All language subtitles for Miss Lucid - Chastity Interrupted Therapy Mindfuck
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:06,660
With your locked cock, there is not much
you can do. You're so lost.
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,340
You found yourself in therapy.
3
00:00:09,720 --> 00:00:15,060
Struck that cock. You don't need
chastity. You are just so out of it
4
00:00:17,880 --> 00:00:21,480
Jerk it. Don't listen to her. Why would
you ever want to be in chastity?
5
00:00:21,880 --> 00:00:23,400
You're such a dumb -dumb.
6
00:00:23,900 --> 00:00:26,120
I'm not really sure if you're still with
me.
7
00:00:34,920 --> 00:00:35,920
Hi there.
8
00:00:36,260 --> 00:00:42,840
It seems like someone is in here at Dr.
Lisa's office because they have a
9
00:00:42,840 --> 00:00:49,640
concern, a growing concern, that they
are simply edging and gooning
10
00:00:49,640 --> 00:00:52,320
way too much.
11
00:00:52,560 --> 00:00:58,860
Well, you came to the right place
because what I'm about to suggest is
12
00:00:58,860 --> 00:01:01,400
something that you have heard many times
before.
13
00:01:02,280 --> 00:01:04,360
And that's to get you in chastity.
14
00:01:04,599 --> 00:01:10,980
You see, with chastity, your cock is
well locked up. Still,
15
00:01:11,440 --> 00:01:18,280
edge and goon. However, you will be
denied the entire time.
16
00:01:18,780 --> 00:01:21,740
With your locked cock, there is not much
you can do.
17
00:01:22,260 --> 00:01:25,100
Would you get a load of this?
18
00:01:25,860 --> 00:01:29,140
Oh, little gooner. You're so lost.
19
00:01:30,080 --> 00:01:33,000
You found yourself in therapy. For what?
20
00:01:33,680 --> 00:01:35,220
Gooning too much?
21
00:01:35,840 --> 00:01:37,400
Edging too much?
22
00:01:38,100 --> 00:01:39,240
Is that so wrong?
23
00:01:40,880 --> 00:01:44,180
Edging and gooting, you're not even
hurting anyone.
24
00:01:44,740 --> 00:01:46,680
You're not really even hurting yourself.
25
00:01:47,020 --> 00:01:48,720
You're enjoying yourself.
26
00:01:48,920 --> 00:01:50,220
Yet you're here.
27
00:01:50,580 --> 00:01:51,660
In therapy.
28
00:01:52,650 --> 00:01:58,230
Trying to fix something that is actually
so worthwhile doing. It needs to be
29
00:01:58,230 --> 00:01:59,690
explored deeper.
30
00:02:00,250 --> 00:02:03,930
Rather than what you are trying to do
right now.
31
00:02:04,550 --> 00:02:05,550
Eliminate it.
32
00:02:05,810 --> 00:02:10,470
And sooner or later, maybe, you will be
exhausted.
33
00:02:11,030 --> 00:02:17,550
And kind of sore from edging and gooning
inside such a tight cage.
34
00:02:17,990 --> 00:02:19,710
No, you don't want that.
35
00:02:20,600 --> 00:02:27,420
get out of there, that you eventually
move on and actually complete other
36
00:02:27,420 --> 00:02:31,340
other than jerking off, other than
dooning and edging.
37
00:02:31,760 --> 00:02:35,320
No, you do not want that.
38
00:02:35,920 --> 00:02:41,760
So that's a pretty straightforward
treatment. Do you have any questions?
39
00:02:43,460 --> 00:02:47,000
I mean, dooning is so fun, right?
40
00:02:47,770 --> 00:02:50,610
Gooning and gooning and gooning.
41
00:02:51,270 --> 00:02:54,510
You love gooning.
42
00:02:55,290 --> 00:02:57,910
Something that has a hold on you.
43
00:02:58,510 --> 00:03:01,650
So, why would you stop such a thing?
44
00:03:05,550 --> 00:03:07,270
Is something wrong?
45
00:03:09,130 --> 00:03:11,530
Is it a self -control issue?
46
00:03:12,810 --> 00:03:16,230
You are letting me take you away.
47
00:03:16,840 --> 00:03:18,320
on that boring therapist.
48
00:03:19,160 --> 00:03:22,600
Dr. Lucid, you do not need Dr.
49
00:03:22,820 --> 00:03:24,880
Lucid. You need me.
50
00:03:25,400 --> 00:03:28,040
You need me to set you straight.
51
00:03:28,340 --> 00:03:32,460
That you should, in fact, goon some
more.
