All language subtitles for Pear.Cider.And.Cigarettes.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:11,301 --> 00:00:14,003 I received a Christmas card this morning. 4 00:00:14,005 --> 00:00:17,406 It didn't come with the regular mail for some reason. 5 00:00:17,408 --> 00:00:19,342 That was a bit strange. 6 00:00:19,344 --> 00:00:23,312 It was also strange that it was addressed from my friend techno. 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,682 It read: "Hey rob, if you are reading this, that 8 00:00:26,684 --> 00:00:29,418 means I'm dead. 9 00:00:29,420 --> 00:00:31,053 I just want to say thanks. 10 00:00:31,055 --> 00:00:33,622 I'll see you soon. 11 00:00:33,624 --> 00:00:35,291 Go get drunk on me. 12 00:00:35,293 --> 00:00:38,461 Techno." 13 00:00:38,463 --> 00:00:40,196 Techno stypes. 14 00:00:40,198 --> 00:00:41,764 What a guy he was. 15 00:00:41,766 --> 00:00:44,133 He always said he'd never make it to forty. 16 00:00:48,705 --> 00:00:52,775 A year and a half earlier, i was on a plane to China, 17 00:00:52,777 --> 00:00:54,744 I was on my way to see techno. 18 00:00:57,681 --> 00:01:01,083 He was at the military hospital in Guangzhou, 19 00:01:01,085 --> 00:01:03,185 waiting for a new liver. 20 00:01:03,187 --> 00:01:08,424 His father sent me with two clear instructions: One - gotta 21 00:01:08,426 --> 00:01:11,594 get techno to stop drinking, at least long enough 22 00:01:11,596 --> 00:01:14,130 to receive a liver transplant. 23 00:01:14,132 --> 00:01:17,433 And two - get him back home to Vancouver. 24 00:01:22,806 --> 00:01:25,207 Get techno to stop drinking... 25 00:01:25,209 --> 00:01:27,610 That's not gonna be easy. 26 00:01:27,612 --> 00:01:30,646 Cos that's what techno really liked to do... 27 00:01:30,648 --> 00:01:32,615 Was drink. 28 00:01:33,817 --> 00:01:35,718 And smoke. 29 00:01:38,655 --> 00:01:40,156 And fight. 30 00:01:40,590 --> 00:01:43,692 He was in no condition to fight. 31 00:01:43,694 --> 00:01:45,561 He was sick. 32 00:01:45,829 --> 00:01:47,730 He was really sick. 33 00:01:48,565 --> 00:01:52,101 He was crippled from a car accident when he was seventeen, 34 00:01:52,103 --> 00:01:54,637 but that's not how he lost his big toe. 35 00:01:54,639 --> 00:01:58,574 He lost that in a motorbike accident. 36 00:01:58,576 --> 00:02:01,610 Yeah, he was broken alright. 37 00:02:02,279 --> 00:02:05,414 What was he fighting for anyways? 38 00:02:05,416 --> 00:02:08,250 And what was he still doing in China? 39 00:02:11,088 --> 00:02:15,224 I first met techno in the fall of 1978. 40 00:02:15,226 --> 00:02:19,361 My first memory of techno was, we were playing soccer 41 00:02:19,363 --> 00:02:24,366 on this field, and, the ball was coming right to me. 42 00:02:24,368 --> 00:02:26,836 Right when I was about to jump for it, this kid jumped right in 43 00:02:26,838 --> 00:02:29,105 front of me and he jumped higher than 44 00:02:29,107 --> 00:02:31,740 I'd ever seen anybody jump before. 45 00:02:31,742 --> 00:02:34,877 And he chested the ball, sorta trapped it, and then he 46 00:02:34,879 --> 00:02:39,215 kicked it, from about halfway across the field, 47 00:02:39,217 --> 00:02:41,750 and I'm pretty sure he scored.... 48 00:02:41,752 --> 00:02:45,588 Another time, there was this sports day at school, 49 00:02:45,590 --> 00:02:48,691 and I remember he casually picked up this ball, 50 00:02:48,693 --> 00:02:51,894 and he chucked it, right across the field. 51 00:02:51,896 --> 00:02:55,231 And I remember going up after him, and thinking 'oh I could do 52 00:02:55,233 --> 00:03:00,803 that', and I chucked the ball as hard as I could, and it only 53 00:03:00,805 --> 00:03:03,372 went halfway across the field. 54 00:03:03,374 --> 00:03:05,641 For the next little while, i went to that school on the 55 00:03:05,643 --> 00:03:09,478 weekends and practised throwing balls, to see if I could throw 56 00:03:09,480 --> 00:03:14,550 it across the field, and i never got anywhere near it. 57 00:03:14,552 --> 00:03:16,619 But I'll tell you one thing. 58 00:03:16,621 --> 00:03:19,588 Techno was fast. 59 00:03:19,590 --> 00:03:23,826 Techno was the fastest human I'd ever seen. 60 00:03:23,828 --> 00:03:27,396 When he ran, he just took off. 61 00:03:27,398 --> 00:03:30,366 There's no way you could ever catch him. 62 00:03:31,268 --> 00:03:35,804 And so there I was, I couldn't really Chuck a ball too far, 63 00:03:35,806 --> 00:03:37,873 and I didn't really play hockey, 64 00:03:37,875 --> 00:03:40,476 and I didn't really play soccer either. 65 00:03:40,478 --> 00:03:44,947 All I did, all the time, was I used to draw. 66 00:03:46,449 --> 00:03:48,717 And that's the one thing i could do that techno couldn't 67 00:03:48,719 --> 00:03:54,757 really do, and so, we became friends after that. 68 00:03:59,663 --> 00:04:03,332 One day techno said, 'hey, do you wanna go shoot some balls 69 00:04:03,334 --> 00:04:08,804 around after school?' And I said 'yeah, ok.' In the middle of us 70 00:04:08,806 --> 00:04:12,408 playing around, techno went berserk, he proceeded to break 71 00:04:12,410 --> 00:04:14,843 about 20 windows at the school. 