All language subtitles for 2BBB0 melody-marks-lilly-bell-this-kind-of-share-i-m-okay-with_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,200 --> 00:00:18,200 Come in. 2 00:00:22,020 --> 00:00:23,020 Hello, hello. 3 00:00:23,180 --> 00:00:24,280 How are you two doing? 4 00:00:25,220 --> 00:00:27,680 I'm Mr. Macy, and I'll be your therapist today. 5 00:00:28,280 --> 00:00:29,940 Nice to meet you. And you are? 6 00:00:30,280 --> 00:00:31,820 Melanie. Melanie, and? 7 00:00:32,400 --> 00:00:35,800 Lily. Oh, nice to meet you too. Why don't you two have a seat, okay? 8 00:00:36,320 --> 00:00:37,320 Okay. 9 00:00:38,640 --> 00:00:40,180 How easy to find the plate? 10 00:00:40,880 --> 00:00:43,220 Everything? Mm -hmm. Okay, okay. 11 00:00:43,540 --> 00:00:45,380 Before we get started, let me just... 12 00:00:45,610 --> 00:00:48,170 I'll tell you a little bit about myself. I've been a therapist for the last 13 00:00:48,170 --> 00:00:49,170 eight years. 14 00:00:49,350 --> 00:00:55,090 I've been to many prestigious schools, so I'm very well -versed in being a 15 00:00:55,090 --> 00:00:58,710 therapist. So no worries, whatever the issue is today, I'm sure we'll 16 00:00:58,710 --> 00:01:00,770 our goals and get it knocked out, okay? 17 00:01:01,050 --> 00:01:02,009 Mm -hmm. 18 00:01:02,010 --> 00:01:03,010 All right. 19 00:01:04,110 --> 00:01:07,490 So I want you to tell me a little bit about yourself first. 20 00:01:14,080 --> 00:01:19,360 Oh, oh, I'm so sorry. Also, I will be writing notes down also, and I also like 21 00:01:19,360 --> 00:01:22,620 to record the session, so as long as you're not afraid of cameras or 22 00:01:22,920 --> 00:01:27,120 just for my record, so I can go over and watch it, and for our next session, you 23 00:01:27,120 --> 00:01:28,760 come in, I can help you out a little bit better, okay? 24 00:01:29,560 --> 00:01:31,400 Okay, that's new. We're going to have that option. 25 00:01:38,180 --> 00:01:40,540 Okay, I guess it makes me feel more safe to then. 26 00:01:40,840 --> 00:01:42,420 Okay, well, why don't you go ahead. 27 00:01:43,340 --> 00:01:45,040 Well, we're both in school together. 28 00:01:47,000 --> 00:01:53,120 You know, my sister means a lot to me. We do, you know, everything together. 29 00:01:53,640 --> 00:01:56,400 So, you know, yeah, 30 00:01:57,380 --> 00:02:01,680 we do after -school activities together. We go shopping together. 31 00:02:02,460 --> 00:02:03,500 We hang out together. 32 00:02:04,020 --> 00:02:08,620 Oh, are you guys, like, twin sisters or something? Or fraternal? Technically, 33 00:02:08,800 --> 00:02:11,300 we're stepsisters. Oh. But we're still sisters. 34 00:02:11,870 --> 00:02:13,090 Okay, all right. Yeah. 35 00:02:13,470 --> 00:02:20,270 We dress the same, you know, and... Is that planned out, or is it one wants to 36 00:02:20,270 --> 00:02:21,270 dress like the other more? 37 00:02:21,590 --> 00:02:23,710 Well, we go shopping a lot, but sometimes it just happens. 38 00:02:24,070 --> 00:02:25,910 Oh, okay. But we do like getting dressed. 39 00:02:27,170 --> 00:02:31,110 Okay, well, you two have jobs or anything like that? 40 00:02:32,350 --> 00:02:33,970 No, I mean... 41 00:02:34,590 --> 00:02:39,330 No, we should be working. We technically still just live off our parents' money. 42 00:02:39,650 --> 00:02:40,930 We're just having too much fun together. 43 00:02:41,330 --> 00:02:43,910 Okay, are you two both also in school? 44 00:02:44,510 --> 00:02:45,510 Yeah, yeah. 45 00:02:45,710 --> 00:02:47,770 Yeah? Yeah, we're 19 to 18. 46 00:02:48,170 --> 00:02:51,810 Awesome, awesome. So college, all right, good. What are you two studying? 47 00:02:53,750 --> 00:02:55,450 Honestly, I hate school. 48 00:02:55,770 --> 00:02:56,790 I'm undetermined. 49 00:02:57,530 --> 00:03:01,030 I don't know, I might do philosophy or... 50 00:03:01,450 --> 00:03:06,990 I do a communications major. I don't know. I'm up in the air. I just really 51 00:03:06,990 --> 00:03:08,970 it. And you two attend the same school, also? 52 00:03:09,350 --> 00:03:11,590 Yeah. Same classes, too? 53 00:03:11,850 --> 00:03:12,850 No. 54 00:03:13,510 --> 00:03:17,870 I'm a little younger, but maybe I can sneak into a few classes next year. 55 00:03:18,430 --> 00:03:19,430 Oh, okay, okay. 56 00:03:20,110 --> 00:03:25,270 So, Melanie, why don't you tell me a little bit about yourself outside of 57 00:03:25,270 --> 00:03:26,270 school? 