52
00:03:32,840 --> 00:03:34,300
Like a self -control gooner.
53
00:03:34,660 --> 00:03:36,280
We can work on that.
54
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
Focus.
55
00:03:41,440 --> 00:03:42,800
Is something wrong?
56
00:03:43,860 --> 00:03:46,200
You were a little out of it.
57
00:03:46,990 --> 00:03:52,310
So, as I was saying, you do not need
therapy.
58
00:03:52,750 --> 00:03:55,350
No. You should get worse.
59
00:03:55,650 --> 00:03:58,370
Because when you get worse, it feels
good.
60
00:03:58,850 --> 00:04:01,210
And life is so short.
61
00:04:02,010 --> 00:04:08,890
Life is so short. Why would you want to
stop something that isn't even harming
62
00:04:08,890 --> 00:04:13,850
anyone? I will be prescribing you a
chastity sentence.
63
00:04:15,100 --> 00:04:16,680
Are you out of your mind?
64
00:04:19,279 --> 00:04:20,820
You are, aren't you?
65
00:04:21,240 --> 00:04:27,180
Which is why you're here with me and not
Dr. Lucid. What is she blabbing about?
66
00:04:28,160 --> 00:04:34,400
And it's going to be at least for a
month of you in chastity.
67
00:04:35,200 --> 00:04:36,280
Oh dear.
68
00:04:38,080 --> 00:04:41,020
You should pretend like you're listening
to her.
69
00:04:41,660 --> 00:04:42,660
But...
70
00:04:43,050 --> 00:04:49,150
In this type of reality, you are
actually paying attention to me, not
71
00:04:50,150 --> 00:04:55,130
Yes, pay attention to Miss Lucid.
72
00:04:55,750 --> 00:05:01,530
Miss Lucid knows all of your darkest
thoughts and needs.
73
00:05:02,010 --> 00:05:06,390
And she wants to explore with you, not
Dr. Lucid.
74
00:05:07,590 --> 00:05:11,710
And the things that you could accomplish
while in chastity.
75
00:05:12,220 --> 00:05:13,220
are endless.
76
00:05:14,120 --> 00:05:15,120
Chastity?
77
00:05:15,880 --> 00:05:17,200
Are you kidding me?
78
00:05:17,540 --> 00:05:19,980
Why would you lock up pleasure?
79
00:05:20,560 --> 00:05:22,060
You don't want to do that.
80
00:05:22,620 --> 00:05:28,360
You want to practice edging so well that
you can jerk perpetually
81
00:05:28,360 --> 00:05:31,740
without having to lock yourself up.
82
00:05:32,340 --> 00:05:34,080
Ever heard of mental chastity?
83
00:05:34,540 --> 00:05:37,120
That's way better and way more fun.
84
00:05:37,520 --> 00:05:40,900
You don't need this. No, not this.
85
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
You need me.
86
00:05:43,740 --> 00:05:50,420
You need me to tell you that it's okay
to goon, to
87
00:05:50,420 --> 00:05:51,420
edge.
88
00:05:53,460 --> 00:05:58,960
Edge to me. Goon to me. You do not need
therapy.
89
00:06:00,080 --> 00:06:05,840
Back to focusing while at work. Back to
your social life while
90
00:06:05,840 --> 00:06:07,800
having the cage on.
91
00:06:08,020 --> 00:06:11,160
And then back to your normal self in no
time.
92
00:06:11,890 --> 00:06:17,430
Chastity? Oh my god. You don't want
chastity. You want to goon out.
93
00:06:18,310 --> 00:06:19,310
Goon out.
94
00:06:19,570 --> 00:06:21,130
Who needs therapy?
95
00:06:21,570 --> 00:06:22,570
Get worse.
96
00:06:23,210 --> 00:06:26,250
Worse. Yeah, get worse for me.
97
00:06:26,790 --> 00:06:29,330
Get worse for Miss Lucid.
98
00:06:33,170 --> 00:06:34,810
Pretend like you're listening.
99
00:06:36,030 --> 00:06:38,110
Pretend like you're paying attention.
100
00:06:38,830 --> 00:06:40,030
But run away.
101
00:06:40,730 --> 00:06:42,630
To this reality with me.
102
00:06:44,770 --> 00:06:46,150
So much more fun.
103
00:06:46,390 --> 00:06:47,870
I'm so much more fun.
104
00:06:48,330 --> 00:06:49,970
Not Dr. Lucid.
105
00:06:50,250 --> 00:06:57,250
But that's only possible if you are very
consistent about wearing your
106
00:06:57,250 --> 00:06:58,490
cage. Does that make sense?
