All language subtitles for 2BBB0 DAVA CORY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:17,080 Uh, you wanted to see me? 2 00:00:17,480 --> 00:00:18,480 Yeah, yeah, have a seat. 3 00:00:18,960 --> 00:00:19,919 What's up? 4 00:00:19,920 --> 00:00:22,500 I was born with some plans, living in my house. 5 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 Oh, that's pretty nice. 6 00:00:24,100 --> 00:00:25,100 I want to talk to you about something. 7 00:00:26,520 --> 00:00:31,200 Uh, how are you liking your new position as assistant manager? 8 00:00:32,299 --> 00:00:37,420 I thought the deal was to become an office manager, you know, but I still 9 00:00:37,420 --> 00:00:39,820 have a job, so... Yeah, exactly. 10 00:00:40,780 --> 00:00:41,880 I was just wondering. 11 00:00:42,580 --> 00:00:44,400 I got a hold of some photos. 12 00:00:46,380 --> 00:00:47,720 Is that you and your sister? 13 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 Fuck. 14 00:00:52,120 --> 00:00:53,680 You're a sister fucker, aren't you? 15 00:00:55,380 --> 00:00:57,520 Well, your sister's pretty hot. 16 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Yeah, put it away. 17 00:00:59,780 --> 00:01:00,780 Your sister's hot. 18 00:01:05,940 --> 00:01:09,280 Yeah, she's attractive. 19 00:01:09,680 --> 00:01:10,680 Attractive young lady. 20 00:01:10,740 --> 00:01:11,740 Yeah, she is. 21 00:01:13,260 --> 00:01:15,560 Why'd you call me in your office to tell me that my sister's hot? 22 00:01:16,500 --> 00:01:19,940 Yeah, so that kinda wanna kinda wanna fuck her. 23 00:01:21,720 --> 00:01:22,720 Come on. 24 00:01:22,760 --> 00:01:23,760 That's inappropriate. 25 00:01:24,420 --> 00:01:28,920 It's in it for you, bro. You got a manager position just opened up. 26 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 You know? 27 00:01:32,100 --> 00:01:35,920 Like an office manager, not another fucking assistant manager? 28 00:01:36,260 --> 00:01:37,260 Office manager. 29 00:01:37,620 --> 00:01:39,660 You know what it's like selling shoes to fat ladies all day? 30 00:01:39,980 --> 00:01:41,360 Pretty sure it's not good. No. 31 00:01:41,900 --> 00:01:43,160 You want to be a manager, right? 32 00:01:43,550 --> 00:01:45,950 I want to get out of these damn jeans and put a real shirt on. 33 00:01:46,210 --> 00:01:47,208 There you go. 34 00:01:47,210 --> 00:01:48,210 You know what to do. 35 00:01:48,270 --> 00:01:49,268 Wait, what do I have to do? 36 00:01:49,270 --> 00:01:51,270 Your sister. Bring her over here so I can fuck her. 37 00:01:53,150 --> 00:01:54,850 You already fucked my wife. What else? 38 00:01:56,530 --> 00:01:57,870 Do you want to be the manager or not? 39 00:01:59,070 --> 00:01:59,929 Tell me. 40 00:01:59,930 --> 00:02:01,030 You're not going to tell Corey, are you? 41 00:02:01,310 --> 00:02:02,310 Nope. 42 00:02:02,730 --> 00:02:03,930 I won't show her no pictures. 43 00:02:09,289 --> 00:02:10,850 It's getting me tough to convince Deva. 44 00:02:13,450 --> 00:02:15,510 She was kind of talking about you on the way. 45 00:02:16,250 --> 00:02:19,230 Said you look like somebody famous. I'll let her bring that up. 46 00:02:20,010 --> 00:02:23,710 So you promised that none of this assistant manager bullshit. 47 00:02:24,810 --> 00:02:30,190 Manager? I won't tell you what. Not even assistant to the office manager. It's 48 00:02:30,190 --> 00:02:31,250 like a real manager position. 49 00:02:31,930 --> 00:02:32,930 Actual manager position. 50 00:02:33,490 --> 00:02:35,730 Bring your shit down here. She's hot. I want to fuck her. 51 00:02:37,250 --> 00:02:38,250 All right. 