Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,200 --> 00:00:18,200
Come in.
2
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
Hello, hello.
3
00:00:23,180 --> 00:00:24,280
How are you two doing?
4
00:00:25,220 --> 00:00:27,680
I'm Mr. Macy, and I'll be your therapist
today.
5
00:00:28,280 --> 00:00:29,940
Nice to meet you. And you are?
6
00:00:30,280 --> 00:00:31,820
Melanie. Melanie, and?
7
00:00:32,400 --> 00:00:35,800
Lily. Oh, nice to meet you too. Why
don't you two have a seat, okay?
8
00:00:36,320 --> 00:00:37,320
Okay.
9
00:00:38,640 --> 00:00:40,180
How easy to find the plate?
10
00:00:40,880 --> 00:00:43,220
Everything? Mm -hmm. Okay, okay.
11
00:00:43,540 --> 00:00:45,380
Before we get started, let me just...
12
00:00:45,610 --> 00:00:48,170
I'll tell you a little bit about myself.
I've been a therapist for the last
13
00:00:48,170 --> 00:00:49,170
eight years.
14
00:00:49,350 --> 00:00:55,090
I've been to many prestigious schools,
so I'm very well -versed in being a
15
00:00:55,090 --> 00:00:58,710
therapist. So no worries, whatever the
issue is today, I'm sure we'll
16
00:00:58,710 --> 00:01:00,770
our goals and get it knocked out, okay?
17
00:01:01,050 --> 00:01:02,009
Mm -hmm.
18
00:01:02,010 --> 00:01:03,010
All right.
19
00:01:04,110 --> 00:01:07,490
So I want you to tell me a little bit
about yourself first.
20
00:01:14,080 --> 00:01:19,360
Oh, oh, I'm so sorry. Also, I will be
writing notes down also, and I also like
21
00:01:19,360 --> 00:01:22,620
to record the session, so as long as
you're not afraid of cameras or
22
00:01:22,920 --> 00:01:27,120
just for my record, so I can go over and
watch it, and for our next session, you
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,760
come in, I can help you out a little bit
better, okay?
24
00:01:29,560 --> 00:01:31,400
Okay, that's new. We're going to have
that option.
25
00:01:38,180 --> 00:01:40,540
Okay, I guess it makes me feel more safe
to then.
26
00:01:40,840 --> 00:01:42,420
Okay, well, why don't you go ahead.
27
00:01:43,340 --> 00:01:45,040
Well, we're both in school together.
28
00:01:47,000 --> 00:01:53,120
You know, my sister means a lot to me.
We do, you know, everything together.
29
00:01:53,640 --> 00:01:56,400
So, you know, yeah,
30
00:01:57,380 --> 00:02:01,680
we do after -school activities together.
We go shopping together.
31
00:02:02,460 --> 00:02:03,500
We hang out together.
32
00:02:04,020 --> 00:02:08,620
Oh, are you guys, like, twin sisters or
something? Or fraternal? Technically,
33
00:02:08,800 --> 00:02:11,300
we're stepsisters. Oh. But we're still
sisters.
34
00:02:11,870 --> 00:02:13,090
Okay, all right. Yeah.
35
00:02:13,470 --> 00:02:20,270
We dress the same, you know, and... Is
that planned out, or is it one wants to
36
00:02:20,270 --> 00:02:21,270
dress like the other more?
37
00:02:21,590 --> 00:02:23,710
Well, we go shopping a lot, but
sometimes it just happens.
38
00:02:24,070 --> 00:02:25,910
Oh, okay. But we do like getting
dressed.
39
00:02:27,170 --> 00:02:31,110
Okay, well, you two have jobs or
anything like that?
40
00:02:32,350 --> 00:02:33,970
No, I mean...
41
00:02:34,590 --> 00:02:39,330
No, we should be working. We technically
still just live off our parents' money.
42
00:02:39,650 --> 00:02:40,930
We're just having too much fun together.
43
00:02:41,330 --> 00:02:43,910
Okay, are you two both also in school?
44
00:02:44,510 --> 00:02:45,510
Yeah, yeah.
45
00:02:45,710 --> 00:02:47,770
Yeah? Yeah, we're 19 to 18.
46
00:02:48,170 --> 00:02:51,810
Awesome, awesome. So college, all right,
good. What are you two studying?
47
00:02:53,750 --> 00:02:55,450
Honestly, I hate school.
48
00:02:55,770 --> 00:02:56,790
I'm undetermined.
49
00:02:57,530 --> 00:03:01,030
I don't know, I might do philosophy
or...
50
00:03:01,450 --> 00:03:06,990
I do a communications major. I don't
know. I'm up in the air. I just really
51
00:03:06,990 --> 00:03:08,970
it. And you two attend the same school,
also?
52
00:03:09,350 --> 00:03:11,590
Yeah. Same classes, too?
53
00:03:11,850 --> 00:03:12,850
No.
54
00:03:13,510 --> 00:03:17,870
I'm a little younger, but maybe I can
sneak into a few classes next year.
55
00:03:18,430 --> 00:03:19,430
Oh, okay, okay.
56
00:03:20,110 --> 00:03:25,270
So, Melanie, why don't you tell me a
little bit about yourself outside of
57
00:03:25,270 --> 00:03:26,270
school?
58
00:03:26,810 --> 00:03:27,810
Well...
