Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,958 --> 00:01:18,958
[Indistinct chatter]
2
00:01:19,042 --> 00:01:20,625
[Footsteps approach]
3
00:01:34,958 --> 00:01:36,958
[Traffic hums]
4
00:01:42,708 --> 00:01:44,875
[Delicate, instrumental music]
5
00:01:51,750 --> 00:01:53,917
[Indistinct laughter
and chatter]
6
00:01:57,583 --> 00:01:59,583
[Boat engine rumbles]
7
00:02:19,542 --> 00:02:21,333
[Waves crash]
8
00:02:27,625 --> 00:02:29,375
[Traffic hums in distance]
9
00:02:52,375 --> 00:02:54,417
[Silence]
10
00:02:56,000 --> 00:02:58,542
[Vehicle engine rumbles
in background]
11
00:03:12,250 --> 00:03:14,458
[Low, electric buzzing]
12
00:03:53,750 --> 00:03:55,833
[Buzzing volume increases]
13
00:04:30,458 --> 00:04:32,792
[Deep reverberating voice,
in Fon]
As far back as I can go
14
00:04:34,167 --> 00:04:36,167
there has never been a night
15
00:04:37,042 --> 00:04:39,042
so deep and opaque.
16
00:04:42,333 --> 00:04:45,125
Here, it isthe only possible reality.
17
00:04:46,792 --> 00:04:48,875
[Eerie howling]
18
00:04:50,750 --> 00:04:52,250
[Voice continues]
The beginning
19
00:04:52,917 --> 00:04:54,417
and the end.
20
00:04:57,583 --> 00:05:00,500
I journeyed so longin my mind
21
00:05:02,125 --> 00:05:06,458
but it was so darkin this foreign place
22
00:05:08,125 --> 00:05:11,792
that I lost myselfin my dreams,
23
00:05:12,500 --> 00:05:15,958
becoming onewith these walls.
24
00:05:19,875 --> 00:05:22,667
Cut offfrom the land of my birth
25
00:05:25,333 --> 00:05:27,708
as if I were dead.
26
00:05:32,500 --> 00:05:35,833
There are thousands of usin this night.
27
00:05:40,500 --> 00:05:43,500
We all bear the same scars.
28
00:05:46,917 --> 00:05:51,042
Uprooted. Ripped out.
29
00:05:51,250 --> 00:05:55,042
The spoilsof massive plundering.
30
00:05:58,708 --> 00:06:01,125
Today, it's methey have chosen
31
00:06:02,500 --> 00:06:07,083
like their finestand most legitimate victim!
32
00:06:08,458 --> 00:06:12,292
They have named me 26.
33
00:06:15,583 --> 00:06:17,292
Not 24.
34
00:06:17,458 --> 00:06:19,417
Not 25.
35
00:06:19,542 --> 00:06:21,500
Not 30.
36
00:06:25,792 --> 00:06:28,208
Just 26.
37
00:06:44,375 --> 00:06:46,167
[Eerie atmosphere subsides]
38
00:06:47,458 --> 00:06:49,083
[They talk in French,
indistinctly]
39
00:06:54,500 --> 00:06:57,167
[Clattering and clanking]
40
00:07:02,458 --> 00:07:04,125
[Clattering and clanking]
41
00:07:06,667 --> 00:07:08,708
[They continue talking,
indistinctly]
42
00:07:20,208 --> 00:07:21,875
[Drilling and clattering]
43
00:07:23,083 --> 00:07:24,542
[Metal clanks]
44
00:07:44,000 --> 00:07:45,833
[Indistinct,
muffled voices in background]
45
00:08:22,208 --> 00:08:24,250
[Metal clanks and thuds]
46
00:08:30,708 --> 00:08:32,500
[Indistinct voices
in background]
47
00:08:37,208 --> 00:08:39,208
[They continue talking,
indistinctly]
48
00:08:51,833 --> 00:08:53,333
[Tools thud]
49
00:09:20,958 --> 00:09:23,458
[They continue talking,
indistinctly]
50
00:09:28,542 --> 00:09:30,958
[Wheels roll]
51
00:09:46,917 --> 00:09:49,000
[Chains rattle]
52
00:09:56,417 --> 00:09:58,167
[Object handler talks,
indistinctly]
53
00:10:14,292 --> 00:10:16,500
[Indistinct talking continues]
54
00:10:35,750 --> 00:10:37,792
[Camera clicks]
55
00:11:09,500 --> 00:11:11,542
[They talk, indistinctly]
56
00:11:36,667 --> 00:11:38,500
[Indistinct, muffled voices]
57
00:11:39,750 --> 00:11:41,875
[Drilling]
58
00:11:43,417 --> 00:11:45,667
[Drilling]
59
00:11:47,500 --> 00:11:49,792
[Drilling]
60
00:11:51,917 --> 00:11:54,208
[Drilling]
61
00:11:55,458 --> 00:11:57,625
[Indistinct, muffled voices]
62
00:12:00,667 --> 00:12:02,875
[Wheels roll]
63
00:12:06,875 --> 00:12:07,875
[Thud]
64
00:12:13,500 --> 00:12:15,417
[Treasure voice, in Fon] 26.
65
00:12:18,292 --> 00:12:21,833
Why didn't they call meby my real name?
66
00:12:22,000 --> 00:12:23,917
Don't they know it?
67
00:12:25,500 --> 00:12:27,042
"You can leave now!
68
00:12:27,875 --> 00:12:30,875
"26, go back home!"
69
00:12:34,167 --> 00:12:37,417
Return tothe surface of time...
70
00:12:40,375 --> 00:12:45,625
leave behind my brothers,prone, ignoreddeep in the unnamable.
71
00:12:45,792 --> 00:12:48,333
[Ethereal,
chiming music and chanting]
72
00:12:49,458 --> 00:12:51,250
[Voice continues]
Go back home?
73
00:12:51,792 --> 00:12:54,417
What awaits me elsewhere?
74
00:13:49,667 --> 00:13:52,667
[Music fades;
Vehicle beeps]
75
00:13:52,750 --> 00:13:54,833
[Engine hums]
76
00:14:02,250 --> 00:14:04,292
[Freight elevator whirs]
77
00:14:15,417 --> 00:14:17,083
[Door squeaks and shuts]
78
00:14:18,083 --> 00:14:20,167
[Hum]
79
00:14:20,250 --> 00:14:21,458
[Click, silence]
80
00:14:22,708 --> 00:14:24,750
[Wheels whir, jet engine hums]
81
00:14:45,333 --> 00:14:47,500
[Engine hum intensifies]
82
00:14:57,125 --> 00:14:59,250
[Hum decreases]
83
00:14:59,333 --> 00:15:02,333
[Treasure voice] Leavethe kingdom of the night
84
00:15:03,667 --> 00:15:05,292
to enter another.
85
00:15:08,833 --> 00:15:13,625
My head is still assailedby the rattle of chains.
86
00:15:17,417 --> 00:15:22,208
I have in my mouthan aftertaste of the ocean.
