Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,029 --> 00:00:03,030
Oh!
2
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
Hi, girl.
3
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
Nervous?
4
00:01:02,180 --> 00:01:03,180
Well, it's natural.
5
00:01:07,040 --> 00:01:08,160
Let's go over the plan.
6
00:01:10,580 --> 00:01:15,080
I've known Jordan since college, and
he's exactly the type of guy that we
7
00:01:16,100 --> 00:01:19,800
He's smart, handsome but not too
handsome, respectful.
8
00:01:20,720 --> 00:01:26,240
We cannot do another round of IVF. We
cannot afford it after you failed the
9
00:01:26,240 --> 00:01:27,240
one.
10
00:01:27,680 --> 00:01:30,380
I'm sorry. I shouldn't have said failed.
That was weird.
11
00:01:34,080 --> 00:01:37,000
But you know that it was heartbreaking
not knowing.
12
00:01:37,660 --> 00:01:41,080
And this time, if there's any
complications,
13
00:01:41,700 --> 00:01:45,660
please write down the truth.
14
00:01:50,039 --> 00:01:54,880
Do you... Do you want me to do it? What?
No, no, no, no.
15
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
I want to do it.
16
00:01:57,520 --> 00:01:59,520
Because, baby, if you can't, I
understand.
17
00:01:59,760 --> 00:02:02,740
I can do it. I can do it.
18
00:02:04,060 --> 00:02:05,720
You know, I want you to do it.
19
00:02:07,280 --> 00:02:08,400
I want to do it.
20
00:02:09,820 --> 00:02:13,500
This is really important to me. I'm just
nervous.
21
00:02:15,060 --> 00:02:16,060
It's okay.
22
00:02:17,420 --> 00:02:18,480
You're going to be perfect.
23
00:02:22,280 --> 00:02:27,180
Your baby's gonna have your laugh and
your horrible rhythm.
24
00:02:28,600 --> 00:02:30,500
Your perfect smile.
25
00:02:34,900 --> 00:02:35,940
You're better.
26
00:03:03,440 --> 00:03:10,300
Oh, uh, she had, uh, mentioned that you,
uh, you wanted to do the...
27
00:03:10,300 --> 00:03:16,220
Well, we decided since Elizabeth
28
00:03:16,220 --> 00:03:21,100
doesn't have the same work schedule as
me and she's always been so invested in
29
00:03:21,100 --> 00:03:27,920
being a mother, we decided that the
first one, at least, should definitely
30
00:03:27,920 --> 00:03:29,000
her. Thank you.
31
00:03:56,520 --> 00:03:57,520
It's so hard.
32
00:03:59,500 --> 00:04:02,040
Come here. I just don't know how to do
it.
33
00:04:06,520 --> 00:04:10,180
I don't know why I thought it would be
so easy, but it's just not.
34
00:04:19,519 --> 00:04:20,740
Want me to leave?
35
00:04:21,440 --> 00:04:23,040
Oh, not at all.
36
00:04:26,480 --> 00:04:32,880
We just decided that it would be best
for Liz if we had a moment to ourselves.
37
00:05:25,820 --> 00:05:26,820
Thank you.
38
00:06:50,690 --> 00:06:52,130
Yeah. Yeah, it's for us.
39
00:07:49,100 --> 00:07:50,100
Perfect.
40
00:08:49,060 --> 00:08:50,540
I'm excited for it.
41
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
What do you mean?
42
00:09:20,040 --> 00:09:26,940
Go back and forth between
43
00:09:26,940 --> 00:09:27,960
us. Back and forth?
44
00:09:47,240 --> 00:09:48,240
I'll put the ring on in there.
45
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
Yeah, yeah.
46
00:10:46,360 --> 00:10:52,720
I don't like this. But I like this.
47
00:10:53,700 --> 00:10:57,500
As long as you come to me.
48
00:11:05,660 --> 00:11:07,600
There we go, baby.
49
00:11:11,320 --> 00:11:13,780
My glasses are always, you know, raised.
50
00:11:14,540 --> 00:11:15,540
Is that okay?
51
00:11:15,620 --> 00:11:17,680
Yeah. Yeah, it's okay. Okay. Mm -hmm.
52
00:11:19,080 --> 00:11:21,580
I'm just trying.
53
00:11:21,820 --> 00:11:22,659
Mm -hmm.
54
00:11:22,660 --> 00:11:23,660
Mm -hmm.