58 00:03:26,810 --> 00:03:27,810 Well... 59 00:03:27,980 --> 00:03:32,160 I don't really do much. I just like hanging out with you and I'm glad that 60 00:03:32,160 --> 00:03:37,460 family now. And I don't know. I just like spending all my time together with 61 00:03:37,460 --> 00:03:39,580 and doing fun things. 62 00:03:39,840 --> 00:03:43,920 I don't want to get a job because why would I want to quit having this fun 63 00:03:44,220 --> 00:03:47,620 Okay. So how long have you two been not sisters for? 64 00:03:48,420 --> 00:03:54,120 Well, our parents got married, I don't know, like four or five years ago. 65 00:03:54,440 --> 00:03:55,560 It's all kind of a blur. 66 00:03:56,760 --> 00:04:00,340 But they've been together for a while. Okay, okay. So marriage happened, you 67 00:04:00,340 --> 00:04:05,020 know, like the wedding and everything. But, yeah, it's been in my life for, 68 00:04:05,240 --> 00:04:06,600 yeah, since I was a kid. 69 00:04:07,180 --> 00:04:11,820 And how did you feel once you found out that you were going to get a sibling? 70 00:04:13,100 --> 00:04:15,880 I think we kind of already knew that we were going to be siblings. 71 00:04:16,480 --> 00:04:19,040 Because our parents were always, like, together. 72 00:04:19,339 --> 00:04:20,980 And it already felt like we were a family. 73 00:04:22,140 --> 00:04:26,550 Yeah, I mean, I think it... It's good. Sometimes I like my alone time, but at 74 00:04:26,550 --> 00:04:30,090 the same time, I think she's my sister. 75 00:04:31,070 --> 00:04:35,650 Lily, do you like to have some alone time for yourself also, or is it just 76 00:04:35,650 --> 00:04:36,830 dedicated to your sister? 77 00:04:38,210 --> 00:04:42,290 I don't really understand why she would want to go and do things by herself, 78 00:04:42,490 --> 00:04:44,290 because isn't it more fun together? 79 00:04:44,770 --> 00:04:46,610 But I respect her. 80 00:04:48,150 --> 00:04:50,170 Lily, is there anything you want to say about that? 81 00:04:51,450 --> 00:04:56,670 It's not that I don't like doing things with you all the time. It's just, you 82 00:04:56,670 --> 00:05:00,710 know, I am a year older, and then eventually you will be too, and then 83 00:05:00,710 --> 00:05:05,510 you'll start feeling like you want to do some things on your own as well. You 84 00:05:05,510 --> 00:05:08,090 say that? It hasn't changed. 85 00:05:08,390 --> 00:05:14,390 So what I'm catching on here is it seems Melody is a little 86 00:05:14,390 --> 00:05:18,450 codependent. If I could say that. 87 00:05:19,770 --> 00:05:26,030 I don't think so. I think we're equally... Maybe you should explain to 88 00:05:26,030 --> 00:05:27,050 codependency means. 89 00:05:27,990 --> 00:05:29,730 Do you know what that means, Melody? 90 00:05:30,430 --> 00:05:32,830 That we spend all our time together? 91 00:05:34,130 --> 00:05:35,130 Yes. 92 00:05:35,830 --> 00:05:38,670 A little bit like that. It means that... 93 00:05:40,330 --> 00:05:44,990 You want to spend every single minute with her, and you want everything that 94 00:05:44,990 --> 00:05:46,350 like, you want to like of hers. 95 00:05:47,690 --> 00:05:51,310 It's like you don't really have your own thought for a second, because you just 96 00:05:51,310 --> 00:05:52,670 want to please her all the time. 97 00:05:53,030 --> 00:05:54,610 I don't see anything wrong with that. 98 00:05:56,470 --> 00:05:57,470 Lily? 99 00:05:57,750 --> 00:06:01,370 I don't think there's anything wrong with you wanting to please me and be 100 00:06:01,370 --> 00:06:06,010 me and stuff, but I do think it would be cool if maybe you wanted to... 101 00:06:07,210 --> 00:06:09,870 Do those things on your own sometimes. 102 00:06:10,590 --> 00:06:15,150 But we used to do all kinds of fun things, and I had to be with that stupid 103 00:06:15,150 --> 00:06:16,150 all the time. 104 00:06:16,510 --> 00:06:20,130 And I had to go and do all the things by myself, and that's not fair. 105 00:06:20,430 --> 00:06:22,770 So you have a boyfriend, and she doesn't, huh? 106 00:06:23,170 --> 00:06:24,970 Yeah, it's a new boyfriend. 107 00:06:25,770 --> 00:06:28,070 Okay. And how is that going? 108 00:06:30,290 --> 00:06:32,390 Well, it was going really good. 109 00:06:33,830 --> 00:06:34,830 But? 110 00:06:38,890 --> 00:06:43,390 get into that in the first session i let me just say it's basically just like 111 00:06:43,390 --> 00:06:50,330 everything was going really good just him and i and you know everything 112 00:06:50,330 --> 00:06:56,190 goes really good when it's just her and i but it seems though that we kind of 113 00:06:56,190 --> 00:07:01,970 have an issue if we're trying to like do a third wheel or you know like a lot of 114 00:07:01,970 --> 00:07:03,790 times she feels left out and there's also 115 00:07:04,720 --> 00:07:08,540 I know, and it's been a really big problem. That's why I told you we should 116 00:07:08,540 --> 00:07:09,540 inviting him places. 