Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:17,080
Natalie and I have been grilling this
guy for hours, and he still won't crack.
2
00:00:17,360 --> 00:00:22,100
We're positive he's the one who set the
fires. We just need him to confess, or
3
00:00:22,100 --> 00:00:27,200
at least give us our lead before the
chief gets in. If not, he'll walk, and
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,540
chief will have our badges.
5
00:00:29,060 --> 00:00:32,800
We have nothing on him. You know. And I
know he's the one who set the fires.
6
00:00:34,840 --> 00:00:37,480
You know what?
7
00:00:38,760 --> 00:00:40,360
I need just ten minutes with him.
8
00:00:40,680 --> 00:00:41,680
Just ten minutes.
9
00:00:43,180 --> 00:00:47,040
Okay, but you have to be done before the
chief comes.
10
00:00:47,780 --> 00:00:51,320
Don't worry. Ten minutes. That's all I
need. And after those ten minutes, come
11
00:00:51,320 --> 00:00:52,740
in. Just follow my lead, okay?
12
00:00:53,040 --> 00:00:54,040
Got you, partner.
13
00:01:33,800 --> 00:01:35,340
Come on up. All right.
14
00:01:38,620 --> 00:01:39,620
Have a seat.
15
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
Hmm.
16
00:01:50,680 --> 00:01:57,460
So, Mr. Rock, we have the belief that
you are
17
00:01:57,460 --> 00:01:58,460
behind the fire.
18
00:01:59,669 --> 00:02:02,370
that were set for your ex -wife.
19
00:02:04,110 --> 00:02:05,510
Can you tell me what was the motive?
20
00:02:06,570 --> 00:02:07,690
We know it was you already.
21
00:02:08,750 --> 00:02:10,050
I didn't do any of this.
22
00:02:11,690 --> 00:02:14,030
We can do this the easy way or the hard
way.
23
00:02:15,130 --> 00:02:18,050
There's no other people that are coming
for your wife.
24
00:02:18,370 --> 00:02:19,770
Who else would it be?
25
00:02:20,470 --> 00:02:21,570
It had to be you.
26
00:02:22,450 --> 00:02:25,530
So we can find out the hard way or the
easy way.
27
00:02:26,890 --> 00:02:28,510
Look, I don't know what you're talking
about.
28
00:02:34,190 --> 00:02:36,730
What is your understanding for the
purpose of this interview today, man?
29
00:02:38,330 --> 00:02:41,450
I don't know. I mean, I just want to get
out of here.
30
00:02:42,290 --> 00:02:43,330
I didn't do anything.
31
00:02:44,490 --> 00:02:48,530
Well, we're investigating a fire that
occurred on March 8th, 2024.
32
00:02:49,730 --> 00:02:54,530
If you had anything to do with starting
the fire, you should tell me right now.
33
00:02:54,650 --> 00:02:56,710
Because it's going to look real ugly for
you if you don't.
34
00:02:57,450 --> 00:03:01,150
Look, I didn't do anything. I didn't
start any fires.
35
00:03:02,760 --> 00:03:03,820
I'm not an arsonist.
36
00:03:05,840 --> 00:03:07,600
You gotta be honest with me, Donny.
37
00:03:08,520 --> 00:03:09,520
You gotta be honest.
38
00:03:11,140 --> 00:03:12,640
I'm being honest.
39
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
What are you doing?
40
00:03:14,860 --> 00:03:16,080
Were you trying to be sick?
41
00:03:16,360 --> 00:03:19,220
Were you trying to kill her? Or did you
just have fun playing with fire?
42
00:03:21,700 --> 00:03:23,620
None of that. I would never kill anyone.
43
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
Hmm.
44
00:03:26,320 --> 00:03:30,060
That fire was pretty lethal, though.
Could have hurt someone. Do you enjoy
45
00:03:30,060 --> 00:03:31,060
hurting people, Donny?
46
00:03:31,670 --> 00:03:32,910
No. No.
47
00:03:33,290 --> 00:03:35,030
I don't know what you're talking about.
48
00:03:35,330 --> 00:03:36,910
It would seem you enjoy hurting people.
49
00:03:37,330 --> 00:03:40,310
The fire burned down mostly half the
house. Was the house insured?
50
00:03:41,790 --> 00:03:42,790
Yeah.
51
00:03:43,550 --> 00:03:44,730
As far as I know.
52
00:03:46,950 --> 00:03:51,030
Under any circumstances, do you think
that the person who started the fire
53
00:03:51,030 --> 00:03:52,410
deserves a second chance?
54
00:03:55,550 --> 00:03:58,530
I don't know. I guess it depends. I
don't know.
55
00:03:58,990 --> 00:03:59,990
Probably not.
56
00:04:00,300 --> 00:04:02,160
But I know it wasn't me. That I do know.
57
00:04:02,940 --> 00:04:03,940
Hmm.
58
00:04:08,740 --> 00:04:10,720
You really want to do this the hard way,
don't you?
59
00:04:12,020 --> 00:04:14,180
Look, I understand.
60
00:04:15,720 --> 00:04:17,620
Was your wife a real bitch at home?
61
00:04:20,300 --> 00:04:21,720
Yeah. Yeah.
62
00:04:23,020 --> 00:04:27,520
You know, a good wife makes sure, you
know, makes sure their man is taken care
63
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
of.
64
00:04:28,540 --> 00:04:32,380
You know, I can understand that stress
is hard at work.
