Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,560 --> 00:04:11,000
3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5!
2
00:04:11,280 --> 00:04:14,600
3 -3 -3 -3 -3 -0 -5!
3
00:04:14,900 --> 00:04:16,579
3 -3 -3 -3 -3 -0 -5!
4
00:04:16,820 --> 00:04:18,760
3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -0
-5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3
5
00:04:18,760 --> 00:04:19,560
-5! 3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3
-0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3
6
00:04:19,560 --> 00:04:19,999
-3 -3 -0 -5!
7
00:04:20,000 --> 00:04:23,620
3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -3 -3 -3
-0 -5!
8
00:04:24,040 --> 00:04:25,540
3 -3 -3 -3 -3 -3 -0 -5! 3 -3 -3 -
9
00:04:48,480 --> 00:04:51,960
Do you know anybody here, bro? Yeah,
man. Check out these two over here. I
10
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
the one on the left.
11
00:04:53,600 --> 00:04:54,660
And then one round.
12
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
One wrap around.
13
00:04:56,420 --> 00:04:57,500
And then one around.
14
00:04:57,880 --> 00:05:00,700
Can I buy either of you ladies a drink?
It's open bar, bro.
15
00:05:01,280 --> 00:05:02,280
Step aside.
16
00:05:03,300 --> 00:05:04,480
Hey, girl. Yeah.
17
00:05:07,580 --> 00:05:08,379
Hello, woman.
18
00:05:08,380 --> 00:05:09,380
Look at him.
19
00:05:09,660 --> 00:05:12,380
Yo, Zach, man. Always good to see you.
20
00:05:13,240 --> 00:05:14,300
Oh, you're my girl, Sophia?
21
00:05:15,220 --> 00:05:17,780
Sophia's dad and... Dennis.
22
00:05:18,440 --> 00:05:20,460
Oh. I know your name.
23
00:05:21,400 --> 00:05:23,740
I've never heard of you.
24
00:05:24,320 --> 00:05:25,179
Oh, really?
25
00:05:25,180 --> 00:05:26,079
You've never heard of me?
26
00:05:26,080 --> 00:05:27,080
No.
27
00:05:27,240 --> 00:05:28,440
Sophia's a writer, too.
28
00:05:28,760 --> 00:05:30,740
What do you write?
29
00:05:31,300 --> 00:05:32,300
Silk.
30
00:05:32,580 --> 00:05:33,580
Silk.
31
00:05:34,020 --> 00:05:35,020
I've never heard of that.
32
00:05:39,100 --> 00:05:40,200
Oye, Playa.
33
00:05:42,280 --> 00:05:43,480
Let's do some shots.
34
00:05:43,900 --> 00:05:44,900
Let's not.
35
00:05:49,930 --> 00:05:51,550
I see you met Silk.
36
00:05:53,090 --> 00:05:54,090
She crew.
37
00:05:56,450 --> 00:05:59,210
That's why you, you, uh, you trying to
jack my new jack?
38
00:06:00,510 --> 00:06:03,030
Really? That's the case that maybe I am.
39
00:06:06,370 --> 00:06:09,690
You're just a punk -ass nigga, right?
That's all you are, wearing little
40
00:06:09,690 --> 00:06:10,690
and shit like that?
41
00:06:11,990 --> 00:06:13,570
Hold up, hold up, hold up, hold up.
42
00:06:21,750 --> 00:06:24,810
You just a bitch -ass nigger like your
brother.
43
00:06:25,090 --> 00:06:27,570
That's what I was trying to say. Oh,
really? Yeah, motherfucker.
44
00:06:31,810 --> 00:06:32,709
Back up!
45
00:06:32,710 --> 00:06:33,710
Back up!
46
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
Let's start our shit.
47
00:06:36,390 --> 00:06:37,670
Me and your boys gotta get out of here.
48
00:06:38,330 --> 00:06:39,330
Let's go, then!
49
00:06:51,370 --> 00:06:53,010
with these motherfuckers, I swear to
God.
50
00:06:55,810 --> 00:06:56,810
Bomb it.
51
00:06:59,330 --> 00:07:00,730
Y 'all trying to go bombing or what?
52
00:07:02,690 --> 00:07:03,690
Oh yeah, we'll go.
53
00:07:04,070 --> 00:07:07,570
I didn't call you. Your boy did.
54
00:07:08,290 --> 00:07:09,830
That's not my boy and neither are you.
55
00:07:11,750 --> 00:07:13,130
Look, can you come with me?
56
00:07:14,150 --> 00:07:17,130
I'll take you to a spot. I promise
you've never been there. How do you
57
00:07:17,870 --> 00:07:19,310
I don't, but I'm pretty sure.
58
00:07:19,610 --> 00:07:20,610
You should trust me.
59
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
Come on.
60
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
Come on.
61
00:10:27,810 --> 00:10:29,170
Hey, what the hell are you doing?
62
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
All right.
63
00:11:03,160 --> 00:11:06,920
All right, Dad.
64
00:11:07,220 --> 00:11:14,060
You killed it out there
65
00:11:14,060 --> 00:11:15,060
tonight.
66
00:11:15,100 --> 00:11:16,100
I know.
67
00:11:16,800 --> 00:11:18,380
That's why you should follow me on
Instagram.
68
00:11:20,420 --> 00:11:21,560
I don't do that stuff.
69
00:11:24,850 --> 00:11:25,850
Missy out.
70
00:11:59,980 --> 00:12:01,480
goddamn longest night ever, I swear.
71
00:12:03,760 --> 00:12:06,180
I'm looking for that shit.
72
00:12:09,680 --> 00:12:12,460
I ain't gonna blow your motherfucking
load early, man. Wake up.
73
00:12:12,680 --> 00:12:14,840
We're on a goddamn blunt for you, little
shit.
74
00:12:21,820 --> 00:12:24,500
Yo, got gang unit rolling up.
75
00:12:39,400 --> 00:12:41,600
Looking for some assholes who like to
spray shit.
76
00:12:43,800 --> 00:12:45,040
Let's go, Nick. I need you to come out
here.
77
00:12:46,440 --> 00:12:47,440
I'm good, man.
78
00:12:48,080 --> 00:12:48,979
Listen, man.
79
00:12:48,980 --> 00:12:52,720
You either come out here and talk to us
now, or I'll go get a warrant, and we
80
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
both come in.
81
00:12:53,960 --> 00:12:54,960
Your choice, Papa.
82
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
Get out here, man.
83
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
What do you guys want?
84
00:13:08,560 --> 00:13:11,200
There was some real nice sprays on the
metro rail last night.
85
00:13:12,980 --> 00:13:14,740
I don't know what you're talking about,
Bert.
86
00:13:15,480 --> 00:13:16,480
Shut the shit, Nick.
87
00:13:17,140 --> 00:13:18,260
Detective Pelais.
88
00:13:19,200 --> 00:13:21,280
No, my piña. No, my piña.
89
00:13:21,740 --> 00:13:23,660
You know, one of these days you're going
to show some respect.
90
00:13:24,340 --> 00:13:27,900
Yeah, your punk -ass brother finally did
it right before I locked the sorry ass
91
00:13:27,900 --> 00:13:28,900
up in the cage.
92
00:13:28,960 --> 00:13:32,260
We locked him up and we locked him up.
Hey, you guys got a charge?
93
00:13:33,180 --> 00:13:35,100
Papa, we're not here to arrest you.
94
00:13:35,400 --> 00:13:37,180
We're here about your boy Luis Tornado.
95
00:13:37,440 --> 00:13:38,520
Well, he's not here.
96
00:13:38,740 --> 00:13:40,920
Yeah, no shit, Nick. Found him dead last
night.
97
00:13:44,020 --> 00:13:45,020
You're lying, right?
98
00:13:45,220 --> 00:13:49,280
We found Pharoah's body on the rooftop
of La Trella supermarket last night with
99
00:13:49,280 --> 00:13:50,920
a gunshot wound to the side of his head.
100
00:13:52,280 --> 00:13:54,340
Suicide. What are you talking about?
101
00:13:54,760 --> 00:13:55,760
And he killed himself.
102
00:13:57,280 --> 00:13:58,300
Brother locked up.
103
00:13:59,140 --> 00:14:00,440
OG in a body bag.
104
00:14:00,760 --> 00:14:04,240
Man, dog, for a gay boss kid, you sure
as fuck picked a rough life.
105
00:14:04,700 --> 00:14:05,980
Hey, hey, cool it, punk.
106
00:14:07,760 --> 00:14:08,760
Don't do that.
107
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
Not worth it.
108
00:14:15,480 --> 00:14:16,780
My condolences, man.
109
00:14:41,640 --> 00:14:43,300
Can I just, I need to take some
pictures?
110
00:14:43,920 --> 00:14:48,340
Please. No, no, I get it, I get it. This
is my mentor, man. Please, just five
111
00:14:48,340 --> 00:14:49,340
minutes.
112
00:14:49,920 --> 00:14:50,819
Five minutes.
113
00:14:50,820 --> 00:14:51,820
Five minutes, okay?
114
00:15:47,240 --> 00:15:48,240
Good to see you, Nicky.
115
00:15:49,620 --> 00:15:50,620
You too, bro.
116
00:15:51,740 --> 00:15:52,960
I'll be out of here in 12 days.
117
00:15:53,660 --> 00:15:54,660
What couldn't wait?
118
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
The bottle.
119
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Farrell, man.
120
00:16:00,580 --> 00:16:01,580
He's gone.
121
00:16:03,140 --> 00:16:04,980
He later had a burn and just shot
himself.
122
00:16:09,180 --> 00:16:10,520
That's when we finally did it, huh?
123
00:16:14,300 --> 00:16:15,300
You're not surprised?
124
00:16:18,079 --> 00:16:19,960
Farrah came to see me a couple months
ago.
125
00:16:21,660 --> 00:16:23,260
He was popped in a gun charge.
126
00:16:24,100 --> 00:16:25,200
That's 50 mandatory.
127
00:16:25,800 --> 00:16:29,480
No money to defend himself, no wife, no
kids. He was all alone.
128
00:16:29,880 --> 00:16:33,260
He finally realized he was 40 -something
graffiti legend living in the past.
129
00:16:34,400 --> 00:16:36,220
Why are you talking all this shit?
130
00:16:36,460 --> 00:16:38,100
Because I love that G. You know it.
131
00:16:40,740 --> 00:16:43,840
Before I went away, I told him to quit
while he was still ahead.
132
00:16:44,760 --> 00:16:46,860
And I'm telling you the same shit now,
Nick.
133
00:16:48,219 --> 00:16:51,360
But if you don't learn from mistakes we
made, someday it's gonna be too late for
134
00:16:51,360 --> 00:16:52,360
you two.
135
00:17:34,180 --> 00:17:35,180
To Pharaoh.
136
00:17:37,620 --> 00:17:42,540
MGK Prez, who was banging on these
streets way before most of us was even
137
00:17:42,840 --> 00:17:44,120
The originator.
138
00:17:45,960 --> 00:17:47,580
The Miami style. Fuck yeah.
139
00:17:50,520 --> 00:17:51,720
This is for you, Luis.
