All language subtitles for 2BBB0 AUBREY AALIAH_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,899 --> 00:00:16,219
Son, I just wanted to say how proud I am
that you have your first study date
2
00:00:16,219 --> 00:00:17,220
today.
3
00:00:17,440 --> 00:00:18,780
Um, study buddy.
4
00:00:19,380 --> 00:00:23,960
Either way, I promise to leave you guys
alone and I won't get in your way.
5
00:00:24,360 --> 00:00:26,800
I'll just be somewhere over there
working out.
6
00:00:27,420 --> 00:00:29,700
If you need anything, snacks, just let
me know.
7
00:00:29,960 --> 00:00:30,960
What snacks?
8
00:00:32,820 --> 00:00:34,720
My good boy.
9
00:00:37,840 --> 00:00:39,160
Alright, I'll see you soon.
10
00:00:39,380 --> 00:00:40,380
Thank you.
11
00:00:56,720 --> 00:00:56,939
How are you?
12
00:00:56,940 --> 00:00:57,799
I'm good, how are you?
13
00:00:57,800 --> 00:00:59,860
Good. Good to see you. You too.
14
00:01:00,280 --> 00:01:01,640
Your house is so nice.
15
00:01:02,740 --> 00:01:03,940
Yeah, maybe one day.
16
00:01:04,220 --> 00:01:05,220
This is my parents' house.
17
00:01:05,500 --> 00:01:06,500
Oh.
18
00:01:06,980 --> 00:01:10,940
Well, it's very nice. Hey, you ready to
go study? Yeah. Alright, let's go.
19
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
Here, thank you.
20
00:01:15,840 --> 00:01:16,840
Hey.
21
00:01:17,260 --> 00:01:18,260
Hi.
22
00:01:19,260 --> 00:01:23,980
Uh, so I brought my computer so we could
go over the notes at Kaizo.
23
00:01:27,340 --> 00:01:28,520
I'm glad you were taking that class.
24
00:01:29,220 --> 00:01:30,220
I tried.
25
00:01:31,060 --> 00:01:35,080
The teacher's so hard to follow. I just
never even know what he's talking about.
26
00:01:37,360 --> 00:01:41,580
Okay, so we have a test on Friday.
27
00:01:43,200 --> 00:01:45,060
Math is like my worst subject.
28
00:01:47,500 --> 00:01:49,920
Well, I guess you're getting studying to
do that.
29
00:02:01,340 --> 00:02:05,580
Well, there is a practice test we could
do online and see how we do.
30
00:02:06,180 --> 00:02:09,340
Practice? Yeah, that way we know what's
going to be on the real test.
31
00:02:09,780 --> 00:02:12,640
Okay, so I think this is the right
website.
32
00:02:13,380 --> 00:02:14,780
Let's calculate.
33
00:02:15,120 --> 00:02:16,120
There we go.
34
00:02:32,980 --> 00:02:34,000
Oh, there you go.
35
00:02:34,380 --> 00:02:35,380
Oh,
36
00:02:35,640 --> 00:02:36,619
okay, okay, got it.
37
00:02:36,620 --> 00:02:43,440
So let's copy and paste the basic one.
38
00:02:46,540 --> 00:02:48,060
Let's see what the first problem is.
39
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
Hi, kids.
40
00:02:50,940 --> 00:02:53,960
Hi, I'm Aubrey. Oh, I'm Sarah, David's
stepmom.
41
00:02:54,200 --> 00:02:57,800
Nice to meet you. You too. Thanks for
letting us study here. Oh, absolutely.
42
00:02:58,040 --> 00:03:01,380
If you guys need anything, just let me
know, and I'll be right over here doing
43
00:03:01,380 --> 00:03:02,380
some workouts.
44
00:03:10,790 --> 00:03:13,010
Two. One point five seven.
45
00:03:13,770 --> 00:03:17,110
Uh, one point five seven.
46
00:03:17,870 --> 00:03:18,870
Mm -hmm.
47
00:03:18,910 --> 00:03:22,950
Uh, what about, uh, the non -uniform?
48
00:03:25,530 --> 00:03:26,570
Double that.
49
00:03:27,890 --> 00:03:29,470
We actually do connect.
50
00:03:29,690 --> 00:03:30,690
Oh,
51
00:03:31,670 --> 00:03:35,630
okay. Uh, wow, you're really good. You
can calculate it.
52
00:03:42,480 --> 00:03:43,459
Pretty hard.
53
00:03:43,460 --> 00:03:47,540
Bella, I'm actually going to see if I
can have your friend's help with some
54
00:03:47,540 --> 00:03:48,540
stretches.
55
00:03:49,380 --> 00:03:52,740
It'll only take that of maybe, I don't
know, five to ten minutes.
56
00:03:53,740 --> 00:03:55,460
Sure. Is that okay with you, honey?