65
00:04:34,120 --> 00:04:35,120
Tell me about it.
66
00:04:35,940 --> 00:04:40,940
And that would drive anyone, you know,
to, well, be a little pissed off, right?
67
00:04:43,320 --> 00:04:45,140
Yeah, it gets frustrating at times.
68
00:04:46,060 --> 00:04:50,980
I'd say, yeah, you deserve somebody
who's going to take care of you, right?
69
00:04:50,980 --> 00:04:52,720
it doesn't sound like she was doing
that.
70
00:05:01,580 --> 00:05:07,200
Be a little honest, right? She wasn't
giving you that much of an easy time,
71
00:05:09,460 --> 00:05:11,480
No, just kind of a pain in my ass.
72
00:05:11,860 --> 00:05:13,020
What are you doing?
73
00:05:14,080 --> 00:05:17,600
I'm just trying to make sure I
understand what's going on.
74
00:05:18,820 --> 00:05:23,880
And it sounds like she wasn't being a
great wife, huh?
75
00:05:24,140 --> 00:05:26,420
I can understand how stressful that
might be.
76
00:05:27,800 --> 00:05:29,940
How angry that could make you.
77
00:05:30,900 --> 00:05:33,980
Yeah, I mean, kind of frustrating at
times.
78
00:05:34,400 --> 00:05:35,800
I know it can be.
79
00:05:36,160 --> 00:05:41,940
And that's why I'm trying to get a good
understanding of why
80
00:05:41,940 --> 00:05:45,400
your wife couldn't do her job, right?
81
00:05:45,800 --> 00:05:49,940
Hmm, that's enough to piss anyone off,
give anyone a motive to do.
82
00:05:50,320 --> 00:05:55,620
Well, anything, and let's be honest, she
deserved it, right?
83
00:06:01,000 --> 00:06:02,100
She deserved it, right?
84
00:06:05,340 --> 00:06:08,780
Did you start the fire?
85
00:06:09,540 --> 00:06:10,800
No, I did not.
86
00:06:11,480 --> 00:06:15,560
We can do this the easy way or the hard
way. Did you start the fire?
87
00:06:19,360 --> 00:06:20,860
No, I didn't.
88
00:06:21,400 --> 00:06:22,620
What was your motive?
89
00:06:22,940 --> 00:06:25,160
Was she being a bitch to you? Is that
what it was?
90
00:06:28,910 --> 00:06:31,730
He's sometimes a bitch, but I didn't do
it.
91
00:06:33,590 --> 00:06:39,610
Mr. Rock, we're going to find this
information one way or the other.
92
00:06:39,830 --> 00:06:45,310
So tell me, did you or did you not start
the fire?
93
00:06:48,250 --> 00:06:49,830
No, I didn't.
94
00:06:50,770 --> 00:06:53,750
It's only going to get harder once my
partner comes in here too.
95
00:06:56,000 --> 00:06:58,700
Mr. Rock, we have reports. We have
witnesses.
96
00:06:59,520 --> 00:07:00,700
We have witnesses.
97
00:07:01,840 --> 00:07:06,640
What if I told you we have witnesses who
said that they saw a man with literally
98
00:07:06,640 --> 00:07:11,740
your description setting fire to the
house?
99
00:07:13,960 --> 00:07:15,500
I don't know what to tell you.
100
00:07:15,820 --> 00:07:16,820
I don't know.
101
00:07:19,240 --> 00:07:23,620
The easy way or the hard way, Mr. Rock?
102
00:07:31,180 --> 00:07:32,280
Are you ready to make a confession?
103
00:07:34,160 --> 00:07:35,320
I didn't do anything.
104
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
Nothing at all?
105
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Nothing.
106
00:07:41,240 --> 00:07:43,320
I know you had something to do with the
fires.
107
00:07:44,440 --> 00:07:46,540
I don't know why you want to make this
so difficult.
108
00:07:50,000 --> 00:07:53,040
We're going to get this information out
of you. You're a god of the rock.
109
00:07:54,460 --> 00:07:55,580
Natalie, perfect timing.
110
00:07:58,260 --> 00:07:59,400
What was your motive?
111
00:08:00,200 --> 00:08:02,860
What was your motive, Mr. Rock?
112
00:08:04,380 --> 00:08:07,520
Do you have an alibi?
113
00:08:09,400 --> 00:08:13,960
Yeah, I do, actually. Who can answer to
your alibi?
114
00:08:14,780 --> 00:08:15,800
My friend.
115
00:08:16,160 --> 00:08:17,820
Who? Who?
116
00:08:18,260 --> 00:08:21,340
Name. Name. My friend doesn't work here.
117
00:08:22,120 --> 00:08:23,440
My friend Austin.
118
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
Austin who?
119
00:08:25,620 --> 00:08:26,620
Austin who?
120
00:08:28,540 --> 00:08:29,540
Austin King.
121
00:08:31,420 --> 00:08:33,640
And who is he to you?
122
00:08:34,100 --> 00:08:40,059
He's just a... Tell us! Who is he to
you? Factor! Answers! Answers! Answers!
123
00:08:40,159 --> 00:08:42,080
Just a friend. He's just a friend.
124
00:08:42,500 --> 00:08:44,220
Say your relationship with the victim.
125
00:08:45,480 --> 00:08:46,840
That's my ex -wife.
126
00:08:48,260 --> 00:08:51,120
You're pretty mad at her, aren't you?
Pretty pissed off?