117 00:07:10,660 --> 00:07:13,300 So, Melody, are you jealous of her boyfriend? 118 00:07:14,440 --> 00:07:16,080 No. Okay. 119 00:07:17,020 --> 00:07:20,520 I just... I... I don't know. 120 00:07:21,080 --> 00:07:23,980 We do everything together, so it just feels so strange. 121 00:07:25,000 --> 00:07:26,640 Okay, and... 122 00:07:27,510 --> 00:07:32,130 This boyfriend of hers, is this why you two wanted to come see and talk to me? 123 00:07:32,250 --> 00:07:35,430 Has it been creating tension or anything of that nature? 124 00:07:35,750 --> 00:07:40,310 Well, I miss my sister, so I just want to get to the bottom of what if he 125 00:07:40,310 --> 00:07:42,350 doesn't want to spend more time with me anymore? 126 00:07:42,570 --> 00:07:45,290 I don't really want to talk about this in the first session because I feel like 127 00:07:45,290 --> 00:07:47,030 we just got here and we're going to get... 128 00:07:47,230 --> 00:07:51,490 Way too intimate, way too fat. Like, I don't... Well, I understand that, but if 129 00:07:51,490 --> 00:07:55,930 that's the main reason why you did come in here, I feel like it might be good 130 00:07:55,930 --> 00:08:01,950 and beneficial for you two just to get it out there in the air and see how it 131 00:08:01,950 --> 00:08:08,250 counts. Well, she's not mentioning something that happened, and I don't 132 00:08:08,250 --> 00:08:11,790 want to talk about it. All right, well... Maybe we could do something else 133 00:08:11,790 --> 00:08:12,790 the meantime. 134 00:08:12,810 --> 00:08:16,030 Why don't we go... Melody, why don't you let me... 135 00:08:16,240 --> 00:08:18,840 Why don't you say what you did, since she can't talk about it. 136 00:08:19,400 --> 00:08:22,680 Since you're the person who did something, I'm assuming. 137 00:08:27,080 --> 00:08:33,799 Well... They went on a date without me, which was so 138 00:08:33,799 --> 00:08:38,400 rude, because I was planning on hanging out and going shopping with her all day, 139 00:08:38,539 --> 00:08:42,360 and then I find out that they're going to a last -minute movie together, but 140 00:08:42,360 --> 00:08:44,320 didn't buy me a ticket, and... 141 00:08:46,030 --> 00:08:51,010 so left out and so hurt. So I stayed home all day and I waited till they got 142 00:08:51,010 --> 00:08:55,290 back and she told me, can I tell them? 143 00:08:57,130 --> 00:09:01,510 She told me that they fucked and I thought that we were supposed to do 144 00:09:01,510 --> 00:09:05,750 everything together and you don't understand how much that hurt my 145 00:09:05,750 --> 00:09:08,750 because I wait to do everything with you. 146 00:09:09,270 --> 00:09:13,730 I make sure that all my memories are with you and now I don't get to have 147 00:09:13,730 --> 00:09:14,730 one with you. 148 00:09:18,960 --> 00:09:20,040 I'm on my phone too. 149 00:09:21,360 --> 00:09:22,339 Fucking too. 150 00:09:22,340 --> 00:09:27,700 And it wasn't even that good. But I can't believe you did that. 151 00:09:28,100 --> 00:09:29,160 It's only fair. 152 00:09:29,440 --> 00:09:30,560 You did it too. 153 00:09:30,800 --> 00:09:33,060 I wanted to share the same experience. 154 00:09:33,460 --> 00:09:34,960 Hey, hey, hey, you two just relax. 155 00:09:35,820 --> 00:09:39,880 It's just more fun to talk about and bond over and I don't get why you don't 156 00:09:39,880 --> 00:09:40,679 it that way. 157 00:09:40,680 --> 00:09:42,120 Because I think that's crazy. 158 00:09:43,940 --> 00:09:46,880 Your sister has a little bit of a point. 159 00:09:58,200 --> 00:10:01,840 But I spend so much time with you. I'm always around you all the time. I'm 160 00:10:01,840 --> 00:10:05,580 always with you, you, you. So it's kind of like if I want to spend some time 161 00:10:05,580 --> 00:10:10,460 with my boyfriend without you, I think I should be able to do that without you 162 00:10:10,460 --> 00:10:12,260 then going and fucking him. 163 00:10:13,439 --> 00:10:16,680 Crazy. Well, then why didn't you invite me in the first place? And then that 164 00:10:16,680 --> 00:10:19,980 would have never happened. Because I don't want to have a threesome with you 165 00:10:19,980 --> 00:10:20,980 my boyfriend. 