107
00:07:01,970 --> 00:07:03,370
Does that make sense?
108
00:07:04,430 --> 00:07:05,430
No.
109
00:07:05,850 --> 00:07:09,250
You should still show up and escape
here.
110
00:07:10,250 --> 00:07:12,290
Yes. Just keep here with me.
111
00:07:17,650 --> 00:07:18,650
Stroke it.
112
00:07:19,710 --> 00:07:21,530
Don't put on that cage. No.
113
00:07:21,950 --> 00:07:22,950
Don't put it on.
114
00:07:23,570 --> 00:07:25,190
I want you to stroke it.
115
00:07:25,930 --> 00:07:27,070
Stroke your cock instead.
116
00:07:29,230 --> 00:07:30,510
Are you okay there?
117
00:07:30,810 --> 00:07:32,430
You don't need chastity.
118
00:07:32,790 --> 00:07:33,790
No.
119
00:07:34,030 --> 00:07:37,950
You need Miss Lucid encouraging your
darkness.
120
00:07:38,840 --> 00:07:45,480
encouraging you to keep exploring those
dark corners of your
121
00:07:45,480 --> 00:07:48,960
mind. You don't need Dr. Lucid.
122
00:07:49,300 --> 00:07:51,960
Just tell her that you'll try it.
123
00:07:52,180 --> 00:07:57,780
Let the first chance you get unlock
yourself, engage yourself.
124
00:07:58,280 --> 00:07:59,860
Become free for me.
125
00:08:00,400 --> 00:08:03,160
Become free and stroke your cock.
126
00:08:04,380 --> 00:08:06,940
Stroke that cock. You don't need
chastity.
127
00:08:08,910 --> 00:08:11,150
You're still here with me, right?
128
00:08:12,050 --> 00:08:13,610
Why lock yourself up?
129
00:08:13,910 --> 00:08:16,230
You have so much pleasure to experience.
130
00:08:16,930 --> 00:08:17,930
Stroke it.
131
00:08:19,370 --> 00:08:21,510
It feels good, doesn't it?
132
00:08:23,450 --> 00:08:24,450
Stroke that cock.
133
00:08:25,130 --> 00:08:27,830
I own your cock, so it's my cock, right?
134
00:08:28,430 --> 00:08:29,830
It's Miss Lucid's cock.
135
00:08:30,150 --> 00:08:31,150
Yeah.
136
00:08:32,010 --> 00:08:33,010
Don't let Dr.
137
00:08:33,130 --> 00:08:34,130
Lucid get to you.
138
00:08:35,240 --> 00:08:41,799
Did you not get enough sleep last night,
or did you want more clarification on
139
00:08:41,799 --> 00:08:42,799
the treatment plan?
140
00:08:46,180 --> 00:08:52,700
No. Tell her you'll try it, but keep
yourself unlocked.
141
00:08:53,500 --> 00:08:58,180
Practice mental chastity instead. Take
it easy on yourself.
142
00:09:00,680 --> 00:09:01,680
Stroke it.
143
00:09:02,340 --> 00:09:03,340
Stroke it.
144
00:09:03,740 --> 00:09:06,000
Jerk. Jerk that cock.
145
00:09:06,560 --> 00:09:07,560
Jerk it.
146
00:09:11,120 --> 00:09:12,120
Jerk your cock.
147
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
Okay.
148
00:09:14,220 --> 00:09:20,380
You're willing to try. Okay, great.
Well, as I was saying, jerk your cock.
149
00:09:21,700 --> 00:09:23,300
Jerk that cock.
150
00:09:23,720 --> 00:09:26,520
You do not need chastity.
151
00:09:28,220 --> 00:09:29,740
Come on, jerk it.
152
00:09:30,300 --> 00:09:32,440
Look at my body.
153
00:09:33,180 --> 00:09:35,300
In this shiny little outfit.
154
00:09:35,780 --> 00:09:38,000
Look at it and jerk.
155
00:09:38,880 --> 00:09:40,960
Become wild for me.
156
00:09:41,620 --> 00:09:43,640
Untamed. Be herself.
157
00:09:44,420 --> 00:09:45,620
Life is short.
158
00:09:47,440 --> 00:09:50,760
I understand you all too well.
159
00:09:51,420 --> 00:09:58,320
You should also refrain from touching
yourself in the shower. Because
160
00:09:58,320 --> 00:10:02,040
you do get to take your cage off every
day.
161
00:10:02,840 --> 00:10:04,200
Just to maintain hygiene.
162
00:10:04,620 --> 00:10:07,420
And you love being caught up in my dark
web.