127
00:08:51,400 --> 00:08:52,520
Do you have reasons to hurt her?
128
00:08:52,880 --> 00:08:54,020
No, not always.
129
00:08:54,280 --> 00:08:56,240
I mean... Be honest!
130
00:08:56,790 --> 00:09:00,690
What was he doing that made you so
pissed off to where you need to burn
131
00:09:00,690 --> 00:09:01,690
house?
132
00:09:03,270 --> 00:09:04,590
I didn't burn it down.
133
00:09:06,990 --> 00:09:09,450
Was there a reason to burn down her
house?
134
00:09:09,790 --> 00:09:13,630
I don't know. I didn't do it. I'm
telling you. Why would you burn down her
135
00:09:13,630 --> 00:09:14,630
house?
136
00:09:19,310 --> 00:09:24,970
I didn't burn anyone's house down.
137
00:09:26,870 --> 00:09:32,210
Listen, once again, we can do this the
easy way or the hard way.
138
00:09:34,310 --> 00:09:37,610
Would you get money from burning down
the house?
139
00:09:37,910 --> 00:09:39,490
No. Was it insured?
140
00:09:40,690 --> 00:09:43,510
Yeah, I think it was still insured as
far as I know.
141
00:09:43,770 --> 00:09:45,310
As far as you know, that's not good
enough.
142
00:09:46,130 --> 00:09:48,190
We need straight answers, Mr. Rock.
143
00:09:49,110 --> 00:09:50,110
Look.
144
00:09:53,130 --> 00:09:57,330
Yes, I think. Yes, it was insured. Yes,
it was insured.
145
00:09:57,550 --> 00:09:59,710
So there was money to get from burning
it down.
146
00:10:00,690 --> 00:10:01,730
Not from me.
147
00:10:02,310 --> 00:10:03,550
We need answers.
148
00:10:04,010 --> 00:10:05,830
Not from you, then from who?
149
00:10:06,790 --> 00:10:07,790
Well, yeah.
150
00:10:09,630 --> 00:10:11,750
I would say to ask her.
151
00:10:12,850 --> 00:10:14,350
Ask her what?
152
00:10:14,690 --> 00:10:20,090
Ask her who she would have thought would
have done it.
153
00:10:21,310 --> 00:10:22,310
Mr. Rock.
154
00:10:22,600 --> 00:10:23,940
Everything's pointed towards you.
155
00:10:24,640 --> 00:10:25,840
I would never.
156
00:10:26,160 --> 00:10:28,480
Who would get the money if the house got
burned down?
157
00:10:28,880 --> 00:10:32,480
That I don't know. Whose name was it to
buy the house?
158
00:10:32,860 --> 00:10:36,980
I think the insurance is still in my
name, but I'm not sure.
159
00:10:38,160 --> 00:10:40,440
Not sure isn't good enough, Mr. Rock.
160
00:10:43,220 --> 00:10:50,200
What do you think should happen to the
person who started
161
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
the fire?
162
00:10:53,770 --> 00:10:57,770
I think they should probably be in here,
not me.
163
00:10:58,790 --> 00:11:01,270
Well, Mr. Roth, we have evidence that it
is you.
164
00:11:01,610 --> 00:11:03,650
Would you be on the security cameras if
we checked?
165
00:11:04,790 --> 00:11:07,910
No. Oh, so you wouldn't mind if we
checked?
166
00:11:08,290 --> 00:11:09,330
No, that's fine.
167
00:11:10,210 --> 00:11:12,010
Lies don't do you good in here.
168
00:11:17,470 --> 00:11:20,050
I'm not lying. You can check. Fine.
169
00:11:20,450 --> 00:11:22,790
We will. Best believe we will check.
170
00:11:23,320 --> 00:11:27,080
Is there any other reason you would be
on the security camera the night of the
171
00:11:27,080 --> 00:11:28,080
fire?
172
00:11:28,220 --> 00:11:32,060
Not that night. I mean, I stopped over
there earlier that day to drop something
173
00:11:32,060 --> 00:11:34,000
off, but... Oh, did you?
174
00:11:34,760 --> 00:11:37,140
Yeah. And what was it that you were
dropping off?
175
00:11:37,360 --> 00:11:41,800
Look, I went there earlier in the day
and I dropped off a can of soup that was
176
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
in her car.
177
00:11:43,460 --> 00:11:44,720
Soup? Fucking lies!
178
00:11:45,200 --> 00:11:46,660
We need answers, Mr. Roth.
179
00:11:46,860 --> 00:11:48,500
Answers! Not lies!
180
00:11:50,250 --> 00:11:53,030
I did. I dropped the soup off and then I
left.
181
00:11:54,610 --> 00:11:58,090
You're not doing good, Mr. Roth. You're
not doing good. We need answers.
182
00:11:58,550 --> 00:11:59,550
Answer.
183
00:11:59,790 --> 00:12:03,450
You know what, Mr. Roth? We've had
enough of your shit. Get up. Get up.
184
00:12:03,550 --> 00:12:04,570
okay, okay, okay.
185
00:12:04,870 --> 00:12:06,370
Get your ass on the table now.
186
00:12:06,570 --> 00:12:07,570
Lay down.
187
00:12:07,730 --> 00:12:08,850
What? Lay down.
188
00:12:10,530 --> 00:12:11,530
Okay.
189
00:12:13,050 --> 00:12:14,050
Like this?
190
00:12:14,710 --> 00:12:16,010
Yeah. And you know what?