72 00:04:14,845 --> 00:04:18,881 We were walking home, and we got picked up by a squad car, and I 73 00:04:18,883 --> 00:04:21,584 remember thinking i really didn't like to be 74 00:04:21,586 --> 00:04:23,552 in the back of a squad car. 75 00:04:24,588 --> 00:04:29,558 I looked over, and techno thought it was great. 76 00:04:29,560 --> 00:04:31,760 And that kind of explains the difference 77 00:04:31,762 --> 00:04:34,597 between the two of us. 78 00:04:34,599 --> 00:04:38,367 And we were only like twelve years old, and he used to tell 79 00:04:38,369 --> 00:04:41,870 us these stories about fucking his girlfriend, and I remember I 80 00:04:41,872 --> 00:04:46,475 didn't even have pubic hair yet like that's how young we were. 81 00:04:46,477 --> 00:04:49,345 I guess that's the thing with him, it seemed like he could 82 00:04:49,347 --> 00:04:51,814 always just pull it off. 83 00:04:51,816 --> 00:04:54,283 Whether he was diving off a cliff, 84 00:04:54,285 --> 00:04:57,286 or riding his skateboard through traffic... 85 00:04:57,288 --> 00:05:00,923 It just seemed like he could always just pull it off. 86 00:05:22,646 --> 00:05:25,648 Techno's daredevil heroics were the stuff of legend 87 00:05:25,650 --> 00:05:28,417 to us regular teenagers. 88 00:05:30,053 --> 00:05:34,356 To befriend techno was to board a thrill ride of some sort. 89 00:05:44,534 --> 00:05:47,936 Techno pushed the limits of whatever situation he was in. 90 00:05:51,708 --> 00:05:56,712 The greater the danger, the greater the thrill. 91 00:06:30,013 --> 00:06:31,780 He loved to steal. 92 00:06:31,782 --> 00:06:36,418 Cars, bikes, electronics, he didn't care. 93 00:06:36,420 --> 00:06:38,987 He always had some sort of scam on the go. 94 00:06:38,989 --> 00:06:41,890 And was always covering it with lies. 95 00:06:41,892 --> 00:06:44,093 The stealing eventually got him in trouble with some of the 96 00:06:44,095 --> 00:06:46,895 senior students in high school. 97 00:06:48,732 --> 00:06:50,766 That was bad news. 98 00:06:51,801 --> 00:06:55,504 Then he started stealing from his friends. 99 00:06:55,506 --> 00:06:58,374 Then nobody could trust him. 100 00:07:00,410 --> 00:07:02,845 It was around this time, that techno started hanging around 101 00:07:02,847 --> 00:07:04,947 with a bunch of dickheads wearing alligator shirts with 102 00:07:04,949 --> 00:07:07,483 the collars turned up. 103 00:07:09,419 --> 00:07:11,620 I didn't really care much for these guys, but, 104 00:07:11,622 --> 00:07:15,824 I have to admit, they were getting lots of pussy. 105 00:07:15,826 --> 00:07:18,794 One evening, techno phoned me up and asked me if I wanted to go 106 00:07:18,796 --> 00:07:24,500 to a party at the other end of town, with his dickhead buddies. 107 00:07:24,502 --> 00:07:26,101 I declined. 108 00:07:27,137 --> 00:07:29,905 It was the summer of our graduation. 109 00:07:29,907 --> 00:07:32,107 We were seventeen. 110 00:07:37,580 --> 00:07:40,115 Techno was completely in control, and completely 111 00:07:40,117 --> 00:07:43,585 out of control at the same time. 112 00:07:48,793 --> 00:07:53,028 An emergency crew showed up to the scene of the accident... 113 00:07:53,030 --> 00:07:56,432 And techno was nowhere to be seen. 114 00:07:56,434 --> 00:07:58,834 After some time they found him in a bush... 115 00:07:58,836 --> 00:08:01,804 Fifty yards away from the crash site. 116 00:08:02,872 --> 00:08:08,710 He was busted up pretty good, he nearly lost a leg 117 00:08:08,712 --> 00:08:11,780 and there was some significant brain trauma. 118 00:08:15,218 --> 00:08:18,620 He drifted in and out of consciousness long enough 119 00:08:18,622 --> 00:08:21,857 to wave goodbye to me. 120 00:08:21,859 --> 00:08:24,893 I was on my way to the airport. 121 00:08:24,895 --> 00:08:27,930 I was off to calgary to become a realtor. 122 00:08:31,100 --> 00:08:33,802 Techno had a very long recovery and his 123 00:08:33,804 --> 00:08:37,072 friends gradually stopped visiting. 124 00:08:37,074 --> 00:08:40,676 He'd burned a lot of Bridges right before the accident. 125 00:08:40,678 --> 00:08:42,110 It must've been very lonely sitting in the hospital for the 126 00:08:42,112 --> 00:08:45,814 better part of two years, 127 00:08:45,816 --> 00:08:48,851 wondering where all your friends are. 128 00:08:48,853 --> 00:08:51,086 But recover he did. 129 00:08:51,088 --> 00:08:56,124 His speech was different, slower and slurred, and he had a limp. 130 00:08:56,960 --> 00:09:00,262 I'd come by and visit him whenever I was in town... 131 00:09:04,701 --> 00:09:09,505 This is right around the time he started to drink regularly. 132 00:09:09,507 --> 00:09:11,039 One day techno announced that his 133 00:09:11,041 --> 00:09:13,141 insurance settlement had came in. 134 00:09:13,143 --> 00:09:15,110 This time he wasn't lying. 