55
00:11:23,740 --> 00:11:24,740
Mm -hmm. Mm -hmm.
56
00:11:24,820 --> 00:11:25,820
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
-hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
57
00:11:26,060 --> 00:11:27,060
Mm -hmm.
58
00:11:27,280 --> 00:11:27,620
Mm
59
00:11:27,620 --> 00:11:36,280
-hmm.
60
00:11:44,240 --> 00:11:45,760
You taste so good on him.
61
00:11:46,160 --> 00:11:48,900
Baby, you taste so good.
62
00:11:50,280 --> 00:11:52,280
I taste you on him.
63
00:11:57,720 --> 00:12:01,220
Let's love him, baby.
64
00:12:01,840 --> 00:12:05,540
Let's just make love.
65
00:12:32,030 --> 00:12:38,490
The doctor said the better you feel
during the more likely you are to
66
00:13:00,160 --> 00:13:05,060
Oh, my God.
67
00:13:05,660 --> 00:13:09,380
Yes, baby.
68
00:13:26,290 --> 00:13:27,430
Any time now, Jordan.
69
00:13:29,590 --> 00:13:30,590
Yeah, I'm ready.
70
00:13:31,470 --> 00:13:32,650
I'm ready. You can do it whenever.
71
00:13:34,110 --> 00:13:38,490
Actually, you know what? I think it'll
just go a little bit faster. Let me try
72
00:13:38,490 --> 00:13:41,850
something. Just a second. It'll just
go... I have an idea.
73
00:13:42,070 --> 00:13:43,830
Okay. All right. All right.
74
00:14:00,810 --> 00:14:03,110
Just let me know when he's close.
75
00:14:03,690 --> 00:14:06,830
Will you say something so I can take
over? Okay.
76
00:14:09,490 --> 00:14:09,930
Thank
77
00:14:09,930 --> 00:14:18,910
you.
78
00:14:19,670 --> 00:14:20,670
I love you.
79
00:14:49,290 --> 00:14:54,050
Oh my God. Oh my fucking God. Oh my God.
80
00:14:54,350 --> 00:15:00,170
Oh my God. Oh my God.
81
00:15:02,550 --> 00:15:04,990
Oh my fucking God.
82
00:15:05,470 --> 00:15:09,670
Oh my fucking God. Oh my fucking God.
83
00:15:10,010 --> 00:15:11,830
Oh my fucking God. Oh my fucking God.
84
00:15:12,290 --> 00:15:17,670
Oh my fucking God.
85
00:15:45,960 --> 00:15:52,440
I didn't know that he was that... I
guess it's just been a while since I had
86
00:15:52,440 --> 00:15:54,820
sex with a man.
87
00:15:59,140 --> 00:16:03,320
Hi, this is Elizabeth West. I'm just
calling to confirm my appointment for
88
00:16:03,320 --> 00:16:05,100
afternoon with Dr.
89
00:16:05,360 --> 00:16:06,360
Torrance.
90
00:16:08,860 --> 00:16:10,340
Yeah, I was just calling...
91
00:16:10,620 --> 00:16:12,360
to confirm the cost of the procedure.
92
00:16:14,200 --> 00:16:15,200
Okay, yeah.
93
00:16:15,700 --> 00:16:16,700
Yeah, I'll see you today.
94
00:16:17,240 --> 00:16:18,240
Thanks.
95
00:16:21,560 --> 00:16:27,240
If you want me to come home,
96
00:16:27,500 --> 00:16:29,640
it's gonna fucking cost you.
97
00:16:59,550 --> 00:17:00,550
Miss West.
98
00:17:00,870 --> 00:17:03,530
Hi. Pleasure to meet you. I am Dr.
99
00:17:03,810 --> 00:17:05,650
Torrance. Nice to meet you.
100
00:17:06,050 --> 00:17:08,930
Is the man of the house with you here
today?
101
00:17:10,050 --> 00:17:12,530
No, I don't have a husband. It's just
me.
102
00:17:14,990 --> 00:17:15,990
Okay.
103
00:17:16,790 --> 00:17:18,210
Sure, come on in.
104
00:17:18,510 --> 00:17:25,190
My wife had the idea to find, she had a
friend that was a donor for us.
105
00:17:25,490 --> 00:17:27,849
I'm sorry to cut you off. Do you have
the payment?