191
00:12:16,450 --> 00:12:17,450
Detective Natalie.
192
00:12:18,120 --> 00:12:19,540
We're going to show them how it's done.
193
00:12:20,340 --> 00:12:21,340
Get on here.
194
00:12:23,440 --> 00:12:24,440
Speed over.
195
00:12:24,820 --> 00:12:26,660
What was your motive?
196
00:12:27,140 --> 00:12:28,280
I didn't do it.
197
00:12:29,280 --> 00:12:31,020
Why did you do this?
198
00:12:31,300 --> 00:12:33,120
What was your motive?
199
00:12:33,440 --> 00:12:35,740
I didn't do anything, I swear.
200
00:12:37,180 --> 00:12:40,600
That's not what your witness, Austin
King, would say.
201
00:12:41,680 --> 00:12:45,660
Well, I don't know what to tell you. I
didn't. What did he say?
202
00:12:46,760 --> 00:12:53,120
Apparently, you were spotted near the
house on March 8th. I said I stopped
203
00:12:53,120 --> 00:12:54,540
to drop off some soup.
204
00:12:55,480 --> 00:12:56,760
What kind of soup?
205
00:12:57,140 --> 00:13:01,120
It was, um, tomato bisque. He wants to
lie down his face.
206
00:13:01,520 --> 00:13:02,700
Get on his face.
207
00:13:03,020 --> 00:13:04,440
It was tomato bisque.
208
00:13:04,800 --> 00:13:07,360
We're not sick of your shit. We're sick
of your lies.
209
00:13:07,780 --> 00:13:09,460
We know you were behind it.
210
00:13:09,920 --> 00:13:11,640
I didn't do anything.
211
00:13:11,900 --> 00:13:13,460
I slipped. Were you hoping to kill her?
212
00:13:14,040 --> 00:13:16,420
I didn't do anything. I would never kill
anyone.
213
00:13:16,920 --> 00:13:22,200
I have some bets that your sick, twisted
mind was probably trying to hurt her.
214
00:13:22,400 --> 00:13:23,400
Why else then?
215
00:13:23,920 --> 00:13:26,660
Explain yourself, Donnie Rock. Explain
yourself.
216
00:13:27,020 --> 00:13:29,040
I wasn't trying to do anything.
217
00:13:29,280 --> 00:13:30,760
I would never.
218
00:13:32,620 --> 00:13:33,620
Time's ticking.
219
00:13:34,100 --> 00:13:36,140
You're making this worse for yourself,
sir.
220
00:13:36,360 --> 00:13:38,580
Looks like you want to make it hard for
yourself.
221
00:13:39,660 --> 00:13:40,660
What do you mean?
222
00:13:41,780 --> 00:13:42,780
You know what?
223
00:13:43,290 --> 00:13:44,290
Tell us, Mr. Roth.
224
00:13:48,050 --> 00:13:51,110
We need to know now, what was your
motive?
225
00:13:51,510 --> 00:13:52,850
Was the house insured?
226
00:13:53,830 --> 00:13:56,070
Yes. Yes, as far as I know.
227
00:13:59,490 --> 00:14:03,710
Mr. Roth, you need to start giving us
more answers.
228
00:14:05,070 --> 00:14:07,850
Look, I don't know. I don't know these
answers.
229
00:14:08,090 --> 00:14:11,890
It wasn't me. I stopped by earlier in
the day, but...
230
00:14:12,190 --> 00:14:14,930
That was it. I didn't light the house on
fire. I would never.
231
00:14:15,270 --> 00:14:17,730
I would never want to hurt someone,
especially her.
232
00:14:18,750 --> 00:14:20,670
Well, what's your relationship with your
wife?
233
00:14:21,110 --> 00:14:24,930
You didn't sound too happy a little bit
ago when we were talking about her. Does
234
00:14:24,930 --> 00:14:26,090
it sound like she does her job?
235
00:14:26,690 --> 00:14:31,470
She's my ex -wife. I don't know what's
anyone's relationship with their ex
236
00:14:31,470 --> 00:14:32,470
-wife.
237
00:14:33,290 --> 00:14:34,290
Hmm.
238
00:14:35,030 --> 00:14:37,890
We're going to need a little bit more
straightforward answers than that.
239
00:14:38,430 --> 00:14:40,330
Well, that's it.
240
00:14:40,780 --> 00:14:47,740
I don't know. We don't really talk a
little bit, but not a lot. Like, I
241
00:14:47,740 --> 00:14:49,920
don't know. I don't know what you want
me to say.
242
00:14:51,720 --> 00:14:57,500
Mr. Rock, did you or did you not set
your ex -wife's house on fire?
243
00:14:58,100 --> 00:15:02,900
No, I didn't. I didn't set anyone's
house on fire. I would never.
244
00:15:03,780 --> 00:15:06,560
All the lies. All the fucking lies.
245
00:15:12,020 --> 00:15:14,460
So tell us, who else would then?
246
00:15:15,660 --> 00:15:16,660
I don't know.
247
00:15:16,800 --> 00:15:20,620
I know... Well, you better start
guessing because all we have is evidence
248
00:15:20,620 --> 00:15:27,440
it's you. So who else would it be? It
wasn't me. It wasn't me. I know...
249
00:15:27,440 --> 00:15:30,300
stopped by the house with me that day,
but I know it wasn't him either.