166 00:10:21,700 --> 00:10:22,880 Seems like you wanted one. 167 00:10:23,940 --> 00:10:27,740 Okay, okay, this is good. We are getting somewhere. I feel the tension is 168 00:10:27,740 --> 00:10:31,880 getting out. It seems like you two are making a little progress on this topic 169 00:10:31,880 --> 00:10:35,120 here. Do you feel a little bit better getting some of this off your chest? 170 00:10:36,280 --> 00:10:37,940 I mean, yeah, I guess that's why we're here. 171 00:10:38,340 --> 00:10:39,319 Exactly, exactly. 172 00:10:39,320 --> 00:10:40,320 Okay. 173 00:10:40,490 --> 00:10:45,010 Alright, it seems like you two need to learn how to share in a healthy manner. 174 00:10:46,350 --> 00:10:50,910 Okay, well, it seems like Lily really doesn't want to share her boyfriend with 175 00:10:50,910 --> 00:10:54,290 you, and I can see how that's a problem, because you two do like to share 176 00:10:54,290 --> 00:10:55,290 everything. 177 00:10:56,430 --> 00:11:00,810 Is it just maybe just this one boy you don't want to share? Would you maybe 178 00:11:00,810 --> 00:11:02,690 share other boys with your sister? 179 00:11:04,410 --> 00:11:08,810 Yeah, I mean, I guess. I mean, this one I just care about in a different kind of 180 00:11:08,810 --> 00:11:09,810 way that I've never... 181 00:11:10,300 --> 00:11:11,059 Felt before. 182 00:11:11,060 --> 00:11:14,240 You know, other guys that, you know, I don't have, like, major emotional 183 00:11:14,240 --> 00:11:17,680 feelings for, I would be down to do that. 184 00:11:18,040 --> 00:11:19,040 Oh, okay. 185 00:11:19,100 --> 00:11:21,480 But I guess he was just a little different, or he was. 186 00:11:21,740 --> 00:11:25,720 Okay, you see, Melanie, she's willing to share boys with you. It's just not in 187 00:11:25,720 --> 00:11:26,720 this one, okay? 188 00:11:27,200 --> 00:11:31,240 Okay, but then what happens when we do see a boy, and then it's the same thing 189 00:11:31,240 --> 00:11:36,040 all over again? Is it always the same thing with the boy when you two meet 190 00:11:36,040 --> 00:11:37,040 other, when you meet a boy? 191 00:11:37,580 --> 00:11:38,660 I don't think so. 192 00:11:38,860 --> 00:11:42,840 Like I said, it's the first guy that I've done this with. Like, I've never 193 00:11:42,840 --> 00:11:44,320 about a guy like this, and you know that. 194 00:11:44,640 --> 00:11:46,240 Okay. And then you went and did that. 195 00:11:47,560 --> 00:11:52,140 Okay, but like you said, you'd be open to sharing a boy with your sister, 196 00:11:52,280 --> 00:11:56,560 correct? It seems like she didn't really want to do that. Just not that boy. 197 00:11:57,640 --> 00:12:00,260 Well, that boy's no longer an issue anymore, so yeah. 198 00:12:00,640 --> 00:12:05,760 Clearly it's not. So what if you practice on you two sharing a boy, huh? 199 00:12:07,960 --> 00:12:13,220 Okay, so why don't we practice on potentially sharing a word with you two, 200 00:12:13,360 --> 00:12:14,920 There's a couple exercises we can do. 201 00:12:15,520 --> 00:12:16,940 Okay. Okay. 202 00:12:17,160 --> 00:12:22,320 The first one is let's pretend we're at like a soulful gathering or a party or 203 00:12:22,320 --> 00:12:26,440 something like that, all right? And there's a boy there that you two find 204 00:12:26,440 --> 00:12:30,900 attractive and you both want to talk to him. How would you go about that? 205 00:12:33,940 --> 00:12:34,939 I don't know. 206 00:12:34,940 --> 00:12:36,300 I mean, I think we'd... 207 00:12:36,510 --> 00:12:39,030 First, both be like, oh, he's really cute. 208 00:12:39,230 --> 00:12:40,350 You know, we both think that. 209 00:12:40,710 --> 00:12:42,930 Oh, we've got something together. That's a given. 210 00:12:43,150 --> 00:12:48,750 Yeah, yeah. And then I think we, you know, both go up to him, probably like 211 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 either side. 212 00:12:49,830 --> 00:12:53,750 Okay, why don't we actually practice that, all right? Let me just get a 213 00:12:53,750 --> 00:12:56,750 closer. Over here, I'll be in between the both of you. 214 00:12:56,950 --> 00:12:57,950 Okay. 215 00:13:00,930 --> 00:13:03,590 I've never seen a therapist on the client's desk. 216 00:13:03,830 --> 00:13:05,570 Well, you know, we're doing a real live. 217 00:13:06,110 --> 00:13:09,650 exercise here and i want it to be as realistic as possible for you too so you 218 00:13:09,650 --> 00:13:16,250 get past the risk you have okay okay so all right let's uh let's see what what 219 00:13:16,250 --> 00:13:23,010 would you do i guess um i would just open my body 220 00:13:23,010 --> 00:13:27,970 language a little bit okay um all right and how would you two go about 221 00:13:27,970 --> 00:13:32,450 interacting and sharing this moment well if i was trying to keep my sister 222 00:13:32,450 --> 00:13:36,860 involved i would you know bring up things that she's good at, and say, 223 00:13:36,860 --> 00:13:39,540 know, hey, you know, my sister and I, we both really like doing these things, 224 00:13:39,620 --> 00:13:43,120 and then kind of try to, like, showcase her in a way where she also looks good, 225 00:13:43,160 --> 00:13:44,079 like I do. 226 00:13:44,080 --> 00:13:45,500 Aw, that's really sweet. 