140
00:17:55,080 --> 00:17:56,080
Rest in paradise.
141
00:17:57,020 --> 00:17:58,020
Salud!
142
00:18:55,389 --> 00:18:58,070
Yo, a couple of tragos and we're out of
here. I don't want to get cornered by
143
00:18:58,070 --> 00:19:00,530
Georgie. He's probably on that Tony
Montana shit.
144
00:19:01,590 --> 00:19:05,570
Yo, this lead's got me super, super
weak.
145
00:19:06,350 --> 00:19:09,090
Yo, check this shit out, man.
146
00:19:11,050 --> 00:19:14,690
Rachel, it's like the universe, bro.
147
00:19:15,830 --> 00:19:20,230
I really don't want to talk to this
girl. Well, it isn't the infamous
148
00:19:20,770 --> 00:19:22,770
And I see you brought the usual suspect.
149
00:19:24,030 --> 00:19:25,030
How are you guys?
150
00:19:28,430 --> 00:19:30,410
We're just checking out the gallery,
some shit.
151
00:19:31,510 --> 00:19:35,550
Oh, well, when will I be seeing a
damaged piece up in a gallery?
152
00:19:36,950 --> 00:19:38,930
I think you know the answer to that.
153
00:19:39,670 --> 00:19:41,410
Of course, nothing changes.
154
00:19:42,130 --> 00:19:44,930
Well, apparently, some things do.
155
00:19:47,650 --> 00:19:50,470
I'll see you for a couple of years and
you will get married on me.
156
00:19:51,389 --> 00:19:53,490
Engaged. Engaged. All right. Well,
congratulations.
157
00:19:53,970 --> 00:19:54,629
I'll just stop.
158
00:19:54,630 --> 00:19:57,850
Stop what? I mean, isn't that what you
always wanted? Pretty boy with money?
159
00:19:58,210 --> 00:19:59,230
You don't know him.
160
00:19:59,430 --> 00:20:02,990
I don't know him, but actually he was
really good in those little Havana auto
161
00:20:02,990 --> 00:20:06,990
commercials back in the day. He was 10
years old. Get over it. Get over it?
162
00:20:07,330 --> 00:20:11,090
How am I supposed to get over it when
you're the one that walked away?
163
00:20:13,110 --> 00:20:15,750
I can't do this. No.
164
00:20:18,090 --> 00:20:19,610
You know what? I'm sorry, okay?
165
00:20:19,870 --> 00:20:20,870
Okay?
166
00:20:22,230 --> 00:20:27,030
I've just been going through all this
stuff with Farrell, and I can't think
167
00:20:27,030 --> 00:20:28,030
straight. I heard.
168
00:20:28,210 --> 00:20:32,910
I was going to text you, but I just... I
know that.
169
00:20:36,510 --> 00:20:37,510
What?
170
00:20:38,050 --> 00:20:41,410
No, no, no, that's enough. Okay, come
on. What's up? I just, I want to, you
171
00:20:41,410 --> 00:20:44,610
know, I want to do a proper memorial for
Farrell, and... Where?
172
00:20:46,110 --> 00:20:47,110
I don't know.
173
00:20:49,260 --> 00:20:50,340
Let me ask my dad.
174
00:20:51,460 --> 00:20:53,760
Really? You're going to do that for me?
175
00:20:54,320 --> 00:20:55,320
Of course.
176
00:20:55,380 --> 00:21:00,700
When he hears that Nick Cruz wants to do
a legal wall, he won't believe it.
177
00:21:01,820 --> 00:21:04,800
I see you, Bobby.
178
00:21:08,220 --> 00:21:09,880
It was nice bumping into you.
179
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Yeah, you too.
180
00:21:12,520 --> 00:21:14,000
Hey, hey, come up to my office.
181
00:21:14,300 --> 00:21:16,560
I'll see you. Hey, but like, take off
your shoes first.
182
00:21:17,080 --> 00:21:18,980
There's two, uh, someones I want you to
meet.
183
00:21:19,240 --> 00:21:23,200
Guys, this is Mick, also known as
Damage, quotation mark.
184
00:21:28,320 --> 00:21:29,520
Come on, we'll drink. Come on.
185
00:21:31,300 --> 00:21:36,740
Bro, I'm gonna turn this warehouse into
the fucking gallery of the 25th century.
186
00:21:38,080 --> 00:21:43,320
My father and I are gonna turn Miami
into a street art mecca.
187
00:21:44,010 --> 00:21:48,210
And I'm going to take a page from the
fucking Lipman family book, and I'm
188
00:21:48,210 --> 00:21:49,470
to start representing street art.
189
00:21:50,050 --> 00:21:51,050
I want you, Nick.
190
00:21:51,870 --> 00:21:52,870
No, I want you.
191
00:21:52,910 --> 00:21:56,410
Come on. I got all the fucking
connections in town. You can be the next
192
00:21:56,410 --> 00:21:57,870
Banksy or whatever the fuck it's called.
193
00:21:59,390 --> 00:22:03,630
Yeah, that's cool, man. I really
appreciate the love, but I'm really not
194
00:22:03,630 --> 00:22:04,630
street artist.
195
00:22:06,190 --> 00:22:09,110
Nick, what the fuck are you saying?
You've been doing this fucking graffiti
196
00:22:09,110 --> 00:22:10,330
since you were like 12.
197
00:22:10,570 --> 00:22:11,309
Yeah, exactly.
198
00:22:11,310 --> 00:22:14,350
Graffiti. I'm not a street artist. I do
graffiti.
199
00:22:15,650 --> 00:22:17,010
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
200
00:22:17,590 --> 00:22:21,190
Exactly. Awesome. Everything you just
said is 100 % true.
201
00:22:21,550 --> 00:22:25,750
So, now, the question is, Nick, my
friend, what do you say?
202
00:22:26,470 --> 00:22:29,350
Come on. You, me, together.
203
00:22:30,530 --> 00:22:32,250
Let's make a statement, man. Come on.
204
00:22:32,910 --> 00:22:34,430
Okay, Georgie. That's good.
205
00:22:35,650 --> 00:22:36,650
Sorry, bro.
206
00:22:37,050 --> 00:22:38,370
Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
207
00:22:38,930 --> 00:22:40,050
Sometimes when I...
208
00:22:40,600 --> 00:22:43,640
Get peeped up and coked this good. I get
a little handsy. All right?
209
00:22:45,500 --> 00:22:47,200
You like her?
210
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
Show him your tits.
211
00:22:51,080 --> 00:22:52,080
I'll be sure.
212
00:22:52,240 --> 00:22:53,240
Come on.
213
00:22:53,780 --> 00:22:54,780
Look at that.
214
00:22:55,360 --> 00:22:56,360
Come on. Do a line for me.
215
00:22:57,340 --> 00:22:59,680
Come on. Come on. Do a line off them.
I'm all right, man.
216
00:22:59,960 --> 00:23:02,780
Yeah, come on. I'm good, man. I'm good.
If I hit me, God, please, you ought to
217
00:23:02,780 --> 00:23:03,599
stop me.
218
00:23:03,600 --> 00:23:04,840
All right? Come on. I'm good.
219
00:23:05,260 --> 00:23:06,260
Fuck it. I'll do it then.
220
00:23:12,259 --> 00:23:16,240
Actually, usually when I do coke this
good, I also get a fucking rock hard
221
00:23:16,240 --> 00:23:17,500
whenever I take a shit.
222
00:23:17,820 --> 00:23:22,760
So, I'll be right back. Because my
grandfather said, never fucking waste a
223
00:23:22,760 --> 00:23:27,240
boner. Hey, Nick, please make yourself
at home, okay? Mi casa es su casa, bro.
224
00:23:27,720 --> 00:23:28,720
Be right back.
225
00:23:30,680 --> 00:23:33,500
Thank you so much, but how do we go?
226
00:23:33,850 --> 00:23:36,970
Yeah. Are you sure you don't want to
take a bump? I am really sure. Thank you
227
00:23:36,970 --> 00:23:39,090
much. All right, baby. You guys are
amazing, though.
228
00:23:40,670 --> 00:23:44,150
By the time we're finished doing this
big -ass shit, our battle's going to be
229
00:23:44,150 --> 00:23:47,410
over. I'm sick of fixing this shit every
goddamn year, dude.
230
00:23:54,730 --> 00:23:55,730
Shit.
231
00:23:55,930 --> 00:23:57,210
Aw, look who it is.
232
00:23:57,870 --> 00:23:58,870
What's up, Orly?
233
00:23:59,650 --> 00:24:00,650
See you, bud.
234
00:24:00,790 --> 00:24:01,790
Suck down, bud.
235
00:24:05,079 --> 00:24:09,860
Damn it. You too, brother. You too.
236
00:24:10,740 --> 00:24:11,740
Yo.
237
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
This shit's dope.
238
00:24:13,820 --> 00:24:16,420
Thank you, brother. Every fucking
battle, I got to fix this shit. Yeah.
239
00:24:17,020 --> 00:24:20,440
Fucking toys, man. I'm telling you, my
generation's so fucked up.
240
00:24:21,540 --> 00:24:22,820
Yeah, bro. Sorry to hear about Pharoah.
241
00:24:23,800 --> 00:24:24,800
Yeah.
242
00:24:27,000 --> 00:24:28,020
It's tragic, man.
243
00:24:29,300 --> 00:24:30,840
You still doing those rates?
244
00:24:31,080 --> 00:24:32,500
Yeah, man. We got that yard on lock.
245
00:24:33,360 --> 00:24:35,460
Sick. Me and Revoke did a Pharoah piece
the other night.
246
00:24:35,800 --> 00:24:36,800
Really? Yeah.
247
00:24:36,900 --> 00:24:38,180
Dude. Thanks, man.
248
00:24:39,180 --> 00:24:40,260
When am I going to see you on these
walls?
249
00:24:41,300 --> 00:24:42,440
Don't give me that sellout shit, bro.
250
00:24:43,780 --> 00:24:48,100
I mean, I'm actually gearing up for my
first legal, man. Yeah? Yeah. First
251
00:24:48,100 --> 00:24:51,240
legal. Yeah, yeah, yeah. I'm doing a
little tribute for Pharoah. Yeah?
252
00:24:51,920 --> 00:24:52,920
That's awesome, bro.
253
00:24:53,560 --> 00:24:55,140
That's like the first step. Now you're
in the races.
254
00:24:55,760 --> 00:24:58,240
I don't know if I'm in the races. You
know, I'm just honoring my dog.
255
00:24:58,760 --> 00:25:01,680
You know me, man. I just like to laugh
full of left and right.
256
00:25:02,410 --> 00:25:04,870
Yeah, you are. That's what I'm saying,
man. You got to get past that mentality,
257
00:25:05,010 --> 00:25:06,010
bro, that sellout shit.
258
00:25:06,610 --> 00:25:08,850
Sellout's a motherfucker that denies
himself the opportunity to do better.
259
00:25:10,130 --> 00:25:11,250
So what do you think?
260
00:25:11,630 --> 00:25:12,710
I'm saying you can do better, bro.
261
00:25:13,090 --> 00:25:14,090
People want to see your shit.