87
00:15:25,167 --> 00:15:29,417
In several languages,these memorieswhisper in my ear
88
00:15:31,250 --> 00:15:37,792
the full weight of a pastof which I amthe trance, the trace.
89
00:15:42,833 --> 00:15:44,417
I'm torn
90
00:15:45,417 --> 00:15:48,333
between the fearof not being recognizedby anyone
91
00:15:48,500 --> 00:15:51,667
and not recognizing anything.
92
00:15:52,500 --> 00:15:54,458
[Hum]
93
00:16:00,083 --> 00:16:02,042
[Rhythmic puffing, clanking]
94
00:16:09,583 --> 00:16:11,625
[Printer whirs]
95
00:16:13,958 --> 00:16:15,667
[Whirring intensifies]
96
00:16:24,542 --> 00:16:26,500
[Indistinct voices
in background]
97
00:16:33,042 --> 00:16:35,083
[He talks, indistinctly]
98
00:16:50,583 --> 00:16:54,000
HISTORIC!
99
00:16:54,083 --> 00:16:56,500
[Ethereal chanting
and chiming music]
100
00:16:57,958 --> 00:16:59,958
[Engine rumbles]
101
00:17:05,042 --> 00:17:07,375
[Siren beeps]
102
00:17:15,417 --> 00:17:17,083
[Thud]
103
00:17:21,500 --> 00:17:23,500
[Clicking]
104
00:17:29,583 --> 00:17:32,875
RESTITUTION OF
ROYAL TREASURES OF BENIN
105
00:17:32,958 --> 00:17:34,083
[Siren blares]
106
00:17:38,083 --> 00:17:39,958
[Bells and percussion play]
107
00:17:40,667 --> 00:17:42,708
[Traffic rumbles]
108
00:17:43,750 --> 00:17:46,000
[Chiming music
and chanting fade]
109
00:17:47,208 --> 00:17:49,250
[Car horn honks]
110
00:17:49,333 --> 00:17:50,917
[People cheer]
111
00:17:51,500 --> 00:17:53,542
[They sing]
112
00:18:02,292 --> 00:18:03,917
[Car horn honks]
113
00:18:11,875 --> 00:18:13,875
[They cheer]
114
00:18:17,125 --> 00:18:19,458
[Percussion and singing]
115
00:18:24,417 --> 00:18:28,833
PALAIS DE LA MARINA
PRESIDENCY OF
THE REPUBLIC OF BENIN
116
00:18:29,167 --> 00:18:31,500
[Percussion and
singing continue,
in distance]
117
00:18:34,375 --> 00:18:36,500
[Crickets chirp]
118
00:18:40,042 --> 00:18:42,125
[Engine rumbles, slowly]
119
00:18:43,292 --> 00:18:44,292
[Loud bang]
120
00:18:44,667 --> 00:18:46,833
[They talk, indistinctly]
121
00:18:47,250 --> 00:18:48,625
[Loud bang]
122
00:18:59,250 --> 00:19:00,500
[Loud bang]
123
00:19:01,875 --> 00:19:03,625
[Loud bang]
124
00:19:15,000 --> 00:19:16,417
[Loud bang]
125
00:19:25,458 --> 00:19:27,250
[Vehicle whirs]
126
00:19:36,583 --> 00:19:38,583
[Vehicle beeps]
127
00:19:40,042 --> 00:19:41,875
[Man, in French] Ladiesand gentlemen...
128
00:19:41,958 --> 00:19:44,458
Mr. Presidentof the Republic of Benin...
129
00:19:44,833 --> 00:19:46,000
[Camera clicks]
130
00:19:46,083 --> 00:19:47,458
Your highnesses...
131
00:19:48,083 --> 00:19:49,083
[Camera clicks]
132
00:19:49,125 --> 00:19:50,500
Dear guests...
133
00:19:52,375 --> 00:19:54,375
[Low hum]
134
00:20:32,625 --> 00:20:34,625
[Crickets chirp]
135
00:20:57,292 --> 00:20:59,125
[Metal clanks]
136
00:21:02,625 --> 00:21:04,625
[Atmospheric, synth music]
137
00:21:31,708 --> 00:21:34,208
[Treasure voice, in Fon]
Is this the endof the journey?
138
00:21:36,625 --> 00:21:38,625
[Music continues;
Crickets chirp]
139
00:21:38,667 --> 00:21:41,208
[Voice continues] Everythingis so strange.
140
00:21:45,208 --> 00:21:51,417
Far removed from the countryI saw in my dreams.
141
00:22:06,125 --> 00:22:08,375
My head is spinning.
142
00:22:17,375 --> 00:22:21,250
I give myself upto this tropical caress
143
00:22:24,500 --> 00:22:27,875
to the smell of childhood,a road to myself.
144
00:22:31,417 --> 00:22:34,250
[Music transitions to a calm,
orchestral symphony]
145
00:22:35,542 --> 00:22:37,542
[Leaves rustle]
146
00:23:20,500 --> 00:23:22,333
[Music and rustling intensify]
147
00:23:36,458 --> 00:23:40,667
[Voice continues] I did notexpect to see daylight again.
148
00:23:45,000 --> 00:23:47,042
[Music fades]
149
00:23:49,875 --> 00:23:51,792
[Muffled, indistinct chatter]
150
00:23:51,958 --> 00:23:54,042
[Drilling]
151
00:23:57,708 --> 00:23:59,417
[Drilling]
152
00:24:00,208 --> 00:24:01,583
[Drilling]
153
00:24:05,042 --> 00:24:06,667
[Drilling]
154
00:24:07,333 --> 00:24:08,625
[Drilling]
155
00:24:17,250 --> 00:24:19,167
[Curator, in French] Statue
of King Ghezo.
156
00:24:20,917 --> 00:24:22,208
Designation:
157
00:24:22,417 --> 00:24:25,250
anthropo-zoomorphic
royal statue.
158
00:24:27,083 --> 00:24:28,167
Medium:
159
00:24:29,125 --> 00:24:30,333
painted wood,
160
00:24:30,958 --> 00:24:32,042
metal,
161
00:24:32,208 --> 00:24:33,333
fibers.
162
00:24:35,125 --> 00:24:36,333
Weight:
163
00:24:36,500 --> 00:24:37,833
220 kilos.
164
00:24:38,167 --> 00:24:39,583
Condition:
165
00:24:40,792 --> 00:24:42,792
average condition overall.
166
00:24:43,250 --> 00:24:46,042
The pictorial layer
presents gaps.
167
00:24:47,208 --> 00:24:50,500
The sculpture is
stable despite cracks.
168
00:24:51,208 --> 00:24:55,667
The metal is stable,
although oxidized
and deformed.
169
00:24:56,583 --> 00:24:58,500
[They talk, indistinctly]
170
00:25:00,083 --> 00:25:01,417
[Curator, continues]
Description:
171
00:25:01,542 --> 00:25:04,917
this statue isa representation of a Bo ,
172
00:25:05,500 --> 00:25:07,958
a power-figure of King Ghezo.
