All language subtitles for 2BBB0 Cory Chase (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,250 --> 00:00:23,790 Why'd I put the money not in there? 2 00:00:30,970 --> 00:00:35,050 There it 3 00:00:35,050 --> 00:00:41,410 is. 4 00:00:42,750 --> 00:00:44,350 Hands up. 5 00:00:45,870 --> 00:00:47,050 Put the box down. 6 00:00:47,670 --> 00:00:48,930 Put the box down. 7 00:00:49,390 --> 00:00:50,530 Put your hands up. 8 00:00:52,460 --> 00:00:54,200 Get over by the fridge. Come on. 9 00:00:54,420 --> 00:00:55,420 Okay, okay. 10 00:01:02,320 --> 00:01:04,080 What the hell's going on here? 11 00:01:04,620 --> 00:01:05,940 Just checking you for weapons. 12 00:01:07,740 --> 00:01:08,940 Okay, that's not a weapon. 13 00:01:11,120 --> 00:01:12,120 Concealed, but not a weapon. 14 00:01:16,060 --> 00:01:17,440 Alright, you're clean. Turn around. 15 00:01:18,920 --> 00:01:20,040 Enough of this bullshit. 16 00:01:20,320 --> 00:01:21,320 Where's my cut? 17 00:01:21,580 --> 00:01:22,499 Okay, okay. 18 00:01:22,500 --> 00:01:26,060 I was about to get your cut before you pulled your weapon out on me. 19 00:01:26,420 --> 00:01:27,359 Hurry up. 20 00:01:27,360 --> 00:01:29,600 I went through a lot of trouble to break you out. 21 00:01:30,040 --> 00:01:31,040 Okay, okay. 22 00:01:31,200 --> 00:01:37,960 I figure $50 ,000 for all the trouble you went through to get me 23 00:01:37,960 --> 00:01:39,400 out. What? 24 00:01:40,280 --> 00:01:41,400 $50 ,000? 25 00:01:41,780 --> 00:01:47,500 That's it? I know you stole more than half a million dollars from those banks. 26 00:01:47,500 --> 00:01:49,120 deserve a lot more than that. 27 00:01:49,580 --> 00:01:50,580 Oh, yeah. 28 00:01:50,960 --> 00:01:55,760 I did, but I said you'd get your cut. I don't remember you saying or helping me 29 00:01:55,760 --> 00:01:57,000 robbing those banks. 30 00:01:57,580 --> 00:02:00,820 What? You're kidding, right? $50 ,000? 31 00:02:01,860 --> 00:02:07,040 I know for a fact you stole more than $500 ,000 from the bank. 32 00:02:07,500 --> 00:02:12,460 Considering I'm risking my career right now, I think I deserve more than that. 33 00:02:12,700 --> 00:02:16,000 I told you you'd get a cut for breaking me out, but I didn't say how much. 34 00:02:16,340 --> 00:02:20,040 Besides, I remember seeing you rob those banks. 35 00:02:21,230 --> 00:02:25,250 You son of a bitch. I knew this was a bad idea. I'm going to take you to jail. 36 00:02:25,930 --> 00:02:28,110 Whoa, whoa, whoa. Don't make any rash decisions. 37 00:02:28,610 --> 00:02:29,610 I'll make a deal with you. 38 00:02:30,590 --> 00:02:35,130 Let's make it $100 ,000, and I'll give you $50 ,000 right now. 39 00:02:35,350 --> 00:02:36,350 $50 ,000? 40 00:02:36,550 --> 00:02:37,550 What about the rest? 41 00:02:40,390 --> 00:02:42,190 Quite attractive, Sergeant Chase. 42 00:02:43,190 --> 00:02:44,530 Now they're all alone now. 43 00:02:45,710 --> 00:02:46,710 How about... 44 00:02:47,440 --> 00:02:50,960 How about we start by you giving me a good blowjob? 45 00:02:52,680 --> 00:02:56,440 Blowjob? What do you think I am, some sort of slut? 46 00:02:57,780 --> 00:03:00,060 I'm not going to give you a blowjob for $50 ,000. 