135 00:09:15,112 --> 00:09:19,248 One and a half million dollars it took the lawyers ten years 136 00:09:19,250 --> 00:09:21,183 to settle his case. 137 00:09:22,285 --> 00:09:24,620 There were many points in techno's life where you could 138 00:09:24,622 --> 00:09:28,857 say, 'this was the beginning of all his troubles', the car 139 00:09:28,859 --> 00:09:33,695 accident was surely one of these points, the day his settlement 140 00:09:33,697 --> 00:09:35,864 came in was another. 141 00:09:41,971 --> 00:09:44,206 And that's when Jennifer entered the scene. 142 00:09:51,180 --> 00:09:53,181 She was a damn drunk. 143 00:09:56,586 --> 00:10:01,890 When she was done with him he too would be a damn drunk. 144 00:10:10,800 --> 00:10:12,768 Techno was a funny millionaire. 145 00:10:21,811 --> 00:10:24,112 He dressed and acted like a skid. 146 00:10:25,715 --> 00:10:29,117 He smoked dog ends off the street. 147 00:10:29,119 --> 00:10:32,821 His drink of choice was pear cider. 148 00:10:32,823 --> 00:10:36,124 Techno asked me to be the best man at his wedding. 149 00:10:36,126 --> 00:10:37,859 I refused. 150 00:10:38,194 --> 00:10:41,129 His wife poured spaghetti on his head and burned his eyelids 151 00:10:41,131 --> 00:10:43,732 with cigarette butts. 152 00:10:46,769 --> 00:10:51,106 I'm not sure where this happens on the timeline, but one day 153 00:10:51,108 --> 00:10:53,742 techno was riding his motorbike. 154 00:10:57,914 --> 00:11:01,984 As he was looking back to merge onto the highway, 155 00:11:01,986 --> 00:11:05,053 he ran into the merge sign. 156 00:11:06,289 --> 00:11:09,992 The sign clipped the toe pedal right off his motorbike 157 00:11:09,994 --> 00:11:12,294 and took his big toe right along with it. 158 00:11:15,298 --> 00:11:17,332 This would add an even more pronounced limp 159 00:11:17,334 --> 00:11:19,301 to his walk... 160 00:11:27,744 --> 00:11:29,678 More time passed. 161 00:11:46,429 --> 00:11:51,099 One day I went out to the bay where he lived to visit him. 162 00:11:51,101 --> 00:11:52,668 I pulled over. 163 00:11:54,170 --> 00:11:57,139 As he bent down to lean into the window I noticed he had 164 00:11:57,141 --> 00:12:00,442 a really yellow complexion. 165 00:12:00,444 --> 00:12:04,046 Apparently, he was given bad blood from the hospital 166 00:12:04,048 --> 00:12:06,448 and contracted hepatitis c. 167 00:12:06,450 --> 00:12:08,850 He would eventually sue the hospital for 168 00:12:08,852 --> 00:12:11,253 another 600 thousand dollars. 169 00:12:11,255 --> 00:12:13,822 By this time techno was very rich. 170 00:12:13,824 --> 00:12:16,858 He always had an odd assortment of hangers-on available 171 00:12:16,860 --> 00:12:18,860 to do odd jobs for him. 172 00:12:18,862 --> 00:12:22,931 There was Freddy the freeloader, dump truck, Teddy two fingers, 173 00:12:22,933 --> 00:12:24,466 and dogbreath... 174 00:12:24,468 --> 00:12:26,802 This guy was a piece of work. 175 00:12:26,804 --> 00:12:29,237 Most of them were crackheads. 176 00:12:29,239 --> 00:12:31,707 Techno could stay up for days on end, 177 00:12:31,709 --> 00:12:34,910 Polish off dozens of pear cider in one sitting. 178 00:12:34,912 --> 00:12:39,181 He'd get drunk and get on the horn, and call everyone he knew 179 00:12:39,183 --> 00:12:42,284 and invite them to parties at his buddy's warehouse. 180 00:12:42,286 --> 00:12:44,453 He claimed celebrities would be in attendance, 181 00:12:44,455 --> 00:12:47,355 like that douchebag from nickelback. 182 00:12:47,357 --> 00:12:50,292 No-one I ever knew went to these parties. 183 00:12:53,396 --> 00:12:55,964 Techno knew his days were numbered. 184 00:12:55,966 --> 00:12:58,967 He carried on as if he just didn't care. 185 00:12:58,969 --> 00:13:03,305 According to him, he had been right on the edge. 186 00:13:03,307 --> 00:13:05,240 He wanted to live. 187 00:13:05,242 --> 00:13:08,243 He loved life in fact, he just had so much pain. 188 00:13:08,245 --> 00:13:12,814 Pain in his legs, he said the hep c was terribly painful, 189 00:13:12,816 --> 00:13:15,217 he was always vomiting. 190 00:13:15,219 --> 00:13:19,221 He loved to drink, and claimed this was the only thing 191 00:13:19,223 --> 00:13:21,823 that relieved his pain. 192 00:13:21,825 --> 00:13:26,928 The combination of drinking and the hep c wore out his liver, 193 00:13:26,930 --> 00:13:29,931 in pretty short order. 194 00:13:29,933 --> 00:13:33,335 The Canadian transplant society refused to put him on 195 00:13:33,337 --> 00:13:35,937 the ten year waiting list for a new liver 196 00:13:35,939 --> 00:13:39,040 unless he stopped drinking. 197 00:13:39,042 --> 00:13:41,843 In ten years he'd be dead anyways. 198 00:13:41,845 --> 00:13:44,946 Catch-22. 199 00:13:44,948 --> 00:13:46,915 Later... 200 00:13:48,484 --> 00:13:50,418 I was in China. 201 00:13:50,420 --> 00:13:53,188 I received an email from techno's mother saying that he 202 00:13:53,190 --> 00:13:57,159 too was in China, and perhaps I could go see him? 203 00:13:57,161 --> 00:14:00,162 As it turned out, he wasn't far away from where I was. 204 00:14:00,164 --> 00:14:02,197 He was there with his second wife. 205 00:14:03,966 --> 00:14:06,401 What was techno doing in China? 