106
00:17:28,410 --> 00:17:30,750
Also, it's just... Yeah, yeah.
107
00:17:31,690 --> 00:17:33,490
Great. Go on.
108
00:17:33,890 --> 00:17:35,170
Finish your story.
109
00:17:36,790 --> 00:17:43,530
So, we were using her friend as a donor,
and it didn't go the
110
00:17:43,530 --> 00:17:45,690
way that it was planned.
111
00:17:45,950 --> 00:17:48,270
I don't really know.
112
00:17:48,550 --> 00:17:51,670
I thought you said you were single.
113
00:17:52,470 --> 00:17:55,390
Well, she is...
114
00:17:57,070 --> 00:17:59,330
She's my wife, but I'm single now.
115
00:18:01,050 --> 00:18:03,510
Like I said, it's a long story.
116
00:18:04,430 --> 00:18:09,830
So we did that, and it just didn't work
out the way that we planned.
117
00:18:10,110 --> 00:18:14,330
And instead of me getting pregnant, she
got pregnant.
118
00:18:14,910 --> 00:18:16,870
Oh, okay,
119
00:18:17,570 --> 00:18:19,290
because you're a lesbian.
120
00:18:21,150 --> 00:18:22,150
Right?
121
00:18:23,410 --> 00:18:24,410
Sorry,
122
00:18:24,730 --> 00:18:25,730
your long hair.
123
00:18:26,330 --> 00:18:27,330
Threw me off.
124
00:18:27,530 --> 00:18:29,350
So much, so much. Okay.
125
00:18:29,590 --> 00:18:33,230
Do you promise that I will leave here
pregnant today?
126
00:18:35,330 --> 00:18:39,250
Ms. West, I give you my word.
127
00:18:43,010 --> 00:18:49,650
I will use every last sample to ensure
that you leave today with the baby
128
00:18:49,650 --> 00:18:50,770
in your bed.
129
00:18:52,050 --> 00:18:53,870
Did I just come up with a joke?
130
00:19:01,540 --> 00:19:08,520
I need to reiterate the phone process we
had of the conversation we've
131
00:19:08,520 --> 00:19:10,280
had with me. I mean, my secretary.
132
00:19:10,600 --> 00:19:12,040
Do you give your okay to that?
133
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
Yeah.
134
00:19:22,510 --> 00:19:27,670
Dr. Torrens will use a variety of
techniques to simulate your ovulation
135
00:19:27,670 --> 00:19:33,490
and then begin to administer high volume
of semen into your vaginal cavity.
136
00:19:34,350 --> 00:19:39,030
This will be a combination of thought
and prepared specimens along with my own
137
00:19:39,030 --> 00:19:39,789
breast cancer.
138
00:19:39,790 --> 00:19:44,670
You will be encouraged to orgasm if
possible. To further assist with the
139
00:19:44,670 --> 00:19:50,290
accuracy of my placements, you will be
encouraged to do whatever I I deem
140
00:19:50,290 --> 00:19:53,690
necessary to ensure a successful
pregnancy.
141
00:19:55,130 --> 00:19:58,030
Do you comply with this procedure as
well?
142
00:19:58,830 --> 00:20:02,410
Yeah, I comply with the procedure. All I
want to do is just get pregnant, just
143
00:20:02,410 --> 00:20:05,650
do whatever you need to do to make it
happen. I don't fucking care anymore.
144
00:20:05,930 --> 00:20:07,790
Just, yeah, you got my permission.
145
00:20:08,610 --> 00:20:09,630
I'm going to need that.
146
00:20:32,500 --> 00:20:36,680
Congratulations. I'm going to step
outside for a few minutes so you have
147
00:20:36,680 --> 00:20:42,500
room to yourself. You will need to
unroll all of your clothes and you may
148
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
seat.
149
00:21:16,200 --> 00:21:17,200
Let's do it.
150
00:21:18,680 --> 00:21:19,780
Lie back.
151
00:21:21,960 --> 00:21:23,800
Okay. Nice and relaxed.
152
00:21:24,700 --> 00:21:26,000
Flip those legs.
153
00:21:26,920 --> 00:21:27,920
No tense.
154
00:21:28,360 --> 00:21:29,360
Okay, all right.
155
00:21:29,660 --> 00:21:32,700
That is nice.
156
00:21:33,380 --> 00:21:34,780
Nicely moved vagina.
157
00:21:36,860 --> 00:21:38,640
Thank you. You're welcome.