262
00:25:14,870 --> 00:25:16,270
You owe me a two -man show, man.
263
00:25:17,130 --> 00:25:18,650
I heard that. I'm right here.
264
00:25:19,070 --> 00:25:20,070
All right.
265
00:25:20,950 --> 00:25:23,070
All right, go do your shit, man. I don't
want to take your time.
266
00:25:23,310 --> 00:25:24,310
Hey, you'll figure it out.
267
00:25:24,990 --> 00:25:25,990
We all did.
268
00:25:36,750 --> 00:25:39,730
The risky man himself offered to co
-sign you out.
269
00:25:40,150 --> 00:25:43,030
I don't know how you're not tripping the
fuck out right now. Risk is my dog,
270
00:25:43,130 --> 00:25:44,130
bro. Just chill out.
271
00:25:44,950 --> 00:25:45,950
Chill out?
272
00:25:46,050 --> 00:25:47,610
That dude makes fucking bank, bro.
273
00:25:47,870 --> 00:25:51,950
His name on a damaged piece? Yo, that
should be worth enough cash to make it
274
00:25:51,950 --> 00:25:52,950
rain for days.
275
00:25:54,850 --> 00:25:58,070
Bro, but risk gets paid. It still has
freights rolling all over, bro. That's
276
00:25:58,070 --> 00:25:59,070
what's up, man.
277
00:26:00,110 --> 00:26:03,750
You gotta fucking know that I don't
paint for the fucking money, bro. How
278
00:26:03,750 --> 00:26:05,230
fucking times do I gotta tell you that
shit?
279
00:26:08,910 --> 00:26:11,930
Yo, you've been saying that same shit
for so long it's getting fucking old.
280
00:26:13,070 --> 00:26:17,150
That's the same shit toys say. Because
they don't got the street cred or the
281
00:26:17,150 --> 00:26:19,490
talent to get people to back up the
fucking Brinks, man.
282
00:26:19,950 --> 00:26:20,749
You do.
283
00:26:20,750 --> 00:26:21,750
That's fucking right, bro.
284
00:26:21,950 --> 00:26:23,390
Gotta start fucking listening, man.
285
00:26:25,710 --> 00:26:26,710
Shit.
286
00:26:27,310 --> 00:26:28,310
It's Rachel.
287
00:26:29,150 --> 00:26:30,150
Sorry to bail.
288
00:26:30,350 --> 00:26:31,370
Georgie equals ugh.
289
00:26:32,150 --> 00:26:33,150
Agreed.
290
00:26:33,790 --> 00:26:36,810
I'll be at a ride for an opening later
tonight. You should drop by.
291
00:26:37,010 --> 00:26:38,310
Meeting my father there.
292
00:26:38,620 --> 00:26:39,620
Winky face.
293
00:26:40,580 --> 00:26:42,080
Oño, she came through, bro.
294
00:26:43,120 --> 00:26:45,240
Yo, I thought we were going to do shots
together, bro. Cheers.
295
00:26:47,580 --> 00:26:49,700
Well, I'm not kidding. This is to a
great fucking night.
296
00:26:50,020 --> 00:26:53,140
Bro! All right, you know what? He's
doing his thing, all right? He's doing
297
00:26:53,140 --> 00:26:54,140
thing.
298
00:26:56,900 --> 00:26:57,900
Shirt real?
299
00:26:58,660 --> 00:27:00,080
You sure you can handle this, bro?
300
00:27:00,900 --> 00:27:01,900
Fuck it.
301
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
We got to do this.
302
00:27:04,040 --> 00:27:05,040
My dag, yo.
303
00:27:21,020 --> 00:27:22,020
Fucking get it, bro.
304
00:27:22,720 --> 00:27:23,880
Because you're not an idiot.
305
00:27:25,840 --> 00:27:26,840
He wants it.
306
00:27:29,180 --> 00:27:30,880
Good evening, ladies and gentlemen.
307
00:27:32,040 --> 00:27:33,040
Oh, shit.
308
00:27:33,220 --> 00:27:34,880
Now, welcome to the seismic experience.
309
00:27:36,320 --> 00:27:38,040
I am, of course, seismic.
310
00:27:38,700 --> 00:27:42,940
I will guide you into the world of
wonder and mystery as represented by the
311
00:27:42,940 --> 00:27:43,940
snake.
312
00:27:44,680 --> 00:27:49,140
The snake is one of mankind's oldest and
most widespread mythological symbols.
313
00:27:49,870 --> 00:27:52,550
The snake represents dual expression.
314
00:27:53,770 --> 00:27:54,930
Good and evil.
315
00:27:56,070 --> 00:27:59,130
The snake represents our struggle on
this planet.
316
00:28:01,510 --> 00:28:02,970
Enjoy my art.
317
00:28:03,830 --> 00:28:05,010
Bye, son.
318
00:28:05,730 --> 00:28:07,010
Have a good night.
319
00:28:09,490 --> 00:28:10,710
You're killing it, bro.
320
00:28:10,970 --> 00:28:12,450
You are killing it.
321
00:28:13,910 --> 00:28:15,830
Yo, everybody looks like an asshole
here.
322
00:28:16,050 --> 00:28:17,110
Even the chicks.
323
00:28:23,890 --> 00:28:25,150
What's that? Oh. It's jacket.
324
00:28:25,990 --> 00:28:26,990
Yeah? You think so?
325
00:28:27,410 --> 00:28:28,410
Yeah.
326
00:28:28,910 --> 00:28:32,150
Sorry. You good? Yeah.
327
00:28:32,670 --> 00:28:35,490
I'm surprised you're here. I didn't know
you were a fan besides this work. Are
328
00:28:35,490 --> 00:28:40,190
you kidding me? How can I not be a fan
of the serpent that tells us how fucking
329
00:28:40,190 --> 00:28:43,730
struggle, whatever the fuck he said.
Life. Uh -huh. Yeah.
330
00:28:44,330 --> 00:28:45,330
Uh -huh.
331
00:28:46,930 --> 00:28:50,810
Had a good time the other night. It was
crazy.
332
00:28:52,310 --> 00:28:53,310
Hmm.
333
00:28:55,400 --> 00:28:58,340
I recognize your portrait game there,
but I don't see your name.
334
00:28:58,900 --> 00:29:01,100
So how do you recognize my portrait
game?
335
00:29:05,060 --> 00:29:06,060
It's funny.
336
00:29:06,780 --> 00:29:07,980
It is what it is.
337
00:29:08,320 --> 00:29:10,120
I get paid and I get credit.
338
00:29:11,220 --> 00:29:13,320
Are you just painting to get that bread?
339
00:29:13,960 --> 00:29:15,800
No, that's not why I paint.
340
00:29:17,160 --> 00:29:20,320
How many people can say they do what
they love and get paid?
341
00:29:22,200 --> 00:29:23,200
Hey, Silk.
342
00:29:24,080 --> 00:29:25,080
Come over here, baby.
343
00:29:27,800 --> 00:29:29,260
You know that.
344
00:29:29,760 --> 00:29:30,760
You good?
345
00:29:31,040 --> 00:29:32,080
I got it.
346
00:29:32,960 --> 00:29:35,640
Pendejo. If you're going to do this, do
this.
347
00:29:35,880 --> 00:29:39,380
I got two locos waiting at sidebar. They
want to see the dual expression of my
348
00:29:39,380 --> 00:29:40,380
finger.
349
00:29:40,600 --> 00:29:41,800
Come on. Good or evil?
350
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
Good or evil?
351
00:29:43,460 --> 00:29:44,460
Nick.
352
00:29:45,120 --> 00:29:46,120
Oh.
353
00:29:46,340 --> 00:29:48,320
Hi there, bro. Fancy seeing you here.
354
00:29:49,060 --> 00:29:50,440
Nick, this is my fiance.
355
00:29:50,860 --> 00:29:51,860
Oh.
356
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
The street artist.
357
00:29:54,840 --> 00:29:58,200
Well, Nick isn't a street artist. He's a
graffiti writer.
358
00:29:59,560 --> 00:30:01,340
That's right. That's right. I'm so
sorry.
359
00:30:01,920 --> 00:30:03,560
Nick, maybe you can help us.
360
00:30:04,000 --> 00:30:08,920
Rachel doesn't really care for seismic
torture, but I think it fills a natural
361
00:30:08,920 --> 00:30:12,180
void of post -pop and post
-expressionism. What do you think?
362
00:30:15,020 --> 00:30:19,020
Or graffiti writers don't have any
opinions about art. I don't know.
363
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Honestly, I...
364
00:30:22,090 --> 00:30:27,290
I think this falls into the category of
post -skill movement. Well, that's not
365
00:30:27,290 --> 00:30:31,490
exactly an insight to the work, but...
Okay, well, why don't we look at your
366
00:30:31,490 --> 00:30:36,350
insight? I mean, I'm assuming that you
called it post -pop because it's
367
00:30:36,350 --> 00:30:38,830
essentially a bad imitation of a Kenny
Sharpe piece.
368
00:30:39,030 --> 00:30:43,550
You know, Sharpe was the only artist to
use cartoonish imagery before anybody
369
00:30:43,550 --> 00:30:45,110
else decided to call it art.
370
00:30:45,970 --> 00:30:46,990
Now it's obvious.
371
00:30:47,470 --> 00:30:48,830
I mean, this...
372
00:30:49,470 --> 00:30:53,330
Wouldn't rate much more than a passing
grade in any graphic design class.
373
00:30:53,530 --> 00:30:54,650
I mean, check it, bro.
374
00:30:56,410 --> 00:30:58,110
Subject, smack in the middle.
375
00:30:58,670 --> 00:31:01,290
You know, there's all this wasted space.
376
00:31:01,830 --> 00:31:03,810
The light source, fucking vague.
377
00:31:04,390 --> 00:31:08,750
But the whole movement of expressionism
in the arts to unshackle the artist from
378
00:31:08,750 --> 00:31:12,310
all the conventions of realism in order
to blah, blah, blah, and get to the
379
00:31:12,310 --> 00:31:16,370
emotional. I get it, bro. I read the
same fucking book. But the term post
380
00:31:16,370 --> 00:31:20,840
-expressionism. That's being used for
all these little gimmicky artists who
381
00:31:20,840 --> 00:31:22,560
never really bothered to learn how to
paint.
382
00:31:25,160 --> 00:31:29,160
Van Gogh, he chose not to paint
realistically.
383
00:31:29,920 --> 00:31:33,000
This fucking clown over there, he can't.
384
00:31:34,000 --> 00:31:36,680
It's post -fucking -skill. You feel me?
385
00:31:39,400 --> 00:31:40,400
I feel you.
386
00:31:40,800 --> 00:31:41,800
No damage.
387
00:31:43,240 --> 00:31:45,320
You're gonna buy one of my pieces, boy.
388
00:31:46,100 --> 00:31:47,740
No, but Harry the Collector might.
389
00:31:48,280 --> 00:31:52,100
I was just telling him how your
beautiful work reminds me of the post
390
00:31:52,100 --> 00:31:53,100
-skill movement.