173
00:25:10,500 --> 00:25:14,083
The iron bladescovering the bodyof the statue
174
00:25:14,250 --> 00:25:19,042
allude to metals,the symbol of the Vodun Gû ,
175
00:25:19,875 --> 00:25:24,000
the Vodun of ironand, by extension, of war.
176
00:25:26,583 --> 00:25:29,125
[Indistinct chatter]
177
00:25:33,375 --> 00:25:35,750
[They talk, indistinctly]
178
00:25:52,083 --> 00:25:54,458
[Drilling in distance]
179
00:26:07,208 --> 00:26:09,250
[Tractor roars]
180
00:26:15,750 --> 00:26:17,375
[Indistinct chatter]
181
00:26:51,083 --> 00:26:53,375
[Men talk, indistinctly]
182
00:27:15,833 --> 00:27:16,833
[Thud]
183
00:27:25,500 --> 00:27:27,583
[Chiming]
184
00:27:29,542 --> 00:27:30,667
[Curator] Condition:
185
00:27:32,250 --> 00:27:36,417
good structural conditiondespite cracksand missing parts.
186
00:27:37,750 --> 00:27:39,458
[Man talks, indistinctly]
187
00:27:40,833 --> 00:27:42,208
[Curator continues]
Description:
188
00:27:42,500 --> 00:27:47,583
this throne was takenfrom Cana, less than 20kilometers from Abomey.
189
00:27:48,750 --> 00:27:52,083
The arrangementof the sculpted charactersshows
190
00:27:52,167 --> 00:27:54,542
that this workhas Yoruba origins,
191
00:27:54,708 --> 00:27:56,333
and was made for the king.
192
00:27:59,083 --> 00:28:03,625
The upper part of the thronedepicts the kingunder his sunshade,
193
00:28:03,792 --> 00:28:05,917
surrounded byhis maidservants.
194
00:28:07,250 --> 00:28:08,917
[Men talk, indistinctly]
195
00:28:09,208 --> 00:28:11,125
[Curator continues]
On the level below,
196
00:28:11,333 --> 00:28:13,750
a line of shackled slaves
197
00:28:13,917 --> 00:28:17,083
alludes totwo major characteristicsof the kingdom.
198
00:28:17,625 --> 00:28:20,125
Its expansionist policies
199
00:28:20,417 --> 00:28:24,083
and the enslavementof the populationin conquered regions.
200
00:28:37,917 --> 00:28:40,167
[Muffled chatter
and clattering]
201
00:28:51,083 --> 00:28:53,667
[Whirring and clattering
in background]
202
00:29:02,500 --> 00:29:04,833
[They talk, indistinctly]
203
00:29:26,958 --> 00:29:28,375
[Curator] Statueof King Glele.
204
00:29:31,500 --> 00:29:32,667
Condition:
205
00:29:33,250 --> 00:29:35,125
average condition overall.
206
00:29:35,667 --> 00:29:39,000
Peeling and defectsin certain areas,
207
00:29:39,167 --> 00:29:40,708
particularly on the head.
208
00:29:41,375 --> 00:29:42,875
Keep under observation.
209
00:29:56,875 --> 00:30:00,333
An asen , or sinuka,its real name in Fongbe,
210
00:30:01,083 --> 00:30:04,500
was intended to perpetuatethe memory of the dead.
211
00:30:10,917 --> 00:30:13,583
Every deceased personis entitled to a sinuka .
212
00:30:15,500 --> 00:30:18,917
It symbolizesan accomplished life on earth
213
00:30:19,083 --> 00:30:22,000
and integrationinto the worldof the ancestors.
214
00:30:31,708 --> 00:30:33,083
[Curator] Not by the fin.
215
00:30:34,292 --> 00:30:35,625
Not the head.
216
00:30:41,958 --> 00:30:43,583
Don't let go. Hold it.
217
00:30:44,958 --> 00:30:46,125
Paul, hold it.
218
00:30:47,458 --> 00:30:49,458
Stay on this side to hold it.
219
00:30:55,875 --> 00:30:58,000
[Curator continues] Statueof King Béhanzin.
220
00:30:59,875 --> 00:31:01,083
Description:
221
00:31:01,625 --> 00:31:04,083
this statue depicts Béhanzin,
222
00:31:04,250 --> 00:31:08,750
King of Dahomeyfrom 1890 to 1894.
223
00:31:10,125 --> 00:31:13,500
Béhanzin's coat of armsfeatured a shark
224
00:31:13,667 --> 00:31:16,625
in memory of the wordshe uttered,
225
00:31:16,792 --> 00:31:21,125
announcing to his peoplehis intention to wage waron the French...
226
00:31:22,667 --> 00:31:25,792
[Curator talks in Fon]
227
00:31:26,042 --> 00:31:28,250
[He continues, in French]
"The shark has been angered
228
00:31:28,292 --> 00:31:30,000
and the oceanhas been clouded."
229
00:31:34,292 --> 00:31:36,417
[He murmurs a song,
indistinctly]
230
00:32:28,333 --> 00:32:30,458
[Muffled laughter]
231
00:32:35,042 --> 00:32:37,083
[Distant chiming]
232
00:33:02,750 --> 00:33:04,792
[Glass chimes]
233
00:34:03,500 --> 00:34:05,500
[Inaudible]
234
00:34:28,750 --> 00:34:30,708
[Upbeat electronic music
and percussion]
235
00:34:33,208 --> 00:34:34,792
[Indistinct chatter]
236
00:35:58,708 --> 00:36:00,917
[Speaker talks in background]
237
00:36:19,292 --> 00:36:21,000
[Inaudible]
238
00:36:27,375 --> 00:36:29,292
[Inaudible]
239
00:36:31,500 --> 00:36:33,042
[Music fades]
240
00:36:33,250 --> 00:36:35,167
[Speaker] We have centuriesahead of us.
241
00:36:36,250 --> 00:36:39,708
If our conservation efforts
so far
242
00:36:40,500 --> 00:36:43,042
failed to reassure you
in the long term,
243
00:36:43,250 --> 00:36:45,250
we will do what it takes.
244
00:36:45,417 --> 00:36:49,333
What you have seen
demonstrates our commitment
and determination
245
00:36:49,500 --> 00:36:53,708
to do things properly,
abiding by all standards.
246
00:36:54,500 --> 00:36:56,083
We shall work
247
00:36:56,583 --> 00:37:00,667
for the best conservationof what stayed here,
248
00:37:00,833 --> 00:37:03,333
what has returnedand what will return.
249
00:37:09,583 --> 00:37:12,500
[Museum guide] There's an asen
here that is intriguing.
250
00:37:13,583 --> 00:37:17,542
For researchers
and traditionalists alike,
251
00:37:17,583 --> 00:37:19,542
it continues to be
a subject of debate.
252
00:37:19,708 --> 00:37:25,083
How was it possible for Dodds
to carry off the asen
of King Béhanzin?
253
00:37:26,250 --> 00:37:28,708
King Béhanzin was still alive
254
00:37:29,625 --> 00:37:31,750
when Dodds entered
the royal palaces.
255
00:37:31,917 --> 00:37:34,750
A King must not see his asen .