47 00:03:00,640 --> 00:03:03,740 I guess you don't want your cut after all. Like you said, you're risking your 48 00:03:03,740 --> 00:03:10,140 career to do this, and I'd hate for you to walk away with nothing after all you 49 00:03:10,140 --> 00:03:11,140 put on the line. 50 00:03:12,580 --> 00:03:14,520 You can't tell anyone about this. 51 00:03:14,760 --> 00:03:15,760 Do you understand? 52 00:03:17,290 --> 00:03:18,550 Not a soul. 53 00:03:20,270 --> 00:03:25,630 I still have my reputation and dignity to maintain. 54 00:03:26,810 --> 00:03:31,970 What dignity? You're about to give a wanted fugitive a blowjob. You don't 55 00:03:31,970 --> 00:03:32,970 any dignity left. 56 00:03:35,170 --> 00:03:36,170 Fine. 57 00:03:36,950 --> 00:03:40,170 I'm only doing this for the extra $50 ,000. 58 00:03:41,170 --> 00:03:42,270 Whatever it takes. 59 00:04:38,240 --> 00:04:39,640 Hmm. 60 00:05:15,950 --> 00:05:21,350 Now, as good as you look, Sergeant Chase, suck on my cock, I'd really just 61 00:05:21,350 --> 00:05:22,350 to fuck you. 62 00:05:22,810 --> 00:05:25,110 What? You fucking bitch. 63 00:05:26,230 --> 00:05:27,750 Sex wasn't part of the deal. 64 00:05:28,630 --> 00:05:34,710 How about I give you an extra $50 ,000 to fuck you? 65 00:05:36,270 --> 00:05:38,030 What, do you think I'm a slut? 66 00:05:40,110 --> 00:05:41,730 Yeah, fuck on my cock. 67 00:05:42,370 --> 00:05:44,170 Come on, an extra $50 ,000? 68 00:05:46,150 --> 00:05:49,270 Make it a hundred and you can fuck me any way you want. 69 00:05:49,810 --> 00:05:50,810 Oh, really? 70 00:05:52,150 --> 00:05:54,530 I knew it. 71 00:05:55,370 --> 00:05:58,910 I knew there was a little inner slut inside you. 72 00:05:59,970 --> 00:06:00,970 Oh, no. 73 00:06:01,650 --> 00:06:03,290 No bra, no vest. 74 00:06:03,670 --> 00:06:08,850 And just think, all it took was a little money to bring that inner slut out of 75 00:06:08,850 --> 00:06:09,850 you, Sergeant Chase. 76 00:06:14,800 --> 00:06:15,800 I'll pick you up. 77 00:06:16,080 --> 00:06:17,080 Sorry. 78 00:06:37,280 --> 00:06:43,240 In your sweat. 79 00:06:45,599 --> 00:06:47,340 Inner slut with your big tits. 80 00:06:48,240 --> 00:06:50,600 Are you just going to talk or are you going to fuck me? 81 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Damn, 82 00:07:06,940 --> 00:07:07,940 that's a tight put. 83 00:07:16,690 --> 00:07:17,690 Fucking yeah. 84 00:09:55,150 --> 00:09:56,150 you have in mind. 85 00:11:05,450 --> 00:11:06,450 and fucking this cock. 86 00:11:06,830 --> 00:11:07,830 Tasty, right? 87 00:12:19,050 --> 00:12:20,050 Surgeon's ass. 88 00:12:31,530 --> 00:12:33,150 You're such a slut, huh? 89 00:12:33,390 --> 00:12:34,670 You're such a slut. 90 00:12:34,990 --> 00:12:36,670 Opening up that asshole of yours. 91 00:12:37,410 --> 00:12:39,410 I do like a good time. 92 00:12:40,890 --> 00:12:45,290 And making $200 ,000 for it isn't half bad either. 