391
00:31:53,920 --> 00:31:57,560
What the fuck did you say to me? You
heard me, Don? Actually, we were just
392
00:31:57,560 --> 00:32:01,720
saying, bro, that signature on the
bottom, that little tiny one, you
393
00:32:01,720 --> 00:32:03,480
crushed. Super dope.
394
00:32:04,460 --> 00:32:05,460
Arrow.
395
00:32:06,140 --> 00:32:07,140
Oh, no.
396
00:32:07,940 --> 00:32:11,140
The MGK legend.
397
00:32:15,400 --> 00:32:17,820
So legendary, he shot himself like a
pussy.
398
00:32:19,880 --> 00:32:22,200
Hey, I got outside.
399
00:32:22,660 --> 00:32:23,660
Let's go talk.
400
00:32:23,700 --> 00:32:24,800
Real legend.
401
00:32:25,140 --> 00:32:26,220
Real legend.
402
00:32:27,280 --> 00:32:28,280
Fuck you.
403
00:32:29,840 --> 00:32:31,300
I heard his feelings.
404
00:32:32,780 --> 00:32:37,200
Wynwood has a large stock of windowless
warehouses that could be transformed
405
00:32:37,200 --> 00:32:42,660
into these giant canvases, bringing
Miami the greatest collection of street
406
00:32:42,660 --> 00:32:44,600
ever seen in one place art.
407
00:32:45,230 --> 00:32:46,310
That was my inspiration.
408
00:32:46,570 --> 00:32:47,570
Oh, hi, sweetie.
409
00:32:50,450 --> 00:32:52,270
Gentlemen. Hey, what's your name?
410
00:32:52,590 --> 00:32:56,050
Orly. Orly, nice to meet you. How are
you? Oh, I'm Tim. Hi, Henry, how you
411
00:32:56,050 --> 00:32:57,490
doing? Walk the pavilion.
412
00:33:02,210 --> 00:33:06,210
I gotta tell you, I love this time of
year. Don't touch the car.
413
00:33:06,690 --> 00:33:08,110
Did Rachel talk to you about the walk?
414
00:33:08,570 --> 00:33:09,570
Yes, she did.
415
00:33:10,790 --> 00:33:11,790
I'm sorry to...
416
00:33:12,360 --> 00:33:14,960
You're about your friend's passing. I
know how much he meant to you.
417
00:33:17,740 --> 00:33:19,640
I've painted cities all around the
world.
418
00:33:20,260 --> 00:33:23,860
I mean, with the best writers, writers
that are waiting to paint their walls.
419
00:33:25,900 --> 00:33:29,160
But nobody, nobody had the skill that
Farrell had.
420
00:33:29,700 --> 00:33:31,520
That's why I want to do a memorial for
him.
421
00:33:32,160 --> 00:33:34,520
I understand that. I appreciate that.
422
00:33:35,480 --> 00:33:40,920
Listen, Nick, you have more potential
than you even know.
423
00:33:41,590 --> 00:33:44,910
And personally, I would love to see you
realize that potential.
424
00:33:46,510 --> 00:33:47,510
But you know what?
425
00:33:47,750 --> 00:33:49,310
Nothing in life comes for free.
426
00:33:51,390 --> 00:33:52,690
You got to do something first.
427
00:33:53,390 --> 00:33:54,510
What do you have in mind?
428
00:33:54,770 --> 00:33:56,530
Talk to Rachel. She'll give you the
details.
429
00:33:59,350 --> 00:34:02,590
Thank you, man. Honestly. No, no, no,
no. Don't thank me yet. You haven't done
430
00:34:02,590 --> 00:34:03,590
anything yet.
431
00:34:04,050 --> 00:34:05,050
Okay.
432
00:34:05,270 --> 00:34:06,270
Hey, look, Nick.
433
00:34:06,730 --> 00:34:09,190
Everybody knows the name Damage, right?
Everybody.
434
00:34:09,840 --> 00:34:14,659
I mean, by just writing your name, you
have achieved more than most artists
435
00:34:14,659 --> 00:34:16,199
achieve in their lifetime.
436
00:34:16,500 --> 00:34:17,600
You got our attention.
437
00:34:18,540 --> 00:34:19,540
Okay.
438
00:34:20,139 --> 00:34:21,139
What's next?
439
00:34:22,440 --> 00:34:23,820
What else have you got to say?
440
00:34:30,600 --> 00:34:32,620
I've just never really thought about it
that way.
441
00:34:34,719 --> 00:34:36,199
Well, it's about time you did.
442
00:34:55,960 --> 00:34:58,020
Yo, uh, still working?
443
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
She's in the back.
444
00:35:01,480 --> 00:35:03,020
She's taking a break. I'll get her.
445
00:35:04,340 --> 00:35:05,340
Right on.
446
00:35:12,140 --> 00:35:13,880
You know, there's some guy in your
chair.
447
00:35:14,140 --> 00:35:15,540
I'm on break. You can eat later.
448
00:35:19,280 --> 00:35:20,640
Flip through this. Let me know what you
want.
449
00:35:24,660 --> 00:35:26,040
I was thinking about this.
450
00:35:29,660 --> 00:35:30,660
Oh, shit.
451
00:35:31,360 --> 00:35:32,440
What are you doing here?
452
00:35:33,220 --> 00:35:34,220
You do that?
453
00:35:35,020 --> 00:35:36,020
Yep.
454
00:35:36,100 --> 00:35:37,100
Do you like it?
455
00:35:41,640 --> 00:35:43,220
normally do shit that's not in this
book.
456
00:35:43,980 --> 00:35:44,980
Where do you want it?
457
00:35:45,980 --> 00:35:47,980
Um, right here.
458
00:35:48,800 --> 00:35:49,900
Why 17th?
459
00:35:51,820 --> 00:35:52,820
Farrah's favorite number.
460
00:35:53,700 --> 00:35:55,240
December 17th. It's his birthday.
461
00:35:56,760 --> 00:35:57,760
That's dope.
462
00:35:59,000 --> 00:36:01,040
So, how did you find me?
463
00:36:03,920 --> 00:36:06,280
Instagram. No Instagram, huh?
464
00:36:12,080 --> 00:36:13,080
It hurts?
465
00:36:13,260 --> 00:36:14,760
No, it actually tickles.
466
00:36:15,780 --> 00:36:18,160
I should have asked you if you wanted
some numbing cream.
467
00:36:25,300 --> 00:36:26,300
That's dope.
468
00:36:26,700 --> 00:36:28,740
What is it?
469
00:36:29,220 --> 00:36:30,220
Chango.
470
00:36:32,420 --> 00:36:33,420
You a Santera?
471
00:36:33,660 --> 00:36:36,060
I'm not a Santera. The religion is
called Yoruba.
472
00:36:36,500 --> 00:36:37,500
So you practice.
473
00:36:37,740 --> 00:36:40,540
I don't practice it. I was raised around
it.
474
00:36:43,180 --> 00:36:44,180
So why, Tango?
475
00:36:44,880 --> 00:36:48,000
Represents passion, justice, the joy to
live.
476
00:36:50,260 --> 00:36:52,020
So you can give me a joyful smile.
477
00:36:54,840 --> 00:37:01,740
How did that clown get away with calling
478
00:37:01,740 --> 00:37:02,740
that shit art?
479
00:37:05,280 --> 00:37:06,340
Why do you two beef?
480
00:37:08,040 --> 00:37:09,040
It's a long story.
481
00:37:09,260 --> 00:37:10,260
I got time.
482
00:37:12,430 --> 00:37:13,890
Besides me, he used to be part of the
crew.
483
00:37:17,410 --> 00:37:21,610
And then he got into some beef with
Farrow, and Farrow kicked him out, so he
484
00:37:21,610 --> 00:37:22,610
started his own crew.
485
00:37:24,070 --> 00:37:30,630
Eventually, my brother gets popped,
and... I don't want to point any
486
00:37:30,710 --> 00:37:32,110
but somebody definitely snitched on him.
487
00:37:32,430 --> 00:37:35,950
Well, that guy's a fucking douchebag. I
wouldn't be surprised if he's a rat,
488
00:37:36,070 --> 00:37:37,070
too.
489
00:37:38,410 --> 00:37:39,410
He looks dope.
490
00:37:40,550 --> 00:37:41,550
You good, kid?
491
00:37:43,240 --> 00:37:44,240
Go home.
492
00:37:46,300 --> 00:37:49,940
Do you, um... Do you mind if I just wait
around?
493
00:37:52,100 --> 00:37:53,360
You don't have nothing to do?
494
00:37:55,560 --> 00:37:56,560
Nope.
495
00:37:57,460 --> 00:37:58,460
All right, then.
496
00:37:58,960 --> 00:37:59,960
Wait around.
497
00:38:09,780 --> 00:38:11,240
You always the last man out?
498
00:38:14,170 --> 00:38:15,170
Thanks for hanging.
499
00:38:17,290 --> 00:38:19,390
It's about you torturing me. I had a
good time.
500
00:38:19,610 --> 00:38:21,410
It's about you whining like a bitch. So
did I.
501
00:38:25,250 --> 00:38:26,250
I gotta go.
502
00:38:27,110 --> 00:38:28,690
I gotta take my tia to Havana.
503
00:38:30,350 --> 00:38:31,350
It's all good.
504
00:38:36,170 --> 00:38:40,910
Yo, um... We're doing a memorial for
Farrell and Wynwood the afternoon after
505
00:38:40,910 --> 00:38:42,170
tomorrow. Come through.
506
00:38:42,530 --> 00:38:43,530
I'm gonna be there early.
507
00:38:43,850 --> 00:38:45,090
You do legal walls now?
508
00:38:46,690 --> 00:38:48,030
Early, text me.
509
00:38:48,430 --> 00:38:49,430
Get home safe.
510
00:39:19,340 --> 00:39:22,640
I'll look over that email, and I will
get back to you, okay?
511
00:39:23,360 --> 00:39:26,000
Let me look it over.
512
00:39:27,440 --> 00:39:28,660
Yeah. Uh -huh.
513
00:39:30,380 --> 00:39:31,920
Okay, let me call you back.
514
00:39:32,360 --> 00:39:33,360
All right, bye.
515
00:39:34,160 --> 00:39:35,160
Good morning.
516
00:39:36,540 --> 00:39:37,540
Yo, it's early.
517
00:39:37,940 --> 00:39:39,040
Only for you, Nick.
518
00:39:39,600 --> 00:39:41,600
Yeah, what's the favorite?
519
00:39:43,900 --> 00:39:44,920
Come on, you'll see.
520
00:39:50,320 --> 00:39:51,320
What's this?
521
00:39:51,780 --> 00:39:54,200
Our foundation supports the Advocate
Youth Program.
522
00:39:55,040 --> 00:39:58,440
All of these kids have been arrested for
graffiti, just like you.
523
00:39:58,960 --> 00:40:01,580
My dad thought it'd be a great idea for
you to talk to the kids.
524
00:40:02,200 --> 00:40:03,920
You want me to talk to the kids?
525
00:40:04,180 --> 00:40:06,860
They all respect you. They'll listen to
you.
526
00:40:12,140 --> 00:40:14,960
Everyone, say hello to Nick Kroons.