59
00:03:27,980 --> 00:03:32,160
I don't really do much. I just like
hanging out with you and I'm glad that
60
00:03:32,160 --> 00:03:37,460
family now. And I don't know. I just
like spending all my time together with
61
00:03:37,460 --> 00:03:39,580
and doing fun things.
62
00:03:39,840 --> 00:03:43,920
I don't want to get a job because why
would I want to quit having this fun
63
00:03:44,220 --> 00:03:47,620
Okay. So how long have you two been not
sisters for?
64
00:03:48,420 --> 00:03:54,120
Well, our parents got married, I don't
know, like four or five years ago.
65
00:03:54,440 --> 00:03:55,560
It's all kind of a blur.
66
00:03:56,760 --> 00:04:00,340
But they've been together for a while.
Okay, okay. So marriage happened, you
67
00:04:00,340 --> 00:04:05,020
know, like the wedding and everything.
But, yeah, it's been in my life for,
68
00:04:05,240 --> 00:04:06,600
yeah, since I was a kid.
69
00:04:07,180 --> 00:04:11,820
And how did you feel once you found out
that you were going to get a sibling?
70
00:04:13,100 --> 00:04:15,880
I think we kind of already knew that we
were going to be siblings.
71
00:04:16,480 --> 00:04:19,040
Because our parents were always, like,
together.
72
00:04:19,339 --> 00:04:20,980
And it already felt like we were a
family.
73
00:04:22,140 --> 00:04:26,550
Yeah, I mean, I think it... It's good.
Sometimes I like my alone time, but at
74
00:04:26,550 --> 00:04:30,090
the same time, I think she's my sister.
75
00:04:31,070 --> 00:04:35,650
Lily, do you like to have some alone
time for yourself also, or is it just
76
00:04:35,650 --> 00:04:36,830
dedicated to your sister?
77
00:04:38,210 --> 00:04:42,290
I don't really understand why she would
want to go and do things by herself,
78
00:04:42,490 --> 00:04:44,290
because isn't it more fun together?
79
00:04:44,770 --> 00:04:46,610
But I respect her.
80
00:04:48,150 --> 00:04:50,170
Lily, is there anything you want to say
about that?
81
00:04:51,450 --> 00:04:56,670
It's not that I don't like doing things
with you all the time. It's just, you
82
00:04:56,670 --> 00:05:00,710
know, I am a year older, and then
eventually you will be too, and then
83
00:05:00,710 --> 00:05:05,510
you'll start feeling like you want to do
some things on your own as well. You
84
00:05:05,510 --> 00:05:08,090
say that? It hasn't changed.
85
00:05:08,390 --> 00:05:14,390
So what I'm catching on here is it seems
Melody is a little
86
00:05:14,390 --> 00:05:18,450
codependent. If I could say that.
87
00:05:19,770 --> 00:05:26,030
I don't think so. I think we're
equally... Maybe you should explain to
88
00:05:26,030 --> 00:05:27,050
codependency means.
89
00:05:27,990 --> 00:05:29,730
Do you know what that means, Melody?
90
00:05:30,430 --> 00:05:32,830
That we spend all our time together?
91
00:05:34,130 --> 00:05:35,130
Yes.
92
00:05:35,830 --> 00:05:38,670
A little bit like that. It means that...
93
00:05:40,330 --> 00:05:44,990
You want to spend every single minute
with her, and you want everything that
94
00:05:44,990 --> 00:05:46,350
like, you want to like of hers.
95
00:05:47,690 --> 00:05:51,310
It's like you don't really have your own
thought for a second, because you just
96
00:05:51,310 --> 00:05:52,670
want to please her all the time.
97
00:05:53,030 --> 00:05:54,610
I don't see anything wrong with that.
98
00:05:56,470 --> 00:05:57,470
Lily?
99
00:05:57,750 --> 00:06:01,370
I don't think there's anything wrong
with you wanting to please me and be
100
00:06:01,370 --> 00:06:06,010
me and stuff, but I do think it would be
cool if maybe you wanted to...
101
00:06:07,210 --> 00:06:09,870
Do those things on your own sometimes.
102
00:06:10,590 --> 00:06:15,150
But we used to do all kinds of fun
things, and I had to be with that stupid
103
00:06:15,150 --> 00:06:16,150
all the time.
104
00:06:16,510 --> 00:06:20,130
And I had to go and do all the things by
myself, and that's not fair.
105
00:06:20,430 --> 00:06:22,770
So you have a boyfriend, and she
doesn't, huh?
106
00:06:23,170 --> 00:06:24,970
Yeah, it's a new boyfriend.
107
00:06:25,770 --> 00:06:28,070
Okay. And how is that going?
108
00:06:30,290 --> 00:06:32,390
Well, it was going really good.
109
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
But?
110
00:06:38,890 --> 00:06:43,390
get into that in the first session i let
me just say it's basically just like
111
00:06:43,390 --> 00:06:50,330
everything was going really good just
him and i and you know everything
112
00:06:50,330 --> 00:06:56,190
goes really good when it's just her and
i but it seems though that we kind of
113
00:06:56,190 --> 00:07:01,970
have an issue if we're trying to like do
a third wheel or you know like a lot of
114
00:07:01,970 --> 00:07:03,790
times she feels left out and there's
also
115
00:07:04,720 --> 00:07:08,540
I know, and it's been a really big
problem. That's why I told you we should
116
00:07:08,540 --> 00:07:09,540
inviting him places.