93 00:12:52,620 --> 00:12:55,860 That hard -fucking -cuck penetrating that ass. Mm -hmm. 94 00:12:56,160 --> 00:12:58,220 Feels good, doesn't it? Yeah. 95 00:13:08,780 --> 00:13:15,120 I'll stick it back in. You've been fucking around with it so much. Ooh, 96 00:13:15,120 --> 00:13:16,600 dirty sergeant you are. 97 00:15:10,410 --> 00:15:11,810 No. 98 00:15:40,560 --> 00:15:43,700 That boot up over there. 99 00:16:21,320 --> 00:16:23,140 My tight little butthole gait. 100 00:16:29,500 --> 00:16:36,380 A dick punch in your 101 00:16:36,380 --> 00:16:37,380 butthole. 102 00:16:39,960 --> 00:16:46,760 You like that? 103 00:16:46,940 --> 00:16:48,700 You like that, dirty sergeant? 104 00:19:12,809 --> 00:19:16,490 I tasted myself in your cock. I want to taste what you taste like. 105 00:20:05,350 --> 00:20:09,030 I want to taste it. I want to taste it. I want 106 00:20:09,030 --> 00:20:15,630 to taste it. 107 00:20:54,640 --> 00:20:57,940 I'm pretty sure the precinct already knows what I did to get you out. 108 00:20:58,820 --> 00:21:02,640 So, why don't we just run away together with the money? 109 00:21:03,060 --> 00:21:05,420 And we can live off of the money for the rest of our lives. 110 00:21:06,440 --> 00:21:08,600 Ship before the other cops get here? Are there other cops on their way? All 111 00:21:08,600 --> 00:21:10,580 before they get here. Fuck. 112 00:21:28,400 --> 00:21:31,340 I do have a confession to make. 113 00:21:32,120 --> 00:21:33,120 What do you mean? 114 00:21:34,400 --> 00:21:36,720 See the camera up in the corner right there? 115 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 Yeah. 116 00:21:38,520 --> 00:21:40,960 I recorded your confession to helping me escape. 117 00:21:41,340 --> 00:21:45,580 And I also recorded us having sex. You're giving me a blowjob and me coming 118 00:21:45,580 --> 00:21:46,439 your mouth. 119 00:21:46,440 --> 00:21:51,140 So what you're going to do is you're going to let me go. 120 00:21:51,480 --> 00:21:53,220 You're going to forget about your cut. 121 00:21:53,760 --> 00:21:55,540 Or I'm going to release that video. 122 00:21:56,720 --> 00:21:59,540 To the internet. And there goes your career. I know you're worried about your 123 00:21:59,540 --> 00:22:01,820 career, right? I heard you took the lieutenant's test. 124 00:22:02,180 --> 00:22:05,640 No, you can't release that out to the internet. I have my reputation. 125 00:22:06,000 --> 00:22:07,660 My dignity to uphold. 126 00:22:07,960 --> 00:22:10,060 I can't. Well, I'll make a deal with you. 127 00:22:10,620 --> 00:22:16,520 I'll give you the tape or the file if you let me go with the money and you 128 00:22:16,520 --> 00:22:18,640 forget this ever happened. How do you like that? 129 00:22:18,920 --> 00:22:23,280 You won't release it out to the internet? I'll give it to you if you let 130 00:22:23,280 --> 00:22:24,780 before the cops get here. 131 00:22:25,040 --> 00:22:26,280 As long as you don't... 132 00:22:26,560 --> 00:22:27,980 Release it off the internet. 133 00:22:28,280 --> 00:22:31,460 Fine. Take it. Just give me the file. 134 00:22:33,700 --> 00:22:39,160 I knew I should have taken you to jail. It's in my media closet. 135 00:22:39,580 --> 00:22:40,840 Just take the whole system. 