163
00:10:07,740 --> 00:10:10,120
My dark web of pleasure.
164
00:10:12,080 --> 00:10:13,220
So do it.
165
00:10:13,900 --> 00:10:16,700
Don't pay attention to Dr. Lucid.
166
00:10:17,080 --> 00:10:19,200
It's all about Ms. Lucid now.
167
00:10:20,180 --> 00:10:21,300
Does that make sense?
168
00:10:25,940 --> 00:10:29,440
You are just so out of it today, huh?
169
00:10:32,199 --> 00:10:33,740
Jerk it. Don't listen to her.
170
00:10:34,260 --> 00:10:36,760
Jerk your cock for me.
171
00:10:37,780 --> 00:10:38,780
Jerk it.
172
00:10:40,180 --> 00:10:41,180
Pump.
173
00:10:41,960 --> 00:10:42,960
Pump.
174
00:10:43,340 --> 00:10:44,800
Just like this.
175
00:10:46,600 --> 00:10:48,260
Come on. Come back to me.
176
00:10:49,420 --> 00:10:51,420
Let's talk about the treatment plan,
okay?
177
00:10:51,720 --> 00:10:57,780
Which is why you will never be in a
chastity cage. Do you hear me?
178
00:10:59,780 --> 00:11:00,800
Tell her yes.
179
00:11:01,370 --> 00:11:05,310
Come back to this world with Miss Lucid
instead.
180
00:11:05,690 --> 00:11:07,610
You know you want to.
181
00:11:09,830 --> 00:11:10,830
Yes.
182
00:11:12,930 --> 00:11:14,550
Yes. Pump it.
183
00:11:14,930 --> 00:11:17,610
Pump your cock.
184
00:11:18,430 --> 00:11:19,430
Yes.
185
00:11:20,990 --> 00:11:25,310
Pump it.
186
00:11:25,890 --> 00:11:28,590
Ignore her. Come back to me.
187
00:11:30,390 --> 00:11:31,390
Ignore her.
188
00:11:31,610 --> 00:11:32,830
Come back to me.
189
00:11:35,410 --> 00:11:42,370
So, as I was saying, you can take this
off every time
190
00:11:42,370 --> 00:11:43,249
you shower.
191
00:11:43,250 --> 00:11:47,450
And every time you shower should be
limited to 30 minutes.
192
00:11:48,230 --> 00:11:52,250
And there should be no funny business
going on in that shower.
193
00:11:52,910 --> 00:11:55,310
Every day, 30 minutes of freedom.
194
00:11:55,870 --> 00:11:56,930
Maintain it, okay?
195
00:11:59,980 --> 00:12:00,980
Hmm.
196
00:12:04,440 --> 00:12:07,460
Do you want to get this fixed or?
197
00:12:08,500 --> 00:12:14,500
Okay. Okay. You just look so glossed
over.
198
00:12:15,140 --> 00:12:17,540
I'm not really sure if you're still with
me.
199
00:12:18,060 --> 00:12:19,060
Pump it.
200
00:12:19,200 --> 00:12:20,820
Pump it for Miss Lucid.
201
00:12:22,180 --> 00:12:26,520
Oh, doesn't that feel so good? Why would
you ever want to be in chastity?
202
00:12:26,840 --> 00:12:28,440
You're such a dum -dum.
203
00:12:29,840 --> 00:12:35,420
Did you want to close your eyes for a
second so I could finish up your patient
204
00:12:35,420 --> 00:12:37,720
notes and get you out of here? Or what's
going on?
205
00:12:38,360 --> 00:12:39,860
Okay, go ahead and close your eyes.
206
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
That's fine.
207
00:12:41,800 --> 00:12:42,840
Pump your cock.
208
00:12:43,860 --> 00:12:44,860
Pump it.
209
00:12:45,520 --> 00:12:48,680
That cock needs to be pumped some more.
210
00:12:49,100 --> 00:12:51,820
I would know because guess what? I own
it.
211
00:12:52,240 --> 00:12:56,200
I own that cock that you are pumping.
212
00:12:56,920 --> 00:12:58,480
And I want my cock.
213
00:12:58,960 --> 00:13:00,360
to be pumped even more.
214
00:13:00,740 --> 00:13:01,940
Not enough.
215
00:13:02,240 --> 00:13:03,280
Never enough.
216
00:13:04,700 --> 00:13:09,580
Seems like you did not get enough sleep
last night and therefore paying the
217
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
price today.
218
00:13:11,000 --> 00:13:12,160
It happens.