250
00:15:32,590 --> 00:15:34,690
Sounds like you're trying to pin it on
your friend, Austin.
251
00:15:35,030 --> 00:15:37,410
But Austin's already talked to us,
Donnie.
252
00:15:37,650 --> 00:15:38,850
Austin's told us everything.
253
00:15:39,190 --> 00:15:40,450
So you might as well confess.
254
00:15:41,070 --> 00:15:45,350
Did you or did you not do this to your
ex -wife? I did not.
255
00:15:46,190 --> 00:15:50,530
I would tell you guys. Especially, I
don't want to be in here any longer.
256
00:15:51,090 --> 00:15:53,130
The pyromaniac continues to lie.
257
00:15:56,270 --> 00:15:59,450
Where were you March 8th?
258
00:16:00,910 --> 00:16:03,250
You couldn't have just been dropping
soup off all day.
259
00:16:03,670 --> 00:16:09,770
I dropped soup off early in the day, and
then Austin and I went to the bar.
260
00:16:09,970 --> 00:16:16,690
We went with, like, it's like a lingerie
bar where the girls wear lingerie. I
261
00:16:16,690 --> 00:16:19,670
can't remember the name of it. I never
remember it. He goes there all the time.
262
00:16:19,670 --> 00:16:23,430
So Austin's going to your house and
dropping off soup with you and all this?
263
00:16:23,790 --> 00:16:25,030
He stopped with me, yeah.
264
00:16:28,210 --> 00:16:29,370
That's not what he said.
265
00:16:30,410 --> 00:16:32,990
What? It's not adding up, Mr. Rock.
266
00:16:33,210 --> 00:16:34,290
What are you talking about?
267
00:16:35,250 --> 00:16:38,510
You know exactly what we're talking
about. You just need to confess.
268
00:16:39,810 --> 00:16:43,870
Look, I didn't do anything.
269
00:16:45,490 --> 00:16:47,230
We're tired of your lies.
270
00:16:48,130 --> 00:16:50,370
If you admit it, this will stop.
271
00:16:50,590 --> 00:16:52,470
This will all be so much easier for you.
272
00:16:52,690 --> 00:16:54,470
I didn't do anything.
273
00:16:55,190 --> 00:16:56,330
Fuck, Mr. Rock.
274
00:16:57,090 --> 00:16:58,390
You're going to tell us.
275
00:16:59,400 --> 00:17:00,400
Everything we need to know.
276
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
Exactly.
277
00:17:02,640 --> 00:17:04,560
What is your motive?
278
00:17:04,760 --> 00:17:09,700
I don't have anything. I didn't do
anything. You don't understand.
279
00:17:10,099 --> 00:17:11,099
You know what?
280
00:17:11,500 --> 00:17:17,040
I think we're going to have to turn
toward more drastic measures.
281
00:17:17,800 --> 00:17:18,800
What?
282
00:17:22,859 --> 00:17:27,000
You're not allowed to come to rock
until...
283
00:17:28,300 --> 00:17:29,420
We have your confession.
284
00:17:31,520 --> 00:17:35,420
I hate to say a word, but this is not
fair. This is not cool.
285
00:17:36,120 --> 00:17:38,140
Well, what's not cool is not getting
your confession.
286
00:17:38,640 --> 00:17:41,300
What's not fair is your wife's house
being burnt down.
287
00:17:41,520 --> 00:17:42,520
Mm -hmm.
288
00:17:43,240 --> 00:17:50,160
Are you ready to confess? Oh, my God,
that feels so
289
00:17:50,160 --> 00:17:51,660
good. I know it does.
290
00:17:53,160 --> 00:17:55,240
Just like burning your wife's house
down?
291
00:17:59,020 --> 00:18:01,740
Come on, I know this feels so good,
doesn't it?
292
00:18:02,080 --> 00:18:06,300
Almost as good as confessing would be.
293
00:18:12,400 --> 00:18:14,240
Look at how hard you are.
294
00:18:16,660 --> 00:18:19,020
We're not allowed to come until we get
what we need.
295
00:18:31,690 --> 00:18:33,710
I can feel your dick pulsing in my hand.
296
00:18:33,970 --> 00:18:38,010
Just like your heart was pulsing the
night you set that fire.
297
00:18:46,370 --> 00:18:48,910
We won't get what we want, Mr. Ross.
298
00:18:49,710 --> 00:18:50,750
We always do.
299
00:19:12,330 --> 00:19:13,990
Mr. Rock, I'll ask you again.
300
00:19:14,590 --> 00:19:18,470
What was your motive?
301
00:19:19,850 --> 00:19:21,010
What's your alibi?
302
00:19:22,830 --> 00:19:24,770
Austin. Austin King.
303
00:19:25,170 --> 00:19:26,190
Blaming Austin.
304
00:19:26,590 --> 00:19:28,130
Yet again. Yet again.
305
00:19:29,610 --> 00:19:32,770
Looks like I'm going to have to go a
little bit harder on you, Mr. Rock. Oh
306
00:19:32,770 --> 00:19:33,770
god.
307
00:19:35,450 --> 00:19:37,210
Remember no coming.
308
00:19:47,370 --> 00:19:48,850
Oh, he got so hard for us.
309
00:19:49,290 --> 00:19:50,189
Didn't he?
310
00:19:50,190 --> 00:19:52,850
Yeah. He's so fucking hard.
311
00:19:53,190 --> 00:19:54,190
Oh, God.
312
00:19:54,770 --> 00:19:55,810
Mm -hmm.