52 00:02:39,050 --> 00:02:41,470 She's coming in today to go out to lunch with me. 53 00:02:42,040 --> 00:02:47,640 Maybe I can bring her in, introduce you to, maybe give her a little, tell her 54 00:02:47,640 --> 00:02:49,000 what's going on and tell her everything. 55 00:02:50,960 --> 00:02:52,660 Maybe just see where it goes. 56 00:02:53,160 --> 00:02:53,959 All right. 57 00:02:53,960 --> 00:02:54,839 Let her know. 58 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 All right. 59 00:02:56,580 --> 00:02:57,680 I'll be back by half hour. 60 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 All right, buddy. 61 00:02:59,360 --> 00:03:00,360 Have a good one. 62 00:03:03,740 --> 00:03:05,620 He knows. He has to show me pictures. 63 00:03:05,940 --> 00:03:06,960 How does he even know? 64 00:03:07,200 --> 00:03:10,720 I don't know. It's like there was a spy camera up in the ceiling or something. I 65 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 don't know. 66 00:03:13,710 --> 00:03:16,650 I probably should have known since this is a corporate house. I should have 67 00:03:16,650 --> 00:03:17,650 known there was cameras everywhere. 68 00:03:17,870 --> 00:03:19,290 Yeah, I mean... I don't even smoke a bar. 69 00:03:19,710 --> 00:03:21,970 Something. I mean, well, now what? 70 00:03:23,370 --> 00:03:27,730 I don't want to be an assistant manager anymore. I hate it. No. I'm touching fat 71 00:03:27,730 --> 00:03:29,770 ladies' feet all day. Ew, that's disgusting. I fucking hate it. 72 00:03:30,150 --> 00:03:34,450 You need to make more money too because I have my car payment coming up and... 73 00:03:34,450 --> 00:03:39,030 You have to like... Let's just... You were talking about it. You said you look 74 00:03:39,030 --> 00:03:40,030 like somebody famous. 75 00:03:40,150 --> 00:03:41,150 I know. 76 00:03:42,600 --> 00:03:46,360 I wasn't like, he just looks like it. I didn't mean anything at all. 77 00:03:47,680 --> 00:03:49,740 Maybe just like pump up a deal or something. 78 00:03:50,160 --> 00:03:51,160 I don't know. 79 00:03:51,240 --> 00:03:54,100 But he said he's making me a job commercial? 80 00:03:54,520 --> 00:03:58,480 Yeah. Like for real. He said there's an opening, a real office manager. Wow. 81 00:03:59,220 --> 00:04:03,700 So I'm just like, take one for the team. 82 00:04:04,260 --> 00:04:05,260 I mean, 83 00:04:06,780 --> 00:04:07,920 he kind of does look like that. 84 00:04:08,720 --> 00:04:10,300 I don't know. 85 00:04:12,110 --> 00:04:17,450 I'll just introduce you and just leave as soon as anything happens. Okay, I 86 00:04:17,450 --> 00:04:18,450 don't want to watch you go about it. 87 00:04:18,589 --> 00:04:19,589 Okay. 88 00:04:19,910 --> 00:04:22,350 It's so weird. I mean, whatever. 89 00:04:22,590 --> 00:04:24,930 I don't want to pay my own car payment. He also said he's going to tell Corey 90 00:04:24,930 --> 00:04:26,730 about us. 91 00:04:27,910 --> 00:04:28,910 Oh, no. 92 00:04:29,290 --> 00:04:34,610 Yeah. So I kind of have to do it. Oh, my God. He can't tell Corey. No. He can't, 93 00:04:34,610 --> 00:04:35,549 like, stop doing it. 94 00:04:35,550 --> 00:04:36,650 She's going to divorce him. 95 00:04:37,560 --> 00:04:40,620 And you're going to be broke, and your promotion is not going to mean anything. 96 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 Yeah. 97 00:04:47,100 --> 00:04:48,100 Hey. 98 00:04:49,320 --> 00:04:50,660 Hey. Hello. 99 00:04:51,280 --> 00:04:53,280 This is my sister, Deva. 100 00:04:53,560 --> 00:04:54,760 Hi. How are you doing? 