527
00:40:15,879 --> 00:40:19,840
Nick is here today to talk to you about
illegal graffiti and how it has impacted
528
00:40:19,840 --> 00:40:20,840
his life.
529
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
Bullshit.
530
00:40:22,920 --> 00:40:25,060
Okay, Michael, one more of those and
you're out of here.
531
00:40:25,440 --> 00:40:28,440
We both know you need the hours to
complete your probation. Don't be
532
00:40:28,720 --> 00:40:30,560
I'm sorry, Mrs., you know, got the...
Hey, little shit.
533
00:40:31,300 --> 00:40:33,480
Can you be just a little bit more
respectful?
534
00:40:34,440 --> 00:40:35,440
Say sorry.
535
00:40:35,880 --> 00:40:36,859
When I'm sorry?
536
00:40:36,860 --> 00:40:37,860
No, no, no, no.
537
00:40:38,260 --> 00:40:39,260
Not to me, bro.
538
00:40:39,560 --> 00:40:40,560
To her.
539
00:40:43,500 --> 00:40:44,500
I'm sorry, Miss Rachel.
540
00:40:45,210 --> 00:40:46,210
Thank you, Michael.
541
00:40:47,410 --> 00:40:52,210
Well, I think I'm going to give you guys
some privacy to get to know each other,
542
00:40:52,290 --> 00:40:53,290
okay?
543
00:40:53,830 --> 00:40:54,830
I'll be outside.
544
00:41:09,650 --> 00:41:10,650
So you guys are writers?
545
00:41:11,130 --> 00:41:12,130
Yeah, man, we got a crew.
546
00:41:14,779 --> 00:41:15,780
That's damage, man.
547
00:41:16,160 --> 00:41:17,160
You're damaged, right?
548
00:41:19,160 --> 00:41:20,160
Shit, man.
549
00:41:21,680 --> 00:41:22,740
You guys need hours?
550
00:41:23,240 --> 00:41:24,460
That's why you're here?
551
00:41:24,920 --> 00:41:25,920
Yeah.
552
00:41:26,180 --> 00:41:27,240
You got a good deal.
553
00:41:27,580 --> 00:41:32,960
When I was here, they made me buff
walls, and I remember watching this PSA
554
00:41:32,960 --> 00:41:36,200
bullshit video that sucks, but you guys
are good.
555
00:41:37,260 --> 00:41:41,980
You know that there's walls out there,
guys, that you can paint, and you won't
556
00:41:41,980 --> 00:41:43,860
be thrown into the county, right? You
know that.
557
00:41:44,470 --> 00:41:48,630
But we're not trying to beat them with
our crew, like everybody else out there.
558
00:41:48,770 --> 00:41:50,370
We're trying to bomb the city.
559
00:41:50,650 --> 00:41:51,750
Oh, you're trying to bomb shit?
560
00:41:52,770 --> 00:41:54,790
Yeah. You're trying to bomb shit
illegally?
561
00:41:56,590 --> 00:41:58,870
That's your thing? You just want to bomb
shit? Okay.
562
00:41:59,150 --> 00:42:00,150
Sorry, man. I'm sorry.
563
00:42:06,250 --> 00:42:11,850
You know, maybe I'm not the guy that's
supposed to be sitting here talking to
564
00:42:11,850 --> 00:42:12,850
all of you.
565
00:42:16,590 --> 00:42:20,190
But I've been in this game for way, way
longer than all y 'all.
566
00:42:21,970 --> 00:42:25,350
This game... fucks you up.
567
00:42:26,130 --> 00:42:28,150
It fucks you up.
568
00:42:28,690 --> 00:42:29,690
Hmm?
569
00:42:31,210 --> 00:42:34,250
I buried my mentor, Farrell.
570
00:42:35,090 --> 00:42:37,770
My brother's been in jail for two
fucking years.
571
00:42:38,930 --> 00:42:41,630
If that's what you want, bro, then keep
fucking bombing shit.
572
00:42:46,920 --> 00:42:47,920
I got a question.
573
00:42:48,280 --> 00:42:50,540
If bombing shit's so bad, why you keep
on doing it?
574
00:43:50,700 --> 00:43:52,240
Could have missed that. I was doing his
first legal.
575
00:43:52,600 --> 00:43:53,600
You good?
576
00:43:56,720 --> 00:43:57,720
This is it.
577
00:43:58,660 --> 00:44:02,200
Now we're doing a fair portrait and a
gruesome one.
578
00:44:02,620 --> 00:44:03,620
You got the whole wall?
579
00:44:03,740 --> 00:44:04,740
Yep.
580
00:44:06,340 --> 00:44:07,340
It's dope.
581
00:44:07,700 --> 00:44:08,720
You want to jump on it?
582
00:44:11,680 --> 00:44:15,800
Portrait, come on. I know. It's a
memorial, though. That's not my... No,
583
00:44:15,800 --> 00:44:16,718
no.
584
00:44:16,720 --> 00:44:17,880
I want you to do it.
585
00:44:18,360 --> 00:44:19,360
You got the skills.
586
00:44:19,880 --> 00:44:20,880
I need you.
587
00:44:21,880 --> 00:44:23,480
What's up, motherfuckers?
588
00:44:24,080 --> 00:44:25,080
You're late!
589
00:44:26,380 --> 00:44:27,380
Assholes.
590
00:44:29,480 --> 00:44:34,160
Got them for you. No, no, no. I got them
for someone else. I need you for that
591
00:44:34,160 --> 00:44:35,160
portrait, okay?
592
00:44:36,160 --> 00:44:37,200
Come on, make me happy.
593
00:44:39,440 --> 00:44:42,260
All right, since you guys are late,
you're going to do the fill -ins. I'm
594
00:44:42,260 --> 00:44:45,340
to work on the 3D, Silky. You're going
to work on the portrait, okay?
595
00:44:50,730 --> 00:44:54,570
Um, are you thinking with the big head
upstairs or the little head downstairs?
596
00:44:55,070 --> 00:44:58,050
Huh? You gonna let I .O .K. paint
Pharoah? Huh?
597
00:44:58,870 --> 00:45:01,690
You crazy, bro? Yo, she's not I .O .K.,
okay?
598
00:45:02,110 --> 00:45:04,590
She's got that fire. Trust me, man. It's
gonna be good.
599
00:45:04,870 --> 00:45:06,210
You know what they say about fire,
right?
600
00:45:06,450 --> 00:45:08,090
What? You get burned.
601
00:45:08,390 --> 00:45:10,230
Hold that.
602
00:45:11,610 --> 00:45:13,170
Just for a second. Just for a second.
603
00:45:14,530 --> 00:45:15,530
Here, hold on to this.
604
00:45:25,740 --> 00:45:26,740
You up for it?
605
00:45:30,380 --> 00:45:32,480
There we
606
00:45:32,480 --> 00:45:40,440
go,
607
00:45:40,480 --> 00:45:41,840
Chino. You're working now, huh?
608
00:46:07,020 --> 00:46:10,240
FGK! What up, boys?
609
00:46:35,360 --> 00:46:36,360
I'm out.
610
00:47:47,310 --> 00:47:49,910
I can't believe you brought me here. I
used to come here all the time.
611
00:47:52,430 --> 00:47:53,430
It's been years.
612
00:47:54,190 --> 00:47:57,570
Well, then you're not a real Cuban. Oh,
I'm not a real Cuban. A real Cuban
613
00:47:57,570 --> 00:48:01,550
checks into her side from time to time.
Right. I used to come here all the time
614
00:48:01,550 --> 00:48:02,550
with my tía Rosita.
615
00:48:03,210 --> 00:48:05,830
Bet you didn't know that kids ate for
free on Tuesdays.
616
00:48:06,490 --> 00:48:07,490
No, I didn't know that.
617
00:48:07,610 --> 00:48:09,210
You didn't, because you're not a real
Cuban.
618
00:48:10,390 --> 00:48:11,390
Are you close to her?
619
00:48:12,010 --> 00:48:13,010
I am.
620
00:48:13,110 --> 00:48:14,610
I've lived with her since I was 10.
621
00:48:15,710 --> 00:48:16,710
Where were you before?
622
00:48:17,800 --> 00:48:19,140
In Cuba, where I was born.
623
00:48:19,780 --> 00:48:21,320
So then how did you end up in Miami?
624
00:48:21,620 --> 00:48:24,520
I came on a raft with my mom and my
cousin.
625
00:48:27,140 --> 00:48:28,220
That's crazy shit.
626
00:48:30,000 --> 00:48:34,300
It's probably the scariest thing you
could imagine.
627
00:48:35,820 --> 00:48:42,300
The first night we got stuck in a really
bad storm, the raft flipped over.
628
00:48:44,280 --> 00:48:45,740
I never saw them again.
629
00:48:50,440 --> 00:48:54,880
I mean, I'm sorry I... Don't be.
630
00:48:55,660 --> 00:49:00,200
I felt every which way about it. Lucky,
pissed, guilty, blessed.
631
00:49:01,160 --> 00:49:02,900
I don't think I ever landed on one.
632
00:49:05,840 --> 00:49:09,600
But they wanted for me a better life, a
free life, so...
633
00:49:09,600 --> 00:49:14,020
What did your parents do?
634
00:49:15,780 --> 00:49:18,720
My mom was a dance teacher and my father
was an artist.
635
00:49:20,080 --> 00:49:22,200
What did he also pass?
636
00:49:22,940 --> 00:49:26,500
He disappeared years before we left.
637
00:49:27,800 --> 00:49:31,660
We kept trying to censor his art right
in jail time.
638
00:49:31,880 --> 00:49:33,420
He refused to comply.
639
00:49:34,400 --> 00:49:39,300
When he went missing, my mom, she didn't
feel safe anymore. That's when we left.
640
00:49:40,680 --> 00:49:41,840
What's your father's name?
641
00:49:44,480 --> 00:49:45,680
Guillermo Campos.
642
00:49:46,600 --> 00:49:48,720
Wait, like the Guillermo Campos?
643
00:49:49,470 --> 00:49:53,870
You know him? Do I know him? I have a
replica of my dimple for my wife.
644
00:49:54,230 --> 00:49:59,250
Okay, so if you want to go back to your
place, you should just ask. No, I'm
645
00:49:59,250 --> 00:50:03,250
being serious. Like, for real. My dad
gave it to me when I was a kid. He's a
646
00:50:03,250 --> 00:50:07,690
huge fan of your dad's work. I mean,
yes, he always told me. He always told
647
00:50:07,690 --> 00:50:09,830
that it was a sign of Cuban
perseverance.
648
00:50:10,930 --> 00:50:11,930
Mm -hmm.
649
00:50:13,050 --> 00:50:16,190
Okay. What else do you know? Well, um...
650
00:50:17,100 --> 00:50:22,620
The Spaniards have guns. They do. And
the Cubans fought them, but only with
651
00:50:22,620 --> 00:50:27,180
machetes. You know? Yet somehow, we are
victorious.
652
00:50:29,100 --> 00:50:30,100
Oh, shit.
653
00:50:30,520 --> 00:50:32,580
The kid knows his art.
654
00:50:33,020 --> 00:50:37,000
Just because you don't see me up in
these galleries, don't mean that I don't
655
00:50:37,000 --> 00:50:38,000
know what art's about.