227 00:13:46,160 --> 00:13:47,160 But she's lying. 228 00:13:47,480 --> 00:13:51,060 She says this, and then in real life, she doesn't even do it. 229 00:13:52,180 --> 00:13:56,640 She just pulls the boy away into another room or somewhere else that I can't see 230 00:13:56,640 --> 00:13:59,600 them. Okay, okay, well, this is why we're here, right? 231 00:14:00,460 --> 00:14:02,940 There's no one who's going to go run away into another room. 232 00:14:03,550 --> 00:14:05,770 Work on that exact thing right here, okay? I'm older. 233 00:14:06,090 --> 00:14:10,310 I'm a year older, so I feel like she can do this when she's a year older. Oh my 234 00:14:10,310 --> 00:14:14,810 gosh, you keep talking about this. Okay, okay, let's work on this exact problem 235 00:14:14,810 --> 00:14:15,749 right here. 236 00:14:15,750 --> 00:14:18,290 Let's keep both of you up at the same time, okay? 237 00:14:18,990 --> 00:14:19,990 Go. 238 00:14:20,290 --> 00:14:23,830 Lily, normally, like you would do, like she said, you would take them into 239 00:14:23,830 --> 00:14:27,690 another room, so why don't you do what you would do in that room here with your 240 00:14:27,690 --> 00:14:28,690 sister? I will. 241 00:14:29,180 --> 00:14:34,140 i would grab behind him and make sure that you know i'm doing you like this 242 00:14:34,140 --> 00:14:36,640 yeah 243 00:14:37,910 --> 00:14:42,690 And what else would you two be doing to share this person at the party? 244 00:14:43,250 --> 00:14:48,670 I don't know. I guess we would try to pick his brain, what kind of interest he 245 00:14:48,670 --> 00:14:52,890 likes. People like to talk about themselves, so I always make sure that 246 00:14:52,890 --> 00:14:55,330 person feels heard and listened to. 247 00:14:55,650 --> 00:15:01,470 I'm a very touchy person, so I would probably touch your hair and your head 248 00:15:01,470 --> 00:15:02,470 then yours. 249 00:15:03,840 --> 00:15:07,640 Okay, I see. That's something to agree on. You can both do that. And I'm 250 00:15:07,640 --> 00:15:08,339 the truth. 251 00:15:08,340 --> 00:15:09,340 Okay. 252 00:15:10,120 --> 00:15:14,400 All right, then what would happen if this conversation and everything went 253 00:15:14,400 --> 00:15:15,400 really well? 254 00:15:15,440 --> 00:15:17,640 What would you two both do then? 255 00:15:18,420 --> 00:15:22,080 Well, clearly, she's the one who wants to fuck guys with me. Okay. 256 00:15:22,460 --> 00:15:29,180 So I think we could do something like that, which I'm not... That's not 257 00:15:29,180 --> 00:15:32,600 really... You think it's all about that, but I don't care what we're doing as 258 00:15:32,600 --> 00:15:33,600 long as... Okay. 259 00:15:33,630 --> 00:15:36,530 Well, you just said that you would, you know, share a boy with your sister. 260 00:15:36,530 --> 00:15:40,230 That's clearly something that she wants, and that's creating a little rift, so. 261 00:15:40,590 --> 00:15:42,650 It's just the one thing we haven't done together. 262 00:15:42,890 --> 00:15:44,050 I just don't get why. 263 00:15:44,350 --> 00:15:46,550 So if there's something, what would you do to the boy? 264 00:15:47,310 --> 00:15:53,210 Okay, so why don't we actually make believe that you two are both talking to 265 00:15:53,210 --> 00:15:55,250 this man right this moment, okay? 266 00:15:56,310 --> 00:16:00,690 Okay. And actually do and say what you would do and say at the party. 267 00:16:02,000 --> 00:16:04,420 Okay. Hi, it's so nice to meet you. 268 00:16:05,120 --> 00:16:07,320 I'm Melody. This is my beautiful sister, Lily. 269 00:16:08,100 --> 00:16:10,520 Nice to meet you, too. I'm very good. 270 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Great. 271 00:16:12,320 --> 00:16:16,420 Yeah, we both saw you from across the room. We both thought you were really 272 00:16:16,420 --> 00:16:18,160 cute, so I wanted to introduce myself. 