57
00:03:55,700 --> 00:03:57,740
Yeah, that's fine. I'm not trying my
best anyway.
58
00:03:57,980 --> 00:03:59,740
Yeah, a break is always good.
59
00:04:01,260 --> 00:04:03,480
How can I help? Well, I'm going to do
child support.
60
00:04:04,040 --> 00:04:05,040
Oh,
61
00:04:05,540 --> 00:04:06,540
honey, yes.
62
00:04:06,560 --> 00:04:08,800
Please, can you grab me some water?
63
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
Okay.
64
00:04:10,960 --> 00:04:12,060
So to speak.
65
00:04:31,360 --> 00:04:34,420
Thank you, honey.
66
00:04:34,940 --> 00:04:37,420
Actually, do you mind doing me a favor?
67
00:04:37,800 --> 00:04:39,680
Can you please check on the laundry?
68
00:04:40,360 --> 00:04:42,640
I had a couple loads going and I needed
to be quick.
69
00:04:43,120 --> 00:04:44,380
Okay. Thank you, babe.
70
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
It's so pretty.
71
00:06:58,730 --> 00:07:00,690
um um
72
00:09:08,620 --> 00:09:09,620
you for a minute.
73
00:09:10,120 --> 00:09:13,920
I am so terribly sorry about intruding
on your study, buddy.
74
00:09:15,620 --> 00:09:17,400
I didn't mean to drive her away.
75
00:09:18,540 --> 00:09:22,920
Everything was going great and then you
show up and then she gets all weird and
76
00:09:22,920 --> 00:09:23,920
just leaves me.
77
00:09:24,240 --> 00:09:31,060
Well, sweetheart, truth be told, I could
tell that
78
00:09:31,060 --> 00:09:34,620
you weren't doing too well in the
department of game.
79
00:09:35,040 --> 00:09:36,820
Your game needs a little work, honey.
80
00:09:37,800 --> 00:09:39,080
What do you know about game?
81
00:09:39,740 --> 00:09:42,180
Well, I did marry your father, after
all.
82
00:09:43,700 --> 00:09:45,500
Dad? Oh, God.
83
00:09:45,760 --> 00:09:46,639
Oh, yes.
84
00:09:46,640 --> 00:09:48,620
Your father has tons of games.
85
00:09:50,260 --> 00:09:51,680
Anyway, never mind that.
86
00:09:52,100 --> 00:09:54,800
Why don't you use me to practice?
87
00:09:56,340 --> 00:09:57,820
You're my stepmom.
88
00:09:59,180 --> 00:10:01,760
Exactly. I'm your stepmom.
89
00:10:02,100 --> 00:10:06,700
And I can tell that you need help with
your games. So why don't you show me how
90
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
you kiss the girl?
91
00:10:07,800 --> 00:10:08,479
Come on.
92
00:10:08,480 --> 00:10:09,480
Front and center.
93
00:10:09,560 --> 00:10:12,000
Don't be shy. Now's not the time. I've
kissed a girl before, Mom.
94
00:10:12,800 --> 00:10:16,360
Just call me Sarah, okay? Pretend I'm a
girl at school that you really like,
95
00:10:16,400 --> 00:10:18,700
like that really beautiful girl you were
studying with.
96
00:10:19,660 --> 00:10:22,180
Yeah, pretend I'm her and come kiss me.
97
00:10:22,840 --> 00:10:23,840
Are you sure?
98
00:10:24,320 --> 00:10:25,320
Yeah.
99
00:10:30,500 --> 00:10:33,260
Oh, honey, no, no, no. You don't do
that.
100
00:10:33,740 --> 00:10:35,720
You've got to kiss the girl on her lips.
101
00:10:38,320 --> 00:10:39,580
Are you sure it's not too soon?
102
00:10:40,080 --> 00:10:41,920
Oh, God, of course not.
103
00:10:48,440 --> 00:10:49,440
Hmm.
104
00:10:50,480 --> 00:10:51,580
Now that's better.
105
00:10:52,540 --> 00:10:55,100
But I think you can do better than that.
Wait, wait, what?
106
00:10:56,280 --> 00:10:57,280
Hmm.
107
00:11:02,540 --> 00:11:07,020
I think you just need a little positive
reinforcement.
108
00:11:11,160 --> 00:11:12,160
Son,
109
00:11:13,220 --> 00:11:15,580
have you ever heard of being too nice?
110
00:11:17,280 --> 00:11:19,540
I thought being nice was a good thing.
111
00:11:19,860 --> 00:11:24,300
It's a good thing, but girls, we don't
really like nice guys. And there's a
112
00:11:24,300 --> 00:11:25,300
reason for that.
113
00:11:26,280 --> 00:11:28,580
What? They're too available.