656
00:50:41,720 --> 00:50:42,720
Cheers.
657
00:50:44,700 --> 00:50:47,460
So... You know everything about me at
this point.
658
00:50:47,680 --> 00:50:48,680
What's your story?
659
00:50:50,720 --> 00:50:51,720
What do you want to know?
660
00:50:52,440 --> 00:50:53,440
Something. Anything.
661
00:50:53,760 --> 00:50:54,760
I don't know.
662
00:50:55,800 --> 00:50:57,820
What you like, what you don't like.
663
00:50:59,720 --> 00:51:04,880
Okay. Well, my brother and I grew up in
the Gable.
664
00:51:05,520 --> 00:51:07,080
You know, private school.
665
00:51:08,320 --> 00:51:09,440
Big house.
666
00:51:09,960 --> 00:51:11,980
Big house? Yeah, the whole nine yards.
667
00:51:12,540 --> 00:51:13,540
And then...
668
00:51:13,950 --> 00:51:16,670
One day the feds showed up and they took
my dad for selling cocaine.
669
00:51:17,730 --> 00:51:22,830
Not long after that, my mom found a new
sugar daddy and never looked back.
670
00:51:23,550 --> 00:51:24,550
How old are you?
671
00:51:25,790 --> 00:51:26,790
Nine.
672
00:51:29,890 --> 00:51:31,270
How long did your dad get?
673
00:51:32,790 --> 00:51:33,790
25 years.
674
00:51:34,350 --> 00:51:35,370
Did you go see him?
675
00:51:37,150 --> 00:51:39,530
Sometime. Probably visit him a little
bit more.
676
00:51:40,490 --> 00:51:41,490
Any mom?
677
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
Well,
678
00:51:46,440 --> 00:51:50,400
Mike and I moved in with Abuela, and
that's how we met Farrow. We live in the
679
00:51:50,400 --> 00:51:51,680
same building on 29th Street.
680
00:51:52,260 --> 00:51:56,600
Then a few years after that, MGK
started.
681
00:51:57,440 --> 00:51:59,640
And they didn't care to have this little
shit rolling around?
682
00:52:01,900 --> 00:52:04,160
Nah, you know, they're my big bros. It's
all good.
683
00:52:10,000 --> 00:52:13,280
I don't get it. Why are you so anti
-legal, Walsh?
684
00:52:13,980 --> 00:52:15,200
That's just the way I came up.
685
00:52:16,580 --> 00:52:17,780
It ain't illegal.
686
00:52:18,980 --> 00:52:19,980
It ain't graffiti.
687
00:52:20,220 --> 00:52:21,820
All this street art shit.
688
00:52:22,160 --> 00:52:23,160
It's just a toy.
689
00:52:25,280 --> 00:52:26,300
I'm a street artist.
690
00:52:26,940 --> 00:52:27,940
I'm a toy.
691
00:52:30,760 --> 00:52:31,760
Maybe.
692
00:52:32,260 --> 00:52:33,260
Fuck you.
693
00:53:41,390 --> 00:53:42,390
You weren't lying.
694
00:53:43,150 --> 00:53:47,130
I can't believe your dad actually
painted that.
695
00:54:23,080 --> 00:54:24,080
Did you sleep at all?
696
00:54:25,480 --> 00:54:26,480
Enough.
697
00:54:27,420 --> 00:54:28,420
Come look at this.
698
00:54:36,640 --> 00:54:38,840
You like it?
699
00:54:40,240 --> 00:54:41,038
It's great.
700
00:54:41,040 --> 00:54:42,040
I love it.
701
00:54:44,980 --> 00:54:46,000
Come on, little joint.
702
00:54:48,640 --> 00:54:49,860
I think you should roll a butt.
703
00:54:50,280 --> 00:54:51,280
Bye.
704
00:54:51,470 --> 00:54:52,590
It'll burn slower.
705
00:54:59,410 --> 00:55:02,330
Calling filth to the stage.
706
00:55:05,770 --> 00:55:06,770
Mystic.
707
00:55:07,150 --> 00:55:08,530
I'll vote for this life.
708
00:55:56,549 --> 00:55:58,270
The fuck I'm gonna do bro, huh?
709
00:55:59,690 --> 00:56:02,670
I want you to tell me what the fuck
we're gonna do bro. I'm about to break
710
00:56:02,670 --> 00:56:06,170
fucking faces Fucking bullshit, bro
711
00:56:06,170 --> 00:56:13,110
What the fuck the fuck is
712
00:56:13,110 --> 00:56:14,530
this shit be fucking serious
713
00:56:16,140 --> 00:56:19,220
You gotta get rid of this shit. This is
embarrassing as fuck right here, man.
714
00:56:19,380 --> 00:56:20,660
Can't nobody see this shit.
715
00:56:24,580 --> 00:56:25,940
The fuck happened to respect?
716
00:56:53,990 --> 00:56:55,110
Yo, it's war, man.
717
00:56:57,210 --> 00:56:58,210
It's fucking war.
718
00:56:58,330 --> 00:57:00,990
I saw the pictures. Who the fuck does he
think he is, man, honestly?
719
00:57:01,250 --> 00:57:02,250
All respect.
720
00:57:03,570 --> 00:57:04,570
Bitch!
721
00:57:06,130 --> 00:57:07,130
Listen,
722
00:57:08,610 --> 00:57:09,609
man.
723
00:57:09,610 --> 00:57:13,570
There won't be one I .O .K. or one
seismic fucking piece running in the
724
00:57:13,570 --> 00:57:17,170
you get me? I'm gonna fucking take all
of them out. You do that shit, you give
725
00:57:17,170 --> 00:57:19,910
Pelize every reason to hunt you down,
okay? Fuck Pelize, bro, that's some
726
00:57:19,910 --> 00:57:23,570
paranoid shit, bro. I got no snitches.
What about Silk?
727
00:57:24,230 --> 00:57:26,950
What about her? Yeah, what about her?
You know the bitch would in like a
728
00:57:27,670 --> 00:57:28,870
Fuck that shit, bro.
729
00:57:29,210 --> 00:57:32,170
You don't know jack shit about Silk,
dog.
730
00:57:32,610 --> 00:57:34,710
Get the fuck out of my house.
731
00:57:39,180 --> 00:57:43,300
Fuck you, man. I'm out there every
fucking night writing our history.
732
00:57:43,620 --> 00:57:45,720
All right, I'll figure it out, genius.
Go. You're on your own.
733
00:57:47,100 --> 00:57:49,440
He put you in prison. You don't know
that.
734
00:57:49,780 --> 00:57:53,400
He toys with your best friend's
memorial, and you're just gonna let that
735
00:57:53,400 --> 00:57:54,259
slide, Cruz?
736
00:57:54,260 --> 00:57:56,780
Who the fuck are you, bro? Who are you?
737
00:57:58,460 --> 00:58:00,860
I pissed away two years of my life in a
cell.
738
00:58:01,100 --> 00:58:03,860
I violate probation, they send me right
in.
739
00:58:04,480 --> 00:58:08,520
I live.
740
00:58:09,080 --> 00:58:10,080
for my family now.
741
00:58:11,360 --> 00:58:12,880
When you gonna man up, Nicky?
742
00:58:13,480 --> 00:58:17,500
When the fuck you gonna realize this
game ain't got no happy endings, bro?
743
00:58:17,840 --> 00:58:18,840
I got you.
744
00:58:20,620 --> 00:58:21,820
I got you, bro.
745
00:58:22,680 --> 00:58:23,680
All right, Cruz.
746
00:58:28,620 --> 00:58:30,500
All fucking people, bro.
747
00:58:31,540 --> 00:58:33,620
That's some pussy shit. Fuck you.
748
00:58:35,900 --> 00:58:37,240
You ain't Cruz anymore.
749
00:58:38,540 --> 00:58:39,540
Move on, huh?
750
00:59:13,640 --> 00:59:15,760
No, no,
751
00:59:17,380 --> 00:59:18,380
no.
752
01:02:03,080 --> 01:02:08,240
Hey, how you doing? We're looking for
Sophia Campos. She's in the back.
753
01:02:08,920 --> 01:02:09,920
Great, thanks.
754
01:02:11,040 --> 01:02:13,140
Let's have a little fun.
755
01:02:16,480 --> 01:02:17,700
Well, hello, hello there.
756
01:02:20,000 --> 01:02:21,440
You must be Silk.
757
01:02:22,420 --> 01:02:23,900
My name's Sophia. I'm sorry.
758
01:02:25,200 --> 01:02:27,320
Sophia, no, I'm the one who's sorry.
759
01:02:28,040 --> 01:02:29,700
I'm Detective Bert Belize.
760
01:02:30,540 --> 01:02:33,980
This is my partner, Detective Dominguez,
and we're with the Miami Metro Gang
761
01:02:33,980 --> 01:02:37,500
Unit. We went around the neighborhood
trying to get information about the
762
01:02:37,500 --> 01:02:39,320
rise in illegal graffiti in the area.
763
01:02:41,280 --> 01:02:42,880
I don't know how I can be of any help.
764
01:02:44,080 --> 01:02:45,080
It's too bad.
765
01:02:46,420 --> 01:02:47,420
Nice place.
766
01:02:48,380 --> 01:02:50,680
I bet Art Basel brings you a lot of
business, huh?
767
01:02:52,360 --> 01:02:53,360
It does.
768
01:02:53,440 --> 01:02:54,440
That's good.
769
01:02:54,580 --> 01:02:56,720
You ever heard of the Miami Graffiti
Kings?
770
01:02:57,440 --> 01:02:58,440
MGK?
771
01:02:59,299 --> 01:03:00,960
Miami Graffiti Kings. No.
772
01:03:02,040 --> 01:03:03,040
Allow me.
773
01:03:03,080 --> 01:03:06,200
Maybe you don't understand my partner,
Detective Dominguez.
774
01:03:06,400 --> 01:03:08,300
Don't mind him. I have the same problem
with him.
775
01:03:09,060 --> 01:03:12,860
Have you ever heard of the Miami
Graffiti Kings?
776
01:03:13,220 --> 01:03:14,220
No, I have not.
777
01:03:15,460 --> 01:03:16,860
She hasn't. All right.
778
01:03:17,480 --> 01:03:19,380
She must think we're clowns or some
shit.
779
01:03:21,140 --> 01:03:22,140
Huh?
780
01:03:22,920 --> 01:03:24,280
You must think you're real cute.
781
01:03:24,980 --> 01:03:26,700
Living on the edge with a new boyfriend.
782
01:03:28,210 --> 01:03:29,210
Hmm?
783
01:03:30,030 --> 01:03:31,630
Let me give you something to think
about.
784
01:03:33,190 --> 01:03:37,690
See, my partner and I, we get paid a
nice salary to put vandals just like you
785
01:03:37,690 --> 01:03:38,690
behind bars.
786
01:03:38,850 --> 01:03:44,030
So if you think for one second that
we're not going to get you damaged,
787
01:03:44,030 --> 01:03:46,650
Roma and the rest of you MGK
motherfuckers.