313
00:19:58,390 --> 00:19:59,390
Mm -hmm.
314
00:20:00,350 --> 00:20:01,350
Mm -hmm.
315
00:20:03,450 --> 00:20:05,410
Looks like it's time for me.
316
00:20:05,730 --> 00:20:07,030
Mm -hmm. Huh?
317
00:20:08,190 --> 00:20:10,210
Harder for you, Mr.
318
00:20:10,410 --> 00:20:11,410
Rock.
319
00:20:11,810 --> 00:20:14,710
What if... You'll just wait and see.
320
00:20:14,950 --> 00:20:16,510
I don't know how much harder I can get.
321
00:20:30,370 --> 00:20:32,130
You ready, Mr. Rock?
322
00:20:32,610 --> 00:20:33,610
Roll for one.
323
00:20:44,730 --> 00:20:46,230
Tell us your fucking motive.
324
00:20:47,230 --> 00:20:49,070
Tell us your fucking motive.
325
00:20:49,390 --> 00:20:51,150
I didn't do anything, I swear.
326
00:20:52,150 --> 00:20:53,910
I'm not good enough, Ms. Rock.
327
00:20:58,210 --> 00:20:59,410
Not good enough.
328
00:21:05,430 --> 00:21:07,170
We're going to get an answer out to you.
329
00:21:17,080 --> 00:21:19,440
God, you're going to get something out
of me.
330
00:21:21,380 --> 00:21:23,880
Not that. Not until you confess.
331
00:21:26,500 --> 00:21:31,480
We're not letting anything come out of
you until you get your whole confession.
332
00:21:52,240 --> 00:21:54,940
Who else was your witness for your
alibi?
333
00:21:56,260 --> 00:21:59,200
I didn't have anyone.
334
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
Don't lie.
335
00:22:01,120 --> 00:22:02,120
I didn't have anyone.
336
00:22:02,440 --> 00:22:03,920
Well, Austin's not going to help you.
337
00:22:06,880 --> 00:22:12,820
I was also... Who were you with?
338
00:22:13,260 --> 00:22:15,140
I was with Jaime earlier that day.
339
00:22:15,700 --> 00:22:20,580
Well, now you're just adding random
people to the list, aren't you? No, no,
340
00:22:20,580 --> 00:22:22,640
swear. I was with him earlier that day.
341
00:22:23,320 --> 00:22:25,200
We went to the Peruvian restaurant.
342
00:22:25,500 --> 00:22:26,640
The coffee shop.
343
00:22:28,240 --> 00:22:30,080
Don't fucking lie. Smother him again.
344
00:22:30,340 --> 00:22:31,440
I don't believe him one bit.
345
00:22:50,570 --> 00:22:51,570
Oh, God.
346
00:23:20,250 --> 00:23:22,470
Oh yeah, hop on it. What?
347
00:23:24,970 --> 00:23:26,110
Shut up, Mr. Roth.
348
00:23:27,330 --> 00:23:28,330
Get back down.
349
00:23:29,650 --> 00:23:32,030
Are you going to tell us what you need
to know?
350
00:23:37,370 --> 00:23:42,510
Now tell us.
351
00:23:43,330 --> 00:23:46,610
Who the fuck were you with that night?
352
00:23:50,670 --> 00:23:53,710
I was just with Austin and Jaime, but
not at the same time.
353
00:23:54,430 --> 00:23:56,690
Not at the same time? You better start
making sense.
354
00:23:57,170 --> 00:24:02,030
I went to coffee with Jaime at the
Peruvian coffee shop.
355
00:24:03,990 --> 00:24:04,990
Not good enough.
356
00:24:12,330 --> 00:24:14,170
We're going to need more answers out of
you.
357
00:24:14,390 --> 00:24:18,590
And then I went to eat barbecue with...
358
00:24:19,070 --> 00:24:21,170
Austin later that afternoon for lunch.
359
00:24:22,110 --> 00:24:23,190
Not good enough.
360
00:24:31,730 --> 00:24:36,690
Right, I'm good, Natalie. Make sure that
she gets so fucking close and wants to
361
00:24:36,690 --> 00:24:38,330
come so fucking bad.
362
00:25:16,940 --> 00:25:22,920
Now tell us, where the fuck are you
hiding the evidence?
363
00:25:23,620 --> 00:25:25,360
We know you set the fucking fire.
364
00:25:25,920 --> 00:25:26,960
Where are the matches?
365
00:25:28,580 --> 00:25:35,040
I swear I didn't do it, but there are
matches in my glove box of my
366
00:25:35,040 --> 00:25:36,040
vehicle.
367
00:25:37,380 --> 00:25:39,400
Very good, Mr.
368
00:25:39,640 --> 00:25:40,780
Rock. Very good.
369
00:25:41,520 --> 00:25:43,680
Now tell us, where did you get those
matches?
370
00:25:44,600 --> 00:25:45,600
I got them.
371
00:25:46,220 --> 00:25:49,920
I got him at the barbecue place that I
was at for lunch that day.
372
00:25:51,280 --> 00:25:52,880
Barbecue fucking place.
373
00:25:53,440 --> 00:25:55,180
That you were at with Austin King?
374
00:25:55,460 --> 00:25:56,620
Yes, I had ribs.
375
00:25:56,980 --> 00:25:58,240
I had sausage.
376
00:25:58,960 --> 00:26:00,320
I had baked beans.