158
00:21:39,640 --> 00:21:41,100
Yeah, that's good.
159
00:21:56,340 --> 00:21:57,340
First, dissemination.
160
00:21:59,480 --> 00:22:05,280
So what I'm going to do is I'm going to
put this inside, right?
161
00:22:06,340 --> 00:22:10,420
And then I'm going to work the finger
thing just to work it in so it goes in
162
00:22:10,420 --> 00:22:11,420
deeper and deeper.
163
00:22:32,240 --> 00:22:33,280
Just got to work it in.
164
00:22:33,840 --> 00:22:35,380
Make sure it gets in there nice.
165
00:22:40,820 --> 00:22:41,820
How's that feel?
166
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
Pretty good, actually.
167
00:22:44,900 --> 00:22:45,900
Good. Yeah.
168
00:22:46,800 --> 00:22:49,740
I don't know if I'd say that yet.
169
00:22:50,040 --> 00:22:55,480
This is weird for me, but... You get
used to it. Mm -hmm.
170
00:22:55,900 --> 00:22:56,900
Mm -hmm.
171
00:23:30,200 --> 00:23:33,040
You can rest your foot on my face if you
want. I don't mind.
172
00:23:46,990 --> 00:23:48,210
How many of these do you normally do?
173
00:23:48,930 --> 00:23:50,930
I gave you my word, Ms. Webb.
174
00:23:51,350 --> 00:23:54,590
You will leave here with the baby on the
way.
175
00:23:56,310 --> 00:23:59,990
Everyone's different. There's no real,
176
00:24:00,570 --> 00:24:07,350
you know, number of how many each
177
00:24:07,350 --> 00:24:10,090
person can actually consume.
178
00:24:10,630 --> 00:24:15,710
That will guarantee it. But being from
the history of what you said,
179
00:24:16,940 --> 00:24:23,800
That you've been trying for so long. I
think we should use as much
180
00:24:23,800 --> 00:24:25,360
as we should.
181
00:24:26,860 --> 00:24:27,759
That's great.
182
00:24:27,760 --> 00:24:29,920
Look at that. Whatever you think is
going to work the best.
183
00:24:32,400 --> 00:24:33,400
There it is.
184
00:24:37,260 --> 00:24:41,120
That's right. Get that nice and deep.
185
00:24:44,940 --> 00:24:46,940
You got to make sure you get it nice and
far inside.
186
00:24:47,800 --> 00:24:49,100
How's that? How are you feeling?
187
00:24:51,240 --> 00:24:52,240
Yeah.
188
00:24:52,720 --> 00:24:53,720
It's okay.
189
00:25:01,560 --> 00:25:02,560
That is perfect.
190
00:25:15,310 --> 00:25:20,330
The more stimulated you get and you
relax and you let it go, the more your
191
00:25:20,330 --> 00:25:22,830
will instantly just absorb it all.
192
00:25:23,130 --> 00:25:24,130
I promise.
193
00:25:25,010 --> 00:25:26,970
All of it? All of it.
194
00:25:27,190 --> 00:25:28,190
You sure?
195
00:25:28,410 --> 00:25:31,210
As sure as I am a doctor.
196
00:25:38,270 --> 00:25:39,730
How's everything on this one?
197
00:25:45,840 --> 00:25:50,520
A lot of cum is what it is.
198
00:25:51,600 --> 00:25:54,620
I mean, I expected a lot of cum, but
this is a lot of cum.
199
00:25:57,320 --> 00:25:58,320
Yeah.
200
00:25:59,480 --> 00:26:01,540
Get those legs back just like that.
201
00:26:02,880 --> 00:26:03,880
Yes, yes.
202
00:26:06,180 --> 00:26:07,240
Good work.
203
00:26:08,980 --> 00:26:09,980
That's it.
204
00:26:10,980 --> 00:26:13,140
I'm glad you're participating.
205
00:26:13,380 --> 00:26:14,380
Would you like to vibrate?
206
00:26:15,530 --> 00:26:18,710
Yeah, you have something? Yeah, yeah,
yeah. Do I have?
207
00:26:18,910 --> 00:26:20,670
Yeah. I do have.
208
00:26:23,610 --> 00:26:24,610
Oh.
209
00:26:34,630 --> 00:26:35,630
Just for you.
210
00:27:25,580 --> 00:27:29,520
lesbian. I'm not used to that much.