114
00:11:31,300 --> 00:11:33,960
That makes zero sense to me, but if you
say so.
115
00:11:35,100 --> 00:11:41,700
See, if you... ignore her a little and
maybe just blow her off a little. She'll
116
00:11:41,700 --> 00:11:42,700
want you so bad.
117
00:11:43,220 --> 00:11:44,880
It's reverse psychology 101.
118
00:11:45,380 --> 00:11:46,900
So I gotta act like a cool guy?
119
00:11:47,180 --> 00:11:50,480
Yeah, you gotta act like a dick to get
the pussy, honey.
120
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
Fair enough.
121
00:11:56,000 --> 00:12:01,380
So listen, why don't you, um, give my
aunt a squeeze, pretend I'm that
122
00:12:01,380 --> 00:12:02,380
girl. What's her name?
123
00:12:03,420 --> 00:12:05,540
Aubrey. Oh, Aubrey.
124
00:12:06,110 --> 00:12:07,770
Grab this ass and pretend it's her.
125
00:12:11,670 --> 00:12:16,430
And you know what? While you're doing
that, let me see you. You know, you
126
00:12:16,430 --> 00:12:18,350
wear these baggy t -shirts and
everything.
127
00:12:18,810 --> 00:12:22,050
You've got a nice body. We need to get
you out of these clothes.
128
00:12:22,750 --> 00:12:23,750
Come here, son.
129
00:12:25,330 --> 00:12:26,330
Yeah.
130
00:12:27,150 --> 00:12:28,750
You've got such great definition.
131
00:12:29,210 --> 00:12:32,330
You need to show your muscles off. Girls
like eyes with muscles.
132
00:12:32,590 --> 00:12:33,930
Really? Yeah.
133
00:12:34,330 --> 00:12:35,730
Now grab these titties.
134
00:12:36,090 --> 00:12:38,790
Go ahead, give him a squeeze, just like
you squeezed that ass.
135
00:12:39,590 --> 00:12:41,190
Squeeze the sass of one hand.
136
00:12:42,370 --> 00:12:43,370
There it is.
137
00:12:45,950 --> 00:12:50,370
Do you like that?
138
00:12:50,710 --> 00:12:52,590
You want to know what else you like?
139
00:12:52,870 --> 00:12:54,650
What? Having your cock sucked.
140
00:12:56,670 --> 00:12:58,950
Yeah, it's time, baby.
141
00:12:59,670 --> 00:13:02,110
You need to have your dick sucked.
142
00:13:19,740 --> 00:13:20,740
I'm gonna do it.
143
00:14:03,930 --> 00:14:05,330
Yeah.
144
00:14:46,380 --> 00:14:48,540
mm -hmm mm -hmm
145
00:15:28,670 --> 00:15:33,390
mm -hmm mm -hmm
146
00:16:00,400 --> 00:16:01,400
Wow, honey.
147
00:16:03,040 --> 00:16:04,040
Tastes so good.
148
00:16:08,960 --> 00:16:10,680
Now I think you're ready.
149
00:16:11,920 --> 00:16:13,520
We just gotta get you out of these.
150
00:16:15,120 --> 00:16:18,940
Whatever the hell cutting short speeds
are, no one gets laid in shit like this,
151
00:16:18,960 --> 00:16:20,000
sweetheart. Okay?
152
00:16:22,360 --> 00:16:23,640
Thank you.
153
00:16:32,240 --> 00:16:34,500
Maybe you can invite that pretty girl
over again.
154
00:16:35,720 --> 00:16:37,340
I think you should.
155
00:16:38,140 --> 00:16:40,520
And this time, you know what to do.
156
00:16:43,620 --> 00:16:44,640
Such a good boy.
157
00:16:48,200 --> 00:16:49,240
Now go call her.
158
00:16:52,400 --> 00:16:56,780
I'm really glad we did so well on that
test. I know, I was fucking freaking
159
00:16:56,880 --> 00:16:59,240
I didn't think we'd be able to do it. I
know, we were studying it.
160
00:17:00,560 --> 00:17:03,740
Totally panicking. Just needed to sleep
on it, let it sink in. Yeah.
161
00:17:04,220 --> 00:17:07,440
Sorry I had to rush out like that the
other day. I had like a family emergency
162
00:17:07,440 --> 00:17:08,419
come up.
163
00:17:08,420 --> 00:17:09,420
No problem.
164
00:17:09,520 --> 00:17:13,380
I was kind of freaking out about it when
I was here the other day. I had no idea
165
00:17:13,380 --> 00:17:15,180
what was going on. I couldn't even read
the notes really.
166
00:17:18,300 --> 00:17:22,920
Yeah, but I got like a 92%, so that's
cool. Oh, really? Cool.
167
00:17:23,220 --> 00:17:24,220
Yeah. Awesome.