117
00:07:10,660 --> 00:07:13,300
So, Melody, are you jealous of her
boyfriend?
118
00:07:14,440 --> 00:07:16,080
No. Okay.
119
00:07:17,020 --> 00:07:20,520
I just... I... I don't know.
120
00:07:21,080 --> 00:07:23,980
We do everything together, so it just
feels so strange.
121
00:07:25,000 --> 00:07:26,640
Okay, and...
122
00:07:27,510 --> 00:07:32,130
This boyfriend of hers, is this why you
two wanted to come see and talk to me?
123
00:07:32,250 --> 00:07:35,430
Has it been creating tension or anything
of that nature?
124
00:07:35,750 --> 00:07:40,310
Well, I miss my sister, so I just want
to get to the bottom of what if he
125
00:07:40,310 --> 00:07:42,350
doesn't want to spend more time with me
anymore?
126
00:07:42,570 --> 00:07:45,290
I don't really want to talk about this
in the first session because I feel like
127
00:07:45,290 --> 00:07:47,030
we just got here and we're going to
get...
128
00:07:47,230 --> 00:07:51,490
Way too intimate, way too fat. Like, I
don't... Well, I understand that, but if
129
00:07:51,490 --> 00:07:55,930
that's the main reason why you did come
in here, I feel like it might be good
130
00:07:55,930 --> 00:08:01,950
and beneficial for you two just to get
it out there in the air and see how it
131
00:08:01,950 --> 00:08:08,250
counts. Well, she's not mentioning
something that happened, and I don't
132
00:08:08,250 --> 00:08:11,790
want to talk about it. All right,
well... Maybe we could do something else
133
00:08:11,790 --> 00:08:12,790
the meantime.
134
00:08:12,810 --> 00:08:16,030
Why don't we go... Melody, why don't you
let me...
135
00:08:16,240 --> 00:08:18,840
Why don't you say what you did, since
she can't talk about it.
136
00:08:19,400 --> 00:08:22,680
Since you're the person who did
something, I'm assuming.
137
00:08:27,080 --> 00:08:33,799
Well... They went on a date without me,
which was so
138
00:08:33,799 --> 00:08:38,400
rude, because I was planning on hanging
out and going shopping with her all day,
139
00:08:38,539 --> 00:08:42,360
and then I find out that they're going
to a last -minute movie together, but
140
00:08:42,360 --> 00:08:44,320
didn't buy me a ticket, and...
141
00:08:46,030 --> 00:08:51,010
so left out and so hurt. So I stayed
home all day and I waited till they got
142
00:08:51,010 --> 00:08:55,290
back and she told me, can I tell them?
143
00:08:57,130 --> 00:09:01,510
She told me that they fucked and I
thought that we were supposed to do
144
00:09:01,510 --> 00:09:05,750
everything together and you don't
understand how much that hurt my
145
00:09:05,750 --> 00:09:08,750
because I wait to do everything with
you.
146
00:09:09,270 --> 00:09:13,730
I make sure that all my memories are
with you and now I don't get to have
147
00:09:13,730 --> 00:09:14,730
one with you.
148
00:09:18,960 --> 00:09:20,040
I'm on my phone too.
149
00:09:21,360 --> 00:09:22,339
Fucking too.
150
00:09:22,340 --> 00:09:27,700
And it wasn't even that good. But I
can't believe you did that.
151
00:09:28,100 --> 00:09:29,160
It's only fair.
152
00:09:29,440 --> 00:09:30,560
You did it too.
153
00:09:30,800 --> 00:09:33,060
I wanted to share the same experience.
154
00:09:33,460 --> 00:09:34,960
Hey, hey, hey, you two just relax.
155
00:09:35,820 --> 00:09:39,880
It's just more fun to talk about and
bond over and I don't get why you don't
156
00:09:39,880 --> 00:09:40,679
it that way.
157
00:09:40,680 --> 00:09:42,120
Because I think that's crazy.
158
00:09:43,940 --> 00:09:46,880
Your sister has a little bit of a point.
159
00:09:58,200 --> 00:10:01,840
But I spend so much time with you. I'm
always around you all the time. I'm
160
00:10:01,840 --> 00:10:05,580
always with you, you, you. So it's kind
of like if I want to spend some time
161
00:10:05,580 --> 00:10:10,460
with my boyfriend without you, I think I
should be able to do that without you
162
00:10:10,460 --> 00:10:12,260
then going and fucking him.
163
00:10:13,439 --> 00:10:16,680
Crazy. Well, then why didn't you invite
me in the first place? And then that
164
00:10:16,680 --> 00:10:19,980
would have never happened. Because I
don't want to have a threesome with you
165
00:10:19,980 --> 00:10:20,980
my boyfriend.
166
00:10:21,700 --> 00:10:22,880
Seems like you wanted one.
167
00:10:23,940 --> 00:10:27,740
Okay, okay, this is good. We are getting
somewhere. I feel the tension is
168
00:10:27,740 --> 00:10:31,880
getting out. It seems like you two are
making a little progress on this topic
169
00:10:31,880 --> 00:10:35,120
here. Do you feel a little bit better
getting some of this off your chest?
170
00:10:36,280 --> 00:10:37,940
I mean, yeah, I guess that's why we're
here.