136 00:22:43,300 --> 00:22:44,580 Nice doing business with you. 137 00:22:45,680 --> 00:22:47,560 I should have taken you to jail. 138 00:23:33,330 --> 00:23:34,670 Hey, Sergeant Chase. 139 00:23:35,170 --> 00:23:37,010 Um, where's Luke? 140 00:23:38,210 --> 00:23:39,210 Where's Luke? 141 00:23:39,390 --> 00:23:41,250 I don't know what you're talking about. 142 00:23:41,490 --> 00:23:42,490 Yes, you do. 143 00:23:42,810 --> 00:23:45,650 You two are going to see justice for robbing all those banks. 144 00:23:46,070 --> 00:23:50,230 I don't know who you're talking about. Who is Luke? I want to know where he is. 145 00:23:50,850 --> 00:23:52,770 I don't know why you're dressed like that. 146 00:23:54,630 --> 00:23:55,670 Where is he? 147 00:23:56,830 --> 00:24:00,270 Sweetheart, I think you've got the wrong location. You're lying to me. You know 148 00:24:00,270 --> 00:24:03,350 exactly who I'm talking about. I think you have the wrong location. 149 00:24:14,090 --> 00:24:17,890 What do 150 00:24:17,890 --> 00:24:22,670 you have here? 151 00:24:23,930 --> 00:24:25,930 That would be my rookie. 152 00:24:26,800 --> 00:24:28,880 I trained her last week. She's kind of hot, though. 153 00:24:29,180 --> 00:24:34,580 Well, I think she was trying to get herself into the business a little bit 154 00:24:34,580 --> 00:24:36,720 and did this on her own. 155 00:24:38,000 --> 00:24:39,760 I highly doubt there's any backup. 156 00:24:40,420 --> 00:24:42,480 All right. I'm going to tie her up just in case. 157 00:24:49,480 --> 00:24:51,100 I'm going to take her pants off first. 158 00:24:53,080 --> 00:24:54,080 Teach her a lesson. 159 00:24:54,700 --> 00:24:59,020 For coming to find us? Well, let's tie her up. I don't want her getting away, 160 00:24:59,240 --> 00:25:00,380 grabbing a gun or anything. 161 00:25:01,120 --> 00:25:02,620 What, don't you want to play with her? 162 00:25:03,820 --> 00:25:05,160 I mean, she's tied up. 163 00:25:06,120 --> 00:25:09,820 But how are you going to play with her if she still has her clothes on? 164 00:25:12,820 --> 00:25:15,820 She needs to be taught a lesson. 165 00:25:18,480 --> 00:25:20,900 Knocked her out pretty good. It'll take a second. 166 00:25:42,510 --> 00:25:46,070 Sweetheart, we need to teach you a lesson. 167 00:25:46,350 --> 00:25:49,690 You're never going to come after me ever again. 168 00:26:24,379 --> 00:26:25,379 There you go. 169 00:26:26,660 --> 00:26:28,340 Now you can tie her up. 170 00:26:28,960 --> 00:26:30,680 Unless you want to use this thing. 171 00:26:30,900 --> 00:26:33,080 I want to use it all. 172 00:26:33,420 --> 00:26:35,040 You're going to do her like you did me? 173 00:26:35,300 --> 00:26:36,300 Fuck yeah. 174 00:26:36,440 --> 00:26:38,440 All her holes, no particular order. 175 00:26:39,940 --> 00:26:42,560 I wonder if she's going to enjoy it as much as I did. 176 00:26:42,780 --> 00:26:43,479 I don't care. 177 00:26:43,480 --> 00:26:45,100 I'm going to fuck her until she enjoys it. 178 00:27:10,800 --> 00:27:11,800 Run her back. 179 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 It's up to you. 180 00:27:13,880 --> 00:27:15,400 You can always switch it later. 