256
00:37:34,917 --> 00:37:37,125
A living being
may not see their asen .
257
00:37:37,958 --> 00:37:41,042
Our researchers
may be on the right track
258
00:37:41,250 --> 00:37:43,708
when they say
that the court soothsayer,
259
00:37:43,875 --> 00:37:45,500
the soothsayer Guédégué,
260
00:37:46,333 --> 00:37:48,333
had questioned the oracles
261
00:37:48,500 --> 00:37:52,167
and informed the King
that he would lose the war.
262
00:37:54,500 --> 00:37:57,458
The response
was always the same.
263
00:37:57,583 --> 00:38:01,500
"Your Majesty,
fight like a worthy son
of Dahomey,
264
00:38:01,667 --> 00:38:03,792
but you will lose this war."
265
00:38:05,875 --> 00:38:07,542
[Muffled chatter]
266
00:38:17,708 --> 00:38:20,250
Did you know thousands
of Beninese artifacts
267
00:38:20,417 --> 00:38:21,833
were held overseas?
268
00:38:22,000 --> 00:38:25,292
If so, at what point
in your life,
did you find out?
269
00:38:25,500 --> 00:38:27,708
To answer your question,
I'd say,
270
00:38:27,875 --> 00:38:30,500
during my childhood,
I grew up with Disney,
271
00:38:30,625 --> 00:38:32,542
I grew up watching Avatar ,
272
00:38:32,708 --> 00:38:35,417
I grew up watching
Tom & Jerry ,
273
00:38:35,542 --> 00:38:40,125
but I didn't grow up watching
an animated movie
274
00:38:40,292 --> 00:38:42,292
that focused on Béhanzin,
275
00:38:42,458 --> 00:38:45,458
that focused
on our cultural heritage.
276
00:38:45,583 --> 00:38:49,208
During my childhood therefore,
I was never made aware
277
00:38:49,375 --> 00:38:51,542
that artifacts belonging to us
278
00:38:51,708 --> 00:38:53,667
had been deported and...
279
00:38:54,458 --> 00:38:56,625
would return who knows when.
280
00:38:56,792 --> 00:39:00,375
So I grew up
completely ignorant
that my heritage,
281
00:39:00,500 --> 00:39:02,042
my culture, my education,
282
00:39:02,208 --> 00:39:06,333
my life and soul
had been kept
overseas for centuries.
283
00:39:06,708 --> 00:39:07,792
You understand?
284
00:39:07,833 --> 00:39:10,750
I'd been told in high school
but partially,
285
00:39:10,917 --> 00:39:16,750
because our teachers
used to say
in social science classes,
286
00:39:16,958 --> 00:39:19,500
"A lot of things
were stolen from us."
287
00:39:19,667 --> 00:39:24,542
By "a lot of things",
I got it into my head
these were "things."
288
00:39:24,583 --> 00:39:27,542
[She laughs] I didn't know
they were treasures,
289
00:39:27,708 --> 00:39:29,333
only that they were things.
290
00:39:29,500 --> 00:39:31,750
[Man 2] To answer
the first question,
I didn't know.
291
00:39:32,375 --> 00:39:35,833
In primary school,
it was the history
of victors and vanquished.
292
00:39:36,042 --> 00:39:37,583
That's what we got.
293
00:39:38,708 --> 00:39:43,958
But when I heard
about the return
of this stuff...
294
00:39:44,292 --> 00:39:47,583
I call them "stuff"
because so far it...
295
00:39:48,375 --> 00:39:50,500
I feel nothing
with regard to...
296
00:39:51,958 --> 00:39:53,083
these statuettes.
297
00:39:53,125 --> 00:39:55,542
I call them that
since I feel nothing.
298
00:39:55,708 --> 00:39:58,667
[Man 1] 90%
of Beninese heritage...
299
00:39:58,708 --> 00:39:59,750
[Man 3] Hmm...
300
00:39:59,792 --> 00:40:02,000
Careful with your statistics.
301
00:40:02,167 --> 00:40:03,750
[Man 1] I reiterate, 90%!
302
00:40:03,917 --> 00:40:05,292
I weigh my words. 90%.
303
00:40:05,333 --> 00:40:07,417
- [Man 3] All our heritage,
meaning?
- Our heritage.
304
00:40:07,542 --> 00:40:09,208
- [Man 3] Only 10% is here?
- Exactly.
305
00:40:10,042 --> 00:40:13,458
[Man 4] When you say
that 90%
of our cultural heritage...
306
00:40:13,500 --> 00:40:14,500
[Inaudible]
307
00:40:14,583 --> 00:40:17,417
[Man 4 continues]
...is overseas,
I don't think you're right.
308
00:40:18,708 --> 00:40:21,875
Cultural heritage
is composed of material
309
00:40:22,042 --> 00:40:24,083
and immaterial heritage.
310
00:40:24,667 --> 00:40:27,750
Now,
part of our material heritage
311
00:40:27,958 --> 00:40:29,958
is in other countries.
312
00:40:30,167 --> 00:40:32,167
But our immaterial heritage,
313
00:40:32,333 --> 00:40:36,875
our dances, traditions
and know-how
are still in our country!
314
00:40:37,167 --> 00:40:38,417
[People applaud and cheer]
315
00:40:43,417 --> 00:40:44,917
[Inaudible]
316
00:40:45,583 --> 00:40:48,875
To go see these 26 works
317
00:40:49,083 --> 00:40:51,083
is a patriotic act. Why?
318
00:40:51,250 --> 00:40:53,667
For me, it's about more
than pride.
319
00:40:53,833 --> 00:40:55,958
I remember last Sunday,
320
00:40:56,167 --> 00:40:59,333
when I went to the Palais
to see the 26 works,
321
00:40:59,500 --> 00:41:01,833
I cried for fifteen minutes.
322
00:41:02,000 --> 00:41:03,042
I was like, wow!
323
00:41:03,083 --> 00:41:04,125
[Man] Wow...
324
00:41:04,167 --> 00:41:05,250
I...
325
00:41:05,292 --> 00:41:06,500
[People murmur]
326
00:41:12,292 --> 00:41:14,667
[Woman, raising voice] I cried
so much that...
327
00:41:14,833 --> 00:41:15,958
I was taught...
328
00:41:16,833 --> 00:41:19,417
In school,
the king's throne...
329
00:41:19,458 --> 00:41:21,958
[Man] We all have
our own sensibility.
330
00:41:23,458 --> 00:41:25,750
[Woman continues] I criedbecause I said to myself,
331
00:41:25,917 --> 00:41:28,917
Wow, lookhow our ancestors...
332
00:41:29,125 --> 00:41:31,167
The ingenuityof our ancestors,
333
00:41:31,208 --> 00:41:33,292
especially forthe throne of King Ghezo.
334
00:41:33,917 --> 00:41:38,542
If you go see the paintingsand sculptures of Benin,
335
00:41:38,708 --> 00:41:40,833
it's not for amusement.
336
00:41:41,042 --> 00:41:45,708
But I also agreewith the fellowwho said it's an insult.