206 00:14:08,538 --> 00:14:11,006 Techno met Vince in some unlikely place 207 00:14:11,008 --> 00:14:13,942 in Vancouver, in a pub. 208 00:14:13,944 --> 00:14:16,578 Vince was in the business of organising transplant services 209 00:14:16,580 --> 00:14:19,414 for those in need. 210 00:14:19,416 --> 00:14:23,018 Techno was on his last legs. 211 00:14:23,020 --> 00:14:25,353 These services did not come cheap however... 212 00:14:25,355 --> 00:14:28,390 A quarter of a million dollars up front. 213 00:14:28,392 --> 00:14:30,425 He promised that techno would be back home 214 00:14:30,427 --> 00:14:33,528 in six weeks with a new liver. 215 00:14:33,530 --> 00:14:37,833 We met him at the white swan restaurant in Guangzhou. 216 00:14:39,302 --> 00:14:41,303 He didn't look too good. 217 00:14:46,475 --> 00:14:49,211 He was totally sketched out. 218 00:14:49,213 --> 00:14:52,180 I found it strange at dinner when techno ordered a cocktail, 219 00:14:52,182 --> 00:14:54,549 that it met no resistance from his wife. 220 00:14:54,551 --> 00:14:58,220 They both assured me that his old liver was shot anyways, 221 00:14:58,222 --> 00:15:01,189 and that he'd be receiving a new one soon. 222 00:15:01,191 --> 00:15:03,558 That all seemed perfectly logical to me, 223 00:15:03,560 --> 00:15:05,594 and I also ordered a cocktail. 224 00:15:06,963 --> 00:15:10,398 It was a perfectly festive evening...Techno's drinking soon 225 00:15:10,400 --> 00:15:15,070 erupted into utter chaos, just like it always did. 226 00:15:15,072 --> 00:15:18,039 He was making things more difficult, in spite of us all 227 00:15:18,041 --> 00:15:19,941 there trying to help him. 228 00:15:24,280 --> 00:15:27,382 We left secure in the knowledge that techno would soon be back 229 00:15:27,384 --> 00:15:29,284 home with a new liver. 230 00:15:30,653 --> 00:15:32,487 Months passed... 231 00:15:32,489 --> 00:15:35,590 I got word techno was still in China, still waiting for a 232 00:15:35,592 --> 00:15:38,393 liver, except now the situation had spun 233 00:15:38,395 --> 00:15:40,562 completely out of control. 234 00:15:40,564 --> 00:15:43,031 His wife left him there by himself, 235 00:15:43,033 --> 00:15:45,066 he started drinking again. 236 00:15:45,068 --> 00:15:46,368 It really didn't look like techno 237 00:15:46,370 --> 00:15:48,570 was gonna make it home alive. 238 00:15:48,572 --> 00:15:51,673 I met with techno's father, we cooked up this plan to try to 239 00:15:51,675 --> 00:15:55,110 get techno back home one way or the other. 240 00:15:55,112 --> 00:15:57,679 I phoned him up and I said 'look, I'm gonna come out there 241 00:15:57,681 --> 00:16:00,015 and we're gonna try and get you back home again,' 242 00:16:00,017 --> 00:16:01,549 and all he said was 243 00:16:01,551 --> 00:16:04,319 'well hurry the fuck up.' 244 00:16:04,321 --> 00:16:07,422 I really didn't want to go back to China... 245 00:16:07,424 --> 00:16:10,358 So there I am on the airplane. 246 00:16:10,360 --> 00:16:13,128 I could see the sprawling mass of Guangzhou 247 00:16:13,130 --> 00:16:15,630 appear out of the haze. 248 00:16:15,632 --> 00:16:20,302 And as the plane approached the runway, the real work 249 00:16:20,304 --> 00:16:21,970 was just about to begin. 250 00:16:29,378 --> 00:16:31,479 I passed through customs and entered 251 00:16:31,481 --> 00:16:33,515 the main concourse of the airport. 252 00:16:33,517 --> 00:16:35,283 There was a little girl there named flora, 253 00:16:35,285 --> 00:16:37,152 holding my name on a card. 254 00:16:37,154 --> 00:16:41,022 We exchanged greetings and she went off to look for techno. 255 00:16:41,024 --> 00:16:44,492 After a while techno appeared. 256 00:16:44,494 --> 00:16:46,127 He shook my hand. 257 00:16:46,129 --> 00:16:49,130 His expression was something like 'thanks for coming here 258 00:16:49,132 --> 00:16:54,035 man', mine was 'now let's get you the fuck outta here.' 259 00:16:54,037 --> 00:16:57,405 back at the military hospital, I met dr Lee. 260 00:16:57,407 --> 00:16:59,507 He explained to me that it was imperative that 261 00:16:59,509 --> 00:17:01,176 techno quit drinking. 262 00:17:01,178 --> 00:17:04,245 The sooner he quit, the sooner he was able to receive a new 263 00:17:04,247 --> 00:17:06,681 liver, it was that simple. 264 00:17:06,683 --> 00:17:10,285 And also, if I could get rid of that damn cat in his room. 265 00:17:10,287 --> 00:17:12,087 I turned to techno... 266 00:17:12,089 --> 00:17:14,189 'Ok, where is it?' 267 00:17:14,191 --> 00:17:18,126 he knew exactly what I was talking about. 268 00:17:18,128 --> 00:17:23,264 He produced a bottle of baijo, he was mixing it with gatorade. 269 00:17:23,266 --> 00:17:25,166 'All of it' I said. 270 00:17:26,736 --> 00:17:29,771 It took a while, but eventually he gathered up all his various 271 00:17:29,773 --> 00:17:33,008 stashes of liquor hidden around his room. 272 00:17:33,010 --> 00:17:35,777 Satisfied, I dumped it all out in the toilet, 273 00:17:35,779 --> 00:17:38,213 he didn't like that very much. 274 00:17:38,215 --> 00:17:42,350 On the way out I grabbed the cat and released it in the courtyard 275 00:17:42,352 --> 00:17:44,319 in the rear of the building. 