101 00:04:54,980 --> 00:04:57,660 Deva, nice to meet you. Hi. Thank you. 102 00:04:58,040 --> 00:04:59,220 I'll see you around here. Where? 103 00:04:59,880 --> 00:05:00,880 Okay. 104 00:05:02,720 --> 00:05:06,800 Oh, my God. So he was telling me about a promotion that is available for me. 105 00:05:07,120 --> 00:05:08,160 Yeah, he's going to get the promotion. 106 00:05:08,640 --> 00:05:09,940 Yeah, I heard. 107 00:05:10,900 --> 00:05:12,400 Did he give you a rundown of it? 108 00:05:13,080 --> 00:05:14,080 Kind of. 109 00:05:15,240 --> 00:05:17,160 Did he need it from you? 110 00:05:19,140 --> 00:05:20,440 I mean, he did. 111 00:05:21,500 --> 00:05:24,020 Okay, looks like you two got this all figured out. 112 00:05:27,140 --> 00:05:29,380 I'll see you later for lunch, David. 113 00:05:30,300 --> 00:05:32,300 You're going to come back for sure, right? 114 00:05:32,560 --> 00:05:33,560 Yeah, just give me a text. 115 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 Okay. 116 00:05:35,500 --> 00:05:36,500 I'll be back. 117 00:05:36,560 --> 00:05:36,940 yeah 118 00:05:36,940 --> 00:05:50,440 you 119 00:05:50,440 --> 00:05:56,720 always get whatever you want pretty 120 00:05:56,720 --> 00:05:57,800 much 121 00:06:23,770 --> 00:06:26,710 I didn't even do anything. 122 00:06:34,950 --> 00:06:41,710 Oh my god, it's so 123 00:06:41,710 --> 00:06:42,710 big. 124 00:06:45,720 --> 00:06:47,720 You kind of do look like that one famous guy. 125 00:07:36,000 --> 00:07:37,080 Oh, yes. 126 00:08:24,880 --> 00:08:25,880 Oh, 127 00:08:27,120 --> 00:08:30,180 fuck, that's fucking good. Yes, yes, yes. 128 00:08:30,800 --> 00:08:32,280 Oh, fuck. 129 00:08:33,620 --> 00:08:35,280 Oh, yeah. 130 00:08:37,200 --> 00:08:39,659 Nice and fucking sloppy. 131 00:09:06,060 --> 00:09:08,320 Too much clothes. 132 00:09:16,660 --> 00:09:22,780 How do you want me? 133 00:09:45,660 --> 00:09:46,960 What have you got? 134 00:14:16,390 --> 00:14:17,790 Yeah, 135 00:14:18,550 --> 00:14:19,730 yeah. 136 00:17:37,740 --> 00:17:38,740 Arrangement 137 00:18:14,640 --> 00:18:15,640 Yeah, what's going on? 138 00:18:15,860 --> 00:18:17,060 Well, my wife left me. 139 00:18:17,660 --> 00:18:19,000 So I haven't been getting no ass. 140 00:18:20,320 --> 00:18:22,600 So I was wondering if you could call your sister up. 141 00:18:24,220 --> 00:18:25,199 Isn't she enough? 142 00:18:25,200 --> 00:18:28,000 I thought you were fucking her, right? Yeah, but I was wondering if maybe, you 143 00:18:28,000 --> 00:18:33,060 know, your sister and your wife at this, you know, same time, you know? 144 00:18:34,480 --> 00:18:37,920 You're fucking David. You fucked my wife and now you want them both at the same 145 00:18:37,920 --> 00:18:39,140 time? I gave you a raise. 146 00:18:40,780 --> 00:18:41,780 Yeah, yeah. 147 00:18:41,980 --> 00:18:43,220 How's that working out for you? 148 00:18:43,500 --> 00:18:46,340 It's nice being an office manager. It does what I tell him to do. 149 00:18:46,740 --> 00:18:50,140 Exactly. I show up when I want to. I get your wife and your sister. 150 00:18:51,120 --> 00:18:53,000 You've already fucked both of them. 151 00:18:54,300 --> 00:18:58,820 Yeah, but I mean, I'm pretty sure your wife doesn't want to figure out, want to 152 00:18:58,820 --> 00:19:01,980 find out that you're having sex with your sister. 153 00:19:02,460 --> 00:19:03,460 Okay. 154 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 So yeah, try to make that happen. 155 00:19:08,420 --> 00:19:09,560 There's no fucking way. 156 00:19:10,120 --> 00:19:11,700 First of all, they don't know about each other. 