you can do is beg.
918
01:17:02,860 --> 01:17:07,160
You are pathetic. Stop it.
Hear me. Thank God. Stop it.
919
01:17:08,110 --> 01:17:11,860
Stop it. You are nothing
but a spoiled little bratt.
920
01:17:11,860 --> 01:17:15,160
Justin never loved you.
That's why you wanted him. You
921
01:17:15,160 --> 01:17:17,430
- Have no time
- For people who really care.
922
01:17:17,430 --> 01:17:19,780
Well, I've had enough. I am leaving.
923
01:17:19,780 --> 01:17:23,640
- You - Will never see me
again. And before I go, let's
924
01:17:23,640 --> 01:17:26,160
- Just say this
- For oh time's sake,
925
01:18:01,060 --> 01:18:03,660
her Ladyship regrets
that she's indisposed,
926
01:18:03,660 --> 01:18:05,020
but she's instructed me.
927
01:18:05,020 --> 01:18:06,190
The fitting a new status.
928
01:18:06,190 --> 01:18:08,880
Miss that you were to be
given the queen's role.
929
01:18:37,700 --> 01:18:38,980
I had Yvette prepare this
930
01:18:38,980 --> 01:18:40,060
for you, for your wedding tomorrow.
931
01:18:40,940 --> 01:18:44,020
I trust it is to your taste. Harriet.
932
01:18:44,020 --> 01:18:45,530
I thought she'd be ready to kill me.
933
01:18:45,530 --> 01:18:47,600
Come to her senses at last.
934
01:18:47,600 --> 01:18:50,820
She needs her son and she
knows her son needs you.
935
01:19:20,050 --> 01:19:23,350
It is exquisite. He would
look like a princess.
936
01:19:24,290 --> 01:19:26,670
His lordship will be
so proud of his bride.
937
01:19:28,370 --> 01:19:32,010
But you have a big day tomorrow.
You need your bed. Eudora.
938
01:19:32,010 --> 01:19:33,830
I'm so excited. I know I
shouldn't sleep a wink.
939
01:19:35,580 --> 01:19:36,230
This will help.
940
01:19:44,380 --> 01:19:48,500
Now drink this and get undressed
and then I'll tuck you in.
941
01:19:48,500 --> 01:19:50,560
No, I've got such a wonderful feeling.
942
01:19:50,560 --> 01:19:53,850
I don't want to lose it in
sleep just yet. Oh, well.
943
01:19:53,850 --> 01:19:54,850
Waste stop. What? Not
944
01:20:11,220 --> 01:20:12,220
- You.
945
01:20:25,970 --> 01:20:29,670
Why could you not oblige me by
being asleep like your maid,
946
01:21:40,280 --> 01:21:40,570
Lord?
947
01:22:16,740 --> 01:22:19,130
- Where is Ms. Stably?
Her leadership of Ms.
948
01:22:19,130 --> 01:22:20,450
Stably and the queen from my Lord
949
01:23:16,200 --> 01:23:19,680
- Serena, you cannot have
thought you could escape me
950
01:23:26,150 --> 01:23:26,560
dear.
951
01:23:26,560 --> 01:23:29,500
I was coming to Fetcher civil
of you to meet me halfway.
952
01:23:29,500 --> 01:23:32,520
Do some. Well, Matt, I've come
953
01:23:32,520 --> 01:23:34,150
to take our little girl to France.
954
01:23:34,150 --> 01:23:36,860
It's arrived. The fast boat is waiting.
955
01:23:36,860 --> 01:23:41,140
Not before I get my 10,000
guineas. I know you Harriet.
956
01:23:41,140 --> 01:23:44,400
It would be 10,000 now
and another 10 next month.
957
01:23:46,780 --> 01:23:51,640
10 after that 20
958
01:24:31,780 --> 01:24:35,430
- Rutten face to face.
959
01:24:35,430 --> 01:24:36,430
This time
960
01:25:21,340 --> 01:25:22,860
- You are fighting above yourself.
961
01:25:22,860 --> 01:25:25,000
Rutten oh one tries to do one's best.
962
01:26:41,550 --> 01:26:42,440
Your choice, Malcolm.
963
01:26:49,180 --> 01:26:53,080
That's better. Come
along, Serena. The long is
964
01:27:35,300 --> 01:27:35,720
be there.
965
01:28:20,300 --> 01:28:23,470
Love you. Loved the moment.
69241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.