276 00:17:48,724 --> 00:17:52,060 And then I checked into the hotel next to the hospital. 277 00:17:52,795 --> 00:17:57,432 I set up my computer and scanner and got busy on my second book. 278 00:18:11,080 --> 00:18:14,215 The next day I went to go visit techno in his room. 279 00:18:15,251 --> 00:18:17,819 He was in the middle of his daily routine. 280 00:18:17,821 --> 00:18:19,421 He was sitting on the side of his bed 281 00:18:19,423 --> 00:18:22,791 vomiting into a trash bin. 282 00:18:22,793 --> 00:18:25,260 Flora was there, fussing with his hair and 283 00:18:25,262 --> 00:18:27,095 straightening out his shirt. 284 00:18:27,097 --> 00:18:29,497 I busied myself with something. 285 00:18:29,499 --> 00:18:33,068 I noticed the cat had somehow returned to the room. 286 00:18:33,070 --> 00:18:34,502 I removed it again. 287 00:18:39,408 --> 00:18:41,409 Techno was hooked up to an intravenous drip for 288 00:18:41,411 --> 00:18:43,445 the rest of the morning. 289 00:18:43,447 --> 00:18:46,081 We watched an episode of Seinfeld... 290 00:18:46,083 --> 00:18:48,683 I'm not sure what was in that drip, but it surely kept him 291 00:18:48,685 --> 00:18:51,286 alive all these months. 292 00:18:51,288 --> 00:18:54,489 Techno rarely got going until mid-afternoon, and then we would 293 00:18:54,491 --> 00:18:56,558 set out on our little adventure. 294 00:18:56,560 --> 00:19:00,161 This was usually something simple like going for lunch. 295 00:19:03,265 --> 00:19:06,468 He had the hospital address written on a piece of paper and 296 00:19:06,470 --> 00:19:08,203 set in plastic. 297 00:19:08,205 --> 00:19:11,372 This was tied around his neck with a piece of string. 298 00:19:11,374 --> 00:19:15,577 It said something like: 'If you find me, please return me to 299 00:19:15,579 --> 00:19:19,547 'dot dot dot'.' Simple but effective. 300 00:19:19,549 --> 00:19:22,350 He had a collection of business cards from local restaurants 301 00:19:22,352 --> 00:19:24,319 he'd show to taxi drivers. 302 00:19:24,321 --> 00:19:27,522 On this particular day, we were going to the German restaurant. 303 00:19:27,524 --> 00:19:30,191 He of course immediately ordered a cocktail, 304 00:19:30,193 --> 00:19:31,793 which I had to confiscate. 305 00:19:32,862 --> 00:19:36,664 I always felt like a fuckin cop when I was with that guy. 306 00:19:36,666 --> 00:19:40,502 It was normal for him to shut down for a while after lunch. 307 00:19:40,504 --> 00:19:42,637 This he did with much discomfort. 308 00:19:42,639 --> 00:19:45,507 After about an hour he'd bum a smoke of some poor Chinese 309 00:19:45,509 --> 00:19:48,910 fellow and then we would get back to the hospital and he'd go 310 00:19:48,912 --> 00:19:52,147 for a nap back in his room and I'd continue working on my book 311 00:19:52,149 --> 00:19:54,149 back at the hotel. 312 00:19:54,151 --> 00:19:58,686 At night I'd come by for another generous dose of Seinfeld. 313 00:19:58,688 --> 00:20:01,689 This routine would repeat itself like clockwork. 314 00:20:02,825 --> 00:20:06,528 A week later my wife arrived, thank god. 315 00:20:06,530 --> 00:20:08,363 I was already going nuts. 316 00:20:08,365 --> 00:20:11,166 Back at the hospital, i continued to remove the cat from 317 00:20:11,168 --> 00:20:15,236 techno's room every day, 'what the fuck.' Techno didn't know 318 00:20:15,238 --> 00:20:16,804 what was going on either. 319 00:20:18,207 --> 00:20:20,408 I brought techno food every morning. 320 00:20:22,711 --> 00:20:26,681 He'd look at it and grimace and say something like 'ah I can't 321 00:20:26,683 --> 00:20:29,517 eat that kind of lettuce' or 'i can't eat bananas without 322 00:20:29,519 --> 00:20:32,654 sprinkles on it' or something retarded like that. 323 00:20:43,732 --> 00:20:45,667 And so it went... 324 00:20:45,669 --> 00:20:52,473 First it was Seinfeld, then friends, then we discovered 325 00:20:52,475 --> 00:20:53,942 my name is Earl. 326 00:20:55,644 --> 00:20:58,279 Other than that, there wasn't much to mark 327 00:20:58,281 --> 00:21:00,481 the passing of time. 328 00:21:00,483 --> 00:21:03,251 Techno had his good days, and his bad days. 329 00:21:03,253 --> 00:21:06,387 He'd looked forward to a special meal for days. 330 00:21:06,389 --> 00:21:09,724 Techno's immune system was so low, a piece of fish that was 331 00:21:09,726 --> 00:21:13,428 slightly off or some other funky food would put him down 332 00:21:13,430 --> 00:21:15,697 for a week or two. 333 00:21:15,699 --> 00:21:19,000 That was sad when techno got sick like that. 334 00:21:19,002 --> 00:21:23,571 One day we were in his room watching TV and he got up and 335 00:21:23,573 --> 00:21:26,507 hobbled to the bathroom with the iv pole. 336 00:21:35,584 --> 00:21:38,620 When he got out he said 'look, i dragged the iv pole to the 337 00:21:38,622 --> 00:21:42,023 bathroom and I wasn't even hooked up to it.' We laughed 338 00:21:42,025 --> 00:21:44,492 until we cried. 339 00:21:44,494 --> 00:21:46,928 I think we were cracking up. 340 00:21:46,930 --> 00:21:49,931 Just then the door opened and a hand dropped the cat 341 00:21:49,933 --> 00:21:52,500 back in the room. 342 00:21:52,502 --> 00:21:55,436 Things were getting tense back in Vancouver. 