337
00:41:45,875 --> 00:41:48,458
Out of 7,000 works,they bring back 26.
338
00:41:48,583 --> 00:41:50,875
And what hurts me the most
339
00:41:51,083 --> 00:41:54,417
is the god Gû , god of iron,whom we asked for
340
00:41:54,542 --> 00:41:56,750
but we were told to wait.
341
00:42:00,167 --> 00:42:01,542
[Curator] A historic day.
342
00:42:01,708 --> 00:42:05,500
Experiencing this momentis very moving.
343
00:42:05,625 --> 00:42:08,542
Special and...
344
00:42:11,208 --> 00:42:13,292
It's a momentof great emotion
345
00:42:13,458 --> 00:42:14,458
and joy.
346
00:42:14,583 --> 00:42:16,292
And it's a response...
347
00:42:17,750 --> 00:42:21,458
sent out to those
who were skeptical
348
00:42:22,958 --> 00:42:26,083
when the issue of restitution
349
00:42:26,708 --> 00:42:27,958
was first raised.
350
00:42:28,708 --> 00:42:32,583
Some people,including some Beninese,
351
00:42:32,750 --> 00:42:34,417
claimed that
352
00:42:35,167 --> 00:42:41,125
Benin did notpossess the means,either financially,
353
00:42:41,167 --> 00:42:44,875
materially orin human resources,to look after these works.
354
00:42:46,375 --> 00:42:48,292
[Interviewer] The worksare here now,
355
00:42:48,458 --> 00:42:51,667
so what rolecan you still play
356
00:42:51,833 --> 00:42:53,583
in the whole process?
357
00:42:55,542 --> 00:42:58,417
Well, the role I have to play
358
00:42:58,542 --> 00:43:00,500
is to pass the torch
359
00:43:01,125 --> 00:43:04,500
because I am
already advanced in age
360
00:43:04,667 --> 00:43:07,875
and there has to be
a younger generation
361
00:43:08,083 --> 00:43:10,500
in whom we place our trust.
362
00:43:11,042 --> 00:43:14,250
That generationis already thereto take up the torch.
363
00:43:14,417 --> 00:43:17,375
That would bemy ultimate satisfaction.
364
00:43:19,875 --> 00:43:22,542
[Woman 3] I don't thinkit's in any way historic.
365
00:43:22,708 --> 00:43:25,208
It's a purelypolitical event.
366
00:43:25,542 --> 00:43:29,417
We all know that
an ancestor of our president,
Patrice Talon,
367
00:43:29,542 --> 00:43:33,792
was one of the interpreters
who facilitated the plunder.
368
00:43:34,042 --> 00:43:37,167
And now he's back
to bring them home to us
369
00:43:37,333 --> 00:43:39,625
but just a tiny fraction.
370
00:43:39,792 --> 00:43:41,917
That shows
the complexity of things
371
00:43:42,125 --> 00:43:46,167
and that they just want
to increase their popularity
372
00:43:46,333 --> 00:43:48,292
with us,
the general population.
373
00:43:48,375 --> 00:43:50,958
- [Woman 4 talks,
indistinctly]
- Because if we need to...
374
00:43:51,042 --> 00:43:52,542
[People applaud]
375
00:43:52,583 --> 00:43:54,417
If we need to act more
376
00:43:54,542 --> 00:43:58,833
in terms of
teaching our culture,
meaning our history,
377
00:43:59,042 --> 00:44:01,958
I don't think
this is where we should begin.
378
00:44:02,167 --> 00:44:05,250
The aim is not to make
people in Benin happy.
379
00:44:05,417 --> 00:44:08,208
The aim is, in fact,
to gratify France
380
00:44:08,375 --> 00:44:10,750
by showing
a positive image of France,
381
00:44:10,917 --> 00:44:12,833
which is losing ground.
382
00:44:13,042 --> 00:44:16,375
France is losing
its power in Africa.
383
00:44:16,792 --> 00:44:19,625
Macron didn't do this
because we asked.
384
00:44:19,792 --> 00:44:21,583
He did it to boost his brand.
385
00:44:21,792 --> 00:44:25,250
[Man 5] Political or not,
it's a historic event
that will allow...
386
00:44:26,458 --> 00:44:29,750
historians and artists
to reappropriate the history,
387
00:44:29,917 --> 00:44:32,542
to be able to work on it
388
00:44:32,708 --> 00:44:34,958
and to be able
to produce works
389
00:44:35,167 --> 00:44:37,542
and produce documentation
390
00:44:37,708 --> 00:44:39,250
based on restituted works.
391
00:44:39,417 --> 00:44:42,458
[Man 6] I agree with the idea
that it's a historic act.
392
00:44:42,583 --> 00:44:44,917
Posters everywhere,
all about this,
393
00:44:45,125 --> 00:44:48,208
like there are no more
empty bellies
in this country,
394
00:44:48,375 --> 00:44:51,792
It's all about this,
and that's fine. It's fine.
395
00:44:51,958 --> 00:44:53,375
But don't...
396
00:44:53,833 --> 00:44:57,750
Let's be aware
that this is a savage insult.
397
00:44:57,792 --> 00:44:58,833
[People murmur]
398
00:44:58,875 --> 00:45:00,542
[Man 6 continues]
Restituting 26 works
399
00:45:00,583 --> 00:45:02,375
out of 7,000 is an insult.
400
00:45:02,500 --> 00:45:04,125
- [Inaudible]
- [Scattered applause]
401
00:45:04,167 --> 00:45:05,333
[Man 7] Go ahead.
402
00:45:05,375 --> 00:45:06,500
[Woman 5] Hello, everybody.
403
00:45:06,667 --> 00:45:09,125
My name's Diane.
I'm a filmmaker.
404
00:45:09,292 --> 00:45:13,292
I listened with great interest
to what everybody had to say,
405
00:45:13,458 --> 00:45:16,417
and this talk of insults
disgusts me, in fact.
406
00:45:16,542 --> 00:45:21,542
Because you're denigrating
the work of President Talon.
407
00:45:21,708 --> 00:45:26,750
First you say
that he's courageous, and
he's done a lot of hard work.
408
00:45:26,917 --> 00:45:28,750
Then you talk about insults.
409
00:45:29,583 --> 00:45:33,458
You have artifacts
coming back home
after so many years.
410
00:45:33,583 --> 00:45:35,625
I'll say this in Fon...
411
00:45:36,000 --> 00:45:38,208
[She speaks in Fon]
412
00:45:38,583 --> 00:45:40,125
[She continues in French]
In fact...
413
00:45:40,167 --> 00:45:43,458
it's because these 26
works are back here already
414
00:45:43,583 --> 00:45:45,208
that you can run
your mouths off...
415
00:45:45,250 --> 00:45:48,417
- [People cheer and applaud]
- ...saying it's an insult.
416
00:45:49,167 --> 00:45:51,208
If they hadn't given
anything...
417
00:45:51,292 --> 00:45:53,958
[She speaks in Fon]
418
00:45:54,167 --> 00:45:56,792
[She continues in French]
Start by accepting
the little you have,
419
00:45:56,958 --> 00:46:00,250
then develop a technique
to get the others back!