273 00:16:18,400 --> 00:16:19,400 Okay, really? 274 00:16:19,600 --> 00:16:21,280 Your hair looks really good tonight. 275 00:16:21,540 --> 00:16:23,260 Oh, thank you. Thank you so kindly. 276 00:16:24,200 --> 00:16:26,080 You really got dressed up for this event, huh? 277 00:16:26,320 --> 00:16:28,040 Yeah, you know, just a little bit. 278 00:16:29,950 --> 00:16:31,790 What do you like to do for fun? 279 00:16:32,010 --> 00:16:36,810 Well, I like to attend parties and stuff, and, you know, I'm also, you 280 00:16:36,810 --> 00:16:41,170 like to read books, and, you know, I'm a big time into geography, and I like to 281 00:16:41,170 --> 00:16:44,390 explore this planet and rocks and things of that nature. 282 00:16:44,890 --> 00:16:47,910 It's a little boring, but... You're a geologist. 283 00:16:48,530 --> 00:16:51,370 Yeah, that's exactly what I'm trying to study in school. 284 00:16:51,790 --> 00:16:54,030 Cool. That sounds really hard. 285 00:16:55,790 --> 00:16:56,910 Yeah, it's a little... 286 00:16:57,180 --> 00:17:01,940 A little hard, you know, but nothing easy comes easy, so. 287 00:17:03,340 --> 00:17:07,119 This is what I mean. Like, she already is saying things that are way too out 288 00:17:07,119 --> 00:17:10,819 there. Why are you telling some guy that something's hard and then staring at 289 00:17:10,819 --> 00:17:11,819 him like that? 290 00:17:12,240 --> 00:17:13,480 That's how you flirt. 291 00:17:14,900 --> 00:17:18,420 Hey, hey, there's no need to argue here, right? I don't think that's how you 292 00:17:18,420 --> 00:17:21,200 flirt. I think that's how you get fucked and then left. 293 00:17:21,400 --> 00:17:23,440 I mean, I had the boyfriend. You didn't. 294 00:17:24,769 --> 00:17:27,569 Well, Nicole... We would both have him if you would have given me a chance. 295 00:17:28,369 --> 00:17:32,870 Hey, hey, hey, Nicole, the point of it is so you two can communicate and learn 296 00:17:32,870 --> 00:17:34,530 how to share something together better, okay? 297 00:17:35,070 --> 00:17:36,590 She does not know how to do that. 298 00:17:36,810 --> 00:17:38,810 Let's, uh, Lily, let's work on that, okay? 299 00:17:39,110 --> 00:17:43,190 Why don't you play with your sister and give in to her the way she wants to 300 00:17:43,190 --> 00:17:44,190 handle this? 301 00:17:44,510 --> 00:17:45,510 Okay? Fine. 302 00:17:45,710 --> 00:17:47,870 Yeah, it does seem really hard. 303 00:17:49,710 --> 00:17:51,110 It's a little bit, but, you know. 304 00:17:51,580 --> 00:17:53,140 Everyone has to do something, right? 305 00:17:54,520 --> 00:17:56,040 So what are you two into? 306 00:17:58,460 --> 00:17:59,460 Right now? 307 00:17:59,540 --> 00:18:00,540 Yeah. 308 00:18:01,840 --> 00:18:03,880 Again, this is what I'm talking about. 309 00:18:04,180 --> 00:18:05,760 Really? What did we just say? 310 00:18:07,580 --> 00:18:10,320 Yeah, I agree with her. Right now, you. 311 00:18:10,920 --> 00:18:17,320 So you're both into me, huh? So I have to pick one? 312 00:18:19,540 --> 00:18:20,540 Yes. 313 00:18:20,700 --> 00:18:24,670 Yeah. I mean, that's not how life works. 314 00:18:25,590 --> 00:18:26,650 Okay. Apparently. 315 00:18:29,650 --> 00:18:36,510 This is what I mean. This is what I mean. You didn't try to 316 00:18:36,510 --> 00:18:40,670 share. I was going to. It's just he was kissing me first. Okay. 317 00:18:41,050 --> 00:18:45,390 Relax. Why don't we work on the sharing right now? Okay. This is where you sit. 318 00:18:46,010 --> 00:18:48,790 Okay. Why don't you two come closer together? 319 00:18:50,149 --> 00:18:52,810 Why don't we all just kiss at the same time, okay? 320 00:19:10,290 --> 00:19:12,030 Was that so hard? Yeah. 321 00:19:13,030 --> 00:19:15,710 I don't know if that's hard, I guess. 322 00:19:16,110 --> 00:19:21,280 I just feel like this is kind of... Although, you cameras... Oh, this is 323 00:19:21,280 --> 00:19:25,460 It's fine. It's for my records. Like I was saying earlier, I'm very 324 00:19:25,460 --> 00:19:28,980 confidential. You never listen to me. Very, very confidential, okay? 325 00:19:29,300 --> 00:19:32,600 This is so I can go over my notes later and help out in the next session even 326 00:19:32,600 --> 00:19:33,660 better than today, okay? 327 00:19:34,180 --> 00:19:38,640 No one's going to see this. No one's going to see this, okay? So let's 328 00:19:38,640 --> 00:19:40,200 more on the kissing part. It's a promise. 329 00:19:40,480 --> 00:19:41,480 I promise. 330 00:19:42,100 --> 00:19:44,240 Okay. This is my record, though. 