788
01:03:49,030 --> 01:03:50,030
Am I clear?
789
01:03:51,030 --> 01:03:52,030
Silk.
790
01:03:54,070 --> 01:03:55,070
You're not.
791
01:03:56,080 --> 01:03:58,040
No idea what you're talking about.
792
01:03:58,280 --> 01:04:02,160
And even if I did, I don't need to tell
you anything. I know my rights.
793
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
Her rights?
794
01:04:05,660 --> 01:04:07,240
Yeah, she knows her rights.
795
01:04:07,940 --> 01:04:10,120
Well, do you know these sneakers?
796
01:04:10,840 --> 01:04:12,820
Checkerboard vans, just like the ones
you're wearing.
797
01:04:13,080 --> 01:04:14,080
What a coincidence, huh?
798
01:04:14,700 --> 01:04:15,700
Oh.
799
01:04:17,500 --> 01:04:19,360
Check this out, Dominguez.
800
01:04:20,060 --> 01:04:21,060
Look at that.
801
01:04:22,080 --> 01:04:23,920
Yeah, that's my favorite, buddy.
802
01:04:24,180 --> 01:04:27,580
Yeah. You know, These guys did this
burning on a rooftop.
803
01:04:27,880 --> 01:04:31,920
Only problem is, stupid motherfuckers
didn't realize it was a federal
804
01:04:32,640 --> 01:04:34,160
Oh, yeah.
805
01:04:35,940 --> 01:04:36,940
MGK.
806
01:04:37,620 --> 01:04:39,040
Yeah, that's a nice piece, huh?
807
01:04:40,240 --> 01:04:43,660
Problem with that is, that carries a two
-year mandatory sentence.
808
01:04:44,220 --> 01:04:45,220
Dos.
809
01:04:46,220 --> 01:04:50,780
You can avoid all that if you're willing
to sign a sworn affidavit asserting
810
01:04:50,780 --> 01:04:53,280
that damage is Nick Cruz.
811
01:04:54,120 --> 01:04:55,260
And you get to walk.
812
01:04:56,690 --> 01:04:57,690
That's it.
813
01:04:57,950 --> 01:04:58,950
Easy peasy.
814
01:05:01,290 --> 01:05:02,290
That's it.
815
01:05:04,330 --> 01:05:06,250
Is this what you guys want tattooed?
816
01:05:07,390 --> 01:05:08,750
If not, I think we're done here.
817
01:05:09,310 --> 01:05:10,310
All right.
818
01:05:10,910 --> 01:05:11,970
Have it your way, Mama.
819
01:05:13,370 --> 01:05:14,370
Thanks.
820
01:05:14,490 --> 01:05:17,670
She wants to play games. But I will let
you know about that tattoo.
821
01:05:18,090 --> 01:05:19,090
Please do.
822
01:05:33,950 --> 01:05:40,450
Bro, um, I've been meaning to tell you,
I just re -enrolled a date.
823
01:05:42,350 --> 01:05:43,350
Seriously?
824
01:05:45,630 --> 01:05:46,630
College, bro?
825
01:05:46,750 --> 01:05:48,410
Where the fuck did you finish high
school?
826
01:05:50,050 --> 01:05:52,610
Don't listen to him, all right? He's
being a dick. You're being a fucking
827
01:05:53,010 --> 01:05:54,010
I'm not your dude.
828
01:05:54,610 --> 01:05:55,910
I'm proud of you. Seriously.
829
01:05:57,950 --> 01:05:58,950
Me.
830
01:05:59,730 --> 01:06:00,730
Thanks, bro.
831
01:06:01,990 --> 01:06:03,290
You know, I almost didn't tell you.
832
01:06:04,520 --> 01:06:06,560
I didn't want you to think I was going
to bail on the crew.
833
01:06:07,640 --> 01:06:08,640
Who?
834
01:06:09,900 --> 01:06:10,900
My brother.
835
01:06:11,580 --> 01:06:16,060
Okay? You can tell me whatever you want.
Nick, I need to talk to you.
836
01:06:16,560 --> 01:06:20,200
Yo. Again, no, no, hello for us? Not
right now, Chino.
837
01:06:21,140 --> 01:06:23,000
Not right now, Chino.
838
01:06:23,220 --> 01:06:24,019
Oh, shit.
839
01:06:24,020 --> 01:06:25,020
Oh,
840
01:06:26,260 --> 01:06:27,260
shit.
841
01:06:58,890 --> 01:07:00,250
He's gone.
842
01:07:00,710 --> 01:07:03,610
You're about to fuck. Fuck up your life
just like he did. What the fuck are you
843
01:07:03,610 --> 01:07:04,610
even saying, huh?
844
01:07:05,070 --> 01:07:06,910
What the fuck are you even saying about
Pharaoh?
845
01:07:07,110 --> 01:07:08,350
You don't know anything about him.
846
01:07:10,750 --> 01:07:11,750
Wow.
847
01:07:12,670 --> 01:07:15,170
You know Belias gave me a deal to give
you up, right?
848
01:07:15,410 --> 01:07:16,410
Oh, really, Silky?
849
01:07:17,170 --> 01:07:19,390
That's what you want to be? You want to
be a little bitch?
850
01:07:20,570 --> 01:07:24,410
You want to be a little fucking snitch?
You're a fucking pathetic excuse for a
851
01:07:24,410 --> 01:07:27,110
man. Fuck you. Well, you're a fucking
snitch.
852
01:07:28,310 --> 01:07:29,490
Go snitch me out.
853
01:07:42,920 --> 01:07:45,680
I don't know about you motherfuckers,
but I might have to be teased, baby.
854
01:07:45,960 --> 01:07:47,280
Now get me some pussy.
855
01:07:48,320 --> 01:07:52,120
Got me a big fat ass in my face, baby.
That's what I'm talking about.
856
01:07:55,400 --> 01:07:58,040
Oh, hell no.
857
01:07:58,700 --> 01:07:59,920
On my fucking hood.
858
01:08:01,600 --> 01:08:04,060
You know you're going to flex on me on
my fucking hood?
859
01:08:05,360 --> 01:08:07,040
No, you made a mistake, motherfucker.
860
01:08:07,560 --> 01:08:08,680
Now watch this shit.
861
01:08:12,980 --> 01:08:14,460
I'd like to report a vandalism.
862
01:08:16,600 --> 01:08:17,660
I'm looking at it right now.
863
01:08:20,779 --> 01:08:21,060
All
864
01:08:21,060 --> 01:08:28,560
right.
865
01:08:29,640 --> 01:08:31,720
You guys finish up. I'm going to pull
the car back around.
866
01:08:32,020 --> 01:08:33,020
I'm going to get you guys back there.
867
01:10:15,950 --> 01:10:17,250
Roll medical mile location.
868
01:10:28,530 --> 01:10:29,530
Take it easy.
869
01:10:30,330 --> 01:10:31,249
Take it easy.
870
01:10:31,250 --> 01:10:32,250
Take it easy.
871
01:10:54,480 --> 01:10:55,480
Go.
872
01:10:59,240 --> 01:11:00,240
Hey,
873
01:11:00,380 --> 01:11:01,380
get him out of here.
874
01:11:02,260 --> 01:11:03,260
Take him home.
875
01:11:28,460 --> 01:11:31,260
No, no, no, no, no, no. I'm leaving.
876
01:11:33,180 --> 01:11:35,600
I thought you'd make an exception for a
friend.
877
01:11:35,860 --> 01:11:37,240
No, what are you guys doing here?
878
01:11:38,280 --> 01:11:41,340
Is there any way to greet a customer?
You're not a fucking customer. You're so
879
01:11:41,340 --> 01:11:43,700
aggressive. Chill, chill, chill.
880
01:11:44,430 --> 01:11:46,970
I just came by one at a time.
881
01:11:47,550 --> 01:11:49,710
Oh, that Pharaoh character you did.
882
01:11:51,510 --> 01:11:53,330
I knew when I met you.
883
01:11:54,090 --> 01:11:55,090
Oh, you were Italian.
884
01:11:56,830 --> 01:11:58,050
Oh, boy, shit, girl.
885
01:11:59,270 --> 01:12:01,950
It all kind of came together around that
one, didn't it?
886
01:12:04,030 --> 01:12:05,030
Only thing.
887
01:12:07,090 --> 01:12:08,870
You know what I kept seeing on that
wall?
888
01:12:09,990 --> 01:12:11,470
All that shit I taught you.
889
01:12:14,280 --> 01:12:18,980
I fucking made you. You made me? That's
right, baby. You fucking made me? Yeah.
890
01:12:19,200 --> 01:12:23,680
All you write is a stupid fucking snake
with a grin on it. Like the stupid
891
01:12:23,680 --> 01:12:25,080
fucking grin you got right now.
892
01:12:25,420 --> 01:12:28,360
Oh, you should be a little fucking
grateful. Grateful for what?
893
01:12:30,380 --> 01:12:31,680
I co -signed you.
894
01:12:32,200 --> 01:12:33,860
Almost out your only piece of pussy.
895
01:12:34,220 --> 01:12:35,220
Call me.
896
01:12:35,320 --> 01:12:36,320
Or what?
897
01:12:36,880 --> 01:12:38,020
What, you gonna call the cops?
898
01:12:39,800 --> 01:12:41,040
Why don't I do it for you?
899
01:12:42,350 --> 01:12:46,030
I worked out real well for your voice,
you know. What the fuck does that mean?
900
01:12:49,490 --> 01:12:50,610
I got a secret.
901
01:12:54,590 --> 01:12:57,170
I caught that little bitch slipping on
the rooftop.
902
01:12:59,210 --> 01:13:00,210
My rooftop.
903
01:13:02,090 --> 01:13:04,410
That stupid fuck tried to get my gang
unit.
904
01:13:04,950 --> 01:13:07,750
Too bad he didn't look both ways before
crossing the street.
905
01:13:13,680 --> 01:13:15,340
Relax, you poor little chino.
906
01:13:16,220 --> 01:13:18,040
You're a fucking snitch.
907
01:13:18,560 --> 01:13:19,680
Oh, shit.
908
01:13:23,960 --> 01:13:24,960
Damn.
909
01:13:28,820 --> 01:13:29,820
That ain't bad.
910
01:13:32,460 --> 01:13:33,900
Nobody's still here like a bitch.
911
01:13:35,860 --> 01:13:37,920
Oh, you want to play with the big boys,
huh?
912
01:13:38,700 --> 01:13:42,200
Now get knocked the fuck out of that
one. Get the fuck off me. Relax.
913
01:13:42,620 --> 01:13:43,620
Get off me!
914
01:13:45,480 --> 01:13:46,480
You want to play?
915
01:13:47,000 --> 01:13:48,100
You want to play with me?
916
01:13:48,760 --> 01:13:50,360
All right, let's play. I want to play
with you.
917
01:13:53,100 --> 01:13:54,660
You crew jumping whore.
918
01:14:05,120 --> 01:14:08,940
Your body really is a masterpiece.
919
01:14:10,700 --> 01:14:12,880
Like a living burner, you know.
920
01:14:14,120 --> 01:14:17,700
But no piece is complete without the tag
of the crew that threw it off.