171
00:10:38,340 --> 00:10:39,319
Exactly, exactly.
172
00:10:39,320 --> 00:10:40,320
Okay.
173
00:10:40,490 --> 00:10:45,010
Alright, it seems like you two need to
learn how to share in a healthy manner.
174
00:10:46,350 --> 00:10:50,910
Okay, well, it seems like Lily really
doesn't want to share her boyfriend with
175
00:10:50,910 --> 00:10:54,290
you, and I can see how that's a problem,
because you two do like to share
176
00:10:54,290 --> 00:10:55,290
everything.
177
00:10:56,430 --> 00:11:00,810
Is it just maybe just this one boy you
don't want to share? Would you maybe
178
00:11:00,810 --> 00:11:02,690
share other boys with your sister?
179
00:11:04,410 --> 00:11:08,810
Yeah, I mean, I guess. I mean, this one
I just care about in a different kind of
180
00:11:08,810 --> 00:11:09,810
way that I've never...
181
00:11:10,300 --> 00:11:11,059
Felt before.
182
00:11:11,060 --> 00:11:14,240
You know, other guys that, you know, I
don't have, like, major emotional
183
00:11:14,240 --> 00:11:17,680
feelings for, I would be down to do
that.
184
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
Oh, okay.
185
00:11:19,100 --> 00:11:21,480
But I guess he was just a little
different, or he was.
186
00:11:21,740 --> 00:11:25,720
Okay, you see, Melanie, she's willing to
share boys with you. It's just not in
187
00:11:25,720 --> 00:11:26,720
this one, okay?
188
00:11:27,200 --> 00:11:31,240
Okay, but then what happens when we do
see a boy, and then it's the same thing
189
00:11:31,240 --> 00:11:36,040
all over again? Is it always the same
thing with the boy when you two meet
190
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
other, when you meet a boy?
191
00:11:37,580 --> 00:11:38,660
I don't think so.
192
00:11:38,860 --> 00:11:42,840
Like I said, it's the first guy that
I've done this with. Like, I've never
193
00:11:42,840 --> 00:11:44,320
about a guy like this, and you know
that.
194
00:11:44,640 --> 00:11:46,240
Okay. And then you went and did that.
195
00:11:47,560 --> 00:11:52,140
Okay, but like you said, you'd be open
to sharing a boy with your sister,
196
00:11:52,280 --> 00:11:56,560
correct? It seems like she didn't really
want to do that. Just not that boy.
197
00:11:57,640 --> 00:12:00,260
Well, that boy's no longer an issue
anymore, so yeah.
198
00:12:00,640 --> 00:12:05,760
Clearly it's not. So what if you
practice on you two sharing a boy, huh?
199
00:12:07,960 --> 00:12:13,220
Okay, so why don't we practice on
potentially sharing a word with you two,
200
00:12:13,360 --> 00:12:14,920
There's a couple exercises we can do.
201
00:12:15,520 --> 00:12:16,940
Okay. Okay.
202
00:12:17,160 --> 00:12:22,320
The first one is let's pretend we're at
like a soulful gathering or a party or
203
00:12:22,320 --> 00:12:26,440
something like that, all right? And
there's a boy there that you two find
204
00:12:26,440 --> 00:12:30,900
attractive and you both want to talk to
him. How would you go about that?
205
00:12:33,940 --> 00:12:34,939
I don't know.
206
00:12:34,940 --> 00:12:36,300
I mean, I think we'd...
207
00:12:36,510 --> 00:12:39,030
First, both be like, oh, he's really
cute.
208
00:12:39,230 --> 00:12:40,350
You know, we both think that.
209
00:12:40,710 --> 00:12:42,930
Oh, we've got something together. That's
a given.
210
00:12:43,150 --> 00:12:48,750
Yeah, yeah. And then I think we, you
know, both go up to him, probably like
211
00:12:48,750 --> 00:12:49,750
either side.
212
00:12:49,830 --> 00:12:53,750
Okay, why don't we actually practice
that, all right? Let me just get a
213
00:12:53,750 --> 00:12:56,750
closer. Over here, I'll be in between
the both of you.
214
00:12:56,950 --> 00:12:57,950
Okay.
215
00:13:00,930 --> 00:13:03,590
I've never seen a therapist on the
client's desk.
216
00:13:03,830 --> 00:13:05,570
Well, you know, we're doing a real live.
217
00:13:06,110 --> 00:13:09,650
exercise here and i want it to be as
realistic as possible for you too so you
218
00:13:09,650 --> 00:13:16,250
get past the risk you have okay okay so
all right let's uh let's see what what
219
00:13:16,250 --> 00:13:23,010
would you do i guess um i would just
open my body
220
00:13:23,010 --> 00:13:27,970
language a little bit okay um all right
and how would you two go about
221
00:13:27,970 --> 00:13:32,450
interacting and sharing this moment well
if i was trying to keep my sister
222
00:13:32,450 --> 00:13:36,860
involved i would you know bring up
things that she's good at, and say,
223
00:13:36,860 --> 00:13:39,540
know, hey, you know, my sister and I, we
both really like doing these things,
224
00:13:39,620 --> 00:13:43,120
and then kind of try to, like, showcase
her in a way where she also looks good,
225
00:13:43,160 --> 00:13:44,079
like I do.
226
00:13:44,080 --> 00:13:45,500
Aw, that's really sweet.