181 00:27:18,380 --> 00:27:22,080 I mean, if you're going to be going in her back door, maybe back would be 182 00:27:22,080 --> 00:27:24,560 better. She'll put less of a fight. 183 00:27:34,240 --> 00:27:36,020 What's this rookie thinking coming by herself? 184 00:27:36,760 --> 00:27:39,460 Like I said, I think she's trying to get her... 185 00:27:39,790 --> 00:27:40,790 Put in the door. 186 00:27:42,750 --> 00:27:44,250 Give me a good impression. 187 00:27:44,890 --> 00:27:47,730 At least that's what she tried to do when I was training her. 188 00:27:50,910 --> 00:27:51,910 I think. 189 00:27:52,930 --> 00:27:54,710 She comes here all by herself. 190 00:27:55,330 --> 00:27:56,330 No radio. 191 00:27:57,390 --> 00:27:58,390 No phone. 192 00:27:58,650 --> 00:27:59,650 No backup. 193 00:28:01,450 --> 00:28:02,730 You trained her really well. 194 00:28:04,930 --> 00:28:05,930 What can I say? 195 00:28:06,650 --> 00:28:08,790 I didn't want to have a replacement. 196 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 Brought in. 197 00:28:11,220 --> 00:28:14,100 I just train them exactly what I want them to do. 198 00:28:14,700 --> 00:28:18,540 When they do it. And just enough to make me look good. 199 00:28:18,820 --> 00:28:20,340 But not take my job. 200 00:28:22,200 --> 00:28:23,200 Let's wake her up. 201 00:28:23,860 --> 00:28:25,040 Hey, Rookie. 202 00:28:26,360 --> 00:28:27,360 Wake up. 203 00:28:27,700 --> 00:28:28,700 Aw, aw, aw. 204 00:28:28,880 --> 00:28:29,880 Wakey, wakey. 205 00:28:31,260 --> 00:28:32,260 What? 206 00:28:32,680 --> 00:28:33,680 What the hell? 207 00:28:34,060 --> 00:28:35,060 What's going on? 208 00:28:35,240 --> 00:28:36,240 What do you do with my hair? 209 00:28:36,740 --> 00:28:38,260 I don't know. What's going on? 210 00:28:41,010 --> 00:28:42,570 I asked you first. 211 00:28:43,210 --> 00:28:45,270 What's going on? I don't know. 212 00:28:46,010 --> 00:28:52,790 It looks like you are tied up with your hands behind your back. 213 00:28:53,230 --> 00:28:56,290 Yeah, and I have no idea how that happened. 214 00:28:58,030 --> 00:28:59,810 Because you came looking for us. 215 00:29:00,090 --> 00:29:01,530 How did you find us? 216 00:29:02,250 --> 00:29:03,430 None of your business. 217 00:29:03,890 --> 00:29:05,150 None of my business? 218 00:29:05,810 --> 00:29:07,010 You're going to tell me. 219 00:29:07,470 --> 00:29:08,470 No. 220 00:29:09,450 --> 00:29:11,310 You're going to tell me. 221 00:29:12,390 --> 00:29:14,230 Or we're going to blackmail you. 222 00:29:15,130 --> 00:29:21,150 I'm going to take some photos of you in a very, very awkward position. 223 00:29:21,750 --> 00:29:28,090 Very. And if you don't do what you're told, 224 00:29:28,350 --> 00:29:31,850 then those photos are going to go out. 225 00:29:32,470 --> 00:29:36,530 The entire police force is going to think. 226 00:29:37,450 --> 00:29:39,030 What kind of a slut you are. 227 00:29:40,110 --> 00:29:41,970 Because you know what? 228 00:29:42,330 --> 00:29:46,950 Every single one of these holes is going to be used. 229 00:29:47,190 --> 00:29:48,190 Do you understand? 