157 00:19:13,150 --> 00:19:16,770 going on. Um, I don't think I'll be able to, I don't know. 158 00:19:20,030 --> 00:19:21,210 Talk to Dave and Corey. 159 00:19:21,610 --> 00:19:24,070 They don't like, they barely even like each other. 160 00:19:24,470 --> 00:19:25,850 I don't know if I could pull that off. 161 00:19:27,330 --> 00:19:32,210 Look, if you could pull that off, there's a regional manager position 162 00:19:32,210 --> 00:19:35,310 up. Maybe I could, you know, squeeze you in. 163 00:19:35,690 --> 00:19:37,290 Oh, shit. Double the pay. 164 00:19:38,710 --> 00:19:40,250 That's like the double the pay. 165 00:19:40,570 --> 00:19:41,570 Yeah. Fuck. 166 00:19:42,870 --> 00:19:43,870 That are you tell me? 167 00:19:44,510 --> 00:19:45,550 Oh, that's a new house. 168 00:19:45,790 --> 00:19:50,530 Yeah, that's it right there Maybe someday I can get one of those. Yeah. 169 00:19:51,170 --> 00:19:54,510 Fuck Dave on the pool deck there. There you go. 170 00:19:55,770 --> 00:20:01,790 So your sister, your wife What do you say? 8 o 'clock tonight at your house? 171 00:20:02,290 --> 00:20:05,670 Yeah, tonight's like drinking night. It's wine night. Even better. 172 00:20:08,110 --> 00:20:09,110 I'll just show up. 173 00:20:09,630 --> 00:20:11,050 How soon would I get this new job? 174 00:20:12,380 --> 00:20:13,380 About a month. 175 00:20:15,160 --> 00:20:17,140 Man, come on. How about next week? 176 00:20:18,260 --> 00:20:19,260 Next week? 177 00:20:21,460 --> 00:20:23,280 I'll see what I can do. He's already gone. 178 00:20:24,000 --> 00:20:27,660 I'll see what I can do. I'll try to push it for next week, but the latest a 179 00:20:27,660 --> 00:20:28,599 month. A month? 180 00:20:28,600 --> 00:20:29,600 Yeah. 181 00:20:31,120 --> 00:20:32,340 I could probably pull this off. 182 00:20:32,740 --> 00:20:33,740 Let me just text him. 183 00:20:34,560 --> 00:20:35,560 Wine night. 184 00:20:35,600 --> 00:20:38,280 Yeah, wine night. All right, I'm bringing the boss. 185 00:20:43,820 --> 00:20:44,960 We fucked them both, so. 186 00:20:45,720 --> 00:20:48,340 Fuck. All right. We're just going to be there. All right, we'll see you at 8, 187 00:20:48,400 --> 00:20:49,400 huh? 188 00:20:51,340 --> 00:20:52,340 Thanks, buddy. 189 00:20:55,820 --> 00:21:02,600 So, I have a 190 00:21:02,600 --> 00:21:03,620 question for you. 191 00:21:03,820 --> 00:21:05,700 Mm -hmm. And I was wondering. 192 00:21:06,020 --> 00:21:06,759 It's a good one. 193 00:21:06,760 --> 00:21:07,479 Mm -hmm. 194 00:21:07,480 --> 00:21:08,960 Pinot. My favorite. 195 00:21:09,160 --> 00:21:10,160 Pinot Noir. 196 00:21:11,150 --> 00:21:14,670 Luke was mentioning he was going to bring somebody to wine night. 197 00:21:15,390 --> 00:21:17,830 Oh. Did you read that text? 198 00:21:18,070 --> 00:21:19,070 I did. 199 00:21:19,290 --> 00:21:25,350 Did he tell you what it was? Because I pushed him, and he was a little hesitant 200 00:21:25,350 --> 00:21:29,750 on asking, and he just completely changed the subject and then left the 201 00:21:30,050 --> 00:21:33,410 Really? I think it's his boss, actually. 202 00:21:34,030 --> 00:21:35,070 You know his boss? 203 00:21:35,790 --> 00:21:36,749 Mm -hmm. 204 00:21:36,750 --> 00:21:37,750 Really hot guy. 205 00:21:38,360 --> 00:21:39,360 He looks like that one. 206 00:21:39,840 --> 00:21:40,880 Yeah, that one guy. 207 00:21:41,200 --> 00:21:42,200 So much bigger. 208 00:21:42,400 --> 00:21:43,780 Yeah. Yeah, so much bigger. 