227
00:13:46,160 --> 00:13:47,160
But she's lying.
228
00:13:47,480 --> 00:13:51,060
She says this, and then in real life,
she doesn't even do it.
229
00:13:52,180 --> 00:13:56,640
She just pulls the boy away into another
room or somewhere else that I can't see
230
00:13:56,640 --> 00:13:59,600
them. Okay, okay, well, this is why
we're here, right?
231
00:14:00,460 --> 00:14:02,940
There's no one who's going to go run
away into another room.
232
00:14:03,550 --> 00:14:05,770
Work on that exact thing right here,
okay? I'm older.
233
00:14:06,090 --> 00:14:10,310
I'm a year older, so I feel like she can
do this when she's a year older. Oh my
234
00:14:10,310 --> 00:14:14,810
gosh, you keep talking about this. Okay,
okay, let's work on this exact problem
235
00:14:14,810 --> 00:14:15,749
right here.
236
00:14:15,750 --> 00:14:18,290
Let's keep both of you up at the same
time, okay?
237
00:14:18,990 --> 00:14:19,990
Go.
238
00:14:20,290 --> 00:14:23,830
Lily, normally, like you would do, like
she said, you would take them into
239
00:14:23,830 --> 00:14:27,690
another room, so why don't you do what
you would do in that room here with your
240
00:14:27,690 --> 00:14:28,690
sister? I will.
241
00:14:29,180 --> 00:14:34,140
i would grab behind him and make sure
that you know i'm doing you like this
242
00:14:34,140 --> 00:14:36,640
yeah
243
00:14:37,910 --> 00:14:42,690
And what else would you two be doing to
share this person at the party?
244
00:14:43,250 --> 00:14:48,670
I don't know. I guess we would try to
pick his brain, what kind of interest he
245
00:14:48,670 --> 00:14:52,890
likes. People like to talk about
themselves, so I always make sure that
246
00:14:52,890 --> 00:14:55,330
person feels heard and listened to.
247
00:14:55,650 --> 00:15:01,470
I'm a very touchy person, so I would
probably touch your hair and your head
248
00:15:01,470 --> 00:15:02,470
then yours.
249
00:15:03,840 --> 00:15:07,640
Okay, I see. That's something to agree
on. You can both do that. And I'm
250
00:15:07,640 --> 00:15:08,339
the truth.
251
00:15:08,340 --> 00:15:09,340
Okay.
252
00:15:10,120 --> 00:15:14,400
All right, then what would happen if
this conversation and everything went
253
00:15:14,400 --> 00:15:15,400
really well?
254
00:15:15,440 --> 00:15:17,640
What would you two both do then?
255
00:15:18,420 --> 00:15:22,080
Well, clearly, she's the one who wants
to fuck guys with me. Okay.
256
00:15:22,460 --> 00:15:29,180
So I think we could do something like
that, which I'm not... That's not
257
00:15:29,180 --> 00:15:32,600
really... You think it's all about that,
but I don't care what we're doing as
258
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
long as... Okay.
259
00:15:33,630 --> 00:15:36,530
Well, you just said that you would, you
know, share a boy with your sister.
260
00:15:36,530 --> 00:15:40,230
That's clearly something that she wants,
and that's creating a little rift, so.
261
00:15:40,590 --> 00:15:42,650
It's just the one thing we haven't done
together.
262
00:15:42,890 --> 00:15:44,050
I just don't get why.
263
00:15:44,350 --> 00:15:46,550
So if there's something, what would you
do to the boy?
264
00:15:47,310 --> 00:15:53,210
Okay, so why don't we actually make
believe that you two are both talking to
265
00:15:53,210 --> 00:15:55,250
this man right this moment, okay?
266
00:15:56,310 --> 00:16:00,690
Okay. And actually do and say what you
would do and say at the party.
267
00:16:02,000 --> 00:16:04,420
Okay. Hi, it's so nice to meet you.
268
00:16:05,120 --> 00:16:07,320
I'm Melody. This is my beautiful sister,
Lily.
269
00:16:08,100 --> 00:16:10,520
Nice to meet you, too. I'm very good.
270
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Great.
271
00:16:12,320 --> 00:16:16,420
Yeah, we both saw you from across the
room. We both thought you were really
272
00:16:16,420 --> 00:16:18,160
cute, so I wanted to introduce myself.
273
00:16:18,400 --> 00:16:19,400
Okay, really?
274
00:16:19,600 --> 00:16:21,280
Your hair looks really good tonight.
275
00:16:21,540 --> 00:16:23,260
Oh, thank you. Thank you so kindly.
276
00:16:24,200 --> 00:16:26,080
You really got dressed up for this
event, huh?
277
00:16:26,320 --> 00:16:28,040
Yeah, you know, just a little bit.
278
00:16:29,950 --> 00:16:31,790
What do you like to do for fun?
279
00:16:32,010 --> 00:16:36,810
Well, I like to attend parties and
stuff, and, you know, I'm also, you
280
00:16:36,810 --> 00:16:41,170
like to read books, and, you know, I'm a
big time into geography, and I like to
281
00:16:41,170 --> 00:16:44,390
explore this planet and rocks and things
of that nature.
282
00:16:44,890 --> 00:16:47,910
It's a little boring, but... You're a
geologist.
283
00:16:48,530 --> 00:16:51,370
Yeah, that's exactly what I'm trying to
study in school.