230 00:29:49,550 --> 00:29:52,630 So tell me. I'm so confused right now. 231 00:29:54,430 --> 00:29:57,950 How did you find us? Does anyone else know? 232 00:29:58,350 --> 00:30:00,050 Does anyone else know? 233 00:30:00,610 --> 00:30:02,550 I'm not answering that question. 234 00:30:03,420 --> 00:30:08,060 You are a really good cop. I don't really understand why you're doing this 235 00:30:08,060 --> 00:30:12,020 him. I don't... It's all about the money, sweetheart. Trust me. 236 00:30:12,700 --> 00:30:17,000 Once you get that first paycheck, you'll understand completely. 237 00:30:34,400 --> 00:30:36,920 Oh, you're not going to just stick it in like you did me? 238 00:30:37,560 --> 00:30:38,560 No. 239 00:30:39,880 --> 00:30:43,280 Where's your phone? 240 00:30:44,100 --> 00:30:45,100 It's up on the TV. 241 00:30:51,860 --> 00:30:56,280 Like a good girl. 242 00:30:58,680 --> 00:31:00,360 No pictures of me. 243 00:31:00,950 --> 00:31:03,410 Oh, big pictures of you. 244 00:31:03,810 --> 00:31:07,470 Smile for the camera. 245 00:31:08,850 --> 00:31:13,310 The police force is going to be enjoying these photos. 246 00:31:15,550 --> 00:31:18,070 Yeah, if they found out what you were doing, too. 247 00:31:19,250 --> 00:31:22,330 They're happy about you, Sergeant J. Really happy. 248 00:31:22,570 --> 00:31:23,570 At all. 249 00:31:23,950 --> 00:31:28,090 They're not going to find out. 250 00:31:30,000 --> 00:31:31,880 Because these will be linked. 251 00:31:32,300 --> 00:31:38,840 What? Linked over the internet of how a police officer, a rookie, 252 00:31:39,140 --> 00:31:41,880 likes it dirty and kinky. 253 00:31:42,720 --> 00:31:43,720 How? 254 00:31:44,260 --> 00:31:46,860 How could they ever trust you? 255 00:31:47,700 --> 00:31:49,820 I mean, 256 00:31:51,340 --> 00:31:53,880 Luke's a bank robber, isn't he? 257 00:31:59,720 --> 00:32:00,679 Now stop. 258 00:32:00,680 --> 00:32:01,720 Just stop. 259 00:32:02,080 --> 00:32:04,500 So you enjoy it. 260 00:32:04,780 --> 00:32:06,580 At least till I enjoy it. 261 00:32:09,220 --> 00:32:09,900 Those 262 00:32:09,900 --> 00:32:17,400 are 263 00:32:17,400 --> 00:32:19,140 those green eyes I'm looking for. 264 00:32:27,120 --> 00:32:30,140 She's not using too much teeth, is she? No, she's pretty good at it. Good. 265 00:32:30,660 --> 00:32:32,140 I won't piss the whipper then. 266 00:32:36,420 --> 00:32:37,420 Cut her hands. 267 00:32:39,140 --> 00:32:40,140 Give me that. 268 00:32:52,570 --> 00:32:57,250 You don't shut your fucking mouth. I'm going to shove these pennies right in 269 00:32:57,250 --> 00:32:58,250 that mouth of yours. 270 00:33:01,830 --> 00:33:04,590 Now take it and enjoy it. 271 00:33:07,090 --> 00:33:11,730 You like 272 00:33:11,730 --> 00:33:15,690 that? 273 00:33:17,270 --> 00:33:19,770 You like that cock penetrating? 274 00:33:20,800 --> 00:33:22,360 Yeah? You like seeing it? 275 00:33:25,800 --> 00:33:28,560 Doesn't it look so sexy? 276 00:33:30,480 --> 00:33:35,840 I don't know who you're talking about. 277 00:33:38,220 --> 00:33:39,940 I'm not Sergeant anymore. 