211
00:27:31,420 --> 00:27:32,880
No, don't believe me. It's a lot.
212
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
Yeah.
213
00:27:34,600 --> 00:27:35,600
That's it.
214
00:27:36,260 --> 00:27:37,500
Just like that. That's fine.
215
00:27:40,780 --> 00:27:41,780
That's fine.
216
00:27:44,380 --> 00:27:45,380
That's right.
217
00:27:47,700 --> 00:27:49,680
Are you smelling?
218
00:27:49,980 --> 00:27:51,560
No, no, no.
219
00:27:53,400 --> 00:27:54,500
It's part of the procedure.
220
00:27:54,920 --> 00:27:55,920
Okay.
221
00:27:56,240 --> 00:27:59,180
Don't think about me. I'm not believing
you.
222
00:27:59,440 --> 00:28:00,440
Okay.
223
00:28:02,420 --> 00:28:06,180
I'm just thinking about where this is
going to go.
224
00:28:11,380 --> 00:28:12,380
Oh.
225
00:28:17,020 --> 00:28:18,360
Oh, do that.
226
00:28:18,700 --> 00:28:23,440
Right there? Yeah. You said I'm going to
get pregnant if I come, right? That's
227
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
more likely.
228
00:28:24,820 --> 00:28:27,290
Yeah. Okay. Your body will absorb it
more.
229
00:28:27,530 --> 00:28:32,310
Okay. Canals will open because you're
relating them, so please, yes.
230
00:28:32,610 --> 00:28:34,630
Okay, keep doing that. Yeah, just like
that.
231
00:28:37,870 --> 00:28:40,430
Just like that.
232
00:28:41,530 --> 00:28:42,530
Yeah.
233
00:28:44,050 --> 00:28:48,810
We should start working on getting you
the fresh batch that I talked about.
234
00:28:49,330 --> 00:28:51,130
Okay. What does that entail?
235
00:28:52,350 --> 00:28:53,350
Well...
236
00:28:55,600 --> 00:28:57,820
War rolls for one on me.
237
00:28:58,740 --> 00:29:01,280
Possibly a foot play or...
238
00:29:01,280 --> 00:29:08,020
Okay. Humming, jerking,
239
00:29:08,280 --> 00:29:09,280
pulling, biting.
240
00:29:09,500 --> 00:29:11,200
I'll tell you what.
241
00:29:11,900 --> 00:29:12,900
All right.
242
00:29:13,420 --> 00:29:14,520
Awesome. Okay.
243
00:29:33,200 --> 00:29:34,200
It's been a while.
244
00:29:35,360 --> 00:29:37,460
You can say that.
245
00:30:40,720 --> 00:30:43,140
You're doing great.
246
00:30:43,400 --> 00:30:44,920
I promise you.
247
00:31:11,150 --> 00:31:12,610
Yes, yes, yes.
248
00:32:00,330 --> 00:32:05,310
Jesus. Yes. Yes. Yes. Yes.
249
00:32:48,850 --> 00:32:50,250
That's it.
250
00:32:50,750 --> 00:32:52,150
There you go.
251
00:33:49,070 --> 00:33:50,070
I feel different.
252
00:33:50,090 --> 00:33:51,090
You do?
253
00:33:51,450 --> 00:33:52,490
Yeah. Yeah.
254
00:33:52,910 --> 00:33:54,710
See, I'm in this position.
255
00:33:54,950 --> 00:33:59,850
The height, all that steam that I've
been pumping inside you is now going all
256
00:33:59,850 --> 00:34:01,310
the way to the right spot.
257
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
That's the solution.
258
00:34:33,630 --> 00:34:36,590
Yes. My, my, my.
259
00:35:06,090 --> 00:35:07,090
Stay right there.
260
00:36:08,310 --> 00:36:09,690
Don't push it out from the back.
261
00:36:10,170 --> 00:36:11,170
Just like that.
262
00:36:29,160 --> 00:36:30,160
Yes.
263
00:36:57,450 --> 00:36:58,770
You said you felt different.
264
00:37:00,550 --> 00:37:05,530
Did you feel like the semen was more
flowing through your body naturally?
265
00:37:06,150 --> 00:37:11,530
It feels like there's a lot of it in me
now.
266
00:37:12,690 --> 00:37:13,770
That's because of me.