921
01:14:19,800 --> 01:14:21,220
Now put this bitch in the chair.
922
01:14:22,320 --> 01:14:23,800
Put this bitch in the chair!
923
01:14:24,420 --> 01:14:25,900
You know what I fucking said?
924
01:14:26,840 --> 01:14:27,840
Fucking listen.
925
01:14:28,400 --> 01:14:30,100
No! Let go!
926
01:14:30,420 --> 01:14:31,420
Let go!
927
01:14:32,860 --> 01:14:33,719
Let go!
928
01:14:33,720 --> 01:14:34,659
Let go!
929
01:14:34,660 --> 01:14:35,660
Let go!
930
01:14:37,020 --> 01:14:37,898
That's it.
931
01:14:37,900 --> 01:14:39,300
I like it when they bite.
932
01:14:41,570 --> 01:14:43,130
Shut your fucking mouth.
933
01:14:50,150 --> 01:14:56,850
I'm gonna make you so every time that
bitch sneak
934
01:14:56,850 --> 01:15:01,270
fucks you, all you're gonna remember is
seismic on your ass.
935
01:15:03,990 --> 01:15:04,990
Yeah,
936
01:15:06,950 --> 01:15:08,650
that's my girl.
937
01:15:10,699 --> 01:15:14,120
We're gonna fucking do this, right? Hold
it down.
938
01:15:14,360 --> 01:15:16,700
That's it, Silk. You're gonna like this.
939
01:15:18,560 --> 01:15:21,100
No, no, no! Shut up!
940
01:15:22,340 --> 01:15:23,660
Sit down.
941
01:15:24,280 --> 01:15:25,280
Yeah, that's right.
942
01:15:27,800 --> 01:15:29,120
Hold it down, motherfucker!
943
01:15:30,120 --> 01:15:31,600
Oh, these are looking pretty.
944
01:17:27,930 --> 01:17:30,730
Fuck you!
945
01:17:52,240 --> 01:17:53,240
Fuck you!
946
01:17:57,800 --> 01:18:01,320
One act like a little fucking pig, you
get treated like a fucking pig. You hear
947
01:18:01,320 --> 01:18:02,320
that, bro?
948
01:18:03,020 --> 01:18:04,020
Back up!
949
01:18:06,440 --> 01:18:06,800
Fuck
950
01:18:06,800 --> 01:18:14,200
you!
951
01:18:14,460 --> 01:18:15,460
Fuck you!
952
01:18:16,940 --> 01:18:19,720
Motherfucker, I should be fucking
killing you right now, you piece of
953
01:18:21,210 --> 01:18:22,210
Fuck! Fuck!
954
01:18:25,670 --> 01:18:26,670
Fuck, shit!
955
01:18:26,950 --> 01:18:28,730
Bravo, Nick. Get the fuck out of here.
956
01:18:30,130 --> 01:18:31,130
Nick, let's go!
957
01:18:38,550 --> 01:18:39,650
No, bro, vamos!
958
01:19:29,520 --> 01:19:30,520
Talk it back.
959
01:20:19,570 --> 01:20:20,650
So what are we doing, bro?
960
01:20:21,410 --> 01:20:22,830
We already got him on the Greyhound.
961
01:20:23,550 --> 01:20:25,350
We need to get Nick out of here ASAP.
962
01:20:25,890 --> 01:20:26,890
Check on him.
963
01:22:18,320 --> 01:22:19,320
Thank you.
964
01:24:17,770 --> 01:24:18,770
All right, nice and easy, Nick.
965
01:24:19,010 --> 01:24:20,010
Hands behind your back.
966
01:24:21,330 --> 01:24:22,330
Go ahead.
967
01:24:23,530 --> 01:24:24,530
Other hand.
968
01:24:24,770 --> 01:24:25,770
Other hand, Nick.
969
01:24:27,410 --> 01:24:29,890
If they'd have listened, Nicky, they'd
have gone home.
970
01:24:35,210 --> 01:24:36,210
Hey,
971
01:24:36,610 --> 01:24:37,610
take this guy to the PD.
972
01:25:51,720 --> 01:25:52,720
How are you?
973
01:25:54,000 --> 01:25:55,000
How do I look?
974
01:25:56,320 --> 01:25:57,299
I'm sorry.
975
01:25:57,300 --> 01:25:58,300
Don't be.
976
01:26:00,980 --> 01:26:03,420
It's my fault for fucking with you in
the first place.
977
01:26:03,640 --> 01:26:04,640
Don't say that.
978
01:26:05,360 --> 01:26:06,480
Don't say that.
979
01:26:08,240 --> 01:26:10,360
I didn't mean to do... You didn't mean
to what?
980
01:26:11,600 --> 01:26:13,700
You didn't mean for my face to look like
this?
981
01:26:14,140 --> 01:26:15,420
You didn't mean to be in there?
982
01:26:17,400 --> 01:26:18,840
There's not much you can say, Nick.
983
01:26:19,440 --> 01:26:20,440
I love you.
984
01:26:20,700 --> 01:26:25,500
And? And when I get out, I'm going to
make things right. You need to make
985
01:26:25,500 --> 01:26:28,260
yourself right and let go of that
fucking pride.
986
01:26:28,900 --> 01:26:31,160
Are you proud to be in an orange suit?
987
01:26:32,220 --> 01:26:33,860
Are you proud of my new tattoo?
988
01:26:34,840 --> 01:26:38,880
Are you proud you missed your best
friend's funeral?
989
01:26:41,560 --> 01:26:43,000
I'm not. I'm done.
990
01:26:43,280 --> 01:26:44,280
Sofia.
991
01:26:45,100 --> 01:26:46,100
Oye, Sofia.
992
01:26:47,820 --> 01:26:49,120
Sofia, please don't go!
993
01:26:50,360 --> 01:26:51,360
Don't kill her!
994
01:27:39,230 --> 01:27:44,770
Making art and entering into this whole
new realm, I'll always be an outsider,
995
01:27:44,970 --> 01:27:46,390
which is something that I kind of like.
996
01:27:47,630 --> 01:27:52,510
You know, comparing things to graffiti,
I was very comfortable in that world.
997
01:27:53,070 --> 01:27:56,430
And after a while, you just don't feel
challenged anymore.
998
01:27:58,330 --> 01:28:03,590
You know, when I was young, I used to
write my name over and over again. You
999
01:28:03,590 --> 01:28:05,750
know, I kind of made it into this
challenge.
1000
01:28:06,700 --> 01:28:11,320
you know, to be the most visible one, to
be the one that stands out the most. I
1001
01:28:11,320 --> 01:28:12,960
mean, that's kind of what I focused on.
1002
01:28:14,240 --> 01:28:18,920
And then, you know, one day, you know,
someone just comes up to you and they
1003
01:28:18,920 --> 01:28:23,320
say, okay, you know, you got our
attention, okay, we see you, but what do
1004
01:28:23,320 --> 01:28:27,740
want to say? I mean, what is it that you
want to tell us? What do you want to
1005
01:28:27,740 --> 01:28:31,200
convey? What's your message? And that's
a scary thing for an artist.
1006
01:28:38,800 --> 01:28:43,980
I think one of the reasons that I'm
making what I'm making right now is
1007
01:28:43,980 --> 01:28:49,100
of how dissatisfied I became with my
graffiti. I started to feel immature and
1008
01:28:49,100 --> 01:28:52,640
all that beef shit that was just rooted
in obsession and fantasy.
1009
01:29:04,300 --> 01:29:05,800
You know, those detectives.
1010
01:29:06,160 --> 01:29:11,120
As much as I dislike them, I probably
don't hold a grudge against them.
1011
01:29:11,480 --> 01:29:18,140
You know, the guys that spent all their
time and energy to imprison
1012
01:29:18,140 --> 01:29:22,840
me and ruin my life. I mean, if I saw
them on the street, I'd probably thank
1013
01:29:22,840 --> 01:29:23,839
them.
1014
01:29:23,840 --> 01:29:28,340
I knew the risk that I was taking. I
mean, I never asked for amnesty or
1015
01:29:28,340 --> 01:29:30,680
leniency. I was prepared for the
consequences.
1016
01:29:38,190 --> 01:29:42,530
My brother went to jail, and I knew that
was a possibility.
1017
01:29:44,170 --> 01:29:46,630
I never listened to the good people
around me.
1018
01:29:47,490 --> 01:29:51,830
They were trying to guide me into the
right direction. They were trying to
1019
01:29:51,830 --> 01:29:55,930
me the artist that they knew I could be,
and I just couldn't see it.
1020
01:29:56,850 --> 01:30:01,110
It's that saying, you don't realize what
you have until you lose it all.
1021
01:30:03,550 --> 01:30:05,130
Jail was a catalyst.
1022
01:30:06,270 --> 01:30:09,790
Maybe not the catalyst. The catalyst was
my daughter, for sure. I mean, she
1023
01:30:09,790 --> 01:30:14,970
changed everything, my whole meaning.
But jail was important.
1024
01:30:15,290 --> 01:30:22,030
I mean, it gave me all that time to sit
back and think about the
1025
01:30:22,030 --> 01:30:26,890
pieces that I've been making over the
past few years and reevaluate and just
1026
01:30:26,890 --> 01:30:31,370
make decisions and changes that I'm sure
I wouldn't have done otherwise.
1027
01:30:33,970 --> 01:30:35,130
I'm Tina Farrow.
1028
01:30:36,400 --> 01:30:38,280
I mean, I miss those guys like crazy.
1029
01:30:38,700 --> 01:30:42,500
You know, every day I wake up and I'm
thinking about these guys. I mean, you
1030
01:30:42,500 --> 01:30:43,500
see it in my heart.
1031
01:30:44,540 --> 01:30:49,520
And I think, you know, if they look down
on me right now, they'd be proud to see
1032
01:30:49,520 --> 01:30:50,520
who I became.
1033
01:30:53,340 --> 01:30:58,460
And their names, their names will live
on forever.
1034
01:30:59,260 --> 01:31:00,780
Because I will personally see to that.
1035
01:31:59,960 --> 01:32:01,360
Elewa!
1036
01:32:02,540 --> 01:32:03,940
Elewa!
1037
01:35:05,160 --> 01:35:06,160
Thank you.
1038
01:36:11,370 --> 01:36:17,270
Oh, John, quisiera entender por qué no
hay más sonrisas.
1039
01:36:18,450 --> 01:36:24,610
Oh, John, quisiera escuchar más de un
millón de risas.
1040
01:36:25,950 --> 01:36:29,970
Escucha, mira, pelado, chicos del lado,
loco por Juan apretado, trae que el
1041
01:36:29,970 --> 01:36:33,990
latino apropiado, para que lo lucha para
el bravo, para mi gente otra vez, suena
1042
01:36:33,990 --> 01:36:37,770
también en inglés, feeling the vibe,
feeling good, para que lo baile francés,
1043
01:36:37,810 --> 01:36:40,830
quítale a los japoneses, el tiempo se
va, el tiempo se fue.
1044
01:36:41,150 --> 01:36:42,150
Thank you.
1045
01:37:51,910 --> 01:37:55,970
Thank you. Thank you.
72592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.