284
00:16:51,790 --> 00:16:54,030
Cool. That sounds really hard.
285
00:16:55,790 --> 00:16:56,910
Yeah, it's a little...
286
00:16:57,180 --> 00:17:01,940
A little hard, you know, but nothing
easy comes easy, so.
287
00:17:03,340 --> 00:17:07,119
This is what I mean. Like, she already
is saying things that are way too out
288
00:17:07,119 --> 00:17:10,819
there. Why are you telling some guy that
something's hard and then staring at
289
00:17:10,819 --> 00:17:11,819
him like that?
290
00:17:12,240 --> 00:17:13,480
That's how you flirt.
291
00:17:14,900 --> 00:17:18,420
Hey, hey, there's no need to argue here,
right? I don't think that's how you
292
00:17:18,420 --> 00:17:21,200
flirt. I think that's how you get fucked
and then left.
293
00:17:21,400 --> 00:17:23,440
I mean, I had the boyfriend. You didn't.
294
00:17:24,769 --> 00:17:27,569
Well, Nicole... We would both have him
if you would have given me a chance.
295
00:17:28,369 --> 00:17:32,870
Hey, hey, hey, Nicole, the point of it
is so you two can communicate and learn
296
00:17:32,870 --> 00:17:34,530
how to share something together better,
okay?
297
00:17:35,070 --> 00:17:36,590
She does not know how to do that.
298
00:17:36,810 --> 00:17:38,810
Let's, uh, Lily, let's work on that,
okay?
299
00:17:39,110 --> 00:17:43,190
Why don't you play with your sister and
give in to her the way she wants to
300
00:17:43,190 --> 00:17:44,190
handle this?
301
00:17:44,510 --> 00:17:45,510
Okay? Fine.
302
00:17:45,710 --> 00:17:47,870
Yeah, it does seem really hard.
303
00:17:49,710 --> 00:17:51,110
It's a little bit, but, you know.
304
00:17:51,580 --> 00:17:53,140
Everyone has to do something, right?
305
00:17:54,520 --> 00:17:56,040
So what are you two into?
306
00:17:58,460 --> 00:17:59,460
Right now?
307
00:17:59,540 --> 00:18:00,540
Yeah.
308
00:18:01,840 --> 00:18:03,880
Again, this is what I'm talking about.
309
00:18:04,180 --> 00:18:05,760
Really? What did we just say?
310
00:18:07,580 --> 00:18:10,320
Yeah, I agree with her. Right now, you.
311
00:18:10,920 --> 00:18:17,320
So you're both into me, huh? So I have
to pick one?
312
00:18:19,540 --> 00:18:20,540
Yes.
313
00:18:20,700 --> 00:18:24,670
Yeah. I mean, that's not how life works.
314
00:18:25,590 --> 00:18:26,650
Okay. Apparently.
315
00:18:29,650 --> 00:18:36,510
This is what I mean. This is what I
mean. You didn't try to
316
00:18:36,510 --> 00:18:40,670
share. I was going to. It's just he was
kissing me first. Okay.
317
00:18:41,050 --> 00:18:45,390
Relax. Why don't we work on the sharing
right now? Okay. This is where you sit.
318
00:18:46,010 --> 00:18:48,790
Okay. Why don't you two come closer
together?
319
00:18:50,149 --> 00:18:52,810
Why don't we all just kiss at the same
time, okay?
320
00:19:10,290 --> 00:19:12,030
Was that so hard? Yeah.
321
00:19:13,030 --> 00:19:15,710
I don't know if that's hard, I guess.
322
00:19:16,110 --> 00:19:21,280
I just feel like this is kind of...
Although, you cameras... Oh, this is
323
00:19:21,280 --> 00:19:25,460
It's fine. It's for my records. Like I
was saying earlier, I'm very
324
00:19:25,460 --> 00:19:28,980
confidential. You never listen to me.
Very, very confidential, okay?
325
00:19:29,300 --> 00:19:32,600
This is so I can go over my notes later
and help out in the next session even
326
00:19:32,600 --> 00:19:33,660
better than today, okay?
327
00:19:34,180 --> 00:19:38,640
No one's going to see this. No one's
going to see this, okay? So let's
328
00:19:38,640 --> 00:19:40,200
more on the kissing part. It's a
promise.
329
00:19:40,480 --> 00:19:41,480
I promise.
330
00:19:42,100 --> 00:19:44,240
Okay. This is my record, though.
331
00:19:45,440 --> 00:19:47,160
This is so embarrassing.
332
00:19:48,750 --> 00:19:51,510
It's fine, don't worry. Come on, let's
continue to share.
333
00:19:53,470 --> 00:19:59,810
I get
334
00:19:59,810 --> 00:20:04,390
that.
335
00:20:06,570 --> 00:20:09,250
No, you don't. Hey, hey, hey, sharing.
336
00:20:09,590 --> 00:20:14,230
Remember, you don't have to turn off the
share. You take turns as long as you
337
00:20:14,230 --> 00:20:15,230
want, alright?
338
00:20:15,890 --> 00:20:18,110
Okay. Why don't you make it a longer
turn?
339
00:20:19,280 --> 00:20:22,880
You shouldn't think of it like that.
Just enjoy it. Because you're being
340
00:20:22,880 --> 00:20:26,600
and counting. People don't do things
like that. Exactly. Just enjoy the
341
00:20:26,680 --> 00:20:28,640
Just let it flow naturally, okay?