343 00:21:56,672 --> 00:21:58,273 Techno and his father were having a 344 00:21:58,275 --> 00:22:00,341 bitter dispute about money. 345 00:22:01,777 --> 00:22:05,980 I saw techno cry that day, I'd never seen that before. 346 00:22:07,383 --> 00:22:10,585 Thank god flora was there to put her arm around him, cos I didn't 347 00:22:10,587 --> 00:22:13,021 know what the hell to do. 348 00:22:20,562 --> 00:22:23,631 I was making great progress with my book. 349 00:22:23,633 --> 00:22:25,733 I had no distractions in China. 350 00:22:27,370 --> 00:22:31,839 Sometimes techno would come and visit me in the hotel room. 351 00:22:48,957 --> 00:22:50,958 After a while he'd say something like 352 00:22:50,960 --> 00:22:53,995 'i gotta go take my pill' or 'i gotta go get something from my 353 00:22:53,997 --> 00:22:59,467 room.' I'd give him about five minutes and then 354 00:22:59,469 --> 00:23:01,669 I'd go chasing after him. 355 00:23:08,744 --> 00:23:13,081 I hated being a cop, but i was actually pretty good at it. 356 00:23:13,083 --> 00:23:16,517 It wasn't hard to figure out what techno was up to. 357 00:23:23,992 --> 00:23:25,526 God. 358 00:23:26,462 --> 00:23:28,563 And then more time passed. 359 00:23:30,599 --> 00:23:34,402 Except now, it was the three of us. 360 00:23:35,771 --> 00:23:37,638 Three foreigners in China. 361 00:23:38,941 --> 00:23:41,876 We each brought something to the table, but techno was the 362 00:23:41,878 --> 00:23:45,079 undisputed leader cos he had the hospital address tied 363 00:23:45,081 --> 00:23:47,081 around his neck. 364 00:23:47,083 --> 00:23:50,485 Without that, we'd all be sunk. 365 00:23:50,487 --> 00:23:52,987 Occasionally a liver would come in that matched techno's blood 366 00:23:52,989 --> 00:23:56,491 type, we were careful not to get our hopes up. 367 00:23:56,493 --> 00:24:00,027 We weren't supposed to know this but, the sad truth was techno 368 00:24:00,029 --> 00:24:03,831 was waiting for a liver from some guy on death row. 369 00:24:03,833 --> 00:24:07,135 I asked techno what he thought about some poor fellow dying 370 00:24:07,137 --> 00:24:09,170 so that he could live. 371 00:24:09,172 --> 00:24:12,774 'I don't care.' Techno's favourite answer. 372 00:24:14,777 --> 00:24:17,044 Eventually a liver did come in. 373 00:24:18,514 --> 00:24:20,081 A real quality one too. 374 00:24:21,517 --> 00:24:24,786 Apparently, a fellow in his early twenties was about to be 375 00:24:24,788 --> 00:24:29,090 executed and he had the same blood type as techno. 376 00:24:29,092 --> 00:24:31,659 We couldn't help but get our hopes up this time. 377 00:24:31,661 --> 00:24:34,762 Everything happened really quickly after that. 378 00:24:34,764 --> 00:24:37,765 Techno was prepped for surgery in the morning and then we 379 00:24:37,767 --> 00:24:39,867 wheeled him to the other building where they perform the 380 00:24:39,869 --> 00:24:42,437 transplant surgeries. 381 00:24:42,439 --> 00:24:44,539 I remember looking at a pile of rubbish in the corner of the 382 00:24:44,541 --> 00:24:48,643 elevator and thinking how filthy this hospital was. 383 00:24:48,645 --> 00:24:51,612 I'd never seen techno so scared. 384 00:24:51,614 --> 00:24:55,716 The transplant ward had flickery lights and holes in the ceiling, 385 00:24:55,718 --> 00:24:58,586 and then they wheeled him off through the double doors 386 00:24:58,588 --> 00:25:00,154 and he was gone. 387 00:25:03,192 --> 00:25:05,760 Kung and I walked back to the hotel. 388 00:25:05,762 --> 00:25:09,197 That dumb cat darted out in front of us on the way back. 389 00:25:11,600 --> 00:25:13,935 We were called back to return to the hospital. 390 00:25:15,537 --> 00:25:17,572 Dr Lee wanted to show us techno's old liver 391 00:25:17,574 --> 00:25:19,674 for some reason. 392 00:25:19,676 --> 00:25:23,878 This infamous liver that's been the source of so much grief, I 393 00:25:23,880 --> 00:25:26,514 had to take a look at it. 394 00:25:26,516 --> 00:25:29,851 A couple of days later we saw techno in the isolation ward. 395 00:25:29,853 --> 00:25:32,587 He was behind glass with some other patients. 396 00:25:32,589 --> 00:25:35,089 He had tubes running down his mouth and he was hooked up to 397 00:25:35,091 --> 00:25:36,991 all sorts of machines. 398 00:25:36,993 --> 00:25:41,696 After a few more days, he had moved into his own room. 399 00:25:42,931 --> 00:25:44,632 We had to wear hospital gowns, 400 00:25:44,634 --> 00:25:47,668 masks to avoid him getting an infection. 401 00:25:47,670 --> 00:25:51,839 He jumped out of bed and shook my hand, he was clearly pleased. 402 00:25:51,841 --> 00:25:54,609 And then he went over to the TV and started adjusting 403 00:25:54,611 --> 00:25:55,910 the angle on it. 404 00:25:55,912 --> 00:25:59,981 The nurses were chasing him around the room. 405 00:25:59,983 --> 00:26:02,683 He must've been high on drugs or something cos he sure regretted 406 00:26:02,685 --> 00:26:04,252 doing that later. 