420
00:46:00,417 --> 00:46:02,000
[People applaud]
421
00:46:02,333 --> 00:46:04,333
Look at how we think...
422
00:46:04,500 --> 00:46:07,792
They take from us
more than 7,000 pieces
423
00:46:08,625 --> 00:46:10,250
and they restitute 26.
424
00:46:10,417 --> 00:46:13,625
- We consider it's a start.
- [Man 8] And we're happy.
425
00:46:13,792 --> 00:46:15,750
So in 100 years, I guess...
426
00:46:15,917 --> 00:46:17,833
It's been over 100 years,
right?
427
00:46:18,042 --> 00:46:21,375
- In 100 years,
they'll restitute two...
- [Man 8] Another two.
428
00:46:22,333 --> 00:46:24,083
We won't be here then!
429
00:46:24,750 --> 00:46:25,792
Right?
430
00:46:25,958 --> 00:46:28,583
In 200 years, maybe four more.
431
00:46:29,667 --> 00:46:32,500
We won't be here.
Where's this going?
432
00:46:32,625 --> 00:46:35,750
[He continues, over speaker]
The simple fact ofhaving to ask is the problem.
433
00:46:35,917 --> 00:46:38,083
They came andtore that from us!
434
00:46:39,708 --> 00:46:44,500
And they conditioned usnever to thinkwe can tear it back
435
00:46:45,167 --> 00:46:47,042
by any means but diplomacy,
436
00:46:47,208 --> 00:46:48,750
behind-the-scenes deals.
437
00:46:48,917 --> 00:46:51,875
And you have no ideawhat's been signed away.
438
00:46:52,083 --> 00:46:53,500
So to me...
439
00:46:53,625 --> 00:46:58,625
we are still stuckin the pattern mapped out bythe colonizers,
440
00:46:58,792 --> 00:47:01,333
claiming thatthings have evolved...
441
00:47:01,500 --> 00:47:03,500
No! We need a revolution!
442
00:47:03,667 --> 00:47:05,500
We need mobilizationin Africa,
443
00:47:05,625 --> 00:47:09,625
widespread mobilizationso everythingis given back to us.
444
00:47:10,125 --> 00:47:12,583
And for us to be ableto protect it,
445
00:47:12,750 --> 00:47:15,458
so we can tell our historyto our children!
446
00:47:15,583 --> 00:47:16,750
Thank you.
447
00:47:16,958 --> 00:47:17,958
[Inaudible]
448
00:47:21,000 --> 00:47:22,833
The return of these works,
449
00:47:23,833 --> 00:47:28,208
of these treasures,
is not perceptibly
450
00:47:28,458 --> 00:47:29,958
the doing of Patrice Talon.
451
00:47:30,125 --> 00:47:31,833
Be aware, it's the...
452
00:47:32,917 --> 00:47:35,167
potentially silent wish...
453
00:47:36,708 --> 00:47:39,458
It's the materialization...
454
00:47:41,125 --> 00:47:43,167
of bygone revolts.
455
00:47:43,333 --> 00:47:46,500
It's the accomplishment
of Bio Guéra,
456
00:47:46,625 --> 00:47:48,750
Béhanzin and the Amazons.
457
00:47:48,792 --> 00:47:51,000
It's all of those energies
458
00:47:51,167 --> 00:47:54,208
coming together today
in the accomplishment
459
00:47:54,458 --> 00:47:56,542
of a step in the march
460
00:47:56,708 --> 00:47:59,208
of our people
toward its own identity.
461
00:47:59,458 --> 00:48:01,042
If I have to state
462
00:48:01,208 --> 00:48:03,042
the intention around all that,
463
00:48:03,208 --> 00:48:05,333
I'd say, at first sight,
464
00:48:05,500 --> 00:48:08,208
it's the intention
for self-determination.
465
00:48:08,375 --> 00:48:11,542
The intention
for self-determination
of a whole people.
466
00:48:11,708 --> 00:48:16,833
I'd rather not heap
that on Patrice Talon.
It's too much to ask of him...
467
00:48:17,000 --> 00:48:19,292
[Treasure voice, in Fon]
Where I amis where I must be?
468
00:48:22,417 --> 00:48:23,917
I wonder...
469
00:48:26,750 --> 00:48:29,625
in the convictionthat it will change nothing
470
00:48:29,792 --> 00:48:35,917
in thepresent-under-constructionthat is history.
471
00:48:36,583 --> 00:48:37,583
[Inaudible]
472
00:48:43,417 --> 00:48:48,167
I feel attractedby somethingfrom ancient times,
473
00:48:49,583 --> 00:48:52,042
[Birds chirp;
People talk in distance]
474
00:48:52,083 --> 00:48:54,167
[Treasure voice continues]
...a sort of invitation.
475
00:48:57,292 --> 00:49:00,917
Perhaps a new beginning.
476
00:49:14,250 --> 00:49:16,125
[Indistinct muffled chatter]
477
00:49:16,500 --> 00:49:18,875
[Museum visitor, in English]
I happen to be Haitian.
478
00:49:19,042 --> 00:49:23,500
My great-grandmotherspoke to meof some of the kings here.
479
00:49:23,625 --> 00:49:26,375
Specifically of Ghezo
and Béhanzin.
480
00:49:27,208 --> 00:49:32,000
She spoke to me of these men,
of these kings
when I was 3 years old.
481
00:49:32,167 --> 00:49:35,875
I held on to these names
so that I wouldn't forget.
482
00:49:37,542 --> 00:49:40,583
And to be here today
483
00:49:40,750 --> 00:49:44,875
witnessing this presenceof these works of art...
484
00:49:45,042 --> 00:49:48,417
There are some interestingmetaphysical experience that
485
00:49:48,500 --> 00:49:49,833
it's actually taking places
486
00:49:49,875 --> 00:49:54,917
parallel betweenthe restitutionof these works of art
487
00:49:55,375 --> 00:49:59,208
and our needs,our demands for reparations
488
00:49:59,875 --> 00:50:01,875
and our movement.
489
00:50:02,042 --> 00:50:04,083
This movementof African descendants
490
00:50:04,125 --> 00:50:07,500
who are coming backto the African continent.
491
00:50:07,625 --> 00:50:12,000
So the objectsare coming homelittle by little,
492
00:50:12,167 --> 00:50:13,958
and so are the people.
493
00:50:14,125 --> 00:50:16,458
None of us will be free
494
00:50:16,583 --> 00:50:19,625
spiritually, politically,emotionally,
495
00:50:19,792 --> 00:50:23,458
until these workshave been liberatedthemselves,
496
00:50:23,583 --> 00:50:28,250
until they are returnedto their proper placeof origin.
497
00:50:28,833 --> 00:50:31,375
That's what so importantabout these works.
498
00:50:32,583 --> 00:50:35,458
They give us strength,they give us power.
499
00:50:35,583 --> 00:50:39,208
And they provide uswith absolute clarityabout who we are
500
00:50:39,375 --> 00:50:40,833
and what our...