209 00:21:44,520 --> 00:21:47,060 But anyways, you think it's him? 210 00:21:48,020 --> 00:21:49,900 Yeah, I think so. 211 00:21:51,380 --> 00:21:54,940 I mean, even like, because he's given us a promotion lately, so. 212 00:21:55,720 --> 00:21:58,700 Do you think Luke is going to get another promotion tonight? 213 00:22:01,120 --> 00:22:03,340 Hopefully. That would be awesome, right? 214 00:22:04,970 --> 00:22:07,970 How awesome would that be if we just both didn't have to work ever? 215 00:22:08,550 --> 00:22:09,750 That would be awesome. 216 00:22:10,070 --> 00:22:14,610 That would be really awesome. I mean, I already went part -time at work. I know. 217 00:22:15,130 --> 00:22:16,130 Isn't that amazing? 218 00:22:16,410 --> 00:22:18,270 I have my little foo -foo job. 219 00:22:19,830 --> 00:22:20,990 You wouldn't have to work. 220 00:22:21,470 --> 00:22:22,750 You would just live with us. 221 00:22:22,950 --> 00:22:23,829 I know. 222 00:22:23,830 --> 00:22:25,090 Happily ever after. 223 00:22:25,330 --> 00:22:26,330 Yeah, true. 224 00:22:26,370 --> 00:22:27,370 Yeah. 225 00:22:27,650 --> 00:22:28,650 True. 226 00:22:29,890 --> 00:22:30,890 But, 227 00:22:32,490 --> 00:22:34,010 this is... He is kind of hot. 228 00:22:34,540 --> 00:22:36,720 Why wouldn't you just tell me? I don't know. 229 00:22:38,160 --> 00:22:39,500 It's so strange. 230 00:22:40,080 --> 00:22:43,420 Hmm. Yeah. Hopefully it's a thought. 231 00:22:44,200 --> 00:22:46,300 You have a thing for me. 232 00:22:47,420 --> 00:22:48,420 That's funny. 233 00:22:48,640 --> 00:22:49,640 Hey. 234 00:22:49,820 --> 00:22:52,280 Oh. Hi. What's up? 235 00:22:53,380 --> 00:22:54,960 I don't know. 236 00:22:55,860 --> 00:22:59,620 Wine? Nothing much. Just wine night, like usual. 237 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 You guys talking a lot. 238 00:23:01,919 --> 00:23:08,300 Um, wine and guys and text messages and promotions. 239 00:23:08,820 --> 00:23:13,660 Yeah, Luke said that he was having somebody come over. 240 00:23:14,400 --> 00:23:16,560 Surprise! It's you? 241 00:23:16,820 --> 00:23:19,020 It's me. You're not bringing anyone? 242 00:23:19,460 --> 00:23:21,780 No. It's just you tonight? It's just me tonight. 243 00:23:22,080 --> 00:23:23,080 Oh. 244 00:23:23,100 --> 00:23:25,100 I'm thinking about getting him another raise. 245 00:23:26,280 --> 00:23:28,180 That would be awesome. 246 00:23:28,780 --> 00:23:29,780 Yeah. 247 00:23:31,340 --> 00:23:33,100 Yeah, that would be great. 248 00:23:33,360 --> 00:23:39,360 A big one, like a big raise? Like a regional manager raise? 249 00:23:40,120 --> 00:23:41,800 Regional manager. 250 00:23:42,220 --> 00:23:43,480 Oh, my God. 251 00:23:44,360 --> 00:23:45,520 Regional manager. 252 00:23:46,720 --> 00:23:50,480 You don't wear any panties? 253 00:23:51,660 --> 00:23:53,320 No, it's wine night. 254 00:23:53,620 --> 00:23:54,680 You don't wear any panties? 255 00:23:55,600 --> 00:23:59,080 on wine night? You didn't tell me you weren't wearing panties on wine night. I 256 00:23:59,080 --> 00:24:03,580 don't wear panties on wine night. You know what wine makes me do. I know. I 257 00:24:03,580 --> 00:24:04,840 know. It's like tequila for me. 258 00:24:05,220 --> 00:24:09,040 And it's like, I just, I go every five minutes. 259 00:24:09,580 --> 00:24:10,580 Makes sense. 260 00:24:10,720 --> 00:24:12,140 So I don't, yeah. 261 00:24:12,820 --> 00:24:14,840 Pick them off. That's a big promotion. 262 00:24:15,800 --> 00:24:17,400 It's no panty on wine night. 263 00:24:17,840 --> 00:24:18,840 I'll take it. 264 00:24:30,890 --> 00:24:33,910 Because you knew I didn't wear panties on that day. You always talk about 265 00:24:33,910 --> 00:24:36,930 wearing panties. I didn't know you actually didn't wear panties. 