407 00:26:07,189 --> 00:26:10,892 Rejection was a big issue at this time. 408 00:26:10,894 --> 00:26:14,795 It was amazing to see the transformation in him, 409 00:26:14,797 --> 00:26:16,664 and it happened so quickly as well. 410 00:26:16,666 --> 00:26:18,666 First his eyeballs became white, 411 00:26:18,668 --> 00:26:21,569 and then his thinking became clear again. 412 00:26:21,571 --> 00:26:25,940 Before the surgery it seemed like he was always bogged down. 413 00:26:25,942 --> 00:26:28,276 It was an awesome thing to watch. 414 00:26:28,278 --> 00:26:32,146 But, he still couldn't leave his room. 415 00:26:32,148 --> 00:26:34,815 He had beaten the odds. 416 00:26:34,817 --> 00:26:38,052 One day I was in his room, he was sleeping. 417 00:26:38,054 --> 00:26:40,888 He was chewing, and putting handfuls of air 418 00:26:40,890 --> 00:26:42,823 in his mouth and chewing. 419 00:26:42,825 --> 00:26:46,561 He woke up and said 'ah man, i was having this great dream 420 00:26:46,563 --> 00:26:50,064 about food.' I asked him on another occasion 'what does it 421 00:26:50,066 --> 00:26:57,038 feel like to have a new liver?' He said 'it feels, it feels like 422 00:26:57,040 --> 00:27:00,875 somebody removed a frozen lasagne out of my chest and 423 00:27:00,877 --> 00:27:05,880 replaced it with another frozen lasagne.' Now it was time to 424 00:27:05,882 --> 00:27:08,349 plan the exit strategy, but first we had to 425 00:27:08,351 --> 00:27:09,951 pay off the hospital. 426 00:27:09,953 --> 00:27:12,620 For some reason the hospital only took cash. 427 00:27:12,622 --> 00:27:14,689 Techno's father had to organise a massive 428 00:27:14,691 --> 00:27:16,724 western union transfer. 429 00:27:16,726 --> 00:27:18,125 It was a big fuck up. 430 00:27:18,127 --> 00:27:21,829 Western union didn't wanna transfer that much money. 431 00:27:21,831 --> 00:27:26,801 It took all day, but in the end we had a big bag full of 432 00:27:26,803 --> 00:27:28,736 one hundred renminbi notes. 433 00:27:28,738 --> 00:27:31,272 It was a stack of notes over two feet long. 434 00:27:31,274 --> 00:27:34,375 Me and two little Asian girls were my backup. 435 00:27:37,679 --> 00:27:40,081 We returned to techno's room. 436 00:27:40,083 --> 00:27:42,984 First we wanted to take a look at the piles of money, 437 00:27:42,986 --> 00:27:45,052 I could see techno's eyes light up. 438 00:27:45,054 --> 00:27:47,955 For a moment I had second thoughts about leaving all that 439 00:27:47,957 --> 00:27:49,790 money in his room. 440 00:27:49,792 --> 00:27:52,360 The next day was another split second timing day. 441 00:27:52,362 --> 00:27:54,762 I had to collect the money from techno's room. 442 00:27:54,764 --> 00:27:57,698 He was barking orders and being rude to everyone, I stopped 443 00:27:57,700 --> 00:27:59,834 talking to him for a few hours. 444 00:27:59,836 --> 00:28:01,769 I had plenty of other stuff I had to do. 445 00:28:01,771 --> 00:28:03,838 First I had to go pay off dr Lee, 446 00:28:03,840 --> 00:28:06,040 then I had to rush over and pay the hospital. 447 00:28:06,042 --> 00:28:09,276 Everything went perfectly smooth, except one of the stacks 448 00:28:09,278 --> 00:28:13,848 of bills was short a one hundred renminbi note. 449 00:28:13,850 --> 00:28:18,052 I made the difference with my own money, then I rushed back. 450 00:28:18,054 --> 00:28:21,055 Dr Lee had to explain how all the anti-rejection drugs had to 451 00:28:21,057 --> 00:28:23,958 be taken, all of which was in mandarin. 452 00:28:25,694 --> 00:28:28,863 Then I had to rush back and collect techno, who was having a 453 00:28:28,865 --> 00:28:30,998 smoke by the lobby. 454 00:28:31,000 --> 00:28:34,268 He had a surgical mask pulled down, he was wearing his black 455 00:28:34,270 --> 00:28:38,806 cowboy hat and his white suit, which was two sizes too big. 456 00:28:38,808 --> 00:28:42,243 I told him about the missing note and he said 'yeah I know, 457 00:28:42,245 --> 00:28:43,878 cos I took it.' 458 00:28:45,047 --> 00:28:47,014 long pause... 459 00:28:49,284 --> 00:28:50,685 I was steaming. 460 00:28:50,687 --> 00:28:55,322 'Let me get this straight, you stole a hundred renminbi, 461 00:28:55,324 --> 00:28:59,093 of your own money?' Grabbed his cigarette, snuffed 462 00:28:59,095 --> 00:29:02,063 it out on the ground and then we headed to the airport. 463 00:29:05,200 --> 00:29:08,402 First I had to see kung off, and then techno and I had to 464 00:29:08,404 --> 00:29:10,871 get a plane to Hong Kong. 465 00:29:10,873 --> 00:29:14,442 And this is where the story gets really fucked up. 466 00:29:14,444 --> 00:29:17,078 I'd over-stayed my visa by a couple months, 467 00:29:17,080 --> 00:29:19,013 that's a big deal in China. 468 00:29:19,015 --> 00:29:23,017 This caused all sorts of alarm bells to start ringing. 