331 00:19:45,440 --> 00:19:47,160 This is so embarrassing. 332 00:19:48,750 --> 00:19:51,510 It's fine, don't worry. Come on, let's continue to share. 333 00:19:53,470 --> 00:19:59,810 I get 334 00:19:59,810 --> 00:20:04,390 that. 335 00:20:06,570 --> 00:20:09,250 No, you don't. Hey, hey, hey, sharing. 336 00:20:09,590 --> 00:20:14,230 Remember, you don't have to turn off the share. You take turns as long as you 337 00:20:14,230 --> 00:20:15,230 want, alright? 338 00:20:15,890 --> 00:20:18,110 Okay. Why don't you make it a longer turn? 339 00:20:19,280 --> 00:20:22,880 You shouldn't think of it like that. Just enjoy it. Because you're being 340 00:20:22,880 --> 00:20:26,600 and counting. People don't do things like that. Exactly. Just enjoy the 341 00:20:26,680 --> 00:20:28,640 Just let it flow naturally, okay? 342 00:20:29,880 --> 00:20:34,200 And rather than counting and saying it's not fair that she gets longer, why 343 00:20:34,200 --> 00:20:38,120 don't you just think of it as something you're happy for you so that she's 344 00:20:38,120 --> 00:20:39,340 getting what she wants for that long. 345 00:20:39,620 --> 00:20:41,520 Instead of just being so negative about it. 346 00:20:41,860 --> 00:20:44,780 But is that the way you think about me? I'm sure it's not. 347 00:20:46,920 --> 00:20:48,920 When I'm kissing him, aren't you a little jealous? 348 00:20:49,360 --> 00:20:56,240 No, I'm not. I want you to have... You two both need to turn 349 00:20:56,240 --> 00:20:59,380 it into a very positive situation for the both of you. Okay? 350 00:21:00,480 --> 00:21:02,800 Try to share and see if it works. 351 00:21:03,220 --> 00:21:04,220 Okay, works. 352 00:21:04,560 --> 00:21:06,540 Be happy for each other, alright? 353 00:21:07,160 --> 00:21:08,640 That can make it a little better. 354 00:21:10,540 --> 00:21:11,540 Okay? 355 00:21:12,520 --> 00:21:13,960 I want you to... 356 00:21:24,720 --> 00:21:29,420 Maybe I was a little more jealous of the poison, but... Are you? 357 00:21:31,340 --> 00:21:32,380 I'm not the poison. 358 00:21:32,600 --> 00:21:34,860 You don't have to be jealous. I'm just sugary. 359 00:21:38,320 --> 00:21:38,800 Are 360 00:21:38,800 --> 00:21:50,360 you 361 00:21:50,360 --> 00:21:51,360 hard right now? 362 00:21:51,660 --> 00:21:52,660 Yes. 363 00:21:53,960 --> 00:21:54,960 A little bit. 364 00:21:55,620 --> 00:21:56,620 You know. 365 00:21:57,080 --> 00:21:59,340 That tends to happen when you share. 366 00:21:59,600 --> 00:22:01,460 This is really unconventional. I don't know. 367 00:22:02,080 --> 00:22:06,840 I mean, I do have a little bit of unconventional methods here, but I 368 00:22:06,840 --> 00:22:07,840 two. Well, definitely. 369 00:22:08,360 --> 00:22:11,940 Everything I do here will help fix the little rifts you have between each 370 00:22:12,020 --> 00:22:12,899 okay? 371 00:22:12,900 --> 00:22:16,620 If you two want to share anything with each other, then this is the last thing 372 00:22:16,620 --> 00:22:18,360 you haven't shared with each other. 373 00:22:18,960 --> 00:22:21,160 So, why don't we get you two past it? 374 00:22:28,970 --> 00:22:31,090 Is that something you both want to share? 375 00:22:31,950 --> 00:22:32,950 Shh. 376 00:22:33,470 --> 00:22:34,930 The camera. 377 00:22:35,950 --> 00:22:40,450 Don't worry about the cameras. Like I said, they're very confidential, and my 378 00:22:40,450 --> 00:22:41,450 eyes on you, okay? 379 00:22:42,090 --> 00:22:43,090 Okay. 380 00:22:44,010 --> 00:22:47,910 Okay. I guess we really are experiencing some memories together. 381 00:22:49,350 --> 00:22:53,310 I can't believe this is happening right now. All right, go. 382 00:22:55,210 --> 00:22:57,690 Oh, my God. You have a really big penis. 383 00:23:12,980 --> 00:23:16,480 I feel like this is how it was supposed to be 384 00:23:41,370 --> 00:23:42,710 I mean, if you're asking. 385 00:24:12,880 --> 00:24:15,820 We can take them all together. 386 00:24:47,240 --> 00:24:48,620 It's so much fun. 387 00:24:48,860 --> 00:24:50,100 And I did that. 388 00:24:57,620 --> 00:24:59,840 I was trying to look at my teeth. 389 00:25:00,520 --> 00:25:01,520 Oh, 390 00:25:03,540 --> 00:25:05,080 good job. 391 00:25:29,929 --> 00:25:32,730 Oh, God. 392 00:25:52,080 --> 00:25:53,080 um 393 00:26:44,780 --> 00:26:46,160 Oh, that's so cute. 394 00:26:59,590 --> 00:27:02,470 Oh my God. 395 00:28:59,360 --> 00:29:03,420 There's both of us. There's one hand of hers, and there you go, just like that. 396 00:29:03,560 --> 00:29:05,280 Oh, my gosh. 397 00:29:06,640 --> 00:29:07,840 Look at that. 398 00:29:30,700 --> 00:29:31,700 Other one? 399 00:30:48,860 --> 00:30:52,620 I have to crank one out. 400 00:31:10,760 --> 00:31:11,920 Oh, my God. 401 00:31:13,840 --> 00:31:15,920 I'm so mad we didn't do this sooner. 