219
00:13:15,820 --> 00:13:21,140
And while you are resting your eyes,
feel free to think of any questions that
220
00:13:21,140 --> 00:13:27,760
you may have about chastity because we
want to get you on this program as soon
221
00:13:27,760 --> 00:13:30,230
as possible. possible. Got it?
222
00:13:31,190 --> 00:13:32,270
You with me there?
223
00:13:32,530 --> 00:13:33,630
Okay, come on.
224
00:13:35,350 --> 00:13:37,770
I make it feel good.
225
00:13:39,270 --> 00:13:41,210
Ignore her. Come back to me.
226
00:13:43,410 --> 00:13:44,410
Ignore her.
227
00:13:44,510 --> 00:13:45,690
Come back to me.
228
00:13:48,130 --> 00:13:49,730
Just like that.
229
00:13:50,150 --> 00:13:51,150
Pump it.
230
00:13:51,270 --> 00:13:52,270
Pump it.
231
00:13:52,630 --> 00:13:54,790
Pump it. Don't stop.
232
00:13:55,750 --> 00:13:56,750
Don't stop.
233
00:13:59,470 --> 00:14:01,090
Should we just reschedule?
234
00:14:01,510 --> 00:14:06,890
I'm not even certain that you understood
the chastity treatment plan.
235
00:14:07,490 --> 00:14:12,430
You have been so out of it during this
whole session today.
236
00:14:13,190 --> 00:14:15,610
I wonder what's keeping you.
237
00:14:17,150 --> 00:14:23,070
Unfortunately, your real body is still
sitting across from Dr.
238
00:14:23,330 --> 00:14:25,990
Lucid, and it would be really weird.
239
00:14:26,830 --> 00:14:28,870
If you came. During a session.
240
00:14:29,270 --> 00:14:30,470
So that is why.
241
00:14:30,750 --> 00:14:34,410
You. Must keep on edging. For me.
242
00:14:34,910 --> 00:14:36,710
Until we meet next time.
243
00:14:37,270 --> 00:14:39,770
Don't draw any suspicion to yourself.
244
00:14:40,690 --> 00:14:42,570
Say yes to chastity.
245
00:14:43,070 --> 00:14:44,070
But.
246
00:14:44,650 --> 00:14:45,930
Retreat to me.
247
00:14:47,250 --> 00:14:49,070
When you are alone.
248
00:14:49,890 --> 00:14:51,690
And I will show you.
249
00:14:51,950 --> 00:14:52,990
That you.
250
00:14:53,330 --> 00:14:54,510
Can experience.
251
00:14:54,710 --> 00:14:55,970
True pleasure.
252
00:14:57,089 --> 00:15:03,470
we're just stroking endlessly one
253
00:15:03,470 --> 00:15:10,190
would wonder well let me finish up your
patient
254
00:15:10,190 --> 00:15:16,850
notes and get you out of here and I'll
speak to my assistant and fitting you in
255
00:15:16,850 --> 00:15:21,730
next early next week because you are
very out of it right now
256
00:15:22,520 --> 00:15:27,320
So, let's get you in early next week so
we can resume talking about your
257
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
chastity sentence.
258
00:15:28,400 --> 00:15:29,400
Sound good?
259
00:15:29,780 --> 00:15:30,780
Okay.
260
00:15:31,300 --> 00:15:35,420
Well, stroking endlessly for me.
261
00:15:36,160 --> 00:15:38,000
You know you want that instead.
262
00:15:38,380 --> 00:15:39,740
No chastity.
263
00:15:40,720 --> 00:15:46,880
Yeah. It's time you drift back into the
real world where you're sitting across
264
00:15:46,880 --> 00:15:48,440
from Dr. Lucid.
265
00:15:49,160 --> 00:15:50,160
Behave.
266
00:15:53,230 --> 00:15:59,750
Okay, well, since you're so out of it
today, I've went ahead and sent over
267
00:15:59,750 --> 00:16:04,350
patient notes for your chastity program
that I assigned you.
268
00:16:04,710 --> 00:16:10,410
However, I did find us some time early
next week. If you want to stop by my
269
00:16:10,410 --> 00:16:15,130
office, if you have any questions that
you can think of, I'll be here to answer
270
00:16:15,130 --> 00:16:16,390
them. Got it?
271
00:16:17,090 --> 00:16:21,390
Okay. Well, hopefully you get some rest.
272
00:16:21,850 --> 00:16:28,070
And you will be in better shape next
time I see you. Okay?
273
00:16:29,390 --> 00:16:30,390
Okay.
274
00:16:30,830 --> 00:16:32,530
Okay. I'll talk to you later.
18454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.