168
00:17:28,329 --> 00:17:29,470
like totally run out like that.
169
00:17:30,010 --> 00:17:33,750
I had a family emergency come up and I
just really needed to go be with my
170
00:17:33,750 --> 00:17:34,509
family.
171
00:17:34,510 --> 00:17:36,030
Not worried about it.
172
00:17:37,930 --> 00:17:43,370
Okay, I just wanted to make sure since
you seem kind of surprised that I ran
173
00:17:43,370 --> 00:17:44,269
like that.
174
00:17:44,270 --> 00:17:45,890
Yeah, we'll be good too.
175
00:17:48,570 --> 00:17:52,390
Is there something that you need to take
care of? I can... Oh, I'm not...
176
00:17:56,910 --> 00:17:59,010
Do you want to talk about it? What kind
of business?
177
00:18:00,250 --> 00:18:01,250
We won't understand.
178
00:18:04,250 --> 00:18:09,430
So, I'm really glad you called because
there's something I actually want to
179
00:18:09,430 --> 00:18:10,430
about.
180
00:18:11,150 --> 00:18:12,150
It's kind of important.
181
00:18:12,970 --> 00:18:13,970
Sure.
182
00:18:14,850 --> 00:18:19,570
The other day when I came over and I was
helping your mom stretch and you were
183
00:18:19,570 --> 00:18:25,610
doing the laundry, we kind of sort of
maybe hooked up a little bit.
184
00:18:34,980 --> 00:18:40,600
Oh, so is that, like, something that she
does a lot with your friends?
185
00:18:44,400 --> 00:18:45,400
Yeah,
186
00:18:47,200 --> 00:18:50,160
it's pretty badass. That's what I was
thinking, too.
187
00:18:50,960 --> 00:18:54,980
Okay, uh, pretty badass. That's what I
was thinking, too.
188
00:18:55,860 --> 00:18:58,740
You know, I'm really glad I got that off
my chest. I feel so much...
189
00:19:00,840 --> 00:19:02,940
Are those lips good for anything besides
talking?
190
00:19:50,730 --> 00:19:53,210
Different than mine? I kinda like it.
191
00:20:43,880 --> 00:20:44,880
Blah blah blah.
192
00:24:22,769 --> 00:24:25,570
Thank you.
193
00:26:07,950 --> 00:26:08,950
Yeah.
194
00:29:31,470 --> 00:29:34,730
Oh my God. Oh my
195
00:29:34,730 --> 00:29:40,750
God.
196
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Oh, that's good.
197
00:30:27,620 --> 00:30:28,620
Yeah.
198
00:30:29,960 --> 00:30:31,620
Yeah. Yeah.
199
00:30:33,580 --> 00:30:36,680
Thank you.
200
00:30:37,580 --> 00:30:39,160
Oh, my gosh.
201
00:32:49,730 --> 00:32:50,970
Oh my god.
202
00:34:24,850 --> 00:34:25,850
Oh! Oh, my God!
203
00:35:18,520 --> 00:35:19,900
I can't do that.
204
00:36:50,790 --> 00:36:51,830
Oh, yes.
205
00:36:52,770 --> 00:36:53,770
Yes.
206
00:37:30,100 --> 00:37:32,400
Oh my god.
207
00:38:12,520 --> 00:38:13,840
yes yes yes yes yes
208
00:38:34,200 --> 00:38:37,000
Thank you.
209
00:39:24,430 --> 00:39:26,050
I can't do it.
210
00:39:26,450 --> 00:39:28,930
Yeah, share it. Yeah, share it.
211
00:39:29,290 --> 00:39:30,550
Put it in her.
212
00:39:31,110 --> 00:39:32,110
Yeah.
213
00:39:32,810 --> 00:39:35,130
Oh, yeah, yeah. Yeah.
214
00:39:35,850 --> 00:39:36,850
Yeah.
215
00:39:37,330 --> 00:39:38,330
Yeah.
216
00:39:39,270 --> 00:39:40,350
Yeah, sorry.
217
00:40:01,599 --> 00:40:04,440
Your hair's so hot. Yeah, yeah.
218
00:40:29,740 --> 00:40:31,060
Yeah, shake it.
219
00:41:11,920 --> 00:41:12,920
Yes, yes.
220
00:41:55,690 --> 00:41:56,690
I love you.
221
00:43:44,540 --> 00:43:46,900
He asks more to that hot milk.
222
00:44:37,680 --> 00:44:38,680
Thank you.
223
00:45:12,470 --> 00:45:14,270
Come all over our face, please.
224
00:46:26,900 --> 00:46:27,960
Yeah, that's it.
225
00:46:28,200 --> 00:46:29,200
Give it up.
226
00:47:26,560 --> 00:47:28,420
Yeah, we'd love to share you.
14977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.