266 00:24:40,330 --> 00:24:47,270 My husband will get the 267 00:24:47,270 --> 00:24:49,130 regional manager position, correct? 268 00:24:49,570 --> 00:24:53,030 Correct. If I take it you're fucking both of us? 269 00:24:53,950 --> 00:24:55,130 Yeah. No. 270 00:24:55,770 --> 00:24:59,130 That's the deal. I mean, it's my sister -in -law, so... 271 00:24:59,800 --> 00:25:00,800 It's okay. 272 00:25:01,040 --> 00:25:02,760 It's all good. Yeah. 273 00:25:06,020 --> 00:25:07,640 Suck it? Yeah. 274 00:25:10,200 --> 00:25:11,420 Suck it. Yeah. 275 00:25:25,960 --> 00:25:27,560 I was in an upgrade. 276 00:25:30,700 --> 00:25:32,160 You're so adorable. 277 00:26:02,090 --> 00:26:03,090 Thank you. 278 00:26:58,719 --> 00:27:02,240 oh my god you're 279 00:27:02,240 --> 00:27:07,880 crazy 280 00:27:25,170 --> 00:27:26,170 Oh, yeah. 281 00:28:07,750 --> 00:28:09,150 Oh, my God. 282 00:28:28,719 --> 00:28:31,520 oh yeah 283 00:28:57,030 --> 00:28:59,250 We're gonna be so far up there. 284 00:28:59,510 --> 00:29:00,510 It's like crazy. 285 00:29:01,330 --> 00:29:03,190 We're gonna get to go to all these parties 286 00:29:20,180 --> 00:29:24,060 Hair, makeup, and the outfit. 287 00:29:24,340 --> 00:29:25,340 Thank you. 288 00:29:26,660 --> 00:29:28,960 Oh my gosh, give me a kiss. I got to be big. 289 00:30:00,200 --> 00:30:05,220 It's so fucking good. Are you sure you want to go first? You can go second. 290 00:30:24,810 --> 00:30:26,890 Yeah. It's so big. 291 00:30:27,290 --> 00:30:28,430 Oh my god. 292 00:30:30,790 --> 00:30:31,790 Yeah. 293 00:30:34,730 --> 00:30:37,030 Oh yeah. There you go. 294 00:30:37,930 --> 00:30:40,390 Really? Oh my god. 295 00:30:43,830 --> 00:30:45,090 There you go. 296 00:30:51,160 --> 00:30:52,160 You did it. 297 00:32:25,770 --> 00:32:32,250 want to do not not it depends like how big is that promotion oh 298 00:32:32,250 --> 00:32:39,150 my god i gotta practice for 299 00:32:39,150 --> 00:32:40,150 that one 300 00:34:17,660 --> 00:34:19,460 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 301 00:34:19,860 --> 00:34:21,360 Oh, my God. Oh, my God. 302 00:34:21,920 --> 00:34:25,719 Oh, my God. 303 00:34:26,199 --> 00:34:28,360 Oh, yeah. 304 00:34:31,020 --> 00:34:32,020 Oh, 305 00:34:33,360 --> 00:34:34,360 yeah, yeah. 306 00:34:34,540 --> 00:34:35,540 Oh, 307 00:34:36,139 --> 00:34:37,719 fuck. 308 00:34:38,540 --> 00:34:40,480 Oh, that's a crazy thing. 309 00:35:53,040 --> 00:35:54,040 Yeah. 310 00:37:24,820 --> 00:37:28,020 Oh, he's going to always be painting when he does it. 311 00:39:49,040 --> 00:39:49,738 Oh, yeah. 312 00:39:49,740 --> 00:39:50,740 Yeah, 313 00:39:50,920 --> 00:39:51,920 yeah, yeah. 314 00:39:51,980 --> 00:39:58,020 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 315 00:41:25,550 --> 00:41:26,550 Oh, God. 316 00:42:34,460 --> 00:42:36,560 Oh, yes, yes, yes. 317 00:43:26,090 --> 00:43:27,090 Yes, yes, yes. 318 00:44:32,529 --> 00:44:34,150 Oh, my God. 319 00:47:26,099 --> 00:47:29,180 Oh, yes, yes, yes, yes. 320 00:47:29,960 --> 00:47:33,240 Oh, for God's sake. Oh, my God. 321 00:48:08,240 --> 00:48:11,600 regional manager every 322 00:48:11,600 --> 00:48:22,460 last 323 00:48:22,460 --> 00:48:24,380 drop we don't leave any drops 324 00:48:52,540 --> 00:48:54,760 We need a new outfit to do that too. Yes. 325 00:48:56,580 --> 00:48:57,238 Let's go. 326 00:48:57,240 --> 00:48:59,360 Oh my god, best day ever. 327 00:48:59,720 --> 00:49:00,720 Exactly. 21459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.