278 00:33:41,540 --> 00:33:44,840 Yeah, not when I open my mouth about what you're talking about. 279 00:33:57,360 --> 00:33:59,680 You can always choke her. She'll just pass it out again. 280 00:34:15,380 --> 00:34:17,780 How does he feel? 281 00:34:18,139 --> 00:34:19,139 He's kind of tight. 282 00:34:26,120 --> 00:34:27,280 Does he feel real good? 283 00:34:29,800 --> 00:34:33,480 You know what she looks like? 284 00:34:33,920 --> 00:34:35,320 It's like she likes an anal. 285 00:34:36,500 --> 00:34:43,480 You know what I mean? You're 286 00:34:43,480 --> 00:34:44,480 going to enjoy it. 287 00:34:45,300 --> 00:34:48,460 Unless you want me to sex you. Hold this leg up. 288 00:34:49,179 --> 00:34:50,179 There you go. 289 00:34:50,440 --> 00:34:52,360 That would be nice. Let her catch her breath. 290 00:35:52,680 --> 00:35:54,780 What'd you get for trying to search for me? 291 00:35:55,120 --> 00:35:56,260 Now you're going to bust her? 292 00:35:56,640 --> 00:35:58,740 Bust your sergeant? She trained you to be confident. 293 00:36:00,740 --> 00:36:01,860 Yeah, well. 294 00:36:04,440 --> 00:36:06,860 Right there. 295 00:36:07,380 --> 00:36:08,380 Seek out. 296 00:36:09,780 --> 00:36:12,620 So tight. 297 00:36:13,760 --> 00:36:16,100 He's so cold. Do you like him yet? 298 00:36:16,700 --> 00:36:18,400 Take him like you took that money. 299 00:36:38,010 --> 00:36:39,010 What's this? 300 00:37:02,030 --> 00:37:07,230 You see the picture, dick in your ass, how nice and tight it is. 301 00:37:07,610 --> 00:37:09,970 I don't want to eat your ass. 302 00:37:11,410 --> 00:37:13,810 This is the most I'm pleased about. 303 00:37:14,710 --> 00:37:15,710 I'm serious. 304 00:37:16,130 --> 00:37:17,130 I'm not sure about that. 305 00:38:08,190 --> 00:38:09,290 Fuck you do you like it 306 00:40:10,280 --> 00:40:12,140 Take care like you took me. 307 00:40:14,200 --> 00:40:17,480 Turn into a filthy little fucking slut. 308 00:40:18,020 --> 00:40:20,080 Yeah. Oh, yes. 309 00:40:20,300 --> 00:40:21,600 Put the best cheeks for you. 310 00:40:22,240 --> 00:40:24,280 So you can penetrate my eyes. 311 00:41:06,819 --> 00:41:08,560 I'm not getting it yet. 312 00:41:08,880 --> 00:41:10,940 I'm not getting it yet, you little fucking rookie. 313 00:41:35,120 --> 00:41:39,080 And you know how police officers are super kinky. 314 00:42:25,020 --> 00:42:30,620 I think you did that right there on your own dining table. Do you remember? 315 00:42:34,600 --> 00:42:37,080 That hard right on my ass. 316 00:42:38,120 --> 00:42:40,500 Just like that. Yeah. Yeah. 317 00:44:52,130 --> 00:44:53,130 Liking it yet? 318 00:44:53,250 --> 00:44:54,730 You liking it yet? 319 00:45:58,350 --> 00:45:59,810 are you going to join us? 320 00:46:00,730 --> 00:46:04,970 I mean, I'm not going to tell on you guys. 321 00:46:06,110 --> 00:46:09,090 Well then, you're joining us then, aren't you? 322 00:46:10,650 --> 00:46:13,050 I'm being persuaded that way. 323 00:46:13,410 --> 00:46:20,370 Because you're not leaving here without those 324 00:46:20,370 --> 00:46:23,730 photos linked to the police department. 325 00:46:24,050 --> 00:46:25,390 You fucking... 