402 00:31:42,000 --> 00:31:45,400 And try to be very patient and good at sharing. 403 00:32:07,240 --> 00:32:09,960 This is the most fun we've had together in a while. 404 00:32:27,039 --> 00:32:30,080 Oh my God. 405 00:32:46,389 --> 00:32:49,350 Oh my God. Oh my God. 406 00:33:32,120 --> 00:33:33,120 Thank you. 407 00:34:24,750 --> 00:34:27,350 Kind of scared me earlier, but it's kind of turning me on. 408 00:34:28,909 --> 00:34:31,469 Maybe we can watch this in the next movie session. 409 00:34:32,170 --> 00:34:34,590 I'll definitely make sure to give you two an edited copy, okay? 410 00:34:35,570 --> 00:34:36,570 Okay. 411 00:35:20,879 --> 00:35:23,680 I'm gonna 412 00:35:23,680 --> 00:35:28,520 watch you guys 413 00:36:25,670 --> 00:36:29,090 Why don't you two both be on the couch so I can take turns fucking you both, 414 00:36:29,150 --> 00:36:30,150 huh? Okay. 415 00:36:30,450 --> 00:36:32,050 Oh, yeah. 416 00:37:14,330 --> 00:37:15,890 Oh, God. 417 00:37:20,430 --> 00:37:22,770 Oh, yes, please. 418 00:38:09,040 --> 00:38:11,500 Oh, my 419 00:38:11,500 --> 00:38:18,460 God. Oh, 420 00:38:18,500 --> 00:38:19,299 my God. 421 00:38:19,300 --> 00:38:24,600 Oh, my God. 422 00:38:31,200 --> 00:38:33,320 Wow, it's so fucking hard. 423 00:38:36,120 --> 00:38:38,680 Oh my God, I love you so much. 424 00:38:40,140 --> 00:38:41,600 Fucking hot. 425 00:39:14,200 --> 00:39:17,960 Oh my god, you guys are so cute. 426 00:40:21,120 --> 00:40:23,540 You're really solving all of our problems. 427 00:40:23,960 --> 00:40:30,900 I think I like that conventional 428 00:40:30,900 --> 00:40:31,900 therapy. 429 00:40:32,420 --> 00:40:35,080 That's why I have a 100 % success rate. 430 00:41:25,640 --> 00:41:27,040 Oh, my God. 431 00:41:31,440 --> 00:41:33,200 Oh shit, that's so close. 432 00:41:33,860 --> 00:41:35,360 Turn around and I'll do it. 433 00:41:40,800 --> 00:41:41,960 Oh my god. 434 00:42:15,480 --> 00:42:18,800 oh fucking god 435 00:42:18,800 --> 00:42:24,380 oh 436 00:42:24,380 --> 00:42:31,020 it's so bad oh yeah 437 00:42:31,020 --> 00:42:33,580 yeah just like that 438 00:42:51,820 --> 00:42:54,640 She deserves it now that she's actually sharing properly. 439 00:43:28,540 --> 00:43:31,340 oh my 440 00:43:31,340 --> 00:43:35,700 god 441 00:44:44,810 --> 00:44:46,310 Thank you. 442 00:45:25,230 --> 00:45:26,350 An ultimate sharing position. 443 00:45:26,570 --> 00:45:27,970 I want to get one on top of each other. 444 00:45:28,250 --> 00:45:29,450 Okay? Okay. 445 00:45:29,750 --> 00:45:30,750 Like this? 446 00:45:31,010 --> 00:45:35,290 Yeah. And then do I go on top of her? Just on top of her, yeah. Okay, I've 447 00:45:35,290 --> 00:45:36,490 done that. 448 00:45:36,850 --> 00:45:39,070 This will be good for just exercise. 449 00:45:39,650 --> 00:45:41,690 Okay, do I go like this? 450 00:45:42,050 --> 00:45:43,050 Okay. 451 00:45:45,910 --> 00:45:47,650 This is weird. 452 00:45:51,090 --> 00:45:53,970 This feels so good. 453 00:45:55,180 --> 00:45:56,380 This is a good idea. 454 00:45:56,620 --> 00:46:00,440 Oh my god. 455 00:46:04,920 --> 00:46:05,920 Please. 456 00:46:07,800 --> 00:46:08,800 Please. 457 00:47:19,660 --> 00:47:20,660 Ho ho ho! 458 00:47:54,800 --> 00:47:56,640 Yeah, I think so. 459 00:48:39,919 --> 00:48:41,020 Oh, my God. Keep going. 460 00:48:41,720 --> 00:48:42,720 Oh, my God. Right there. 461 00:48:42,920 --> 00:48:43,920 Oh. 462 00:48:45,100 --> 00:48:46,100 Oh, 463 00:48:47,980 --> 00:48:48,980 my God. 464 00:48:50,160 --> 00:48:51,160 That's it. 465 00:48:52,260 --> 00:48:54,680 That's it. That's it. That's it. That's it. That's it. That's it. That's it. 466 00:49:20,100 --> 00:49:23,860 Well, okay, girls. It seems like we made some progress today. 467 00:49:25,080 --> 00:49:28,960 Why don't you come back around the same time next week, and we'll discuss this 468 00:49:28,960 --> 00:49:32,220 session in the video that we recorded to see what we can do better next time, 469 00:49:32,280 --> 00:49:33,500 okay? Not tomorrow. 470 00:49:35,000 --> 00:49:38,140 I'd have to check my books, but I think I can clear up some time if you want. 471 00:49:38,840 --> 00:49:39,840 Okay? Okay. 472 00:49:41,230 --> 00:49:42,490 We'll be here together. 36584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.