267
00:37:15,730 --> 00:37:19,630
I don't know. Maybe it's the placebo
effect or something. I just feel like
268
00:37:19,630 --> 00:37:20,830
something has to be working.
269
00:37:21,410 --> 00:37:25,150
Oh, something's going to work. Just
statistically speaking with how much
270
00:37:26,730 --> 00:37:28,070
of it there is.
271
00:37:31,270 --> 00:37:32,270
Yeah.
272
00:37:33,130 --> 00:37:37,030
Oh, that's, you know, let's push it all
in.
273
00:37:37,450 --> 00:37:38,910
All into the mouth.
274
00:37:39,110 --> 00:37:40,110
Just like that.
275
00:37:40,690 --> 00:37:41,690
That's there.
276
00:37:43,550 --> 00:37:45,270
Yes. Yes.
277
00:37:47,950 --> 00:37:48,950
Yes.
278
00:37:49,590 --> 00:37:50,730
Yes. Yes.
279
00:37:51,790 --> 00:37:55,090
Close. Pinch that off. Push that down.
280
00:37:56,710 --> 00:37:58,030
work it all in there.
281
00:37:58,690 --> 00:38:00,410
That's fair. Just like that.
282
00:38:01,150 --> 00:38:02,150
Yeah.
283
00:38:02,630 --> 00:38:06,150
Oh, yes.
284
00:38:06,810 --> 00:38:07,930
How does that feel?
285
00:38:08,650 --> 00:38:09,690
Is it like that?
286
00:38:10,330 --> 00:38:11,950
That one was a little much.
287
00:38:12,230 --> 00:38:14,390
Yeah, that's fine. Yeah. Good.
288
00:38:15,730 --> 00:38:16,730
Thank you.
289
00:38:43,880 --> 00:38:46,380
Put me back in that doggy position now.
Okay.
290
00:38:46,720 --> 00:38:47,720
Good.
291
00:38:48,340 --> 00:38:49,940
Is that the best warm for this?
292
00:38:50,620 --> 00:38:52,500
It is. Okay. Yeah.
293
00:38:56,720 --> 00:38:58,840
There you go. Watch your step.
294
00:39:02,080 --> 00:39:08,180
There you go. You seem to like that so
much. I do like it. Do you mind if I
295
00:39:08,180 --> 00:39:09,180
it? Nope.
296
00:39:47,050 --> 00:39:50,510
He's trying to catch a gun now.
297
00:41:28,700 --> 00:41:35,700
Oh, I feel it tightening
298
00:41:35,700 --> 00:41:37,660
up so fucking much.
299
00:41:56,620 --> 00:41:57,620
the batch.
300
00:41:57,800 --> 00:42:04,460
And soon, I will end my final and top it
off.
301
00:42:09,860 --> 00:42:10,860
Wow.
302
00:42:18,700 --> 00:42:19,700
Wow.
303
00:42:20,280 --> 00:42:21,280
Yes, Wes.
304
00:42:22,460 --> 00:42:24,260
Oh, you're going to come again?
305
00:42:25,230 --> 00:42:26,230
God, you should.
306
00:42:30,750 --> 00:42:33,030
I feel that.
307
00:42:33,330 --> 00:42:35,150
It's so tight in there.
308
00:42:35,390 --> 00:42:37,230
It's right at the tip of that hole.
309
00:42:37,470 --> 00:42:39,250
I almost want to push me out.
310
00:43:08,080 --> 00:43:09,080
Two left.
311
00:43:09,240 --> 00:43:10,680
Oh, God. Okay.
312
00:43:12,040 --> 00:43:13,740
You only have two left?
313
00:43:13,940 --> 00:43:14,940
That's it.
314
00:43:15,660 --> 00:43:17,720
Ready? Yeah.
315
00:43:18,200 --> 00:43:19,200
One.
316
00:43:24,640 --> 00:43:25,640
Two.
317
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
Oh, yes, yes, yes.
318
00:44:33,450 --> 00:44:36,950
I think I'm getting close to releasing
my fat.
319
00:44:37,970 --> 00:44:38,970
Good.
320
00:44:39,510 --> 00:44:40,510
Good.
321
00:44:41,130 --> 00:44:42,130
That's good.
322
00:46:38,410 --> 00:46:40,830
Oh my gosh. Back down.
323
00:46:41,370 --> 00:46:42,430
Back flat.
324
00:46:43,190 --> 00:46:44,830
Back flat. Excuse me.
20656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.