326 00:46:29,260 --> 00:46:32,160 Oh, what do you think the chief would think about that? 327 00:46:34,320 --> 00:46:37,880 Especially the sergeant leaking them. 328 00:46:38,700 --> 00:46:41,120 Finding them on the black web. 329 00:47:13,900 --> 00:47:18,280 No, I don't think so. You've got to know so. 330 00:47:31,040 --> 00:47:32,260 It's you. 331 00:47:32,640 --> 00:47:37,200 You're too dumb to tell somebody about us. 332 00:47:38,760 --> 00:47:40,840 I don't believe you. 333 00:47:41,080 --> 00:47:42,080 I know. 334 00:47:44,810 --> 00:47:46,910 I don't want those photos getting out anywhere. 335 00:47:52,330 --> 00:47:53,390 Oh, she had enough? 336 00:47:55,030 --> 00:47:56,030 You had enough? 337 00:47:56,870 --> 00:47:59,490 What? You asshole. 338 00:47:59,690 --> 00:48:01,270 You think you can beat it. 339 00:48:01,590 --> 00:48:02,590 You're gonna seal the deal? 340 00:48:02,790 --> 00:48:03,790 Uh -huh. 341 00:48:03,870 --> 00:48:09,590 Yeah. You're gonna get on your knees and you're going to take that cum 342 00:48:09,590 --> 00:48:12,890 deep down in the back of your throat. 343 00:48:24,140 --> 00:48:27,820 Just a tip. 344 00:48:28,340 --> 00:48:29,840 Just a tip there, Rookie. 345 00:48:30,840 --> 00:48:32,060 Choco, I'm fucking hurting. 346 00:48:33,700 --> 00:48:34,700 That's right. 347 00:48:35,920 --> 00:48:38,460 Just a tip. 348 00:48:40,100 --> 00:48:41,100 Just a tip. 349 00:48:43,440 --> 00:48:44,580 Hello, Rookie. 350 00:48:45,220 --> 00:48:46,980 So you're going to join us? 351 00:48:47,420 --> 00:48:48,420 Yeah. 352 00:48:50,890 --> 00:48:52,730 It's gonna be so much more money. 353 00:49:35,500 --> 00:49:37,760 Let me see your tits. Pull them back. 354 00:49:39,640 --> 00:49:42,260 There we go. 355 00:49:45,300 --> 00:49:46,620 Oh, that cough. 356 00:49:51,340 --> 00:49:58,100 Open your mouth. Stick out your 357 00:49:58,100 --> 00:49:59,100 tongue. 358 00:49:59,780 --> 00:50:01,120 Thank you for that cum. 359 00:50:02,020 --> 00:50:03,220 Give me your cum. 360 00:50:07,880 --> 00:50:08,839 On your face. 361 00:50:08,840 --> 00:50:10,440 You smell all of it. 362 00:50:11,700 --> 00:50:14,300 I'm going to swallow all your cum. Oh my gosh. 363 00:50:18,440 --> 00:50:20,140 Oh my gosh. 364 00:50:20,860 --> 00:50:21,860 Oh my gosh. 365 00:50:21,960 --> 00:50:23,480 Oh my gosh. Oh my gosh. 366 00:50:23,760 --> 00:50:24,960 Oh my gosh. 367 00:50:25,260 --> 00:50:26,480 Oh my gosh. 368 00:50:27,800 --> 00:50:28,800 Oh my gosh. 369 00:50:43,980 --> 00:50:44,980 So are you going to join us? 370 00:50:45,860 --> 00:50:48,660 I'll join you if it means we can keep doing this. 371 00:50:49,680 --> 00:50:50,680 Cheese! 372 00:50:51,720 --> 00:50:52,720 Hold her head up. 373 00:50:55,180 --> 00:50:56,180 There he is. 374 00:50:56,440 --> 00:51:02,020 It means I can have whatever money I want and we can keep doing this, then 375 00:51:02,960 --> 00:51:03,960 Good. 376 00:51:07,620 --> 00:51:08,780 Let's go get the contract ready. 377 00:51:13,870 --> 00:51:14,870 before we untie you. 25154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.