377
00:26:01,620 --> 00:26:02,680
Is that so?
378
00:26:02,940 --> 00:26:04,840
And what did you do after that?
Cornbread.
379
00:26:06,000 --> 00:26:08,740
I dropped him off at his house.
380
00:26:10,700 --> 00:26:13,860
I just went for a little ride, is all.
381
00:26:14,100 --> 00:26:15,100
Little ride?
382
00:26:15,140 --> 00:26:16,140
Yes.
383
00:26:16,190 --> 00:26:17,230
Little ride to where?
384
00:26:17,470 --> 00:26:18,490
Little ride to where?
385
00:26:18,770 --> 00:26:19,910
Little ride to where?
386
00:26:26,250 --> 00:26:30,050
Tell me, Mr. Rock. Little ride to where?
387
00:26:30,370 --> 00:26:33,490
Just went for a little ride in the
countryside.
388
00:26:34,050 --> 00:26:35,670
Nothing crazy.
389
00:26:35,930 --> 00:26:39,630
Just a little ride in the car. In my
classic car.
390
00:26:39,950 --> 00:26:41,690
Did you pass by your wife's house?
391
00:26:42,370 --> 00:26:43,370
Um...
392
00:26:49,360 --> 00:26:50,360
We need answers.
393
00:26:52,060 --> 00:26:53,060
What?
394
00:26:54,520 --> 00:26:55,520
Stand up.
395
00:26:56,820 --> 00:26:57,820
Stand up now.
396
00:26:57,880 --> 00:26:58,900
Get up. Get up. Get up.
397
00:26:59,320 --> 00:27:00,219
All right.
398
00:27:00,220 --> 00:27:01,220
All right.
399
00:27:01,580 --> 00:27:02,840
What? Come on, Abby.
400
00:27:03,240 --> 00:27:05,160
You're making it super hard for him.
401
00:27:05,900 --> 00:27:06,900
My pleasure.
402
00:27:07,080 --> 00:27:08,140
Take off your clothes.
403
00:27:08,400 --> 00:27:10,540
Get them off. Get them off. All right.
All right.
404
00:27:11,700 --> 00:27:14,400
All right.
405
00:27:14,880 --> 00:27:20,230
Take them off as fast as you burn down
your ex -wife's house. I didn't do that.
406
00:27:20,490 --> 00:27:21,490
I know you did.
407
00:27:22,010 --> 00:27:24,510
I didn't. I wouldn't.
408
00:27:27,250 --> 00:27:28,330
Get over here.
409
00:28:18,030 --> 00:28:19,070
Mr. Rock.
410
00:28:19,370 --> 00:28:20,370
Yes?
411
00:28:20,750 --> 00:28:22,890
Where did you go for that little ride?
412
00:28:24,430 --> 00:28:29,330
I told you I dropped some soup off at my
ex -wife's house.
413
00:28:30,470 --> 00:28:32,190
But that was it. That was it.
414
00:28:33,810 --> 00:28:34,970
Soup at barbecue?
415
00:28:35,290 --> 00:28:37,210
Things aren't adding up, Mr. Rock.
416
00:28:37,470 --> 00:28:43,310
No, I found a can of soup in my car and
it was hers and I wanted to drop it off.
417
00:28:44,910 --> 00:28:46,150
Back at her house.
418
00:28:47,210 --> 00:28:49,310
And what did you do after you dropped
out that suit?
419
00:28:50,150 --> 00:28:53,290
I just kept kind of cruising around.
420
00:28:53,570 --> 00:28:57,530
And I had a six pack.
421
00:28:57,970 --> 00:28:59,970
And I was just cruising.
422
00:29:01,710 --> 00:29:02,710
Cruising where?
423
00:29:03,870 --> 00:29:05,670
Just out driving around.
424
00:29:05,970 --> 00:29:06,970
That's all.
425
00:29:08,750 --> 00:29:13,030
Well, you're not going to fucking get
any of your fucking come out. Keep
426
00:29:13,030 --> 00:29:14,030
this way.
427
00:29:18,709 --> 00:29:23,650
Not until we get a fucking confession
out of you.
428
00:30:17,060 --> 00:30:18,060
You'll see take always
429
00:30:43,360 --> 00:30:45,120
Isn't that pussy pretty?
430
00:30:51,120 --> 00:30:53,220
it's turning you on so much.
431
00:31:21,070 --> 00:31:24,990
to come and you don't so you can just
keep going all fucking day
432
00:31:24,990 --> 00:31:35,210
sexy
433
00:31:35,210 --> 00:31:37,130
detective
434
00:31:52,420 --> 00:31:53,420
Confess.
435
00:31:57,520 --> 00:31:59,000
I know
436
00:31:59,000 --> 00:32:05,760
you want to come.
437
00:32:06,700 --> 00:32:08,540
Yes, yes I do.
438
00:32:08,780 --> 00:32:09,840
Isn't it better to confess?
439
00:32:12,040 --> 00:32:15,420
Because we can go like this all fucking
day.
440
00:32:15,900 --> 00:32:17,380
Yeah, we can.
441
00:32:18,800 --> 00:32:21,140
Lock you up in that jail cell over
there.
442
00:32:22,990 --> 00:32:25,270
You just keep playing with your fucking
heart.
443
00:32:26,250 --> 00:32:28,370
Until you can't take it anymore.
444
00:32:31,310 --> 00:32:38,090
Get in here.
445
00:32:41,350 --> 00:32:47,290
God is so fucking hard.