501
00:50:41,000 --> 00:50:43,875
our contributionto world patrimony is about.
502
00:50:43,917 --> 00:50:45,042
So...
503
00:50:45,083 --> 00:50:46,917
Come out! Enjoy!
504
00:50:47,083 --> 00:50:49,458
Go to your local museums!
505
00:50:51,417 --> 00:50:53,208
And learn about yourself.
506
00:50:53,375 --> 00:50:55,958
Learn about ourselves,learn about history.
507
00:50:57,375 --> 00:50:58,958
Strengthen yourself.
508
00:51:00,625 --> 00:51:02,792
Love yourself in that way.
509
00:51:08,417 --> 00:51:10,000
[Woman 5, in French] Hello,everybody.
510
00:51:10,250 --> 00:51:11,500
I'm Ouemeho, Rose.
511
00:51:11,667 --> 00:51:15,500
I've listened carefully
to all that's been said
from the start.
512
00:51:15,667 --> 00:51:20,167
First of all,
I'd like to emphasize
the fact that
513
00:51:20,333 --> 00:51:22,083
all you Beninese...
514
00:51:22,250 --> 00:51:23,792
[Man from crowd] All of us,
Beninese?
515
00:51:23,833 --> 00:51:25,875
- Okay, all of us...
- [People murmur]
516
00:51:25,917 --> 00:51:28,250
...Beninese,
who are here today,
517
00:51:30,375 --> 00:51:32,292
we don't realize that...
518
00:51:33,125 --> 00:51:36,375
the colonizers
made us slaves of ourselves.
519
00:51:36,542 --> 00:51:37,583
To begin with...
520
00:51:38,417 --> 00:51:40,708
Even our languages.
We can't...
521
00:51:40,875 --> 00:51:43,792
I can't talk
in my own language,
for example,
522
00:51:43,958 --> 00:51:45,750
and say all I can say.
523
00:51:45,917 --> 00:51:48,500
All I want to say.
I can't say it.
524
00:51:48,625 --> 00:51:52,333
Because they made us slaves
of our own language,
525
00:51:52,500 --> 00:51:54,500
to begin with. The colonizers!
526
00:51:55,250 --> 00:51:59,083
Normally, Fon, Nago
and the other languages
527
00:51:59,250 --> 00:52:02,625
should be part of
our education system.
528
00:52:03,500 --> 00:52:07,625
Even our own culture
is not learned
in our own language.
529
00:52:07,833 --> 00:52:10,042
We learned it in French.
530
00:52:10,750 --> 00:52:15,250
I'm speaking French
but I'm not French.
I'm from Abomey.
531
00:52:25,583 --> 00:52:29,000
[Man 9] The education systemdid not fail to mention
532
00:52:30,250 --> 00:52:34,625
the treasuresbut it did not mention themby name.
533
00:52:35,292 --> 00:52:38,083
We were told our parentswere stolen from us,
534
00:52:38,250 --> 00:52:39,958
our able-bodied menwent away...
535
00:52:40,125 --> 00:52:42,542
And they sidetracked us
536
00:52:43,375 --> 00:52:46,167
by putting inthe system of education
537
00:52:46,708 --> 00:52:50,458
facts that don't engage usin any way!
538
00:52:50,875 --> 00:52:55,292
And curiously,that sucked outour capacity for excellence.
539
00:52:55,500 --> 00:52:56,708
In other words...
540
00:52:57,000 --> 00:52:59,250
[People applaud]
541
00:52:59,375 --> 00:53:00,667
In other words...
542
00:53:01,250 --> 00:53:04,583
when you are able
to quote Aristotle,
543
00:53:04,750 --> 00:53:07,500
to quote Plato,
to quote whatever...
544
00:53:08,000 --> 00:53:09,458
you're a genius.
545
00:53:09,625 --> 00:53:12,625
I always had issues
with my teachers,
546
00:53:12,792 --> 00:53:16,375
for whom an inability
to quote those people
547
00:53:16,500 --> 00:53:18,625
invalidated
my essays' arguments,
548
00:53:18,792 --> 00:53:20,417
and that's unacceptable!
549
00:53:20,500 --> 00:53:21,917
[Man 10 talks indistinctly]
550
00:53:21,958 --> 00:53:23,708
[Man 11] It's totally biased!
551
00:53:24,375 --> 00:53:26,500
Nelson Mandela said education
552
00:53:26,667 --> 00:53:30,333
is the most powerful weapon
to save the world.
Taking it from there...
553
00:53:30,917 --> 00:53:33,250
We have
these 26 artifacts now.
554
00:53:33,458 --> 00:53:37,542
The Palais de la Marina
is open for people
to view them.
555
00:53:37,708 --> 00:53:41,833
But for children in schools
and high schools today,
556
00:53:42,000 --> 00:53:47,708
what funding has been put
in place
to allow them to visit?
557
00:53:47,875 --> 00:53:49,958
- [People applaud]
- Children who happen to be...
558
00:53:50,125 --> 00:53:52,958
in a remote village,
for example,
559
00:53:53,125 --> 00:53:54,667
how will they come visit?
560
00:53:54,833 --> 00:53:58,125
What system is there
for them to come and visit?
561
00:53:58,292 --> 00:54:00,500
So that they're given
the facts,
562
00:54:00,625 --> 00:54:03,208
and by themselves,
with their imagination,
563
00:54:03,375 --> 00:54:06,917
they can create their history,
reconnect with their culture.
564
00:54:07,083 --> 00:54:10,417
For so long, we were told
we descended from slaves.
565
00:54:10,542 --> 00:54:13,208
But I descend
from Amazons and I'm proud!
566
00:54:13,375 --> 00:54:16,500
[Man 12] Do policies
with regard to education,
567
00:54:17,500 --> 00:54:21,250
with regard to promoting
the development
568
00:54:21,458 --> 00:54:24,625
of a culture
of visiting "museums"...
569
00:54:24,708 --> 00:54:26,792
Do we have that in Benin?
No.
570
00:54:26,958 --> 00:54:31,042
[He continues, over speaker]
We must not dissociatethe social aspect
571
00:54:31,208 --> 00:54:32,958
from the economic aspect.
572
00:54:33,125 --> 00:54:34,792
How many people in Benin
573
00:54:34,958 --> 00:54:39,125
are assuredof three meals a day?
574
00:54:39,375 --> 00:54:42,708
If we want people in Benin,from now on,
575
00:54:42,875 --> 00:54:47,042
to develop the habitof visiting museums,
576
00:54:47,208 --> 00:54:50,500
it's good for the economy,sure, but we have to boost
577
00:54:50,625 --> 00:54:52,500
workers' purchasing power,
578
00:54:52,667 --> 00:54:56,083
so that the workingand middle classescan afford it,
579
00:54:56,250 --> 00:54:58,458
so that the lady selling
talé-talé outside
580
00:54:58,583 --> 00:55:01,625
can educate herself first
581
00:55:01,792 --> 00:55:05,667
to pass it onto the little boyshe's raising at home,
582
00:55:05,833 --> 00:55:09,083
so he gets into the habitof visiting museums.