342
00:20:29,880 --> 00:20:34,200
And rather than counting and saying it's
not fair that she gets longer, why
343
00:20:34,200 --> 00:20:38,120
don't you just think of it as something
you're happy for you so that she's
344
00:20:38,120 --> 00:20:39,340
getting what she wants for that long.
345
00:20:39,620 --> 00:20:41,520
Instead of just being so negative about
it.
346
00:20:41,860 --> 00:20:44,780
But is that the way you think about me?
I'm sure it's not.
347
00:20:46,920 --> 00:20:48,920
When I'm kissing him, aren't you a
little jealous?
348
00:20:49,360 --> 00:20:56,240
No, I'm not. I want you to have... You
two both need to turn
349
00:20:56,240 --> 00:20:59,380
it into a very positive situation for
the both of you. Okay?
350
00:21:00,480 --> 00:21:02,800
Try to share and see if it works.
351
00:21:03,220 --> 00:21:04,220
Okay, works.
352
00:21:04,560 --> 00:21:06,540
Be happy for each other, alright?
353
00:21:07,160 --> 00:21:08,640
That can make it a little better.
354
00:21:10,540 --> 00:21:11,540
Okay?
355
00:21:12,520 --> 00:21:13,960
I want you to...
356
00:21:24,720 --> 00:21:29,420
Maybe I was a little more jealous of the
poison, but... Are you?
357
00:21:31,340 --> 00:21:32,380
I'm not the poison.
358
00:21:32,600 --> 00:21:34,860
You don't have to be jealous. I'm just
sugary.
359
00:21:38,320 --> 00:21:38,800
Are
360
00:21:38,800 --> 00:21:50,360
you
361
00:21:50,360 --> 00:21:51,360
hard right now?
362
00:21:51,660 --> 00:21:52,660
Yes.
363
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
A little bit.
364
00:21:55,620 --> 00:21:56,620
You know.
365
00:21:57,080 --> 00:21:59,340
That tends to happen when you share.
366
00:21:59,600 --> 00:22:01,460
This is really unconventional. I don't
know.
367
00:22:02,080 --> 00:22:06,840
I mean, I do have a little bit of
unconventional methods here, but I
368
00:22:06,840 --> 00:22:07,840
two. Well, definitely.
369
00:22:08,360 --> 00:22:11,940
Everything I do here will help fix the
little rifts you have between each
370
00:22:12,020 --> 00:22:12,899
okay?
371
00:22:12,900 --> 00:22:16,620
If you two want to share anything with
each other, then this is the last thing
372
00:22:16,620 --> 00:22:18,360
you haven't shared with each other.
373
00:22:18,960 --> 00:22:21,160
So, why don't we get you two past it?
374
00:22:28,970 --> 00:22:31,090
Is that something you both want to
share?
375
00:22:31,950 --> 00:22:32,950
Shh.
376
00:22:33,470 --> 00:22:34,930
The camera.
377
00:22:35,950 --> 00:22:40,450
Don't worry about the cameras. Like I
said, they're very confidential, and my
378
00:22:40,450 --> 00:22:41,450
eyes on you, okay?
379
00:22:42,090 --> 00:22:43,090
Okay.
380
00:22:44,010 --> 00:22:47,910
Okay. I guess we really are experiencing
some memories together.
381
00:22:49,350 --> 00:22:53,310
I can't believe this is happening right
now. All right, go.
382
00:22:55,210 --> 00:22:57,690
Oh, my God. You have a really big penis.
383
00:23:12,980 --> 00:23:16,480
I feel like this is how it was supposed
to be
384
00:23:41,370 --> 00:23:42,710
I mean, if you're asking.
385
00:24:12,880 --> 00:24:15,820
We can take them all together.
386
00:24:47,240 --> 00:24:48,620
It's so much fun.
387
00:24:48,860 --> 00:24:50,100
And I did that.
388
00:24:57,620 --> 00:24:59,840
I was trying to look at my teeth.
389
00:25:00,520 --> 00:25:01,520
Oh,
390
00:25:03,540 --> 00:25:05,080
good job.
391
00:25:29,929 --> 00:25:32,730
Oh, God.
392
00:25:52,080 --> 00:25:53,080
um
393
00:26:44,780 --> 00:26:46,160
Oh, that's so cute.
394
00:26:59,590 --> 00:27:02,470
Oh my God.
395
00:28:59,360 --> 00:29:03,420
There's both of us. There's one hand of
hers, and there you go, just like that.
396
00:29:03,560 --> 00:29:05,280
Oh, my gosh.
397
00:29:06,640 --> 00:29:07,840
Look at that.
398
00:29:30,700 --> 00:29:31,700
Other one?
399
00:30:48,860 --> 00:30:52,620
I have to crank one out.
400
00:31:10,760 --> 00:31:11,920
Oh, my God.
401
00:31:13,840 --> 00:31:15,920
I'm so mad we didn't do this sooner.
402
00:31:42,000 --> 00:31:45,400
And try to be very patient and good at
sharing.
403
00:32:07,240 --> 00:32:09,960
This is the most fun we've had together
in a while.
404
00:32:27,039 --> 00:32:30,080
Oh my God.
405
00:32:46,389 --> 00:32:49,350
Oh my God. Oh my God.