446
00:33:16,100 --> 00:33:18,640
You better get to confessing soon.
447
00:33:18,920 --> 00:33:22,020
You know that dick is just pulsing
inside her.
448
00:33:23,120 --> 00:33:26,580
You feel her tight walls wrapped around
your cock.
449
00:33:29,710 --> 00:33:30,930
Doesn't that feel so good?
450
00:33:31,330 --> 00:33:33,190
It makes me want to cum.
451
00:33:52,290 --> 00:33:56,390
Lucky for me and Detective Natalie, we
can just keep cumming.
452
00:33:58,330 --> 00:34:00,030
Over and over again.
453
00:34:01,710 --> 00:34:06,910
We won't fucking let you. We'll hop
right off unless you give us a fucking
454
00:34:06,910 --> 00:34:07,910
confession.
455
00:34:52,209 --> 00:34:54,110
Are her titties perfect?
456
00:34:55,710 --> 00:34:58,830
Wow. You're not allowed to look at it.
457
00:34:59,370 --> 00:35:00,370
What?
458
00:35:12,110 --> 00:35:13,350
What was your motive?
459
00:35:15,590 --> 00:35:18,970
Your wife probably wasn't giving you
good pussy like we are, huh?
460
00:35:19,530 --> 00:35:21,190
No, definitely not.
461
00:35:21,530 --> 00:35:23,570
None at all, actually.
462
00:35:24,290 --> 00:35:27,490
Enough just to drive you into a rage,
Mr. Rock?
463
00:35:27,810 --> 00:35:32,630
I mean, sometimes I would get really
upset, yeah.
464
00:35:33,850 --> 00:35:34,850
Yes.
465
00:35:35,670 --> 00:35:39,810
You'd get super upset because she wasn't
fulfilling her duty as a wife, huh?
466
00:35:40,170 --> 00:35:41,170
Mm -hmm.
467
00:35:42,680 --> 00:35:43,680
To Mr.
468
00:35:43,840 --> 00:35:45,640
Ross, you're being a lot more
cooperative now.
469
00:35:46,520 --> 00:35:48,300
I think that's what we like to hear.
470
00:35:54,640 --> 00:36:00,660
I know you did it.
471
00:36:00,940 --> 00:36:03,220
You should feel it all over your day.
472
00:36:06,880 --> 00:36:08,200
So fucking good.
473
00:36:20,250 --> 00:36:22,590
while you're in her fucking tight pussy
474
00:36:22,590 --> 00:36:30,090
I
475
00:36:30,090 --> 00:36:35,210
know that dick is on a cuss
476
00:36:38,480 --> 00:36:41,880
handle both me and my partner's fucking
tight clippings.
477
00:36:45,340 --> 00:36:49,560
I feel so lucky for us. We can just keep
coming.
478
00:36:52,260 --> 00:36:58,680
Oh, yes.
479
00:37:00,400 --> 00:37:02,200
Oh, fuck.
480
00:37:03,560 --> 00:37:04,560
Yes, yes.
481
00:38:03,280 --> 00:38:04,280
get back over here.
482
00:38:51,319 --> 00:38:53,520
Yeah, it's so good.
483
00:38:55,360 --> 00:39:00,260
So good, like the feeling of burning
your life's house down.
484
00:39:03,370 --> 00:39:04,370
Something like that.
485
00:39:41,640 --> 00:39:42,740
How's that feeling?
486
00:39:43,200 --> 00:39:45,560
Oh my god, it feels so good.
487
00:40:22,540 --> 00:40:23,540
Mmm.
488
00:41:03,690 --> 00:41:06,470
Oh, it's really nice.
489
00:41:09,550 --> 00:41:12,510
Oh, my God.
490
00:41:13,170 --> 00:41:14,570
Oh,
491
00:41:18,130 --> 00:41:23,310
my God.
492
00:41:36,230 --> 00:41:38,530
Oh, yeah. Oh, yeah.
493
00:42:40,080 --> 00:42:41,320
everything out of you.
494
00:43:28,710 --> 00:43:29,710
I'm about to cum
495
00:44:39,690 --> 00:44:40,890
Mm -hmm
496
00:45:16,380 --> 00:45:22,360
Did you set your ex -wife's house on
fire?
497
00:45:26,080 --> 00:45:32,260
Yes. And that means you are allowed to
come.
498
00:45:34,920 --> 00:45:37,760
All over our faces.
499
00:45:38,060 --> 00:45:39,180
That's your reward.
500
00:45:39,500 --> 00:45:40,860
We had a deal with Mr. Rock.
501
00:45:41,140 --> 00:45:42,140
So it happens to you.
502
00:46:20,030 --> 00:46:22,590
Yes, you're ready for all your calm.
503
00:46:28,090 --> 00:46:29,670
Give it all you got.
504
00:46:48,620 --> 00:46:49,620
Oh,
505
00:46:50,560 --> 00:46:51,560
yes.
506
00:46:52,220 --> 00:46:53,580
Good work, girl.
507
00:46:53,880 --> 00:46:55,440
Oh, I think we got our man.
508
00:46:55,880 --> 00:47:00,120
Yeah. All right. Good work. Let's go
ahead and get cleaned up for the she
509
00:47:01,150 --> 00:47:03,870
Get your ass in there. Yeah, sit down.
Get your ass in there.
510
00:47:05,310 --> 00:47:06,370
Put your clothes on.
35201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.