583
00:55:11,583 --> 00:55:15,042
The fact that you focus
the issue on the word "museum"
584
00:55:15,208 --> 00:55:16,500
is a mistake.
585
00:55:16,708 --> 00:55:17,958
Museums, Museums...
586
00:55:18,000 --> 00:55:20,542
Museums are
a Western institution.
587
00:55:21,042 --> 00:55:22,042
I'm Beninese.
588
00:55:22,500 --> 00:55:27,542
These works
were initially intended
for rituals of worship.
589
00:55:28,125 --> 00:55:31,208
We had our way
of keeping things
590
00:55:31,458 --> 00:55:33,875
and conceiving things
that we have forgotten.
591
00:55:34,042 --> 00:55:35,125
[Woman 6] Mr. Gael, please,
592
00:55:35,292 --> 00:55:38,000
President Talon was right
to exhibit them here.
593
00:55:38,167 --> 00:55:40,333
If we took them back
to Abomey,
594
00:55:40,500 --> 00:55:43,333
the sacred aspect
would automatically
be highlighted.
595
00:55:43,500 --> 00:55:44,833
Drastically!
596
00:55:45,042 --> 00:55:46,750
- [Men talk, indistinctly]
- Drastically...
597
00:55:46,833 --> 00:55:51,625
Personally,
I wouldn't go near them.
automatically I'd be scared!
598
00:55:51,792 --> 00:55:54,542
It's to desacralize them.
They're works of art!
599
00:55:54,583 --> 00:55:55,750
[People talk, indistinctly]
600
00:55:55,792 --> 00:55:57,958
It's art. Nothing but art!
601
00:55:59,833 --> 00:56:03,875
[Gael] We live in
a country where
we're all 100% hypocrites.
602
00:56:03,917 --> 00:56:04,958
Here's why.
603
00:56:05,125 --> 00:56:08,083
The young lady says
that if she sees
the sacred aspect,
604
00:56:08,250 --> 00:56:09,333
it will scare her.
605
00:56:09,500 --> 00:56:14,250
But we all know
that after church,
95% of people practice Vodun.
606
00:56:15,167 --> 00:56:17,042
Let's stop deluding ourselves.
607
00:56:17,083 --> 00:56:18,500
[People talk, indistinctly]
608
00:56:18,542 --> 00:56:19,667
Let's not delude ourselves.
609
00:56:19,833 --> 00:56:22,250
Why are we
so scared of Vodun now?
610
00:56:23,250 --> 00:56:24,500
Where's this fear from?
611
00:56:24,667 --> 00:56:27,417
[Man 9] What was looted
more than a century ago
612
00:56:27,542 --> 00:56:28,708
is our soul.
613
00:56:30,458 --> 00:56:31,958
The people's soul.
614
00:56:32,625 --> 00:56:35,750
It's our ability to be proud,
615
00:56:35,917 --> 00:56:41,000
to identify with
our own essence
that was looted.
616
00:56:41,167 --> 00:56:43,917
The life was taken out
of these works.
617
00:56:44,083 --> 00:56:46,250
Let's give back
the life that was taken.
618
00:56:46,333 --> 00:56:49,083
[Harmonious,
instrumental music]
619
00:56:51,583 --> 00:56:53,375
[Guide talks, indistinctly]
620
00:56:56,500 --> 00:56:59,833
[Chanting joins]
621
00:57:30,625 --> 00:57:32,375
[Music and chanting fade]
622
00:57:33,167 --> 00:57:35,708
[Music and chanting resume]
623
00:58:37,875 --> 00:58:39,875
[Music and chanting conclude]
624
00:58:42,292 --> 00:58:44,083
[Light switch click echoes]
625
00:58:45,292 --> 00:58:47,083
[Light switch click echoes]
626
00:58:54,000 --> 00:58:55,792
[Light switch click echoes]
627
00:59:08,917 --> 00:59:10,833
[Treasure voice, in Fon]
Night again.
628
00:59:17,917 --> 00:59:20,375
[Ocean murmurs;
Crickets chirp]
629
00:59:37,625 --> 00:59:39,167
[Voice continues] Atlantic,
630
00:59:39,333 --> 00:59:42,958
shores of the wound.
631
00:59:50,000 --> 00:59:52,083
May the light engulf you.
632
01:00:13,875 --> 01:00:15,250
I walk.
633
01:00:15,750 --> 01:00:18,083
[Atmospheric chanting]
634
01:00:19,667 --> 01:00:22,500
[Calm,
instrumental music joins]
635
01:00:24,542 --> 01:00:28,250
[Voice continues] I willno longer stopat each junction,
636
01:00:28,417 --> 01:00:31,167
where my humanitywill be challenged.
637
01:00:39,667 --> 01:00:44,958
I'll no longer mull overmy incarceration
638
01:00:45,708 --> 01:00:48,500
in the cavernsof the civilized world.
639
01:00:53,875 --> 01:00:55,542
I won't ever stop.
640
01:01:02,333 --> 01:01:04,458
I never left.
641
01:01:09,583 --> 01:01:10,917
I am here.
642
01:01:11,875 --> 01:01:13,958
[Music continues;
Cricket chirp]
643
01:01:31,458 --> 01:01:33,417
[Voice continues]
I don't forget.
644
01:01:39,500 --> 01:01:41,125
[Indistinct chatter]
645
01:01:41,667 --> 01:01:44,750
[Voice continues]
There is nothing to repair.
646
01:01:48,208 --> 01:01:51,208
There are the dreamsof the continent,
647
01:01:52,250 --> 01:01:57,708
the path calling usto the very end.
648
01:02:01,042 --> 01:02:03,083
[Club music plays
over bar speakers]
649
01:02:13,500 --> 01:02:15,917
[Calm,
instrumental music continues]
650
01:02:17,000 --> 01:02:20,500
[Voice continues]
I am the faceof the metamorphosis.
651
01:02:23,958 --> 01:02:26,042
[Inaudible]
652
01:02:30,083 --> 01:02:34,125
[Voice continue] I see myselfso clearly through you.
653
01:02:43,708 --> 01:02:46,500
26 does not exist.
654
01:02:53,042 --> 01:02:55,167
Within me resonates infinity.
655
01:03:04,458 --> 01:03:05,750
I walk.
656
01:03:24,500 --> 01:03:26,542
I won't ever stop.
657
01:03:27,583 --> 01:03:29,083
[Indistinct chatter
in distance]
658
01:03:32,417 --> 01:03:34,208
[Music fades]
659
01:03:34,250 --> 01:03:36,375
[Crickets chirp]
660
01:03:47,833 --> 01:03:50,417
[Leaves rustle
under footsteps]
661
01:03:51,792 --> 01:03:53,958
[Birds sing]
662
01:04:43,875 --> 01:04:45,875
[Rooster crows]
663
01:04:46,500 --> 01:04:48,875
[Music plays in distance]
664
01:07:43,875 --> 01:07:46,167
[All sounds fade]
47836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.