406
00:33:32,120 --> 00:33:33,120
Thank you.
407
00:34:24,750 --> 00:34:27,350
Kind of scared me earlier, but it's kind
of turning me on.
408
00:34:28,909 --> 00:34:31,469
Maybe we can watch this in the next
movie session.
409
00:34:32,170 --> 00:34:34,590
I'll definitely make sure to give you
two an edited copy, okay?
410
00:34:35,570 --> 00:34:36,570
Okay.
411
00:35:20,879 --> 00:35:23,680
I'm gonna
412
00:35:23,680 --> 00:35:28,520
watch you guys
413
00:36:25,670 --> 00:36:29,090
Why don't you two both be on the couch
so I can take turns fucking you both,
414
00:36:29,150 --> 00:36:30,150
huh? Okay.
415
00:36:30,450 --> 00:36:32,050
Oh, yeah.
416
00:37:14,330 --> 00:37:15,890
Oh, God.
417
00:37:20,430 --> 00:37:22,770
Oh, yes, please.
418
00:38:09,040 --> 00:38:11,500
Oh, my
419
00:38:11,500 --> 00:38:18,460
God. Oh,
420
00:38:18,500 --> 00:38:19,299
my God.
421
00:38:19,300 --> 00:38:24,600
Oh, my God.
422
00:38:31,200 --> 00:38:33,320
Wow, it's so fucking hard.
423
00:38:36,120 --> 00:38:38,680
Oh my God, I love you so much.
424
00:38:40,140 --> 00:38:41,600
Fucking hot.
425
00:39:14,200 --> 00:39:17,960
Oh my god, you guys are so cute.
426
00:40:21,120 --> 00:40:23,540
You're really solving all of our
problems.
427
00:40:23,960 --> 00:40:30,900
I think I like that conventional
428
00:40:30,900 --> 00:40:31,900
therapy.
429
00:40:32,420 --> 00:40:35,080
That's why I have a 100 % success rate.
430
00:41:25,640 --> 00:41:27,040
Oh, my God.
431
00:41:31,440 --> 00:41:33,200
Oh shit, that's so close.
432
00:41:33,860 --> 00:41:35,360
Turn around and I'll do it.
433
00:41:40,800 --> 00:41:41,960
Oh my god.
434
00:42:15,480 --> 00:42:18,800
oh fucking god
435
00:42:18,800 --> 00:42:24,380
oh
436
00:42:24,380 --> 00:42:31,020
it's so bad oh yeah
437
00:42:31,020 --> 00:42:33,580
yeah just like that
438
00:42:51,820 --> 00:42:54,640
She deserves it now that she's actually
sharing properly.
439
00:43:28,540 --> 00:43:31,340
oh my
440
00:43:31,340 --> 00:43:35,700
god
441
00:44:44,810 --> 00:44:46,310
Thank you.
442
00:45:25,230 --> 00:45:26,350
An ultimate sharing position.
443
00:45:26,570 --> 00:45:27,970
I want to get one on top of each other.
444
00:45:28,250 --> 00:45:29,450
Okay? Okay.
445
00:45:29,750 --> 00:45:30,750
Like this?
446
00:45:31,010 --> 00:45:35,290
Yeah. And then do I go on top of her?
Just on top of her, yeah. Okay, I've
447
00:45:35,290 --> 00:45:36,490
done that.
448
00:45:36,850 --> 00:45:39,070
This will be good for just exercise.
449
00:45:39,650 --> 00:45:41,690
Okay, do I go like this?
450
00:45:42,050 --> 00:45:43,050
Okay.
451
00:45:45,910 --> 00:45:47,650
This is weird.
452
00:45:51,090 --> 00:45:53,970
This feels so good.
453
00:45:55,180 --> 00:45:56,380
This is a good idea.
454
00:45:56,620 --> 00:46:00,440
Oh my god.
455
00:46:04,920 --> 00:46:05,920
Please.
456
00:46:07,800 --> 00:46:08,800
Please.
457
00:47:19,660 --> 00:47:20,660
Ho ho ho!
458
00:47:54,800 --> 00:47:56,640
Yeah, I think so.
459
00:48:39,919 --> 00:48:41,020
Oh, my God. Keep going.
460
00:48:41,720 --> 00:48:42,720
Oh, my God. Right there.
461
00:48:42,920 --> 00:48:43,920
Oh.
462
00:48:45,100 --> 00:48:46,100
Oh,
463
00:48:47,980 --> 00:48:48,980
my God.
464
00:48:50,160 --> 00:48:51,160
That's it.
465
00:48:52,260 --> 00:48:54,680
That's it. That's it. That's it. That's
it. That's it. That's it. That's it.
466
00:49:20,100 --> 00:49:23,860
Well, okay, girls. It seems like we made
some progress today.
467
00:49:25,080 --> 00:49:28,960
Why don't you come back around the same
time next week, and we'll discuss this
468
00:49:28,960 --> 00:49:32,220
session in the video that we recorded to
see what we can do better next time,
469
00:49:32,280 --> 00:49:33,500
okay? Not tomorrow.
470
00:49:35,000 --> 00:49:38,140
I'd have to check my books, but I think
I can clear up some time if you want.
471
00:49:38,840 --> 00:49:39,840
Okay? Okay.
472
00:49:41,230 --> 00:49:42,490
We'll be here together.
36584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.