469 00:29:23,019 --> 00:29:24,885 Then they took us to a holding room, 470 00:29:24,887 --> 00:29:27,955 we were about to miss our connecting flight 471 00:29:27,957 --> 00:29:31,926 there was no way techno was not going home on that flight, 472 00:29:31,928 --> 00:29:35,429 so I turned to him and I said 'you go, and I'll meet you 473 00:29:35,431 --> 00:29:38,232 in Hong Kong.' And that's the second time I saw fear 474 00:29:38,234 --> 00:29:40,301 in techno's eyes. 475 00:29:40,303 --> 00:29:44,772 He nodded and then I had this image in my head of him limping 476 00:29:44,774 --> 00:29:46,407 away from me towards the gate. 477 00:29:48,777 --> 00:29:52,780 Meanwhile, back in the holding office another guy showed up. 478 00:29:52,782 --> 00:29:55,816 He said he needed money, he made a space between his fingers 479 00:29:55,818 --> 00:29:57,785 about an inch and a half deep. 480 00:29:57,787 --> 00:30:01,188 Hell, I had a wad about 50 inches deep the day before. 481 00:30:01,190 --> 00:30:04,125 He had someone escort me to a couple of atms and they 482 00:30:04,127 --> 00:30:07,161 shook me down for about seven hundred us dollars. 483 00:30:07,163 --> 00:30:09,897 He was actually a pretty nice guy. 484 00:30:09,899 --> 00:30:12,199 I was about one hour behind techno. 485 00:30:12,201 --> 00:30:14,401 This is the first time techno was unsupervised 486 00:30:14,403 --> 00:30:16,303 since he arrived in China. 487 00:30:16,305 --> 00:30:19,874 We were too close to home to blow it now. 488 00:30:19,876 --> 00:30:22,843 I arrived in Hong Kong and immediately scanned every bar 489 00:30:22,845 --> 00:30:25,212 and smoking room all the way to the gate. 490 00:30:27,382 --> 00:30:31,285 I finally caught up to him at gate one hundred and something. 491 00:30:31,287 --> 00:30:33,454 He didn't look so good. 492 00:30:33,456 --> 00:30:37,324 In fact, he never really looked good again after that. 493 00:30:37,326 --> 00:30:39,960 He walked all the way from gate five. 494 00:30:39,962 --> 00:30:42,062 I don't know why he didn't get a wheelchair. 495 00:30:42,064 --> 00:30:45,099 At one point he sat down on a bench that said 'wet paint.' 496 00:30:45,101 --> 00:30:48,135 he had black marks going across the back of his white suit. 497 00:30:49,271 --> 00:30:52,072 We boarded the flight to Vancouver. 498 00:30:52,074 --> 00:30:56,076 He had a business class ticket and I was in coach, 499 00:30:56,078 --> 00:30:57,344 what the fuck? 500 00:31:01,349 --> 00:31:05,820 I could see the top of his cowboy hat through the curtains. 501 00:31:05,822 --> 00:31:09,156 I called the flight attendant aside and I said 'my friend 502 00:31:09,158 --> 00:31:11,992 cannot drink under any circumstances. 503 00:31:11,994 --> 00:31:16,197 He's also very persuasive, so don't be fooled.' 504 00:31:16,199 --> 00:31:18,299 I was totally acting like a cop again. 505 00:31:21,369 --> 00:31:24,205 And at one point, techno came back to coach 506 00:31:24,207 --> 00:31:26,307 and sat next to me on the flight. 507 00:31:28,476 --> 00:31:31,846 He seemed so calm and happy to be going home. 508 00:31:33,081 --> 00:31:36,951 I hadn't seen techno this happy for a long time. 509 00:31:36,953 --> 00:31:39,420 With all the commotion happening that day, 510 00:31:39,422 --> 00:31:43,090 I can't remember if he took his anti-rejection pills. 511 00:31:43,092 --> 00:31:45,192 He was supposed to take them twice. 512 00:31:47,495 --> 00:31:50,598 This next part of the story is a little hard to tell. 513 00:31:50,600 --> 00:31:54,969 It seemed like we had finally got home after this huge ordeal, 514 00:31:54,971 --> 00:31:57,104 and I handed techno off to his folks. 515 00:31:59,040 --> 00:32:01,141 I sorta thought I needed some time away from techno 516 00:32:01,143 --> 00:32:02,443 for a while. 517 00:32:05,413 --> 00:32:10,017 That night, techno made a turn for the worse, and went into 518 00:32:10,019 --> 00:32:14,288 pure rejection mode, and began to turn yellow again. 519 00:32:14,290 --> 00:32:17,625 He was rushed to the Vancouver general hospital. 520 00:32:17,627 --> 00:32:19,660 Over the course of time his situation went 521 00:32:19,662 --> 00:32:21,161 from bad to worse. 522 00:32:22,964 --> 00:32:25,165 I couldn't believe it when I heard the news 523 00:32:25,167 --> 00:32:27,134 that techno had died. 524 00:32:30,906 --> 00:32:33,607 Techno was convinced that nothing could kill him. 525 00:32:33,609 --> 00:32:38,012 The truth is, is that by this time, there really wasn't much 526 00:32:38,014 --> 00:32:39,480 keeping techno alive. 527 00:32:43,051 --> 00:32:45,486 His ashes were gonna be distributed out at the cliff 528 00:32:45,488 --> 00:32:48,555 where he used to dive off of at lighthouse park. 529 00:32:48,557 --> 00:32:52,393 His father said a few words and distributed his ashes. 530 00:32:52,395 --> 00:32:55,195 Just then a big gust of wind came and picked up that big 531 00:32:55,197 --> 00:32:58,365 cloud of ash and blew it towards this group that was about a 532 00:32:58,367 --> 00:33:02,102 hundred yards downwind from us, and they completely got dusted 533 00:33:02,104 --> 00:33:03,671 with techno's ashes. 534 00:33:03,673 --> 00:33:07,241 And his dad said, kinda comically, 535 00:33:07,243 --> 00:33:14,348 'son, even in death you're still giving me troubles.' 41206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.